1 00:00:06,376 --> 00:00:08,918 ‎NETFLIX 剧集 2 00:00:20,209 --> 00:00:22,418 ‎我听见了祈祷的声音 3 00:00:23,626 --> 00:00:24,793 ‎所以我就来了 4 00:00:25,751 --> 00:00:29,584 ‎女神 我是蜜露儿 暗月军团的团长 5 00:00:29,668 --> 00:00:33,251 ‎我感受到了赛莉蒙娜离开 ‎但我接着感受到了你 6 00:00:33,334 --> 00:00:34,709 ‎我不明白 7 00:00:34,793 --> 00:00:38,543 ‎赛莉蒙娜和蒙妮都只是名字 8 00:00:38,626 --> 00:00:40,376 ‎我们崇拜的不是名字 9 00:00:40,959 --> 00:00:43,418 ‎我们崇拜的是夜晚和阴影 10 00:00:43,501 --> 00:00:44,918 ‎我们要一起爱她 11 00:00:45,793 --> 00:00:50,251 ‎暗月已经过去 今天新月将会升起 12 00:00:50,334 --> 00:00:54,376 ‎让全世界知道这里很安全 ‎能受新月军团保护 13 00:00:55,626 --> 00:00:57,459 ‎开启银夜森林 14 00:01:54,001 --> 00:01:56,543 ‎达维 醒醒 15 00:01:56,626 --> 00:01:59,168 ‎-他好像死了 ‎-起来走走 小子 16 00:01:59,251 --> 00:02:01,168 ‎达维安 你还好吗? 17 00:02:02,668 --> 00:02:05,918 ‎-记得我们去垂枝玫瑰的那晚吗? ‎-记得 18 00:02:06,001 --> 00:02:07,584 ‎记得隔天吗? 19 00:02:08,251 --> 00:02:09,334 ‎一定很痛 20 00:02:09,418 --> 00:02:12,251 ‎邪秽之渊跟其他现实有同样的架构 21 00:02:12,334 --> 00:02:13,334 ‎第 2 章:地狱中的地狱 22 00:02:13,418 --> 00:02:16,418 ‎还是需要光、引力、物质 23 00:02:16,501 --> 00:02:19,126 ‎这就是我们能进去的原因 24 00:02:19,209 --> 00:02:22,168 ‎这就是蜜拉娜神帝 ‎能把我们带出来的方法 25 00:02:23,793 --> 00:02:25,834 ‎既疯狂又愚蠢 26 00:02:26,418 --> 00:02:29,251 ‎-显然我就是会做这种事 ‎-我就是活生生的证明 27 00:02:31,876 --> 00:02:33,543 ‎你不行 28 00:02:33,626 --> 00:02:36,001 ‎不 我也要跟你们一起去 29 00:02:36,084 --> 00:02:38,001 ‎我们可能会去送死 30 00:02:38,084 --> 00:02:40,751 ‎或是我们就算赢了 还是有可能会死 31 00:02:40,834 --> 00:02:43,501 ‎我有资格去 我还需要证明什么? 32 00:02:43,584 --> 00:02:44,668 ‎什么都不用 33 00:02:44,751 --> 00:02:47,251 ‎你知道关于龙的所有知识 34 00:02:47,334 --> 00:02:49,501 ‎你也知道龙牢的传统 35 00:02:49,584 --> 00:02:52,168 ‎你学会了熔炉的秘密 36 00:02:52,251 --> 00:02:54,084 ‎我们不能冒失去这一切的风险 37 00:02:54,168 --> 00:02:55,168 ‎-还有… ‎-父亲 38 00:02:55,251 --> 00:02:57,418 ‎什么?父亲? 39 00:02:58,293 --> 00:03:01,459 ‎我吗?但我只是… 40 00:03:01,543 --> 00:03:04,751 ‎重点不是谁最强大或最老 41 00:03:04,834 --> 00:03:07,168 ‎或是杀了最多只雏龙 42 00:03:07,251 --> 00:03:09,334 ‎重点是谁最有资格教导并引导 43 00:03:09,418 --> 00:03:12,668 ‎下一代的龙骑士 44 00:03:16,751 --> 00:03:20,543 ‎所以你回来之后就会听命于我吗? 45 00:03:21,209 --> 00:03:22,584 ‎不会 46 00:03:22,668 --> 00:03:24,418 ‎陛下 等你准备好 47 00:03:24,501 --> 00:03:27,876 ‎我就会进入你的大脑 提供目的地 48 00:03:29,501 --> 00:03:31,584 ‎你只要用想的 我们就会移动 49 00:03:32,168 --> 00:03:33,251 ‎我准备好了 50 00:03:33,334 --> 00:03:34,334 ‎我得警告各位 51 00:03:34,418 --> 00:03:38,459 ‎邪秽之渊是你们无法想象的地方 52 00:03:38,543 --> 00:03:41,043 ‎是恶魔流放同类的监牢 53 00:03:41,126 --> 00:03:44,293 ‎让那些恶魔陷入 ‎最黑暗的悔恨之中 直到疯掉 54 00:03:44,376 --> 00:03:46,418 ‎恐怖利刃好像没受到影响 55 00:03:46,501 --> 00:03:50,584 ‎其他恶魔犯了错 ‎恐怖利刃没有后悔的能力 56 00:03:51,251 --> 00:03:52,709 ‎做好准备 57 00:03:52,793 --> 00:03:56,126 ‎我们的敌人在地狱中的地狱等着我们 58 00:04:01,876 --> 00:04:03,709 ‎-这一切都是我造成的 ‎-不 不可能 59 00:04:03,793 --> 00:04:06,126 ‎-我以为我别无选择 ‎-我想改变我的宿命 60 00:04:12,709 --> 00:04:13,709 ‎不 不可能 61 00:04:18,834 --> 00:04:21,418 ‎-不 ‎-达维安 你不该出来的 62 00:04:22,626 --> 00:04:26,043 ‎去找妈妈 找地方避难 快 63 00:04:28,293 --> 00:04:30,918 ‎达维安 快 快走 64 00:04:34,334 --> 00:04:35,334 ‎爸爸 65 00:04:47,793 --> 00:04:49,168 ‎你把我们都杀死了 66 00:04:54,668 --> 00:04:56,793 ‎我的团 我的家庭 67 00:04:58,084 --> 00:05:00,626 ‎阿达拉的内心只有爱 68 00:05:00,709 --> 00:05:04,043 ‎伊德瓦总是能逗你开心 69 00:05:04,126 --> 00:05:05,751 ‎你把我们都杀死了 70 00:05:06,834 --> 00:05:08,918 ‎我只是听命于我的女神 71 00:05:09,001 --> 00:05:11,209 ‎她派你来取莲花 72 00:05:11,293 --> 00:05:13,876 ‎但你却选择趁我们睡着时谋杀我们 73 00:05:13,959 --> 00:05:17,459 ‎那个预言…我以为我别无选择 74 00:05:17,543 --> 00:05:19,001 ‎你当然有选择 75 00:05:19,084 --> 00:05:22,918 ‎你做了你一向会做出的选择 ‎但你不只杀了我们 76 00:05:23,001 --> 00:05:27,668 ‎你还把死亡带到了其他精灵社区 ‎就像有自由意志的瘟疫 77 00:05:27,751 --> 00:05:30,084 ‎精灵、暗月军团 78 00:05:30,168 --> 00:05:32,793 ‎有多少人白白丧了命? 79 00:05:32,876 --> 00:05:34,126 ‎你乐在其中 80 00:05:34,876 --> 00:05:36,793 ‎你闻到血的味道就很兴奋 81 00:05:36,876 --> 00:05:38,126 ‎我是士兵 82 00:05:38,918 --> 00:05:40,126 ‎不对 83 00:05:40,209 --> 00:05:42,251 ‎你是灾祸 84 00:05:42,334 --> 00:05:44,251 ‎你当初就该死在寇德维格 85 00:05:44,334 --> 00:05:46,793 ‎你当初就该死在菲姆琳手里 86 00:05:51,418 --> 00:05:52,251 ‎对 87 00:05:53,084 --> 00:05:54,501 ‎死亡不会就这样放过你 88 00:06:06,418 --> 00:06:07,418 ‎卡登 89 00:06:08,543 --> 00:06:09,584 ‎你来了 90 00:06:10,459 --> 00:06:11,959 ‎你回来了 91 00:06:13,126 --> 00:06:16,959 ‎我听说没人生还 92 00:06:17,043 --> 00:06:18,793 ‎没错 93 00:06:20,501 --> 00:06:22,668 ‎过来 你得见一个人 94 00:06:29,126 --> 00:06:30,168 ‎我们的儿子 95 00:06:30,793 --> 00:06:34,876 ‎我…你没跟我说 我都不知道 96 00:06:34,959 --> 00:06:36,793 ‎你之前都没从雷斯宣姆回来 97 00:06:36,876 --> 00:06:39,709 ‎但你现在回家了 亲爱的 98 00:06:40,418 --> 00:06:41,709 ‎留在我们身边 99 00:06:42,334 --> 00:06:43,668 ‎儿子 100 00:06:47,668 --> 00:06:50,418 ‎-祝福赛莉蒙娜的道路 ‎-祝福赛莉蒙娜的道路 101 00:06:50,501 --> 00:06:53,418 ‎-愿她的光成为黑暗中的明灯 ‎-愿她的光成为黑暗中的明灯 102 00:06:53,501 --> 00:06:55,751 ‎-并净化世界的邪恶 ‎-并净化世界的邪恶 103 00:06:55,834 --> 00:06:58,376 ‎-我们以月之圣光祈祷 ‎-我们以月之圣光祈祷 104 00:06:58,459 --> 00:07:01,043 ‎我的神殿被玷污了 105 00:07:01,126 --> 00:07:05,709 ‎我的莲花被偷了 ‎有个来自外域的小偷 106 00:07:05,793 --> 00:07:09,543 ‎有人让异教徒进入和离开 107 00:07:09,626 --> 00:07:13,001 ‎是我让她逃走的 我让你失望了 女神 108 00:07:13,084 --> 00:07:14,501 ‎这一切都是我造成的 109 00:07:14,584 --> 00:07:16,751 ‎你让我太失望了 孩子 110 00:07:16,834 --> 00:07:18,959 ‎你让大家都失望了 111 00:07:19,959 --> 00:07:21,376 ‎你迟早… 112 00:07:21,459 --> 00:07:23,584 ‎会辜负我们所有人 113 00:07:30,459 --> 00:07:32,084 ‎你的盟友都迷失了 114 00:07:32,668 --> 00:07:35,668 ‎被困在他们自己创造的地狱里 115 00:07:35,751 --> 00:07:37,334 ‎你错估了情势 116 00:07:38,251 --> 00:07:40,459 ‎快把欠我的东西交出来 117 00:07:40,543 --> 00:07:43,876 ‎另外五条龙魂 118 00:07:45,543 --> 00:07:48,501 ‎这个故事的结尾不是这样 119 00:07:50,376 --> 00:07:52,918 ‎每个故事的结尾都是这样 120 00:07:53,501 --> 00:07:56,168 ‎都是死亡和后悔 121 00:08:03,459 --> 00:08:06,251 ‎你是撑不下去的 122 00:08:06,334 --> 00:08:09,334 ‎你的生命力是有限的 123 00:08:09,834 --> 00:08:12,084 ‎你会凋零死去 124 00:08:12,168 --> 00:08:14,459 ‎你其实也在自己的地狱里 125 00:08:14,543 --> 00:08:17,751 ‎只是你的地狱刚好就是 ‎你原本生活的世界 126 00:08:20,126 --> 00:08:23,084 ‎你浪费了自己的潜能 127 00:08:23,168 --> 00:08:27,668 ‎你一直换庇护所 希望有人能拯救你 128 00:08:27,751 --> 00:08:29,209 ‎你非常害怕自己的软弱 129 00:08:29,293 --> 00:08:33,418 ‎你现在却自称女神 130 00:08:34,084 --> 00:08:36,459 ‎什么也不是的女神 131 00:08:38,168 --> 00:08:43,209 ‎星星最大的悲剧 ‎就是知道万物都是由她而生 132 00:08:43,293 --> 00:08:46,751 ‎然后在无数个世纪间 133 00:08:46,834 --> 00:08:50,543 ‎看着万物死去 直到只剩下自己 134 00:08:51,251 --> 00:08:54,084 ‎燃烧殆尽 被遗忘的灰烬 135 00:08:54,168 --> 00:08:58,543 ‎独自漂浮在虚空中 只剩下我的陪伴 136 00:08:58,626 --> 00:09:00,834 ‎我不会把你赶走 137 00:09:00,918 --> 00:09:04,918 ‎我只会等待你熄灭 138 00:09:08,543 --> 00:09:10,209 ‎我知道我放弃了什么 139 00:09:11,001 --> 00:09:13,001 ‎这是我的归宿 140 00:09:16,918 --> 00:09:18,918 ‎别再离开我们了 141 00:09:19,001 --> 00:09:20,543 ‎我说我要留下来 142 00:09:23,584 --> 00:09:25,001 ‎-我的儿子 ‎-卡登 不 143 00:09:26,834 --> 00:09:29,251 ‎卡登 我需要你 我们需要你 144 00:09:29,334 --> 00:09:31,834 ‎我在这里 我想改变我的宿命 145 00:09:31,918 --> 00:09:34,084 ‎别走 我们可以一起生活 146 00:09:40,251 --> 00:09:41,251 ‎不 147 00:09:43,626 --> 00:09:44,709 ‎我的爱 148 00:09:48,959 --> 00:09:50,709 ‎爸爸 等等 爸爸 149 00:09:50,793 --> 00:09:53,584 ‎-回家去 快走 ‎-爸爸 小心 150 00:09:57,876 --> 00:09:58,876 ‎不 151 00:10:00,293 --> 00:10:02,751 ‎牺牲都白费了 152 00:10:02,834 --> 00:10:04,584 ‎用他们的性命换取你的性命 153 00:10:04,668 --> 00:10:07,793 ‎你不值得 你是怪物 154 00:10:22,751 --> 00:10:23,751 ‎妈妈 155 00:10:34,126 --> 00:10:35,209 ‎什么? 156 00:10:38,668 --> 00:10:41,209 ‎等你年纪到了 等你准备好了 157 00:10:41,293 --> 00:10:42,793 ‎就带着它去龙牢 158 00:10:43,751 --> 00:10:45,501 ‎他们会知道是什么意思 159 00:11:01,084 --> 00:11:05,126 ‎求我把龙魂取走吧 160 00:11:05,209 --> 00:11:07,376 ‎我们向蒙妮之月祈祷 161 00:11:07,459 --> 00:11:09,668 ‎愿新月照耀所有人 162 00:11:11,584 --> 00:11:14,709 ‎向死去的女神祈祷是没有用的 163 00:11:15,293 --> 00:11:18,084 ‎现在 为了你所有的力量 164 00:11:18,168 --> 00:11:20,918 ‎为了你挥霍的千年时光 165 00:11:21,001 --> 00:11:24,501 ‎经过了那些痛苦和挣扎 166 00:11:24,584 --> 00:11:27,459 ‎我们来到了你故事的结尾 167 00:11:28,084 --> 00:11:31,334 ‎但这只是我故事的开端 168 00:11:32,751 --> 00:11:35,793 ‎我不是在祈祷 169 00:11:37,418 --> 00:11:39,501 ‎我是在召唤 170 00:11:42,668 --> 00:11:43,668 ‎恶魔 171 00:11:48,834 --> 00:11:50,084 ‎我自己进来了 172 00:11:52,918 --> 00:11:54,918 ‎我会把他们放出去 173 00:11:59,418 --> 00:12:01,418 ‎赛莉蒙娜已死 174 00:12:01,501 --> 00:12:02,751 ‎我孤身一人 175 00:12:03,959 --> 00:12:06,668 ‎-我什么也不是 ‎-你不是孤身一人 176 00:12:06,751 --> 00:12:08,709 ‎你更非什么也不是 177 00:12:15,001 --> 00:12:17,418 ‎-是你? ‎-你被称为灾祸 178 00:12:18,668 --> 00:12:21,793 ‎除非你想当灾祸、你选择当灾祸 179 00:12:21,876 --> 00:12:23,376 ‎否则这并不重要 180 00:12:24,418 --> 00:12:26,084 ‎这里是邪秽之渊 181 00:12:26,668 --> 00:12:29,459 ‎我在邪秽之渊 182 00:12:29,543 --> 00:12:30,751 ‎我们需要你 183 00:12:36,834 --> 00:12:38,751 ‎别再为死人流血了 184 00:12:38,834 --> 00:12:40,168 ‎是那位精灵女孩 185 00:12:40,251 --> 00:12:42,584 ‎你该为活人奋斗了 186 00:12:49,584 --> 00:12:53,584 ‎-为爱牺牲不会白费 ‎-菲姆琳? 187 00:12:53,668 --> 00:12:56,751 ‎天啊 菲姆琳 你怎么来到这里的? 188 00:12:56,834 --> 00:13:00,501 ‎-你之前去哪了? ‎-我的阴影无所不在 我也是 189 00:13:00,584 --> 00:13:01,626 ‎即便是这里 190 00:13:03,584 --> 00:13:04,584 ‎恐怖利刃 191 00:13:14,418 --> 00:13:16,418 ‎蒙妮的孩子 192 00:13:16,501 --> 00:13:19,293 ‎原本是小偷 现在还成了杀人凶手 193 00:13:19,376 --> 00:13:22,251 ‎我是来杀你的 恶魔 我们开始吧 194 00:13:25,209 --> 00:13:27,543 ‎菲姆琳没办法独力杀死他 ‎我们该怎么帮她? 195 00:13:27,626 --> 00:13:31,376 ‎-我们要怎么杀他? ‎-让雷霆说话 196 00:13:48,543 --> 00:13:50,959 ‎爱做梦的小神 197 00:13:51,043 --> 00:13:54,334 ‎你的故事结尾不会如你所愿 198 00:14:01,209 --> 00:14:03,334 ‎你的谎言对我一点用都没有 199 00:14:03,418 --> 00:14:07,126 ‎但真相才是最伤人的 对吧? 200 00:14:07,209 --> 00:14:11,334 ‎伤得最深 伤得最痛 201 00:14:12,209 --> 00:14:13,043 ‎真相? 202 00:14:13,126 --> 00:14:15,543 ‎真相就是我心中充满了悔恨 203 00:14:15,626 --> 00:14:16,876 ‎但我会勇于面对 204 00:14:16,959 --> 00:14:20,084 ‎我不怕你 因为我不怕自己 205 00:14:21,793 --> 00:14:23,126 ‎那你就勇敢死去吧 206 00:14:33,168 --> 00:14:35,209 ‎你要龙魂吗? 207 00:14:35,293 --> 00:14:36,293 ‎拿去吧 208 00:15:17,126 --> 00:15:21,501 ‎自然界的原始力量 ‎不是你的玩物 恶魔 209 00:15:24,668 --> 00:15:27,251 ‎我会照我的意思操弄这些力量 210 00:15:29,251 --> 00:15:33,543 ‎这是无法避免的 这是命中注定的 211 00:15:48,126 --> 00:15:51,001 ‎-让它们离达维安远一点 ‎-它们不会碰到他的 212 00:15:51,084 --> 00:15:54,043 ‎把该死的龙交给我吧 213 00:17:32,543 --> 00:17:33,543 ‎灾祸 214 00:17:37,793 --> 00:17:40,334 ‎你准备好面对 ‎你应得的无尽死亡了吗? 215 00:18:05,709 --> 00:18:06,751 ‎卡登 216 00:18:53,126 --> 00:18:56,709 ‎你把人生浪费在没有意义的屠杀上 217 00:18:57,584 --> 00:19:01,459 ‎上千条龙的血也洗不掉你的耻辱 218 00:19:01,959 --> 00:19:04,751 ‎也无法把你的兄弟们带回来 219 00:19:06,043 --> 00:19:09,584 ‎我不是为死人奋斗 220 00:19:10,251 --> 00:19:12,793 ‎我是为活人奋斗 221 00:19:29,834 --> 00:19:31,334 ‎不再有悔恨 222 00:19:32,334 --> 00:19:33,751 ‎不再有灾祸 223 00:19:46,293 --> 00:19:47,918 ‎萨根 攻击 224 00:19:55,459 --> 00:19:59,668 ‎你选择死在这里 一点意义都没有 225 00:20:21,334 --> 00:20:24,793 ‎龙魂在你的体内燃烧 226 00:20:24,876 --> 00:20:25,959 ‎把你杀死 227 00:20:26,709 --> 00:20:28,876 ‎你不可能永远战斗下去 228 00:20:30,668 --> 00:20:33,168 ‎不一定要永远 229 00:20:33,793 --> 00:20:35,959 ‎只要够久就好 230 00:20:46,793 --> 00:20:51,376 ‎你打得不错 但你从一开始就没希望 231 00:20:51,959 --> 00:20:53,543 ‎你们每个人都是 232 00:20:53,626 --> 00:20:55,709 ‎你们假装当神 233 00:20:55,793 --> 00:20:59,709 ‎你们假装复仇 你们假装自己很重要 234 00:20:59,793 --> 00:21:01,834 ‎但这一切都是假象 235 00:21:01,918 --> 00:21:04,334 ‎阴影中的舞蹈 236 00:21:07,626 --> 00:21:10,543 ‎现在跪在地上的你 237 00:21:10,626 --> 00:21:13,834 ‎又达成了什么? 238 00:21:14,876 --> 00:21:16,459 ‎可怜的达维安 239 00:21:17,376 --> 00:21:20,709 ‎牺牲又白费了 240 00:21:23,918 --> 00:21:28,001 ‎你依然只是不值得爸爸和妈妈 241 00:21:28,084 --> 00:21:30,293 ‎牺牲自己性命的孩子 242 00:21:30,376 --> 00:21:32,501 ‎你太有人性了 243 00:21:43,959 --> 00:21:47,334 ‎勇敢、不屈不挠 244 00:21:47,418 --> 00:21:50,501 ‎我能理解斯莱瑞克为什么会选择你 245 00:21:50,584 --> 00:21:53,918 ‎我想谈条件 246 00:21:54,001 --> 00:21:56,751 ‎你已经没有我要的东西了 247 00:21:57,501 --> 00:21:59,084 ‎你先听我说 好吗? 248 00:21:59,918 --> 00:22:03,376 ‎你只要站着就好 249 00:22:04,293 --> 00:22:06,543 ‎站着沾沾自喜 250 00:22:07,251 --> 00:22:09,126 ‎然后我他妈就会杀了你 251 00:22:53,751 --> 00:22:54,751 ‎达维安 252 00:22:56,751 --> 00:22:57,751 ‎达维安 253 00:22:58,418 --> 00:23:01,668 ‎你好狼狈 你跟人打架了吗? 254 00:23:01,751 --> 00:23:02,834 ‎对 255 00:23:04,043 --> 00:23:06,043 ‎我们赢了 你一点功劳都没有 256 00:23:07,959 --> 00:23:09,251 ‎蜜拉娜 257 00:23:11,001 --> 00:23:12,168 ‎别说了 258 00:23:13,209 --> 00:23:14,376 ‎什么都别说 259 00:23:37,376 --> 00:23:38,918 ‎你得放开他 260 00:23:43,084 --> 00:23:45,418 ‎这件事还没完 261 00:23:46,126 --> 00:23:49,793 ‎不要哀悼旧世界的消逝 262 00:23:49,876 --> 00:23:53,418 ‎而要拥抱新世界的来到 263 00:23:53,501 --> 00:23:55,918 ‎费洛米娜不会希望这样的 264 00:23:56,001 --> 00:23:59,168 ‎她会在更美好的世界中醒来 265 00:24:00,959 --> 00:24:04,168 ‎你们都会在更美好的世界中醒来 266 00:24:13,293 --> 00:24:15,876 ‎你做了什么?为什么? 267 00:24:15,959 --> 00:24:20,126 ‎我想你应该是最能理解的人 陛下 268 00:24:20,209 --> 00:24:22,626 ‎我们对心爱的人和失去的人 269 00:24:23,418 --> 00:24:25,293 ‎有多少亏欠 270 00:24:41,543 --> 00:24:43,209 ‎要记住 271 00:24:58,834 --> 00:25:02,376 ‎我们要很安静 不然会把它吓跑 272 00:25:03,126 --> 00:25:06,084 ‎仔细看 蛾会吐丝 273 00:25:06,168 --> 00:25:09,043 ‎看吧?是不是很奇妙? 274 00:25:09,126 --> 00:25:10,793 ‎真的很奇妙 宝贝 275 00:25:10,876 --> 00:25:12,709 ‎溢于言表 276 00:25:15,209 --> 00:25:18,668 ‎爸爸 你本来就知道吗? 277 00:25:18,751 --> 00:25:20,543 ‎这是我发现的吗? 278 00:25:21,334 --> 00:25:24,626 ‎对 费洛米娜 我想是的 279 00:25:33,043 --> 00:25:34,918 ‎(改编自维尔福软件公司 ‎电子游戏《Dota 2》) 280 00:26:12,043 --> 00:26:17,043 ‎字幕翻译:李晨晨