1
00:00:06,334 --> 00:00:08,918
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:10,918 --> 00:00:11,918
Jag mår bra.
3
00:00:13,459 --> 00:00:14,793
Det är…
4
00:00:14,876 --> 00:00:17,084
Det är märkligt, Bunny.
5
00:00:17,168 --> 00:00:18,876
Eldwyrmsjälarna.
6
00:00:20,168 --> 00:00:22,834
Jag kan känna dem, höra dem.
7
00:00:22,918 --> 00:00:24,876
De sjunger.
8
00:00:24,959 --> 00:00:27,376
Skapelsens harmoni.
9
00:00:27,459 --> 00:00:28,543
Pappa.
10
00:00:28,626 --> 00:00:33,293
Den ursprungliga processen var mer
komplicerad och onödigt våldsam.
11
00:00:33,376 --> 00:00:35,459
Jag ville bara veta hur det fungerade.
12
00:00:35,543 --> 00:00:37,001
Jag behövde veta.
13
00:00:37,084 --> 00:00:38,751
Jag tänker inte stoppa dig.
14
00:00:39,418 --> 00:00:41,209
Jag är här för att lära dig.
15
00:00:44,251 --> 00:00:46,376
Sök utåt med ditt sinne.
16
00:00:47,543 --> 00:00:49,709
Hitta Eldwyrm.
17
00:00:56,209 --> 00:00:57,501
De har massa…
18
00:00:58,459 --> 00:00:59,501
form.
19
00:01:00,543 --> 00:01:02,709
Det är nästan som om jag kunde röra dem.
20
00:01:03,418 --> 00:01:04,543
Det kan du.
21
00:01:05,209 --> 00:01:06,543
Locka dem till dig.
22
00:01:09,501 --> 00:01:10,543
Det är säkert.
23
00:01:12,459 --> 00:01:16,918
När stunden är inne är det
för sent för dem att stoppa dig.
24
00:01:17,501 --> 00:01:20,418
Föreställ dig världen
som du vill att den ska vara.
25
00:01:21,043 --> 00:01:24,126
Men först måste du släppa den här världen.
26
00:01:24,209 --> 00:01:25,709
Jag förstår inte.
27
00:01:26,459 --> 00:01:28,168
Släpp allt hopp om den.
28
00:01:28,251 --> 00:01:29,709
Bara…
29
00:01:29,793 --> 00:01:31,168
önska att den ska försvinna.
30
00:01:40,959 --> 00:01:41,834
Det gör ont.
31
00:01:43,084 --> 00:01:44,251
Det gör ont.
32
00:01:47,293 --> 00:01:48,668
Jag kan inte.
33
00:01:48,751 --> 00:01:50,459
Men du vill ju detta.
34
00:01:50,543 --> 00:01:52,043
Du har makten.
35
00:01:52,709 --> 00:01:56,084
Önska att allt du älskar försvinner.
36
00:01:56,918 --> 00:02:03,459
Du kommer att göra det om och om igen
tills du bemästrar Smedjan.
37
00:02:03,543 --> 00:02:06,668
Jag vill inte ha det här.
Ingen kan vilja det här.
38
00:02:06,751 --> 00:02:08,543
Ingen alls.
39
00:02:10,209 --> 00:02:12,459
Lektionen är slut.
40
00:03:09,793 --> 00:03:10,876
Davion.
41
00:03:12,751 --> 00:03:14,293
Hallå, kom tillbaka till mig.
42
00:03:14,376 --> 00:03:16,626
Vi gick, du stannade.
43
00:03:16,709 --> 00:03:19,543
Jag trodde du kanske såg
en luftdrake, eller flera.
44
00:03:19,626 --> 00:03:22,876
Sen insåg jag, nej. Klarblå himmel.
45
00:03:23,959 --> 00:03:26,334
"Jag är en Eldwyrm"-grejen
blir konstigare varje dag.
46
00:03:26,418 --> 00:03:29,251
Jag såg nåt. Någon.
47
00:03:29,334 --> 00:03:30,209
En flicka.
48
00:03:30,918 --> 00:03:32,334
Hon sa inte ett ord.
49
00:03:32,418 --> 00:03:34,626
Jag vet inte ens vad hon ville.
50
00:03:34,709 --> 00:03:37,501
Är det bättre?
51
00:03:37,584 --> 00:03:39,376
Det är definitivt nåt.
52
00:03:39,459 --> 00:03:41,793
Vänta, ännu en mystisk tjej?
53
00:03:42,626 --> 00:03:43,709
Hur är det här en grej?
54
00:04:20,209 --> 00:04:23,251
Marci, jag älskar dig. Förlåt, jag älskar…
55
00:04:32,459 --> 00:04:36,209
Vänd er om, Hennes Majestät Mirana.
56
00:04:36,293 --> 00:04:38,293
Solens gudomliga kejsarinna.
57
00:04:38,376 --> 00:04:39,918
Se in i hennes ljus.
58
00:04:41,543 --> 00:04:42,876
Var hälsad, Hennes Majestät!
59
00:04:47,418 --> 00:04:50,084
Du är orolig, jag vet. Var inte det.
60
00:04:51,126 --> 00:04:52,668
Det är svårt att förklara.
61
00:04:53,459 --> 00:04:57,709
När detta hände i den andra
världen gick det inte till så här.
62
00:04:58,376 --> 00:04:59,751
Men jag är glad.
63
00:05:01,376 --> 00:05:05,584
Jag är tacksam över att du är här
och delar dagen med mig.
64
00:05:33,334 --> 00:05:35,168
Ännu ett uppmuntrande resultat.
65
00:05:35,251 --> 00:05:39,209
Vi kan uppnå kontroll
med en bråkdel av drakarnas kraft.
66
00:05:40,376 --> 00:05:41,959
En droppe vatten från havet.
67
00:05:43,959 --> 00:05:45,584
Du är orolig, jag vet.
68
00:05:46,501 --> 00:05:48,126
Smedjan gör det värre.
69
00:05:50,209 --> 00:05:51,043
Men…
70
00:05:52,126 --> 00:05:54,209
inget gör det bättre.
71
00:05:56,043 --> 00:05:56,959
Så får det bli.
72
00:06:00,918 --> 00:06:03,251
Världen rasar samman runt oss.
73
00:06:03,334 --> 00:06:07,084
Kungariken faller,
civilisationer försvinner,
74
00:06:07,168 --> 00:06:10,918
hela regioner har blivit obeboeliga.
75
00:06:11,001 --> 00:06:13,959
Det blir fler Haupstadt i framtiden,
76
00:06:14,043 --> 00:06:15,543
men vi håller ställningarna.
77
00:06:15,626 --> 00:06:18,959
Vi ska kämpa, hjälpa och återuppbygga.
78
00:06:19,043 --> 00:06:22,459
Merparten av landet ligger långt
utanför våra gränser.
79
00:06:22,543 --> 00:06:25,709
Vi kan inte vara överallt,
inte ens där vi kan behövas.
80
00:06:25,793 --> 00:06:26,918
Luna försöker nog säga
81
00:06:27,001 --> 00:06:29,251
att den kejserliga armén redan
är underbemannad.
82
00:06:29,334 --> 00:06:31,501
Vapenstillestånd eller inte.
83
00:06:31,584 --> 00:06:34,334
Nej, du har rätt. En armé är inte svaret.
84
00:06:34,418 --> 00:06:39,501
Men en allians, ett samarbete
med Skuggornas furstendöme.
85
00:06:41,168 --> 00:06:44,251
Gammalt hat leder bara till fördärv.
86
00:06:44,876 --> 00:06:49,168
Säg det till alverna. De attackerade oss.
87
00:06:49,251 --> 00:06:52,418
Jag vet vem som attackerade vem.
88
00:06:53,001 --> 00:06:55,168
Det är en ny värld därute.
89
00:07:10,001 --> 00:07:13,084
Vi är medvetna om vilken
tjänst Drakfästet erbjuder
90
00:07:13,168 --> 00:07:16,543
och vi högaktar er alla.
91
00:07:16,626 --> 00:07:18,918
Men i frånvaron av en kris
92
00:07:19,001 --> 00:07:22,001
kan jag tyvärr inte
erbjuda en omedelbar audiens.
93
00:07:22,084 --> 00:07:24,501
Det är det jag säger.
94
00:07:25,418 --> 00:07:26,626
Fan.
95
00:07:26,709 --> 00:07:29,501
Jag förstår att ni känner varandra.
Ska jag?
96
00:07:29,584 --> 00:07:31,918
Vänta, jag måste prata med henne.
97
00:07:33,459 --> 00:07:34,626
Jag fattar.
98
00:07:34,709 --> 00:07:36,876
Vi skildes inte åt som vänner precis.
99
00:07:36,959 --> 00:07:39,043
Men prinsessan behöver några saker…
100
00:07:39,126 --> 00:07:40,501
Kejsarinna.
101
00:07:40,584 --> 00:07:42,543
Kejsarinnan måste få veta.
102
00:07:43,543 --> 00:07:45,209
Låt mig förklara på ett annat sätt.
103
00:07:47,293 --> 00:07:48,876
Mycket har förändrats.
104
00:07:52,418 --> 00:07:54,543
Tro mig, man vänjer sig inte.
105
00:07:59,543 --> 00:08:02,293
-Drakriddare.
-Ers Majestät.
106
00:08:02,376 --> 00:08:03,543
Mirana.
107
00:08:04,418 --> 00:08:05,459
Trevligt att träffas.
108
00:08:08,626 --> 00:08:11,751
Underligt, jag är mig själv.
109
00:08:11,834 --> 00:08:13,543
Den jag alltid varit.
110
00:08:13,626 --> 00:08:17,543
Men jag har andra tankar,
andra minnen. De bara…
111
00:08:18,376 --> 00:08:19,501
Jag vet inte.
112
00:08:19,584 --> 00:08:22,293
-En främlings dröm.
-Ja.
113
00:08:22,376 --> 00:08:26,918
Saker som är viktiga för mig,
för honom, den andra Davion.
114
00:08:27,001 --> 00:08:30,251
-Hans känslor…
-Du känner dem också.
115
00:08:30,334 --> 00:08:32,709
Jag ser på dig och…
116
00:08:32,793 --> 00:08:35,918
Det är väl inte på riktigt?
117
00:08:36,001 --> 00:08:37,626
Det var hans liv, inte mitt.
118
00:08:38,459 --> 00:08:40,459
"Kroppens illusion", säger Slyrak.
119
00:08:42,001 --> 00:08:45,376
Känns det som en illusion?
120
00:08:47,959 --> 00:08:52,834
Du ska veta att om det hade
varit jag och inte du,
121
00:08:52,918 --> 00:08:55,209
hade jag inte gjort nåt annorlunda än du.
122
00:08:55,293 --> 00:08:58,168
-Inte ett jäkla dugg.
-Jag har accepterat det.
123
00:08:58,751 --> 00:09:00,376
Jag skapar ett liv.
124
00:09:00,459 --> 00:09:04,668
Då vet du inte vad som händer
med månen och världen.
125
00:09:04,751 --> 00:09:07,376
Det hände i den första världen
för länge sen.
126
00:09:07,459 --> 00:09:10,793
Vi överlevde. Den här världen överlever.
127
00:09:10,876 --> 00:09:12,376
Nej, det gör den inte.
128
00:09:12,459 --> 00:09:17,543
Om några månader är allt detta,
hela planeten, borta.
129
00:09:18,543 --> 00:09:20,251
Det är sant, oavsett vad du vill.
130
00:09:21,168 --> 00:09:24,001
Du kommer nog inte att gilla min lösning.
131
00:09:28,959 --> 00:09:31,543
Blommorna följer inte längre månen.
132
00:09:31,626 --> 00:09:32,918
De är döende.
133
00:09:33,001 --> 00:09:35,834
Det ligger i deras natur.
Vi kan inte ändra på det.
134
00:09:35,918 --> 00:09:37,334
Men vi kan vilja det.
135
00:09:37,418 --> 00:09:40,251
Ja. Jag väntar på sanningen.
136
00:09:41,001 --> 00:09:42,251
Jag håller med.
137
00:09:43,668 --> 00:09:46,668
Det finns inga hemligheter i dalen,
inte för mig.
138
00:09:46,751 --> 00:09:51,209
Smedjan lämpar sig inte
för fortsatt experimenterande.
139
00:09:51,293 --> 00:09:52,709
Inte ens av dig.
140
00:09:52,793 --> 00:09:54,293
Det kan väl inte skada.
141
00:09:54,376 --> 00:09:57,876
Då hade du inte försökt hålla det hemligt.
142
00:09:57,959 --> 00:10:00,668
Du frågar inte ens vad jag har lärt mig.
143
00:10:00,751 --> 00:10:01,751
Ingenting, tydligen.
144
00:10:01,834 --> 00:10:05,834
Vi behöver inte återskapa universum
eller besegra de uråldriga.
145
00:10:05,918 --> 00:10:08,626
-Vi måste bara hantera problemet.
-Hantera?
146
00:10:08,709 --> 00:10:11,418
Vi utnyttjar drakarna istället
för att döda dem.
147
00:10:11,501 --> 00:10:13,043
Vi använder lite av deras kraft
148
00:10:13,126 --> 00:10:15,459
för att stärka det
som håller tillbaka de uråldriga
149
00:10:15,543 --> 00:10:18,001
och reparerar månens fysiska struktur.
150
00:10:18,084 --> 00:10:20,918
-Vi vinner tid för en permanent lösning.
-Omöjligt.
151
00:10:21,001 --> 00:10:23,584
Du kan åtminstone låtsas
att du funderar på det.
152
00:10:23,668 --> 00:10:27,043
Filomena, Smedjan kan döda dig.
153
00:10:27,126 --> 00:10:29,584
Det är magi, men det är inte gratis.
154
00:10:29,668 --> 00:10:33,334
Det urholkar din energi, ditt liv.
155
00:10:35,709 --> 00:10:37,543
Jag tar gärna den risken.
156
00:10:37,626 --> 00:10:41,668
Och det väcker Eldwyrm och deras barn.
157
00:10:42,334 --> 00:10:46,876
De blir arga, äter och kommer hit.
158
00:10:46,959 --> 00:10:50,584
Det ger oss bara en otänkbar utväg.
159
00:10:50,668 --> 00:10:53,918
Att byta skräck mot skräck.
160
00:10:54,001 --> 00:10:56,543
Jag vägrar acceptera det.
161
00:10:56,626 --> 00:10:59,126
Det ligger i din natur.
162
00:11:03,459 --> 00:11:08,168
Om du har fler harmlösa hemligheter
föreslår jag att du berättar om dem.
163
00:11:14,043 --> 00:11:15,751
Jag måste berätta för honom, va?
164
00:11:18,209 --> 00:11:19,709
Jag önskar att jag visste hur.
165
00:11:30,126 --> 00:11:31,459
Nymånen.
166
00:11:31,543 --> 00:11:33,418
Jag hade nästan glömt det.
167
00:11:33,501 --> 00:11:37,084
En tid då man sörjer och minns de döda.
168
00:11:37,168 --> 00:11:38,793
En religiös sed som…
169
00:11:39,418 --> 00:11:42,584
förlåt mig, gudinna,
jag aldrig har observerat.
170
00:11:42,668 --> 00:11:43,793
Det kanske du borde.
171
00:11:45,043 --> 00:11:50,418
Drakriddaren, din drakriddare.
Jag hade nästan glömt honom med.
172
00:11:50,501 --> 00:11:52,876
Du glömmer aldrig nåt.
173
00:11:52,959 --> 00:11:55,126
Men han är inte längre relevant för dig.
174
00:11:56,126 --> 00:11:57,834
Han är rätt relevant för mig.
175
00:11:59,084 --> 00:12:00,334
Jag fick aldrig ta farväl.
176
00:12:02,793 --> 00:12:04,209
Har du gjort det jag bad om?
177
00:12:04,293 --> 00:12:05,876
Har du erkänt för Filomena?
178
00:12:05,959 --> 00:12:08,376
-Det behövdes inte.
-Visste hon?
179
00:12:09,084 --> 00:12:10,751
Smart, som sin far.
180
00:12:11,543 --> 00:12:14,793
Begåvad, men hjärtat tar överhanden.
181
00:12:14,876 --> 00:12:16,501
Precis som för sin far.
182
00:12:16,584 --> 00:12:20,251
Jag känner min dotter.
Filomena är envis och obeveklig.
183
00:12:20,334 --> 00:12:22,668
Hon använder alla resurser hon har,
184
00:12:22,751 --> 00:12:26,084
men hon kommer att misslyckas som jag.
185
00:12:26,168 --> 00:12:27,876
Hon är nu en fara för sig själv.
186
00:12:28,918 --> 00:12:30,418
Så det är därför du är här.
187
00:12:30,501 --> 00:12:34,876
-Filomena lyssnar på dig.
-För att jag lyssnar på Filomena.
188
00:12:36,043 --> 00:12:39,001
Om du vill rädda henne,
sluta bekämpa henne.
189
00:12:39,084 --> 00:12:41,793
Hjälp henne. Var hennes far.
190
00:12:55,876 --> 00:12:58,043
Förlåt, Marci. Jag ville inte väcka dig.
191
00:12:59,001 --> 00:13:02,668
Davion har rätt. Jag hatar hans lösning.
192
00:13:03,459 --> 00:13:05,501
Hjälp från åkallaren.
193
00:13:07,126 --> 00:13:08,251
Är jag en hycklare?
194
00:13:08,334 --> 00:13:11,876
Allt mitt högmodiga prat om gammalt hat
195
00:13:11,959 --> 00:13:14,876
och här sitter jag
och vårdar den äldsta av dem alla.
196
00:13:15,834 --> 00:13:17,751
Måndjävulen.
197
00:13:18,793 --> 00:13:20,834
Han måste veta vad som händer.
198
00:13:20,918 --> 00:13:23,834
Att han inte löst det tyder på
att han saknar resurser.
199
00:13:23,918 --> 00:13:26,043
Men han kanske vet vad som kan göras.
200
00:13:26,126 --> 00:13:30,501
Å andra sidan är detta hans verk,
den här verkligheten…
201
00:13:31,459 --> 00:13:33,751
kanske är precis det han vill ha.
202
00:13:33,834 --> 00:13:37,959
Det kan vara så att mardrömmen
också är hans verk.
203
00:13:38,918 --> 00:13:41,043
Men det spelar väl ingen roll?
204
00:13:41,793 --> 00:13:43,418
Hans verk eller inte,
205
00:13:43,501 --> 00:13:46,626
vi måste förstå vad vi har att göra med.
206
00:14:01,376 --> 00:14:05,043
Du har rätt. Du har alltid rätt.
207
00:14:10,793 --> 00:14:12,043
Där är den blicken igen.
208
00:14:13,001 --> 00:14:15,168
-Vilken blick?
-Den du får.
209
00:14:15,251 --> 00:14:17,876
Du böjer huvudet, rynkar pannan.
210
00:14:17,959 --> 00:14:20,709
Det betyder att du är jätterädd,
men agerar ändå.
211
00:14:20,793 --> 00:14:23,043
Mitt andra jag såg det ofta.
212
00:14:23,126 --> 00:14:26,251
Förr i tiden hade det varit läge att be.
213
00:14:26,334 --> 00:14:31,918
Men idag har universum ordnat det så
att jag inte har nån att be till.
214
00:14:32,709 --> 00:14:34,584
Jag minns hela hans liv.
215
00:14:34,668 --> 00:14:36,584
Jag minns hur han dog.
216
00:14:36,668 --> 00:14:39,251
Det sista han såg var dig.
217
00:14:40,209 --> 00:14:41,084
Ditt ansikte.
218
00:14:41,918 --> 00:14:43,209
Det var nog.
219
00:14:44,168 --> 00:14:47,001
Du var nog. Han behövde inte be.
220
00:14:50,043 --> 00:14:52,043
Förbered er.
221
00:14:57,834 --> 00:14:59,168
Fan också. Ska vi…
222
00:15:02,501 --> 00:15:03,543
göra det?
223
00:15:13,293 --> 00:15:16,626
Du har gått in i mitt hem oinbedd.
224
00:15:23,751 --> 00:15:26,543
Vi har ett ärende med husets herre.
225
00:15:37,876 --> 00:15:38,959
Du.
226
00:15:39,043 --> 00:15:41,459
Du är hon, jag känner dig.
227
00:15:41,543 --> 00:15:42,959
Hon är den mystiska tjejen.
228
00:15:43,043 --> 00:15:44,918
Den glödande Eldwyrmen.
229
00:15:47,918 --> 00:15:49,626
Min far sa att drakarna kan reagera,
230
00:15:49,709 --> 00:15:52,793
men detta är inte den reaktion
han tänkt sig.
231
00:15:53,459 --> 00:15:54,501
Din far?
232
00:15:54,584 --> 00:15:56,668
Vill du träffa honom
har du kommit förgäves.
233
00:15:56,751 --> 00:15:58,126
Han hjälper dig inte.
234
00:15:59,001 --> 00:16:01,043
Men vi kanske kan hjälpa varandra.
235
00:16:10,334 --> 00:16:12,418
En misslyckad idé återkommer.
236
00:16:14,293 --> 00:16:19,668
Endast jaget kan skapa enighet
och försvara fängelset.
237
00:16:19,751 --> 00:16:23,709
Jag har inte kommit för att slåss mot dig
eller lugna de uråldriga.
238
00:16:23,793 --> 00:16:26,126
Jag har kommit för att dra för ridån.
239
00:16:26,209 --> 00:16:30,459
Jaget tillåter inga fler avbrott
i enigheten.
240
00:16:32,418 --> 00:16:34,168
Du ska upphöra!
241
00:16:37,376 --> 00:16:39,376
Fängelset kommer att vara kvar.
242
00:16:39,459 --> 00:16:41,293
Fragmenten förblir förenade.
243
00:16:41,376 --> 00:16:46,543
Du kommer att förgöras.
Din kraft är irrelevant.
244
00:16:49,876 --> 00:16:52,084
Jag bär på krafter större än min egen.
245
00:16:53,168 --> 00:16:58,376
Jag befriar dig från din börda
och befriar dina herrar.
246
00:16:58,459 --> 00:17:00,293
Nej!
247
00:17:01,793 --> 00:17:04,834
Att skiljas från kroppen är omöjligt.
248
00:17:05,501 --> 00:17:07,584
Jaget får inte förloras.
249
00:17:08,459 --> 00:17:12,834
Allt som återstår är
det ursprungliga sinnet vrede.
250
00:17:17,459 --> 00:17:19,209
Låt slutet börja.
251
00:17:31,459 --> 00:17:35,209
Min far använde Skapelsens pelare
för att återskapa universum.
252
00:17:35,293 --> 00:17:37,584
Jag tror vi kan ge dem
ett mer subtilt syfte.
253
00:17:38,418 --> 00:17:42,043
Att återställa den skadade månens
strukturella integritet.
254
00:17:42,126 --> 00:17:43,293
Den maskinen.
255
00:17:45,626 --> 00:17:48,209
Jag vet. Jag såg det i Foulfell.
256
00:17:48,293 --> 00:17:50,376
Smedjan? Såg du den?
257
00:17:50,459 --> 00:17:52,751
Jag var där. Jag minns allt.
258
00:17:54,001 --> 00:17:54,959
Underligt.
259
00:17:58,793 --> 00:18:02,709
Den du såg skulle ha krävt
att vi innehade draksjälarna.
260
00:18:02,793 --> 00:18:05,126
Denna har direkt tillgång till dem.
261
00:18:05,209 --> 00:18:07,626
Och med tillgång menar du…
262
00:18:07,709 --> 00:18:09,209
Ja, att döda.
263
00:18:09,293 --> 00:18:13,168
Det behöver den inte göra.
Jag tror vi kan utvinna kraften bara.
264
00:18:13,251 --> 00:18:16,793
Använd dem utan att förstöra dem.
Bara tillräckligt för att utföra jobbet.
265
00:18:16,876 --> 00:18:18,209
Det spelar ingen roll längre.
266
00:18:18,959 --> 00:18:22,584
Ljusväktaren är borta
och väsendena kan inte inneslutas.
267
00:18:22,668 --> 00:18:26,209
Månens förstörelse är oundviklig.
268
00:18:26,293 --> 00:18:28,584
Snart finns det inget kvar att reparera.
269
00:18:28,668 --> 00:18:30,584
Jag kan inte förändra din karaktär
270
00:18:30,668 --> 00:18:33,084
men jag kan hantera problemet.
271
00:18:33,709 --> 00:18:35,751
Far, vad har du gjort?
272
00:18:35,834 --> 00:18:38,793
Vad det än var,
kommer han att göra det ogjort.
273
00:18:38,876 --> 00:18:43,168
Till och med Selemene visste bättre
än att attackera mig i mitt eget hem.
274
00:18:46,126 --> 00:18:48,209
Nej, vi gör inte det här.
275
00:18:49,626 --> 00:18:50,834
Det är mitt hem.
276
00:18:50,918 --> 00:18:53,334
Jag behöver inget beskydd.
277
00:18:54,168 --> 00:18:57,293
Vi har förhandlat klart.
278
00:18:57,376 --> 00:18:58,918
Så får det bli.
279
00:19:01,043 --> 00:19:02,209
Mirana!
280
00:19:10,043 --> 00:19:11,543
Du är en ung gud.
281
00:19:11,626 --> 00:19:16,126
Några dagar gammal, svagt öppna ögon.
Du har knappt lärt dig krypa.
282
00:19:17,084 --> 00:19:19,376
Du är ingenting.
283
00:19:20,084 --> 00:19:25,376
Här, långt från en sol som kan
ge dig kraft, är du ännu mindre än så.
284
00:19:30,376 --> 00:19:31,834
Jag kan inte avfärda dem.
285
00:19:32,626 --> 00:19:35,793
-Vilka i alla helveten är de?
-Han vill att jag ska skydda dig.
286
00:19:36,918 --> 00:19:39,459
De är en distraktion.
Det betyder att vi har tid.
287
00:19:39,543 --> 00:19:41,126
Gör vad ni måste.
288
00:19:41,209 --> 00:19:42,709
Gör er redo för striden.
289
00:19:53,043 --> 00:19:53,918
Vad…
290
00:19:54,668 --> 00:19:56,751
-Vad kan jag göra?
-Titta på himlen.
291
00:20:29,209 --> 00:20:30,751
Åh, prinsessa.
292
00:20:30,834 --> 00:20:35,209
I alla mina kända universum är du unik.
293
00:20:35,293 --> 00:20:38,709
Fördömd som jag är,
med smärtan över förlorade saker
294
00:20:38,793 --> 00:20:41,709
som inte kan ha existerat.
295
00:20:41,793 --> 00:20:44,834
Om det är nån tröst
så var jag aldrig din fiende.
296
00:20:44,918 --> 00:20:46,543
Jag ville dig inget illa.
297
00:20:46,626 --> 00:20:50,334
Jag tror du vet hur det är
att älska nån så mycket…
298
00:20:51,376 --> 00:20:54,126
att man skulle offra allt
299
00:20:54,209 --> 00:20:57,501
och begå synder för att skydda dem.
300
00:20:58,334 --> 00:21:00,168
Det vet du nog.
301
00:21:00,251 --> 00:21:03,584
Eftersom du jagade mig
över verklighetens gränser
302
00:21:03,668 --> 00:21:06,209
för att återställa det du förlorat.
303
00:21:06,293 --> 00:21:07,668
Du kommer att förlora allt…
304
00:21:08,668 --> 00:21:10,459
en sista gång.
305
00:21:38,209 --> 00:21:39,043
Åh, nej.
306
00:21:59,876 --> 00:22:01,043
Vi är för sent ute.
307
00:22:32,168 --> 00:22:33,793
Vad i alla helveten gör du?
308
00:22:34,751 --> 00:22:36,376
Det enda jag är bra på.
309
00:24:41,751 --> 00:24:43,834
Du tycker att jag är ett monster. Jag vet.
310
00:24:45,126 --> 00:24:46,959
Men du hade gjort samma sak.
311
00:24:48,543 --> 00:24:51,418
Alla hade gjort samma sak.
312
00:25:01,334 --> 00:25:03,209
BASERAT PÅ VALVES TV-SPEL DOTA 2
313
00:25:45,334 --> 00:25:47,251
Undertexter: Lars Lövgren