1 00:00:06,334 --> 00:00:08,918 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:10,918 --> 00:00:11,918 Jag mår bra. 3 00:00:13,459 --> 00:00:14,793 Det är… 4 00:00:14,876 --> 00:00:17,084 Det är märkligt, Bunny. 5 00:00:17,168 --> 00:00:18,876 Eldwyrmsjälarna. 6 00:00:20,168 --> 00:00:22,834 Jag kan känna dem, höra dem. 7 00:00:22,918 --> 00:00:24,876 De sjunger. 8 00:00:24,959 --> 00:00:27,376 Skapelsens harmoni. 9 00:00:27,459 --> 00:00:28,543 Pappa. 10 00:00:28,626 --> 00:00:33,293 Den ursprungliga processen var mer komplicerad och onödigt våldsam. 11 00:00:33,376 --> 00:00:35,459 Jag ville bara veta hur det fungerade. 12 00:00:35,543 --> 00:00:37,001 Jag behövde veta. 13 00:00:37,084 --> 00:00:38,751 Jag tänker inte stoppa dig. 14 00:00:39,418 --> 00:00:41,209 Jag är här för att lära dig. 15 00:00:44,251 --> 00:00:46,376 Sök utåt med ditt sinne. 16 00:00:47,543 --> 00:00:49,709 Hitta Eldwyrm. 17 00:00:56,209 --> 00:00:57,501 De har massa… 18 00:00:58,459 --> 00:00:59,501 form. 19 00:01:00,543 --> 00:01:02,709 Det är nästan som om jag kunde röra dem. 20 00:01:03,418 --> 00:01:04,543 Det kan du. 21 00:01:05,209 --> 00:01:06,543 Locka dem till dig. 22 00:01:09,501 --> 00:01:10,543 Det är säkert. 23 00:01:12,459 --> 00:01:16,918 När stunden är inne är det för sent för dem att stoppa dig. 24 00:01:17,501 --> 00:01:20,418 Föreställ dig världen som du vill att den ska vara. 25 00:01:21,043 --> 00:01:24,126 Men först måste du släppa den här världen. 26 00:01:24,209 --> 00:01:25,709 Jag förstår inte. 27 00:01:26,459 --> 00:01:28,168 Släpp allt hopp om den. 28 00:01:28,251 --> 00:01:29,709 Bara… 29 00:01:29,793 --> 00:01:31,168 önska att den ska försvinna. 30 00:01:40,959 --> 00:01:41,834 Det gör ont. 31 00:01:43,084 --> 00:01:44,251 Det gör ont. 32 00:01:47,293 --> 00:01:48,668 Jag kan inte. 33 00:01:48,751 --> 00:01:50,459 Men du vill ju detta. 34 00:01:50,543 --> 00:01:52,043 Du har makten. 35 00:01:52,709 --> 00:01:56,084 Önska att allt du älskar försvinner. 36 00:01:56,918 --> 00:02:03,459 Du kommer att göra det om och om igen tills du bemästrar Smedjan. 37 00:02:03,543 --> 00:02:06,668 Jag vill inte ha det här. Ingen kan vilja det här. 38 00:02:06,751 --> 00:02:08,543 Ingen alls. 39 00:02:10,209 --> 00:02:12,459 Lektionen är slut. 40 00:03:09,793 --> 00:03:10,876 Davion. 41 00:03:12,751 --> 00:03:14,293 Hallå, kom tillbaka till mig. 42 00:03:14,376 --> 00:03:16,626 Vi gick, du stannade. 43 00:03:16,709 --> 00:03:19,543 Jag trodde du kanske såg en luftdrake, eller flera. 44 00:03:19,626 --> 00:03:22,876 Sen insåg jag, nej. Klarblå himmel. 45 00:03:23,959 --> 00:03:26,334 "Jag är en Eldwyrm"-grejen blir konstigare varje dag. 46 00:03:26,418 --> 00:03:29,251 Jag såg nåt. Någon. 47 00:03:29,334 --> 00:03:30,209 En flicka. 48 00:03:30,918 --> 00:03:32,334 Hon sa inte ett ord. 49 00:03:32,418 --> 00:03:34,626 Jag vet inte ens vad hon ville. 50 00:03:34,709 --> 00:03:37,501 Är det bättre? 51 00:03:37,584 --> 00:03:39,376 Det är definitivt nåt. 52 00:03:39,459 --> 00:03:41,793 Vänta, ännu en mystisk tjej? 53 00:03:42,626 --> 00:03:43,709 Hur är det här en grej? 54 00:04:20,209 --> 00:04:23,251 Marci, jag älskar dig. Förlåt, jag älskar… 55 00:04:32,459 --> 00:04:36,209 Vänd er om, Hennes Majestät Mirana. 56 00:04:36,293 --> 00:04:38,293 Solens gudomliga kejsarinna. 57 00:04:38,376 --> 00:04:39,918 Se in i hennes ljus. 58 00:04:41,543 --> 00:04:42,876 Var hälsad, Hennes Majestät! 59 00:04:47,418 --> 00:04:50,084 Du är orolig, jag vet. Var inte det. 60 00:04:51,126 --> 00:04:52,668 Det är svårt att förklara. 61 00:04:53,459 --> 00:04:57,709 När detta hände i den andra världen gick det inte till så här. 62 00:04:58,376 --> 00:04:59,751 Men jag är glad. 63 00:05:01,376 --> 00:05:05,584 Jag är tacksam över att du är här och delar dagen med mig. 64 00:05:33,334 --> 00:05:35,168 Ännu ett uppmuntrande resultat. 65 00:05:35,251 --> 00:05:39,209 Vi kan uppnå kontroll med en bråkdel av drakarnas kraft. 66 00:05:40,376 --> 00:05:41,959 En droppe vatten från havet. 67 00:05:43,959 --> 00:05:45,584 Du är orolig, jag vet. 68 00:05:46,501 --> 00:05:48,126 Smedjan gör det värre. 69 00:05:50,209 --> 00:05:51,043 Men… 70 00:05:52,126 --> 00:05:54,209 inget gör det bättre. 71 00:05:56,043 --> 00:05:56,959 Så får det bli. 72 00:06:00,918 --> 00:06:03,251 Världen rasar samman runt oss. 73 00:06:03,334 --> 00:06:07,084 Kungariken faller, civilisationer försvinner, 74 00:06:07,168 --> 00:06:10,918 hela regioner har blivit obeboeliga. 75 00:06:11,001 --> 00:06:13,959 Det blir fler Haupstadt i framtiden, 76 00:06:14,043 --> 00:06:15,543 men vi håller ställningarna. 77 00:06:15,626 --> 00:06:18,959 Vi ska kämpa, hjälpa och återuppbygga. 78 00:06:19,043 --> 00:06:22,459 Merparten av landet ligger långt utanför våra gränser. 79 00:06:22,543 --> 00:06:25,709 Vi kan inte vara överallt, inte ens där vi kan behövas. 80 00:06:25,793 --> 00:06:26,918 Luna försöker nog säga 81 00:06:27,001 --> 00:06:29,251 att den kejserliga armén redan är underbemannad. 82 00:06:29,334 --> 00:06:31,501 Vapenstillestånd eller inte. 83 00:06:31,584 --> 00:06:34,334 Nej, du har rätt. En armé är inte svaret. 84 00:06:34,418 --> 00:06:39,501 Men en allians, ett samarbete med Skuggornas furstendöme. 85 00:06:41,168 --> 00:06:44,251 Gammalt hat leder bara till fördärv. 86 00:06:44,876 --> 00:06:49,168 Säg det till alverna. De attackerade oss. 87 00:06:49,251 --> 00:06:52,418 Jag vet vem som attackerade vem. 88 00:06:53,001 --> 00:06:55,168 Det är en ny värld därute. 89 00:07:10,001 --> 00:07:13,084 Vi är medvetna om vilken tjänst Drakfästet erbjuder 90 00:07:13,168 --> 00:07:16,543 och vi högaktar er alla. 91 00:07:16,626 --> 00:07:18,918 Men i frånvaron av en kris 92 00:07:19,001 --> 00:07:22,001 kan jag tyvärr inte erbjuda en omedelbar audiens. 93 00:07:22,084 --> 00:07:24,501 Det är det jag säger. 94 00:07:25,418 --> 00:07:26,626 Fan. 95 00:07:26,709 --> 00:07:29,501 Jag förstår att ni känner varandra. Ska jag? 96 00:07:29,584 --> 00:07:31,918 Vänta, jag måste prata med henne. 97 00:07:33,459 --> 00:07:34,626 Jag fattar. 98 00:07:34,709 --> 00:07:36,876 Vi skildes inte åt som vänner precis. 99 00:07:36,959 --> 00:07:39,043 Men prinsessan behöver några saker… 100 00:07:39,126 --> 00:07:40,501 Kejsarinna. 101 00:07:40,584 --> 00:07:42,543 Kejsarinnan måste få veta. 102 00:07:43,543 --> 00:07:45,209 Låt mig förklara på ett annat sätt. 103 00:07:47,293 --> 00:07:48,876 Mycket har förändrats. 104 00:07:52,418 --> 00:07:54,543 Tro mig, man vänjer sig inte. 105 00:07:59,543 --> 00:08:02,293 -Drakriddare. -Ers Majestät. 106 00:08:02,376 --> 00:08:03,543 Mirana. 107 00:08:04,418 --> 00:08:05,459 Trevligt att träffas. 108 00:08:08,626 --> 00:08:11,751 Underligt, jag är mig själv. 109 00:08:11,834 --> 00:08:13,543 Den jag alltid varit. 110 00:08:13,626 --> 00:08:17,543 Men jag har andra tankar, andra minnen. De bara… 111 00:08:18,376 --> 00:08:19,501 Jag vet inte. 112 00:08:19,584 --> 00:08:22,293 -En främlings dröm. -Ja. 113 00:08:22,376 --> 00:08:26,918 Saker som är viktiga för mig, för honom, den andra Davion. 114 00:08:27,001 --> 00:08:30,251 -Hans känslor… -Du känner dem också. 115 00:08:30,334 --> 00:08:32,709 Jag ser på dig och… 116 00:08:32,793 --> 00:08:35,918 Det är väl inte på riktigt? 117 00:08:36,001 --> 00:08:37,626 Det var hans liv, inte mitt. 118 00:08:38,459 --> 00:08:40,459 "Kroppens illusion", säger Slyrak. 119 00:08:42,001 --> 00:08:45,376 Känns det som en illusion? 120 00:08:47,959 --> 00:08:52,834 Du ska veta att om det hade varit jag och inte du, 121 00:08:52,918 --> 00:08:55,209 hade jag inte gjort nåt annorlunda än du. 122 00:08:55,293 --> 00:08:58,168 -Inte ett jäkla dugg. -Jag har accepterat det. 123 00:08:58,751 --> 00:09:00,376 Jag skapar ett liv. 124 00:09:00,459 --> 00:09:04,668 Då vet du inte vad som händer med månen och världen. 125 00:09:04,751 --> 00:09:07,376 Det hände i den första världen för länge sen. 126 00:09:07,459 --> 00:09:10,793 Vi överlevde. Den här världen överlever. 127 00:09:10,876 --> 00:09:12,376 Nej, det gör den inte. 128 00:09:12,459 --> 00:09:17,543 Om några månader är allt detta, hela planeten, borta. 129 00:09:18,543 --> 00:09:20,251 Det är sant, oavsett vad du vill. 130 00:09:21,168 --> 00:09:24,001 Du kommer nog inte att gilla min lösning. 131 00:09:28,959 --> 00:09:31,543 Blommorna följer inte längre månen. 132 00:09:31,626 --> 00:09:32,918 De är döende. 133 00:09:33,001 --> 00:09:35,834 Det ligger i deras natur. Vi kan inte ändra på det. 134 00:09:35,918 --> 00:09:37,334 Men vi kan vilja det. 135 00:09:37,418 --> 00:09:40,251 Ja. Jag väntar på sanningen. 136 00:09:41,001 --> 00:09:42,251 Jag håller med. 137 00:09:43,668 --> 00:09:46,668 Det finns inga hemligheter i dalen, inte för mig. 138 00:09:46,751 --> 00:09:51,209 Smedjan lämpar sig inte för fortsatt experimenterande. 139 00:09:51,293 --> 00:09:52,709 Inte ens av dig. 140 00:09:52,793 --> 00:09:54,293 Det kan väl inte skada. 141 00:09:54,376 --> 00:09:57,876 Då hade du inte försökt hålla det hemligt. 142 00:09:57,959 --> 00:10:00,668 Du frågar inte ens vad jag har lärt mig. 143 00:10:00,751 --> 00:10:01,751 Ingenting, tydligen. 144 00:10:01,834 --> 00:10:05,834 Vi behöver inte återskapa universum eller besegra de uråldriga. 145 00:10:05,918 --> 00:10:08,626 -Vi måste bara hantera problemet. -Hantera? 146 00:10:08,709 --> 00:10:11,418 Vi utnyttjar drakarna istället för att döda dem. 147 00:10:11,501 --> 00:10:13,043 Vi använder lite av deras kraft 148 00:10:13,126 --> 00:10:15,459 för att stärka det som håller tillbaka de uråldriga 149 00:10:15,543 --> 00:10:18,001 och reparerar månens fysiska struktur. 150 00:10:18,084 --> 00:10:20,918 -Vi vinner tid för en permanent lösning. -Omöjligt. 151 00:10:21,001 --> 00:10:23,584 Du kan åtminstone låtsas att du funderar på det. 152 00:10:23,668 --> 00:10:27,043 Filomena, Smedjan kan döda dig. 153 00:10:27,126 --> 00:10:29,584 Det är magi, men det är inte gratis. 154 00:10:29,668 --> 00:10:33,334 Det urholkar din energi, ditt liv. 155 00:10:35,709 --> 00:10:37,543 Jag tar gärna den risken. 156 00:10:37,626 --> 00:10:41,668 Och det väcker Eldwyrm och deras barn. 157 00:10:42,334 --> 00:10:46,876 De blir arga, äter och kommer hit. 158 00:10:46,959 --> 00:10:50,584 Det ger oss bara en otänkbar utväg. 159 00:10:50,668 --> 00:10:53,918 Att byta skräck mot skräck. 160 00:10:54,001 --> 00:10:56,543 Jag vägrar acceptera det. 161 00:10:56,626 --> 00:10:59,126 Det ligger i din natur. 162 00:11:03,459 --> 00:11:08,168 Om du har fler harmlösa hemligheter föreslår jag att du berättar om dem. 163 00:11:14,043 --> 00:11:15,751 Jag måste berätta för honom, va? 164 00:11:18,209 --> 00:11:19,709 Jag önskar att jag visste hur. 165 00:11:30,126 --> 00:11:31,459 Nymånen. 166 00:11:31,543 --> 00:11:33,418 Jag hade nästan glömt det. 167 00:11:33,501 --> 00:11:37,084 En tid då man sörjer och minns de döda. 168 00:11:37,168 --> 00:11:38,793 En religiös sed som… 169 00:11:39,418 --> 00:11:42,584 förlåt mig, gudinna, jag aldrig har observerat. 170 00:11:42,668 --> 00:11:43,793 Det kanske du borde. 171 00:11:45,043 --> 00:11:50,418 Drakriddaren, din drakriddare. Jag hade nästan glömt honom med. 172 00:11:50,501 --> 00:11:52,876 Du glömmer aldrig nåt. 173 00:11:52,959 --> 00:11:55,126 Men han är inte längre relevant för dig. 174 00:11:56,126 --> 00:11:57,834 Han är rätt relevant för mig. 175 00:11:59,084 --> 00:12:00,334 Jag fick aldrig ta farväl. 176 00:12:02,793 --> 00:12:04,209 Har du gjort det jag bad om? 177 00:12:04,293 --> 00:12:05,876 Har du erkänt för Filomena? 178 00:12:05,959 --> 00:12:08,376 -Det behövdes inte. -Visste hon? 179 00:12:09,084 --> 00:12:10,751 Smart, som sin far. 180 00:12:11,543 --> 00:12:14,793 Begåvad, men hjärtat tar överhanden. 181 00:12:14,876 --> 00:12:16,501 Precis som för sin far. 182 00:12:16,584 --> 00:12:20,251 Jag känner min dotter. Filomena är envis och obeveklig. 183 00:12:20,334 --> 00:12:22,668 Hon använder alla resurser hon har, 184 00:12:22,751 --> 00:12:26,084 men hon kommer att misslyckas som jag. 185 00:12:26,168 --> 00:12:27,876 Hon är nu en fara för sig själv. 186 00:12:28,918 --> 00:12:30,418 Så det är därför du är här. 187 00:12:30,501 --> 00:12:34,876 -Filomena lyssnar på dig. -För att jag lyssnar på Filomena. 188 00:12:36,043 --> 00:12:39,001 Om du vill rädda henne, sluta bekämpa henne. 189 00:12:39,084 --> 00:12:41,793 Hjälp henne. Var hennes far. 190 00:12:55,876 --> 00:12:58,043 Förlåt, Marci. Jag ville inte väcka dig. 191 00:12:59,001 --> 00:13:02,668 Davion har rätt. Jag hatar hans lösning. 192 00:13:03,459 --> 00:13:05,501 Hjälp från åkallaren. 193 00:13:07,126 --> 00:13:08,251 Är jag en hycklare? 194 00:13:08,334 --> 00:13:11,876 Allt mitt högmodiga prat om gammalt hat 195 00:13:11,959 --> 00:13:14,876 och här sitter jag och vårdar den äldsta av dem alla. 196 00:13:15,834 --> 00:13:17,751 Måndjävulen. 197 00:13:18,793 --> 00:13:20,834 Han måste veta vad som händer. 198 00:13:20,918 --> 00:13:23,834 Att han inte löst det tyder på att han saknar resurser. 199 00:13:23,918 --> 00:13:26,043 Men han kanske vet vad som kan göras. 200 00:13:26,126 --> 00:13:30,501 Å andra sidan är detta hans verk, den här verkligheten… 201 00:13:31,459 --> 00:13:33,751 kanske är precis det han vill ha. 202 00:13:33,834 --> 00:13:37,959 Det kan vara så att mardrömmen också är hans verk. 203 00:13:38,918 --> 00:13:41,043 Men det spelar väl ingen roll? 204 00:13:41,793 --> 00:13:43,418 Hans verk eller inte, 205 00:13:43,501 --> 00:13:46,626 vi måste förstå vad vi har att göra med. 206 00:14:01,376 --> 00:14:05,043 Du har rätt. Du har alltid rätt. 207 00:14:10,793 --> 00:14:12,043 Där är den blicken igen. 208 00:14:13,001 --> 00:14:15,168 -Vilken blick? -Den du får. 209 00:14:15,251 --> 00:14:17,876 Du böjer huvudet, rynkar pannan. 210 00:14:17,959 --> 00:14:20,709 Det betyder att du är jätterädd, men agerar ändå. 211 00:14:20,793 --> 00:14:23,043 Mitt andra jag såg det ofta. 212 00:14:23,126 --> 00:14:26,251 Förr i tiden hade det varit läge att be. 213 00:14:26,334 --> 00:14:31,918 Men idag har universum ordnat det så att jag inte har nån att be till. 214 00:14:32,709 --> 00:14:34,584 Jag minns hela hans liv. 215 00:14:34,668 --> 00:14:36,584 Jag minns hur han dog. 216 00:14:36,668 --> 00:14:39,251 Det sista han såg var dig. 217 00:14:40,209 --> 00:14:41,084 Ditt ansikte. 218 00:14:41,918 --> 00:14:43,209 Det var nog. 219 00:14:44,168 --> 00:14:47,001 Du var nog. Han behövde inte be. 220 00:14:50,043 --> 00:14:52,043 Förbered er. 221 00:14:57,834 --> 00:14:59,168 Fan också. Ska vi… 222 00:15:02,501 --> 00:15:03,543 göra det? 223 00:15:13,293 --> 00:15:16,626 Du har gått in i mitt hem oinbedd. 224 00:15:23,751 --> 00:15:26,543 Vi har ett ärende med husets herre. 225 00:15:37,876 --> 00:15:38,959 Du. 226 00:15:39,043 --> 00:15:41,459 Du är hon, jag känner dig. 227 00:15:41,543 --> 00:15:42,959 Hon är den mystiska tjejen. 228 00:15:43,043 --> 00:15:44,918 Den glödande Eldwyrmen. 229 00:15:47,918 --> 00:15:49,626 Min far sa att drakarna kan reagera, 230 00:15:49,709 --> 00:15:52,793 men detta är inte den reaktion han tänkt sig. 231 00:15:53,459 --> 00:15:54,501 Din far? 232 00:15:54,584 --> 00:15:56,668 Vill du träffa honom har du kommit förgäves. 233 00:15:56,751 --> 00:15:58,126 Han hjälper dig inte. 234 00:15:59,001 --> 00:16:01,043 Men vi kanske kan hjälpa varandra. 235 00:16:10,334 --> 00:16:12,418 En misslyckad idé återkommer. 236 00:16:14,293 --> 00:16:19,668 Endast jaget kan skapa enighet och försvara fängelset. 237 00:16:19,751 --> 00:16:23,709 Jag har inte kommit för att slåss mot dig eller lugna de uråldriga. 238 00:16:23,793 --> 00:16:26,126 Jag har kommit för att dra för ridån. 239 00:16:26,209 --> 00:16:30,459 Jaget tillåter inga fler avbrott i enigheten. 240 00:16:32,418 --> 00:16:34,168 Du ska upphöra! 241 00:16:37,376 --> 00:16:39,376 Fängelset kommer att vara kvar. 242 00:16:39,459 --> 00:16:41,293 Fragmenten förblir förenade. 243 00:16:41,376 --> 00:16:46,543 Du kommer att förgöras. Din kraft är irrelevant. 244 00:16:49,876 --> 00:16:52,084 Jag bär på krafter större än min egen. 245 00:16:53,168 --> 00:16:58,376 Jag befriar dig från din börda och befriar dina herrar. 246 00:16:58,459 --> 00:17:00,293 Nej! 247 00:17:01,793 --> 00:17:04,834 Att skiljas från kroppen är omöjligt. 248 00:17:05,501 --> 00:17:07,584 Jaget får inte förloras. 249 00:17:08,459 --> 00:17:12,834 Allt som återstår är det ursprungliga sinnet vrede. 250 00:17:17,459 --> 00:17:19,209 Låt slutet börja. 251 00:17:31,459 --> 00:17:35,209 Min far använde Skapelsens pelare för att återskapa universum. 252 00:17:35,293 --> 00:17:37,584 Jag tror vi kan ge dem ett mer subtilt syfte. 253 00:17:38,418 --> 00:17:42,043 Att återställa den skadade månens strukturella integritet. 254 00:17:42,126 --> 00:17:43,293 Den maskinen. 255 00:17:45,626 --> 00:17:48,209 Jag vet. Jag såg det i Foulfell. 256 00:17:48,293 --> 00:17:50,376 Smedjan? Såg du den? 257 00:17:50,459 --> 00:17:52,751 Jag var där. Jag minns allt. 258 00:17:54,001 --> 00:17:54,959 Underligt. 259 00:17:58,793 --> 00:18:02,709 Den du såg skulle ha krävt att vi innehade draksjälarna. 260 00:18:02,793 --> 00:18:05,126 Denna har direkt tillgång till dem. 261 00:18:05,209 --> 00:18:07,626 Och med tillgång menar du… 262 00:18:07,709 --> 00:18:09,209 Ja, att döda. 263 00:18:09,293 --> 00:18:13,168 Det behöver den inte göra. Jag tror vi kan utvinna kraften bara. 264 00:18:13,251 --> 00:18:16,793 Använd dem utan att förstöra dem. Bara tillräckligt för att utföra jobbet. 265 00:18:16,876 --> 00:18:18,209 Det spelar ingen roll längre. 266 00:18:18,959 --> 00:18:22,584 Ljusväktaren är borta och väsendena kan inte inneslutas. 267 00:18:22,668 --> 00:18:26,209 Månens förstörelse är oundviklig. 268 00:18:26,293 --> 00:18:28,584 Snart finns det inget kvar att reparera. 269 00:18:28,668 --> 00:18:30,584 Jag kan inte förändra din karaktär 270 00:18:30,668 --> 00:18:33,084 men jag kan hantera problemet. 271 00:18:33,709 --> 00:18:35,751 Far, vad har du gjort? 272 00:18:35,834 --> 00:18:38,793 Vad det än var, kommer han att göra det ogjort. 273 00:18:38,876 --> 00:18:43,168 Till och med Selemene visste bättre än att attackera mig i mitt eget hem. 274 00:18:46,126 --> 00:18:48,209 Nej, vi gör inte det här. 275 00:18:49,626 --> 00:18:50,834 Det är mitt hem. 276 00:18:50,918 --> 00:18:53,334 Jag behöver inget beskydd. 277 00:18:54,168 --> 00:18:57,293 Vi har förhandlat klart. 278 00:18:57,376 --> 00:18:58,918 Så får det bli. 279 00:19:01,043 --> 00:19:02,209 Mirana! 280 00:19:10,043 --> 00:19:11,543 Du är en ung gud. 281 00:19:11,626 --> 00:19:16,126 Några dagar gammal, svagt öppna ögon. Du har knappt lärt dig krypa. 282 00:19:17,084 --> 00:19:19,376 Du är ingenting. 283 00:19:20,084 --> 00:19:25,376 Här, långt från en sol som kan ge dig kraft, är du ännu mindre än så. 284 00:19:30,376 --> 00:19:31,834 Jag kan inte avfärda dem. 285 00:19:32,626 --> 00:19:35,793 -Vilka i alla helveten är de? -Han vill att jag ska skydda dig. 286 00:19:36,918 --> 00:19:39,459 De är en distraktion. Det betyder att vi har tid. 287 00:19:39,543 --> 00:19:41,126 Gör vad ni måste. 288 00:19:41,209 --> 00:19:42,709 Gör er redo för striden. 289 00:19:53,043 --> 00:19:53,918 Vad… 290 00:19:54,668 --> 00:19:56,751 -Vad kan jag göra? -Titta på himlen. 291 00:20:29,209 --> 00:20:30,751 Åh, prinsessa. 292 00:20:30,834 --> 00:20:35,209 I alla mina kända universum är du unik. 293 00:20:35,293 --> 00:20:38,709 Fördömd som jag är, med smärtan över förlorade saker 294 00:20:38,793 --> 00:20:41,709 som inte kan ha existerat. 295 00:20:41,793 --> 00:20:44,834 Om det är nån tröst så var jag aldrig din fiende. 296 00:20:44,918 --> 00:20:46,543 Jag ville dig inget illa. 297 00:20:46,626 --> 00:20:50,334 Jag tror du vet hur det är att älska nån så mycket… 298 00:20:51,376 --> 00:20:54,126 att man skulle offra allt 299 00:20:54,209 --> 00:20:57,501 och begå synder för att skydda dem. 300 00:20:58,334 --> 00:21:00,168 Det vet du nog. 301 00:21:00,251 --> 00:21:03,584 Eftersom du jagade mig över verklighetens gränser 302 00:21:03,668 --> 00:21:06,209 för att återställa det du förlorat. 303 00:21:06,293 --> 00:21:07,668 Du kommer att förlora allt… 304 00:21:08,668 --> 00:21:10,459 en sista gång. 305 00:21:38,209 --> 00:21:39,043 Åh, nej. 306 00:21:59,876 --> 00:22:01,043 Vi är för sent ute. 307 00:22:32,168 --> 00:22:33,793 Vad i alla helveten gör du? 308 00:22:34,751 --> 00:22:36,376 Det enda jag är bra på. 309 00:24:41,751 --> 00:24:43,834 Du tycker att jag är ett monster. Jag vet. 310 00:24:45,126 --> 00:24:46,959 Men du hade gjort samma sak. 311 00:24:48,543 --> 00:24:51,418 Alla hade gjort samma sak. 312 00:25:01,334 --> 00:25:03,209 BASERAT PÅ VALVES TV-SPEL DOTA 2 313 00:25:45,334 --> 00:25:47,251 Undertexter: Lars Lövgren