1 00:00:13,709 --> 00:00:14,793 Mirana. 2 00:00:18,793 --> 00:00:20,501 Do not be afraid. 3 00:00:22,001 --> 00:00:23,459 I am night. 4 00:00:24,834 --> 00:00:26,209 I am shadow. 5 00:00:29,251 --> 00:00:30,876 And you are not alone. 6 00:00:41,126 --> 00:00:42,959 You were never alone. 7 00:01:52,876 --> 00:01:54,918 It doesn't look like you took a hit. 8 00:01:55,001 --> 00:01:56,418 No, no. It's-- It's not that. 9 00:01:56,501 --> 00:01:57,709 There's no wound. 10 00:01:57,793 --> 00:02:00,126 Gods, I can feel them. 11 00:02:00,709 --> 00:02:01,793 The souls. 12 00:02:02,959 --> 00:02:03,959 All of them. 13 00:02:05,001 --> 00:02:06,209 The dragons. 14 00:02:06,751 --> 00:02:07,918 The Thunder. 15 00:02:08,001 --> 00:02:09,293 They're all dead. 16 00:02:38,918 --> 00:02:41,209 It's only me now. 17 00:02:41,918 --> 00:02:43,834 The last dragon. 18 00:02:43,918 --> 00:02:47,543 Last dragon? I'd say we are the last anything. 19 00:02:48,459 --> 00:02:49,876 Maybe we don't have to be. 20 00:02:51,626 --> 00:02:54,543 The Pillars of Creation. The Forge. 21 00:02:54,626 --> 00:02:56,876 Wait, wait. What? No. 22 00:02:56,959 --> 00:03:00,251 Blowing up what's left of the universe? That is your plan? 23 00:03:00,334 --> 00:03:02,501 Restoration requires destruction… 24 00:03:03,501 --> 00:03:04,834 …little mouse. 25 00:03:07,918 --> 00:03:10,001 Oh, I knew this place once. 26 00:03:12,251 --> 00:03:16,959 It felt safe, like it was the safest place in the universe. 27 00:03:17,959 --> 00:03:19,334 And nothing could harm me. 28 00:03:20,001 --> 00:03:21,334 That was a different universe. 29 00:03:22,709 --> 00:03:24,126 That was a different Goddess. 30 00:03:24,876 --> 00:03:26,334 Selemene. 31 00:03:26,418 --> 00:03:29,793 -She wasn't who I thought. -She was troubled. 32 00:03:29,876 --> 00:03:32,876 Burdened in ways that are difficult to explain. 33 00:03:32,959 --> 00:03:36,001 -You remember her. -As I remember you. 34 00:03:36,084 --> 00:03:37,751 As I remember Davion… 35 00:03:38,834 --> 00:03:40,293 and mourn him with you. 36 00:03:41,751 --> 00:03:43,126 Fymryn. 37 00:03:45,501 --> 00:03:47,334 He destroyed everything. 38 00:03:48,501 --> 00:03:50,876 Not everyone. Not everything. 39 00:03:52,043 --> 00:03:55,168 I wanna find him. Kill him! 40 00:03:55,251 --> 00:03:56,251 Mirana, no. 41 00:03:56,334 --> 00:03:58,001 It is the least he deserves. 42 00:03:58,084 --> 00:04:00,293 His blood for all the rest. 43 00:04:00,376 --> 00:04:03,626 I wanted blood once. I wanted your blood. 44 00:04:03,709 --> 00:04:05,793 You suffered for my rage. 45 00:04:07,626 --> 00:04:09,751 So many suffered for my rage. 46 00:04:09,834 --> 00:04:11,709 And what did anyone gain? 47 00:04:11,793 --> 00:04:12,668 Death. 48 00:04:13,334 --> 00:04:14,251 Emptiness. 49 00:04:14,959 --> 00:04:17,084 -This. -It's not fair. 50 00:04:17,168 --> 00:04:19,793 -What isn't? -All of it. 51 00:04:20,834 --> 00:04:22,668 Everything he's taken. None of it's fair. 52 00:04:22,751 --> 00:04:25,584 It is so terribly unfair. 53 00:04:26,293 --> 00:04:28,668 But the world wasn't made to be fair. 54 00:04:28,751 --> 00:04:31,501 It was made for us to find each other in the dark 55 00:04:31,584 --> 00:04:34,084 and offer comfort while the nightmares pass. 56 00:04:34,168 --> 00:04:37,126 This nightmare he made will never pass. 57 00:04:37,209 --> 00:04:39,918 I'm trapped in his nightmare. 58 00:04:40,001 --> 00:04:41,543 I know it seems so. 59 00:04:42,209 --> 00:04:44,584 The Invoker knows everything that can be known. 60 00:04:45,418 --> 00:04:47,876 Except one thing with power beyond us… 61 00:04:49,043 --> 00:04:50,334 and beyond him. 62 00:04:57,626 --> 00:05:02,001 My father failed a thousand times to succeed even once. 63 00:05:03,293 --> 00:05:04,793 There's a chance I never will. 64 00:05:06,168 --> 00:05:07,334 There is a chance. 65 00:05:08,251 --> 00:05:09,543 But is it better than this? 66 00:05:10,584 --> 00:05:12,168 Is it better than nothing at all? 67 00:05:13,168 --> 00:05:14,126 No. 68 00:05:14,918 --> 00:05:15,834 No, it isn't. 69 00:05:16,751 --> 00:05:17,668 I must prepare. 70 00:05:18,418 --> 00:05:19,543 As should you. 71 00:05:21,001 --> 00:05:21,834 Filomena. 72 00:05:23,043 --> 00:05:23,959 Papa. 73 00:05:27,501 --> 00:05:29,751 Where is she? Where is Mirana? 74 00:05:29,834 --> 00:05:31,543 Answer me, you bastard! 75 00:05:32,543 --> 00:05:33,376 No. 76 00:05:41,001 --> 00:05:43,334 Lina is gone. Mirana now. 77 00:05:43,959 --> 00:05:45,293 What has he done with her? 78 00:05:46,376 --> 00:05:48,084 Where the hell is she? 79 00:05:54,293 --> 00:05:55,751 The sun always rises. 80 00:05:56,584 --> 00:05:58,001 I wish I had your faith. 81 00:05:59,043 --> 00:05:59,918 Follow me. 82 00:06:00,918 --> 00:06:03,668 Follow you? This place is a maze. 83 00:06:03,751 --> 00:06:06,501 I know the way out. I've been here before. 84 00:06:10,418 --> 00:06:12,376 You were wise to send them away. 85 00:06:12,459 --> 00:06:14,168 I won't let you harm those people. 86 00:06:14,251 --> 00:06:16,584 I have no reason to harm them. 87 00:06:16,668 --> 00:06:19,584 The valley, this tower, they are for you. 88 00:06:20,418 --> 00:06:21,876 They were always for you. 89 00:06:22,959 --> 00:06:24,751 You hate me, but you will live. 90 00:06:25,376 --> 00:06:26,626 That's it, then? 91 00:06:27,126 --> 00:06:29,959 No. No! You don't get to play my victim. 92 00:06:30,709 --> 00:06:31,543 Victim? 93 00:06:31,626 --> 00:06:32,918 And coward. 94 00:06:34,501 --> 00:06:36,959 You can't even look at me. 95 00:06:37,626 --> 00:06:38,918 Look at me. 96 00:06:39,001 --> 00:06:42,168 I made a choice you couldn't live with. 97 00:06:42,251 --> 00:06:43,793 A child's choice. 98 00:06:43,876 --> 00:06:47,751 My choice. You took it from me. Now you've taken another. 99 00:06:47,834 --> 00:06:50,043 I facilitated the inevitable. 100 00:06:50,126 --> 00:06:53,251 Mene's light! Do you hear yourself? 101 00:06:53,334 --> 00:06:55,501 You "facilitated the inevitable," 102 00:06:55,584 --> 00:06:59,001 as though the world were a sick animal to be put out of her misery. 103 00:07:00,043 --> 00:07:01,501 I see you now. 104 00:07:01,584 --> 00:07:07,584 You are so afraid of being wrong, you won't even try to do what's right. 105 00:07:09,168 --> 00:07:14,376 I will not allow this madness to consume you as it has consumed me. 106 00:07:14,459 --> 00:07:17,334 One final sacrifice ensures it. 107 00:07:17,418 --> 00:07:19,084 The Archronicus. 108 00:07:20,043 --> 00:07:22,918 Without it, you cannot conjure the Forge. 109 00:07:23,001 --> 00:07:24,918 I memorized it. I don't need it. 110 00:07:25,001 --> 00:07:26,501 You memorized words. 111 00:07:26,584 --> 00:07:31,543 Concepts, ideas with names, no different from any name. 112 00:07:31,626 --> 00:07:36,084 No different from my name, now forgotten and unknowable. 113 00:07:36,168 --> 00:07:41,209 It is all simply information. Once expunged, gone forever. 114 00:07:42,043 --> 00:07:46,168 You wouldn't. Recovering that knowledge, recreating it, it would take… 115 00:07:46,251 --> 00:07:47,751 A lifetime, yes. 116 00:07:53,959 --> 00:07:56,459 -Remember Sturmwolke Tor? -Yeah. 117 00:07:56,543 --> 00:07:58,334 I try very hard not to. 118 00:07:59,001 --> 00:08:00,168 Hang on to that. 119 00:08:01,001 --> 00:08:03,876 Crazy. Stupid. Here we go. 120 00:08:04,459 --> 00:08:08,959 Experiment 12,403 will be the last. 121 00:08:09,626 --> 00:08:11,168 I don't want to fight you. 122 00:08:11,668 --> 00:08:15,418 Please don't make me fight you. But I can't let you destroy the book. 123 00:08:16,043 --> 00:08:17,918 Your daughter doesn't want to fight you. 124 00:08:18,834 --> 00:08:19,918 But personally? 125 00:08:20,543 --> 00:08:22,209 I can't… 126 00:08:22,293 --> 00:08:23,918 …wait. 127 00:08:44,334 --> 00:08:47,168 -They're going to kill each other. -That's not Davion's plan. 128 00:08:47,251 --> 00:08:48,709 He's buying you time. 129 00:08:49,793 --> 00:08:52,793 I know he seems impulsive, reckless, 130 00:08:52,876 --> 00:08:56,793 like he doesn't appreciate what's at stake, but he does. 131 00:08:58,001 --> 00:09:00,376 It's just that he sees what we can't. 132 00:09:01,043 --> 00:09:02,876 He sees what has to be done. 133 00:09:03,668 --> 00:09:04,501 How to win. 134 00:09:05,626 --> 00:09:06,709 And he does it. 135 00:09:07,376 --> 00:09:09,168 Davion fights. 136 00:09:09,959 --> 00:09:11,168 He fights like hell. 137 00:09:12,584 --> 00:09:15,709 Especially when the fight looks hopeless. 138 00:09:17,209 --> 00:09:18,293 Understand… 139 00:09:19,334 --> 00:09:21,418 even if I succeed… 140 00:09:23,084 --> 00:09:25,626 the consequences for you, all of you… 141 00:09:26,668 --> 00:09:29,084 I made the crossing to Dragon Hold when I was 12. 142 00:09:29,959 --> 00:09:31,209 I knew what that meant. 143 00:09:31,918 --> 00:09:33,251 This is no different. 144 00:09:33,334 --> 00:09:34,918 Never thought I'd live forever. 145 00:09:35,668 --> 00:09:38,209 Never thought I'd be wished out of existence either, but… 146 00:09:39,126 --> 00:09:41,959 it's all the same, I suppose. On my terms. 147 00:09:45,043 --> 00:09:48,959 And if my father is right? If I'm just damning us all? 148 00:09:49,668 --> 00:09:51,168 We look pretty damned already. 149 00:09:51,918 --> 00:09:53,209 We're not damned. 150 00:09:55,918 --> 00:09:56,834 Not quite. 151 00:09:57,668 --> 00:09:58,501 Not yet. 152 00:09:59,251 --> 00:10:00,209 Majesty. 153 00:10:01,584 --> 00:10:03,209 We feared the worst. You… 154 00:10:03,959 --> 00:10:05,334 You were alone. 155 00:10:07,126 --> 00:10:08,918 I was never alone. 156 00:10:10,793 --> 00:10:11,709 Filomena. 157 00:10:13,126 --> 00:10:14,584 You know what you must do. 158 00:10:15,293 --> 00:10:17,751 I know your father better than anyone does. 159 00:10:18,876 --> 00:10:20,293 Perhaps better than you. 160 00:10:21,209 --> 00:10:23,959 Very little happens if he does not wish it to happen. 161 00:10:24,459 --> 00:10:27,209 Very little happens that he has not foreseen. 162 00:10:31,626 --> 00:10:32,876 You can't trick him. 163 00:10:33,459 --> 00:10:34,959 You can't outsmart him. 164 00:10:37,043 --> 00:10:38,751 You can't pray you're faster. 165 00:10:54,668 --> 00:10:56,668 If you try to beat him at this game, 166 00:10:58,251 --> 00:10:59,334 his game, 167 00:11:01,168 --> 00:11:02,293 you will lose. 168 00:11:10,918 --> 00:11:14,334 You have my daughter to thank for your circumstances. 169 00:11:14,418 --> 00:11:17,334 She helped me realize the potential of the Forge. 170 00:11:18,459 --> 00:11:21,459 I don't have to kill you to take your power. 171 00:11:25,043 --> 00:11:27,876 I hold your essence in my hand. 172 00:11:34,584 --> 00:11:37,709 You have one weapon. You have one choice. 173 00:11:38,418 --> 00:11:42,126 Your father loves you. He thinks he can protect you. 174 00:11:42,209 --> 00:11:44,751 He wanted to build a perfect world for you, 175 00:11:44,834 --> 00:11:48,251 because he doesn't see there can be no such thing. 176 00:11:49,168 --> 00:11:51,168 -Help him see the world as it is. 177 00:11:52,126 --> 00:11:54,001 Help him live in it, with it. 178 00:11:54,793 --> 00:11:57,293 You love him. So tell him the truth. 179 00:11:58,209 --> 00:11:59,543 And end this. 180 00:12:16,251 --> 00:12:17,251 Goddess. 181 00:12:18,418 --> 00:12:21,126 It doesn't matter where you hide him, Goddess. 182 00:12:21,709 --> 00:12:25,543 He is bound to the Forge wherever he goes. 183 00:12:25,626 --> 00:12:28,543 I can claim him with a thought. 184 00:12:28,626 --> 00:12:29,959 But you won't. 185 00:12:32,793 --> 00:12:34,293 Papa, we have to end this. 186 00:12:34,918 --> 00:12:36,001 Please. 187 00:12:44,709 --> 00:12:48,918 Sturmwolke Tor. You're insane. You nearly died at Sturmwolke Tor. 188 00:12:49,001 --> 00:12:50,709 That wasn't my best idea. 189 00:12:51,418 --> 00:12:55,043 I'm just gonna lie here a minute if it's okay with you. 190 00:12:55,126 --> 00:12:57,668 Oh, yeah, sure. You want a pillow? A mint? 191 00:12:58,793 --> 00:13:00,959 -Fuck you. -Hey, hey, hey, nurse that. 192 00:13:01,959 --> 00:13:04,209 No idea where in the seven hells we find more. 193 00:13:07,834 --> 00:13:09,043 No idea at all. 194 00:13:13,209 --> 00:13:15,209 You would take their side. 195 00:13:15,293 --> 00:13:17,126 No, Papa. Never. 196 00:13:17,709 --> 00:13:20,209 I thought I was protecting you. 197 00:13:20,293 --> 00:13:21,459 Protecting me? 198 00:13:26,584 --> 00:13:29,501 It appeared some time ago, without warning. 199 00:13:30,584 --> 00:13:33,251 I searched for a cure, there is none. 200 00:13:33,334 --> 00:13:38,168 The cantrip that grants our immortality slows the rot, but does not dispel it. 201 00:13:38,251 --> 00:13:41,543 I cannot tell you what it is, I cannot tell you the cause. 202 00:13:41,626 --> 00:13:45,126 I can only tell you that I'm weaker today than I was yesterday. 203 00:13:45,209 --> 00:13:47,376 Tomorrow, I will be weaker still. 204 00:13:49,543 --> 00:13:51,543 What-- What's wrong with me, Papa? 205 00:13:52,334 --> 00:13:53,251 Am I all right? 206 00:13:54,334 --> 00:13:58,168 No magic, no science or Goddess can cure me. 207 00:13:58,251 --> 00:14:03,293 A cure requires making me other than who I was, who I still am. 208 00:14:03,376 --> 00:14:07,126 This disease is a part of me. We can't just wish it away. 209 00:14:08,084 --> 00:14:09,293 I will die, Papa. 210 00:14:09,876 --> 00:14:13,376 No one can change that. Not even you can change that. 211 00:14:17,168 --> 00:14:19,501 Filomena. I know. 212 00:14:20,834 --> 00:14:22,501 I've always known. 213 00:14:23,293 --> 00:14:24,126 I thought… 214 00:14:25,126 --> 00:14:26,209 I hoped… 215 00:14:26,918 --> 00:14:28,459 We… You… 216 00:14:29,126 --> 00:14:31,959 might have just a little more time. 217 00:14:37,168 --> 00:14:38,251 We're out of time. 218 00:15:10,668 --> 00:15:11,751 It's done. 219 00:15:13,376 --> 00:15:16,043 I'm guessing things went better once I left. 220 00:15:16,126 --> 00:15:17,918 They generally do. 221 00:15:18,668 --> 00:15:20,834 What you did, it was-- 222 00:15:20,918 --> 00:15:22,751 A terrible plan? 223 00:15:23,626 --> 00:15:24,751 Brave. 224 00:15:24,834 --> 00:15:26,459 And very human. 225 00:15:29,876 --> 00:15:33,918 When you were small, you begged me for a dollhouse. 226 00:15:34,001 --> 00:15:37,459 I failed to see the need, but I could refuse you nothing. 227 00:15:38,251 --> 00:15:41,001 So I conjured a structure based on the Palace of Hurra'agdu. 228 00:15:41,084 --> 00:15:43,418 It was accurate to the last detail. 229 00:15:44,126 --> 00:15:45,293 I remember. 230 00:15:45,376 --> 00:15:47,293 And I remember bursting into tears. 231 00:15:47,376 --> 00:15:49,043 Happy tears, I believed. 232 00:15:49,709 --> 00:15:53,293 Until you demanded I send the house away. 233 00:15:53,376 --> 00:15:57,834 I wanted a dollhouse as I imagined it, not as you imagined it. 234 00:15:57,918 --> 00:15:58,959 Yes. 235 00:15:59,043 --> 00:16:02,501 So we commissioned the greatest artisan of the Nightsilver Woods 236 00:16:02,584 --> 00:16:04,084 to build a new one. 237 00:16:04,168 --> 00:16:06,959 You sat with him, watched him work. 238 00:16:07,043 --> 00:16:11,751 You wanted to understand it so you could fix the house should it ever break. 239 00:16:11,834 --> 00:16:14,126 It's beautiful. I still have it. 240 00:16:15,418 --> 00:16:17,751 Nothing is beyond repair. 241 00:16:18,751 --> 00:16:20,126 Papa, I was thinking. 242 00:16:20,834 --> 00:16:22,709 Perhaps there is another way. 243 00:16:23,543 --> 00:16:24,918 A better way. 244 00:16:28,334 --> 00:16:31,626 You are the Eye. Literally the sun over our heads. 245 00:16:31,709 --> 00:16:34,793 A constant in the universe, linked to all stars, 246 00:16:34,876 --> 00:16:36,709 linked to all universes. 247 00:16:36,793 --> 00:16:39,126 You remember what existed before, 248 00:16:39,209 --> 00:16:42,501 and your divine spark connects you to the Pillars of Creation. 249 00:16:43,126 --> 00:16:45,126 The Eye carries innate knowledge 250 00:16:45,209 --> 00:16:49,251 of things my father took thousands of iterations to learn. 251 00:16:49,334 --> 00:16:52,834 Across 15 planes and countless realities, 252 00:16:52,918 --> 00:16:54,793 I found one constant. 253 00:16:54,876 --> 00:16:58,001 The sun in the sky. The Worldwyrm. 254 00:16:59,001 --> 00:17:02,584 You want me to restore the reality I came from. 255 00:17:02,668 --> 00:17:04,168 I don't want any of this. 256 00:17:04,251 --> 00:17:08,043 But you can put it all back as it was, as you knew it. 257 00:17:12,459 --> 00:17:13,876 I know what I'm asking. 258 00:17:14,709 --> 00:17:21,126 You're asking me to save what I love by allowing what I've loved to die. 259 00:17:23,668 --> 00:17:26,584 Luna, Marci, all of you. 260 00:17:27,584 --> 00:17:30,834 I wish I knew how to say goodbye again. 261 00:17:31,751 --> 00:17:34,709 Yet my confusion is in some ways a blessing… 262 00:17:35,751 --> 00:17:39,918 because it means I was privileged to have you in my life. 263 00:17:40,501 --> 00:17:41,918 I will not forget you. 264 00:17:42,876 --> 00:17:43,793 I love you. 265 00:17:48,126 --> 00:17:52,209 You are the best parts of me in any universe. 266 00:17:53,459 --> 00:17:56,626 -I'm ready when you are. -I'm afraid there may be pain. 267 00:17:57,709 --> 00:17:58,876 There always is. 268 00:18:07,126 --> 00:18:08,501 Reach out with your mind. 269 00:18:10,168 --> 00:18:12,918 Ignore the illusion of the physical world. 270 00:18:18,126 --> 00:18:21,001 See the Pillars as they truly are. 271 00:18:35,126 --> 00:18:36,334 Draw them to you. 272 00:18:56,668 --> 00:18:57,709 Wait. 273 00:19:00,876 --> 00:19:03,584 Mirana, no. It's okay, I'm okay. 274 00:19:05,084 --> 00:19:08,084 I used to think my name was the most important thing in the world. 275 00:19:08,834 --> 00:19:13,001 Now I know it's how I'm remembered that matters, and who remembers me. 276 00:19:13,084 --> 00:19:17,876 Even if this works, the last thing I'll see is you. 277 00:19:17,959 --> 00:19:21,668 I'll watch you die knowing I was the cause. 278 00:19:21,751 --> 00:19:23,793 You're not the cause. 279 00:19:23,876 --> 00:19:26,793 I can let you go, him go. 280 00:19:27,876 --> 00:19:30,876 I don't know that I can kill you. 281 00:19:31,543 --> 00:19:33,126 This is my choice. 282 00:19:34,626 --> 00:19:35,709 What I want. 283 00:19:40,751 --> 00:19:43,543 You know, most men would say the opposite. 284 00:19:44,376 --> 00:19:45,876 I'm not most men. 285 00:19:47,709 --> 00:19:50,209 Come here. Come to me on your own. 286 00:19:50,293 --> 00:19:51,584 We'll do this together. 287 00:19:55,959 --> 00:19:59,876 Now, think of the old world as you remember it, 288 00:19:59,959 --> 00:20:03,001 and let this world go. 289 00:20:50,543 --> 00:20:51,751 Let it go, Mirana. 290 00:20:53,626 --> 00:20:54,834 Let it all go. 291 00:21:41,001 --> 00:21:42,084 Is that it, then? 292 00:21:42,168 --> 00:21:43,709 I felt something happen. 293 00:21:43,793 --> 00:21:46,501 And then it was like, nothing happened at all. 294 00:21:46,584 --> 00:21:47,959 Less than nothing. 295 00:21:56,459 --> 00:21:57,334 You. 296 00:21:58,084 --> 00:22:00,126 There's only one thing left. 297 00:22:00,209 --> 00:22:01,668 Your head. 298 00:22:03,626 --> 00:22:04,459 No. 299 00:22:05,126 --> 00:22:07,168 No, death is better than you deserve. 300 00:22:07,751 --> 00:22:10,876 Stay and rot. Hell suits you. 301 00:22:12,709 --> 00:22:13,626 He knows. 302 00:22:15,126 --> 00:22:17,126 He knows better than any of us. 303 00:22:20,543 --> 00:22:22,918 He-- He looks like his mother. 304 00:22:24,626 --> 00:22:27,293 Give him to me. I'll carry him home. 305 00:23:08,668 --> 00:23:09,793 He was my friend. 306 00:23:11,168 --> 00:23:12,334 He was my brother. 307 00:23:15,209 --> 00:23:16,334 I would pray for him… 308 00:23:17,918 --> 00:23:19,376 but I don't think I need to. 309 00:23:21,293 --> 00:23:22,501 The gods know his name. 310 00:23:37,834 --> 00:23:40,459 In another life, you had a dream. 311 00:23:41,876 --> 00:23:43,168 A new world. 312 00:23:43,959 --> 00:23:45,001 A better world. 313 00:23:45,793 --> 00:23:48,001 Let's build it, you and I. 314 00:23:48,709 --> 00:23:50,418 Sun and moon, together. 315 00:23:53,834 --> 00:23:54,751 Together. 316 00:24:27,626 --> 00:24:29,376 Never again. 317 00:24:33,751 --> 00:24:37,334 And you ask for nothing in return? 318 00:24:38,126 --> 00:24:41,668 No one could steal the book from you. No one would dare. 319 00:24:42,584 --> 00:24:43,834 It is my gift to you. 320 00:24:43,918 --> 00:24:47,251 A gift from a goddess is more than a gift. 321 00:24:47,918 --> 00:24:49,876 It is divine favor. 322 00:24:49,959 --> 00:24:53,751 -A favor? -Your debt is satisfied. 323 00:24:55,584 --> 00:24:56,459 Tell me. 324 00:24:57,043 --> 00:25:01,084 Did you find everything you were looking for? 325 00:25:56,293 --> 00:25:57,459 Do you love me?