1
00:00:13,709 --> 00:00:14,793
Mirana.
2
00:00:18,793 --> 00:00:20,501
Do not be afraid.
3
00:00:22,001 --> 00:00:23,459
I am night.
4
00:00:24,834 --> 00:00:26,209
I am shadow.
5
00:00:29,251 --> 00:00:30,876
And you are not alone.
6
00:00:41,126 --> 00:00:42,959
You were never alone.
7
00:01:52,876 --> 00:01:54,918
It doesn't look like you took a hit.
8
00:01:55,001 --> 00:01:56,418
No, no. It's-- It's not that.
9
00:01:56,501 --> 00:01:57,709
There's no wound.
10
00:01:57,793 --> 00:02:00,126
Gods, I can feel them.
11
00:02:00,709 --> 00:02:01,793
The souls.
12
00:02:02,959 --> 00:02:03,959
All of them.
13
00:02:05,001 --> 00:02:06,209
The dragons.
14
00:02:06,751 --> 00:02:07,918
The Thunder.
15
00:02:08,001 --> 00:02:09,293
They're all dead.
16
00:02:38,918 --> 00:02:41,209
It's only me now.
17
00:02:41,918 --> 00:02:43,834
The last dragon.
18
00:02:43,918 --> 00:02:47,543
Last dragon?
I'd say we are the last anything.
19
00:02:48,459 --> 00:02:49,876
Maybe we don't have to be.
20
00:02:51,626 --> 00:02:54,543
The Pillars of Creation. The Forge.
21
00:02:54,626 --> 00:02:56,876
Wait, wait. What? No.
22
00:02:56,959 --> 00:03:00,251
Blowing up what's left of the universe?
That is your plan?
23
00:03:00,334 --> 00:03:02,501
Restoration requires destruction…
24
00:03:03,501 --> 00:03:04,834
…little mouse.
25
00:03:07,918 --> 00:03:10,001
Oh, I knew this place once.
26
00:03:12,251 --> 00:03:16,959
It felt safe, like it was the safest place
in the universe.
27
00:03:17,959 --> 00:03:19,334
And nothing could harm me.
28
00:03:20,001 --> 00:03:21,334
That was a different universe.
29
00:03:22,709 --> 00:03:24,126
That was a different Goddess.
30
00:03:24,876 --> 00:03:26,334
Selemene.
31
00:03:26,418 --> 00:03:29,793
-She wasn't who I thought.
-She was troubled.
32
00:03:29,876 --> 00:03:32,876
Burdened in ways
that are difficult to explain.
33
00:03:32,959 --> 00:03:36,001
-You remember her.
-As I remember you.
34
00:03:36,084 --> 00:03:37,751
As I remember Davion…
35
00:03:38,834 --> 00:03:40,293
and mourn him with you.
36
00:03:41,751 --> 00:03:43,126
Fymryn.
37
00:03:45,501 --> 00:03:47,334
He destroyed everything.
38
00:03:48,501 --> 00:03:50,876
Not everyone. Not everything.
39
00:03:52,043 --> 00:03:55,168
I wanna find him. Kill him!
40
00:03:55,251 --> 00:03:56,251
Mirana, no.
41
00:03:56,334 --> 00:03:58,001
It is the least he deserves.
42
00:03:58,084 --> 00:04:00,293
His blood for all the rest.
43
00:04:00,376 --> 00:04:03,626
I wanted blood once. I wanted your blood.
44
00:04:03,709 --> 00:04:05,793
You suffered for my rage.
45
00:04:07,626 --> 00:04:09,751
So many suffered for my rage.
46
00:04:09,834 --> 00:04:11,709
And what did anyone gain?
47
00:04:11,793 --> 00:04:12,668
Death.
48
00:04:13,334 --> 00:04:14,251
Emptiness.
49
00:04:14,959 --> 00:04:17,084
-This.
-It's not fair.
50
00:04:17,168 --> 00:04:19,793
-What isn't?
-All of it.
51
00:04:20,834 --> 00:04:22,668
Everything he's taken. None of it's fair.
52
00:04:22,751 --> 00:04:25,584
It is so terribly unfair.
53
00:04:26,293 --> 00:04:28,668
But the world wasn't made to be fair.
54
00:04:28,751 --> 00:04:31,501
It was made for us
to find each other in the dark
55
00:04:31,584 --> 00:04:34,084
and offer comfort
while the nightmares pass.
56
00:04:34,168 --> 00:04:37,126
This nightmare he made will never pass.
57
00:04:37,209 --> 00:04:39,918
I'm trapped in his nightmare.
58
00:04:40,001 --> 00:04:41,543
I know it seems so.
59
00:04:42,209 --> 00:04:44,584
The Invoker knows everything
that can be known.
60
00:04:45,418 --> 00:04:47,876
Except one thing with power beyond us…
61
00:04:49,043 --> 00:04:50,334
and beyond him.
62
00:04:57,626 --> 00:05:02,001
My father failed a thousand times
to succeed even once.
63
00:05:03,293 --> 00:05:04,793
There's a chance I never will.
64
00:05:06,168 --> 00:05:07,334
There is a chance.
65
00:05:08,251 --> 00:05:09,543
But is it better than this?
66
00:05:10,584 --> 00:05:12,168
Is it better than nothing at all?
67
00:05:13,168 --> 00:05:14,126
No.
68
00:05:14,918 --> 00:05:15,834
No, it isn't.
69
00:05:16,751 --> 00:05:17,668
I must prepare.
70
00:05:18,418 --> 00:05:19,543
As should you.
71
00:05:21,001 --> 00:05:21,834
Filomena.
72
00:05:23,043 --> 00:05:23,959
Papa.
73
00:05:27,501 --> 00:05:29,751
Where is she? Where is Mirana?
74
00:05:29,834 --> 00:05:31,543
Answer me, you bastard!
75
00:05:32,543 --> 00:05:33,376
No.
76
00:05:41,001 --> 00:05:43,334
Lina is gone. Mirana now.
77
00:05:43,959 --> 00:05:45,293
What has he done with her?
78
00:05:46,376 --> 00:05:48,084
Where the hell is she?
79
00:05:54,293 --> 00:05:55,751
The sun always rises.
80
00:05:56,584 --> 00:05:58,001
I wish I had your faith.
81
00:05:59,043 --> 00:05:59,918
Follow me.
82
00:06:00,918 --> 00:06:03,668
Follow you? This place is a maze.
83
00:06:03,751 --> 00:06:06,501
I know the way out. I've been here before.
84
00:06:10,418 --> 00:06:12,376
You were wise to send them away.
85
00:06:12,459 --> 00:06:14,168
I won't let you harm
those people.
86
00:06:14,251 --> 00:06:16,584
I have no reason to harm them.
87
00:06:16,668 --> 00:06:19,584
The valley, this tower, they are for you.
88
00:06:20,418 --> 00:06:21,876
They were always for you.
89
00:06:22,959 --> 00:06:24,751
You hate me, but you will live.
90
00:06:25,376 --> 00:06:26,626
That's it, then?
91
00:06:27,126 --> 00:06:29,959
No. No! You don't get to play my victim.
92
00:06:30,709 --> 00:06:31,543
Victim?
93
00:06:31,626 --> 00:06:32,918
And coward.
94
00:06:34,501 --> 00:06:36,959
You can't even look at me.
95
00:06:37,626 --> 00:06:38,918
Look at me.
96
00:06:39,001 --> 00:06:42,168
I made a choice you couldn't live with.
97
00:06:42,251 --> 00:06:43,793
A child's choice.
98
00:06:43,876 --> 00:06:47,751
My choice. You took it from me.
Now you've taken another.
99
00:06:47,834 --> 00:06:50,043
I facilitated the inevitable.
100
00:06:50,126 --> 00:06:53,251
Mene's light! Do you hear yourself?
101
00:06:53,334 --> 00:06:55,501
You "facilitated the inevitable,"
102
00:06:55,584 --> 00:06:59,001
as though the world were a sick animal
to be put out of her misery.
103
00:07:00,043 --> 00:07:01,501
I see you now.
104
00:07:01,584 --> 00:07:07,584
You are so afraid of being wrong,
you won't even try to do what's right.
105
00:07:09,168 --> 00:07:14,376
I will not allow this madness
to consume you as it has consumed me.
106
00:07:14,459 --> 00:07:17,334
One final sacrifice ensures it.
107
00:07:17,418 --> 00:07:19,084
The Archronicus.
108
00:07:20,043 --> 00:07:22,918
Without it, you cannot conjure the Forge.
109
00:07:23,001 --> 00:07:24,918
I memorized it. I don't need it.
110
00:07:25,001 --> 00:07:26,501
You memorized words.
111
00:07:26,584 --> 00:07:31,543
Concepts, ideas with names,
no different from any name.
112
00:07:31,626 --> 00:07:36,084
No different from my name,
now forgotten and unknowable.
113
00:07:36,168 --> 00:07:41,209
It is all simply information.
Once expunged, gone forever.
114
00:07:42,043 --> 00:07:46,168
You wouldn't. Recovering that knowledge,
recreating it, it would take…
115
00:07:46,251 --> 00:07:47,751
A lifetime, yes.
116
00:07:53,959 --> 00:07:56,459
-Remember Sturmwolke Tor?
-Yeah.
117
00:07:56,543 --> 00:07:58,334
I try very hard not to.
118
00:07:59,001 --> 00:08:00,168
Hang on to that.
119
00:08:01,001 --> 00:08:03,876
Crazy. Stupid. Here we go.
120
00:08:04,459 --> 00:08:08,959
Experiment 12,403 will be the last.
121
00:08:09,626 --> 00:08:11,168
I don't want to fight you.
122
00:08:11,668 --> 00:08:15,418
Please don't make me fight you.
But I can't let you destroy the book.
123
00:08:16,043 --> 00:08:17,918
Your daughter
doesn't want to fight you.
124
00:08:18,834 --> 00:08:19,918
But personally?
125
00:08:20,543 --> 00:08:22,209
I can't…
126
00:08:22,293 --> 00:08:23,918
…wait.
127
00:08:44,334 --> 00:08:47,168
-They're going to kill each other.
-That's not Davion's plan.
128
00:08:47,251 --> 00:08:48,709
He's buying you time.
129
00:08:49,793 --> 00:08:52,793
I know
he seems impulsive, reckless,
130
00:08:52,876 --> 00:08:56,793
like he doesn't appreciate
what's at stake, but he does.
131
00:08:58,001 --> 00:09:00,376
It's just that he sees what we can't.
132
00:09:01,043 --> 00:09:02,876
He sees what has to be done.
133
00:09:03,668 --> 00:09:04,501
How to win.
134
00:09:05,626 --> 00:09:06,709
And he does it.
135
00:09:07,376 --> 00:09:09,168
Davion fights.
136
00:09:09,959 --> 00:09:11,168
He fights like hell.
137
00:09:12,584 --> 00:09:15,709
Especially when the fight looks hopeless.
138
00:09:17,209 --> 00:09:18,293
Understand…
139
00:09:19,334 --> 00:09:21,418
even if I succeed…
140
00:09:23,084 --> 00:09:25,626
the consequences for you, all of you…
141
00:09:26,668 --> 00:09:29,084
I made the crossing
to Dragon Hold when I was 12.
142
00:09:29,959 --> 00:09:31,209
I knew what that meant.
143
00:09:31,918 --> 00:09:33,251
This is no different.
144
00:09:33,334 --> 00:09:34,918
Never thought I'd live forever.
145
00:09:35,668 --> 00:09:38,209
Never thought I'd be wished
out of existence either, but…
146
00:09:39,126 --> 00:09:41,959
it's all the same, I suppose. On my terms.
147
00:09:45,043 --> 00:09:48,959
And if my father is right?
If I'm just damning us all?
148
00:09:49,668 --> 00:09:51,168
We look pretty damned already.
149
00:09:51,918 --> 00:09:53,209
We're not damned.
150
00:09:55,918 --> 00:09:56,834
Not quite.
151
00:09:57,668 --> 00:09:58,501
Not yet.
152
00:09:59,251 --> 00:10:00,209
Majesty.
153
00:10:01,584 --> 00:10:03,209
We feared the worst. You…
154
00:10:03,959 --> 00:10:05,334
You were alone.
155
00:10:07,126 --> 00:10:08,918
I was never alone.
156
00:10:10,793 --> 00:10:11,709
Filomena.
157
00:10:13,126 --> 00:10:14,584
You know what you must do.
158
00:10:15,293 --> 00:10:17,751
I know your father
better than anyone does.
159
00:10:18,876 --> 00:10:20,293
Perhaps better than you.
160
00:10:21,209 --> 00:10:23,959
Very little happens
if he does not wish it to happen.
161
00:10:24,459 --> 00:10:27,209
Very little happens
that he has not foreseen.
162
00:10:31,626 --> 00:10:32,876
You can't trick him.
163
00:10:33,459 --> 00:10:34,959
You can't outsmart him.
164
00:10:37,043 --> 00:10:38,751
You can't pray you're faster.
165
00:10:54,668 --> 00:10:56,668
If you try to beat him at this game,
166
00:10:58,251 --> 00:10:59,334
his game,
167
00:11:01,168 --> 00:11:02,293
you will lose.
168
00:11:10,918 --> 00:11:14,334
You have my daughter
to thank for your circumstances.
169
00:11:14,418 --> 00:11:17,334
She helped me realize
the potential of the Forge.
170
00:11:18,459 --> 00:11:21,459
I don't have to kill you
to take your power.
171
00:11:25,043 --> 00:11:27,876
I hold your essence in my hand.
172
00:11:34,584 --> 00:11:37,709
You have one weapon. You have one choice.
173
00:11:38,418 --> 00:11:42,126
Your father loves you.
He thinks he can protect you.
174
00:11:42,209 --> 00:11:44,751
He wanted to build
a perfect world for you,
175
00:11:44,834 --> 00:11:48,251
because he doesn't see
there can be no such thing.
176
00:11:49,168 --> 00:11:51,168
-Help him see the world as it is.
177
00:11:52,126 --> 00:11:54,001
Help him live in it, with it.
178
00:11:54,793 --> 00:11:57,293
You love him. So tell him the truth.
179
00:11:58,209 --> 00:11:59,543
And end this.
180
00:12:16,251 --> 00:12:17,251
Goddess.
181
00:12:18,418 --> 00:12:21,126
It doesn't matter
where you hide him, Goddess.
182
00:12:21,709 --> 00:12:25,543
He is bound to the Forge wherever he goes.
183
00:12:25,626 --> 00:12:28,543
I can claim him with a thought.
184
00:12:28,626 --> 00:12:29,959
But you won't.
185
00:12:32,793 --> 00:12:34,293
Papa, we have to end this.
186
00:12:34,918 --> 00:12:36,001
Please.
187
00:12:44,709 --> 00:12:48,918
Sturmwolke Tor. You're insane.
You nearly died at Sturmwolke Tor.
188
00:12:49,001 --> 00:12:50,709
That wasn't my best idea.
189
00:12:51,418 --> 00:12:55,043
I'm just gonna lie here a minute
if it's okay with you.
190
00:12:55,126 --> 00:12:57,668
Oh, yeah, sure. You want a pillow? A mint?
191
00:12:58,793 --> 00:13:00,959
-Fuck you.
-Hey, hey, hey, nurse that.
192
00:13:01,959 --> 00:13:04,209
No idea where in the seven hells
we find more.
193
00:13:07,834 --> 00:13:09,043
No idea at all.
194
00:13:13,209 --> 00:13:15,209
You would take their side.
195
00:13:15,293 --> 00:13:17,126
No, Papa. Never.
196
00:13:17,709 --> 00:13:20,209
I thought I was protecting you.
197
00:13:20,293 --> 00:13:21,459
Protecting me?
198
00:13:26,584 --> 00:13:29,501
It appeared some time ago,
without warning.
199
00:13:30,584 --> 00:13:33,251
I searched for a cure, there is none.
200
00:13:33,334 --> 00:13:38,168
The cantrip that grants our immortality
slows the rot, but does not dispel it.
201
00:13:38,251 --> 00:13:41,543
I cannot tell you what it is,
I cannot tell you the cause.
202
00:13:41,626 --> 00:13:45,126
I can only tell you that I'm weaker today
than I was yesterday.
203
00:13:45,209 --> 00:13:47,376
Tomorrow, I will be weaker still.
204
00:13:49,543 --> 00:13:51,543
What--
What's wrong with me, Papa?
205
00:13:52,334 --> 00:13:53,251
Am I all right?
206
00:13:54,334 --> 00:13:58,168
No magic, no science
or Goddess can cure me.
207
00:13:58,251 --> 00:14:03,293
A cure requires making me
other than who I was, who I still am.
208
00:14:03,376 --> 00:14:07,126
This disease is a part of me.
We can't just wish it away.
209
00:14:08,084 --> 00:14:09,293
I will die, Papa.
210
00:14:09,876 --> 00:14:13,376
No one can change that.
Not even you can change that.
211
00:14:17,168 --> 00:14:19,501
Filomena. I know.
212
00:14:20,834 --> 00:14:22,501
I've always known.
213
00:14:23,293 --> 00:14:24,126
I thought…
214
00:14:25,126 --> 00:14:26,209
I hoped…
215
00:14:26,918 --> 00:14:28,459
We… You…
216
00:14:29,126 --> 00:14:31,959
might have just a little more time.
217
00:14:37,168 --> 00:14:38,251
We're out of time.
218
00:15:10,668 --> 00:15:11,751
It's done.
219
00:15:13,376 --> 00:15:16,043
I'm guessing things went better
once I left.
220
00:15:16,126 --> 00:15:17,918
They generally do.
221
00:15:18,668 --> 00:15:20,834
What you did, it was--
222
00:15:20,918 --> 00:15:22,751
A terrible plan?
223
00:15:23,626 --> 00:15:24,751
Brave.
224
00:15:24,834 --> 00:15:26,459
And very human.
225
00:15:29,876 --> 00:15:33,918
When you were small,
you begged me for a dollhouse.
226
00:15:34,001 --> 00:15:37,459
I failed to see the need,
but I could refuse you nothing.
227
00:15:38,251 --> 00:15:41,001
So I conjured a structure
based on the Palace of Hurra'agdu.
228
00:15:41,084 --> 00:15:43,418
It was accurate to the last detail.
229
00:15:44,126 --> 00:15:45,293
I remember.
230
00:15:45,376 --> 00:15:47,293
And I remember bursting into tears.
231
00:15:47,376 --> 00:15:49,043
Happy tears, I believed.
232
00:15:49,709 --> 00:15:53,293
Until you demanded
I send the house away.
233
00:15:53,376 --> 00:15:57,834
I wanted a dollhouse as I imagined it,
not as you imagined it.
234
00:15:57,918 --> 00:15:58,959
Yes.
235
00:15:59,043 --> 00:16:02,501
So we commissioned the greatest artisan
of the Nightsilver Woods
236
00:16:02,584 --> 00:16:04,084
to build a new one.
237
00:16:04,168 --> 00:16:06,959
You sat with him,
watched him work.
238
00:16:07,043 --> 00:16:11,751
You wanted to understand it so you could
fix the house should it ever break.
239
00:16:11,834 --> 00:16:14,126
It's beautiful. I still have it.
240
00:16:15,418 --> 00:16:17,751
Nothing is beyond repair.
241
00:16:18,751 --> 00:16:20,126
Papa, I was thinking.
242
00:16:20,834 --> 00:16:22,709
Perhaps there is another way.
243
00:16:23,543 --> 00:16:24,918
A better way.
244
00:16:28,334 --> 00:16:31,626
You are the Eye.
Literally the sun over our heads.
245
00:16:31,709 --> 00:16:34,793
A constant in the universe,
linked to all stars,
246
00:16:34,876 --> 00:16:36,709
linked to all universes.
247
00:16:36,793 --> 00:16:39,126
You remember
what existed before,
248
00:16:39,209 --> 00:16:42,501
and your divine spark connects you
to the Pillars of Creation.
249
00:16:43,126 --> 00:16:45,126
The Eye carries innate knowledge
250
00:16:45,209 --> 00:16:49,251
of things my father took
thousands of iterations to learn.
251
00:16:49,334 --> 00:16:52,834
Across 15 planes
and countless realities,
252
00:16:52,918 --> 00:16:54,793
I found one constant.
253
00:16:54,876 --> 00:16:58,001
The sun in the sky. The Worldwyrm.
254
00:16:59,001 --> 00:17:02,584
You want me to restore
the reality I came from.
255
00:17:02,668 --> 00:17:04,168
I don't want any of this.
256
00:17:04,251 --> 00:17:08,043
But you can put it all back as it was,
as you knew it.
257
00:17:12,459 --> 00:17:13,876
I know what I'm asking.
258
00:17:14,709 --> 00:17:21,126
You're asking me to save what I love
by allowing what I've loved to die.
259
00:17:23,668 --> 00:17:26,584
Luna, Marci, all of you.
260
00:17:27,584 --> 00:17:30,834
I wish I knew how to say goodbye again.
261
00:17:31,751 --> 00:17:34,709
Yet my confusion
is in some ways a blessing…
262
00:17:35,751 --> 00:17:39,918
because it means I was privileged
to have you in my life.
263
00:17:40,501 --> 00:17:41,918
I will not forget you.
264
00:17:42,876 --> 00:17:43,793
I love you.
265
00:17:48,126 --> 00:17:52,209
You are the best parts of me
in any universe.
266
00:17:53,459 --> 00:17:56,626
-I'm ready when you are.
-I'm afraid there may be pain.
267
00:17:57,709 --> 00:17:58,876
There always is.
268
00:18:07,126 --> 00:18:08,501
Reach out with your mind.
269
00:18:10,168 --> 00:18:12,918
Ignore the illusion of the physical world.
270
00:18:18,126 --> 00:18:21,001
See the Pillars
as they truly are.
271
00:18:35,126 --> 00:18:36,334
Draw them to you.
272
00:18:56,668 --> 00:18:57,709
Wait.
273
00:19:00,876 --> 00:19:03,584
Mirana, no. It's okay, I'm okay.
274
00:19:05,084 --> 00:19:08,084
I used to think my name
was the most important thing in the world.
275
00:19:08,834 --> 00:19:13,001
Now I know it's how I'm remembered
that matters, and who remembers me.
276
00:19:13,084 --> 00:19:17,876
Even if this works,
the last thing I'll see is you.
277
00:19:17,959 --> 00:19:21,668
I'll watch you die
knowing I was the cause.
278
00:19:21,751 --> 00:19:23,793
You're not the cause.
279
00:19:23,876 --> 00:19:26,793
I can let you go, him go.
280
00:19:27,876 --> 00:19:30,876
I don't know that I can kill you.
281
00:19:31,543 --> 00:19:33,126
This is my choice.
282
00:19:34,626 --> 00:19:35,709
What I want.
283
00:19:40,751 --> 00:19:43,543
You know, most men would say the opposite.
284
00:19:44,376 --> 00:19:45,876
I'm not most men.
285
00:19:47,709 --> 00:19:50,209
Come here. Come to me on your own.
286
00:19:50,293 --> 00:19:51,584
We'll do this together.
287
00:19:55,959 --> 00:19:59,876
Now, think of the old world
as you remember it,
288
00:19:59,959 --> 00:20:03,001
and let this world go.
289
00:20:50,543 --> 00:20:51,751
Let it go, Mirana.
290
00:20:53,626 --> 00:20:54,834
Let it all go.
291
00:21:41,001 --> 00:21:42,084
Is that it, then?
292
00:21:42,168 --> 00:21:43,709
I felt something happen.
293
00:21:43,793 --> 00:21:46,501
And then it was like,
nothing happened at all.
294
00:21:46,584 --> 00:21:47,959
Less than nothing.
295
00:21:56,459 --> 00:21:57,334
You.
296
00:21:58,084 --> 00:22:00,126
There's only one thing left.
297
00:22:00,209 --> 00:22:01,668
Your head.
298
00:22:03,626 --> 00:22:04,459
No.
299
00:22:05,126 --> 00:22:07,168
No, death is better than you deserve.
300
00:22:07,751 --> 00:22:10,876
Stay and rot. Hell suits you.
301
00:22:12,709 --> 00:22:13,626
He knows.
302
00:22:15,126 --> 00:22:17,126
He knows better than any of us.
303
00:22:20,543 --> 00:22:22,918
He-- He looks like his mother.
304
00:22:24,626 --> 00:22:27,293
Give him to me. I'll carry him home.
305
00:23:08,668 --> 00:23:09,793
He was my friend.
306
00:23:11,168 --> 00:23:12,334
He was my brother.
307
00:23:15,209 --> 00:23:16,334
I would pray for him…
308
00:23:17,918 --> 00:23:19,376
but I don't think I need to.
309
00:23:21,293 --> 00:23:22,501
The gods know his name.
310
00:23:37,834 --> 00:23:40,459
In another life, you had a dream.
311
00:23:41,876 --> 00:23:43,168
A new world.
312
00:23:43,959 --> 00:23:45,001
A better world.
313
00:23:45,793 --> 00:23:48,001
Let's build it, you and I.
314
00:23:48,709 --> 00:23:50,418
Sun and moon, together.
315
00:23:53,834 --> 00:23:54,751
Together.
316
00:24:27,626 --> 00:24:29,376
Never again.
317
00:24:33,751 --> 00:24:37,334
And you ask for nothing in return?
318
00:24:38,126 --> 00:24:41,668
No one could steal the book from you.
No one would dare.
319
00:24:42,584 --> 00:24:43,834
It is my gift to you.
320
00:24:43,918 --> 00:24:47,251
A gift from a goddess is more than a gift.
321
00:24:47,918 --> 00:24:49,876
It is divine favor.
322
00:24:49,959 --> 00:24:53,751
-A favor?
-Your debt is satisfied.
323
00:24:55,584 --> 00:24:56,459
Tell me.
324
00:24:57,043 --> 00:25:01,084
Did you find everything
you were looking for?
325
00:25:56,293 --> 00:25:57,459
Do you love me?