1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,416 --> 00:00:10,166 ‎NETFLIX PREZINTĂ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:14,583 --> 00:00:17,125 ‎Alege șase cărți, Nina! 5 00:00:27,000 --> 00:00:28,458 ‎Împărăteasa. 6 00:00:28,541 --> 00:00:34,625 ‎Ai o mare abilitate de a comunica. ‎Ești foarte carismatică. 7 00:00:35,541 --> 00:00:41,041 ‎Ai o abilitate naturală ‎de a captiva oamenii. 8 00:00:41,833 --> 00:00:43,875 ‎Da. Oamenii îmi spun mereu asta. 9 00:00:44,375 --> 00:00:46,666 ‎În afară de familia ta, 10 00:00:46,750 --> 00:00:49,416 ‎cine ai spune că ți-e apropiat? 11 00:00:50,000 --> 00:00:53,083 ‎Prietenele mele. ‎Ele sunt ca a doua mea familie. 12 00:00:53,166 --> 00:00:56,875 ‎Mayra, care e medic veterinar, ‎e cea mai bună prietenă a mea. 13 00:00:56,958 --> 00:01:00,458 ‎E ezoterică, indecisă, ‎pare că visează cu ochii deschiși. 14 00:01:01,750 --> 00:01:04,625 ‎- Și mai e… ‎- Puternice legături, într-adevăr! 15 00:01:04,708 --> 00:01:05,541 ‎Michelle! 16 00:01:06,208 --> 00:01:09,458 ‎Are o inimă mare. ‎Își face mereu prieteni noi. 17 00:01:12,875 --> 00:01:15,041 ‎Ne contrazicem, uneori, 18 00:01:16,583 --> 00:01:18,833 ‎dar știu că pot conta mereu pe ea. 19 00:01:18,916 --> 00:01:21,000 ‎Iar Vivi e o tocilară. 20 00:01:21,083 --> 00:01:24,083 ‎Trăiește în lumea ei. 21 00:01:24,166 --> 00:01:26,083 ‎E greu s-o scoți de acolo. 22 00:01:26,166 --> 00:01:30,625 ‎Se pare că ai o viață fermecătoare, Nina. 23 00:01:34,250 --> 00:01:37,041 ‎E viața unui influencer, știi? 24 00:01:37,125 --> 00:01:40,000 ‎Am 327.000 de urmăritori. 25 00:01:40,500 --> 00:01:44,791 ‎Dar țelul meu e să ajung la primul milion. 26 00:01:44,875 --> 00:01:47,708 ‎Da, dar Luna înseamnă 27 00:01:48,541 --> 00:01:50,708 ‎că nimic nu e ceea ce pare, Nina. 28 00:01:53,041 --> 00:01:54,500 ‎Huse pentru telefon! 29 00:02:03,375 --> 00:02:06,416 ‎Îți place de iubitul tău? 30 00:02:06,500 --> 00:02:10,166 ‎De Marcão? Sigur! ‎Să ți-l arăt! O să înțelegi. 31 00:02:11,333 --> 00:02:12,333 ‎Uită-te la el! 32 00:02:13,125 --> 00:02:15,333 ‎Ce număr, Selene! 33 00:02:15,416 --> 00:02:17,083 ‎E piesă! 34 00:02:17,166 --> 00:02:22,666 ‎Ziceam de numărul de urmăritori! 438.000. 35 00:02:22,750 --> 00:02:25,000 ‎O să pleci în călătorie. 36 00:02:25,083 --> 00:02:27,166 ‎Ești foarte bună! 37 00:02:28,125 --> 00:02:31,916 ‎Mă duc la Aspen. ‎Marcão are un job și mă ia cu el. 38 00:02:32,000 --> 00:02:35,291 ‎Nu știu unde te vei duce, 39 00:02:36,541 --> 00:02:40,500 ‎dar va fi un moment de răscruce ‎în parcursul tău, Nina. 40 00:02:41,083 --> 00:02:43,041 ‎Ai încredere în destinul tău! 41 00:02:43,666 --> 00:02:47,500 ‎Ai încredere în puterea experiențelor ‎care-ți schimbă viața! 42 00:02:48,625 --> 00:02:51,500 ‎Ai tot ce-ți trebuie ‎ca să strălucești, Nina. 43 00:02:52,541 --> 00:02:54,458 ‎Îți trebuie doar curaj 44 00:02:55,583 --> 00:02:59,000 ‎pentru a fi cine ești cu adevărat. 45 00:03:01,083 --> 00:03:02,375 ‎Dar ai grijă, Nina! 46 00:03:03,416 --> 00:03:05,666 ‎În încercarea ta de a cuceri totul, 47 00:03:06,166 --> 00:03:09,583 ‎ai putea pierde ‎ceea ce iubești cu adevărat. 48 00:03:18,833 --> 00:03:20,583 ‎TREBUIE SĂ VEZI ASTA 49 00:03:25,083 --> 00:03:26,458 ‎Poți să te oprești. 50 00:03:27,041 --> 00:03:28,000 ‎Le ții tu? 51 00:03:28,083 --> 00:03:28,916 ‎Mulțumesc! 52 00:03:29,000 --> 00:03:32,625 ‎Nu pierdeți vremea! ‎Magazinul nostru are de toate. 53 00:03:32,708 --> 00:03:33,833 ‎Ce-i asta? 54 00:03:37,333 --> 00:03:39,916 ‎Marcão? Ticălosule! 55 00:03:57,375 --> 00:03:59,583 ‎La naiba, Marcão! M-ai înșelat! 56 00:04:00,166 --> 00:04:02,333 ‎- Ce e asta? ‎- Ce jenant! 57 00:04:02,416 --> 00:04:06,000 ‎Pe persoana care te-a iubit cel mai mult! 58 00:04:06,083 --> 00:04:08,166 ‎Calmează-te! Hai să vorbim acolo! 59 00:04:08,250 --> 00:04:10,750 ‎- Să nu mă atingi! ‎- Calmează-te! 60 00:04:10,833 --> 00:04:12,916 ‎Ți-am scris. Am vrut să discutăm. 61 00:04:13,416 --> 00:04:17,458 ‎La naiba, Marcão! ‎Cum ai putut să-mi faci asta? 62 00:04:17,541 --> 00:04:20,416 ‎- A devenit viral, da? Au văzut toți. ‎- Toți? 63 00:04:20,958 --> 00:04:23,791 ‎Nina, vreau să vorbim. Vreau să-ți explic. 64 00:04:25,583 --> 00:04:28,458 ‎Vrei să-mi explici? ‎Mi-ar plăcea să te aud. 65 00:04:29,583 --> 00:04:31,750 ‎- Păi… ‎- Nu există o explicație! 66 00:04:31,833 --> 00:04:32,791 ‎Și ai fost cu o… 67 00:04:34,166 --> 00:04:38,416 ‎cu o femeie cu 1.437 de urmăritori. 68 00:04:38,500 --> 00:04:40,250 ‎O mie patru sute! 69 00:04:40,333 --> 00:04:41,166 ‎Și 37. 70 00:04:41,791 --> 00:04:44,750 ‎N-ai înțelege! Nu gândim la fel. 71 00:04:45,416 --> 00:04:48,458 ‎- Dar călătoria? ‎- Ei bine, nu mai mergem. 72 00:04:49,208 --> 00:04:51,791 ‎Adică, eu merg, dar cu… 73 00:04:52,500 --> 00:04:53,541 ‎Las-o baltă! 74 00:04:54,875 --> 00:04:56,083 ‎Nu pot să cred! 75 00:04:57,583 --> 00:05:01,333 ‎Îți spun, iubitule! ‎Magazinele erotice sunt cele mai tari. 76 00:05:01,416 --> 00:05:02,250 ‎Serios? 77 00:05:04,500 --> 00:05:06,625 ‎O să-ți placă. Apare mereu ceva nou. 78 00:05:06,708 --> 00:05:09,916 ‎Chiloți cu aromă de căpșuni, ‎annatto, ardei iute. 79 00:05:10,000 --> 00:05:12,125 ‎- Și… ‎- Grozav! 80 00:05:12,208 --> 00:05:15,666 ‎…acum că m-ai cunoscut, ‎să treci pe la mine! O să-ți placă. 81 00:05:16,833 --> 00:05:17,666 ‎Pa, focoaso! 82 00:05:19,625 --> 00:05:22,833 ‎Scuze! Atrăgeam clienți ca să fac vânzare. 83 00:05:22,916 --> 00:05:26,500 ‎Bine, știm. Dar acum ‎trebuie să-i fim alături Ninei. 84 00:05:26,583 --> 00:05:30,583 ‎- Hai să intrăm în liniște și armonie! ‎- N-am mai văzut-o așa. 85 00:05:30,666 --> 00:05:33,666 ‎- I-ați văzut postările? ‎- Te rog! N-am avut timp. 86 00:05:33,750 --> 00:05:36,458 ‎În plus, știți că Nina exagerează mereu. 87 00:05:36,541 --> 00:05:37,500 ‎Cine vorbea… 88 00:05:37,583 --> 00:05:40,041 ‎Uite, e deprimant. Uite! 89 00:05:41,375 --> 00:05:43,500 ‎Dar asta? Și partea cea mai proastă… 90 00:05:44,333 --> 00:05:46,250 ‎e că Nina a devenit un ‎meme‎. 91 00:05:46,833 --> 00:05:47,916 ‎- Meme? ‎- Da. 92 00:05:48,541 --> 00:05:50,125 ‎- Meme? ‎- Da, un ‎meme‎. 93 00:05:50,208 --> 00:05:51,458 ‎Nu înțeleg. 94 00:05:51,541 --> 00:05:55,166 ‎E domnișoara Suferință, ‎dar are timp să posteze și să editeze? 95 00:05:55,250 --> 00:05:57,458 ‎O iubesc pe Nina, dar e jalnică! 96 00:05:57,541 --> 00:06:00,125 ‎Odată ajunsă influencer, totul a eșuat. 97 00:06:01,000 --> 00:06:03,375 ‎Regret, încă mi-e greu să discut. 98 00:06:04,291 --> 00:06:07,083 ‎Dar treaba asta mă va ajuta mult. 99 00:06:10,916 --> 00:06:11,833 ‎Cât? 100 00:06:21,625 --> 00:06:23,875 ‎Pot să te întreb ceva? 101 00:06:25,458 --> 00:06:27,000 ‎Dacă renunț la plata mea, 102 00:06:27,750 --> 00:06:30,708 ‎pot lua trei persoane cu mine? 103 00:06:32,166 --> 00:06:33,000 ‎Aștept. 104 00:06:34,750 --> 00:06:38,541 ‎N-o să vă vină să credeți ‎unde vom petrece Carnavalul anul ăsta! 105 00:06:38,625 --> 00:06:39,500 ‎Bine. 106 00:06:40,708 --> 00:06:44,083 ‎Bine, atunci. Mulțumesc! Vorbim în curând. 107 00:06:45,375 --> 00:06:49,125 ‎- Spune-ne! ‎- Nu ne ține în suspans! 108 00:06:49,208 --> 00:06:50,375 ‎Fetelor! 109 00:06:52,833 --> 00:06:54,708 ‎Va trebui să petrecem Carnavalul… 110 00:06:56,375 --> 00:06:58,458 ‎în Salvador! 111 00:06:58,541 --> 00:07:01,541 ‎Totul e gratis, trupe celebre, ‎tot tacâmul! 112 00:07:01,625 --> 00:07:02,458 ‎Doamne! 113 00:07:02,541 --> 00:07:06,208 ‎În sfârșit, instagrammer-ul ăsta ‎ne va fi de folos! 114 00:07:06,291 --> 00:07:11,375 ‎Încetează! Vorbeam la telefon ‎cu impresarul lui Freddy Nunes. 115 00:07:11,458 --> 00:07:14,291 ‎- Doamne, Freddy Nunes! ‎- Exact, Freddy Nunes! 116 00:07:14,375 --> 00:07:18,625 ‎M-a invitat să petrec Carnavalul acolo ‎și veniți cu mine! 117 00:07:21,583 --> 00:07:24,208 ‎Va fi cel mai tare Carnaval! 118 00:07:24,291 --> 00:07:28,333 ‎Fetelor, abia aștept, ‎dar cine e Freddy Nunes? 119 00:07:28,416 --> 00:07:30,791 ‎- Ar trebui să-l știu? ‎- Te rog! Zău așa! 120 00:07:30,875 --> 00:07:32,125 ‎De unde să-l știu? 121 00:07:32,208 --> 00:07:34,041 ‎- Toată lumea îl știe. ‎- Uite! 122 00:07:37,583 --> 00:07:38,916 ‎Te simți bine? Apleacă-te! 123 00:07:39,000 --> 00:07:43,000 ‎Îl știu. Adică, știu cântecul. ‎Nu l-am mai văzut. Nu e genul meu. 124 00:07:43,083 --> 00:07:46,875 ‎Te rog! Vorbește pentru tine! ‎Un tip sexy ca el? 125 00:07:46,958 --> 00:07:51,500 ‎Dacă-l văd în Salvador, Dumnezeu cu mila, ‎că eu nu știu ce voi face! 126 00:07:52,083 --> 00:07:54,625 ‎Fetelor, mi-ar plăcea să merg cu voi, 127 00:07:55,541 --> 00:07:57,041 ‎dar nu știu… 128 00:07:57,833 --> 00:08:00,666 ‎E Carnavalul. E prea aglomerat. 129 00:08:01,250 --> 00:08:02,083 ‎Nu pot. 130 00:08:02,666 --> 00:08:06,458 ‎Nu există un alt loc ‎mai spiritual decât Salvador. 131 00:08:07,125 --> 00:08:11,708 ‎Bine, știu că e Carnavalul, ‎dar te-am băgat vreodată în belele? 132 00:08:12,708 --> 00:08:13,666 ‎Mayra, scumpo… 133 00:08:14,291 --> 00:08:17,708 ‎n-o să-ți dau drumul la mână, orice ar fi. 134 00:08:30,125 --> 00:08:31,125 ‎Nu-ți face griji! 135 00:08:32,916 --> 00:08:33,791 ‎Ai încredere! 136 00:08:52,750 --> 00:08:53,916 ‎Nu știu dacă pot. 137 00:08:55,583 --> 00:08:59,833 ‎Îți imaginezi ‎cum am fi noi în ‎trio elétrico? 138 00:09:01,833 --> 00:09:06,541 ‎E minunat că ești aici 139 00:09:06,625 --> 00:09:09,708 ‎Bun venit în Salvador 140 00:09:10,875 --> 00:09:13,958 ‎Inima Braziliei 141 00:09:14,916 --> 00:09:17,000 ‎A Braziliei! 142 00:09:17,083 --> 00:09:19,583 ‎Vino și vei cunoaște… 143 00:09:19,666 --> 00:09:21,583 ‎Nu cânt! 144 00:09:22,083 --> 00:09:25,708 ‎Orașul luminii și al distracției 145 00:09:25,791 --> 00:09:28,375 ‎Alergăm după ‎trio 146 00:09:28,458 --> 00:09:30,000 ‎Ce-i asta?‎ La La Land? 147 00:09:31,541 --> 00:09:38,375 ‎Vei vedea că oamenii din Bahia ‎Sunt plini de energie 148 00:09:38,458 --> 00:09:44,916 ‎Îl au pe Dumnezeu în inimi ‎Și pe Diavol în șolduri 149 00:10:05,958 --> 00:10:06,916 ‎AEROPORT 150 00:10:07,000 --> 00:10:10,583 ‎Bine? Bună, domnișoarelor! 151 00:10:10,666 --> 00:10:14,666 ‎Numele meu e Salvador. ‎Voi fi coordonatorul vostru turistic. 152 00:10:14,750 --> 00:10:17,291 ‎Ce chestie! Ai același nume ca orașul! 153 00:10:17,375 --> 00:10:20,166 ‎Botezat și înscris cu numele orașului meu. 154 00:10:20,250 --> 00:10:24,250 ‎M-am născut în Bahia, Salvador, ‎și sunt foarte mândru de asta. 155 00:10:24,333 --> 00:10:27,541 ‎Cu voia Domnului ‎și a Maicii Săracilor, Irmã Dulce. 156 00:10:27,625 --> 00:10:29,791 ‎- Axé! ‎- Cu voia Domnului! 157 00:10:29,875 --> 00:10:32,541 ‎Dacă aveți nevoie de ceva, spuneți-mi! 158 00:10:32,625 --> 00:10:35,416 ‎Anul ăsta e spinos. ‎Am treabă cu Carnavalul. 159 00:10:35,500 --> 00:10:38,583 ‎Înțelegeți? Dar e mișto, nu-i problemă! 160 00:10:38,666 --> 00:10:41,375 ‎Sunt calm. Mă descurc. Știți de ce? 161 00:10:41,458 --> 00:10:44,458 ‎Fiindcă mă dedic, trup și suflet. 162 00:10:45,000 --> 00:10:45,833 ‎Ați înțeles? 163 00:10:46,333 --> 00:10:51,916 ‎Păi, te exprimi cam ciudat. ‎Dar limbajul corpului e grozav. Fain! 164 00:10:52,000 --> 00:10:56,000 ‎- Și se zice că cei din Bahia sunt leneși. ‎- Ce? Cine a spus asta? 165 00:10:56,083 --> 00:10:59,125 ‎Oamenii din Bahia se aruncă ‎cu capul înainte. 166 00:10:59,208 --> 00:11:02,541 ‎Sunt frați și cred în Oxalá. 167 00:11:02,625 --> 00:11:05,083 ‎Voi sunteți leneșe. Ați întârziat. 168 00:11:05,166 --> 00:11:07,375 ‎Carnavalul a început ieri. Știți, nu? 169 00:11:07,458 --> 00:11:11,000 ‎- Nici vorbă! ‎- Eu m-aș fi organizat mai din timp. 170 00:11:13,500 --> 00:11:16,208 ‎- Deci, mergem? ‎- Da, sigur. Să mergem! 171 00:11:16,291 --> 00:11:17,208 ‎Te ajut, da? 172 00:11:18,916 --> 00:11:19,750 ‎Mulțumesc! 173 00:11:27,458 --> 00:11:29,250 ‎Nu pot să cred! 174 00:11:29,333 --> 00:11:30,750 ‎Luana e aici! 175 00:11:31,416 --> 00:11:33,958 ‎Desigur! ‎E una dintre influencerii invitați. 176 00:11:35,375 --> 00:11:38,541 ‎Fata asta e incredibilă. ‎Știe tot ce mișcă. 177 00:11:38,625 --> 00:11:42,541 ‎E perfectă, spirituală, ‎inteligentă, interesată de politică, 178 00:11:42,625 --> 00:11:45,416 ‎feministă, vegană, în formă. 179 00:11:45,500 --> 00:11:47,791 ‎Și are zece milioane de urmăritori. 180 00:11:48,458 --> 00:11:50,041 ‎V-a sosit mașina. 181 00:11:51,125 --> 00:11:53,458 ‎Așa! Te-ai descurcat bine! 182 00:11:53,541 --> 00:11:56,791 ‎- Ne-a venit rândul! ‎- Ia te uită ce mașină! 183 00:11:58,000 --> 00:12:00,750 ‎- De ce nu ne-a așteptat? ‎- Sunteți gata? 184 00:12:04,375 --> 00:12:05,875 ‎O să fie distractiv! 185 00:12:05,958 --> 00:12:08,750 ‎Microbuzul spațios ne va duce în complex. 186 00:12:08,833 --> 00:12:12,625 ‎Va fi minunat, veți vedea. ‎Ia-o înainte, Michelle! 187 00:12:16,458 --> 00:12:17,291 ‎Salut, Rosa! 188 00:12:17,791 --> 00:12:20,750 ‎Vitória a mai pierdut un meci… 189 00:12:20,833 --> 00:12:23,125 ‎Acum va trebui să suport rivalii. 190 00:12:23,208 --> 00:12:25,625 ‎În fine, ai o rezervare pe numele Ninei? 191 00:12:25,708 --> 00:12:27,458 ‎Totul e bine. Camera e gata. 192 00:12:28,583 --> 00:12:29,666 ‎Grozav! 193 00:12:31,208 --> 00:12:34,625 ‎Domnișoarelor, el e Samir. ‎Are grijă de oaspeți. 194 00:12:34,708 --> 00:12:36,333 ‎Bună, Samir! Ce faci? 195 00:12:36,416 --> 00:12:37,708 ‎Eu sunt Vivi. Vivian. 196 00:12:38,416 --> 00:12:40,166 ‎Salut! 197 00:12:40,833 --> 00:12:43,875 ‎El va fi ghidul vostru în Salvador. 198 00:12:45,083 --> 00:12:45,916 ‎Ce e aia? 199 00:12:47,875 --> 00:12:49,875 ‎Nicio grijă! E un om bun. 200 00:12:49,958 --> 00:12:53,875 ‎Salvador, ne părăsești deja? 201 00:12:53,958 --> 00:12:56,375 ‎Sigur că nu! Voi fi pe aici. 202 00:12:56,458 --> 00:12:59,875 ‎Rosa, îmi poți spune ‎numărul camerei Luanei Di Sertanzo? 203 00:12:59,958 --> 00:13:02,375 ‎- Luana? ‎- Nu, Luana e în alt hotel. 204 00:13:02,458 --> 00:13:05,541 ‎E în complexul de alături ‎cu ceilalți influenceri. 205 00:13:05,625 --> 00:13:07,541 ‎Păi, ea nu e un influencer? 206 00:13:07,625 --> 00:13:10,291 ‎- Trebuie să fie o greșeală. ‎- Nu e corect! 207 00:13:10,375 --> 00:13:15,333 ‎Fetelor! Complexul e pentru influencerii ‎cu peste un milion de urmăritori. 208 00:13:15,416 --> 00:13:17,541 ‎Deci, asta e! Las-o baltă! 209 00:13:18,750 --> 00:13:20,833 ‎Oricum, cu această brățară, 210 00:13:20,916 --> 00:13:24,000 ‎tot ce faceți în hotel 211 00:13:24,083 --> 00:13:27,541 ‎va fi plătit de Freddy Nunes, bine? 212 00:13:27,625 --> 00:13:28,750 ‎Dar cele roșii? 213 00:13:28,833 --> 00:13:31,458 ‎Acestea sunt pentru complexul de alături. 214 00:13:31,541 --> 00:13:34,458 ‎Dacă aveți nevoie de ceva, sunați-mă! 215 00:13:34,958 --> 00:13:35,791 ‎Orice! 216 00:13:36,833 --> 00:13:38,041 ‎- Haide, Sam! ‎- Da. 217 00:13:38,625 --> 00:13:40,625 ‎- Pa, fetelor! ‎- Pa! Mulțumim! 218 00:13:40,708 --> 00:13:42,666 ‎Pa! Ne vedem prin Bahia! 219 00:13:43,833 --> 00:13:46,500 ‎- Patul cel mare e al meu! ‎- Haide, intră! 220 00:13:53,750 --> 00:13:54,916 ‎Da, nu e… 221 00:13:57,375 --> 00:14:00,833 ‎Priveliștea e tot ce are de oferit camera. 222 00:14:00,916 --> 00:14:04,458 ‎Dar uitați, avem un cadou de la Freddy. 223 00:14:04,541 --> 00:14:07,250 ‎Ia te uită! Să vedem ce e aici! 224 00:14:09,375 --> 00:14:10,500 ‎Ce tare… 225 00:14:10,583 --> 00:14:12,333 ‎Chiar este, Michelle! 226 00:14:12,416 --> 00:14:17,291 ‎Iar asta mă va ajuta ‎să ating primul milion de urmăritori. 227 00:14:17,875 --> 00:14:20,458 ‎Trebuie să vedeți asta! 228 00:14:23,166 --> 00:14:26,083 ‎- La naiba! ‎- Chiar și eu m-am entuziasmat. 229 00:14:26,166 --> 00:14:29,958 ‎- Haideți să ne schimbăm și să coborâm! ‎- Nu e piscina hotelului nostru. 230 00:14:30,458 --> 00:14:33,416 ‎E a hotelului Luanei. ‎Și vedeți punctul ăla auriu? 231 00:14:33,500 --> 00:14:36,625 ‎Nu e un Oscar. E Luana Di Sertanzo. 232 00:14:43,750 --> 00:14:45,000 ‎Luana postează deja. 233 00:14:45,750 --> 00:14:49,375 ‎Profesionistă. Nu-i de mirare ‎că are un milion de urmăritori. 234 00:14:50,166 --> 00:14:53,291 ‎Atunci, să ne schimbăm ‎și să vedem piscina noastră! 235 00:14:54,041 --> 00:14:56,250 ‎Ce? Ai putea face niște poze grozave. 236 00:14:57,791 --> 00:14:59,000 ‎Vreți să pariați? 237 00:15:03,166 --> 00:15:06,708 ‎Slavă Domnului că n-am pariat niciun ban! 238 00:15:07,791 --> 00:15:08,875 ‎Atacați-le! 239 00:15:09,375 --> 00:15:12,333 ‎Părul meu! Plecați, diavolilor! 240 00:15:14,083 --> 00:15:15,625 ‎Ești fericită acum, Mayra? 241 00:15:22,291 --> 00:15:26,250 ‎Michelle, ți-ai adus rujul roșu, nu? 242 00:15:26,333 --> 00:15:27,166 ‎Ce? 243 00:15:28,375 --> 00:15:31,833 ‎Ce brățări roșii avem… 244 00:15:31,916 --> 00:15:34,291 ‎E minunat! 245 00:15:38,875 --> 00:15:40,250 ‎Bună! Ce faceți? 246 00:15:42,791 --> 00:15:45,041 ‎La piscină! 247 00:15:55,791 --> 00:16:00,416 ‎Fetelor, bun venit în Paradis! 248 00:16:14,125 --> 00:16:15,708 ‎Hei! Ce mai faci? 249 00:16:15,791 --> 00:16:19,791 ‎Hola! Qué tal, chico? Gracias! 250 00:16:19,875 --> 00:16:20,833 ‎Mulțumim! 251 00:16:22,791 --> 00:16:23,916 ‎Detoxifiere! 252 00:16:24,000 --> 00:16:26,166 ‎- Ești jalnică, Mayra. ‎- Michelle! 253 00:16:26,250 --> 00:16:27,333 ‎- Un toast! ‎- Da! 254 00:16:29,916 --> 00:16:32,166 ‎Acum, serios, ar trebui să fiu acolo. 255 00:16:33,791 --> 00:16:36,625 ‎- Freddy e atât de sexy! ‎- E un magnet de gagici. 256 00:16:37,125 --> 00:16:38,708 ‎Nu prea e genul meu. 257 00:16:38,791 --> 00:16:42,166 ‎Nu e nevoie să ne grăbim. ‎Avem de unde alege astăzi. 258 00:16:42,250 --> 00:16:45,625 ‎Freacă-te de podea ‎Dansează și dă din fund 259 00:16:45,708 --> 00:16:49,791 ‎Te simți bine? Apleacă-te! 260 00:16:49,875 --> 00:16:53,750 ‎Freacă-te de podea ‎Dansează și dă din fund 261 00:16:53,833 --> 00:16:55,875 ‎Apleacă-te și distrează-te 262 00:16:55,958 --> 00:16:57,125 ‎La dans! 263 00:16:57,666 --> 00:17:01,041 ‎Freacă-te de podea ‎Dansează și dă din fund 264 00:17:02,750 --> 00:17:04,750 ‎- Să facem un selfie! ‎- Bine. 265 00:17:06,875 --> 00:17:07,875 ‎Încă unul. 266 00:17:10,208 --> 00:17:12,375 ‎Fetelor, e Luana! 267 00:17:14,000 --> 00:17:16,625 ‎Frate! E obsedată de Luana. 268 00:17:17,208 --> 00:17:19,333 ‎Luana! 269 00:17:19,415 --> 00:17:20,625 ‎Scuzați-mă! 270 00:17:22,708 --> 00:17:23,540 ‎Bună! 271 00:17:24,833 --> 00:17:27,000 ‎- Ești atât de frumoasă! ‎- Mulțumesc! 272 00:17:27,083 --> 00:17:30,791 ‎Chiar ai ochii verzi! ‎Am emoții, îmi pare rău. 273 00:17:30,875 --> 00:17:32,500 ‎Respiră adânc! 274 00:17:32,583 --> 00:17:33,416 ‎Da. 275 00:17:34,166 --> 00:17:38,625 ‎- Încă nu mă cunoști, dar eu sunt Nina. ‎- Mă bucur să te cunosc! 276 00:17:40,833 --> 00:17:41,666 ‎Tremur. 277 00:17:42,791 --> 00:17:46,541 ‎Admir foarte mult ceea ce faci. ‎Și eu sunt influencer. 278 00:17:46,625 --> 00:17:48,291 ‎- Și te urmăresc… ‎- Stai! 279 00:17:48,375 --> 00:17:49,791 ‎Te recunosc. 280 00:17:50,291 --> 00:17:51,833 ‎- Serios? ‎- Am văzut un ‎meme. 281 00:17:52,708 --> 00:17:56,083 ‎- Tu ești Încornorata CrossFit! ‎- Da! 282 00:17:58,041 --> 00:17:59,041 ‎Prieteni… 283 00:17:59,583 --> 00:18:02,083 ‎Nu există publicitate negativă. Nu, Mirna? 284 00:18:02,166 --> 00:18:06,083 ‎Așa e. Dar numele meu e Nina. 285 00:18:07,791 --> 00:18:09,833 ‎Mergem? Scuză-ne! 286 00:18:09,916 --> 00:18:11,208 ‎Nu e amuzant? 287 00:18:11,291 --> 00:18:16,166 ‎Acum suntem aici, ‎în același grup de influenceri. 288 00:18:16,250 --> 00:18:19,375 ‎N-aș fi crezut că voi fi asociată ‎cu una care e ‎meme‎. 289 00:18:21,041 --> 00:18:24,958 ‎- E o plăcere să te cunosc, Virna! ‎- E plăcerea mea. Mulțumesc! 290 00:18:25,041 --> 00:18:27,625 ‎- Putem face un ‎story‎? ‎- Sigur! 291 00:18:32,375 --> 00:18:35,625 ‎- Ai telefonul la tine? ‎- Desigur! 292 00:18:35,708 --> 00:18:37,916 ‎- M-am zăpăcit! ‎- Nicio grijă! 293 00:18:38,000 --> 00:18:40,083 ‎- Tremur… ‎- E în regulă. 294 00:18:40,166 --> 00:18:43,375 ‎- Permite-mi! Lumina asta e mai bună. ‎- Îl faci tu? 295 00:18:43,458 --> 00:18:44,291 ‎Îl fac eu. 296 00:18:45,708 --> 00:18:47,791 ‎Bună, prieteni, sunt aici cu… 297 00:18:47,875 --> 00:18:49,583 ‎- Nina! ‎- Da! 298 00:18:49,666 --> 00:18:54,416 ‎Suntem împreună în Salvador și ne bucurăm ‎de minunatul Carnaval cu Freddy Nunes. 299 00:18:54,958 --> 00:18:56,083 ‎Pupici! 300 00:18:56,166 --> 00:18:59,375 ‎- Ești minunată! ‎- Mulțumesc! 301 00:18:59,458 --> 00:19:01,750 ‎A fost perfect. Mulțumesc mult! 302 00:19:01,833 --> 00:19:03,625 ‎- Îți urez succes! ‎- Mulțumesc! 303 00:19:03,708 --> 00:19:06,291 ‎Dumnezeu să-ți lumineze calea ‎și să te binecuvânteze! 304 00:19:06,375 --> 00:19:10,000 ‎- Ești plină de strălucire. ‎- Mulțumesc! Numai bine, Tina! 305 00:19:10,083 --> 00:19:11,166 ‎- Pa! ‎- Sunt Nina. 306 00:19:11,250 --> 00:19:14,291 ‎- Bine. ‎- O să te etichetez ca să repostezi! 307 00:19:14,375 --> 00:19:17,458 ‎- Sigur! ‎- Splendidă, ador ținuta! Strălucește. 308 00:19:17,958 --> 00:19:19,166 ‎Îți iese mereu! 309 00:19:20,833 --> 00:19:21,958 ‎„Îți iese mereu?” 310 00:19:22,041 --> 00:19:25,000 ‎- Nina! Cum a fost? ‎- Spune-ne! 311 00:19:25,583 --> 00:19:28,583 ‎- Calmați-vă! ‎- Luana e mișto, dar e cam aiurită. 312 00:19:28,666 --> 00:19:29,500 ‎E o scorpie? 313 00:19:29,583 --> 00:19:31,541 ‎- Ce a făcut? ‎- Am făcut un ‎story‎. 314 00:19:33,250 --> 00:19:36,125 ‎- Cu telefonul meu. ‎- Deci e inutil. 315 00:19:38,250 --> 00:19:39,791 ‎Dacă îl va aprecia? 316 00:19:39,875 --> 00:19:40,708 ‎Așa e! 317 00:19:41,291 --> 00:19:44,083 ‎- Dacă comentează? ‎- Ar fi grozav! 318 00:19:44,166 --> 00:19:46,875 ‎- Dacă îl repostează? ‎- Și dacă te trezești? 319 00:19:50,708 --> 00:19:51,958 ‎Să facem un toast! 320 00:19:54,083 --> 00:19:56,000 ‎Haideți, înainte să mă sărut cu DJ-ul. 321 00:20:43,750 --> 00:20:45,625 ‎Te simți bine? ‎Distrează-te 322 00:20:45,708 --> 00:20:48,916 ‎Bună! Mă însoțiți, vă rog? 323 00:20:49,416 --> 00:20:50,416 ‎Nu mă deranja! 324 00:20:50,500 --> 00:20:54,916 ‎Bună! Regret, dar nu vorbesc portugheză. 325 00:20:55,416 --> 00:20:58,750 ‎Ba da, vorbiți, doamnă… ‎Dar vă pot explica în engleză. 326 00:20:59,458 --> 00:21:01,583 ‎Nici eu nu vorbesc prea bine. 327 00:21:01,666 --> 00:21:04,583 ‎Nicio grijă! Putem vorbi și în spaniolă. 328 00:21:04,666 --> 00:21:07,333 ‎El „‎parla‎” spaniolă, „‎parla‎” orice! 329 00:21:07,416 --> 00:21:08,250 ‎Ușurel! 330 00:21:08,333 --> 00:21:12,500 ‎Tu mă „‎offenser‎”, ‎dacă „‎parler‎” așa cu „‎moi‎”. 331 00:21:12,583 --> 00:21:13,625 ‎Oui. 332 00:21:13,708 --> 00:21:15,666 ‎Îmi pare rău, doamnă. 333 00:21:15,750 --> 00:21:18,416 ‎Asta e în franceză. ‎Ce încercați să faceți? 334 00:21:18,500 --> 00:21:21,458 ‎Brățările nu vă dau acces în complex. 335 00:21:21,541 --> 00:21:22,791 ‎Să mergem, vă rog! 336 00:21:22,875 --> 00:21:25,333 ‎- Ce vrei să zici? ‎- Ușurel, Michelle! 337 00:21:25,416 --> 00:21:27,166 ‎Ne faci mincinoase? 338 00:21:27,250 --> 00:21:29,125 ‎Domnule, tipule de la hotel… 339 00:21:29,208 --> 00:21:31,875 ‎Țineți-mă, vă rog! Lasă-mă să-ți spun… 340 00:21:31,958 --> 00:21:32,791 ‎Calmează-te! 341 00:21:35,583 --> 00:21:37,583 ‎- Da, e feroce. ‎- Lăsați-mă! 342 00:21:39,916 --> 00:21:45,041 ‎Ne escortezi spre ieșire ‎într-un mod civilizat? 343 00:21:45,125 --> 00:21:46,166 ‎Michelle! 344 00:21:47,333 --> 00:21:51,625 ‎Haideți să plecăm cu eleganță, ‎să ne prefacem că suntem însoțite! 345 00:21:52,541 --> 00:21:55,250 ‎- Ne vom lua lucrurile. ‎- Sigur, mulțumesc! 346 00:21:55,958 --> 00:22:01,375 ‎N-aveți idee cât de grozav ‎e costumul Luanei! 347 00:22:01,458 --> 00:22:04,791 ‎O să mori! E super! 348 00:22:07,208 --> 00:22:08,041 ‎Samir? 349 00:22:08,541 --> 00:22:09,375 ‎Bună! 350 00:22:09,875 --> 00:22:10,791 ‎Bună! 351 00:22:10,875 --> 00:22:13,000 ‎- Bună, Vivi! ‎- Bună! 352 00:22:13,500 --> 00:22:16,583 ‎Știi cine-ar putea ‎să-mi personalizeze costumul? 353 00:22:16,666 --> 00:22:19,625 ‎Mămica! E o artistă. ‎Costumul tău va arăta grozav. 354 00:22:19,708 --> 00:22:20,958 ‎Cum vorbesc ea? 355 00:22:21,041 --> 00:22:23,583 ‎- O să-i cunoști mama! ‎- Nu e mama mea. 356 00:22:23,666 --> 00:22:25,750 ‎Așa îi spunem. O sun eu acum. 357 00:22:27,041 --> 00:22:27,875 ‎Mămică? 358 00:22:30,500 --> 00:22:31,541 ‎Mămico? 359 00:22:32,875 --> 00:22:35,541 ‎- Vreau să personalizez… ‎- Știu! 360 00:22:36,166 --> 00:22:38,375 ‎Nu-i așa că-i simpatică? 361 00:22:47,416 --> 00:22:51,125 ‎- Va costa 350 de reali. ‎- Banii nu cresc în copaci. 362 00:22:51,208 --> 00:22:53,666 ‎- Pas! ‎- Eu mă descurc. 363 00:22:55,625 --> 00:22:58,416 ‎- Ce zici de 300 de reali? ‎- Costă 380. 364 00:22:58,500 --> 00:23:01,625 ‎- Dar 370? ‎- Accepți sau nu, 350 de reali! 365 00:23:01,708 --> 00:23:02,583 ‎S-a făcut! 366 00:23:02,666 --> 00:23:05,000 ‎- Ești nebună? ‎- Te fraierește, Nina! 367 00:23:07,083 --> 00:23:08,291 ‎Mămică? 368 00:23:09,416 --> 00:23:11,791 ‎Ce-ar fi să facem un târg? 369 00:23:12,666 --> 00:23:14,458 ‎Bună, prieteni! 370 00:23:14,541 --> 00:23:16,666 ‎Azi am un pont incredibil 371 00:23:16,750 --> 00:23:19,625 ‎pentru cei ce sărbătoresc Carnavalul ‎în Salvador. 372 00:23:20,125 --> 00:23:23,208 ‎Mămica! 373 00:23:23,708 --> 00:23:26,541 ‎- Ăsta e târgul? ‎- Nu, urmează. 374 00:23:26,625 --> 00:23:28,250 ‎Îi adaug datele de contact. 375 00:23:28,333 --> 00:23:32,833 ‎Dacă vreți să arătați superb ‎de acest Carnaval, sunați-o pe Mămica! 376 00:23:33,416 --> 00:23:36,416 ‎- Spune ceva, Mămico! ‎- Hai, Mămico! 377 00:23:36,500 --> 00:23:41,791 ‎- Mămica! ‎- Ce e asta? 378 00:24:09,416 --> 00:24:11,791 ‎Câți potențiali urmăritori! 379 00:24:11,875 --> 00:24:14,208 ‎Câți potențiali iubiți! 380 00:24:14,291 --> 00:24:17,583 ‎- Toți arată la fel. ‎- Câtă lume! 381 00:24:18,666 --> 00:24:21,458 ‎Vreau să strălucesc în seara asta! 382 00:24:21,541 --> 00:24:22,875 ‎Mizează pe carismă! 383 00:24:22,958 --> 00:24:25,583 ‎- Ai dat banii degeaba. ‎- Ești invidioasă. 384 00:24:25,666 --> 00:24:27,500 ‎Taci! Nina, arăți minunat. 385 00:24:27,583 --> 00:24:29,541 ‎- Știu. ‎- Luana să aibă grijă! 386 00:24:29,625 --> 00:24:32,541 ‎Apropo de Luana, unde e? 387 00:24:32,625 --> 00:24:36,791 ‎- Fetelor, vine Freddy Nunes! ‎- Haideți să-i vedem ‎trio‎-ul! 388 00:24:36,875 --> 00:24:37,958 ‎Pe acolo! 389 00:24:40,875 --> 00:24:44,625 ‎Te simți bine? Apleacă-te! 390 00:24:44,708 --> 00:24:47,958 ‎Nu pot să cred că suntem aici! ‎Ciupește-mă! 391 00:24:50,375 --> 00:24:52,791 ‎Visul meu e să urcăm toate pe un ‎trio‎. 392 00:24:53,375 --> 00:24:56,500 ‎Uitați-l pe armăsarul de Freddy! 393 00:24:56,583 --> 00:25:00,458 ‎Te simți bine? Apleacă-te ‎Te simți bine? Distrează-te 394 00:25:00,541 --> 00:25:03,375 ‎Freacă-te de podea ‎Dansează… 395 00:25:04,875 --> 00:25:07,208 ‎Vreau să vă văd pe toți dansând! 396 00:25:08,166 --> 00:25:11,416 ‎Fata asta e deșteaptă foc 397 00:25:11,500 --> 00:25:15,625 ‎Centură neagră, joacă dur ‎Face valuri în societate 398 00:25:15,708 --> 00:25:19,375 ‎E vedetă pe Insta ‎Are mii de aprecieri 399 00:25:19,458 --> 00:25:22,750 ‎Se postează dansând lasciv ‎Ține-o tot așa! 400 00:25:24,041 --> 00:25:28,250 ‎Te simți bine? ‎Distrează-te! 401 00:25:28,333 --> 00:25:31,833 ‎Freacă-te de podea ‎Dansează și dă din fund 402 00:25:31,916 --> 00:25:36,000 ‎Te simți bine? Apleacă-te ‎Te simți bine? Distrează-te 403 00:25:36,083 --> 00:25:37,916 ‎Freacă-te de podea 404 00:25:39,208 --> 00:25:41,041 ‎Apleacă-te 405 00:25:41,125 --> 00:25:43,291 ‎Apleacă-te 406 00:25:43,375 --> 00:25:44,583 ‎Freddy, ce hit! 407 00:25:44,666 --> 00:25:46,000 ‎Să dansăm! 408 00:25:46,583 --> 00:25:48,875 ‎- Uitați-o pe Luana! ‎- Ce? 409 00:25:49,541 --> 00:25:51,833 ‎Te simți bine? ‎Distrează-te 410 00:25:51,916 --> 00:25:53,875 ‎Freacă-te de podea 411 00:25:53,958 --> 00:25:56,166 ‎Ți-am zis că-ți trebuiau paiete! 412 00:25:56,250 --> 00:26:00,083 ‎- Michelle, e o prostie. ‎- Michelle! Fată, ești frumoasă! 413 00:26:00,166 --> 00:26:02,416 ‎Luana e mai tare decât mine. 414 00:26:02,500 --> 00:26:04,875 ‎Poți s-o mai zici o dată! 415 00:26:05,458 --> 00:26:06,750 ‎E prea frumoasă! 416 00:26:06,833 --> 00:26:09,583 ‎Nu voi reuși niciodată. ‎Nu am astfel de haine. 417 00:26:09,666 --> 00:26:12,333 ‎- Vrei să mergem înăuntru? ‎- Da. Haideți! 418 00:26:12,416 --> 00:26:15,333 ‎Nu se poate, scumpo! ‎Se încinge atmosfera aici. 419 00:26:15,833 --> 00:26:18,375 ‎Hopa! Îmi pare rău. 420 00:26:20,083 --> 00:26:22,041 ‎Dar tu? Cum merge? 421 00:26:22,125 --> 00:26:23,916 ‎Să-i urmăm pe băieți! 422 00:26:24,000 --> 00:26:27,250 ‎- E mult mai bine înăuntru. ‎- Mult mai bine. 423 00:26:27,333 --> 00:26:30,833 ‎- Să mergem, fată! ‎- Ești nerușinată, Michelle! 424 00:26:35,541 --> 00:26:37,000 ‎Încă unul, te rog! 425 00:26:37,083 --> 00:26:40,791 ‎- Mayra, nu bei? ‎- Nu, alcoolul nu face bine spiritului. 426 00:26:40,875 --> 00:26:44,000 ‎Da, dar încă nu ești spirit. ‎Bea un pahar cu noi! 427 00:26:44,500 --> 00:26:46,125 ‎- Scuze! ‎- Băutura mea? 428 00:26:47,500 --> 00:26:48,916 ‎- Mulțumesc! ‎- Încă unul? 429 00:26:50,166 --> 00:26:51,000 ‎Mulțumesc! 430 00:26:52,000 --> 00:26:52,958 ‎I-am zis doar unul. 431 00:26:53,041 --> 00:26:55,000 ‎- Ajunge! ‎- Sunteți mulțumite? 432 00:26:55,791 --> 00:26:58,666 ‎- Noi nu, dar poate tu ești. ‎- Eu nu mă îmbăt. 433 00:26:58,750 --> 00:27:00,916 ‎- Desigur! ‎- Ce faceți, fetelor? 434 00:27:01,000 --> 00:27:01,833 ‎Bună! 435 00:27:02,750 --> 00:27:04,416 ‎O știți pe Gis de Oliveira? 436 00:27:04,500 --> 00:27:08,500 ‎Mulțumită ei, veți merge în zona VIP. 437 00:27:11,791 --> 00:27:13,541 ‎Mulțumim, ești minunată! 438 00:27:13,625 --> 00:27:16,750 ‎Fetelor, e prea devreme. Puteți merge voi. 439 00:27:16,833 --> 00:27:19,583 ‎Bărbații se sperie când suntem prea multe. 440 00:27:19,666 --> 00:27:21,291 ‎- Bine. Pa! ‎- Pupici! 441 00:27:21,375 --> 00:27:24,916 ‎- Vivi, știi unde e toaleta? ‎- Cred că e… Uite-o! 442 00:27:25,000 --> 00:27:27,708 ‎- Mulțumesc! ‎- Mă duc cu Gis, bine? 443 00:27:27,791 --> 00:27:29,583 ‎- Așa. ‎- Vorbim mai târziu. 444 00:27:29,666 --> 00:27:31,541 ‎- Bine. ‎- Mergem, Salvador? 445 00:27:31,625 --> 00:27:33,916 ‎Nu pot în seara asta. Sunt ocupat. 446 00:27:35,166 --> 00:27:37,333 ‎- Dar ne vom revedea, bine? ‎- Bine. 447 00:27:37,416 --> 00:27:40,041 ‎- Mergem? ‎- Mi-a plăcut… 448 00:27:40,625 --> 00:27:42,625 ‎Ce faci, Sal? Vrei să bei ceva? 449 00:27:42,708 --> 00:27:44,708 ‎- Nu pot, lucrez. ‎- Lasă! Hai! 450 00:27:48,208 --> 00:27:51,666 ‎Prieteni, sunt în zona VIP, ‎unde e plin de oameni minunați, 451 00:27:51,750 --> 00:27:54,750 ‎cu prietena mea, ‎promotoarea evenimentului… 452 00:27:56,125 --> 00:28:00,916 ‎Priviți! Arată splendid ‎îmbrăcată în sirenă. Bravo, fată! 453 00:28:02,541 --> 00:28:04,916 ‎Scuze! Nu te cunosc de undeva? 454 00:28:05,000 --> 00:28:07,166 ‎Ea e! Ți-am spus că e ea! 455 00:28:07,250 --> 00:28:09,708 ‎E faimoasă, chipul ei e peste tot. 456 00:28:09,791 --> 00:28:12,583 ‎- Nu, nu chiar. ‎- Ce-ai făcut? 457 00:28:12,666 --> 00:28:15,458 ‎Am apărut în niște reviste… 458 00:28:15,541 --> 00:28:17,750 ‎Nu! Ești Încornorata CrossFit! 459 00:28:17,833 --> 00:28:19,541 ‎- Facem o poză? ‎- Nu sunt eu. 460 00:28:19,625 --> 00:28:21,625 ‎- Încruntă-te ca în ‎meme! ‎- Meme? 461 00:28:22,416 --> 00:28:24,458 ‎- Nu știu ce ‎meme‎… ‎- Salut! 462 00:28:24,958 --> 00:28:26,666 ‎Ce-i de râs? Vreau să râd și eu. 463 00:28:31,625 --> 00:28:32,541 ‎Mersi, Freddy! 464 00:28:33,500 --> 00:28:35,958 ‎Nicio grijă! De ce te tachinau? 465 00:28:36,041 --> 00:28:39,125 ‎E o chestie legată de fostul meu. ‎Nu e important. 466 00:28:39,625 --> 00:28:43,041 ‎- Eu sunt Nina. Încântată! ‎- Și eu! 467 00:28:43,125 --> 00:28:46,583 ‎Dacă e fostul, uită de el ‎și concentrează-te la următorul! 468 00:28:46,666 --> 00:28:48,833 ‎Freddy! 469 00:28:48,916 --> 00:28:52,833 ‎Omule, faci parte ‎din coloana sonoră a vieții mele. 470 00:28:52,916 --> 00:28:56,500 ‎Arăți exact ca fostul meu. Ești identic! 471 00:28:56,583 --> 00:28:59,541 ‎Nu știu dacă tu arăți ca el ‎sau dacă el arată ca tine. 472 00:28:59,625 --> 00:29:03,791 ‎Aveți același chip, același corp mișto. ‎E o nebunie! 473 00:29:05,250 --> 00:29:08,083 ‎Sărută-mă ca să-mi dau seama ‎ce simt pentru tine. 474 00:29:08,166 --> 00:29:10,625 ‎Scuze! Scumpo, scuză-mă! 475 00:29:10,708 --> 00:29:13,625 ‎- Ne-ai întrerupt. ‎- Și tu pe noi! 476 00:29:13,708 --> 00:29:16,833 ‎Îmi dădea un interviu. 477 00:29:16,916 --> 00:29:18,708 ‎- Să mergem acolo! Scuze! ‎- Da. 478 00:29:18,791 --> 00:29:20,375 ‎Vorbim mai târziu, Freddy! 479 00:29:23,750 --> 00:29:26,291 ‎Ce faci, frumoaso? Ești singură? 480 00:29:26,875 --> 00:29:29,750 ‎Te scutesc de efort. ‎O să-ți pun niște întrebări. 481 00:29:29,833 --> 00:29:32,625 ‎- Dacă răspunzi corect, te sărut. ‎- S-a făcut! 482 00:29:32,708 --> 00:29:36,291 ‎Ce mingii se folosesc în Quidditch, ‎în ‎Harry Potter? 483 00:29:36,375 --> 00:29:38,750 ‎- Ce? ‎- Balon, balon-ghiulea și hoțoaica aurie. 484 00:29:39,750 --> 00:29:41,291 ‎Dispari! 485 00:29:46,625 --> 00:29:48,791 ‎- De unde ești? ‎- Din Minas Gerais. 486 00:29:48,875 --> 00:29:51,166 ‎Ador bărbații din Minas Gerais! 487 00:29:53,250 --> 00:29:55,666 ‎Frate, e dată naibii! 488 00:29:55,750 --> 00:29:59,208 ‎Ce viteză trebuie să atingă DeLorean-ul ‎ca să călătorească în timp? 489 00:29:59,791 --> 00:30:02,250 ‎Nici la ‎Înapoi în viitor‎ nu v-ați uitat? 490 00:30:02,333 --> 00:30:04,625 ‎- Tu de unde ești? ‎- Din São Paulo. 491 00:30:04,708 --> 00:30:07,458 ‎Ador bărbații din São Paulo! 492 00:30:12,000 --> 00:30:14,208 ‎- Îmi place! ‎- A ieșit grozav. 493 00:30:14,291 --> 00:30:15,541 ‎Două beri, vă rog! 494 00:30:16,166 --> 00:30:19,750 ‎Sărbătorim sfârșitul relației Ninei. 495 00:30:19,833 --> 00:30:24,666 ‎Nici vorbă! ‎Să sărbătorim că Nina e singură. 496 00:30:24,750 --> 00:30:25,958 ‎- E mai bine. ‎- OK. 497 00:30:26,041 --> 00:30:27,166 ‎Și mai fericită! 498 00:30:27,250 --> 00:30:28,083 ‎E super! 499 00:30:31,041 --> 00:30:32,000 ‎Mă gândeam, 500 00:30:33,291 --> 00:30:37,416 ‎că atunci când suntem singuri, ‎pare că toată lumea e împotriva noastră. 501 00:30:38,041 --> 00:30:39,000 ‎Nu-i așa? 502 00:30:39,083 --> 00:30:42,791 ‎Nu știu, chiar dacă lumea ‎e împotriva noastră, 503 00:30:42,875 --> 00:30:43,833 ‎așa cum ai spus, 504 00:30:44,375 --> 00:30:49,000 ‎cred că ar trebui să ne vedem de drum, nu? 505 00:30:49,083 --> 00:30:50,541 ‎Ca și cum… 506 00:30:51,333 --> 00:30:52,458 ‎am naviga. 507 00:30:55,333 --> 00:30:57,750 ‎„Lumea e împotrivă și noi navigăm.” 508 00:30:57,833 --> 00:31:00,166 ‎Ar putea fi niște versuri drăguțe. 509 00:31:00,250 --> 00:31:01,500 ‎- Serios? ‎- Da. 510 00:31:01,583 --> 00:31:05,416 ‎- Te-ai inspirat. ‎- M-am inspirat. 511 00:31:05,500 --> 00:31:07,500 ‎Da. Oricum, orice s-ar întâmpla, 512 00:31:07,583 --> 00:31:11,041 ‎cred că nu ne putem teme, nu? 513 00:31:12,125 --> 00:31:13,375 ‎De a fi fericiți. 514 00:31:16,916 --> 00:31:19,416 ‎Te rog, pleacă… 515 00:31:19,500 --> 00:31:21,750 ‎Pe naiba, Vivi! Ești nebună? 516 00:31:21,833 --> 00:31:25,583 ‎Pui întrebări cretine ‎pe care nu le înțelege nimeni. 517 00:31:25,666 --> 00:31:26,833 ‎Să-ți explic! 518 00:31:26,916 --> 00:31:30,750 ‎Mușchii unui tip sunt invers proporționali ‎cu doza lui de lectură. 519 00:31:30,833 --> 00:31:34,041 ‎Și nu pun întrebări grele precum: ‎„Care e sensul vieții?” 520 00:31:34,125 --> 00:31:37,500 ‎Vivi, sensul vieții ‎e să nu judeci după aparențe. 521 00:31:37,583 --> 00:31:40,000 ‎Vrei să vezi? Să-ți demonstrez! Vino! 522 00:31:40,500 --> 00:31:43,166 ‎Concentrează-te, da? ‎Urmează o întrebare grea. 523 00:31:43,250 --> 00:31:46,500 ‎Cât fac doi plus doi? 524 00:31:47,291 --> 00:31:48,125 ‎Patru! 525 00:31:49,541 --> 00:31:51,583 ‎Vezi? A răspuns corect. 526 00:32:21,375 --> 00:32:24,083 ‎- Cum te cheamă? ‎- Ronaldo. 527 00:32:27,083 --> 00:32:30,750 ‎Unde sunt? Sunt în Rai? 528 00:32:30,833 --> 00:32:33,750 ‎Fată? Ești în Bahia, Salvador, ‎la Carnaval? 529 00:32:34,666 --> 00:32:37,625 ‎Asta e! Mișcă-te, sexy! 530 00:32:39,416 --> 00:32:41,083 ‎Aia e Mayra. 531 00:32:42,833 --> 00:32:46,250 ‎- E vedeta serii! Haide! ‎- E prietena noastră. 532 00:32:50,958 --> 00:32:51,958 ‎Bună, gagico! 533 00:32:55,166 --> 00:32:58,833 ‎Fată, ești bine? Ridică-te! 534 00:33:00,666 --> 00:33:03,666 ‎Pe podea! 535 00:33:05,458 --> 00:33:06,958 ‎Freddy, sunt șocată. 536 00:33:07,750 --> 00:33:11,750 ‎Avem mai multe în comun ‎decât mi-am imaginat. 537 00:33:11,833 --> 00:33:14,416 ‎E adevărat. Și abia ne cunoaștem! 538 00:33:16,958 --> 00:33:18,166 ‎Pe podea! 539 00:33:18,250 --> 00:33:21,333 ‎Gata cu spectacolul! Nu ești Beyoncé. 540 00:33:21,416 --> 00:33:22,416 ‎Ce filmezi? 541 00:33:23,416 --> 00:33:25,833 ‎- Vino să ne ajuți! ‎- Ce s-a întâmplat? 542 00:33:25,916 --> 00:33:28,708 ‎Băutură, țuică, alcool. 543 00:33:35,541 --> 00:33:38,166 ‎- Du-te și ajută-ți prietenele, bine? ‎- Bine. 544 00:33:42,625 --> 00:33:43,958 ‎Îți sparg telefonul! 545 00:33:44,750 --> 00:33:48,375 ‎- Pot măcar să-mi iau rămas-bun de la el? ‎- Da, dar repede. 546 00:33:54,291 --> 00:33:55,875 ‎- Care e problema? ‎- Scuze! 547 00:33:55,958 --> 00:33:58,166 ‎- Nina. ‎- Vreau să-mi iau rămas-bun. 548 00:33:58,250 --> 00:34:01,708 ‎Să te prezint managerului meu, Jorge. 549 00:34:01,791 --> 00:34:03,500 ‎- El e Jorge. ‎- Încântată! 550 00:34:03,583 --> 00:34:05,291 ‎- Ce faci? ‎- Îmi pare bine! 551 00:34:06,875 --> 00:34:08,750 ‎Ne vedem mai târziu? 552 00:34:08,833 --> 00:34:12,000 ‎Cred că prietena mea ‎își va reveni în curând. 553 00:34:13,083 --> 00:34:13,958 ‎Dă-mi-l! 554 00:34:19,541 --> 00:34:22,375 ‎Nina, cum adică n-ai avut timp? 555 00:34:22,458 --> 00:34:24,166 ‎În două secunde îi săruți. 556 00:34:24,250 --> 00:34:27,541 ‎Vă amintiți când am înotat ‎în noaptea Anului Nou? 557 00:34:27,625 --> 00:34:30,208 ‎- Logic! ‎- Fetelor. 558 00:34:31,166 --> 00:34:34,666 ‎- Haideți s-o facem din nou! Vă rog! ‎- Sunt de acord. 559 00:34:34,750 --> 00:34:38,833 ‎Nu, mâine am o ședință foto ‎cu Freddy și influencerii, 560 00:34:38,916 --> 00:34:40,500 ‎pentru că sunt influencer. 561 00:34:40,583 --> 00:34:42,583 ‎Hai, Nina! Îmbătrânim în curând. 562 00:34:43,166 --> 00:34:48,958 ‎- Haide, de dragul vremurilor trecute! ‎- Ce vremuri trecute? N-avem 40 de ani! 563 00:34:49,041 --> 00:34:51,708 ‎Dar, înainte să-ți dai seama, vom avea! 564 00:34:51,791 --> 00:34:53,375 ‎Pentru Dumnezeu! 565 00:34:55,333 --> 00:34:57,625 ‎Fetelor, nu-mi spuneți 566 00:34:58,833 --> 00:35:02,125 ‎că am furat asta degeaba! 567 00:35:34,875 --> 00:35:35,708 ‎Unde… 568 00:35:35,791 --> 00:35:39,083 ‎Nu! Fetelor! Treziți-vă, vă rog! 569 00:35:39,166 --> 00:35:41,250 ‎Haide! Vivi, trezește-te! Mayra! 570 00:35:41,333 --> 00:35:45,166 ‎Vă rog, ajutați-mă! ‎O să ratez ședința foto! 571 00:35:47,250 --> 00:35:48,791 ‎Luați-vă lucrurile! 572 00:36:15,291 --> 00:36:16,375 ‎Bună! 573 00:36:17,958 --> 00:36:19,833 ‎Nu mă recunoașteți? 574 00:36:20,416 --> 00:36:24,500 ‎- M-am cuplat vreodată cu el? ‎- Nu, nu se poate! 575 00:36:25,791 --> 00:36:28,125 ‎- Samir. ‎- Omule! 576 00:36:28,208 --> 00:36:31,458 ‎Dacă arăți așa, de ce umbli neîngrijit? 577 00:36:31,541 --> 00:36:35,250 ‎Slavă Domnului! Te rog, ajută-ne! ‎Trebuie să mă întorc la hotel. 578 00:36:35,333 --> 00:36:37,583 ‎Sigur, vă las acolo în drum spre sală. 579 00:36:37,666 --> 00:36:40,333 ‎Sală? Nu la sală! 580 00:36:40,916 --> 00:36:43,750 ‎- Să mergem! Repede! ‎- Stați așa! 581 00:36:44,333 --> 00:36:45,166 ‎Repede? 582 00:36:51,791 --> 00:36:53,708 ‎Hai, Samir! Mai repede! 583 00:36:58,833 --> 00:37:00,125 ‎Mulțumesc, Samir! 584 00:37:00,625 --> 00:37:03,541 ‎- Fă o mantră, Nina! ‎- Mersi, Clark Kent! 585 00:37:04,541 --> 00:37:06,625 ‎- Mersi mult! ‎- Stai, Vivi! 586 00:37:07,750 --> 00:37:08,583 ‎Ei bine… 587 00:37:09,500 --> 00:37:10,500 ‎Eu… 588 00:37:10,583 --> 00:37:11,750 ‎Ei bine… 589 00:37:12,583 --> 00:37:13,416 ‎Eu… 590 00:37:14,500 --> 00:37:16,916 ‎Poate facem ceva împreună mai târziu? 591 00:37:19,958 --> 00:37:20,958 ‎Nu, sunt ocupată. 592 00:37:24,250 --> 00:37:30,041 ‎Se impunea? Când vei pricepe că nu trebuie ‎să renunți la un lucru pentru altul? 593 00:37:30,750 --> 00:37:33,708 ‎- Despre ce vorbești? ‎- Nu știu, Vivi. 594 00:37:33,791 --> 00:37:35,416 ‎Judeci după aparențe. 595 00:37:35,500 --> 00:37:38,500 ‎- Ai putea măcar să-l săruți. ‎- De ce aș face asta? 596 00:37:38,583 --> 00:37:41,791 ‎Fiindcă am realizat ‎că un sărut poate dezvălui multe. 597 00:37:44,458 --> 00:37:45,916 ‎N-am răbdare cu tine. 598 00:37:49,000 --> 00:37:50,416 ‎Ce profundă sunt azi! 599 00:37:53,833 --> 00:37:57,041 ‎Doamne! Așa te simți ‎când te îndrăgostești? 600 00:37:57,125 --> 00:38:00,083 ‎Asta e poza evenimentului. Fiți fericiți! 601 00:38:03,000 --> 00:38:05,666 ‎Gata? Bine. Grozavă poză! 602 00:38:05,750 --> 00:38:08,708 ‎- Adu băuturile! ‎- Nu! Trebuie să fiu în poză. 603 00:38:08,791 --> 00:38:10,625 ‎Ușurel… Unde ai fost? 604 00:38:11,208 --> 00:38:12,791 ‎Nu contează. Mulțumesc! 605 00:38:18,208 --> 00:38:19,208 ‎Bună, Freddy! 606 00:38:19,916 --> 00:38:21,666 ‎Scuze, fetelor. Bună, Nina! 607 00:38:21,750 --> 00:38:24,916 ‎Am întârziat. ‎Hotelul meu e departe de aici. 608 00:38:25,000 --> 00:38:27,750 ‎- Nu stați aici în complex? ‎- Nu. 609 00:38:27,833 --> 00:38:30,875 ‎Nu, nu am un milion de urmăritori. 610 00:38:31,875 --> 00:38:34,208 ‎Ești foarte drăguță. 611 00:38:34,916 --> 00:38:38,000 ‎E în regulă. Ne vedem mai târziu, nu? 612 00:38:40,958 --> 00:38:42,083 ‎Pa, Nina! 613 00:38:53,125 --> 00:38:54,250 ‎Da, sigur. 614 00:38:56,208 --> 00:38:57,916 ‎Vorbesc cu ea și te sun. 615 00:38:58,000 --> 00:39:02,500 ‎Doamnelor, tocmai am primit un apel ‎de la oamenii lui Freddy Nunes. 616 00:39:03,375 --> 00:39:05,375 ‎- Ce ai mai făcut? ‎- Trebuie să plecăm? 617 00:39:05,458 --> 00:39:06,666 ‎Fată, ce ai făcut? 618 00:39:06,750 --> 00:39:08,083 ‎Chiar a făcut ceva. 619 00:39:08,166 --> 00:39:10,541 ‎- Nu! ‎- E mai grea de cap. 620 00:39:10,625 --> 00:39:13,375 ‎Calmați-vă! Fetelor, calmați-vă! 621 00:39:13,958 --> 00:39:15,541 ‎A fost de bine. 622 00:39:15,625 --> 00:39:16,916 ‎- De bine? ‎- Desigur! 623 00:39:17,000 --> 00:39:21,875 ‎Pentru că azi vă veți muta ‎în acest complex. 624 00:39:21,958 --> 00:39:25,166 ‎- Doamne! Mulțumesc, Iisuse! ‎- Michelle, ridică-te! 625 00:39:25,250 --> 00:39:28,000 ‎Vreau să-i mulțumesc Domnului ‎și să mă rog. 626 00:39:28,083 --> 00:39:31,625 ‎Haideți să ne luăm lucrurile ‎din cocina aia! Am dat lovitura! 627 00:39:32,416 --> 00:39:33,750 ‎- Mulțumim! ‎- Nina? 628 00:39:34,250 --> 00:39:36,708 ‎Aș vrea să-ți fac o invitație. 629 00:39:36,791 --> 00:39:38,500 ‎Sigur, spune! 630 00:39:39,333 --> 00:39:42,333 ‎Vrei să explorezi Salvadorul cu Salvador? 631 00:39:43,041 --> 00:39:45,000 ‎Mi-ar plăcea să explorez orașul… 632 00:39:48,791 --> 00:39:51,000 ‎Doamne! 633 00:39:53,041 --> 00:39:56,416 ‎Uită-te la asta! E o casă, nu o cameră. 634 00:39:56,958 --> 00:39:59,958 ‎Mulțumesc, Doamne! ‎Cei smeriți vor fi înălțați. 635 00:40:00,750 --> 00:40:02,000 ‎Nu pot să cred! 636 00:40:03,458 --> 00:40:06,958 ‎De data asta, camera e cea mai tare. 637 00:40:07,583 --> 00:40:10,958 ‎Fetelor, nu-mi vine să cred! ‎Vreau să locuiesc aici. 638 00:40:11,458 --> 00:40:13,291 ‎Haideți să vedem dormitorul! 639 00:40:49,125 --> 00:40:52,375 ‎Îmi crește încontinuu ‎numărul de urmăritori. 640 00:40:52,958 --> 00:40:55,000 ‎De fiecare dată, sunt mai mulți. 641 00:40:55,083 --> 00:40:59,583 ‎Excelez, sunt regina Instagramului! ‎Nimeni nu se pricepe mai bine decât mine! 642 00:41:00,333 --> 00:41:02,375 ‎Ești regina Instagramului! 643 00:41:04,125 --> 00:41:06,500 ‎- Cine e regina Instagramului? ‎- Fetelor! 644 00:41:07,708 --> 00:41:10,125 ‎- Luana. ‎- Sunt regina Instagramului. 645 00:41:16,916 --> 00:41:17,875 ‎Luana? 646 00:41:19,208 --> 00:41:23,416 ‎Bună! Acum, că stai în complex, ‎ne vom vedea mereu. 647 00:41:24,583 --> 00:41:25,458 ‎Ce bine! 648 00:41:26,458 --> 00:41:27,291 ‎Nu-i așa? 649 00:41:27,916 --> 00:41:29,750 ‎Freddy ne-a invitat. 650 00:41:30,750 --> 00:41:34,083 ‎Mă bucur că Freddy a fost generos ‎încât să vă invite. 651 00:41:35,875 --> 00:41:36,708 ‎Luana, 652 00:41:37,250 --> 00:41:39,125 ‎tu și Freddy… 653 00:41:40,791 --> 00:41:43,750 ‎Dragă, pe internet, ‎sunt la fel de puternică ca el. 654 00:41:43,833 --> 00:41:45,041 ‎E o prostie. 655 00:41:46,541 --> 00:41:48,833 ‎Dar ție ți-ar prinde bine. 656 00:41:48,916 --> 00:41:49,750 ‎Da. 657 00:41:50,250 --> 00:41:52,208 ‎E faimos. 658 00:41:52,791 --> 00:41:54,416 ‎Și sexy. 659 00:41:55,083 --> 00:41:56,250 ‎N-ar strica. 660 00:41:58,625 --> 00:42:00,458 ‎Ai putea să apreciezi postarea? 661 00:42:01,250 --> 00:42:02,083 ‎Ce? 662 00:42:02,541 --> 00:42:04,166 ‎Clipul pe care l-am postat. 663 00:42:04,250 --> 00:42:06,458 ‎- Ai putea să comentezi… ‎- Clip? 664 00:42:06,541 --> 00:42:09,250 ‎N-am reacționat ‎pentru că nu l-am văzut, nu? 665 00:42:09,750 --> 00:42:12,125 ‎Nu suntem prietene, deci nu te urmăresc. 666 00:42:13,708 --> 00:42:15,166 ‎Am înțeles. Bine. 667 00:42:16,833 --> 00:42:20,125 ‎Apropo de prieteni, pot să-ți dau un sfat? 668 00:42:20,208 --> 00:42:22,666 ‎Sigur. Te rog, fă-o! 669 00:42:22,750 --> 00:42:24,625 ‎Prietenii ne distrag atenția. 670 00:42:26,333 --> 00:42:27,166 ‎Gândește-te! 671 00:42:27,250 --> 00:42:29,666 ‎Dacă o singură ancoră e deja o piedică, 672 00:42:30,208 --> 00:42:33,125 ‎trei vor scufunda barca garantat. 673 00:42:33,791 --> 00:42:34,916 ‎Ziceam și eu… 674 00:42:39,625 --> 00:42:41,375 ‎- Pupici… ‎- Nina. 675 00:42:42,750 --> 00:42:43,583 ‎Da. 676 00:42:48,208 --> 00:42:50,208 ‎Dați-mi drumul! Stați! 677 00:42:50,291 --> 00:42:51,291 ‎Pardon! Nu! 678 00:42:56,750 --> 00:42:59,041 ‎E țăranca Instagramului! 679 00:43:00,708 --> 00:43:02,541 ‎E țăranca Instagramului! 680 00:43:17,791 --> 00:43:18,916 ‎Bună seara! 681 00:43:20,375 --> 00:43:21,708 ‎Să înceapă distracția! 682 00:43:23,416 --> 00:43:24,458 ‎Stați, părul meu! 683 00:43:25,166 --> 00:43:26,041 ‎Hai, Vivi! 684 00:43:26,833 --> 00:43:30,666 ‎- Cred că mi-am uitat cardul. ‎- Nu se poate. Verifică din nou! 685 00:43:30,750 --> 00:43:32,875 ‎Am verificat deja. Nu l-am luat. 686 00:43:33,750 --> 00:43:36,583 ‎Nu-mi vine să cred! ‎Va trebui să ne întoarcem. 687 00:43:37,083 --> 00:43:39,041 ‎Să mergem! N-avem ce face. 688 00:43:39,625 --> 00:43:41,041 ‎Mergeți voi! 689 00:43:41,125 --> 00:43:44,333 ‎Eu rămân. E slujba mea. 690 00:43:46,000 --> 00:43:48,666 ‎N-are nicio legătură cu slujba ta. ‎E altceva. 691 00:43:48,750 --> 00:43:51,416 ‎Ba da, se numește profesionalism. 692 00:43:51,500 --> 00:43:53,500 ‎Nu, se numește egoism. 693 00:43:53,583 --> 00:43:56,333 ‎Știm că Vivi e rătutită. 694 00:43:56,416 --> 00:43:59,041 ‎- Știm că spune numai prostii… ‎- Michelle! 695 00:43:59,125 --> 00:44:05,000 ‎Te apăr. Dar are prieteni. ‎Plecăm! Noi suntem prietenele tale. 696 00:44:11,708 --> 00:44:13,666 ‎Cred că e vorba de atitudine. 697 00:44:13,750 --> 00:44:16,958 ‎- Sunt de acord, dar ce trebuia să fac? ‎- Bună, Freddy! 698 00:44:17,541 --> 00:44:18,750 ‎- Bună, Nina! ‎- Bună… 699 00:44:20,916 --> 00:44:21,958 ‎Jorge. 700 00:44:22,666 --> 00:44:23,500 ‎Jorge! 701 00:44:24,208 --> 00:44:26,750 ‎- E Freddy! ‎- Să mergem! 702 00:44:26,833 --> 00:44:28,291 ‎- Bună! ‎- Freddy! 703 00:44:28,375 --> 00:44:31,208 ‎Du-te după dl Ailton! ‎O să aștept aici cu Nina. 704 00:44:31,291 --> 00:44:32,833 ‎Du-te, te rog! 705 00:44:33,166 --> 00:44:36,875 ‎Freddy, știi ceva? O să plec. 706 00:44:37,541 --> 00:44:40,041 ‎- Sunt obosit, am muncit toată ziua. ‎- Da. 707 00:44:40,125 --> 00:44:41,500 ‎Te va duce garda ta. 708 00:44:41,583 --> 00:44:42,458 ‎- Bine. ‎- Da? 709 00:44:42,541 --> 00:44:44,416 ‎Bine. Odihnă plăcută! 710 00:44:44,500 --> 00:44:46,875 ‎- Pa, Nina! ‎- Pa! Jorge, nu? 711 00:44:50,083 --> 00:44:53,458 ‎Bună, Freddy! 712 00:44:53,541 --> 00:44:56,833 ‎- Da, tu! Scuze! ‎- Doamne, e nebuna aia! 713 00:44:56,916 --> 00:44:57,875 ‎Vino aici, Nina! 714 00:45:01,250 --> 00:45:03,000 ‎Freddy, nu pot să cred! 715 00:45:05,541 --> 00:45:08,083 ‎Lăsați-mă să trec! Scuze! 716 00:45:09,125 --> 00:45:13,583 ‎Ce tare! Pentru asta e Carnavalul. 717 00:45:14,166 --> 00:45:16,041 ‎Acum e rândul meu să-l sărut. 718 00:45:16,125 --> 00:45:19,166 ‎- Poftim? ‎- Nu, nu sunt genul ăla de fată. 719 00:45:19,250 --> 00:45:22,791 ‎Mă refer la Freddy al meu. El e… 720 00:45:22,875 --> 00:45:24,625 ‎Iubitule! Vino! 721 00:45:25,208 --> 00:45:26,041 ‎Vino! 722 00:45:27,625 --> 00:45:29,166 ‎Nu-i așa? Ce părere aveți? 723 00:45:29,250 --> 00:45:30,666 ‎Seamănă mult. 724 00:45:30,750 --> 00:45:34,208 ‎Stai lângă el! Uită-te la ei! 725 00:45:34,291 --> 00:45:38,375 ‎Același cap, când aici, când dincolo. 726 00:45:38,458 --> 00:45:39,541 ‎Gemeni! 727 00:45:39,625 --> 00:45:43,916 ‎Sunt Gemenii Minune ‎ai Carnavalului din Bahia! 728 00:45:44,000 --> 00:45:45,916 ‎- Ne-am împăcat. ‎- Serios? 729 00:45:46,000 --> 00:45:48,500 ‎- Da. ‎- E grozav. Felicitări! 730 00:45:48,583 --> 00:45:51,791 ‎Nu pentru tine. Ai pierdut șansa ‎să săruți buzele astea frumoase. 731 00:45:51,875 --> 00:45:52,791 ‎Să mergem! 732 00:45:54,583 --> 00:45:58,166 ‎- Sunteți superbi! ‎- Bucurați-vă de Carnaval! 733 00:45:58,250 --> 00:46:00,416 ‎- Doamne! ‎- Da, e nebună. 734 00:46:02,083 --> 00:46:03,125 ‎Da. 735 00:46:05,250 --> 00:46:07,458 ‎Vrei să mergem la mine? 736 00:46:08,791 --> 00:46:09,791 ‎La mine acasă? 737 00:46:10,458 --> 00:46:13,625 ‎De fapt, cred că a alunecat. 738 00:46:14,541 --> 00:46:15,875 ‎Simte-te ca acasă! 739 00:46:23,541 --> 00:46:24,458 ‎Ai grijă! 740 00:46:24,541 --> 00:46:26,416 ‎Nu vreau să pățești ceva. 741 00:46:28,333 --> 00:46:30,333 ‎Vreau să te simți ca acasă. 742 00:46:45,916 --> 00:46:46,958 ‎Haide! 743 00:46:50,125 --> 00:46:54,375 ‎Frate, cântecul tău ‎a fost descărcat într-un număr record. 744 00:46:54,458 --> 00:46:56,125 ‎E pe locul cinci în lume. 745 00:46:56,625 --> 00:46:58,875 ‎Freddy! 746 00:47:06,333 --> 00:47:09,958 ‎- Da, sunt supărată. Lasă-mă! ‎- Îmi pare rău, n-am vrut. 747 00:47:10,041 --> 00:47:13,791 ‎Nu sunt supărată pe tine. ‎Sunt supărată pe regina Instagramului. 748 00:47:13,875 --> 00:47:16,833 ‎Ar fi putut veni cu noi. ‎Ar fi lipsit doar 30 de minute. 749 00:47:16,916 --> 00:47:19,125 ‎Petrecerea continuă. Nu pățea nimic. 750 00:47:19,208 --> 00:47:23,291 ‎Ba da, pentru Nina, ‎30 de minute ar fi schimbat totul. Uitați! 751 00:47:23,375 --> 00:47:25,000 ‎FREDDY ȘI INFLUENCERUL DIN ‎MEME 752 00:47:25,083 --> 00:47:26,750 ‎Nu-mi vine să cred! 753 00:47:27,250 --> 00:47:28,375 ‎Bine. 754 00:47:28,875 --> 00:47:34,083 ‎O voi ierta doar pentru că, ‎așa cum ați văzut, timpul nu se irosește. 755 00:47:37,666 --> 00:47:41,000 ‎- Nu trebuie irosit deloc. ‎- Unde se… 756 00:47:41,083 --> 00:47:43,250 ‎Scuzați-mă! 757 00:47:43,750 --> 00:47:44,750 ‎Mă mai știi? 758 00:47:46,916 --> 00:47:49,000 ‎Ce zici? Cinci sau zece secunde? 759 00:47:49,083 --> 00:47:50,541 ‎- Trei. ‎- Doi… 760 00:47:59,625 --> 00:48:02,000 ‎Unde sunt? Unde sunt luminile? 761 00:48:02,083 --> 00:48:05,583 ‎Efectele speciale? Confetti din părul meu? 762 00:48:05,666 --> 00:48:07,333 ‎Ce s-a întâmplat? Tipa… 763 00:48:07,416 --> 00:48:10,083 ‎- N-a fost bine. ‎- Nu. Să mergem! 764 00:48:24,333 --> 00:48:25,458 ‎Îți țin companie? 765 00:48:42,541 --> 00:48:46,583 ‎Popularitatea a făcut minuni pentru tine. ‎Câți urmăritori ai? 766 00:48:46,666 --> 00:48:49,708 ‎Cinci sute două mii… Nu, 507.000. 767 00:48:50,625 --> 00:48:52,291 ‎- Felicitări! ‎- Mulțumesc! 768 00:48:52,375 --> 00:48:54,000 ‎Încet, dar sigur. 769 00:48:56,291 --> 00:48:58,958 ‎Ești singură? Adică, fără prietene? 770 00:48:59,875 --> 00:49:02,000 ‎Ele sunt bine. 771 00:49:02,083 --> 00:49:04,166 ‎Se distrează. 772 00:49:33,583 --> 00:49:35,291 ‎Bună seara! 773 00:49:42,041 --> 00:49:47,625 ‎Fată! Sper că te distrezi cu omul tău ‎la fel de mult ca noi, cu băieții ăștia. 774 00:49:49,125 --> 00:49:51,125 ‎Nu știi ce pierzi! 775 00:50:17,916 --> 00:50:19,958 ‎511.000 DE URMĂRITORI 776 00:50:25,500 --> 00:50:29,041 ‎Sigur! Vrei să spui ‎că ai sărutat un singur tip? Mă îndoiesc. 777 00:50:29,125 --> 00:50:31,041 ‎- Mă emoționez… ‎- E adevărul. 778 00:50:31,125 --> 00:50:35,333 ‎Vă spun, sărutul lui a fost groaznic azi, ‎dar ieri a fost senzațional. 779 00:50:35,416 --> 00:50:38,500 ‎În seara asta, parcă era altcineva. ‎Un sărut oribil. 780 00:50:38,583 --> 00:50:40,541 ‎Poate are multiple personalități. 781 00:50:40,625 --> 00:50:43,958 ‎Poate a fost beat ieri. ‎Sau în seara asta, cine știe? 782 00:50:44,041 --> 00:50:46,000 ‎Uită de asta! 783 00:50:46,083 --> 00:50:48,333 ‎Azi a fost cel mai frumos! 784 00:50:52,000 --> 00:50:53,500 ‎Păcat că Nina nu e aici. 785 00:50:53,583 --> 00:50:56,625 ‎Nina se distrează cu bunăciunea de Freddy. 786 00:50:56,708 --> 00:51:00,416 ‎- E deșteaptă. Chiar voia urmăritori. ‎- Așa e. 787 00:51:03,666 --> 00:51:06,875 ‎Fetelor, Nina e aici! 788 00:51:06,958 --> 00:51:10,916 ‎Se pare că a mers prost. ‎Sau, mai bine zis, n-a mers deloc. 789 00:51:11,000 --> 00:51:15,500 ‎Dar poza a avut succes. ‎Acum are 512.000 de urmăritori. 790 00:51:15,583 --> 00:51:17,125 ‎Da, e foarte bine. 791 00:51:30,750 --> 00:51:32,666 ‎- Bună! ‎- Bună dimineața! 792 00:51:32,750 --> 00:51:34,416 ‎- Bună dimineața! ‎- Mergem? 793 00:51:34,500 --> 00:51:38,458 ‎Azi dansăm reggae până la răsărit. ‎Ești entuziasmată? 794 00:51:38,541 --> 00:51:41,708 ‎Foarte mult. Le-am invitat și pe fete, ‎dar n-au venit. 795 00:51:42,916 --> 00:51:44,166 ‎Ce faci, Sal? Gata? 796 00:51:44,250 --> 00:51:45,083 ‎Bună! 797 00:51:45,166 --> 00:51:46,416 ‎- Bună, Sal! ‎- Bună! 798 00:51:46,500 --> 00:51:48,208 ‎- Mersi că vii cu noi! ‎- Da. 799 00:51:57,833 --> 00:51:58,666 ‎Uite! 800 00:52:04,791 --> 00:52:07,166 ‎- Bateți din palme! ‎- Așteptați-mă! 801 00:52:43,958 --> 00:52:45,708 ‎- Cu chili. ‎- Da? 802 00:52:45,791 --> 00:52:46,958 ‎Doar puțin. 803 00:53:08,166 --> 00:53:09,916 ‎Noroc! 804 00:53:12,916 --> 00:53:15,333 ‎- Hai, Salvador! ‎- Bravo! 805 00:53:20,166 --> 00:53:21,333 ‎Dezlănțuie-te! 806 00:53:59,208 --> 00:54:02,791 ‎- Nu pot sta aici. E prea aglomerat. ‎- Liniștește-te! 807 00:54:02,875 --> 00:54:04,375 ‎Ce se întâmplă? 808 00:54:04,458 --> 00:54:06,583 ‎Mayra se teme de mulțimi. 809 00:54:07,083 --> 00:54:10,666 ‎- Chiar e îngrozită. ‎- Sunt bine. Trebuie să mă plimb puțin. 810 00:54:10,750 --> 00:54:12,000 ‎Merg cu tine. 811 00:54:12,083 --> 00:54:14,708 ‎Sigur? Scrie-mi dacă ai nevoie de ceva! 812 00:54:14,791 --> 00:54:16,750 ‎Scuze, nu se simte bine. 813 00:54:18,083 --> 00:54:19,708 ‎E mai puțin aglomerat aici. 814 00:54:20,583 --> 00:54:23,708 ‎Și e răcoare. Te vei relaxa. 815 00:54:26,708 --> 00:54:29,583 ‎Pelourinho e mai sus, aproape de port. 816 00:54:30,833 --> 00:54:36,000 ‎Chiar aici, în acest loc, ‎a fost fondat orașul São Salvador. 817 00:54:36,083 --> 00:54:39,666 ‎- Du-te și vorbește cu el! ‎- Nu, oricine poate vedea… 818 00:54:40,958 --> 00:54:44,083 ‎E clar că nu am nimic în comun cu el. 819 00:54:44,166 --> 00:54:46,500 ‎Nu-mi vine să cred. Judeci după… 820 00:54:47,708 --> 00:54:50,250 ‎Nu spune că judec după aparențe! 821 00:54:50,333 --> 00:54:51,291 ‎Nu o face! 822 00:54:51,375 --> 00:54:52,958 ‎Știi ceva? 823 00:54:54,000 --> 00:54:56,791 ‎Îți voi dovedi că nu ne potrivim. 824 00:54:56,875 --> 00:55:01,125 ‎Alți oameni trecuseră deja pe aici ‎când ideea a început să apară… 825 00:55:04,083 --> 00:55:08,166 ‎- Țările aveau arhitectură barocă. ‎- Îmi permiteți? Mulțumesc! 826 00:55:08,250 --> 00:55:10,208 ‎- Bună! ‎- Vivi? 827 00:55:11,708 --> 00:55:12,541 ‎Bună! 828 00:55:12,625 --> 00:55:13,541 ‎E totul bine? 829 00:55:14,666 --> 00:55:17,833 ‎Sunt bine. Ascultă, mingile din Quidditch… 830 00:55:17,916 --> 00:55:20,958 ‎Balon, balon-ghiulea și hoțoaica aurie. ‎Îl ador pe Harry Potter. 831 00:55:21,916 --> 00:55:24,875 ‎Bine. Toată lumea știe asta. 832 00:55:24,958 --> 00:55:29,166 ‎Vreau să știu cu ce viteză ‎trebuie să circule DeLorean-ul… 833 00:55:29,250 --> 00:55:33,250 ‎Cu 141 km/h. Sau 88 de mile pe oră ‎în sistemul imperial de unități. 834 00:55:33,333 --> 00:55:36,000 ‎Păi, ‎Înapoi în viitor‎ e un film clasic. 835 00:55:36,083 --> 00:55:39,458 ‎Toți l-au văzut, și dacă nu, ‎măcar au aflat de la alții. 836 00:55:40,083 --> 00:55:43,083 ‎Acum vreau să-ți testez ‎cunoștințele din culise. 837 00:55:45,416 --> 00:55:48,541 ‎Care e celălalt nume de familie 838 00:55:49,041 --> 00:55:52,375 ‎pe care l-a avut Luke Skywalker 839 00:55:52,458 --> 00:55:57,541 ‎în versiunile originale ‎ale Războiului Stelelor? 840 00:55:58,291 --> 00:55:59,333 ‎Starkiller! 841 00:55:59,875 --> 00:56:01,458 ‎Luke Starkiller! 842 00:56:04,333 --> 00:56:07,583 ‎Dar ce rost au toate întrebările astea? 843 00:56:08,458 --> 00:56:09,291 ‎Samir… 844 00:56:11,166 --> 00:56:13,000 ‎Care e sensul vieții? 845 00:56:14,083 --> 00:56:15,916 ‎Sensul vieții? 846 00:56:17,750 --> 00:56:20,291 ‎Păi… 42! 847 00:56:23,500 --> 00:56:27,000 ‎- Ghidul autostopistului… ‎- Ghidul autostopistului galactic! 848 00:56:29,375 --> 00:56:32,166 ‎Cred că am găsit cel mai rar Pokémon. 849 00:56:32,250 --> 00:56:33,458 ‎Ce înseamnă asta? 850 00:56:34,000 --> 00:56:36,000 ‎Că putem evolua. 851 00:56:39,791 --> 00:56:41,000 ‎Felicitări! 852 00:56:47,791 --> 00:56:48,708 ‎Știam eu! 853 00:56:55,208 --> 00:56:56,041 ‎Grozav! 854 00:56:58,625 --> 00:57:01,250 ‎- Ochelarii tăi. ‎- Mulțumesc! Ți-a plăcut? 855 00:57:01,333 --> 00:57:02,166 ‎Foarte mult! 856 00:57:03,416 --> 00:57:04,375 ‎E prea cald. 857 00:57:07,708 --> 00:57:09,083 ‎Ce priveliște minunată! 858 00:57:10,375 --> 00:57:11,500 ‎E frumos, nu? 859 00:57:14,375 --> 00:57:16,000 ‎E Golful Tuturor Sfinților. 860 00:57:20,041 --> 00:57:20,916 ‎Ce e acolo? 861 00:57:22,375 --> 00:57:23,791 ‎E Fortul São Marcelo. 862 00:57:31,458 --> 00:57:33,458 ‎Privește-l cu ochiul liber! 863 00:57:34,583 --> 00:57:35,500 ‎Bine. 864 00:57:37,833 --> 00:57:42,666 ‎Olandezii au preluat fortul timp de un an. 865 00:57:43,541 --> 00:57:46,250 ‎Dar apoi au fugit, ‎temându-se de cei din Bahia. 866 00:57:46,333 --> 00:57:50,041 ‎E din cauză că sunt scandalagii, nu? 867 00:57:50,125 --> 00:57:53,166 ‎Da, chiar suntem. 868 00:58:30,708 --> 00:58:31,666 ‎Ronaldo! 869 00:58:37,958 --> 00:58:39,166 ‎Tu ești! 870 00:58:54,916 --> 00:58:56,250 ‎Ar trebui să ne oprim. 871 00:58:58,250 --> 00:58:59,708 ‎Mai e și Freddy… 872 00:59:00,458 --> 00:59:03,125 ‎Îmi pare rău, Salvador. ‎Am avut o zi minunată. 873 00:59:04,000 --> 00:59:06,500 ‎Mi-a plăcut să explorez orașul ‎cu Salvador. 874 00:59:07,958 --> 00:59:09,500 ‎Dar ar trebui să ne oprim. 875 00:59:10,750 --> 00:59:11,750 ‎Bine. 876 00:59:12,458 --> 00:59:14,166 ‎Îți voi prezenta 877 00:59:14,250 --> 00:59:17,500 ‎cea mai importantă parte a orașului ‎după mine. 878 00:59:18,625 --> 00:59:21,625 ‎Și care e aceea? 879 00:59:26,666 --> 00:59:27,875 ‎Credința. 880 00:59:29,000 --> 00:59:29,958 ‎Vino! 881 00:59:31,958 --> 00:59:33,458 ‎Crede-mă, o să-ți placă! 882 01:00:37,208 --> 01:00:39,708 ‎E un privilegiu să te naști ‎în acest oraș minunat. 883 01:00:50,708 --> 01:00:53,541 ‎- Eu? ‎- Du-te! 884 01:00:58,666 --> 01:00:59,500 ‎Du-te! 885 01:01:22,750 --> 01:01:23,666 ‎Copilă, 886 01:01:24,500 --> 01:01:25,916 ‎păstrează-ți calmul! 887 01:01:28,000 --> 01:01:29,708 ‎Ai încredere în destinul tău… 888 01:01:30,583 --> 01:01:32,791 ‎și în puterile care-ți schimbă viața. 889 01:01:34,250 --> 01:01:36,916 ‎Ai tot ce-ți trebuie ca să strălucești. 890 01:01:37,708 --> 01:01:39,083 ‎Îți trebuie doar curaj 891 01:01:39,958 --> 01:01:42,375 ‎pentru a fi cine ești cu adevărat. 892 01:02:29,791 --> 01:02:30,708 ‎POSTARE NOUĂ 893 01:02:31,833 --> 01:02:37,166 ‎„Petrecere de lansare la piscină, mâine. ‎Vino cu prietenele tale!” 894 01:02:40,625 --> 01:02:43,041 ‎DISTRIBUIE? 895 01:02:54,666 --> 01:02:57,666 ‎Nina, nu ai postat poza de ieri? 896 01:02:59,083 --> 01:03:02,250 ‎Nu, nu mi-ar aduce niciun urmăritor. 897 01:03:04,875 --> 01:03:05,708 ‎Ce este? 898 01:03:06,458 --> 01:03:10,291 ‎- Poftim? ‎- Nu dramatizați! E slujba mea. 899 01:03:10,916 --> 01:03:14,583 ‎Vom face așa. O să vă trimit poza ‎și o veți posta voi. 900 01:03:14,666 --> 01:03:17,208 ‎Apoi voi comenta și o voi aprecia, da? 901 01:03:19,666 --> 01:03:22,375 ‎Mai bine tac și nu spun nimic. 902 01:03:22,458 --> 01:03:24,625 ‎Sunt poze cu noi și sunt reușite. 903 01:03:24,708 --> 01:03:26,166 ‎Fată! 904 01:03:26,958 --> 01:03:28,291 ‎Să vă explic! 905 01:03:28,958 --> 01:03:32,000 ‎Trebuie să postez fotografii ‎care să mărească rata de implicare 906 01:03:32,083 --> 01:03:36,000 ‎și să atragă aprecieri și comentarii. 907 01:03:36,875 --> 01:03:38,666 ‎- Nu, nu suport. ‎- Nu! 908 01:03:38,750 --> 01:03:42,000 ‎Salut, Regina Instagramului! ‎Uite ce poți face! 909 01:03:42,083 --> 01:03:45,166 ‎Postează poza aia ‎care nu mărește rata de implicare 910 01:03:45,250 --> 01:03:50,375 ‎și voi comenta „#PrietenePeViață” ‎de un milion de ori. 911 01:03:50,458 --> 01:03:53,791 ‎- Michelle, nu… ‎- Nu, doar de asta îi pasă. 912 01:03:53,875 --> 01:03:56,375 ‎Vrea aprecieri. Doar asta vrea. 913 01:03:56,958 --> 01:04:00,166 ‎M-am săturat ‎de comentariile tale răutăcioase. 914 01:04:00,250 --> 01:04:03,375 ‎E slujba mea, nu înțelegi? ‎Ești toantă sau ce? 915 01:04:03,458 --> 01:04:04,958 ‎- Mai ușor… ‎- De ce? 916 01:04:05,041 --> 01:04:07,416 ‎Ține-mă! Îi umflu buza. Ce-ai zis? 917 01:04:07,500 --> 01:04:08,875 ‎- Repetă! ‎- Toantă! 918 01:04:08,958 --> 01:04:10,875 ‎- Nu țipa! ‎- Ascultă-mă… 919 01:04:10,958 --> 01:04:12,041 ‎Fetelor! 920 01:04:12,125 --> 01:04:15,583 ‎Poți să fii supărată cât vrei, ‎nu mi-e frică de tine. 921 01:04:15,666 --> 01:04:17,416 ‎Zău așa! Sunteți prietene. 922 01:04:23,208 --> 01:04:24,916 ‎De fapt, de ce-am venit aici? 923 01:04:25,000 --> 01:04:26,875 ‎Pentru contul meu de Instagram. 924 01:04:26,958 --> 01:04:28,416 ‎- Nu asta am întrebat. ‎- Idioato! 925 01:04:29,166 --> 01:04:31,291 ‎Dar răspunsul tău spune multe, Nina. 926 01:04:31,791 --> 01:04:34,666 ‎- Nu înțeleg. ‎- Și eu sunt toanta… 927 01:04:49,041 --> 01:04:51,166 ‎- Ce-am făcut? ‎- Ți-a sosit invitata. 928 01:04:53,000 --> 01:04:56,208 ‎- Scuze! Ce faceți? ‎- Bună, Nina! 929 01:04:57,500 --> 01:05:00,291 ‎- O să plec. ‎- Da, Jorge, te rog, și rezolvă. 930 01:05:00,375 --> 01:05:02,458 ‎- Bine. ‎- Sună-mă, dacă ai nevoie! 931 01:05:02,541 --> 01:05:04,916 ‎- Pa! ‎- Vino! Vreau să vorbim. 932 01:05:05,000 --> 01:05:06,291 ‎Vino încoace! 933 01:05:08,041 --> 01:05:11,250 ‎Spune-mi, din toată inima, ‎ce părere ai de Salvador? 934 01:05:12,083 --> 01:05:13,416 ‎- De ce? ‎- Ce anume? 935 01:05:13,500 --> 01:05:15,625 ‎- Ce vrei să spui? ‎- Salvador. 936 01:05:15,708 --> 01:05:18,250 ‎- Da, adică… ‎- Orașul. 937 01:05:19,541 --> 01:05:21,333 ‎- Ce credeai? ‎- Nimic, eram… 938 01:05:22,000 --> 01:05:23,041 ‎E frumos! 939 01:05:23,125 --> 01:05:27,166 ‎Sunt pentru prima oară aici ‎și simt că am rădăcini aici. 940 01:05:28,416 --> 01:05:29,666 ‎Salvador… 941 01:05:31,458 --> 01:05:32,958 ‎e captivant. 942 01:05:33,041 --> 01:05:35,125 ‎Salvador are efectul ăsta. 943 01:05:37,041 --> 01:05:38,708 ‎Și iubirea mea pentru tine 944 01:05:38,791 --> 01:05:42,250 ‎E vară și primăvară 945 01:05:43,125 --> 01:05:45,583 ‎Chiar dacă lumea e împotriva noastră 946 01:05:46,750 --> 01:05:48,875 ‎Împreună continuăm să navigăm 947 01:05:48,958 --> 01:05:51,458 ‎- Ți-ai amintit, Freddy? ‎- Vezi? 948 01:05:51,541 --> 01:05:54,666 ‎Nina, habar n-ai! Cuvintele astea… 949 01:06:02,375 --> 01:06:04,541 ‎Am o idee. Să mergem în studio! 950 01:06:04,625 --> 01:06:07,583 ‎Vreau să ți-l prezint pe Cris, ‎proprietarul casei de discuri. 951 01:06:07,666 --> 01:06:09,000 ‎- Mergem? ‎- Bine. 952 01:06:09,083 --> 01:06:11,000 ‎Cris, vino puțin! 953 01:06:11,083 --> 01:06:14,291 ‎Vreau să-ți prezint o persoană specială. 954 01:06:14,375 --> 01:06:15,291 ‎Vino! 955 01:06:16,541 --> 01:06:18,875 ‎- Nina, el e Cris. ‎- Încântată! 956 01:06:18,958 --> 01:06:24,041 ‎Acum, că v-am făcut cunoștință, ‎vreau să-ți arăt un cântec nou. 957 01:06:26,750 --> 01:06:28,583 ‎Bine? Mulțumesc, omule! 958 01:06:29,208 --> 01:06:30,416 ‎Să începem, Cris! 959 01:06:32,500 --> 01:06:33,625 ‎Nimeni nu are voie. 960 01:06:33,708 --> 01:06:35,541 ‎- Dar e vorba de mine! ‎- Nimeni. 961 01:06:40,916 --> 01:06:41,833 ‎Tu, vino aici! 962 01:07:02,541 --> 01:07:03,958 ‎Ce e? Ești bine? 963 01:07:11,666 --> 01:07:15,125 ‎Nici vorbă! Nimeni nu mă poate opri. ‎Așa procedez eu. 964 01:07:16,541 --> 01:07:19,583 ‎Michelle, trebuie să vorbim. ‎E urgent. Haide! 965 01:07:20,250 --> 01:07:21,500 ‎Michelle, acum! 966 01:07:22,083 --> 01:07:23,458 ‎- Michelle. ‎- E aiurită. 967 01:07:23,541 --> 01:07:26,333 ‎- Scuze, revine imediat. ‎- E complet aiurită. 968 01:07:26,416 --> 01:07:28,375 ‎Băutura asta nu e deja caldă? 969 01:07:28,875 --> 01:07:33,416 ‎Să-ți dau alta. Domnule! Mulțumesc! 970 01:07:34,291 --> 01:07:36,416 ‎- Avea doar apă. ‎- Serios? 971 01:07:36,500 --> 01:07:39,666 ‎Fată a Instagramului, 972 01:07:39,750 --> 01:07:42,291 ‎întoarce-te la Boomerang-urile tale! 973 01:07:42,375 --> 01:07:45,583 ‎- Pentru Dumnezeu, lasă-mă! ‎- Michelle, vorbesc serios. 974 01:07:45,666 --> 01:07:48,541 ‎Ai băut prea mult. Te dai la tot ce mișcă. 975 01:07:48,625 --> 01:07:54,541 ‎Acum vrei să mă controlezi ‎și să-mi critici comportamentul? 976 01:07:54,625 --> 01:07:58,041 ‎Așa e… Am uitat că ea poate face orice. 977 01:07:58,125 --> 01:08:01,916 ‎Ea plătește pentru tot. ‎E regina Instagramului 978 01:08:02,000 --> 01:08:04,208 ‎și poate face tot ce își dorește. 979 01:08:04,708 --> 01:08:10,000 ‎Michelle! Te rog doar să te aduni, da? 980 01:08:10,083 --> 01:08:12,833 ‎Ce încerci să faci? Să mă faci de rușine? 981 01:08:14,208 --> 01:08:18,041 ‎Te dai superioară. ‎Știi ce ar trebui să faci? 982 01:08:18,125 --> 01:08:21,125 ‎Du-te dracului ‎și nu uita să etichetezi locația! 983 01:08:23,832 --> 01:08:24,832 ‎Michelle! 984 01:08:28,416 --> 01:08:30,707 ‎- Fetelor, l-am omorât. ‎- N-ai vrut. 985 01:08:34,500 --> 01:08:36,541 ‎Freddy, spune-ne ce s-a întâmplat! 986 01:08:36,625 --> 01:08:39,707 ‎- Ne dai un interviu? ‎- Nu cred că e prea grav. 987 01:08:39,791 --> 01:08:41,916 ‎Sunteți împreună? Ești îndrăgostit? 988 01:08:42,000 --> 01:08:42,916 ‎Poftim? 989 01:08:43,457 --> 01:08:44,957 ‎Cu această fată, Nina. 990 01:08:45,666 --> 01:08:48,207 ‎Desigur! Nina e muza mea. 991 01:08:48,291 --> 01:08:51,375 ‎- Vorbește cu noi! ‎- Nina, cum merge relația? 992 01:08:51,457 --> 01:08:57,457 ‎De-abia începem să ne cunoaștem, ‎dar pot spune că ne simțim bine împreună. 993 01:08:57,541 --> 01:08:59,666 ‎- Așa e. ‎- A venit Luana. 994 01:08:59,750 --> 01:09:02,082 ‎Luana, ai văzut ce s-a întâmplat? 995 01:09:02,166 --> 01:09:04,582 ‎- Bună! ‎- Ai fost martoră la accident? 996 01:09:05,375 --> 01:09:07,875 ‎Scuze, n-am răbdare pentru amatori. 997 01:09:08,916 --> 01:09:12,291 ‎Eram și eu acolo. Nu s-a întâmplat nimic. 998 01:09:12,375 --> 01:09:15,332 ‎A fost demență totală! 999 01:09:16,875 --> 01:09:20,416 ‎Dar, dacă era mai grasă, l-ar fi ucis. 1000 01:09:21,582 --> 01:09:22,416 ‎Bună! 1001 01:09:22,500 --> 01:09:26,250 ‎Fetelor, am niște vești grozave. 1002 01:09:26,332 --> 01:09:29,625 ‎De fapt, aș spune că sunt minunate! 1003 01:09:29,707 --> 01:09:31,375 ‎Doamne! 1004 01:09:32,707 --> 01:09:33,916 ‎Ce este, Nina? 1005 01:09:34,416 --> 01:09:36,750 ‎Am 810.000 de urmăritori! 1006 01:09:37,957 --> 01:09:39,125 ‎Spune-ne, Salvador! 1007 01:09:39,207 --> 01:09:43,125 ‎Ei bine, Freddy Nunes v-a invitat pe toate 1008 01:09:43,207 --> 01:09:46,666 ‎să petreceți pe ‎trio elétrico ‎în seara asta. 1009 01:10:01,166 --> 01:10:04,625 ‎Doamne! Ce sunt toate astea? 1010 01:10:04,708 --> 01:10:06,708 ‎Sunt sigură că au greșit camera. 1011 01:10:06,791 --> 01:10:10,166 ‎- Ce sunt toate astea? ‎- Nu, așteptați! 1012 01:10:10,250 --> 01:10:12,875 ‎Trebuie să fac un ‎story ‎despre aceste daruri. 1013 01:10:14,416 --> 01:10:16,916 ‎- Vreau să le văd. ‎- Eu vreau cosmeticele. 1014 01:10:17,000 --> 01:10:19,125 ‎- Sunt superbe. ‎- Mi se potrivesc! 1015 01:10:19,208 --> 01:10:25,000 ‎Luana Di Sertanzo, influencerul, ‎a pierdut multe dintre contractele sale. 1016 01:10:25,083 --> 01:10:26,791 ‎A fost doar un comentariu. 1017 01:10:26,875 --> 01:10:30,416 ‎Homosexualii și grasele ‎îmi pot ponegri imaginea. 1018 01:10:31,291 --> 01:10:33,833 ‎Of, ați înțeles greșit! 1019 01:10:33,916 --> 01:10:38,083 ‎N-am folosit cuvântul ăsta ‎pentru a face referire la negri, da? 1020 01:10:38,166 --> 01:10:43,333 ‎- Ar fi la fel de rău să zic despre evrei. ‎- Luana face observații rasiste. 1021 01:10:43,416 --> 01:10:45,958 ‎Stați așa! Încă vorbesc! 1022 01:10:46,041 --> 01:10:49,791 ‎Adică, ce naiba? ‎Evreii nici măcar nu sunt negri! 1023 01:10:50,500 --> 01:10:52,000 ‎Doar că… 1024 01:10:52,958 --> 01:10:55,166 ‎Știți ceva? 1025 01:10:55,250 --> 01:10:57,875 ‎Haideți să ștergem tot, bine? 1026 01:10:57,958 --> 01:11:00,875 ‎De asta femeile nu pot bea ca bărbații. 1027 01:11:10,250 --> 01:11:11,791 ‎PIAȚA FARULUI 1028 01:11:36,041 --> 01:11:38,458 ‎Credeam că duba ne va lăsa lângă ‎trio‎. 1029 01:11:38,541 --> 01:11:40,333 ‎Va trebui să mergeți pe jos de aici. 1030 01:11:40,416 --> 01:11:43,250 ‎Echipa lui Freddy ‎vă va ajuta să ajungeți acolo. 1031 01:11:43,333 --> 01:11:45,916 ‎Freddy e invitatul lui Durval Lélys. 1032 01:11:46,000 --> 01:11:47,000 ‎Grăbiți-vă! 1033 01:11:47,666 --> 01:11:49,208 ‎- Să mergem! ‎- Haide! 1034 01:11:50,333 --> 01:11:53,625 ‎Trei, doi, unu… 1035 01:11:54,291 --> 01:11:57,166 ‎La mulți ani! 1036 01:11:57,875 --> 01:11:58,875 ‎Mayra. 1037 01:11:59,583 --> 01:12:00,416 ‎Mayra? 1038 01:12:01,416 --> 01:12:02,250 ‎Mayra? 1039 01:12:08,375 --> 01:12:09,291 ‎E în ordine. 1040 01:12:10,375 --> 01:12:12,208 ‎Sunt aici. Ai încredere în mine! 1041 01:12:14,958 --> 01:12:17,041 ‎Te-ai rătăcit de părinții tăi? 1042 01:12:19,583 --> 01:12:20,833 ‎Dă-mi mâna! 1043 01:12:24,833 --> 01:12:28,000 ‎Vom urca pe ‎trio elétrico‎ al lui Durval. 1044 01:12:28,083 --> 01:12:29,208 ‎Îți vine să crezi? 1045 01:12:30,083 --> 01:12:32,583 ‎Vino cu mine! Va fi bine. 1046 01:12:37,416 --> 01:12:38,958 ‎Hai, Freddy! Să mergem! 1047 01:12:39,666 --> 01:12:42,416 ‎Fetelor, să ne aliniem aici. Hai, Freddy! 1048 01:12:43,208 --> 01:12:44,083 ‎Bună! 1049 01:12:44,708 --> 01:12:45,833 ‎- Gata? ‎- Da! 1050 01:12:46,791 --> 01:12:48,916 ‎- Pa, Salvador! Mersi! ‎- Distrați-vă! 1051 01:12:49,541 --> 01:12:50,583 ‎Haide! 1052 01:13:03,875 --> 01:13:07,083 ‎- Nu mă mai împinge! ‎- Fetelor, așteptați! 1053 01:13:07,833 --> 01:13:09,958 ‎Nina, să nu-mi dai drumul la mână! 1054 01:13:39,625 --> 01:13:41,250 ‎Fată, nu-mi da drumul! 1055 01:13:41,333 --> 01:13:44,291 ‎- Mayra, nu-mi da drumul! ‎- Stai așa! 1056 01:13:44,375 --> 01:13:45,458 ‎Nina! 1057 01:13:47,625 --> 01:13:49,000 ‎Ajută-mă, Nina! 1058 01:13:49,583 --> 01:13:51,666 ‎Michelle! 1059 01:13:52,250 --> 01:13:53,083 ‎Nina! 1060 01:13:54,083 --> 01:13:55,458 ‎Fetele! 1061 01:13:55,541 --> 01:13:59,166 ‎Sosește campionul Carnavalului! 1062 01:13:59,833 --> 01:14:02,916 ‎Ritmul care va zgudui lumea. 1063 01:14:03,000 --> 01:14:04,416 ‎Fetele! 1064 01:14:04,500 --> 01:14:09,000 ‎Iată-i, Freddy Nunes și Durvalino! 1065 01:14:09,833 --> 01:14:11,875 ‎Vino aici, frate! 1066 01:14:13,208 --> 01:14:14,208 ‎Vino aici! 1067 01:14:14,916 --> 01:14:17,333 ‎- Hai! ‎- Nu-mi da drumul la mână! 1068 01:14:18,125 --> 01:14:19,166 ‎Fată, haide! 1069 01:14:19,250 --> 01:14:20,666 ‎Haide, Mayra! 1070 01:14:21,250 --> 01:14:25,000 ‎Fata asta e deșteaptă foc 1071 01:14:25,083 --> 01:14:26,541 ‎Centură neagră, joacă dur 1072 01:14:26,625 --> 01:14:29,125 ‎Unde ești, Nina? Vino! 1073 01:14:29,833 --> 01:14:32,833 ‎E vedetă pe Insta ‎Are mii de aprecieri 1074 01:14:32,916 --> 01:14:36,625 ‎Se postează dansând lasciv ‎Ține-o tot așa! 1075 01:14:37,583 --> 01:14:41,291 ‎Te simți bine? Apleacă-te! 1076 01:14:41,375 --> 01:14:45,208 ‎Freacă-te de podea ‎Dansează și dă din fund 1077 01:14:45,291 --> 01:14:46,875 ‎Te simți bine? 1078 01:14:46,958 --> 01:14:48,875 ‎Un sărut special pentru Nina! 1079 01:14:48,958 --> 01:14:50,625 ‎Bună, prințesa mea! 1080 01:14:51,958 --> 01:14:53,375 ‎Mă bucur că ești aici! 1081 01:14:53,458 --> 01:14:55,750 ‎Apleacă-te 1082 01:14:55,833 --> 01:14:57,916 ‎- Homofoabo! ‎- Pleacă de acolo! 1083 01:14:58,000 --> 01:15:01,375 ‎BIGOTĂ - LUANA E SEXISTĂ ‎FĂRĂ RASIȘTI 1084 01:15:01,458 --> 01:15:04,041 ‎- Coboară! Ești o prefăcută! ‎- Fascistă! 1085 01:15:07,083 --> 01:15:08,250 ‎906.000 DE URMĂRITORI 1086 01:15:15,041 --> 01:15:16,458 ‎Dansează și dă din fund 1087 01:15:16,541 --> 01:15:19,583 ‎Te simți bine? Apleacă-te ‎Te simți bine… 1088 01:15:19,666 --> 01:15:20,583 ‎Mayra! 1089 01:15:21,333 --> 01:15:25,083 ‎Freacă-te de podea ‎Dansează și dă din fund 1090 01:16:02,708 --> 01:16:05,666 ‎Bună seara! Scuze! ‎Prietena mea s-a pierdut! 1091 01:16:05,750 --> 01:16:08,541 ‎Scumpo, uită-te în jur! ‎Toată lumea e pierdută. 1092 01:16:08,625 --> 01:16:11,500 ‎Trebuie să-mi găsesc prietena. E singură. 1093 01:16:11,583 --> 01:16:14,541 ‎Mai aruncă o privire! Nu e singură. 1094 01:16:14,625 --> 01:16:16,583 ‎Ăsta nu-i motiv de supărare. 1095 01:16:50,666 --> 01:16:54,166 ‎Frica e opusul credinței. 1096 01:16:55,375 --> 01:16:57,750 ‎Nu mai permite fricii să te controleze! 1097 01:16:59,958 --> 01:17:02,208 ‎Suntem protejate. 1098 01:17:13,750 --> 01:17:16,166 ‎Fii recunoscătoare și ai încredere! 1099 01:17:24,291 --> 01:17:27,375 ‎Stai așa! Nu ești iubita lui Freddy Nunes? 1100 01:17:27,958 --> 01:17:30,375 ‎Santos, vino! Să facem o poză cu ea. 1101 01:17:30,458 --> 01:17:31,416 ‎Mai târziu. 1102 01:17:31,500 --> 01:17:34,250 ‎Puteți să mă duceți la ‎trio‎-ul lui Durval? 1103 01:17:45,958 --> 01:17:46,791 ‎Freddy! 1104 01:17:49,750 --> 01:17:51,541 ‎Pot să-ți explic. 1105 01:17:52,708 --> 01:17:54,041 ‎Haide, explică-i! 1106 01:17:54,625 --> 01:17:57,500 ‎- Băieți, nu… ‎- Îți explic eu. 1107 01:18:02,708 --> 01:18:04,375 ‎Ce ai văzut aici 1108 01:18:05,083 --> 01:18:09,041 ‎a fost un organizator gay de evenimente ‎care a abuzat de un artist. 1109 01:18:13,041 --> 01:18:14,541 ‎Ești ironic. 1110 01:18:15,125 --> 01:18:17,000 ‎Ca să poți continua să fii laș. 1111 01:18:19,333 --> 01:18:22,333 ‎- Putem discuta, Jorge. ‎- Noi? 1112 01:18:23,041 --> 01:18:23,875 ‎Da. 1113 01:18:25,208 --> 01:18:27,208 ‎- Te rog! ‎- Cum adică „noi”? 1114 01:18:27,708 --> 01:18:29,333 ‎Mereu ai contat doar tu. 1115 01:18:30,583 --> 01:18:32,625 ‎Cariera ta, fanii tăi. 1116 01:18:33,291 --> 01:18:34,125 ‎Atât… 1117 01:18:35,458 --> 01:18:39,041 ‎Și în timpul liber, pe ascuns, desigur, 1118 01:18:40,166 --> 01:18:41,750 ‎erai cu idiotul de mine. 1119 01:18:42,333 --> 01:18:43,958 ‎Ce voiai să fac? 1120 01:18:47,458 --> 01:18:48,500 ‎Să-mi asum? 1121 01:18:50,333 --> 01:18:51,166 ‎Asta e? 1122 01:18:53,583 --> 01:18:56,291 ‎Ar fi suficient să accepți tu, Freddy. 1123 01:19:20,041 --> 01:19:21,583 ‎- Îmi pare rău… ‎- Freddy… 1124 01:19:23,916 --> 01:19:25,583 ‎Nu trebuie să-ți ceri scuze. 1125 01:19:29,791 --> 01:19:31,208 ‎Fă ce te face fericit! 1126 01:19:33,375 --> 01:19:34,208 ‎Fă asta! 1127 01:19:39,583 --> 01:19:42,416 ‎Continuă să navighezi, mai știi? 1128 01:19:45,083 --> 01:19:46,000 ‎Fii curajos! 1129 01:19:54,083 --> 01:19:56,000 ‎Știu că nu e cel mai bun moment, 1130 01:19:56,750 --> 01:20:01,916 ‎dar am mare nevoie de ajutorul tău ‎ca să-mi găsesc prietenele. 1131 01:20:02,000 --> 01:20:03,416 ‎- Sigur că da! ‎- Te rog! 1132 01:20:06,875 --> 01:20:08,875 ‎Vivi? Unde ești? 1133 01:20:08,958 --> 01:20:12,375 ‎Spune-mi, te rog! ‎Înnebunesc încercând să vă găsesc. 1134 01:20:12,916 --> 01:20:17,833 ‎Am sunat-o pe Michelle, dar n-a răspuns. ‎I-am scris Mayrei, dar nu răspunde. 1135 01:20:17,916 --> 01:20:20,750 ‎Vă rog, unde sunteți? 1136 01:20:40,833 --> 01:20:41,666 ‎Nimeni. 1137 01:20:43,166 --> 01:20:44,708 ‎Unde mergem acum, dră? 1138 01:20:53,791 --> 01:20:55,916 ‎Ai încredere în destinul tău! 1139 01:20:56,000 --> 01:20:58,625 ‎…și în puterile care-ți schimbă viața. 1140 01:20:59,291 --> 01:21:01,291 ‎Îți trebuie doar curaj 1141 01:21:02,125 --> 01:21:05,250 ‎pentru a fi cine ești cu adevărat. 1142 01:21:05,750 --> 01:21:08,583 ‎Nina, nu ai postat poza de ieri? 1143 01:21:09,166 --> 01:21:12,333 ‎Doar de asta îi pasă. Vrea aprecieri. 1144 01:21:12,416 --> 01:21:13,625 ‎Asta își dorește. 1145 01:21:15,125 --> 01:21:18,708 ‎N-o să-ți dau drumul la mână, orice ar fi. 1146 01:21:22,791 --> 01:21:25,208 ‎În încercarea ta de a cuceri totul, 1147 01:21:26,000 --> 01:21:29,250 ‎ai putea pierde ‎ceea ce iubești cu adevărat. 1148 01:21:34,708 --> 01:21:39,458 ‎Știu că filmez în direct ‎de foarte mult timp, 1149 01:21:39,541 --> 01:21:42,708 ‎dar nu știu ce să mai fac ‎ca să-mi găsesc prietenele. 1150 01:21:42,791 --> 01:21:45,291 ‎Am postat pe ‎stories‎, le-am etichetat… 1151 01:21:46,333 --> 01:21:47,458 ‎Marcão? 1152 01:21:48,291 --> 01:21:49,375 ‎Tu ești? 1153 01:21:50,000 --> 01:21:52,625 ‎Marcão, știi ceva? 1154 01:21:53,500 --> 01:21:54,375 ‎MARCÃO S-A ALĂTURAT 1155 01:21:54,458 --> 01:21:55,583 ‎Ai avut dreptate. 1156 01:21:58,916 --> 01:22:00,250 ‎Nu te-aș înțelege. 1157 01:22:02,416 --> 01:22:05,750 ‎Noua ta iubită CrossFit ‎trebuie să fie mai mișto 1158 01:22:06,958 --> 01:22:08,625 ‎și mai sensibilă decât mine. 1159 01:22:09,125 --> 01:22:10,625 ‎NU E BINE, DAR AI DREPTATE 1160 01:22:10,708 --> 01:22:13,583 ‎Nu-mi da dreptate că ai fost un nemernic! 1161 01:22:14,416 --> 01:22:15,250 ‎Michelle! 1162 01:22:15,708 --> 01:22:18,458 ‎Vorbește cu mine, Michelle, te rog! 1163 01:22:18,541 --> 01:22:21,666 ‎Spune orice! ‎Înjură-mă, dar vorbește cu mine! 1164 01:22:21,750 --> 01:22:22,583 ‎„Du-te…” 1165 01:22:23,125 --> 01:22:26,500 ‎Doamne, nu trebuie să-mi vorbești așa. ‎Îmi pare rău! 1166 01:22:27,375 --> 01:22:30,916 ‎Am greșit, știu. Dar eram oarbă. 1167 01:22:31,625 --> 01:22:32,833 ‎Te iubesc! 1168 01:22:33,458 --> 01:22:34,833 ‎Mayra! 1169 01:22:34,916 --> 01:22:36,000 ‎Sufletul meu. 1170 01:22:36,916 --> 01:22:38,916 ‎Te rog, iartă-mă! 1171 01:22:40,833 --> 01:22:47,166 ‎Îmi pare atât de rău. ‎Jur că nu-ți mai dau drumul niciodată. 1172 01:22:48,208 --> 01:22:51,625 ‎Vivi! Sunteți toate aici ‎și nimeni nu spune nimic? 1173 01:22:52,125 --> 01:22:54,125 ‎Fetelor, spuneți ceva, vă rog! 1174 01:22:55,416 --> 01:22:56,916 ‎„Care e sensul vieții?” 1175 01:22:57,833 --> 01:22:59,208 ‎Care e sensul vieții? 1176 01:23:01,833 --> 01:23:03,083 ‎Știu răspunsul, Vivi. 1177 01:23:04,833 --> 01:23:06,041 ‎Sensul vieții… 1178 01:23:08,166 --> 01:23:10,750 ‎e să ai prietene ca voi. 1179 01:23:11,416 --> 01:23:12,666 ‎Ăsta e sensul vieții. 1180 01:23:14,625 --> 01:23:15,916 ‎E corect? 1181 01:23:16,000 --> 01:23:18,750 ‎Nu, dar îmi place răspunsul și îl accept. 1182 01:23:22,916 --> 01:23:25,791 ‎Fetelor, iertați-mă, vă rog! 1183 01:23:25,875 --> 01:23:28,041 ‎- Desigur! ‎- Las de la mine de data asta. 1184 01:23:30,291 --> 01:23:33,916 ‎E real! 1185 01:23:35,125 --> 01:23:36,750 ‎Trebuie să facem ceva! 1186 01:23:36,833 --> 01:23:39,166 ‎- Uite! Și zici de mine… ‎- Nu din nou! 1187 01:23:39,250 --> 01:23:41,250 ‎Ce drăguț! 1188 01:23:45,250 --> 01:23:47,375 ‎Trebuia să-l postezi pe ăsta. 1189 01:23:56,625 --> 01:24:00,250 ‎UN MILION DE URMĂRITORI 1190 01:24:24,791 --> 01:24:25,625 ‎Luana? 1191 01:24:28,708 --> 01:24:31,666 ‎Mă urăsc. Își doresc să mor. 1192 01:24:32,291 --> 01:24:34,375 ‎La cine te referi? Ai înnebunit? 1193 01:24:34,458 --> 01:24:39,375 ‎Oamenii gay, negrii, grașii. ‎Poate chiar și băștinașii. 1194 01:24:39,458 --> 01:24:41,083 ‎De ce ai spus toate alea? 1195 01:24:42,041 --> 01:24:45,333 ‎Fiindcă nu mi-a spus nimeni că e greșit. ‎N-am prieteni. 1196 01:24:46,458 --> 01:24:48,041 ‎Ar fi contat enorm. 1197 01:24:49,041 --> 01:24:51,166 ‎Ele erau prietenele mele la școală. 1198 01:24:52,500 --> 01:24:53,333 ‎Ironic, nu? 1199 01:24:54,750 --> 01:24:55,875 ‎Unde sunt acum? 1200 01:24:56,541 --> 01:24:59,041 ‎Caută-le! Trimite-le un mesaj! 1201 01:25:00,875 --> 01:25:04,958 ‎Prietenii contează cel mai mult în viață. 1202 01:25:05,041 --> 01:25:05,875 ‎Bună idee! 1203 01:25:07,333 --> 01:25:08,916 ‎O să încerc să le găsesc. 1204 01:25:10,458 --> 01:25:11,375 ‎Dar mai întâi… 1205 01:25:12,333 --> 01:25:13,416 ‎Ce faci? 1206 01:25:13,500 --> 01:25:15,750 ‎Îți ștergi profilul? Nu face asta! 1207 01:25:16,333 --> 01:25:18,500 ‎Mai întâi, trebuie să mă regăsesc. 1208 01:25:19,125 --> 01:25:19,958 ‎Mulțumesc! 1209 01:25:20,541 --> 01:25:22,083 ‎Ești un influencer grozav. 1210 01:25:32,875 --> 01:25:34,291 ‎- Arăți grozav. ‎- Și tu! 1211 01:25:34,375 --> 01:25:36,041 ‎Uite, e Ronaldo! 1212 01:25:39,375 --> 01:25:40,291 ‎Doamne! 1213 01:25:40,375 --> 01:25:41,833 ‎Doi Ronaldo? 1214 01:25:42,333 --> 01:25:44,833 ‎Hei, voi doi! Da, voi doi. 1215 01:25:45,416 --> 01:25:46,291 ‎Doamne! 1216 01:25:48,041 --> 01:25:48,958 ‎Bine, ăsta! 1217 01:25:55,041 --> 01:25:58,083 ‎O să-l sărute pe celălalt. A făcut-o. ‎Așteptați! 1218 01:26:01,458 --> 01:26:04,458 ‎Fetelor, el e cel special. 1219 01:26:05,083 --> 01:26:07,666 ‎Iar acesta e cel obișnuit. 1220 01:26:07,750 --> 01:26:09,791 ‎- Bună, fetelor! ‎- Bună! 1221 01:26:09,875 --> 01:26:11,875 ‎- Obișnuit? ‎- Puteai să-mi spui. 1222 01:26:11,958 --> 01:26:14,083 ‎- Salut! ‎- Bună! 1223 01:26:14,166 --> 01:26:15,625 ‎- Bună! ‎- Bună, Samir! 1224 01:26:15,708 --> 01:26:19,500 ‎Azi vom participa la un concert privat. 1225 01:26:19,583 --> 01:26:21,875 ‎- Super! ‎- Contați pe mine! 1226 01:26:21,958 --> 01:26:23,458 ‎- Să mergem! ‎- Haideți! 1227 01:26:26,833 --> 01:26:27,833 ‎- Bună! ‎- Bună! 1228 01:26:32,000 --> 01:26:34,125 ‎Știți ce? Iubesc iubirea. 1229 01:26:36,541 --> 01:26:39,500 ‎Vivi, arăți atât de… 1230 01:26:41,166 --> 01:26:42,166 ‎atât de diferită. 1231 01:26:43,166 --> 01:26:45,666 ‎Poftim? Judeci după aparențe? 1232 01:26:45,750 --> 01:26:48,833 ‎Nu! Îți spun că arăți minunat. 1233 01:26:48,916 --> 01:26:50,125 ‎Că ești frumoasă. 1234 01:26:50,916 --> 01:26:51,750 ‎Bine. 1235 01:26:54,833 --> 01:26:55,791 ‎Să mergem! 1236 01:26:56,500 --> 01:26:57,333 ‎Pe mine… 1237 01:26:58,333 --> 01:27:01,583 ‎m-a luat valul cu toată treaba ‎cu rețelele sociale… 1238 01:27:02,500 --> 01:27:05,416 ‎De asta eu nu mă joc. 1239 01:27:05,500 --> 01:27:08,291 ‎Eu nu postez, eu trăiesc. 1240 01:27:09,000 --> 01:27:13,250 ‎Singurul filtru pe care-l folosesc ‎e cel pentru apă, ca să-mi potolesc setea, 1241 01:27:13,333 --> 01:27:15,166 ‎fiindcă cei din Bahia… 1242 01:27:33,458 --> 01:27:35,416 ‎Bună ziua, oameni frumoși! 1243 01:27:36,666 --> 01:27:38,625 ‎Vă mulțumesc că ați venit! 1244 01:27:40,416 --> 01:27:43,958 ‎Am spus că Nina a fost muza mea. 1245 01:27:44,041 --> 01:27:47,666 ‎Adică este. Priviți ce zâmbet frumos are! 1246 01:27:48,333 --> 01:27:49,916 ‎Are o energie minunată. 1247 01:27:50,500 --> 01:27:51,458 ‎Mulțumesc, Nina! 1248 01:27:52,083 --> 01:27:53,708 ‎Am noroc că te-am cunoscut. 1249 01:27:55,291 --> 01:27:58,833 ‎M-a făcut să înțeleg că, pentru a iubi, ‎avem nevoie de curaj. 1250 01:28:00,291 --> 01:28:01,833 ‎„Continuă să navighezi!” 1251 01:28:01,916 --> 01:28:04,458 ‎De aceea următorul cântec 1252 01:28:05,208 --> 01:28:06,791 ‎e dedicat ție… 1253 01:28:08,875 --> 01:28:09,708 ‎Hai! 1254 01:28:12,458 --> 01:28:13,375 ‎Jorge. 1255 01:28:15,708 --> 01:28:17,041 ‎Vino aici, prostuțule! 1256 01:28:20,083 --> 01:28:21,750 ‎Du-te, Jorge! 1257 01:28:23,750 --> 01:28:24,916 ‎E dedicat ție. 1258 01:28:29,416 --> 01:28:31,125 ‎Iubirea mea pentru tine 1259 01:28:31,208 --> 01:28:34,125 ‎E vară și primăvară 1260 01:28:34,750 --> 01:28:40,041 ‎Chiar dacă lumea e împotriva noastră ‎Împreună continuăm să navigăm 1261 01:28:40,125 --> 01:28:45,208 ‎Iubirea mea pentru tine ‎E vara și primăvara 1262 01:28:45,791 --> 01:28:50,791 ‎Chiar dacă lumea e împotriva noastră ‎Iubirea noastră câștigă mereu 1263 01:28:52,666 --> 01:28:56,041 ‎Am pierdut atâta vreme ‎Încercând să explic lumii 1264 01:28:57,041 --> 01:28:58,625 ‎Că iubirea mea ești tu 1265 01:28:59,666 --> 01:29:03,166 ‎Dar, din păcate, ‎Lumea nu poate înțelege inima 1266 01:29:03,250 --> 01:29:06,041 ‎Știi când îmi este bine 1267 01:29:06,125 --> 01:29:08,500 ‎Mă înțelegi din priviri 1268 01:29:09,166 --> 01:29:13,208 ‎Și atunci când sufăr ‎Nu trebuie să spun nimic… 1269 01:29:14,375 --> 01:29:15,958 ‎Nina, îl iubesc pe Freddy, 1270 01:29:16,041 --> 01:29:19,458 ‎dar Carnavalul s-a terminat, ‎iar Yemoja mă cheamă. Pa! 1271 01:29:20,416 --> 01:29:22,541 ‎Noi doi 1272 01:29:23,208 --> 01:29:25,250 ‎Noi doi 1273 01:29:25,333 --> 01:29:28,125 ‎Nu trebuie să ne justificăm 1274 01:29:28,208 --> 01:29:30,958 ‎Iubirea nu se justifică 1275 01:29:31,541 --> 01:29:33,666 ‎E o legătură 1276 01:29:34,333 --> 01:29:36,166 ‎O legătură… 1277 01:29:36,250 --> 01:29:38,916 ‎- Te iubesc! ‎- Eu te-am iubit de la început. 1278 01:29:41,541 --> 01:29:42,375 ‎Ești nebun. 1279 01:29:49,666 --> 01:29:51,250 ‎Sunteți minunate! 1280 01:29:53,000 --> 01:29:56,333 ‎- Sunteți totul pentru mine. ‎- Vă iubesc! 1281 01:29:57,708 --> 01:29:59,916 ‎Cele mai bune prietene pe viață! 1282 01:30:00,000 --> 01:30:01,583 ‎Vă iubesc! 1283 01:30:01,666 --> 01:30:05,875 ‎Fetelor! Cel mai frumos Carnaval! 1284 01:30:06,458 --> 01:30:08,125 ‎Vă iubesc! 1285 01:30:11,083 --> 01:30:13,708 ‎Tu, eu și iubirea noastră 1286 01:30:16,458 --> 01:30:20,083 ‎Suntem noi doi și atât contează 1287 01:30:20,166 --> 01:30:24,708 ‎SFÂRȘITUL 1288 01:34:09,916 --> 01:34:12,250 ‎Subtitrarea: Alexandra Simona Pandelică