1 00:00:36,079 --> 00:00:39,624 M.A.T.K.A. 06 2 00:01:50,612 --> 00:01:54,574 „Země je domov všech lidí. 3 00:01:55,575 --> 00:01:59,746 A pak je tu rodina, za kterou jsme vděční.“ 4 00:01:59,829 --> 00:02:00,956 Máma. 5 00:02:01,831 --> 00:02:02,916 Máma? 6 00:02:02,999 --> 00:02:08,170 Jsem Matka. Multiaktivní robotka. 7 00:02:09,004 --> 00:02:10,507 - Máma. - Multi… 8 00:02:10,590 --> 00:02:11,800 Máma. 9 00:02:19,099 --> 00:02:21,518 Evo, co to děláš? 10 00:02:21,601 --> 00:02:24,187 Nejsem Eva. Jsem robot Eva. 11 00:02:25,146 --> 00:02:27,148 Potřebuješ kamaráda. 12 00:02:30,026 --> 00:02:32,195 Tohle je Mígo. 13 00:02:32,279 --> 00:02:33,530 To zvládneme. 14 00:02:34,239 --> 00:02:35,657 Mígo! 15 00:02:36,366 --> 00:02:39,077 Jsem tvůj nový nejlepší přítel. 16 00:02:39,661 --> 00:02:40,662 Otevři. 17 00:02:40,745 --> 00:02:42,080 Tady jsme. 18 00:02:42,998 --> 00:02:44,082 Otevři. 19 00:02:44,165 --> 00:02:45,500 Tady jsme. 20 00:02:46,209 --> 00:02:47,335 Otevři. 21 00:02:48,545 --> 00:02:49,546 Otevři! 22 00:02:49,629 --> 00:02:52,299 Ne. Ty ještě otevřít nemůžeme. 23 00:02:53,466 --> 00:02:59,014 - Otevři! - Evo. No tak. 24 00:02:59,097 --> 00:03:01,433 Najdeme ti jinou zábavu. 25 00:03:04,686 --> 00:03:10,150 Evo, tvoje umění se mi moc líbí, ale budu to muset vyčistit. 26 00:03:15,739 --> 00:03:17,198 Tohle nesmývej. 27 00:03:29,628 --> 00:03:31,421 Dobrou noc, Evičko. 28 00:03:53,401 --> 00:03:55,695 - Ahoj Matko. - Devadesát devět. 29 00:03:59,616 --> 00:04:02,369 - Ahoj Matko. - A 100. 30 00:04:04,913 --> 00:04:07,332 - Ještě jednou. - Raz. 31 00:04:10,544 --> 00:04:11,962 Teď ty. 32 00:04:13,922 --> 00:04:15,590 Tomu říkám zahrada! 33 00:04:15,674 --> 00:04:19,386 Je krásný den a jsem venku se svými kamarády. 34 00:04:19,469 --> 00:04:24,099 - Kdy si budu hrát s kamarády? - Kamarády budeš mít na povrchu. 35 00:04:24,182 --> 00:04:26,393 Můžu si s nimi hrát teď? 36 00:04:26,476 --> 00:04:28,645 Ne, ještě ne. 37 00:04:29,688 --> 00:04:31,606 Až nastane ten pravý čas. 38 00:04:31,690 --> 00:04:33,358 Chceš dneska kempovat? 39 00:04:33,441 --> 00:04:35,819 Tohle je moje oblíbená schovka. 40 00:04:35,902 --> 00:04:39,864 Ráda bych kempovala, ale musím nahrát zítřejší program. 41 00:04:39,948 --> 00:04:41,116 Dobrou, zlato. 42 00:04:41,199 --> 00:04:42,617 A neponocuj. 43 00:04:42,701 --> 00:04:44,077 Dobrou noc, Matko. 44 00:05:08,977 --> 00:05:12,314 Pěkné šesté narozeniny, Evo. Něco si přej. 45 00:05:14,566 --> 00:05:16,109 A teď tvůj dárek. 46 00:05:17,152 --> 00:05:18,486 Dárek? 47 00:05:20,113 --> 00:05:21,197 Bezva! 48 00:05:21,907 --> 00:05:23,450 Co to je? 49 00:05:23,533 --> 00:05:24,784 To je Omnipod. 50 00:05:25,577 --> 00:05:29,080 Omnipod? Ten jsem si vždycky přála! 51 00:05:29,581 --> 00:05:30,749 Co je to? 52 00:05:30,832 --> 00:05:34,127 Stlač ho tady. 53 00:05:35,337 --> 00:05:37,255 Ahoj. Řekni své jméno. 54 00:05:37,339 --> 00:05:38,715 Své jméno. 55 00:05:38,798 --> 00:05:40,217 Ahoj, své jméno. 56 00:05:40,300 --> 00:05:43,720 Ne „své jméno“. Řekni, jak se jmenuješ ty. 57 00:05:46,014 --> 00:05:47,515 Eva. 58 00:05:47,599 --> 00:05:51,645 Ahoj Evo. Jsem Omnipod od korporace Dynastes. 59 00:05:51,728 --> 00:05:53,396 Můžeš mi říkat Omni. 60 00:05:53,480 --> 00:05:54,981 Zeptej se na cokoli. 61 00:05:55,523 --> 00:05:56,524 Zkus to. 62 00:05:58,568 --> 00:05:59,945 Evo? 63 00:06:03,323 --> 00:06:05,700 Otevři dveře. Povrch. Kamarád. 64 00:06:05,784 --> 00:06:07,452 Zopakuj to. 65 00:06:07,535 --> 00:06:09,788 Otevřeš a pustíš mě za dětmi? 66 00:06:09,871 --> 00:06:14,084 Úkryt 573 nesmíš opustit až do Závěrečného testu. 67 00:06:14,167 --> 00:06:15,168 Do testu? 68 00:06:15,252 --> 00:06:17,170 Můžu ho udělat teď? 69 00:06:17,254 --> 00:06:20,048 Nějak moc se na ten test těšíš. 70 00:06:20,131 --> 00:06:22,926 Takže je načase tě s někým seznámit. 71 00:06:23,009 --> 00:06:25,512 Setkám se s člověkem? 72 00:06:32,435 --> 00:06:33,562 Běž. 73 00:06:43,947 --> 00:06:46,116 Dynasíň odemčena. 74 00:06:47,367 --> 00:06:49,035 Vítej, Evo. 75 00:06:53,331 --> 00:06:55,625 Zahaj uvítací instrukce. 76 00:06:56,251 --> 00:06:58,253 Zahajuji přivítání. 77 00:07:04,342 --> 00:07:05,635 Ahoj Evo. 78 00:07:08,388 --> 00:07:10,932 Jmenuju se Cadmus Pryde. 79 00:07:11,016 --> 00:07:13,059 Člověk! 80 00:07:13,643 --> 00:07:17,439 No, technicky vzato jsem hologram Cadma Prydea. 81 00:07:17,522 --> 00:07:21,026 A dnes je prý velmi významný den. 82 00:07:21,109 --> 00:07:23,862 - Je mi šest. - Šest let? 83 00:07:24,362 --> 00:07:28,283 Určitě se těšíš, až půjdeš ven za kamarády. 84 00:07:28,366 --> 00:07:29,910 Ano. Můžu už jít? 85 00:07:31,036 --> 00:07:33,538 Ještě ne. Povím ti proč. 86 00:07:33,622 --> 00:07:38,293 Víš, pomáhal jsem vybudovat tento podzemní úkryt, kde teď žiješ. 87 00:07:38,376 --> 00:07:40,795 Proč jsem v podzemí? 88 00:07:40,879 --> 00:07:44,966 Protože pro lidi už to na povrchu nebylo bezpečné. 89 00:07:45,050 --> 00:07:49,471 Země byla nemocná a musela se zotavit bez naší přítomnosti. 90 00:07:49,554 --> 00:07:52,140 Ale to už bylo dávno, pradávno. 91 00:07:52,224 --> 00:07:55,560 Teď už je jí mnohem lépe. 92 00:07:55,644 --> 00:08:00,065 Mnoho dětí jako ty vyrůstá v podzemních úkrytech, 93 00:08:00,148 --> 00:08:03,443 jako je tento, a čekají na tebe na povrchu. 94 00:08:03,526 --> 00:08:04,527 Opravdu? 95 00:08:04,611 --> 00:08:07,239 - Chceš se setkat se svou rodinou? - Jo! 96 00:08:07,322 --> 00:08:10,992 - Musíš se toho hodně naučit. - Umím napočítat do 200. 97 00:08:11,618 --> 00:08:15,205 To je dobrý začátek, Evo. Ale je toho víc. 98 00:08:15,288 --> 00:08:20,418 Proto ti Mígo a jeho kamarádi pomohou s přípravou na test. 99 00:08:31,471 --> 00:08:33,974 Zdravím, pane Cadme. Ahoj Evo. 100 00:08:34,057 --> 00:08:35,225 Mígo! 101 00:08:35,308 --> 00:08:36,433 Ahoj. 102 00:08:36,518 --> 00:08:38,562 Není dnes krásně? 103 00:08:38,645 --> 00:08:40,145 To je, Mígo. 104 00:08:40,230 --> 00:08:43,567 Povíš nám, co všechno se Eva naučí? 105 00:08:43,650 --> 00:08:46,611 Provedu, pane Cadme. Do toho, kamarádi. 106 00:08:47,445 --> 00:08:53,743 Zemědělství tě naučí jídlo pěstovat, zdravotnictví zdraví si zachovat. 107 00:08:53,827 --> 00:09:00,000 Technologie jsou budoucnost tvoje, věda ráda experimentuje. 108 00:09:00,083 --> 00:09:07,048 Komunikace, naslouchej a mluv se mnou, umění srší kreativitou. 109 00:09:07,132 --> 00:09:10,343 A týmová spolupráce, spolu se snažíme. 110 00:09:10,427 --> 00:09:13,638 Jsme Mígo a kamarádi, my tě neopustíme. 111 00:09:14,890 --> 00:09:17,267 To bylo skvělé, Mígo. Díky. 112 00:09:17,350 --> 00:09:19,019 Tak se pilně uč. 113 00:09:19,102 --> 00:09:23,815 Až složíš Závěrečný test, projdeš těmi velkými dveřmi. 114 00:09:26,026 --> 00:09:29,738 A, Evo, půjdeš úplně nahoru, 115 00:09:29,821 --> 00:09:35,327 nahoru po těch schodech až na zemský povrch. 116 00:09:35,410 --> 00:09:37,495 Ahoj Evo! Tady! 117 00:09:38,079 --> 00:09:40,916 Tam se setkáš se svou rodinou. 118 00:09:43,251 --> 00:09:47,297 Jaké je to na povrchu? Kolik je tam dětí? Jsou jako já? 119 00:09:47,380 --> 00:09:50,592 - Zalíbím se jim? Je ten test těžký? - Evo. 120 00:09:50,675 --> 00:09:51,885 Je výcvik těžký? 121 00:09:51,968 --> 00:09:55,180 - Pomůže mi Mígo? A ty? - Jistě. 122 00:09:55,263 --> 00:09:58,808 Cadmus se mi líbil. Uvidím ho tam? Má rodinu? 123 00:09:58,892 --> 00:10:01,519 Je čas jít spát. 124 00:10:02,729 --> 00:10:04,898 Zítra tě čeká velký den. 125 00:10:04,981 --> 00:10:06,316 Začneš s výcvikem. 126 00:10:07,067 --> 00:10:09,319 Musíš si odpočinout. 127 00:10:13,823 --> 00:10:14,658 Matko? 128 00:10:15,242 --> 00:10:16,284 Ano, zlatíčko? 129 00:10:16,993 --> 00:10:18,245 My jsme rodina? 130 00:10:21,790 --> 00:10:23,750 Ne, nejsme. 131 00:10:24,542 --> 00:10:26,795 Rodina je skupina lidí. 132 00:10:26,878 --> 00:10:30,423 Těch, které potkáš na povrchu. 133 00:10:34,594 --> 00:10:35,428 Tak jo. 134 00:10:36,263 --> 00:10:37,847 Dobrou noc, Evičko. 135 00:10:47,941 --> 00:10:50,402 Už se své rodiny nemůžu dočkat. 136 00:12:31,628 --> 00:12:35,382 Všechno nejlepší, Evo. Čas úplně letí. 137 00:12:35,465 --> 00:12:37,342 Je ti už 16. 138 00:12:37,425 --> 00:12:39,219 Chceš velký kus dortu? 139 00:12:39,302 --> 00:12:41,012 Děkuju. Ale… 140 00:12:42,013 --> 00:12:45,058 Lákavý… Nesmím jíst. Musím se připravit. 141 00:12:45,141 --> 00:12:48,103 Vypadáš ustaraně. Bojíš se? 142 00:12:48,186 --> 00:12:50,522 - Omnipode, status. - Zvýšený tep. 143 00:12:50,605 --> 00:12:53,775 - Pocení. - Už zase! Neptej se bez svolení. 144 00:12:53,858 --> 00:12:56,069 Asi bychom měly test odložit. 145 00:12:56,152 --> 00:12:58,655 - Matko. - Omni, odlož zítřejší test. 146 00:12:58,738 --> 00:13:01,366 - Odkládám. - Ne, žádné odkládání. 147 00:13:01,449 --> 00:13:03,827 - Omni, neodložíme ho. - Tak co? 148 00:13:03,910 --> 00:13:06,871 Matko. Já se nebojím, jasné? 149 00:13:06,955 --> 00:13:08,290 Těším se. 150 00:13:08,373 --> 00:13:10,625 Na tohle čekám už dlouho. 151 00:13:10,709 --> 00:13:16,381 Konečně potkám kamarády, rodinu, lidi. 152 00:13:17,257 --> 00:13:18,425 Připravím se. 153 00:13:30,103 --> 00:13:32,355 Ahoj lidé. 154 00:13:32,439 --> 00:13:36,276 Jsem Eva z Úkrytu 573. 155 00:13:36,359 --> 00:13:38,695 Co děláte? Lidské věci? 156 00:13:39,863 --> 00:13:42,407 Jo. Pěkné. 157 00:13:42,991 --> 00:13:49,414 Taky ráda dělám lidské věci. Na povrchu se taky rádi bavíte? 158 00:13:49,497 --> 00:13:51,416 A to slunce, co? 159 00:13:52,042 --> 00:13:56,421 Je jasné. Nemáme se do něj dívat, ale chce se vám, co? 160 00:13:56,922 --> 00:13:59,507 Úkryt… Už ho mám po krk. 161 00:13:59,591 --> 00:14:03,929 A Matka, no fakt, nemá se mi co vrtat ve statistikách. 162 00:14:04,679 --> 00:14:10,769 Ještě jednu kapustovocizrnovou tyčinku… Tu máš nejradši? Já taky. 163 00:14:15,315 --> 00:14:16,566 No jo. 164 00:14:17,150 --> 00:14:19,319 Prostě nevím, jak na to, 165 00:14:19,402 --> 00:14:24,574 jak se lidé mají chovat, jak být normální. 166 00:14:25,784 --> 00:14:28,036 Ale my to zvládneme, že jo? 167 00:14:28,620 --> 00:14:30,330 To zvládneme. 168 00:14:32,540 --> 00:14:35,001 Ale co když ne? 169 00:14:36,336 --> 00:14:39,839 Omni, co když ten test nezvládnu? 170 00:14:40,423 --> 00:14:45,512 Zvládneš. Kdyby ne, máš podle protokolu začít výcvik znovu. 171 00:14:45,595 --> 00:14:46,930 Od začátku? 172 00:14:47,013 --> 00:14:50,767 Ale mohla bych ten test opakovat, že jo, Omni? 173 00:14:50,850 --> 00:14:53,853 Jistě. Na další narozeniny. 174 00:14:53,937 --> 00:14:57,857 Za rok? Další rok čekat nemůžu! 175 00:14:57,941 --> 00:15:00,235 Musím vidět lidi! Hned! 176 00:15:13,623 --> 00:15:16,668 Omni, co je na druhé straně? 177 00:15:16,751 --> 00:15:20,005 Promiň. Prostory s omezeným přístupem. 178 00:15:20,088 --> 00:15:21,548 Omezeným? 179 00:15:27,304 --> 00:15:30,015 Omni, jak se dají ty dveře otevřít? 180 00:15:30,098 --> 00:15:33,184 Nedají. Jsou zabezpečené magneticky. 181 00:15:38,189 --> 00:15:40,692 Evo, tato manipulace je zakázaná. 182 00:15:40,775 --> 00:15:43,862 - Pro mě ne. - Stejně jako tehdy… 183 00:15:43,945 --> 00:15:45,030 Otevřeno. 184 00:15:57,125 --> 00:15:59,252 Omni, baterku na třetí stupeň. 185 00:16:43,797 --> 00:16:45,048 Sofia? 186 00:16:45,882 --> 00:16:50,554 Brighton, Hadley, Freya, Roshon? 187 00:16:52,639 --> 00:16:53,807 Eva. 188 00:16:54,391 --> 00:16:56,434 Jsou tu i další děti? 189 00:16:56,518 --> 00:16:57,852 Jsou tu i další. 190 00:16:57,936 --> 00:16:59,229 Nejsem sama. 191 00:16:59,312 --> 00:17:00,522 Nejsem sama. 192 00:17:00,605 --> 00:17:03,108 Haló, kde jste? 193 00:17:04,109 --> 00:17:05,819 Haló, je tu někdo? 194 00:17:05,901 --> 00:17:07,112 Brightone? 195 00:17:07,195 --> 00:17:08,655 Hadley? 196 00:17:08,737 --> 00:17:10,156 Roshone? 197 00:17:10,239 --> 00:17:11,241 Sofie? 198 00:17:11,324 --> 00:17:13,410 Prosím, kde jste? 199 00:17:20,958 --> 00:17:22,252 Haló? 200 00:17:37,809 --> 00:17:39,853 Omni, baterku na jedničku. 201 00:17:42,480 --> 00:17:44,274 „Wondla.“ 202 00:17:44,357 --> 00:17:46,443 Co je to Wondla, Omni? 203 00:17:46,526 --> 00:17:50,488 V mé encyklopedii žádná „Wondla“ není. 204 00:17:50,572 --> 00:17:52,365 - Nějaké místo? - Promiň. 205 00:17:52,449 --> 00:17:54,659 Na žádné mapě Země ji nenalézám. 206 00:17:54,743 --> 00:17:55,744 EVO, NAJDI MĚ 207 00:17:55,827 --> 00:18:00,415 „Evo, najdi mě.“ Počkat. Někdo mě hledá? 208 00:18:04,753 --> 00:18:06,755 Omni, baterku na desítku! 209 00:18:09,591 --> 00:18:11,301 Dobře. No tak. 210 00:18:11,384 --> 00:18:13,845 Omni, aktivuj vizuální signál. 211 00:18:13,929 --> 00:18:16,765 No tak. Tady. 212 00:18:17,557 --> 00:18:19,851 Jsem tady! 213 00:18:19,935 --> 00:18:21,102 Jsem Eva! 214 00:18:22,312 --> 00:18:25,732 Haló, jsem Eva z Úkrytu 573. 215 00:18:25,815 --> 00:18:28,318 Jsem tady. Přímo tady. 216 00:18:28,401 --> 00:18:30,070 Haló? 217 00:18:34,157 --> 00:18:35,367 Haló? 218 00:18:56,972 --> 00:18:58,598 - Evo? - Matko? 219 00:18:58,682 --> 00:19:03,311 - Vstoupilas do omezených prostor? - Jo. Promiň. Něco jsem našla. 220 00:19:03,979 --> 00:19:05,730 Byly tu i další děti. 221 00:19:06,648 --> 00:19:08,233 Vysvětlím to. 222 00:19:09,317 --> 00:19:11,444 Evo, co se děje? 223 00:19:11,528 --> 00:19:13,280 Něco tam je. 224 00:19:18,326 --> 00:19:19,953 Uzavři místnost 1-13. 225 00:19:21,413 --> 00:19:23,206 To zvládneme. 226 00:19:24,499 --> 00:19:28,086 Útočník v Úkrytu. Bezpečnostní protokol 19-1-65. 227 00:19:28,169 --> 00:19:29,504 Pohotovost. 228 00:19:29,588 --> 00:19:31,590 Protokol aktivován. 229 00:19:31,673 --> 00:19:33,174 Zaměř a pal. 230 00:19:38,555 --> 00:19:42,517 Odemkni trezor. Administrativní kód 49-26269. 231 00:19:42,601 --> 00:19:46,104 Tlakuji výstupní šachtu. Dveře uvolněny. 232 00:19:48,773 --> 00:19:50,358 Evo, uteč! 233 00:19:53,737 --> 00:19:56,573 - Zablokovaly se! - Do kuchyně! Utíkej! 234 00:20:05,624 --> 00:20:10,086 - Uzamykací kód 119-20-38-514. - Zabezpečuji místnost tři. 235 00:20:10,170 --> 00:20:13,590 - Co to je? - Nevím. Není v databázi. 236 00:20:13,673 --> 00:20:15,217 Matko! 237 00:20:15,300 --> 00:20:20,388 Ventilační šachta vede na povrch. Zásoby ti vystačí, než najdeš lidi. 238 00:20:20,472 --> 00:20:24,309 - Z dalších úkrytů? - V každém má být šest dětí. 239 00:20:24,392 --> 00:20:28,688 Ty jediná jsi vyrůstala sama. Nevíš to, ale musela jsem volit. 240 00:20:28,772 --> 00:20:30,941 Cože? Co to říkáš? 241 00:20:32,067 --> 00:20:33,068 Pojď se mnou! 242 00:20:33,151 --> 00:20:34,736 Nemůžu opustit Úkryt. 243 00:20:34,819 --> 00:20:37,155 Prosím, Matko, zabije tě to. 244 00:20:37,239 --> 00:20:40,825 Mým úkolem je tě chránit. A to dělám. 245 00:20:41,326 --> 00:20:43,453 Věř svému výcviku. 246 00:20:43,536 --> 00:20:44,704 Jdi! 247 00:21:02,597 --> 00:21:05,267 Kyslík stabilní. Bez toxinů. 248 00:21:05,767 --> 00:21:07,102 Dýchej normálně. 249 00:21:51,396 --> 00:21:52,731 Kde to jsem? 250 00:22:01,823 --> 00:22:03,575 AUTOR KNIŽNÍ PŘEDLOHY 251 00:23:29,286 --> 00:23:31,288 Překlad titulků: Veronika Ageiwa