1 00:00:36,079 --> 00:00:39,624 MADR 06 2 00:01:50,612 --> 00:01:54,574 "Esta es la Tierra, el hogar de todas las personas. 3 00:01:55,575 --> 00:01:59,746 Y esta es una familia, por la cual agradecemos". 4 00:01:59,829 --> 00:02:00,956 Mamá. 5 00:02:01,831 --> 00:02:02,916 ¿Mamá? 6 00:02:02,999 --> 00:02:08,170 Yo soy MADR, tu multiasistente de deberes robótica. 7 00:02:09,004 --> 00:02:10,507 - Mamá. - Multiasistente… 8 00:02:10,590 --> 00:02:11,800 Mamá. 9 00:02:19,099 --> 00:02:21,518 Eva, ¿qué estás haciendo? 10 00:02:21,601 --> 00:02:24,187 No soy Eva. Soy Robot Eva. 11 00:02:25,146 --> 00:02:27,148 Necesitas un compañero de juegos. 12 00:02:30,026 --> 00:02:32,195 Él es Meego. 13 00:02:32,279 --> 00:02:33,530 ¡Lo haremos! 14 00:02:34,239 --> 00:02:35,657 ¡Meego! 15 00:02:36,366 --> 00:02:39,077 Soy tu nuevo mejor amigo. 16 00:02:39,661 --> 00:02:40,662 Abrir. 17 00:02:40,745 --> 00:02:42,080 Aquí estamos. 18 00:02:42,998 --> 00:02:44,082 Abrir. 19 00:02:44,165 --> 00:02:45,500 Aquí estamos. 20 00:02:46,209 --> 00:02:47,335 Abrir. 21 00:02:48,545 --> 00:02:49,546 ¡Abrir! 22 00:02:49,629 --> 00:02:52,299 No. Aún no podemos abrir esta puerta. 23 00:02:53,466 --> 00:02:55,302 ¡Abrir! 24 00:02:55,385 --> 00:02:59,014 - ¡Abrir! - Eva. Ya. Calma. 25 00:02:59,097 --> 00:03:01,433 Busquemos otra actividad para ti. 26 00:03:04,686 --> 00:03:10,150 Eva, adoro tu arte, pero voy a tener que borrar esto. 27 00:03:15,739 --> 00:03:17,198 No borres este. 28 00:03:29,628 --> 00:03:31,421 Buenas noches, querida Eva. 29 00:03:53,401 --> 00:03:55,695 - Hola, MADR. - Noventa y nueve. 30 00:03:59,616 --> 00:04:02,369 - Hola, MADR. - Y 100. 31 00:04:04,913 --> 00:04:07,332 - Soy yo otra vez. - ¡Una! 32 00:04:10,544 --> 00:04:11,962 Tu turno. 33 00:04:13,922 --> 00:04:15,590 Y vean este jardín. 34 00:04:15,674 --> 00:04:19,386 Qué día tan maravilloso para estar afuera con todos mis amigos. 35 00:04:19,469 --> 00:04:21,471 ¿Cuándo podré jugar con amigos? 36 00:04:21,555 --> 00:04:24,099 Tendrás amigos para jugar en la superficie. 37 00:04:24,182 --> 00:04:26,393 ¿Puedo jugar con ellos ahora? 38 00:04:26,476 --> 00:04:28,645 No. No, aún no. 39 00:04:29,688 --> 00:04:31,606 Cuando sea el momento correcto. 40 00:04:31,690 --> 00:04:33,358 ¿Quieres acampar hoy? 41 00:04:33,441 --> 00:04:35,819 Este es mi lugar secreto favorito. 42 00:04:35,902 --> 00:04:39,864 Me encantaría acampar contigo, pero debo cargar el horario de mañana. 43 00:04:39,948 --> 00:04:42,617 Buenas noches, querida. No te duermas muy tarde. 44 00:04:42,701 --> 00:04:44,077 Buenas noches, MADR. 45 00:05:08,977 --> 00:05:10,812 Feliz sexto cumpleaños, Eva. 46 00:05:10,896 --> 00:05:12,314 Pide un deseo. 47 00:05:14,566 --> 00:05:16,109 Y ahora, tu regalo. 48 00:05:17,152 --> 00:05:18,486 ¿Un regalo de cumpleaños? 49 00:05:20,113 --> 00:05:21,197 ¡Me encanta! 50 00:05:21,907 --> 00:05:23,450 ¿Qué es? 51 00:05:23,533 --> 00:05:24,784 Es un Omnipod. 52 00:05:25,577 --> 00:05:29,080 ¿Un Omnipod? ¡Yo siempre había querido uno! 53 00:05:29,581 --> 00:05:30,749 ¿Qué es un Omnipod? 54 00:05:30,832 --> 00:05:34,127 Presiona esto justo aquí. 55 00:05:35,337 --> 00:05:37,255 Saludos. Di tu nombre. 56 00:05:37,339 --> 00:05:38,715 Tu nombre. 57 00:05:38,798 --> 00:05:40,217 Saludos, "tu nombre". 58 00:05:40,300 --> 00:05:43,720 No "tu nombre". Di tu nombre. 59 00:05:46,014 --> 00:05:47,515 Eva. 60 00:05:47,599 --> 00:05:49,309 Saludos, Eva. 61 00:05:49,392 --> 00:05:51,645 Soy un Omnipod de la empresa Dynastes. 62 00:05:51,728 --> 00:05:53,396 Pero puedes llamarme Omni. 63 00:05:53,480 --> 00:05:54,981 Pídeme lo que quieras. 64 00:05:55,523 --> 00:05:56,524 Adelante. 65 00:05:58,568 --> 00:05:59,945 ¿Eva? 66 00:06:03,323 --> 00:06:05,700 Abre puerta. Superficie. Amigos. 67 00:06:05,784 --> 00:06:07,452 ¿Puedes repetir eso? 68 00:06:07,535 --> 00:06:09,788 ¿Puedes abrirla para ver a otros niños? 69 00:06:09,871 --> 00:06:14,084 No puedes salir del Santuario 573 hasta que pases la Prueba Final. 70 00:06:14,167 --> 00:06:15,168 ¿Una prueba? 71 00:06:15,252 --> 00:06:17,170 ¿Ya puedo tomarla? 72 00:06:17,254 --> 00:06:20,048 Pareces muy emocionada por tomar una prueba. 73 00:06:20,131 --> 00:06:22,926 Entonces es momento de que conozcas a alguien. 74 00:06:23,009 --> 00:06:25,512 ¿Voy a conocer a una persona? 75 00:06:32,435 --> 00:06:33,562 Es hora. 76 00:06:43,947 --> 00:06:46,116 Dyna-cámara abierta. 77 00:06:47,367 --> 00:06:49,035 Bienvenida, Eva. 78 00:06:53,331 --> 00:06:55,625 Comienza sesión de bienvenida. 79 00:06:56,251 --> 00:06:58,253 Iniciando bienvenida. 80 00:07:04,342 --> 00:07:05,635 Hola, Eva. 81 00:07:08,388 --> 00:07:10,932 Mi nombre es Cadmus Pryde. 82 00:07:11,016 --> 00:07:13,059 ¡Un humano! 83 00:07:13,643 --> 00:07:17,439 Bueno, técnicamente, soy un holograma de Cadmus Pryde 84 00:07:17,522 --> 00:07:21,026 y escuché que hoy es un día muy especial. 85 00:07:21,109 --> 00:07:23,862 - Cumplí seis años. - ¿Seis años? 86 00:07:24,362 --> 00:07:28,283 Y sé que estás muy emocionada por salir a jugar con tus amigos. 87 00:07:28,366 --> 00:07:29,910 Sí. ¿Ya puedo ir? 88 00:07:31,036 --> 00:07:33,538 No todavía. Y te explicaré porqué. 89 00:07:33,622 --> 00:07:38,293 Yo ayudé a crear este Santuario bajo suelo en el que vives justo ahora. 90 00:07:38,376 --> 00:07:40,795 ¿Por qué está bajo suelo? 91 00:07:40,879 --> 00:07:44,966 Pues ya no era seguro para las personas el vivir en la superficie. 92 00:07:45,050 --> 00:07:48,011 La Tierra estaba muy enferma y necesitaba tiempo 93 00:07:48,094 --> 00:07:49,471 para sanar sin nosotros. 94 00:07:49,554 --> 00:07:52,140 Pero eso fue hace mucho mucho tiempo 95 00:07:52,224 --> 00:07:55,560 y la Tierra ya está mucho mejor. 96 00:07:55,644 --> 00:08:00,065 Muchos niños como tú están siendo criados en santuarios bajo suelo 97 00:08:00,148 --> 00:08:03,443 iguales a este y están en la superficie esperándote. 98 00:08:03,526 --> 00:08:04,527 ¿En verdad? 99 00:08:04,611 --> 00:08:07,239 - ¿Estás lista para conocer a tu familia? - ¡Sí! 100 00:08:07,322 --> 00:08:09,449 Tienes mucho que aprender para poder ir. 101 00:08:09,532 --> 00:08:10,992 Puedo contar hasta 200. 102 00:08:11,618 --> 00:08:15,205 Y es un buen comienzo, Eva, pero te hace falta aún más. 103 00:08:15,288 --> 00:08:20,418 Y por eso es que Meego y sus amigos te ayudarán a prepararte para la prueba. 104 00:08:31,471 --> 00:08:32,889 Hola, señor Cadmus. 105 00:08:32,972 --> 00:08:33,974 Hola, Eva. 106 00:08:34,057 --> 00:08:35,225 ¡Meego! 107 00:08:35,308 --> 00:08:36,433 ¿Qué tal, Meego? 108 00:08:36,518 --> 00:08:38,562 ¿No es un día precioso? 109 00:08:38,645 --> 00:08:40,145 Sí que lo es, Meego. 110 00:08:40,230 --> 00:08:43,567 ¿Y si nos hablas sobre todo lo que Eva aprenderá? 111 00:08:43,650 --> 00:08:45,318 Claro que sí, señor Cadmus. 112 00:08:45,402 --> 00:08:46,611 ¡Empecemos, amigos! 113 00:08:47,445 --> 00:08:53,743 Agricultura: para cultivar lo que comes Salud: para mantenerte siempre alerta 114 00:08:53,827 --> 00:09:00,000 Tecnología: el futuro que tú inventas Ciencia: hay que experimentar 115 00:09:00,083 --> 00:09:07,048 Comunicación: escucha y habla conmigo Arte: es tu creatividad 116 00:09:07,132 --> 00:09:10,343 Y trabajo en equipo: hacemos todo juntos 117 00:09:10,427 --> 00:09:13,638 Porque Meego y sus amigos Serán tus amigos para siempre 118 00:09:14,890 --> 00:09:17,267 Eso fue fantástico, Meego. Gracias. 119 00:09:17,350 --> 00:09:19,019 Así que, entrena mucho. 120 00:09:19,102 --> 00:09:23,815 Y, cuando pases la Prueba Final, puedes atravesar la gran puerta. 121 00:09:26,026 --> 00:09:29,738 Y, Eva, subirás hasta arriba, 122 00:09:29,821 --> 00:09:35,327 arriba de estas escaleras, hasta la superficie. 123 00:09:35,410 --> 00:09:37,495 ¡Hola, Eva! ¡Aquí estamos! 124 00:09:38,079 --> 00:09:40,916 Donde podrás conocer a tu familia. 125 00:09:43,251 --> 00:09:44,961 ¿Cómo es en la superficie? 126 00:09:45,045 --> 00:09:47,297 ¿Cuántos niños hay? ¿Se parecen a mí? 127 00:09:47,380 --> 00:09:48,840 - ¿Crees que les agrade? - Eva. 128 00:09:48,924 --> 00:09:50,592 - ¿Cómo es la prueba? ¿Es difícil? - Eva. 129 00:09:50,675 --> 00:09:51,885 ¿Y el entrenamiento? 130 00:09:51,968 --> 00:09:53,345 ¿Meego me ayudará? 131 00:09:53,428 --> 00:09:55,180 - ¿Me ayudarás tú? - Sí, claro. 132 00:09:55,263 --> 00:09:56,306 Me agrada Cadmus. 133 00:09:56,389 --> 00:09:58,808 ¿Lo veré en la superficie? ¿Tiene una familia? 134 00:09:58,892 --> 00:10:01,519 Eva, ya es hora de dormir. 135 00:10:02,729 --> 00:10:04,898 Mañana es un día importante. 136 00:10:04,981 --> 00:10:06,316 Empezarás tu entrenamiento 137 00:10:07,067 --> 00:10:09,319 y necesitas descansar. 138 00:10:13,823 --> 00:10:14,658 ¿MADR? 139 00:10:15,242 --> 00:10:16,284 ¿Sí, querida? 140 00:10:16,993 --> 00:10:18,245 ¿Somos una familia? 141 00:10:21,790 --> 00:10:23,750 No, no lo somos. 142 00:10:24,542 --> 00:10:26,795 Una familia es un grupo de humanos, 143 00:10:26,878 --> 00:10:30,423 los que conocerás en la superficie. 144 00:10:34,594 --> 00:10:35,428 Bueno. 145 00:10:36,263 --> 00:10:37,847 Buenas noches, querida Eva. 146 00:10:47,941 --> 00:10:50,402 Ya quiero conocer a mi familia. 147 00:12:31,628 --> 00:12:35,382 Feliz cumpleaños, Eva. Qué rápido pasa el tiempo. 148 00:12:35,465 --> 00:12:37,342 Cumples 16 años. 149 00:12:37,425 --> 00:12:39,219 ¿Quieres una gran rebanada? 150 00:12:39,302 --> 00:12:41,012 Gracias, pero… 151 00:12:42,013 --> 00:12:43,807 Se ve bien… no, no puedo comer. 152 00:12:43,890 --> 00:12:45,058 Tengo que prepararme. 153 00:12:45,141 --> 00:12:46,643 Te ves ansiosa. 154 00:12:46,726 --> 00:12:48,103 ¿Te sientes ansiosa? 155 00:12:48,186 --> 00:12:50,522 - Omnipod, estado. - Pulso acelerado. 156 00:12:50,605 --> 00:12:52,023 - Manos sudorosas. - ¡Ya lo hablamos! 157 00:12:52,107 --> 00:12:53,775 No revises mi estado sin preguntar. 158 00:12:53,858 --> 00:12:56,069 Quizás deberíamos reagendar la prueba de mañana. 159 00:12:56,152 --> 00:12:58,655 - MADR. - Omni, reagenda la prueba de mañana. 160 00:12:58,738 --> 00:13:01,366 - Reagendando prueba. - No. No la reagendes. 161 00:13:01,449 --> 00:13:03,827 - Omni, no la reagendaremos. - Por favor, decídanse. 162 00:13:03,910 --> 00:13:06,871 MADR, no estoy ansiosa, ¿sabes? 163 00:13:06,955 --> 00:13:08,290 Estoy emocionada. 164 00:13:08,373 --> 00:13:10,625 He esperado mucho tiempo para esto. 165 00:13:10,709 --> 00:13:16,381 Al fin voy a conocer a mis amigos, a mi familia, a otros humanos. 166 00:13:17,257 --> 00:13:18,425 Tengo que prepararme. 167 00:13:30,103 --> 00:13:32,355 Hola, otro humano. 168 00:13:32,439 --> 00:13:36,276 Soy Eva del Santuario 573. 169 00:13:36,359 --> 00:13:38,695 ¿Qué estás haciendo? ¿Cosas de humano? 170 00:13:39,863 --> 00:13:40,864 Sí. 171 00:13:41,364 --> 00:13:42,407 Eso me gusta. 172 00:13:42,991 --> 00:13:46,620 A mí también me gusta hacer cosas de humanos. 173 00:13:47,537 --> 00:13:49,414 ¿Tú también pasas tiempo en la superficie? 174 00:13:49,497 --> 00:13:51,416 ¿Y qué piensas del Sol? 175 00:13:52,042 --> 00:13:54,336 Muy brillante y no deberíamos de verlo, 176 00:13:54,419 --> 00:13:56,421 pero quieres hacerlo, ¿verdad? 177 00:13:56,922 --> 00:13:59,507 Santuario, sobrevalorado. 178 00:13:59,591 --> 00:14:03,929 Y MADR no entiende, como, mi estado es algo privado. 179 00:14:04,679 --> 00:14:09,267 Si tengo que comer otra nutribarra de garbanzo y col… ¿Es tu favorita? 180 00:14:09,351 --> 00:14:10,769 La mía también. 181 00:14:15,315 --> 00:14:16,566 Sí, ya sé. 182 00:14:17,150 --> 00:14:19,319 Es que, no sé cómo hacer esto: 183 00:14:19,402 --> 00:14:24,574 cómo se supone que la gente actúa, cómo se es normal. 184 00:14:25,784 --> 00:14:28,036 Pero lo haremos, ¿verdad? 185 00:14:28,620 --> 00:14:30,330 Lo haremos. 186 00:14:32,540 --> 00:14:35,001 Pero ¿y si no lo estamos? 187 00:14:36,336 --> 00:14:39,839 Omni, ¿qué sucede si no paso la prueba? 188 00:14:40,423 --> 00:14:41,925 Yo sé que la pasarás, 189 00:14:42,008 --> 00:14:45,512 pero si no, el protocolo dicta que repitas el entrenamiento desde cero. 190 00:14:45,595 --> 00:14:46,930 ¿Desde cero? 191 00:14:47,013 --> 00:14:50,767 Pero puedo tomar la prueba otra vez, ¿verdad, Omni? 192 00:14:50,850 --> 00:14:52,352 Por supuesto que sí, 193 00:14:52,435 --> 00:14:53,853 en tu próximo cumpleaños. 194 00:14:53,937 --> 00:14:55,939 ¿En un año? ¿Un año? 195 00:14:56,022 --> 00:14:57,857 ¡No puedo esperar otro año! 196 00:14:57,941 --> 00:15:00,235 ¡Necesito conocer a gente! ¡Ahora! 197 00:15:13,623 --> 00:15:16,668 Omni, ¿qué hay del otro lado de la pared? 198 00:15:16,751 --> 00:15:20,005 Lo siento, Eva. No tengo información de áreas restringidas. 199 00:15:20,088 --> 00:15:21,548 ¿Restringidas? 200 00:15:27,304 --> 00:15:30,015 Omni, ¿cómo puedo abrir esta puerta? 201 00:15:30,098 --> 00:15:33,184 No puedes. Estas puertas están selladas magnéticamente. 202 00:15:38,189 --> 00:15:40,692 Eva, está prohibido alterar estas puertas. 203 00:15:40,775 --> 00:15:43,862 - No para mí. - Es como cuando entraste a… 204 00:15:43,945 --> 00:15:45,030 Puerta abierta. 205 00:15:57,125 --> 00:15:59,252 Omni, luz nivel tres. 206 00:16:43,797 --> 00:16:45,048 ¿Sofia? 207 00:16:45,882 --> 00:16:50,554 ¿Brighton, Hadley, Freya, Roshon? 208 00:16:52,639 --> 00:16:53,807 Eva. 209 00:16:54,391 --> 00:16:56,434 ¿Hay otros niños? 210 00:16:56,518 --> 00:16:57,852 Hay otros niños. 211 00:16:57,936 --> 00:16:59,229 No estoy sola. 212 00:16:59,312 --> 00:17:00,522 No estoy sola. 213 00:17:00,605 --> 00:17:03,108 Hola, ¿en dónde están? 214 00:17:04,109 --> 00:17:05,819 Hola, ¿hay alguien por aquí? 215 00:17:05,901 --> 00:17:07,112 ¿Brighton? 216 00:17:07,195 --> 00:17:08,655 ¿Hadley? 217 00:17:08,737 --> 00:17:10,156 ¿Roshon? 218 00:17:10,239 --> 00:17:11,241 ¿Sofia? 219 00:17:11,324 --> 00:17:13,410 Oigan, ¿en dónde están? 220 00:17:20,958 --> 00:17:22,252 ¿Hola? 221 00:17:37,809 --> 00:17:39,853 Omni, luz nivel uno. 222 00:17:42,480 --> 00:17:44,274 "Wondla". 223 00:17:44,357 --> 00:17:46,443 ¿Qué es Wondla, Omni? 224 00:17:46,526 --> 00:17:50,488 No hay entradas sobre "Wondla" en mis archivos enciclopédicos. 225 00:17:50,572 --> 00:17:52,365 - ¿Es un lugar? - Lo siento, 226 00:17:52,449 --> 00:17:54,659 no encuentro Wondla en ninguno de mis mapas. 227 00:17:54,743 --> 00:17:55,744 Eva Búscame 228 00:17:55,827 --> 00:18:00,415 "Eva, búscame". Espera, ¿alguien me está buscando? 229 00:18:04,753 --> 00:18:06,755 Omni, ¡luz nivel diez! 230 00:18:09,591 --> 00:18:11,301 Bien. Por aquí. 231 00:18:11,384 --> 00:18:13,845 Omni, activa alerta óptica. 232 00:18:13,929 --> 00:18:16,765 Por favor. Oye. Por aquí. 233 00:18:17,557 --> 00:18:19,851 ¡Aquí estoy! ¡Aquí estoy! 234 00:18:19,935 --> 00:18:21,102 ¡Soy Eva! 235 00:18:22,312 --> 00:18:25,732 Hola, soy… soy Eva del Santuario 573. 236 00:18:25,815 --> 00:18:28,318 Aquí estoy. Estoy justo aquí. 237 00:18:28,401 --> 00:18:30,070 ¿Hola? 238 00:18:34,157 --> 00:18:35,367 ¿Hola? 239 00:18:56,972 --> 00:18:58,598 - ¿Eva? - ¿MADR? 240 00:18:58,682 --> 00:19:01,142 - ¿Entraste a un área restringida? - Ya sé. 241 00:19:01,226 --> 00:19:03,311 Lo siento, pero encontré algo. 242 00:19:03,979 --> 00:19:05,730 Creo que había más niños. 243 00:19:06,648 --> 00:19:08,233 Puedo explicarlo. 244 00:19:09,317 --> 00:19:11,444 Eva, ¿qué sucede? 245 00:19:11,528 --> 00:19:13,280 Hay algo ahí adentro. 246 00:19:18,326 --> 00:19:19,953 Sella la habitación 1-13. 247 00:19:21,413 --> 00:19:23,206 ¡Lo haremos! 248 00:19:24,499 --> 00:19:28,086 Intruso en Santuario. Activa protocolo de seguridad 19-1-65. 249 00:19:28,169 --> 00:19:29,504 Alerta. 250 00:19:29,588 --> 00:19:31,590 Protocolo de seguridad activado. 251 00:19:31,673 --> 00:19:33,174 Apunta y dispara. 252 00:19:38,555 --> 00:19:42,517 Libera el seguro de la bóveda. Código de seguridad 49-26269. 253 00:19:42,601 --> 00:19:46,104 Presurizando ducto de salida. Liberación de seguro activada. 254 00:19:48,773 --> 00:19:50,358 ¡Eva, corre! 255 00:19:53,737 --> 00:19:54,738 ¡Está bloqueada! 256 00:19:54,821 --> 00:19:56,573 ¡Ve a la cocina! ¡Corre! 257 00:20:05,624 --> 00:20:10,086 - Código de bloqueo 119-20-38-514. - Asegurando área tres. 258 00:20:10,170 --> 00:20:11,671 - ¿Qué es esa cosa? - No lo sé. 259 00:20:11,755 --> 00:20:13,590 No está en mi base de datos. 260 00:20:13,673 --> 00:20:15,217 ¡MADR! 261 00:20:15,300 --> 00:20:17,719 Este ducto de ventilación va a la superficie. 262 00:20:17,802 --> 00:20:20,388 Estos víveres bastarán hasta que encuentres a otros humanos. 263 00:20:20,472 --> 00:20:21,598 ¿De otros santuarios? 264 00:20:21,681 --> 00:20:24,309 Deberían haber seis niños en cada santuario. 265 00:20:24,392 --> 00:20:26,436 Tú eres la única que creció sola. 266 00:20:26,519 --> 00:20:28,688 No te lo dije. Tuve que tomar una decisión. 267 00:20:28,772 --> 00:20:30,941 ¿Qué? ¿A qué te refieres? 268 00:20:32,067 --> 00:20:33,068 ¡Ve conmigo! 269 00:20:33,151 --> 00:20:34,736 No puedo dejar el Santuario. 270 00:20:34,819 --> 00:20:37,155 Por favor, MADR, esa cosa te matará. 271 00:20:37,239 --> 00:20:40,825 Fui programada para mantenerte a salvo. Eso es lo que hago. 272 00:20:41,326 --> 00:20:43,453 Confía en lo que te enseñaron. 273 00:20:43,536 --> 00:20:44,704 ¡Ve! 274 00:21:02,597 --> 00:21:05,433 Niveles de oxígeno estables. Aire libre de toxinas. 275 00:21:05,767 --> 00:21:07,102 Respira con normalidad. 276 00:21:51,396 --> 00:21:52,731 ¿En dónde estoy? 277 00:22:01,823 --> 00:22:03,575 BASADA EN LOS LIBROS DE TONY DITERLIZZI 278 00:23:29,286 --> 00:23:31,288 Subtítulos: Gabriel Arcega