1 00:00:36,079 --> 00:00:39,624 म.द.र. 06 2 00:01:34,638 --> 00:01:40,644 वॉन्डला 3 00:01:50,612 --> 00:01:54,574 "'ई' से अर्थ यानी पृथ्वी, सब इंसानों का घर। 4 00:01:55,575 --> 00:01:59,746 'एफ़' से फ़ैमिली यानी परिवार, जिसके लिए हम शुक्रगुज़ार हैं।" 5 00:01:59,829 --> 00:02:00,956 मम्मा। 6 00:02:01,831 --> 00:02:02,916 मम्मा? 7 00:02:02,999 --> 00:02:08,170 मैं मदर हूँ, तुम्हारी महाउपयोगी दैनिक-कार्य-सहायक रोबॉट। 8 00:02:09,004 --> 00:02:10,507 - मम्मा। - महाउपयोगी… 9 00:02:10,590 --> 00:02:11,800 मम्मा। 10 00:02:19,099 --> 00:02:21,518 ऐवा, तुम क्या कर रही हो? 11 00:02:21,601 --> 00:02:24,187 ऐवा नहीं। रोबॉट ऐवा। 12 00:02:25,146 --> 00:02:27,148 तुम्हें खेलने के लिए एक दोस्त की ज़रूरत है। 13 00:02:30,026 --> 00:02:32,195 यह मीगो है। 14 00:02:32,279 --> 00:02:33,530 हम यह कर सकते हैं। 15 00:02:34,239 --> 00:02:35,657 मीगो! 16 00:02:36,366 --> 00:02:39,077 मैं तुम्हारा नया सबसे अच्छा दोस्त हूँ। 17 00:02:39,661 --> 00:02:40,662 खोलो। 18 00:02:40,745 --> 00:02:42,080 यह रहे हम। 19 00:02:42,998 --> 00:02:44,082 खोलो। 20 00:02:44,165 --> 00:02:45,500 यह रहे हम। 21 00:02:46,209 --> 00:02:47,335 खोलो। 22 00:02:48,545 --> 00:02:49,546 खोलो! 23 00:02:49,629 --> 00:02:52,299 नहीं, नहीं, नहीं। इस दरवाज़े को हम अभी नहीं खोल सकते। 24 00:02:53,466 --> 00:02:55,302 खोलो! 25 00:02:55,385 --> 00:02:59,014 - खोलो! - ऐवा। ऐवा। शांत, शांत। 26 00:02:59,097 --> 00:03:01,433 चलो, तुम्हारे लिए कोई और काम ढूँढते हैं। 27 00:03:04,686 --> 00:03:10,150 ऐवा, मुझे तुम्हारी आर्ट बहुत पसंद है, लेकिन मुझे ये सब साफ़ करनी पड़ेंगी। 28 00:03:15,739 --> 00:03:17,198 यह वाली साफ़ मत करना। 29 00:03:29,628 --> 00:03:31,421 गुड नाइट, ऐवा डिअर। 30 00:03:53,401 --> 00:03:55,695 - हाय, मदर। - निन्यानवे। 31 00:03:59,616 --> 00:04:02,369 - हाय, मदर। - और 100। 32 00:04:04,913 --> 00:04:07,332 - फिर से मैं। - एक। 33 00:04:10,544 --> 00:04:11,962 तुम्हारी बारी। 34 00:04:13,922 --> 00:04:15,590 और इस बग़ीचे को देखो। 35 00:04:15,674 --> 00:04:19,386 मेरे सभी दोस्तों के साथ बाहर रहने के लिए आज कितना अच्छा दिन है। 36 00:04:19,469 --> 00:04:21,471 मैं दोस्तों के साथ कब खेल पाऊँगी? 37 00:04:21,555 --> 00:04:24,099 सतह पर तुम्हारे साथ खेलने के लिए दोस्त होंगे। 38 00:04:24,182 --> 00:04:26,393 मैं अभी उनके साथ खेल सकती हूँ? 39 00:04:26,476 --> 00:04:28,645 नहीं। नहीं, अभी नहीं। 40 00:04:29,688 --> 00:04:31,606 सही समय आने पर। 41 00:04:31,690 --> 00:04:33,358 आज रात आप यहाँ टेंट में सोना चाहेंगी? 42 00:04:33,441 --> 00:04:35,819 यह मेरी पसंदीदा ख़ुफ़िया जगह है। 43 00:04:35,902 --> 00:04:39,864 मैं तुम्हारे साथ यहाँ टेंट में ज़रूर सोती, लेकिन मुझे कल का शेड्यूल अपलोड करना है। 44 00:04:39,948 --> 00:04:41,116 गुड नाइट, डिअर। 45 00:04:41,199 --> 00:04:42,617 ज़्यादा देर तक मत जागना। 46 00:04:42,701 --> 00:04:44,077 गुड नाइट, मदर। 47 00:05:08,977 --> 00:05:10,812 छठा जन्मदिन मुबारक हो, ऐवा। 48 00:05:10,896 --> 00:05:12,314 कोई मुराद माँगो। 49 00:05:14,566 --> 00:05:16,109 और अब समय है तुम्हारे उपहार का। 50 00:05:17,152 --> 00:05:18,486 जन्मदिन का उपहार? 51 00:05:20,113 --> 00:05:21,197 मुझे यह पसंद आया! 52 00:05:21,907 --> 00:05:23,450 यह क्या है? 53 00:05:23,533 --> 00:05:24,784 यह एक ऑमनीपॉड है। 54 00:05:25,577 --> 00:05:29,080 ऑमनीपॉड? मुझे हमेशा से यही चाहिए था! 55 00:05:29,581 --> 00:05:30,749 ऑमनीपॉड क्या होता है? 56 00:05:30,832 --> 00:05:34,127 इसे ठीक यहाँ से दबाओ। 57 00:05:35,337 --> 00:05:37,255 नमस्ते। अपना नाम बोलिए। 58 00:05:37,339 --> 00:05:38,715 अपना नाम। 59 00:05:38,798 --> 00:05:40,217 नमस्ते, "अपना नाम।" 60 00:05:40,300 --> 00:05:43,720 "अपना नाम" नहीं। तुम अपना नाम बोलो। 61 00:05:46,014 --> 00:05:47,515 ऐवा। 62 00:05:47,599 --> 00:05:49,309 नमस्ते, ऐवा। 63 00:05:49,392 --> 00:05:51,645 मैं डाईनैस्टीज़ कॉर्पोरेशन का एक ऑमनीपॉड हूँ। 64 00:05:51,728 --> 00:05:53,396 लेकिन तुम मुझे ऑमनी कह सकती हो। 65 00:05:53,480 --> 00:05:54,981 मुझसे कुछ भी पूछो। 66 00:05:55,523 --> 00:05:56,524 पूछो। 67 00:05:58,568 --> 00:05:59,945 ऐवा? 68 00:06:03,323 --> 00:06:05,700 दरवाज़ा खोलो। सतह। दोस्त। 69 00:06:05,784 --> 00:06:07,452 क्या तुम दोहरा सकती हो? 70 00:06:07,535 --> 00:06:09,788 तुम यह दरवाज़ा खोल सकते हो ताकि मैं दूसरे बच्चों के साथ खेल सकूँ? 71 00:06:09,871 --> 00:06:14,084 अंतिम मूल्यांकन परीक्षा पास करने के बाद ही तुम सैंक्चुअरी 573 से बाहर जा सकती हो। 72 00:06:14,167 --> 00:06:15,168 परीक्षा? 73 00:06:15,252 --> 00:06:17,170 मैं अभी वह परीक्षा दे सकती हूँ? 74 00:06:17,254 --> 00:06:20,048 लगता है तुम परीक्षा देने के लिए बहुत उत्साहित हो। 75 00:06:20,131 --> 00:06:22,926 इसका मतलब है समय आ गया है कि तुम्हें किसी से मिलवाया जाए। 76 00:06:23,009 --> 00:06:25,512 मैं एक इंसान से मिलूँगी? 77 00:06:32,435 --> 00:06:33,562 जाओ। 78 00:06:43,947 --> 00:06:46,116 डाईना-कक्ष खुल गया है। 79 00:06:47,367 --> 00:06:49,035 स्वागत है, ऐवा। 80 00:06:53,331 --> 00:06:55,625 स्वागत निर्देश शुरू करो। 81 00:06:56,251 --> 00:06:58,253 स्वागत शुरू करो। 82 00:07:04,342 --> 00:07:05,635 हैलो, ऐवा। 83 00:07:08,388 --> 00:07:10,932 मेरा नाम कैडमस प्राइड है। 84 00:07:11,016 --> 00:07:13,059 एक इंसान! 85 00:07:13,643 --> 00:07:17,439 तकनीकी रूप से, मैं कैडमस प्राइड का हॉलोग्राम हूँ। 86 00:07:17,522 --> 00:07:21,026 और मुझे पता चला है कि आज एक बहुत ख़ास दिन है। 87 00:07:21,109 --> 00:07:23,862 - आज मैं छह साल की हो गई हूँ। - छह साल की? 88 00:07:24,362 --> 00:07:28,283 और मुझे यक़ीन है तुम बाहर जाकर अपने दोस्तों के साथ खेलने के लिए बहुत उत्साहित हो। 89 00:07:28,366 --> 00:07:29,910 हाँ। क्या अब मैं जा सकती हूँ? 90 00:07:31,036 --> 00:07:33,538 अभी नहीं। और मैं तुम्हें बताऊँगा क्यों। 91 00:07:33,622 --> 00:07:38,293 पता है, मेरी मदद से ही यह अंडरग्राउंड सैंक्चुअरी बनाई गई थी, जिसमें इस समय तुम रह रही हो। 92 00:07:38,376 --> 00:07:40,795 मैं अंडरग्राउंड क्यों रह रही हूँ? 93 00:07:40,879 --> 00:07:44,966 दरअसल, लोगों के लिए सतह पर रहना असुरक्षित हो गया था। 94 00:07:45,050 --> 00:07:49,471 पृथ्वी बहुत बीमार थी और उसे हमारे बिना रहकर बेहतर होने के लिए समय चाहिए था। 95 00:07:49,554 --> 00:07:52,140 लेकिन वह बहुत, बहुत पहले की बात थी। 96 00:07:52,224 --> 00:07:55,560 और अब पृथ्वी पहले से काफ़ी बेहतर है। 97 00:07:55,644 --> 00:08:00,065 तुम्हारे जैसे बहुत सारे बच्चे इस जैसी और भी अंडरग्राउंड सैंक्चुअरी में पाले जा रहे हैं 98 00:08:00,148 --> 00:08:03,443 और सतह पर तुम्हारा इंतज़ार कर रहे हैं। 99 00:08:03,526 --> 00:08:04,527 सच में? 100 00:08:04,611 --> 00:08:06,279 तुम अपने परिवार से मिलने के लिए तैयार हो? 101 00:08:06,363 --> 00:08:07,239 हाँ! 102 00:08:07,322 --> 00:08:09,449 फिर वहाँ जाने से पहले तुम्हें बहुत कुछ सीखना होगा। 103 00:08:09,532 --> 00:08:10,992 मैं 200 तक गिनती गिन सकती हूँ। 104 00:08:11,618 --> 00:08:15,205 और यह एक बहुत अच्छी शुरुआत है, ऐवा। पर अभी बहुत कुछ सीखना बाक़ी है। 105 00:08:15,288 --> 00:08:20,418 और इसीलिए मीगो और उसके दोस्त परीक्षा की तैयारी करने में तुम्हारी मदद करेंगे। 106 00:08:31,471 --> 00:08:32,889 हैलो, मिस्टर कैडमस। 107 00:08:32,972 --> 00:08:33,974 हैलो, ऐवा। 108 00:08:34,057 --> 00:08:35,225 मीगो! 109 00:08:35,308 --> 00:08:36,433 हैलो, मीगो। 110 00:08:36,518 --> 00:08:38,562 आज का दिन बहुत सुंदर है ना? 111 00:08:38,645 --> 00:08:40,145 बिल्कुल है, मीगो। 112 00:08:40,230 --> 00:08:43,567 हमें उस बारे में सब कुछ बताओ जो ऐवा सीखने जा रही है। 113 00:08:43,650 --> 00:08:45,318 बिल्कुल, मिस्टर कैडमस। 114 00:08:45,402 --> 00:08:46,611 चलो, दोस्तों। 115 00:08:47,445 --> 00:08:53,743 खेती, वह खाना उगाने के लिए, जो तुम खाते हो सेहत, तुम्हें अपने पैरों पर खड़ा रखने के लिए 116 00:08:53,827 --> 00:09:00,000 तकनीक, वह भविष्य जिसका तुम आविष्कार करते हो विज्ञान, चलो, अब प्रयोग करते हैं 117 00:09:00,083 --> 00:09:07,048 संचार, सुनो और मेरे साथ बातें करो आर्ट, तुम्हारी रचनात्मकता 118 00:09:07,132 --> 00:09:10,343 और सामूहिक कार्य, जिसे हम सब साथ मिलकर करते हैं 119 00:09:10,427 --> 00:09:13,638 क्योंकि मीगो और बाक़ी के साथी हमेशा तुम्हारे दोस्त रहेंगे 120 00:09:14,890 --> 00:09:17,267 यह बहुत अच्छा था, मीगो। शुक्रिया। 121 00:09:17,350 --> 00:09:19,019 तो, पूरी मेहनत से ट्रेनिंग करना। 122 00:09:19,102 --> 00:09:23,815 और जब तुम अंतिम मूल्यांकन परीक्षा पास कर लोगी, तब बड़ा दरवाज़ा तुम्हारे लिए खुल जाएगा। 123 00:09:26,026 --> 00:09:29,738 और, ऐवा, फिर तुम सीढ़ियाँ चढ़कर ऊपर, 124 00:09:29,821 --> 00:09:35,327 ऊपर, और ऊपर जाकर पृथ्वी की सतह पर पहुँच जाओगी। 125 00:09:35,410 --> 00:09:37,495 हाय, ऐवा! यहाँ पर! 126 00:09:38,079 --> 00:09:40,916 जहाँ तुम अपने परिवार से मिलोगी। 127 00:09:43,251 --> 00:09:44,961 सतह पर कैसा लगता है? 128 00:09:45,045 --> 00:09:47,297 वहाँ कितने बच्चे हैं? क्या वे मेरी तरह दिखते हैं? 129 00:09:47,380 --> 00:09:48,840 - क्या मैं उनको पसंद आऊँगी? - ऐवा। 130 00:09:48,924 --> 00:09:50,592 - परीक्षा में क्या होता है? वह मुश्किल है? - ऐवा। 131 00:09:50,675 --> 00:09:51,885 क्या ट्रेनिंग मुश्किल है? 132 00:09:51,968 --> 00:09:53,345 क्या मीगो मेरी मदद करेगा? 133 00:09:53,428 --> 00:09:55,180 - क्या आप मेरी मदद करेंगी? - हाँ, बेशक। 134 00:09:55,263 --> 00:09:56,306 मुझे कैडमस पसंद आए। 135 00:09:56,389 --> 00:09:58,808 क्या वह सतह पर मुझसे मिलेंगे? क्या उनका भी परिवार है? 136 00:09:58,892 --> 00:10:01,519 ऐवा, सोने का समय हो गया है। 137 00:10:02,729 --> 00:10:04,898 कल एक महत्वपूर्ण दिन है। 138 00:10:04,981 --> 00:10:06,316 कल तुम्हारी ट्रेनिंग शुरू होगी। 139 00:10:07,067 --> 00:10:09,319 और तुम्हें आराम करना चाहिए। 140 00:10:13,823 --> 00:10:14,658 मदर? 141 00:10:15,242 --> 00:10:16,284 हाँ, डिअर? 142 00:10:16,993 --> 00:10:18,245 क्या हम एक परिवार हैं? 143 00:10:21,790 --> 00:10:23,750 नहीं, हम परिवार नहीं हैं। 144 00:10:24,542 --> 00:10:26,795 परिवार इंसानों के समूह को कहते हैं। 145 00:10:26,878 --> 00:10:30,423 वे इंसान जो तुम्हें सतह पर मिलेंगे। 146 00:10:34,594 --> 00:10:35,428 ठीक है। 147 00:10:36,263 --> 00:10:37,847 गुड नाइट, ऐवा डिअर। 148 00:10:47,941 --> 00:10:50,402 मुझे अपने परिवार से मिलने का बेसब्री से इंतज़ार है। 149 00:12:31,628 --> 00:12:35,382 हैप्पी बर्थडे, ऐवा। समय बहुत जल्दी बीत गया। 150 00:12:35,465 --> 00:12:37,342 तुम्हारा सोलहवाँ जन्मदिन। 151 00:12:37,425 --> 00:12:39,219 क्या मैं तुम्हें केक का बड़ा टुकड़ा दूँ? 152 00:12:39,302 --> 00:12:41,012 शुक्रिया। लेकिन… 153 00:12:42,013 --> 00:12:43,807 यह अच्छा लग रहा है… नहीं, नहीं, नहीं खा सकती। 154 00:12:43,890 --> 00:12:45,058 मुझे तैयार होना है। 155 00:12:45,141 --> 00:12:46,643 तुम घबराई हुई लग रही हो। 156 00:12:46,726 --> 00:12:48,103 क्या तुम्हें घबराहट हो रही है? 157 00:12:48,186 --> 00:12:50,522 - ऑमनीपॉड, स्थिति बताओ। - धड़कनें तेज़ हैं। 158 00:12:50,605 --> 00:12:52,023 - हथेलियों में पसीना। - हमने इस बारे में बात की है! 159 00:12:52,107 --> 00:12:53,775 मुझसे पूछे बिना मेरे आँकड़े चेक मत करिए। 160 00:12:53,858 --> 00:12:56,069 शायद हमें कल की परीक्षा किसी और दिन रखनी चाहिए। 161 00:12:56,152 --> 00:12:58,655 - मदर। - ऑमनी, कल की परीक्षा किसी और दिन रख दो। 162 00:12:58,738 --> 00:13:01,366 - परीक्षा किसी और दिन रख रहा हूँ। - नहीं। ऐसा मत करो। 163 00:13:01,449 --> 00:13:03,827 - ऑमनी, परीक्षा का दिन मत बदलो। - प्लीज़ पहले तय कर लें। 164 00:13:03,910 --> 00:13:06,871 मदर। मुझे घबराहट नहीं हो रही है, ठीक है? 165 00:13:06,955 --> 00:13:08,290 मैं उत्साहित हूँ। 166 00:13:08,373 --> 00:13:10,625 इस दिन का मैं कब से इंतज़ार कर रही थी। 167 00:13:10,709 --> 00:13:16,381 आख़िरकार मैं अपने दोस्तों, परिवार और दूसरे इंसानों से मिलूँगी। 168 00:13:17,257 --> 00:13:18,425 मैं तैयार होने जा रही हूँ। 169 00:13:30,103 --> 00:13:32,355 हाय, साथी इंसान। 170 00:13:32,439 --> 00:13:36,276 मैं सैंक्चुअरी 573 से ऐवा हूँ। 171 00:13:36,359 --> 00:13:38,695 तुम क्या कर रहे हो? इंसानों वाली चीज़ें? 172 00:13:39,863 --> 00:13:40,864 हाँ। 173 00:13:41,364 --> 00:13:42,407 मुझे यह पसंद आया। 174 00:13:42,991 --> 00:13:46,620 मुझे भी इंसानों वाली चीज़ें करना पसंद है। 175 00:13:47,537 --> 00:13:49,414 तुम भी सतह पर समय बिताते हो? 176 00:13:49,497 --> 00:13:51,416 और उस सूरज का क्या? 177 00:13:52,042 --> 00:13:54,336 इतना चमकीला, और कहते हैं उसकी तरफ़ देखना नहीं चाहिए, 178 00:13:54,419 --> 00:13:56,421 लेकिन देखने का बहुत मन करता है, है ना? 179 00:13:56,922 --> 00:13:59,507 सैंक्चुअरी, उसमें मुझे बिल्कुल दिलचस्पी नहीं है। 180 00:13:59,591 --> 00:14:03,929 और मदर, मतलब, सच में, मेरे आँकड़े निजी हैं। 181 00:14:04,679 --> 00:14:09,267 अगर मुझे एक और साग-चने की सस्टि-बार खानी पड़ी… वह तुम्हारी पसंदीदा है? 182 00:14:09,351 --> 00:14:10,769 मेरी भी। 183 00:14:15,315 --> 00:14:16,566 हाँ, जानती हूँ। 184 00:14:17,150 --> 00:14:19,319 यह बस, मुझे नहीं पता मैं यह कैसे करूँ, 185 00:14:19,402 --> 00:14:24,574 लोगों को कैसे बरताव करना होता है, सामान्य कैसे रहा जाता है। 186 00:14:25,784 --> 00:14:28,036 लेकिन हम यह कर सकते हैं, है ना? 187 00:14:28,620 --> 00:14:30,330 हम यह कर सकते हैं। 188 00:14:32,540 --> 00:14:35,001 लेकिन अगर हम नहीं कर पाए तो? 189 00:14:36,336 --> 00:14:39,839 ऑमनी, अगर मैं परीक्षा में पास नहीं हो पाई तो क्या होगा? 190 00:14:40,423 --> 00:14:41,925 तुम पक्का फ़ेल नहीं होंगी। 191 00:14:42,008 --> 00:14:45,512 पर अगर तुम फ़ेल हो जाती हो, तो नियमों के अनुसार तुम्हारी ट्रेनिंग की शुरू से समीक्षा की जाएगी। 192 00:14:45,595 --> 00:14:46,930 शुरू से? 193 00:14:47,013 --> 00:14:50,767 लेकिन मैं दोबारा परीक्षा दे पाऊँगी ना, ऑमनी? 194 00:14:50,850 --> 00:14:52,352 बिल्कुल दे पाओगी। 195 00:14:52,435 --> 00:14:53,853 तुम्हारे अगले जन्मदिन पर। 196 00:14:53,937 --> 00:14:55,939 एक साल बाद? एक साल बाद? 197 00:14:56,022 --> 00:14:57,857 मैं एक और साल इंतज़ार नहीं कर सकती! 198 00:14:57,941 --> 00:15:00,235 मुझे लोगों से मिलना है! अभी! 199 00:15:13,623 --> 00:15:16,668 ऑमनी, इसके उस तरफ़ क्या है? 200 00:15:16,751 --> 00:15:20,005 माफ़ करना, ऐवा। मुझे प्रतिबंधित क्षेत्रों की कोई जानकारी नहीं है। 201 00:15:20,088 --> 00:15:21,548 प्रतिबंधित? 202 00:15:27,304 --> 00:15:30,015 ऑमनी, मैं यह दरवाज़ा कैसे खोल सकती हूँ? 203 00:15:30,098 --> 00:15:33,184 तुम नहीं खोल सकतीं। सुरक्षा द्वार चुम्बकीय रूप से बंद किए गए हैं। 204 00:15:38,189 --> 00:15:40,692 ऐवा, सुरक्षा द्वारों से छेड़खानी करना मना है। 205 00:15:40,775 --> 00:15:43,862 - मुझे मना नहीं है। - ऐसे ही तुमने तब उल्लंघन किया था… 206 00:15:43,945 --> 00:15:45,030 दरवाज़ा खुल गया। 207 00:15:57,125 --> 00:15:59,252 ऑमनी, रोशनी स्तर तीन। 208 00:16:43,797 --> 00:16:45,048 सोफ़िया? 209 00:16:45,882 --> 00:16:50,554 ब्राइटन, हैडली, फ़्रेया, रॉशन? 210 00:16:52,639 --> 00:16:53,807 ऐवा। 211 00:16:54,391 --> 00:16:56,434 यहाँ और भी बच्चे हैं? 212 00:16:56,518 --> 00:16:57,852 यहाँ और भी बच्चे हैं। 213 00:16:57,936 --> 00:16:59,229 मैं अकेली नहीं हूँ। 214 00:16:59,312 --> 00:17:00,522 मैं अकेली नहीं हूँ। 215 00:17:00,605 --> 00:17:03,108 हैलो, तुम कहाँ हो? 216 00:17:04,109 --> 00:17:05,819 हैलो, क्या यहाँ कोई है? 217 00:17:05,901 --> 00:17:07,112 ब्राइटन? 218 00:17:07,195 --> 00:17:08,655 हैडली? 219 00:17:08,737 --> 00:17:10,156 रॉशन? 220 00:17:10,239 --> 00:17:11,241 सोफ़िया? 221 00:17:11,324 --> 00:17:13,410 प्लीज़, तुम कहाँ हो? 222 00:17:20,958 --> 00:17:22,252 हैलो? 223 00:17:37,809 --> 00:17:39,853 ऑमनी, रोशनी स्तर एक। 224 00:17:41,313 --> 00:17:42,397 वॉन्ड ला 225 00:17:42,480 --> 00:17:44,274 "वॉन्डला।" 226 00:17:44,357 --> 00:17:46,443 वॉन्डला क्या है, ऑमनी? 227 00:17:46,526 --> 00:17:50,488 मेरी इनसाइक्लोपीडिया की फ़ाइलों में "वॉन्डला" शब्द की कोई जानकारी नहीं है। 228 00:17:50,572 --> 00:17:52,365 - क्या यह कोई जगह है? - माफ़ करना। 229 00:17:52,449 --> 00:17:54,659 मुझे पृथ्वी के किसी भी नक़्शे में वॉन्डला नहीं मिला। 230 00:17:54,743 --> 00:17:55,744 ऐवा मुझे ढूँढो 231 00:17:55,827 --> 00:18:00,415 "ऐवा, मुझे ढूँढो।" रुको, क्या कोई मुझे ढूँढ रहा है? 232 00:18:04,753 --> 00:18:06,755 ऑमनी, रोशनी स्तर 10! 233 00:18:09,591 --> 00:18:11,301 ठीक है, ठीक है। देखो। देखो। 234 00:18:11,384 --> 00:18:13,845 ऑमनी, दृश्य संकेत सक्रिय करो। 235 00:18:13,929 --> 00:18:16,765 देखो, देखो। यहाँ पर। 236 00:18:17,557 --> 00:18:19,851 मैं यहाँ हूँ! मैं यहाँ हूँ। 237 00:18:19,935 --> 00:18:21,102 मैं ऐवा हूँ! 238 00:18:22,312 --> 00:18:25,732 हैलो, मैं… मैं ऐवा हूँ, सैंक्चुअरी 573 से। 239 00:18:25,815 --> 00:18:28,318 मैं यहाँ हूँ। मैं यहीं हूँ। 240 00:18:28,401 --> 00:18:30,070 हैलो? 241 00:18:34,157 --> 00:18:35,367 हैलो? 242 00:18:56,972 --> 00:18:58,598 - ऐवा? - मदर? 243 00:18:58,682 --> 00:19:01,142 - तुम प्रतिबंधित क्षेत्र में गई थीं? - पता है। 244 00:19:01,226 --> 00:19:03,311 मुझे माफ़ करना, लेकिन मुझे कुछ मिला। 245 00:19:03,979 --> 00:19:05,730 मुझे लगता है वहाँ और भी बच्चे थे। 246 00:19:06,648 --> 00:19:08,233 मैं तुम्हें समझा सकती हूँ। 247 00:19:09,317 --> 00:19:11,444 ऐवा, क्या हो रहा है? 248 00:19:11,528 --> 00:19:13,280 वहाँ अंदर कुछ और भी है। 249 00:19:18,326 --> 00:19:19,953 रूम 1-13 को बंद करो। 250 00:19:21,413 --> 00:19:23,206 हम यह कर सकते हैं। 251 00:19:24,499 --> 00:19:28,086 सैंक्चुअरी में घुसपैठ हुई है। सुरक्षा प्रॉटोकॉल 19-1-65 सक्रिय करो। 252 00:19:28,169 --> 00:19:29,504 तैयार रहो। 253 00:19:29,588 --> 00:19:31,590 सुरक्षा प्रॉटोकॉल सक्रिय किए गए। 254 00:19:31,673 --> 00:19:33,174 निशाना लगाकर वार करो। 255 00:19:38,555 --> 00:19:42,517 कक्ष के ताले की व्यवस्था रद्द कर दो। प्रबंधन कोड 49-26269। 256 00:19:42,601 --> 00:19:46,104 निकास शाफ़्ट पर दबाव डाला जा रहा है। कक्ष के दरवाज़े के ताले को असक्रिय किया गया। 257 00:19:48,773 --> 00:19:50,358 ऐवा, भागो! 258 00:19:53,737 --> 00:19:54,738 यह अवरुद्ध हो गया है! 259 00:19:54,821 --> 00:19:56,573 रसोई में जाओ! भागो! 260 00:20:05,624 --> 00:20:10,086 - लॉक कोड, 119-20-38-514। - रूम नंबर तीन को बंद किया जा रहा है। 261 00:20:10,170 --> 00:20:11,671 - वह क्या चीज़ है? - मुझे नहीं पता। 262 00:20:11,755 --> 00:20:13,590 वह मेरे डेटाबेस में नहीं है। 263 00:20:13,673 --> 00:20:15,217 मदर! 264 00:20:15,300 --> 00:20:17,719 यह निकास शाफ़्ट सतह तक जाती है। 265 00:20:17,802 --> 00:20:20,388 दूसरे इंसानों के मिलने तक यह सामान तुम्हारे लिए काफ़ी होगा। 266 00:20:20,472 --> 00:20:21,598 दूसरी सैंक्चुअरी के इंसान? 267 00:20:21,681 --> 00:20:24,309 हर सैंक्चुअरी में, छह बच्चों को रखे जाने की व्यवस्था है। 268 00:20:24,392 --> 00:20:26,436 सिर्फ़ तुम ही अकेली बड़ी हुई हो। 269 00:20:26,519 --> 00:20:28,688 मैंने तुम्हें यह नहीं बताया। यह फ़ैसला लेने के लिए मैं मजबूर थी। 270 00:20:28,772 --> 00:20:30,941 क्या? आप क्या बात कर रही हैं? 271 00:20:32,067 --> 00:20:33,068 मेरे साथ चलिए! 272 00:20:33,151 --> 00:20:34,736 मैं सैंक्चुअरी छोड़कर नहीं जा सकती। 273 00:20:34,819 --> 00:20:37,155 प्लीज़, मदर, वह चीज़ आपको मार डालेगी। 274 00:20:37,239 --> 00:20:40,825 मुझे तुम्हें सुरक्षित रखने के लिए प्रोग्राम किया गया था। मैं वही कर रही हूँ। 275 00:20:41,326 --> 00:20:43,453 जो तुम्हें सिखाया गया, उस पर भरोसा रखना। 276 00:20:43,536 --> 00:20:44,704 जाओ! 277 00:21:02,597 --> 00:21:05,267 ऑक्सीजन का स्तर स्थिर है। हवा में ज़हरीले पदार्थ नहीं हैं। 278 00:21:05,767 --> 00:21:07,102 सामान्य रूप से साँस लो, ऐवा। 279 00:21:51,396 --> 00:21:52,731 मैं कहाँ हूँ? 280 00:22:01,823 --> 00:22:03,575 टोनी डीटरलीज़ी की किताबों पर आधारित 281 00:23:29,286 --> 00:23:31,288 उप-शीर्षक अनुवादक : पुनीत कुसुम