1 00:00:36,079 --> 00:00:39,624 M.A.T.E.R. 06 2 00:01:50,612 --> 00:01:54,574 "'Z' kot Zemlja, dom vseh ljudi. 3 00:01:55,575 --> 00:01:59,746 'D' kot družina, za katero smo hvaležni." 4 00:01:59,829 --> 00:02:00,956 Mama. 5 00:02:01,831 --> 00:02:02,916 Mama? 6 00:02:02,999 --> 00:02:08,170 Jaz sem Mater, tvoj večnamenski robot pomočnik. 7 00:02:09,004 --> 00:02:10,507 - Nak. Mama. - Večnamenski… 8 00:02:10,590 --> 00:02:11,800 Mama. 9 00:02:19,099 --> 00:02:21,518 Eva, kaj delaš? 10 00:02:21,601 --> 00:02:24,187 Nisem Eva. Robot Eva. 11 00:02:25,146 --> 00:02:27,148 Rabiš družbo. 12 00:02:30,026 --> 00:02:32,195 To je Migo. 13 00:02:32,279 --> 00:02:33,530 Zmoreva. 14 00:02:34,239 --> 00:02:35,657 Migo! 15 00:02:36,366 --> 00:02:39,077 Tvoj najboljši prijatelj sem. 16 00:02:39,661 --> 00:02:42,080 - Odpri. - Tukaj sva. 17 00:02:42,998 --> 00:02:45,500 - Odpri. - Tukaj sva. 18 00:02:46,209 --> 00:02:47,335 Odpri. 19 00:02:48,545 --> 00:02:49,546 Odpri! 20 00:02:49,629 --> 00:02:52,299 Ne. Teh vrat še ne smemo odpreti. 21 00:02:53,466 --> 00:02:55,302 Odpri! 22 00:02:55,385 --> 00:02:59,014 - Odpri! - Eva. Pomiri se. 23 00:02:59,097 --> 00:03:01,433 Poiščiva ti drugo delo. 24 00:03:04,686 --> 00:03:10,150 Eva, tvoje risbe so mi všeč, ampak to bom morala zbrisati. 25 00:03:15,739 --> 00:03:17,198 Tega ne zbriši. 26 00:03:29,628 --> 00:03:31,421 Lahko noč, draga Eva. 27 00:03:53,401 --> 00:03:55,695 Živjo, Mater. 28 00:03:59,616 --> 00:04:02,369 - Živjo, Mater. - In sto. 29 00:04:04,913 --> 00:04:07,332 - Spet jaz. - Ena. 30 00:04:10,544 --> 00:04:11,962 Na vrsti si. 31 00:04:13,922 --> 00:04:19,386 Poglej ta vrt. Čudovit dan, da sem zunaj s prijatelji. 32 00:04:19,469 --> 00:04:24,099 - Se lahko igram s prijatelji? - Z njimi se boš igrala na površju. 33 00:04:24,182 --> 00:04:26,393 Se lahko zdaj? 34 00:04:26,476 --> 00:04:28,645 Ne še. 35 00:04:29,688 --> 00:04:31,606 Ko bo pravi čas. 36 00:04:31,690 --> 00:04:35,819 Bi nocoj taborili zunaj? To je moj najljubši tajni kraj. 37 00:04:35,902 --> 00:04:39,864 Z veseljem bi, a moram naložiti jutrišnji urnik. 38 00:04:39,948 --> 00:04:42,617 Lahko noč. Ne bodi predolgo pokonci. 39 00:04:42,701 --> 00:04:44,077 Lahko noč, Mater. 40 00:05:08,977 --> 00:05:12,314 Srečen 6. rojstni dan. Nekaj si zaželi. 41 00:05:14,566 --> 00:05:16,109 Zdaj pa darilo. 42 00:05:17,152 --> 00:05:18,486 Darilo? 43 00:05:20,113 --> 00:05:23,450 Super! Kaj je, kaj je? 44 00:05:23,533 --> 00:05:24,784 - Omnipod. - Omnipod? 45 00:05:25,577 --> 00:05:29,080 To sem si vedno želela! 46 00:05:29,581 --> 00:05:34,127 - Kaj je Omnipod? - Sem pritisni. 47 00:05:35,337 --> 00:05:38,715 - Pozdrav. Povej ime. - Ime. 48 00:05:38,798 --> 00:05:43,720 - Pozdrav, "ime". - Ne "ime". Povej svoje ime. 49 00:05:46,014 --> 00:05:47,515 Eva. 50 00:05:47,599 --> 00:05:49,309 Pozdrav, Eva. 51 00:05:49,392 --> 00:05:53,396 Sem Omnipod korporacije Dynastes. Lahko me kličeš Omni. 52 00:05:53,480 --> 00:05:54,981 Vprašaj me karkoli. 53 00:05:55,523 --> 00:05:56,524 Kar daj. 54 00:05:58,568 --> 00:05:59,945 Eva? 55 00:06:03,323 --> 00:06:07,452 - Odpri vrata. Površje. Prijatelj. - Lahko ponoviš? 56 00:06:07,535 --> 00:06:09,788 Odpreš vrata, da se igram z otroki? 57 00:06:09,871 --> 00:06:14,084 Iz Zavetišča 573 ne smeš do zadnjega preizkusa. 58 00:06:14,167 --> 00:06:17,170 Preizkus? Ga lahko zdaj opravim? 59 00:06:17,254 --> 00:06:20,048 Zelo se veseliš preizkusa, 60 00:06:20,131 --> 00:06:22,926 zato je čas, da nekoga spoznaš. 61 00:06:23,009 --> 00:06:25,512 Bom spoznala osebo? 62 00:06:32,435 --> 00:06:33,562 Pojdi. 63 00:06:43,947 --> 00:06:46,116 Dyna-komora odklenjena. 64 00:06:47,367 --> 00:06:49,035 Dobrodošla, Eva. 65 00:06:53,331 --> 00:06:55,625 Začni z navodili dobrodošlice. 66 00:06:56,251 --> 00:06:58,253 Zaženi dobrodošlico. 67 00:07:04,342 --> 00:07:05,635 Živjo, Eva. 68 00:07:08,388 --> 00:07:10,932 Sem Cadmus Pryde. 69 00:07:11,016 --> 00:07:13,059 Človek! 70 00:07:13,643 --> 00:07:17,439 Pravzaprav sem hologram Cadmusa Pryda. 71 00:07:17,522 --> 00:07:21,026 Menda je danes zelo poseben dan. 72 00:07:21,109 --> 00:07:23,862 - Stara sem šest let. - Šest let? 73 00:07:24,362 --> 00:07:28,283 Gotovo se veseliš, da se boš zunaj igrala s prijatelji. 74 00:07:28,366 --> 00:07:29,910 Ja. Lahko grem? 75 00:07:31,036 --> 00:07:33,538 Ne še. Povem ti, zakaj. 76 00:07:33,622 --> 00:07:38,293 Pomagal sem narediti podzemno zavetišče, v katerem živiš. 77 00:07:38,376 --> 00:07:40,795 Zakaj sem v podzemlju? 78 00:07:40,879 --> 00:07:44,966 Za ljudi ni bilo več varno živeti na površju. 79 00:07:45,050 --> 00:07:49,471 Zemlja je bila zelo bolna in okrevati je morala brez nas. 80 00:07:49,554 --> 00:07:52,140 A tega je že zelo dolgo. 81 00:07:52,224 --> 00:07:55,560 Zdaj se Zemlja počuti veliko bolje. 82 00:07:55,644 --> 00:08:00,065 Veliko tebi podobnih otrok je zraslo v podzemnih zavetiščih, 83 00:08:00,148 --> 00:08:03,443 kot je tale, in na površju čakajo nate. 84 00:08:03,526 --> 00:08:06,279 - Res? - Želiš spoznati svojo družino? 85 00:08:06,363 --> 00:08:09,449 - Ja! - Potem se moraš še veliko naučiti. 86 00:08:09,532 --> 00:08:10,992 Šteti znam do 200. 87 00:08:11,618 --> 00:08:15,205 To je odličen začetek, Eva. A še veliko te čaka. 88 00:08:15,288 --> 00:08:20,418 Migo in njegovi prijatelji te bodo pripravili na preizkus. 89 00:08:31,471 --> 00:08:33,974 Živjo, g. Cadmus. Živjo, Eva. 90 00:08:34,057 --> 00:08:35,225 Migo! 91 00:08:35,308 --> 00:08:38,562 - Živjo, Migo. - A ni prelep dan? 92 00:08:38,645 --> 00:08:40,145 Prav res, Migo. 93 00:08:40,230 --> 00:08:43,567 Povej, česa se bo morala Eva naučiti. 94 00:08:43,650 --> 00:08:46,611 Seveda, g. Cadmus. Pridite, prijatelji. 95 00:08:47,445 --> 00:08:53,743 Poljedelstvo za pridelavo hrane. Zdravje, da ostaneš na nogah. 96 00:08:53,827 --> 00:09:00,000 Tehnika za prihodnost. Znanost, eksperimentirajmo. 97 00:09:00,083 --> 00:09:07,048 Komunikacija, poslušaj in govori z mano. Umetnost, tvoja ustvarjalnost. 98 00:09:07,132 --> 00:09:10,343 In timsko delo, delajmo skupaj. 99 00:09:10,427 --> 00:09:13,638 Saj Migo in kolegi smo tvoji prijatelji za vedno. 100 00:09:14,890 --> 00:09:17,267 Odlično, Migo. Hvala. 101 00:09:17,350 --> 00:09:19,019 Marljivo se uči. 102 00:09:19,102 --> 00:09:23,815 Po končnem preizkusu, boš lahko šla skozi velika vrata. 103 00:09:26,026 --> 00:09:29,738 Šla boš čisto do vrha. 104 00:09:29,821 --> 00:09:35,327 Po stopnicah navzgor na Zemljino površje. 105 00:09:35,410 --> 00:09:37,495 Živjo, Eva! Tu smo! 106 00:09:38,079 --> 00:09:40,916 Tam boš spoznala svojo družino. 107 00:09:43,251 --> 00:09:47,297 Kako je na površju? Koliko otrok je tam? So mi podobni? 108 00:09:47,380 --> 00:09:48,840 - Jim bom všeč? - Eva. 109 00:09:48,924 --> 00:09:50,592 - Je preizkus težek? - Eva. 110 00:09:50,675 --> 00:09:53,345 Je učenje težko? Mi bo Migo pomagal? 111 00:09:53,428 --> 00:09:55,180 - Mi boš ti? - Seveda. 112 00:09:55,263 --> 00:09:58,808 Cadmus mi je všeč. Bo na površju? Ima družino? 113 00:09:58,892 --> 00:10:01,519 Eva, spat moraš. 114 00:10:02,729 --> 00:10:06,316 Jutri je pomemben dan. Začela se boš učiti. 115 00:10:07,067 --> 00:10:09,319 Spočiti se moraš. 116 00:10:13,823 --> 00:10:14,658 Mater? 117 00:10:15,242 --> 00:10:18,245 - Ja, ljubica? - Sva midve družina? 118 00:10:21,790 --> 00:10:23,750 Nisva. 119 00:10:24,542 --> 00:10:26,795 Družina je skupina ljudi, 120 00:10:26,878 --> 00:10:30,423 ki jih boš spoznala na površju. 121 00:10:34,594 --> 00:10:37,847 - Dobro. - Lahko noč, draga Eva. 122 00:10:47,941 --> 00:10:50,402 Komaj čakam, da spoznam družino. 123 00:12:31,628 --> 00:12:35,382 Vse najboljše, Eva. Čas je hitro minil. 124 00:12:35,465 --> 00:12:39,219 16 let imaš. Hočeš velik kos torte? 125 00:12:39,302 --> 00:12:43,807 Hvala, ampak… Dobro zgleda. Ne morem jesti. 126 00:12:43,890 --> 00:12:48,103 - Moram se pripraviti. - Zaskrbljena si. Te skrbi? 127 00:12:48,186 --> 00:12:50,522 - Omnipod, status. - Povišan utrip. 128 00:12:50,605 --> 00:12:52,023 - Potne dlani. - Govorili sva o tem! 129 00:12:52,107 --> 00:12:56,069 - Ne preverjaj me brez vprašanja. - Prestavimo jutrišnji preizkus. 130 00:12:56,152 --> 00:12:58,655 - Mater. - Omni, prestavi preizkus. 131 00:12:58,738 --> 00:13:01,366 - Prestavljam. - Ne prestavljaj. 132 00:13:01,449 --> 00:13:03,827 - Ne prestavljaj. - Odloči se. 133 00:13:03,910 --> 00:13:08,290 Mater, nisem zaskrbljena. Navdušena sem. 134 00:13:08,373 --> 00:13:10,625 Že dolgo čakam na to. 135 00:13:10,709 --> 00:13:16,381 Končno bom spoznala prijatelje, družino, druge ljudi. 136 00:13:17,257 --> 00:13:18,425 Pripraviti se moram. 137 00:13:30,103 --> 00:13:32,355 Živjo, človek. 138 00:13:32,439 --> 00:13:36,276 Sem Eva iz Zavetišča 573. 139 00:13:36,359 --> 00:13:38,695 Kaj delaš? Človeške stvari? 140 00:13:39,863 --> 00:13:42,407 Ja. Všeč mi je. 141 00:13:42,991 --> 00:13:46,620 Tudi jaz rada počnem človeške stvari. 142 00:13:47,537 --> 00:13:51,416 Tudi ti hodiš na površje? Kaj praviš na sonce? 143 00:13:52,042 --> 00:13:54,336 Močno je. Ne smeš gledati vanj, 144 00:13:54,419 --> 00:13:56,421 ampak hočeš, kajne? 145 00:13:56,922 --> 00:13:59,507 Zavetišče… Naveličana sem. 146 00:13:59,591 --> 00:14:03,929 Mater pa… Moje telesno stanje je osebna zadeva. 147 00:14:04,679 --> 00:14:09,267 Če mi dajo še eno tablico z ohrovtom in čičeriko… Tvoja najljubša? 148 00:14:09,351 --> 00:14:10,769 Tudi moja. 149 00:14:15,315 --> 00:14:16,566 Ja, vem. 150 00:14:17,150 --> 00:14:19,319 Ne znajdem se. 151 00:14:19,402 --> 00:14:24,574 Kako se vesti kot človek, kako biti normalen. 152 00:14:25,784 --> 00:14:28,036 Toda zmogla bova, kajne? 153 00:14:28,620 --> 00:14:30,330 Zmogla bova. 154 00:14:32,540 --> 00:14:35,001 Kaj pa, če ne? 155 00:14:36,336 --> 00:14:39,839 Omni, kaj bo, če ne opravim preizkusa? 156 00:14:40,423 --> 00:14:45,512 Ne boš padla. Če pa boš, boš morala vse od začetka. 157 00:14:45,595 --> 00:14:46,930 Od začetka? 158 00:14:47,013 --> 00:14:50,767 Ampak preizkus bom lahko ponovila, kajne? 159 00:14:50,850 --> 00:14:53,853 Seveda. Na naslednji rojstni dan. 160 00:14:53,937 --> 00:14:57,857 Čez eno leto? Ne morem toliko čakati! 161 00:14:57,941 --> 00:15:00,235 Spoznati moram ljudi! Takoj! 162 00:15:13,623 --> 00:15:16,668 Omni, kaj je za temi vrati? 163 00:15:16,751 --> 00:15:20,005 Oprosti. Nič ne vem o prepovedanih območjih. 164 00:15:20,088 --> 00:15:21,548 Prepovedanih? 165 00:15:27,304 --> 00:15:30,015 Omni, kako naj odprem ta vrata? 166 00:15:30,098 --> 00:15:33,184 Ne moreš. Magnetno zaklenjena so. 167 00:15:38,189 --> 00:15:40,692 Eva, to je prepovedano. 168 00:15:40,775 --> 00:15:45,030 - Zame ne. - Kot ko si vlomila… Vrata so odprta. 169 00:15:57,125 --> 00:15:59,252 Omni, nivo svetlobe tri. 170 00:16:43,797 --> 00:16:45,048 Sofia? 171 00:16:45,882 --> 00:16:50,554 Brighton, Hadley, Freya, Roshon? 172 00:16:52,639 --> 00:16:53,807 Eva. 173 00:16:54,391 --> 00:16:59,229 So še drugi otroci? Še drugi otroci so. Nisem sama. 174 00:16:59,312 --> 00:17:03,108 Nisem sama. Halo, kje ste? 175 00:17:04,109 --> 00:17:07,112 Halo, je kdo tu? Brighton? 176 00:17:07,195 --> 00:17:10,156 Hadley? Roshon? 177 00:17:10,239 --> 00:17:13,410 Sofia? Prosim, kje ste? 178 00:17:20,958 --> 00:17:22,252 Halo? 179 00:17:37,809 --> 00:17:39,853 Omni, nivo svetlobe ena. 180 00:17:42,480 --> 00:17:44,274 "Dežela." 181 00:17:44,357 --> 00:17:46,443 Kaj je Dežela, Omni? 182 00:17:46,526 --> 00:17:50,488 Tega ni v nobeni enciklopediji. 183 00:17:50,572 --> 00:17:52,365 - Je to kraj? - Žal mi je. 184 00:17:52,449 --> 00:17:55,243 Ne najdem je na zemljevidih Zemlje. 185 00:17:55,827 --> 00:18:00,415 "Eva, poišči me." Čakaj. Me nekdo išče? 186 00:18:04,753 --> 00:18:06,755 Omni, nivo svetlobe deset! 187 00:18:09,591 --> 00:18:13,845 Dobro. Dajmo. Omni, vključi vizualni signal. 188 00:18:13,929 --> 00:18:16,765 Daj že. Tukaj. 189 00:18:17,557 --> 00:18:21,102 Tukaj sem! Eva je! 190 00:18:22,312 --> 00:18:25,732 Halo, sem Eva iz Zavetišča 573. 191 00:18:25,815 --> 00:18:28,318 Tukaj sem. 192 00:18:28,401 --> 00:18:30,070 Halo? 193 00:18:34,157 --> 00:18:35,367 Halo? 194 00:18:56,972 --> 00:18:58,598 - Eva? - Mater? 195 00:18:58,682 --> 00:19:03,311 - Si šla na prepovedano območje? - Vem. Oprosti, a nekaj sem našla. 196 00:19:03,979 --> 00:19:05,730 Še drugi otroci so. 197 00:19:06,648 --> 00:19:08,233 Lahko razložim. 198 00:19:09,317 --> 00:19:13,280 - Kaj se dogaja? - Tam je še nekaj. 199 00:19:18,326 --> 00:19:19,953 Zapečati sobo 1-13. 200 00:19:21,413 --> 00:19:23,206 Zmoreva. 201 00:19:24,499 --> 00:19:28,086 Vsiljivec. Varnostni protokol 19-1-65. 202 00:19:28,169 --> 00:19:29,504 Bodite pripravljeni. 203 00:19:29,588 --> 00:19:33,174 - Varnostni protokol aktiviran. - Streljaj. 204 00:19:38,555 --> 00:19:42,517 Preklic zaklepa trezorja. Administrativna šifra 49-26269. 205 00:19:42,601 --> 00:19:46,104 Izstopni jašek za dovod tlaka. Vrata se odpirajo. 206 00:19:48,773 --> 00:19:50,358 Eva, teci! 207 00:19:53,737 --> 00:19:56,573 - Zagozdila so se! - V kuhinjo! Teci! 208 00:20:05,624 --> 00:20:10,086 - Šifra zaklepanja, 119-20-38-514. - Zaklepam sobo tri. 209 00:20:10,170 --> 00:20:13,590 - Kaj je to? - Ne vem. V bazi podatkov ga ni. 210 00:20:13,673 --> 00:20:17,719 - Mater! - Ventilacijski jašek vodi na površje. 211 00:20:17,802 --> 00:20:20,388 Zalog je dovolj, dokler ne najdeš ljudi. 212 00:20:20,472 --> 00:20:24,309 - Iz drugih zavetišč? - V vsakem zavetišču je šest otrok. 213 00:20:24,392 --> 00:20:28,688 Edina si odraščala sama. Nisem ti povedala. Morala sem se odločiti. 214 00:20:28,772 --> 00:20:30,941 O čem govoriš? 215 00:20:32,067 --> 00:20:34,736 - Pojdi z mano! - Ne morem od tu. 216 00:20:34,819 --> 00:20:37,155 Prosim, ta stvar te bo ubila. 217 00:20:37,239 --> 00:20:40,825 Programirana sem, da te varujem. To delam. 218 00:20:41,326 --> 00:20:43,453 Zaupaj v svoje znanje. 219 00:20:43,536 --> 00:20:44,704 Pojdi! 220 00:21:02,597 --> 00:21:05,267 Raven kisika stabilna. Ni toksinov. 221 00:21:05,767 --> 00:21:07,102 Normalno dihaj. 222 00:21:51,396 --> 00:21:52,731 Kje sem? 223 00:22:01,823 --> 00:22:03,575 PO KNJIGAH TONYJA DITERLIZZIJA 224 00:23:29,286 --> 00:23:31,288 Prevedla Lidija P. Černi