1 00:00:17,477 --> 00:00:20,313 [groans, breathes heavily] 2 00:00:21,314 --> 00:00:22,524 [exhales deeply] 3 00:00:25,527 --> 00:00:27,571 [droning] 4 00:00:27,654 --> 00:00:29,864 Huh? [groans] 5 00:00:31,908 --> 00:00:34,369 Whoa. [gasps] 6 00:00:34,452 --> 00:00:36,454 [droning continues] 7 00:01:09,070 --> 00:01:10,697 [rumbling] 8 00:01:10,780 --> 00:01:12,365 Huh? Omni? 9 00:01:12,449 --> 00:01:14,910 -[Omnipod] Yes, Eva? How can I help? -Whoa! 10 00:01:14,993 --> 00:01:16,286 Uh-- [stammering] Um. 11 00:01:16,369 --> 00:01:18,204 [Omnipod] Eva, please complete your question. 12 00:01:18,288 --> 00:01:21,958 Uh-- [sighs] What-- Where-- What's happening? 13 00:01:22,042 --> 00:01:23,043 W-Where are we? 14 00:01:31,468 --> 00:01:32,677 Whoa, whoa, whoa. 15 00:01:33,762 --> 00:01:34,763 [strains] 16 00:01:42,103 --> 00:01:43,563 [grunting] 17 00:01:46,983 --> 00:01:49,653 Omni? Do trees walk? 18 00:01:49,736 --> 00:01:53,323 [Omnipod] There are no known tree species with ambulatory capabilities. 19 00:01:53,406 --> 00:01:56,576 And how about whales? Do whales fly? 20 00:01:56,660 --> 00:01:59,079 [Omnipod] Of course not. Whales are marine mammals. 21 00:01:59,162 --> 00:02:03,583 [chuckling] Right. Ocean, not sky. Just checking. 22 00:02:03,667 --> 00:02:05,377 [shrieks] A butterfly! 23 00:02:05,460 --> 00:02:08,837 [sighs] Kind of big, but this I recognize. 24 00:02:08,921 --> 00:02:11,258 Okay, clearly Lepidoptera. 25 00:02:11,341 --> 00:02:13,885 Omni, identify species. 26 00:02:13,969 --> 00:02:16,137 [Omnipod] I don't think that's in the database. 27 00:02:16,221 --> 00:02:17,639 -[grunts] -[shrieks] 28 00:02:17,722 --> 00:02:19,391 [Omnipod] I suggest running. 29 00:02:19,474 --> 00:02:21,643 [grunts, screams] No! No, no, no. 30 00:02:24,437 --> 00:02:27,732 [breathes heavily, grunts] 31 00:02:30,402 --> 00:02:33,780 Okay. Okay. [breathing heavily] 32 00:02:33,863 --> 00:02:35,407 [blows raspberry] All right. 33 00:02:35,907 --> 00:02:37,701 Establish communication. [breathing heavily] 34 00:02:37,784 --> 00:02:40,787 Omni, contact nearby sanctuaries. [sighs] 35 00:02:40,870 --> 00:02:44,207 [Omnipod] No signal detected. I recommend seeking higher elevation. 36 00:02:44,291 --> 00:02:46,001 [animals chattering] 37 00:02:52,257 --> 00:02:53,466 [grunting] 38 00:02:56,261 --> 00:02:58,430 [grunts] Okay. 39 00:02:58,513 --> 00:03:01,474 Omni, now contact nearby sanctuaries. 40 00:03:02,058 --> 00:03:04,436 [Omnipod] No detectable sanctuaries online. 41 00:03:04,936 --> 00:03:06,730 Huh. [gasps, inhales sharply] 42 00:03:06,813 --> 00:03:10,609 Omni. Signal Sanctuary 573. 43 00:03:10,692 --> 00:03:13,904 [Omnipod] Sanctuary 573 also appears to be offline. 44 00:03:15,530 --> 00:03:19,034 Omni. Signa-- Signal Muthr. 45 00:03:19,826 --> 00:03:23,163 [Omnipod] MUTHR 06's signal cannot be found. 46 00:03:23,705 --> 00:03:24,706 Muthr… 47 00:03:26,458 --> 00:03:28,835 [sighs] Okay. 48 00:03:28,919 --> 00:03:30,712 [inhales deeply] Okay. 49 00:03:31,463 --> 00:03:32,881 This is what I trained for. 50 00:03:32,964 --> 00:03:35,258 [inhales deeply] I got this. 51 00:03:45,227 --> 00:03:46,228 [Eva] Okay, Omni. 52 00:03:46,311 --> 00:03:48,396 First rule of survival, let's review our provisions. 53 00:03:48,480 --> 00:03:51,733 [Omnipod] Fourteen-day supply of hydro tablets and Susti-bars. 54 00:03:51,816 --> 00:03:54,736 There are one dozen of your favorite, strawberry peanut butter. 55 00:03:54,819 --> 00:03:56,988 And two of your least favorite, kale chickpea. 56 00:03:57,072 --> 00:03:59,157 -Expiration date, 16… -Omni! A-- A person! 57 00:03:59,241 --> 00:04:00,992 Hey! Excuse me? 58 00:04:01,076 --> 00:04:03,828 Hi! Hey! Hi! Can you hear me? 59 00:04:03,912 --> 00:04:07,374 [grunts] Maybe you don't understand me. [chuckles] I'm Eva! 60 00:04:07,457 --> 00:04:09,000 [stammers] Bonjour! 61 00:04:09,084 --> 00:04:13,672 Uh, konnichiwa! Guten Tag! [grunts, groans] 62 00:04:14,339 --> 00:04:15,757 [grunts] What? 63 00:04:15,840 --> 00:04:17,132 -[hisses] -[shouts] 64 00:04:17,216 --> 00:04:20,136 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 65 00:04:20,220 --> 00:04:22,973 No. No. [strains] Let go. 66 00:04:24,057 --> 00:04:26,142 [screams] Hey! 67 00:04:27,477 --> 00:04:29,437 [whimpering, straining] Let go! 68 00:04:29,521 --> 00:04:30,647 Let go! 69 00:04:30,730 --> 00:04:32,440 [screams, gasps] 70 00:04:32,524 --> 00:04:33,775 Let go of my leg! 71 00:04:33,858 --> 00:04:35,860 This was not in my training! 72 00:04:35,944 --> 00:04:37,487 [screams] Ow. 73 00:04:37,571 --> 00:04:39,990 Ow! It stinks in here! 74 00:04:40,073 --> 00:04:41,449 Ouch! 75 00:04:41,533 --> 00:04:44,536 [groaning] How do you-- 76 00:04:45,203 --> 00:04:46,580 There's gotta be something 77 00:04:46,663 --> 00:04:48,707 -to get this thing open… -[alien grunts] 78 00:04:48,790 --> 00:04:50,375 -[Eva] Omni? -[Omnipod] Sorry, Eva. 79 00:04:50,458 --> 00:04:52,544 -Species also not in database. -[alien groans] 80 00:04:52,627 --> 00:04:55,005 -[Eva] Hey! What? -[Omnipod] I have been stolen. 81 00:04:55,088 --> 00:04:57,424 Wait, whoever took that. That-- That's mine! 82 00:04:59,551 --> 00:05:00,969 [Omnipod] Stop pressing me. 83 00:05:01,761 --> 00:05:03,388 -And please don't sniff me. -[sniffs] 84 00:05:03,471 --> 00:05:05,932 -Huh. -[Eva] Oh. You are not human. 85 00:05:06,016 --> 00:05:08,560 [gasps] S-S-Stay away. 86 00:05:08,643 --> 00:05:09,895 S-- Hey. Stay back. 87 00:05:09,978 --> 00:05:11,146 Stay away from me. 88 00:05:13,398 --> 00:05:15,358 -[Omnipod] Thank you, Eva. -[grunts] 89 00:05:16,192 --> 00:05:17,360 S-Stay back. 90 00:05:20,906 --> 00:05:22,741 -[grunts] -[grunting] 91 00:05:29,998 --> 00:05:31,124 Ugh. 92 00:05:31,207 --> 00:05:32,208 Ew. 93 00:05:34,377 --> 00:05:35,837 [Omnipod] That's better. 94 00:05:37,422 --> 00:05:39,174 Uh… 95 00:05:39,257 --> 00:05:41,843 Omni, do I attempt communication? 96 00:05:41,927 --> 00:05:44,429 [Omnipod] Protocol would support acquiring information. 97 00:05:45,472 --> 00:05:46,848 [clears throat] Hey! 98 00:05:46,932 --> 00:05:48,058 Hi! [chuckles] 99 00:05:48,141 --> 00:05:50,852 I'm Eva from Sanctuary 573. 100 00:05:51,645 --> 00:05:53,063 Okay. [inhales sharply] 101 00:05:53,146 --> 00:05:55,148 I'm human. 102 00:05:55,232 --> 00:05:56,483 Human. 103 00:05:56,566 --> 00:06:01,905 Have you seen other humans like me? 104 00:06:07,661 --> 00:06:08,870 [burps] 105 00:06:12,457 --> 00:06:14,626 Wait. Whoa. Hey. Don't leave. 106 00:06:14,709 --> 00:06:15,961 [grunts] Wait. 107 00:06:16,044 --> 00:06:17,671 Wait. Please. 108 00:06:17,754 --> 00:06:19,506 [grunting] Wait. 109 00:06:19,589 --> 00:06:20,757 Wait. Please. Okay. 110 00:06:20,840 --> 00:06:24,261 [grunts] They want me to find them. They-- To find Wondla. 111 00:06:24,344 --> 00:06:25,720 -Shee-nah! -Shee-nah? 112 00:06:25,804 --> 00:06:27,430 Wait-- Who's-- Who's Shee-nah? 113 00:06:27,514 --> 00:06:29,724 [stammers] Is that your name? That's a beautiful name. 114 00:06:29,808 --> 00:06:32,686 [shushes] Shee-nah! 115 00:06:32,769 --> 00:06:34,938 [engine droning] 116 00:06:35,021 --> 00:06:36,064 [gasps] 117 00:06:38,692 --> 00:06:40,443 [engine droning continues] 118 00:06:40,527 --> 00:06:41,861 [speaks alien language] Besteel. 119 00:06:46,074 --> 00:06:47,867 -I think we should… -[Omnipod] Run. 120 00:06:47,951 --> 00:06:49,077 -Run! -[exclaims] 121 00:06:59,921 --> 00:07:02,799 [gun whirring] 122 00:07:02,883 --> 00:07:03,842 [gun blasts] 123 00:07:09,681 --> 00:07:10,807 [grunts] 124 00:07:11,766 --> 00:07:13,393 -[gun whirring] -[grunts] 125 00:07:14,436 --> 00:07:15,562 [gun blasts] 126 00:07:15,645 --> 00:07:16,605 [both grunt] 127 00:07:19,274 --> 00:07:21,902 [fire crackles] 128 00:07:21,985 --> 00:07:25,071 [groans, sighs] 129 00:07:33,622 --> 00:07:34,915 [laughs] 130 00:07:34,998 --> 00:07:38,960 -[gasps, grunting] -[chuckling] 131 00:07:43,089 --> 00:07:44,758 -[whimpering] -[Besteel] Mm-hmm. 132 00:07:51,556 --> 00:07:52,641 Yes. 133 00:07:52,724 --> 00:07:56,436 [sniffing] Mmm. 134 00:08:01,399 --> 00:08:03,276 Hey. Psst. Wake up. 135 00:08:03,360 --> 00:08:06,696 Shee-nah. If you're alive, wake up. 136 00:08:07,197 --> 00:08:09,324 [shushes] 137 00:08:09,407 --> 00:08:10,492 Shee-nah. 138 00:08:10,575 --> 00:08:14,454 Okay, I have been in 27 different survival situations-- 139 00:08:14,537 --> 00:08:18,583 Well, survival-simulation situations, but I can get us out of here. 140 00:08:18,667 --> 00:08:19,709 We're good. 141 00:08:28,134 --> 00:08:30,095 [grunts, sighs] 142 00:08:32,639 --> 00:08:33,640 [gasps] 143 00:08:35,183 --> 00:08:36,601 [grunts] 144 00:08:37,310 --> 00:08:39,020 [speaking alien language] 145 00:08:46,403 --> 00:08:47,821 Right. Okay. On it. 146 00:08:52,367 --> 00:08:53,368 [gasps] 147 00:08:54,369 --> 00:08:55,453 [huffs] 148 00:09:16,016 --> 00:09:17,642 -[gasps] -[clatters] 149 00:09:17,726 --> 00:09:19,895 [Meego] Today you'll accomplish great things! 150 00:09:19,978 --> 00:09:21,271 [groans] 151 00:09:21,354 --> 00:09:22,647 [groans] 152 00:09:25,567 --> 00:09:26,568 [grunts] 153 00:09:27,068 --> 00:09:28,862 [Meego] I am so proud of you! 154 00:09:28,945 --> 00:09:29,946 Hmm. 155 00:09:30,655 --> 00:09:33,950 -[Meego] Let's all shout "hooray!" -[chuckles] 156 00:09:34,034 --> 00:09:36,620 -[Meego] Everything is wonderful! -[Besteel sighs] 157 00:09:37,162 --> 00:09:39,748 [creature] You better hide or you're dinner on a stick. 158 00:09:39,831 --> 00:09:41,666 Whatever's talking, be quiet. 159 00:09:41,750 --> 00:09:42,751 [grunts] 160 00:09:42,834 --> 00:09:44,794 [Meego] You're getting stronger every day! 161 00:09:44,878 --> 00:09:47,214 [chuckles, grunts] 162 00:09:52,594 --> 00:09:55,347 -[Meego] I'm your new best friend. -[grunting, chuckles] 163 00:09:58,558 --> 00:09:59,559 [gasps] 164 00:10:00,101 --> 00:10:02,479 [Meego giggles] I think you're funny. 165 00:10:02,562 --> 00:10:03,563 Muthr. 166 00:10:03,647 --> 00:10:05,273 Muthr, can you hear me? [gasps] 167 00:10:05,357 --> 00:10:07,067 Probably your circuit board. 168 00:10:07,150 --> 00:10:09,486 I'll fix it as soon as we get out of here. 169 00:10:09,986 --> 00:10:11,154 [creature] Green girl. 170 00:10:11,238 --> 00:10:13,156 -Uh, you help me… -Who is talking? 171 00:10:13,240 --> 00:10:16,034 …I'll help you and then we'll be friends. 172 00:10:17,285 --> 00:10:18,620 Please? 173 00:10:28,088 --> 00:10:31,675 Oh, thank you. Dinner-stick man will chase me now. 174 00:10:32,509 --> 00:10:34,427 -[groaning] -[grunting] 175 00:10:36,763 --> 00:10:37,764 [grunts] 176 00:10:37,847 --> 00:10:40,684 [speaking alien language] 177 00:10:42,811 --> 00:10:44,187 [gasps, grunts] 178 00:10:45,397 --> 00:10:50,569 Okay, Muthr. Let's get you outta here. [sighs, grunts] Okay. Okay. 179 00:10:50,652 --> 00:10:53,863 [straining] 180 00:10:57,033 --> 00:10:59,995 [panting] 181 00:11:00,078 --> 00:11:02,205 Come on. Come on! Okay. 182 00:11:02,914 --> 00:11:04,207 What do we have here? 183 00:11:04,291 --> 00:11:06,751 [sighs] How do I start this? 184 00:11:06,835 --> 00:11:09,170 -Hmm. [grunts] Oh. Okay. -[engine whirring] 185 00:11:09,254 --> 00:11:12,257 All right. That-- That's probably good. Okay. Shee-nah! Come on! 186 00:11:12,340 --> 00:11:13,800 Oh. Whoa! Okay. 187 00:11:13,884 --> 00:11:16,094 All right. Hurry up, hurry up, hurry up! 188 00:11:16,177 --> 00:11:18,054 -Come on! Come on, come in! -[grunts, panting] 189 00:11:18,138 --> 00:11:19,598 -Hop on! -[grunts] 190 00:11:20,223 --> 00:11:22,601 Okay. [chuckles] I got this. I got it, I got it. 191 00:11:22,684 --> 00:11:23,685 [singsongy] I got it. 192 00:11:23,768 --> 00:11:24,644 I-- Don't I-- 193 00:11:24,728 --> 00:11:27,606 No. I don't got this. I don't-- I don't got this! 194 00:11:27,689 --> 00:11:28,982 [alien screams, grunts] 195 00:11:29,482 --> 00:11:31,484 [engine droning] 196 00:11:39,784 --> 00:11:41,286 First time driving. 197 00:11:41,369 --> 00:11:43,538 [grunting, chuckles] 198 00:11:43,622 --> 00:11:45,415 [gasps] 199 00:11:45,498 --> 00:11:47,208 [gun whirring] 200 00:11:48,752 --> 00:11:50,170 [grunting] 201 00:11:52,464 --> 00:11:53,798 [grunting] 202 00:11:55,008 --> 00:11:56,009 [grunts] 203 00:11:56,092 --> 00:11:57,677 [gun whirring, blasts] 204 00:11:57,761 --> 00:11:59,221 [groans] 205 00:11:59,304 --> 00:12:01,181 Oh. Yes! 206 00:12:02,724 --> 00:12:04,142 [grunts, speaks alien language] 207 00:12:04,226 --> 00:12:05,644 [grunts] Come on. 208 00:12:05,727 --> 00:12:07,145 [speaking alien language] 209 00:12:07,646 --> 00:12:09,147 [groans] 210 00:12:09,231 --> 00:12:11,566 -[speaks alien language] -I'm not leaving her. 211 00:12:11,650 --> 00:12:12,484 [groans] 212 00:12:12,567 --> 00:12:17,155 [creature panting] You and stinky blue man, climb on. 213 00:12:17,989 --> 00:12:19,449 -[groaning] -Let's go! 214 00:12:20,075 --> 00:12:21,409 Go, go, go. 215 00:12:21,493 --> 00:12:22,994 [grunting] 216 00:12:28,541 --> 00:12:30,919 -[screams] -[gun whirring, blasts] 217 00:12:32,504 --> 00:12:35,423 [grunting, chuckles] 218 00:12:39,594 --> 00:12:41,846 [pants] I think we lost him. 219 00:12:41,930 --> 00:12:44,432 [gun whirring, blasts] 220 00:12:45,475 --> 00:12:47,686 -[Eva screams] -[creature] Oh, that was too close. 221 00:12:48,687 --> 00:12:50,272 [chuckling] 222 00:12:53,984 --> 00:12:55,944 -[grunts] -[gun whirring, blasts] 223 00:12:58,446 --> 00:13:00,699 -[Eva shrieks] -[creature] Hold on! 224 00:13:01,825 --> 00:13:04,911 -Cliff. Cliff, cliff, cliff! -[gun whirring, blasts] 225 00:13:06,204 --> 00:13:07,664 [Eva screams] 226 00:13:09,124 --> 00:13:10,917 Oh, no. We're trapped. 227 00:13:11,751 --> 00:13:13,587 [Besteel grunts, chuckles] 228 00:13:14,963 --> 00:13:16,298 [chuckling] 229 00:13:19,593 --> 00:13:21,219 -[gasps] -[grunts] 230 00:13:22,178 --> 00:13:23,972 -[chuckles] -[gun whirring] 231 00:13:24,055 --> 00:13:27,434 -[creature] Time to jump. Hold on. -Jump? Don't. No, don't jump! 232 00:13:27,517 --> 00:13:29,144 [all screaming] 233 00:13:32,856 --> 00:13:35,150 -[Eva shrieks, screams] -[grunts] 234 00:13:43,408 --> 00:13:46,536 [chuckles, gasps] You can fly? 235 00:13:46,620 --> 00:13:49,205 [creature chuckles] Well, technically, it's gliding. 236 00:13:51,791 --> 00:13:53,376 [gasps] 237 00:14:05,305 --> 00:14:06,306 [gasps] 238 00:14:42,592 --> 00:14:45,512 [laughs] That was amazing! 239 00:14:45,595 --> 00:14:48,306 -[alien groaning, sighs] -[gasps] Thank you, uh-- 240 00:14:48,390 --> 00:14:50,850 [creature] I'm Otto. Yep, that's my name. Otto. 241 00:14:50,934 --> 00:14:53,061 Wait. You can understand me? 242 00:14:53,144 --> 00:14:55,647 [Otto] Yep, I understand. [chuckles] 243 00:14:55,730 --> 00:14:58,942 And I hear you but only in my head. 244 00:14:59,484 --> 00:15:01,361 Wow, okay. What's going on? 245 00:15:01,444 --> 00:15:05,115 [Otto] I have no idea, but I can hear your thinking. 246 00:15:05,198 --> 00:15:09,578 So, instead of talking I can think what I wanna say to you… 247 00:15:09,661 --> 00:15:12,122 And you understand me? 248 00:15:12,205 --> 00:15:15,417 [Otto] I am very understanding. Yes. 249 00:15:15,500 --> 00:15:17,419 [Eva] Wow, this is so weird. 250 00:15:17,502 --> 00:15:18,879 I can just think… 251 00:15:18,962 --> 00:15:20,589 "How's it going?" And you-- 252 00:15:21,798 --> 00:15:23,967 Oh, here comes another one. I'm gonna think. Ready? 253 00:15:24,050 --> 00:15:26,094 -Thinking. You got it? -[sighs] 254 00:15:26,177 --> 00:15:28,138 [squeals] So, yeah. 255 00:15:28,221 --> 00:15:30,307 [sighs] Thank you for saving us. 256 00:15:30,390 --> 00:15:32,601 [Otto] Uh, where should I put the robot lady? 257 00:15:32,684 --> 00:15:33,894 She's not tasting good. 258 00:15:33,977 --> 00:15:36,146 Oh, uh… [stammers] …put her down over here. 259 00:15:36,229 --> 00:15:37,564 [chuckles] Here's good. 260 00:15:37,647 --> 00:15:40,066 -[alien groaning] -[Eva] Be careful. Gentle, gentle. 261 00:15:42,944 --> 00:15:43,945 Thank you. 262 00:15:44,029 --> 00:15:46,907 -[chuckles, sighs] -[Otto] Aw, we're now friends. 263 00:15:46,990 --> 00:15:47,991 Time to eat. 264 00:16:01,463 --> 00:16:04,382 Omni, perform Muthr unit system analysis. 265 00:16:04,466 --> 00:16:05,884 [Omnipod whirring] Analyzing. 266 00:16:05,967 --> 00:16:08,053 Good news, Eva. Systems functional. 267 00:16:08,136 --> 00:16:10,472 -Main terminal connections decoupled. -Circuit board. 268 00:16:10,555 --> 00:16:12,098 [sighs] I knew it. 269 00:16:12,682 --> 00:16:14,684 Don't worry, Muthr. It's an easy fix. 270 00:16:16,269 --> 00:16:18,146 -[speaks alien language] -Hey, it's okay. 271 00:16:18,230 --> 00:16:20,190 I need something to get her board reconnected. 272 00:16:20,273 --> 00:16:21,900 -Hey! Oh, come on. -[grunts] 273 00:16:24,986 --> 00:16:25,862 [grunts] 274 00:16:25,946 --> 00:16:28,990 [sighs] No, no. I don't know what to do with that. 275 00:16:29,074 --> 00:16:31,868 [groans, speaking alien language] 276 00:16:31,952 --> 00:16:33,620 Oh, sticky. 277 00:16:33,703 --> 00:16:36,081 Right, right. For her board. Good idea. 278 00:16:37,207 --> 00:16:39,626 Ah, it's worse than a kale chickpea Susti-bar. 279 00:16:39,709 --> 00:16:41,586 [speaking alien language] 280 00:16:41,670 --> 00:16:44,631 [in English] …and stop complaining about the taste. 281 00:16:44,714 --> 00:16:46,091 Ew. Don't complain? 282 00:16:46,174 --> 00:16:48,802 -It tastes like chewy sand. -Oh, good. 283 00:16:48,885 --> 00:16:49,886 Jargum's working. 284 00:16:49,970 --> 00:16:51,221 You understand me now. 285 00:16:51,304 --> 00:16:52,556 Of course I understand you. 286 00:16:52,639 --> 00:16:53,848 You're talking. 287 00:16:53,932 --> 00:16:56,560 Whoa, whoa, I understand you too. 288 00:16:56,643 --> 00:16:58,979 But not in my head. 289 00:16:59,062 --> 00:17:01,815 So that chewy stuff makes me understand you? 290 00:17:01,898 --> 00:17:06,736 Yes. And I gave it to you to tell you two very important things. 291 00:17:06,820 --> 00:17:09,197 -Yeah? -Be quiet. 292 00:17:09,281 --> 00:17:11,074 Oh. That's rude. 293 00:17:11,157 --> 00:17:14,452 After everything we've been through, that's all you have to say? 294 00:17:14,535 --> 00:17:16,871 Nope. I just spared you the rest. 295 00:17:16,955 --> 00:17:18,540 Wait. You're leaving? Hold on. 296 00:17:18,622 --> 00:17:22,127 [chuckles] Oh, no. You are Besteel bait. No thanks. 297 00:17:22,209 --> 00:17:23,460 Okay, okay. 298 00:17:23,545 --> 00:17:25,881 Well, then… [sighs] …have you seen any other humans? 299 00:17:25,964 --> 00:17:29,301 No. Just you. And believe me, that's enough. 300 00:17:29,384 --> 00:17:32,596 -Wait, but-- [gasps] Oh, hey, that patch! -[alien] Patch? 301 00:17:32,679 --> 00:17:34,180 Where did you get that? 302 00:17:35,140 --> 00:17:38,226 Uh, a trader in Lacus. What does it matter? 303 00:17:38,310 --> 00:17:41,354 What does it matter? It's a Dynastes patch. 304 00:17:41,438 --> 00:17:45,108 It came from my people. From humans like me. 305 00:17:45,191 --> 00:17:46,902 C-Can you take me to-- Where was it? 306 00:17:46,985 --> 00:17:48,570 -Uh, Lacus? -No. 307 00:17:48,653 --> 00:17:49,487 -Please? -Nope. 308 00:17:49,571 --> 00:17:51,364 [Eva] There's gotta be something I can do for you. 309 00:17:51,448 --> 00:17:52,657 There is something. 310 00:17:52,741 --> 00:17:54,200 Stop talking to me. 311 00:17:54,284 --> 00:17:57,120 -Now go. Move! [gasps] -Eva, watch out. 312 00:17:57,203 --> 00:17:58,580 -Eva, run! -Muthr. 313 00:17:58,663 --> 00:18:00,874 -[screams] Get it off! Put me down! -[stammers] Muthr. Muthr! 314 00:18:00,957 --> 00:18:02,208 [alien screams] 315 00:18:02,292 --> 00:18:05,045 Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa! It's okay. It's okay. 316 00:18:05,128 --> 00:18:06,504 -[alien groaning] -Hey, he's a friend. 317 00:18:06,588 --> 00:18:07,923 -A friend? -Uh-huh. 318 00:18:08,006 --> 00:18:09,216 Then what is his name? 319 00:18:09,299 --> 00:18:10,759 His name's Shee-nah. 320 00:18:10,842 --> 00:18:12,552 Right, Shee-nah? 321 00:18:12,636 --> 00:18:17,307 [groans, speaks alien language] Vile hooman and that evil machine! 322 00:18:17,390 --> 00:18:19,684 Uh, we have had a day. 323 00:18:19,768 --> 00:18:21,186 Eva, where are we? 324 00:18:21,269 --> 00:18:24,105 It is against my programming to be out of Sanctuary. 325 00:18:24,189 --> 00:18:26,024 Ooh. Too late for that. 326 00:18:26,107 --> 00:18:28,485 I'm not sure I compute what's going on here. 327 00:18:28,568 --> 00:18:31,488 -Have you found the other humans? -No… [sighs] …I haven't. 328 00:18:31,571 --> 00:18:33,740 But he has a Dynastes patch. 329 00:18:33,823 --> 00:18:35,242 He is not human. 330 00:18:35,325 --> 00:18:37,244 Yet we seem to understand him. 331 00:18:37,327 --> 00:18:40,455 Oh, that? Jargum. Alien gum. 332 00:18:40,538 --> 00:18:42,958 Tastes like dirt, but magically makes you understand. 333 00:18:43,041 --> 00:18:44,209 I used it to fix you 334 00:18:44,292 --> 00:18:46,586 -which is probably why-- -Eva, did you scan it? 335 00:18:46,670 --> 00:18:47,963 Of course! 336 00:18:48,046 --> 00:18:49,798 Did I scan it? 337 00:18:49,881 --> 00:18:51,883 -Pfft. Obviously. -[Omnipod whirring] 338 00:18:51,967 --> 00:18:53,593 [Omnipod] Alien substance was not scanned. 339 00:18:53,677 --> 00:18:56,221 -Omni! [shushes] -Eva, what about him? 340 00:18:56,304 --> 00:18:57,597 -Has he been scanned? -[chuckles] 341 00:18:57,681 --> 00:18:59,432 [Omnipod] Alien life-form has not been scanned. 342 00:18:59,516 --> 00:19:03,311 Quiet. Muthr. Please let me handle him, okay? 343 00:19:03,395 --> 00:19:06,982 Listen, why don't you scan the area for other sanctuaries? 344 00:19:07,607 --> 00:19:09,943 Very well. That is the protocol. 345 00:19:10,485 --> 00:19:11,820 [sighs] 346 00:19:11,903 --> 00:19:15,699 -Hey. I'm so, so sorry about that. -[groans] 347 00:19:16,533 --> 00:19:19,035 I'm Eva from Sanctuary 573. 348 00:19:19,119 --> 00:19:21,413 And I am not interested. 349 00:19:21,496 --> 00:19:26,376 [groans] Besteel took half my stuff, then I get thrown across the grassland. 350 00:19:26,459 --> 00:19:29,713 [grunts] Oh, I should've left you to be plant food. 351 00:19:29,796 --> 00:19:31,131 -Look, Shee-nah… -[mumbling, grunting] 352 00:19:31,214 --> 00:19:32,966 …there's gotta be some way I can make it up to you. 353 00:19:33,049 --> 00:19:34,968 Sure, sure. Pay me for my troubles? 354 00:19:35,051 --> 00:19:36,219 Buy me all new stuff? 355 00:19:36,303 --> 00:19:38,013 Maybe… 356 00:19:38,096 --> 00:19:40,140 -Earlier, you were interested in this… -[groans] 357 00:19:40,223 --> 00:19:41,057 …weren't you? 358 00:19:43,226 --> 00:19:44,603 Keep talking. 359 00:19:44,686 --> 00:19:46,688 Meet the Omnipod! 360 00:19:46,771 --> 00:19:50,650 The pinnacle of human technology. The ultimate in personal assistance. 361 00:19:50,734 --> 00:19:55,405 I'll bet you could sell this for a small fortune to that trader in Lacus. 362 00:19:55,488 --> 00:19:57,240 [Omnipod whirring] Eva, I am not for sale. 363 00:19:57,324 --> 00:19:59,451 With a hilarious personality too. 364 00:19:59,534 --> 00:20:03,747 You get me to Lacus, and this brand-new Omni is yours to trade. 365 00:20:03,830 --> 00:20:05,624 [Omnipod] You have owned me for ten years. 366 00:20:05,707 --> 00:20:09,211 This brand-new-ish Omni is yours to trade. 367 00:20:11,922 --> 00:20:13,381 Okay. 368 00:20:14,257 --> 00:20:16,176 -Deal. -Nuh-uh-uh-uh. 369 00:20:16,259 --> 00:20:17,928 Not until you take us to Lacus. 370 00:20:18,011 --> 00:20:20,305 -Us? -Yes. Me, Muthr and Otto. 371 00:20:20,388 --> 00:20:21,806 Otto? Who's Otto? 372 00:20:21,890 --> 00:20:23,225 The big guy over there. 373 00:20:23,308 --> 00:20:25,560 The one who talks to you in your head. 374 00:20:28,772 --> 00:20:31,024 Wait. He doesn't talk to you in your head? 375 00:20:31,107 --> 00:20:33,235 Uh, no. 376 00:20:33,902 --> 00:20:35,195 Huh. 377 00:20:35,278 --> 00:20:38,073 Well, this is yours when you get us all to Lacus. 378 00:20:39,366 --> 00:20:40,951 [groans] Fine. 379 00:20:41,034 --> 00:20:43,620 Bring the whole wandering forest, why don't you? 380 00:20:43,703 --> 00:20:46,414 -Thank you, Shee-nah. -My name is not Shee-nah. 381 00:20:46,498 --> 00:20:48,250 My name is Rovender Kitt. 382 00:20:48,333 --> 00:20:51,586 At first light, I will take you all to Lacus. 383 00:20:51,670 --> 00:20:53,505 Thank you, Rovender Kitt. 384 00:20:54,339 --> 00:20:56,174 [sighs, speaks alien language] 385 00:20:57,676 --> 00:20:58,718 Did you make contact? 386 00:20:58,802 --> 00:21:01,221 I have failed to locate any sanctuaries. 387 00:21:01,304 --> 00:21:03,807 And you have not found any sign of others? 388 00:21:03,890 --> 00:21:04,891 No. [sighs] 389 00:21:04,975 --> 00:21:08,061 And these others, are-are they from our sanctuary? 390 00:21:08,144 --> 00:21:11,231 -It was made for six children, right? -Yes. 391 00:21:11,314 --> 00:21:14,693 There were supposed to be six children in each generation. 392 00:21:14,776 --> 00:21:17,237 But your generation, there was only you. 393 00:21:17,320 --> 00:21:21,408 My gener-- There were earlier generations? 394 00:21:21,491 --> 00:21:24,244 I raised eight generations before you. 395 00:21:25,036 --> 00:21:27,497 I'm sorry that I couldn't tell you about them. 396 00:21:27,581 --> 00:21:31,501 But it would have revealed you were not intended to be alone. 397 00:21:32,002 --> 00:21:35,046 [gasps] I wasn't supposed to be alone. 398 00:21:35,714 --> 00:21:38,425 When it was time for generation nine, 399 00:21:38,508 --> 00:21:43,263 portions of our sanctuary suffered an unknown contamination from the outside. 400 00:21:43,346 --> 00:21:47,684 Emergency protocol initiated the shutdown of unit 573, 401 00:21:47,767 --> 00:21:51,229 but one pod of the six was still functional. 402 00:21:51,313 --> 00:21:52,772 My pod. 403 00:21:52,856 --> 00:21:55,942 I am programmed to raise and protect you. 404 00:21:56,026 --> 00:21:57,402 And that is what I did… 405 00:21:58,653 --> 00:22:00,488 and will continue to do. 406 00:22:00,572 --> 00:22:03,074 Protocol requires us to return to Sanctuary. 407 00:22:03,158 --> 00:22:05,368 Back to-- No, no, no, we can't. 408 00:22:05,452 --> 00:22:07,746 -Rovender Kitt is taking us to Lacus. -[groans] 409 00:22:07,829 --> 00:22:11,166 -What is Lacus? -Uh, how do I put this? 410 00:22:11,249 --> 00:22:14,127 [sighs] Um, this is an alien planet. 411 00:22:14,669 --> 00:22:16,087 We are not on Earth. 412 00:22:16,171 --> 00:22:18,006 Not Earth? Are you certain? 413 00:22:18,089 --> 00:22:20,592 Yes! Look. It has rings. 414 00:22:20,675 --> 00:22:23,261 Omni, Earth astronomy charts. 415 00:22:23,345 --> 00:22:25,013 Projection from my location. 416 00:22:25,555 --> 00:22:26,806 [Omnipod] Projecting. 417 00:22:28,892 --> 00:22:32,020 [Muthr] Eva, this is not an alien planet. 418 00:22:32,103 --> 00:22:33,688 But those two-- 419 00:22:33,772 --> 00:22:36,441 Are definitely alien creatures. 420 00:22:36,524 --> 00:22:40,987 So if this is Earth, what happened? 421 00:22:41,071 --> 00:22:42,656 And where is everybody?