1 00:01:11,531 --> 00:01:13,950 - Omni? - Jā, Eva! Ko vēlies? 2 00:01:16,369 --> 00:01:18,204 Eva, lūdzu, pabeidz jautājumu! 3 00:01:19,331 --> 00:01:21,958 Kas… Kur… Kas notiek? 4 00:01:22,042 --> 00:01:23,043 Kur mēs esam? 5 00:01:46,983 --> 00:01:49,653 Omni! Vai koki spēj staigāt? 6 00:01:49,736 --> 00:01:53,323 Nav zināma neviena koku suga, kas spētu pārvietoties. 7 00:01:53,406 --> 00:01:56,576 Un kā ar vaļiem? Vai vaļi lido? 8 00:01:56,660 --> 00:01:59,079 Protams, ne. Vaļi ir jūras zīdītāji. 9 00:01:59,162 --> 00:02:03,583 Nuja. Okeāns, nevis debesis. Tikai pārjautāju. 10 00:02:04,376 --> 00:02:05,377 Tauriņš! 11 00:02:06,086 --> 00:02:08,837 Tāds paliels, bet šo es atpazīstu. 12 00:02:08,921 --> 00:02:11,258 Tā. Neapšaubāmi - Lepidoptera. 13 00:02:11,341 --> 00:02:13,885 Omni, identificē sugu! 14 00:02:13,969 --> 00:02:16,137 Diez vai šis datubāzē ir. 15 00:02:17,722 --> 00:02:19,391 Iesaku bēgt. 16 00:02:20,392 --> 00:02:21,643 Nē! 17 00:02:30,569 --> 00:02:32,445 Nu tā. 18 00:02:34,739 --> 00:02:35,824 Labi. 19 00:02:35,907 --> 00:02:37,701 Jānodibina sakari. 20 00:02:37,784 --> 00:02:40,787 Omni, sazinies ar tuvējiem patvērumiem! 21 00:02:40,870 --> 00:02:44,207 Signālu neuztveru. Iesaku meklēt lielāku augstumu. 22 00:02:57,262 --> 00:02:58,430 Tā. 23 00:02:58,513 --> 00:03:01,474 Omni, tagad sazinies ar tuvējiem patvērumiem! 24 00:03:02,058 --> 00:03:04,436 Tiešsaistē neviena patvēruma nav. 25 00:03:06,813 --> 00:03:10,609 Omni! Signalizē 573. patvērumam! 26 00:03:10,692 --> 00:03:13,904 Arī 573. patvērums šķiet bezsaistē. 27 00:03:15,530 --> 00:03:19,034 Omni! Signalizē Daro! 28 00:03:19,826 --> 00:03:23,163 DARO 06 signāls nav atrodams. 29 00:03:23,705 --> 00:03:24,706 Daro… 30 00:03:27,751 --> 00:03:28,835 Labi. 31 00:03:29,920 --> 00:03:30,921 Labi. 32 00:03:31,463 --> 00:03:32,881 Tieši šim es gatavojos. 33 00:03:33,798 --> 00:03:35,258 Es to varu. 34 00:03:37,552 --> 00:03:39,554 EVA, ATRODI MANI! 35 00:03:45,227 --> 00:03:46,228 Tā, Omni! 36 00:03:46,311 --> 00:03:48,396 Pirmais izdzīvošanas likums: pārskatīt krājumus. 37 00:03:48,480 --> 00:03:51,733 Hidrotabletes un batoniņi 14 dienām: 38 00:03:51,816 --> 00:03:54,736 12 tavu mīļāko batoniņu ar zemenēm un zemesriekstu sviestu 39 00:03:54,819 --> 00:03:56,988 un divi, kas negaršo, - ar lapu kāpostiem un aunazirņiem. 40 00:03:57,072 --> 00:03:59,157 - Derīguma termiņš - 16… - Omni! Cilvēks! 41 00:03:59,241 --> 00:04:00,992 Ei! Atvaino! 42 00:04:01,076 --> 00:04:03,828 Čau! Ei! Čau! Vai tu mani dzirdi? 43 00:04:04,329 --> 00:04:07,374 Varbūt tu mani nesaproti. Esmu Eva! 44 00:04:07,457 --> 00:04:09,000 Bonjour! 45 00:04:09,084 --> 00:04:12,379 Konnichiwa! Guten Tag! 46 00:04:14,923 --> 00:04:16,091 Ko? 47 00:04:17,216 --> 00:04:20,136 Nē, nē, nē. 48 00:04:20,220 --> 00:04:22,973 Nē. Laid vaļā! 49 00:04:25,559 --> 00:04:26,726 Ei! 50 00:04:28,520 --> 00:04:30,647 Laid vaļā! 51 00:04:32,524 --> 00:04:33,775 Atlaid manu kāju! 52 00:04:33,858 --> 00:04:35,860 Neko tādu man nemācīja. 53 00:04:38,321 --> 00:04:39,990 Te smird. 54 00:04:44,077 --> 00:04:45,120 Kā to… 55 00:04:45,203 --> 00:04:48,707 Kaut kā taču jāvar šo atvērt… 56 00:04:48,790 --> 00:04:50,375 - Omni? - Atvaino, Eva! 57 00:04:50,458 --> 00:04:52,544 Arī šīs sugas datubāzē nav. 58 00:04:52,627 --> 00:04:55,005 - Ei! Kas? - Mani nozaga. 59 00:04:55,088 --> 00:04:57,424 Pagaidi, tu, kas to paņēmi! Tas ir mans. 60 00:04:59,551 --> 00:05:00,969 Beidz mani spaidīt! 61 00:05:01,761 --> 00:05:03,388 Un, lūdzu, neosti! 62 00:05:04,222 --> 00:05:05,932 Tu neesi cilvēks. 63 00:05:07,225 --> 00:05:08,560 Nenāc klāt! 64 00:05:08,643 --> 00:05:09,895 Ei! Paliec turpat! 65 00:05:09,978 --> 00:05:11,146 Nenāc man klāt! 66 00:05:13,398 --> 00:05:14,691 Paldies, Eva. 67 00:05:16,192 --> 00:05:17,360 Nenāc klāt! 68 00:05:34,377 --> 00:05:35,837 Tā jau labāk. 69 00:05:39,257 --> 00:05:41,843 Omni, vai man jāmēģina sazināties? 70 00:05:41,927 --> 00:05:44,429 Protokols informācijas ieguvi atbalstītu. 71 00:05:46,139 --> 00:05:48,058 Ei! Čau! 72 00:05:48,141 --> 00:05:50,852 Esmu Eva no 573. patvēruma. 73 00:05:51,645 --> 00:05:53,063 Labi. 74 00:05:53,146 --> 00:05:55,148 Esmu cilvēks. 75 00:05:55,232 --> 00:05:56,483 Cilvēks. 76 00:05:56,566 --> 00:06:01,905 Vai esi redzējis citus tādus cilvēkus kā es? 77 00:06:12,457 --> 00:06:14,626 Pagaidi! Ei! Neaizej! 78 00:06:14,709 --> 00:06:15,961 Pagaidi! 79 00:06:16,044 --> 00:06:17,671 Pagaidi! Lūdzu! 80 00:06:18,964 --> 00:06:21,091 Pagaidi! Lūdzu! Tā. 81 00:06:21,174 --> 00:06:24,261 Viņi grib, lai viņus atrodu. Lai atrodu Brīnzi. 82 00:06:24,344 --> 00:06:25,720 - Šīnā! - Šīnā? 83 00:06:25,804 --> 00:06:27,430 Pag… Kas ir Šīnā? 84 00:06:27,514 --> 00:06:29,724 Vai tas ir tavs vārds? Skaists. 85 00:06:30,850 --> 00:06:32,686 Šīnā! 86 00:06:41,027 --> 00:06:41,861 Bistīls. 87 00:06:46,074 --> 00:06:47,867 - Domāju - mums… - Jābēg. 88 00:06:47,951 --> 00:06:49,077 Bēdz! 89 00:07:51,556 --> 00:07:52,641 Jā. 90 00:08:01,399 --> 00:08:03,276 Ei! Mosties! 91 00:08:03,360 --> 00:08:06,696 Šīnā! Ja esi dzīvs, mosties! 92 00:08:09,407 --> 00:08:10,492 Šīnā. 93 00:08:10,575 --> 00:08:14,454 Tā. Esmu bijusi 27 dažādās izdzīvošanas situācijās… 94 00:08:14,537 --> 00:08:18,583 Nu, izdzīvošanas simulācijas situācijās. Bet es varu dabūt mūs prom. 95 00:08:18,667 --> 00:08:19,709 Mums viss kārtībā. 96 00:08:46,403 --> 00:08:47,821 Jā. Labi. Tūlīt. 97 00:09:17,726 --> 00:09:19,895 Šodien tu paveiksi ko varenu. 98 00:09:27,068 --> 00:09:28,862 Es ar tevi lepojos. 99 00:09:30,655 --> 00:09:32,699 Sauksim "urā"! 100 00:09:34,034 --> 00:09:36,369 Viss ir brīnišķīgi. 101 00:09:37,162 --> 00:09:39,748 Paslēpies, vai tevi izceps uz iesma. 102 00:09:39,831 --> 00:09:41,666 Lai kas runātu, apklusti! 103 00:09:42,834 --> 00:09:44,794 Ar katru dienu tu pieņemies spēkā. 104 00:09:52,594 --> 00:09:54,930 Esmu tavs jaunais draugs. 105 00:10:01,102 --> 00:10:02,479 Ar tevi ir jautri. 106 00:10:02,562 --> 00:10:03,563 Daro! 107 00:10:03,647 --> 00:10:05,273 Daro, vai tu mani dzirdi? 108 00:10:05,357 --> 00:10:09,486 Droši vien bojāta shēmas plate. Salabošu, kad būsim prom no šejienes. 109 00:10:09,986 --> 00:10:11,154 Zaļā meitene! 110 00:10:11,238 --> 00:10:13,156 - Tu palīdzēsi man… - Kas runā? 111 00:10:13,240 --> 00:10:16,034 …es palīdzēšu tev, un tad būsim draugi. 112 00:10:17,285 --> 00:10:18,620 Lūdzu! 113 00:10:28,088 --> 00:10:31,675 Paldies. Iesma vīrs tagad dzīsies pakaļ man. 114 00:10:45,397 --> 00:10:50,569 Tā, Daro. Dabūsim tevi prom no šejienes. Tā. 115 00:11:00,078 --> 00:11:02,205 Aiziet! Nu tā. 116 00:11:02,914 --> 00:11:04,207 Kas mums te ir? 117 00:11:05,292 --> 00:11:06,751 Kā lai to iedarbinu? 118 00:11:08,712 --> 00:11:12,257 Tā. Labi. Tas droši vien ir labi. Tā. Šīnā! Nāc! 119 00:11:13,466 --> 00:11:15,552 Tā. Labi. Ātrāk! 120 00:11:16,177 --> 00:11:17,554 Nāc, nāc! 121 00:11:18,138 --> 00:11:19,180 Lec virsū! 122 00:11:20,223 --> 00:11:22,601 Labi. Es to varu. Es varu. 123 00:11:22,684 --> 00:11:23,685 Es varu. 124 00:11:23,768 --> 00:11:24,644 Es… Es ne… 125 00:11:24,728 --> 00:11:27,606 Nē. Es to nevaru! 126 00:11:39,784 --> 00:11:41,286 Pirmo reizi pie stūres. 127 00:12:00,138 --> 00:12:01,181 Jā! 128 00:12:04,643 --> 00:12:05,644 Nu taču! 129 00:12:10,232 --> 00:12:11,566 Es viņu neatstāšu. 130 00:12:14,653 --> 00:12:17,155 Tu un smirdīgais zilais vīrs, kāpiet virsū! 131 00:12:17,989 --> 00:12:19,032 Aiziet! 132 00:12:20,075 --> 00:12:21,409 Skrien! 133 00:12:40,387 --> 00:12:41,846 Šķiet, esam atrāvušies. 134 00:12:46,142 --> 00:12:47,686 Pārāk tuvu. 135 00:12:59,281 --> 00:13:00,699 Turieties! 136 00:13:01,825 --> 00:13:04,911 Klints! 137 00:13:09,124 --> 00:13:10,917 Ak nē! Esam slazdā. 138 00:13:24,055 --> 00:13:27,434 - Jālec. Turieties! - Jālec? Nē. Nelec! 139 00:13:45,076 --> 00:13:46,786 Tu proti lidot? 140 00:13:46,870 --> 00:13:49,205 Būtībā tā ir planēšana. 141 00:14:43,927 --> 00:14:45,512 Tas bija vienreizīgi! 142 00:14:46,763 --> 00:14:48,306 Paldies… 143 00:14:48,390 --> 00:14:50,850 Esmu Oto. Jā, tā mani sauc. Oto. 144 00:14:50,934 --> 00:14:53,061 Pagaidi. Tu mani saproti? 145 00:14:53,144 --> 00:14:55,647 Jā, saprotu. 146 00:14:55,730 --> 00:14:58,942 Un es tevi dzirdu, bet tikai savā galvā. 147 00:14:59,484 --> 00:15:01,361 Oho! Tā. Kas te notiek? 148 00:15:01,444 --> 00:15:05,115 Nav ne jausmas, bet es dzirdu, ko tu domā. 149 00:15:05,198 --> 00:15:09,578 Tātad es varu nerunāt, bet to, ko gribu teikt, padomāt… 150 00:15:09,661 --> 00:15:12,122 Un tu mani sapratīsi? 151 00:15:12,205 --> 00:15:15,417 Esmu ļoti saprotošs. Jā. 152 00:15:15,500 --> 00:15:17,419 Nu gan! Cik tas ir dīvaini! 153 00:15:17,502 --> 00:15:18,879 Es varu nodomāt… 154 00:15:18,962 --> 00:15:20,589 "Kā klājas?" Un tu… 155 00:15:21,798 --> 00:15:23,967 Tūlīt būs vēl. Es padomāšu. Gatavs? 156 00:15:24,050 --> 00:15:25,510 Domāju. Saprati? 157 00:15:27,304 --> 00:15:28,388 Nu jā. 158 00:15:28,930 --> 00:15:30,307 Paldies, ka mūs izglābi. 159 00:15:30,390 --> 00:15:32,601 Kur lai nolieku robotdāmu? 160 00:15:32,684 --> 00:15:33,894 Viņa nav garšīga. 161 00:15:35,270 --> 00:15:37,564 Noliec viņu tur! Tepat būs labi. 162 00:15:37,647 --> 00:15:40,066 Uzmanīgi! Maigi! 163 00:15:42,944 --> 00:15:43,945 Paldies. 164 00:15:44,613 --> 00:15:46,448 Nu esam draugi. 165 00:15:46,990 --> 00:15:47,991 Tagad jāieēd. 166 00:16:01,463 --> 00:16:04,382 Omni, veic Daro vienības sistēmas analīzi! 167 00:16:04,466 --> 00:16:08,053 Analizēju. Labas ziņas, Eva. Sistēma spēj funkcionēt. 168 00:16:08,136 --> 00:16:10,472 - Atkabinājušies termināļa savienojumi. - Shēmas plate. 169 00:16:10,555 --> 00:16:12,098 Es zināju. 170 00:16:12,682 --> 00:16:14,684 Neuztraucies, Daro! To var salabot. 171 00:16:16,895 --> 00:16:18,146 Ei, viss kārtībā. 172 00:16:18,230 --> 00:16:20,190 Man vajag, ar ko salabot viņas plati. 173 00:16:20,273 --> 00:16:21,900 Ei! Nu beidz! 174 00:16:25,946 --> 00:16:28,990 Nē. Es nezinu, ko ar to iesākt. 175 00:16:32,827 --> 00:16:36,081 Lipīgs. Jā. Viņas platei. Laba doma. 176 00:16:37,207 --> 00:16:39,626 Briesmīgāks par lapu kāpostu un aunazirņu batoniņu. 177 00:16:41,670 --> 00:16:44,631 …un beidz sūdzēties par garšu. 178 00:16:44,714 --> 00:16:46,091 Nesūdzēties? 179 00:16:46,174 --> 00:16:48,802 - Tas garšo pēc sīkstām smiltīm. - Labi. 180 00:16:48,885 --> 00:16:49,886 Žargums darbojas. 181 00:16:49,970 --> 00:16:51,221 Nu tu mani saproti. 182 00:16:51,304 --> 00:16:52,556 Protams, ka saprotu. 183 00:16:52,639 --> 00:16:53,848 Tu runā. 184 00:16:54,849 --> 00:16:56,560 Es saprotu arī tevi. 185 00:16:56,643 --> 00:16:58,979 Bet ne manā galvā. 186 00:16:59,062 --> 00:17:01,815 Tātad tas košļājamais palīdz man tevi saprast? 187 00:17:01,898 --> 00:17:06,736 Jā. Un es tev to iedevu, lai pateiktu divas ļoti svarīgas lietas. 188 00:17:06,820 --> 00:17:09,197 - Jā? - Ciet klusu! 189 00:17:10,031 --> 00:17:11,074 Tas ir rupji. 190 00:17:11,157 --> 00:17:14,452 Pēc visa, ko esam piedzīvojuši, tas ir viss, kas tev sakāms? 191 00:17:14,535 --> 00:17:16,871 Nē. Pārējo es tev aiztaupīju. 192 00:17:16,955 --> 00:17:18,540 Pagaidi! Tu aizej? Uzgaidi! 193 00:17:19,123 --> 00:17:22,127 Nē. Tu esi Bistīla ēsma. Nē, paldies. 194 00:17:22,209 --> 00:17:23,460 Labi. 195 00:17:23,545 --> 00:17:25,881 Nu tad… Vai esi redzējis vēl kādu cilvēku? 196 00:17:25,964 --> 00:17:29,301 Nē. Tikai tevi. Un tici man - ar to pietiek. 197 00:17:29,384 --> 00:17:32,596 - Paga, bet… Ei! Tā uzšuve. - Uzšuve? 198 00:17:32,679 --> 00:17:34,180 Kur tu to dabūji? 199 00:17:35,724 --> 00:17:38,226 No tirgoņa Lekesā. Kāda tam nozīme? 200 00:17:38,310 --> 00:17:41,354 Kāda tam nozīme? Tā ir Dynastes uzšuve. 201 00:17:41,438 --> 00:17:45,108 Tā nāk no manas tautas. No tādiem cilvēkiem kā es. 202 00:17:45,191 --> 00:17:46,902 Vai aizvedīsi mani… Kur tas bija? 203 00:17:46,985 --> 00:17:48,570 - Uz Lekesu? - Nē. 204 00:17:48,653 --> 00:17:49,487 - Lūdzu! - Nē. 205 00:17:49,571 --> 00:17:51,364 Es kaut kā varu tev atlīdzināt. 206 00:17:51,448 --> 00:17:52,657 Jā, vari. 207 00:17:52,741 --> 00:17:54,200 Beidz ar mani runāt! 208 00:17:54,284 --> 00:17:57,120 - Tagad ej! Kusties! - Eva, uzmanies! 209 00:17:57,203 --> 00:17:58,580 - Eva, bēdz! - Daro! 210 00:17:58,663 --> 00:18:00,874 - Laid vaļā! Liec zemē! - Daro! 211 00:18:03,752 --> 00:18:05,045 Ir labi. 212 00:18:05,128 --> 00:18:06,504 Ei, viņš ir draugs. 213 00:18:06,588 --> 00:18:07,923 - Draugs? - A-ha. 214 00:18:08,006 --> 00:18:09,216 Tad kā viņu sauc? 215 00:18:09,299 --> 00:18:10,759 Viņu sauc Šīnā. 216 00:18:10,842 --> 00:18:12,552 Pareizi, Šīnā? 217 00:18:14,763 --> 00:18:18,099 Nejaukais cilvēks un tā ļaunā mašīna! 218 00:18:18,183 --> 00:18:19,684 Mums bija smaga diena. 219 00:18:19,768 --> 00:18:21,186 Eva, kur mēs esam? 220 00:18:21,269 --> 00:18:24,105 Mana programma neļauj atrasties ārpus patvēruma. 221 00:18:24,940 --> 00:18:26,024 Tam jau par vēlu. 222 00:18:26,107 --> 00:18:28,485 Nez vai spēju izskaitļot, kas te notiek. 223 00:18:28,568 --> 00:18:31,488 - Vai atradi citus cilvēkus? - Nē, neatradu. 224 00:18:31,571 --> 00:18:33,740 Bet viņam ir Dynastes uzšuve. 225 00:18:33,823 --> 00:18:35,242 Viņš nav cilvēks. 226 00:18:35,325 --> 00:18:37,244 Tomēr šķiet, ka viņu saprotam. 227 00:18:37,327 --> 00:18:40,455 Tas? Žargums. Svešo gumija. 228 00:18:40,538 --> 00:18:42,958 Garšo pēc dubļiem, bet brīnumainā kārtā ļauj saprast. 229 00:18:43,041 --> 00:18:44,209 Es ar to tevi salaboju. 230 00:18:44,292 --> 00:18:46,586 - Droši vien tāpēc… - Eva, vai to noskenēji? 231 00:18:46,670 --> 00:18:47,963 Protams! 232 00:18:48,046 --> 00:18:49,798 Vai noskenēju? 233 00:18:50,757 --> 00:18:51,883 Bez šaubām. 234 00:18:51,967 --> 00:18:53,593 Svešā viela netika skenēta. 235 00:18:53,677 --> 00:18:56,221 - Omni! - Eva, kā ar viņu? 236 00:18:56,304 --> 00:18:57,597 Vai noskenēji viņu? 237 00:18:57,681 --> 00:18:59,432 Svešā dzīvības forma netika skenēta. 238 00:18:59,516 --> 00:19:03,311 Klusu! Daro, lūdzu, ļauj man tikt ar viņi galā, ja? 239 00:19:03,395 --> 00:19:06,982 Klau! Tu varētu noskenēt apkārtni, vai te nav citu patvērumu. 240 00:19:07,607 --> 00:19:09,943 Labi. Tas atbilst protokolam. 241 00:19:11,903 --> 00:19:15,699 Ei! Es ļoti atvainojos. 242 00:19:16,533 --> 00:19:19,035 Esmu Eva no 573. patvēruma. 243 00:19:19,119 --> 00:19:21,413 Un mani tas neinteresē. 244 00:19:22,247 --> 00:19:26,376 Bistīls paņēma pusi manu mantu, un tad mani aizmet pār pļavu. 245 00:19:27,377 --> 00:19:29,713 Vajadzēja ļaut puķei tevi apēst. 246 00:19:29,796 --> 00:19:32,966 Klau, Šīnā, es varu tev kaut kā atlīdzināt. 247 00:19:33,049 --> 00:19:36,219 Kā tad. Samaksāsi par manām ciešanām? Nopirksi jaunas mantas? 248 00:19:36,303 --> 00:19:38,013 Varbūt… 249 00:19:38,096 --> 00:19:41,057 Pirmīt tevi interesēja šis, vai ne? 250 00:19:43,226 --> 00:19:44,603 Runā tālāk! 251 00:19:44,686 --> 00:19:46,688 Iepazīsties - omnipods! 252 00:19:46,771 --> 00:19:50,650 Cilvēku tehnoloģiju augstākais sasniegums. Labākais personiskais asistents. 253 00:19:50,734 --> 00:19:55,405 Tu to noteikti varētu pārdot par labu naudiņu tam tirgonim Lekesā. 254 00:19:55,488 --> 00:19:57,240 Eva, mani nedrīkst pārdot. 255 00:19:57,324 --> 00:19:59,451 Un viņš ir arī ļoti smieklīgs. 256 00:19:59,534 --> 00:20:03,747 Ja aizvedīsi mani uz Lekesu, varēsi pārdot šo jauno Omni. 257 00:20:03,830 --> 00:20:05,624 Esmu bijis tavs 10 gadus. 258 00:20:05,707 --> 00:20:09,211 Varēsi pārdot šo gandrīz jauno Omni. 259 00:20:11,922 --> 00:20:13,381 Labi. 260 00:20:14,257 --> 00:20:16,176 - Sarunāts. - Na-a. 261 00:20:16,259 --> 00:20:17,928 Kad aizvedīsi mūs uz Lekesu. 262 00:20:18,011 --> 00:20:20,305 - Mūs? - Jā. Mani, Daro un Oto. 263 00:20:20,388 --> 00:20:21,806 Oto? Kas ir Oto? 264 00:20:21,890 --> 00:20:23,225 Tas tur lielais. 265 00:20:23,308 --> 00:20:25,560 Tas, kurš ar tevi runā tavā galvā. 266 00:20:28,772 --> 00:20:31,024 Pag! Viņš ar tevi tavā galvā nerunā? 267 00:20:32,234 --> 00:20:33,235 Nē. 268 00:20:35,278 --> 00:20:38,073 Nu, dabūsi šo, kad aizvedīsi mūs uz Lekesu. 269 00:20:39,866 --> 00:20:40,951 Labi. 270 00:20:41,034 --> 00:20:43,620 Ved šurp vai visu klaiņojošo mežu! 271 00:20:43,703 --> 00:20:46,414 - Paldies, Šīnā. - Mani nesauc Šīnā. 272 00:20:46,498 --> 00:20:48,250 Mani sauc Rovenders Kits. 273 00:20:48,333 --> 00:20:51,586 Agri no rīta aizvedīšu jūs visus uz Lekesu. 274 00:20:51,670 --> 00:20:53,505 Paldies, Rovender Kit. 275 00:20:57,676 --> 00:21:01,221 - Vai nodibināji kontaktu? - Neatradu nevienu patvērumu. 276 00:21:01,304 --> 00:21:03,807 Un vai tu atradi kaut ko, kas liecina par citiem? 277 00:21:03,890 --> 00:21:04,891 Nē. 278 00:21:04,975 --> 00:21:08,061 Un šie citi - vai viņi ir no mūsu patvēruma? 279 00:21:08,144 --> 00:21:11,231 - Tas bija paredzēts sešiem bērniem, ja? - Jā. 280 00:21:11,314 --> 00:21:14,693 Bija paredzēts, ka ikkatrā paaudzē būs seši bērni. 281 00:21:14,776 --> 00:21:17,237 Bet tavā paaudzē biji tikai tu. 282 00:21:17,320 --> 00:21:21,408 Manā paau… Vai bija agrākas paaudzes? 283 00:21:21,491 --> 00:21:24,244 Pirms tevis uzaudzināju astoņas paaudzes. 284 00:21:25,036 --> 00:21:27,497 Atvaino, ka nevarēju tev par tām stāstīt. 285 00:21:27,581 --> 00:21:31,501 Bet tad atklātos, ka tev nebija paredzēts būt vienai. 286 00:21:33,253 --> 00:21:35,046 Man nebija paredzēts būt vienai. 287 00:21:35,714 --> 00:21:38,425 Kad pienāca laiks devītajai paaudzei, 288 00:21:38,508 --> 00:21:43,263 daļa mūsu patvēruma no ārpuses tika ar kaut ko piesārņota. 289 00:21:43,346 --> 00:21:47,684 Ārkārtējās situācijas protokols sāka 573. patvēruma slēgšanu, 290 00:21:47,767 --> 00:21:51,229 bet viena kūniņa no sešām vēl funkcionēja. 291 00:21:51,313 --> 00:21:52,772 Mana kūniņa. 292 00:21:52,856 --> 00:21:55,942 Esmu ieprogrammēta tevi uzaudzināt un aizsargāt. 293 00:21:56,026 --> 00:21:57,402 Un to es darīju… 294 00:21:58,653 --> 00:22:00,488 un darīšu arī turpmāk. 295 00:22:00,572 --> 00:22:03,074 Protokols liek mums atgriezties patvērumā. 296 00:22:03,158 --> 00:22:05,368 Atpakaļ uz… Nē, mēs nevaram. 297 00:22:05,452 --> 00:22:07,746 Rovenders Kits vedīs mūs uz Lekesu. 298 00:22:07,829 --> 00:22:11,166 - Kas ir Lekesa? - Kā lai saka? 299 00:22:12,375 --> 00:22:14,127 Šī ir cita planēta. 300 00:22:14,669 --> 00:22:16,087 Mēs neesam uz Zemes. 301 00:22:16,171 --> 00:22:18,006 Neesam uz Zemes? Esi droša? 302 00:22:18,089 --> 00:22:20,592 Jā! Paskaties! Tai ir gredzeni. 303 00:22:20,675 --> 00:22:25,013 Omni, Zemes astronomijas kartes! Projekciju no manas atrašanās vietas. 304 00:22:25,555 --> 00:22:26,806 Projicēju. 305 00:22:28,892 --> 00:22:32,020 Eva, šī nav cita planēta. 306 00:22:32,103 --> 00:22:33,688 Bet tie divi… 307 00:22:33,772 --> 00:22:36,441 Neapšaubāmi ir sveši radījumi. 308 00:22:36,524 --> 00:22:40,987 Tātad, ja šī ir Zeme, kas notika? 309 00:22:41,071 --> 00:22:42,656 Un kur visi ir? 310 00:22:46,451 --> 00:22:48,286 PĒC TONIJA DITERLICI GRĀMATU MOTĪVIEM 311 00:24:10,911 --> 00:24:12,746 DEIVIDA GEILA PIEMIŅAI 312 00:24:13,914 --> 00:24:15,916 Tulkojusi Inguna Puķīte