1 00:01:11,531 --> 00:01:13,950 - Omni? - Ja, Eva? Želiš? 2 00:01:16,369 --> 00:01:21,958 - Dokončaj vprašanje. - Kaj se dogaja? 3 00:01:22,042 --> 00:01:23,043 Kje sva? 4 00:01:46,983 --> 00:01:49,653 Omni? Ali drevesa hodijo? 5 00:01:49,736 --> 00:01:53,323 Ni znanih drevesnih vrst s temi sposobnostmi. 6 00:01:53,406 --> 00:01:56,576 Kaj pa kiti? Letijo? 7 00:01:56,660 --> 00:01:59,079 Seveda ne. Morski sesalci so. 8 00:01:59,162 --> 00:02:03,583 Ja. Ocean, ne nebo. Samo preverjam. 9 00:02:04,376 --> 00:02:05,377 Metulj! 10 00:02:06,086 --> 00:02:08,837 Velik je, a to prepoznam. 11 00:02:08,921 --> 00:02:11,258 Očitno je Lepidoptera. 12 00:02:11,341 --> 00:02:16,137 - Omni, identificiraj vrste. - Tega ni v bazi podatkov. 13 00:02:17,722 --> 00:02:19,391 Predlagam beg. 14 00:02:20,392 --> 00:02:21,643 Ne! 15 00:02:30,569 --> 00:02:32,445 Dobro. 16 00:02:34,739 --> 00:02:35,824 V redu. 17 00:02:35,907 --> 00:02:40,787 Vzpostavi komunikacijo. Omni, kontaktiraj bližnja zavetišča. 18 00:02:40,870 --> 00:02:44,207 Ni signala. Priporočam višji kraj. 19 00:02:57,262 --> 00:03:01,474 Dobro. Omni, zdaj kontaktiraj bližnja zavetišča. 20 00:03:02,058 --> 00:03:04,436 Nobenega ne zaznam. 21 00:03:06,813 --> 00:03:10,609 Omni. Signal Zavetišča 573. 22 00:03:10,692 --> 00:03:13,904 Tudi njega ni v omrežju. 23 00:03:15,530 --> 00:03:19,034 Omni. Signal Matere. 24 00:03:19,826 --> 00:03:23,163 Signala MATER 06 ne najdem. 25 00:03:23,705 --> 00:03:24,706 Mater. 26 00:03:27,751 --> 00:03:28,835 Dobro. 27 00:03:29,920 --> 00:03:30,921 Dobro. 28 00:03:31,463 --> 00:03:35,258 - Za tole sem se urila. - Zmogla bom. 29 00:03:37,552 --> 00:03:39,554 EVA, POIŠČI ME 30 00:03:45,227 --> 00:03:48,396 - Dobro, Omni. - Preveriva zaloge. 31 00:03:48,480 --> 00:03:51,733 14-dnevna zaloga tablet za hidracijo in ploščic. 32 00:03:51,816 --> 00:03:54,736 Ducat jagodnih z arašidovim maslom. 33 00:03:54,819 --> 00:03:56,988 In dve ohrovtovi s čičeriko. 34 00:03:57,072 --> 00:03:59,157 - Rok poteče… - Omni! Človek! 35 00:03:59,241 --> 00:04:03,828 Hej! Oprosti! Živjo! Me slišiš? 36 00:04:04,329 --> 00:04:07,374 Morda me ne razume. Eva sem! 37 00:04:07,457 --> 00:04:09,000 Bonjour! 38 00:04:09,084 --> 00:04:12,379 Konnichiwa! Guten Tag! 39 00:04:14,923 --> 00:04:16,091 Kaj? 40 00:04:17,216 --> 00:04:20,136 Ne, ne, ne. 41 00:04:20,220 --> 00:04:22,973 Ne. Izpusti me. 42 00:04:25,559 --> 00:04:26,726 Hej! 43 00:04:28,520 --> 00:04:30,647 Pusti me! 44 00:04:32,524 --> 00:04:35,860 Pusti mojo nogo! Tega se nisem urila! 45 00:04:38,321 --> 00:04:39,990 Tukaj smrdi! 46 00:04:40,073 --> 00:04:41,449 Avč! 47 00:04:44,077 --> 00:04:45,120 Kako… 48 00:04:45,203 --> 00:04:48,707 Nekaj mora tole odpreti. 49 00:04:48,790 --> 00:04:52,544 - Omni? - Oprosti. Tega ni v bazi podatkov. 50 00:04:52,627 --> 00:04:55,005 - Kaj? - Ukradli so me. 51 00:04:55,088 --> 00:04:57,424 Čakaj. To je moje! 52 00:04:59,551 --> 00:05:00,969 Nehaj pritiskati. 53 00:05:01,761 --> 00:05:03,388 Ne vohaj me. 54 00:05:04,222 --> 00:05:05,932 Ti nisi človek. 55 00:05:07,225 --> 00:05:08,560 Stran od mene. 56 00:05:08,643 --> 00:05:11,146 Nazaj. Stran od mene. 57 00:05:13,398 --> 00:05:14,691 Hvala, Eva. 58 00:05:16,192 --> 00:05:17,360 Ostani tam. 59 00:05:34,377 --> 00:05:35,837 To je bolje. 60 00:05:39,257 --> 00:05:44,429 - Omni, naj navežem pogovor? - Protokol spodbuja k informiranju. 61 00:05:46,139 --> 00:05:50,852 Hej! Živjo! Sem Eva iz Zavetišča 573. 62 00:05:51,645 --> 00:05:56,483 Dobro. Človek sem. Človek. 63 00:05:56,566 --> 00:06:01,905 Si videl še druge meni podobne ljudi? 64 00:06:12,457 --> 00:06:15,961 Čakaj. Hej. Ne odhajaj. Čakaj. 65 00:06:16,044 --> 00:06:21,091 Čakaj, prosim. Čakaj. Čakaj, prosim. 66 00:06:21,174 --> 00:06:24,261 Hočejo, da jih najdem. Da poiščem Deželo. 67 00:06:24,344 --> 00:06:25,720 - Mašina! - Mašina? 68 00:06:25,804 --> 00:06:29,724 Kdo je Mašina? Ti je tako ime? Lepo ime. 69 00:06:30,850 --> 00:06:32,686 Mašina! 70 00:06:41,027 --> 00:06:41,861 Jeklon. 71 00:06:46,074 --> 00:06:47,867 - Mislim… - Beži. 72 00:06:47,951 --> 00:06:49,077 Beži! 73 00:07:51,556 --> 00:07:52,641 Ja. 74 00:08:01,399 --> 00:08:06,696 Hej. Zbudi se. Mašina. Če si živ, se zbudi. 75 00:08:09,407 --> 00:08:14,454 Mašina. Bila sem v 27 težkih situacijah preživetja. 76 00:08:14,537 --> 00:08:18,583 Bile so simulacije, ampak lahko naju rešim. 77 00:08:18,667 --> 00:08:19,709 V redu bova. 78 00:08:46,403 --> 00:08:47,821 Velja. 79 00:09:17,726 --> 00:09:19,895 Danes boš dosegla veliko! 80 00:09:27,068 --> 00:09:28,862 Ponosen sem nate! 81 00:09:30,655 --> 00:09:32,699 Zavpijmo hura! 82 00:09:34,034 --> 00:09:36,369 Vse je čudovito! 83 00:09:37,162 --> 00:09:41,666 - Skrij se, preden te požre. - Bodi tiho. 84 00:09:42,834 --> 00:09:44,794 Vsak dan si močnejša! 85 00:09:52,594 --> 00:09:54,930 Tvoj prijatelj sem. 86 00:10:01,102 --> 00:10:02,479 Smešen si. 87 00:10:02,562 --> 00:10:05,273 Mater. Mater, me slišiš? 88 00:10:05,357 --> 00:10:09,486 Najbrž tvoje vezje. Popravila ga bom, ko se rešimo. 89 00:10:09,986 --> 00:10:13,156 - Zeleno dekle. Pomagaj mi… - Kdo govori? 90 00:10:13,240 --> 00:10:16,034 …jaz pa bom tebi in prijatelja bova. 91 00:10:17,285 --> 00:10:18,620 Prosim. 92 00:10:28,088 --> 00:10:31,675 Hvala. Požeruh bo zdaj preganjal mene. 93 00:10:45,397 --> 00:10:50,569 Mater, pojdiva od tod. Dobro. 94 00:11:00,078 --> 00:11:02,205 Pridi! Dobro. 95 00:11:02,914 --> 00:11:06,751 Kaj imamo tu? Kako ga zaženem? 96 00:11:08,712 --> 00:11:12,257 Dobro. To bo najbrž v redu. Mašina! Pridi! 97 00:11:13,466 --> 00:11:15,552 Dobro. Pohiti, pohiti! 98 00:11:16,177 --> 00:11:17,554 Pridi! 99 00:11:18,138 --> 00:11:19,180 Skoči gor! 100 00:11:20,223 --> 00:11:23,685 Dobro. Saj znam. Saj znam. 101 00:11:23,768 --> 00:11:27,606 Ne… Ne, ne znam! 102 00:11:39,784 --> 00:11:41,286 Prvič sem vozila. 103 00:12:00,138 --> 00:12:01,181 To! 104 00:12:04,643 --> 00:12:05,644 Daj. 105 00:12:10,232 --> 00:12:11,566 Ne bom je pustila. 106 00:12:14,653 --> 00:12:17,155 Ti in modri smrdljivec, splezajta gor. 107 00:12:17,989 --> 00:12:19,032 Pojdimo! 108 00:12:20,075 --> 00:12:21,409 Gremo, gremo. 109 00:12:40,387 --> 00:12:41,846 Ušli smo mu. 110 00:12:46,142 --> 00:12:47,686 Za las je šlo. 111 00:12:59,281 --> 00:13:00,699 Držita se! 112 00:13:01,825 --> 00:13:04,911 Skala, skala! 113 00:13:09,124 --> 00:13:10,917 O ne. Ujeti smo. 114 00:13:24,055 --> 00:13:27,434 - Skočil bom. Držita se. - Ne skoči! 115 00:13:45,076 --> 00:13:49,205 - Znaš leteti? - Pravzaprav jadram. 116 00:14:43,927 --> 00:14:45,512 Fantastično je bilo! 117 00:14:46,763 --> 00:14:50,850 - Hvala. - Otto sem. Ime mi je Otto. 118 00:14:50,934 --> 00:14:55,647 - Čakaj. Me razumeš? - Ja, razumem. 119 00:14:55,730 --> 00:14:58,942 Jaz pa te slišim samo v glavi. 120 00:14:59,484 --> 00:15:05,115 - Dobro. Kaj se dogaja? - Ne vem, slišim pa tvoje misli. 121 00:15:05,198 --> 00:15:09,578 Torej ti lahko z mislimi povem, kar želim… 122 00:15:09,661 --> 00:15:12,122 Ti pa me razumeš? 123 00:15:12,205 --> 00:15:17,419 - Zelo razumevajoč sem. Ja. - To je tako čudno. 124 00:15:17,502 --> 00:15:20,589 Lahko pomislim… "Kako si?" Ti pa… 125 00:15:21,798 --> 00:15:25,510 Še ena. Pomislila bom. Pripravljen? Razmišljam. Si razumel? 126 00:15:27,304 --> 00:15:28,388 Ja. 127 00:15:28,930 --> 00:15:32,601 - Hvala, da si nas rešil. - Kam naj dam robotko? 128 00:15:32,684 --> 00:15:37,564 - Ni okusna. - Tja jo odloži. Tukaj. 129 00:15:37,647 --> 00:15:40,066 Previdno. Nežno. 130 00:15:42,944 --> 00:15:46,448 - Hvala. - Prijatelja sva. 131 00:15:46,990 --> 00:15:47,991 Jest grem. 132 00:16:01,463 --> 00:16:04,382 Omni, opravi analizo njenega sistema. 133 00:16:04,466 --> 00:16:08,053 Analiziram. Dobra novica. Sistemi delujejo. 134 00:16:08,136 --> 00:16:12,098 - Glavne povezave so izključene. - Vezje. Vedela sem. 135 00:16:12,682 --> 00:16:14,684 Ne skrbi. Popravila bom. 136 00:16:16,895 --> 00:16:20,190 V redu je. Z nečim jo moram povezati. 137 00:16:20,273 --> 00:16:21,900 Daj no. 138 00:16:25,946 --> 00:16:28,990 Ne. Ne vem, kaj naj s tem. 139 00:16:32,827 --> 00:16:36,081 Lepljivo je. Dobro. Za vezje. Dobra ideja. 140 00:16:37,207 --> 00:16:39,626 Slabše od ohrovtove ploščice. 141 00:16:41,670 --> 00:16:44,631 Ne pritožuj se glede okusa. 142 00:16:44,714 --> 00:16:46,091 Fuj. Naj se ne? 143 00:16:46,174 --> 00:16:48,802 - Kot žvečljiv pesek je. - Dobro. 144 00:16:48,885 --> 00:16:53,848 - Žargončilka deluje. Zdaj me razumeš. - Seveda te. Govoriš. 145 00:16:54,849 --> 00:16:58,979 Tudi jaz tebe razumem. Ampak ne v glavi. 146 00:16:59,062 --> 00:17:01,815 Te zaradi žvečilke razumem? 147 00:17:01,898 --> 00:17:06,736 Ja. Dal sem ti jo, da ti povem dve pomembni zadevi. 148 00:17:06,820 --> 00:17:09,197 - Res? - Tiho bodi. 149 00:17:10,031 --> 00:17:14,452 To je pa nevljudno. Po vsem, kar sva prestala, boš rekel samo to? 150 00:17:14,535 --> 00:17:18,540 - Ne. Ostalo sem ti prihranil. - Odhajaš? Počakaj. 151 00:17:19,123 --> 00:17:22,127 O ne. Vaba za Jeklona si. Ne, hvala. 152 00:17:22,209 --> 00:17:25,881 Dobro. Si videl še kakšnega človeka? 153 00:17:25,964 --> 00:17:29,301 Ne. Samo tebe. Verjemi, da je to dovolj. 154 00:17:29,384 --> 00:17:32,596 - Čakaj. Našitek! - Našitek? 155 00:17:32,679 --> 00:17:34,180 Kje si ga dobil? 156 00:17:35,724 --> 00:17:38,226 Od trgovca v Lakusu. Zakaj? 157 00:17:38,310 --> 00:17:41,354 Zakaj? To je našitek korporacije Dynastes. 158 00:17:41,438 --> 00:17:46,902 Od mojih ljudi je. Od ljudi, kot sem jaz. Me lahko odpelješ… Kam že? 159 00:17:46,985 --> 00:17:48,570 - V Lakus? - Ne. 160 00:17:48,653 --> 00:17:49,487 - Prosim. - Ne. 161 00:17:49,571 --> 00:17:54,200 - Gotovo lahko nekaj naredim zate. - Ja. Ne govori z mano. 162 00:17:54,284 --> 00:17:57,120 - Pojdi! - Eva, pazi. 163 00:17:57,203 --> 00:17:58,580 - Eva, beži! - Mater. 164 00:17:58,663 --> 00:18:00,874 - Spusti me dol! - Mater! 165 00:18:03,752 --> 00:18:06,504 Hej, hej. V redu je. Prijatelj je. 166 00:18:06,588 --> 00:18:07,923 Prijatelj? 167 00:18:08,006 --> 00:18:12,552 - Kako mu je ime? - Mašina. Kajne, Mašina? 168 00:18:14,763 --> 00:18:18,099 Podel človek in zlobna mašina! 169 00:18:18,183 --> 00:18:21,186 - Naporen dan je bil. - Eva, kje sva? 170 00:18:21,269 --> 00:18:24,105 Nisem programirana, da bi bila zunaj. 171 00:18:24,940 --> 00:18:28,485 - Za to je prepozno. - Ne razumem, kaj se dogaja. 172 00:18:28,568 --> 00:18:31,488 - Si našla druge ljudi? - Ne. Nisem. 173 00:18:31,571 --> 00:18:33,740 Ima pa našitek Dynastes. 174 00:18:33,823 --> 00:18:37,244 Ni človek. Vendar ga razumeva. 175 00:18:37,327 --> 00:18:40,455 A to? Žargončilka. Vesoljska žvečilka. 176 00:18:40,538 --> 00:18:42,958 Grozen okus, a po njej ga razumeš. 177 00:18:43,041 --> 00:18:46,586 - Z njo sem te popravila, zato… - Si jo skenirala? 178 00:18:46,670 --> 00:18:49,798 Seveda! Če sem jo skenirala? 179 00:18:50,757 --> 00:18:53,593 - Jasno. - Snov ni bila skenirana. 180 00:18:53,677 --> 00:18:56,221 - Omni! - Kaj pa on? 181 00:18:56,304 --> 00:18:59,432 - Je bil skeniran? - Tujec ni bil skeniran. 182 00:18:59,516 --> 00:19:03,311 Tiho. Mater. Jaz bom uredila z njim. 183 00:19:03,395 --> 00:19:06,982 Skeniraj območje, če najdeš druga zavetišča. 184 00:19:07,607 --> 00:19:09,943 Dobro. Takšen je protokol. 185 00:19:11,903 --> 00:19:15,699 Zelo mi je žal. 186 00:19:16,533 --> 00:19:21,413 - Sem Eva iz Zavetišča 573. - Mene pa to ne zanima. 187 00:19:22,247 --> 00:19:26,376 Jeklon mi je vzel pol stvari, potem pa me še vržejo čez travnik. 188 00:19:27,377 --> 00:19:31,131 - Moral bi te pustiti za hrano. - Mašina… 189 00:19:31,214 --> 00:19:34,968 - …gotovo se ti lahko odkupim. - Mi boš to plačala? 190 00:19:35,051 --> 00:19:38,013 - Mi kupila nove stvari? - Mogoče… 191 00:19:38,096 --> 00:19:41,057 Tole te je zanimalo, kajne? 192 00:19:43,226 --> 00:19:46,688 - Govori. - Spoznaj omnipod! 193 00:19:46,771 --> 00:19:50,650 Vrhunec človeške tehnologije. Najboljša osebna pomoč. 194 00:19:50,734 --> 00:19:55,405 V Lakusu lahko za to iztržiš pravo bogastvo. 195 00:19:55,488 --> 00:19:59,451 - Nisem naprodaj. - In zabavno osebnost ima. 196 00:19:59,534 --> 00:20:03,747 Pelji me v Lakus in tega novega Omnija boš lahko prodal. 197 00:20:03,830 --> 00:20:09,211 - Deset let me imaš. - Tega skoraj novega Omnija lahko prodaš. 198 00:20:11,922 --> 00:20:13,381 Dobro. 199 00:20:14,257 --> 00:20:17,928 - Velja. - Nak. Najprej nas pelji v Lakus. 200 00:20:18,011 --> 00:20:20,305 - Nas? - Mene, Mater in Otta. 201 00:20:20,388 --> 00:20:21,806 Otta? Kdo je Otto? 202 00:20:21,890 --> 00:20:25,560 Tisti velikan, ki govori v tvoji glavi. 203 00:20:28,772 --> 00:20:31,024 Ne govori v tvoji glavi? 204 00:20:32,234 --> 00:20:33,235 Ne. 205 00:20:35,278 --> 00:20:38,073 Dobiš ga, ko nas pripelješ v Lakus. 206 00:20:39,866 --> 00:20:43,620 Prav. Vzemi še vsa druga gozdna bitja. 207 00:20:43,703 --> 00:20:46,414 - Hvala, Mašina. - Nisem Mašina, 208 00:20:46,498 --> 00:20:48,250 ampak Trgovec Kit. 209 00:20:48,333 --> 00:20:53,505 - Ob zori vas bom odpeljal v Lakus. - Hvala, Trgovec Kit. 210 00:20:57,676 --> 00:21:01,221 - Si vzpostavila stik? - Nisem našla zavetišč. 211 00:21:01,304 --> 00:21:04,891 - Si ti našla kako sled o drugih? - Ne. 212 00:21:04,975 --> 00:21:08,061 So drugi iz našega zavetišča? 213 00:21:08,144 --> 00:21:11,231 - Za šest otrok je, kajne? - Ja. 214 00:21:11,314 --> 00:21:14,693 V vsaki generaciji bi moralo biti šest otrok. 215 00:21:14,776 --> 00:21:17,237 V tvoji pa si bila samo ti. 216 00:21:17,320 --> 00:21:24,244 - So bile tudi zgodnejše generacije? - Pred tabo sem vzgojila osem generacij. 217 00:21:25,036 --> 00:21:27,497 Nisem smela povedati zanje. 218 00:21:27,581 --> 00:21:31,501 Izkazalo bi se, da ti ni bilo namenjeno biti sama. 219 00:21:33,253 --> 00:21:35,046 Ne bi smela biti sama. 220 00:21:35,714 --> 00:21:38,425 Ko je bil čas za deveto generacijo, 221 00:21:38,508 --> 00:21:43,263 je del zavetišča utrpel neznano okužbo od zunaj. 222 00:21:43,346 --> 00:21:47,684 Protokol za nujne primere je sprožil zaprtje enote 573, 223 00:21:47,767 --> 00:21:51,229 toda eden od šestih modulov je še deloval. 224 00:21:51,313 --> 00:21:52,772 Moj modul. 225 00:21:52,856 --> 00:21:55,942 Programirana sem, da te vzgojim in ščitim. 226 00:21:56,026 --> 00:21:57,402 To sem naredila. 227 00:21:58,653 --> 00:22:03,074 In tako bo še naprej. Vrniti se morava v Zavetišče. 228 00:22:03,158 --> 00:22:05,368 Ne, ne greva. 229 00:22:05,452 --> 00:22:07,746 Peljal nas bo v Lakus. 230 00:22:07,829 --> 00:22:11,166 - Kaj je Lakus? - Kako naj razložim? 231 00:22:12,375 --> 00:22:14,127 To je tuj planet. 232 00:22:14,669 --> 00:22:18,006 - Nismo na Zemlji. - Si prepričana? 233 00:22:18,089 --> 00:22:20,592 Ja! Poglej. Obroče ima. 234 00:22:20,675 --> 00:22:25,013 Omni, Zemljine astronomske karte. Projekcija z moje lokacije. 235 00:22:25,555 --> 00:22:26,806 Projiciram. 236 00:22:28,892 --> 00:22:32,020 Eva, to ni tuj planet. 237 00:22:32,103 --> 00:22:36,441 Tale dva pa sta zagotovo tuji bitji. 238 00:22:36,524 --> 00:22:42,656 Če je tole Zemlja, kaj se je zgodilo? Kje so vsi? 239 00:22:46,451 --> 00:22:48,286 PO KNJIGAH TONYJA DITERLIZZIJA 240 00:24:10,911 --> 00:24:12,746 V SPOMIN NA DAVIDA GALA 241 00:24:13,914 --> 00:24:15,916 Prevedla Lidija P. Černi