1 00:00:16,560 --> 00:00:17,561 Hello? 2 00:00:20,855 --> 00:00:22,148 Hello? 3 00:00:46,214 --> 00:00:47,215 I'm-- 4 00:00:48,383 --> 00:00:50,135 I'm looking for Darius. 5 00:00:50,218 --> 00:00:51,678 No. You're not. 6 00:00:54,890 --> 00:00:57,100 You are not looking for Darius. 7 00:01:02,272 --> 00:01:04,481 You are looking for answers. 8 00:01:25,921 --> 00:01:26,922 Hi. 9 00:01:28,006 --> 00:01:32,135 Actually, what I'm looking for are the humans. 10 00:01:32,219 --> 00:01:33,803 Humans? 11 00:01:34,721 --> 00:01:37,349 You won't find them in my presence. 12 00:01:37,432 --> 00:01:40,310 Right. I just-- 13 00:01:40,810 --> 00:01:43,480 Do you know where they are? Where I could find them? 14 00:01:43,563 --> 00:01:44,564 Silence. 15 00:01:45,106 --> 00:01:48,026 All your questions must be in the past tense 16 00:01:48,109 --> 00:01:50,946 because all of my answers have already happened. 17 00:01:51,780 --> 00:01:53,615 Yeah. I don't understand. 18 00:01:53,698 --> 00:01:58,245 Not "Where am I going?" but "Where did I come from?" 19 00:01:58,328 --> 00:02:03,833 Not "Who will I meet when I die?" but "Who died before I could meet them?" 20 00:02:03,917 --> 00:02:07,128 Not a question about something you want to know. 21 00:02:07,212 --> 00:02:11,091 A question about something you never knew. 22 00:02:12,509 --> 00:02:13,885 Okay. 23 00:02:14,970 --> 00:02:18,473 I wanna know what happened to this planet before it was Orbona. 24 00:02:19,140 --> 00:02:21,309 What happened to the humans? 25 00:02:22,352 --> 00:02:25,355 A particularly painful request. 26 00:02:25,438 --> 00:02:26,648 Very well. 27 00:02:26,731 --> 00:02:29,609 Gifts given for given gifts. 28 00:02:30,694 --> 00:02:32,737 Gifts given. 29 00:02:32,821 --> 00:02:34,823 A gift. Okay. 30 00:02:35,740 --> 00:02:38,618 I'm not sure I have anything you want. 31 00:02:40,453 --> 00:02:43,123 But you do have something I want. 32 00:02:43,206 --> 00:02:46,042 Let's see. Let's see. 33 00:02:46,126 --> 00:02:49,004 I know there's a spare one here somewhere. 34 00:02:50,297 --> 00:02:53,341 Yes. I believe this one. 35 00:02:54,092 --> 00:02:55,510 Oh, my. 36 00:02:55,594 --> 00:02:57,304 When was this one fill-- 37 00:02:58,805 --> 00:03:00,265 What a moment, that. 38 00:03:02,142 --> 00:03:04,019 So beautiful. 39 00:03:04,102 --> 00:03:08,023 Is there anything more joyful than the birth of one's child? 40 00:03:09,774 --> 00:03:12,527 My apologies. I thought that one was empty. 41 00:03:12,611 --> 00:03:13,862 Just a moment. 42 00:03:17,198 --> 00:03:18,450 Much better. 43 00:03:21,828 --> 00:03:24,706 These are all filled with memories? 44 00:03:24,789 --> 00:03:26,833 Joyful memories. 45 00:03:26,917 --> 00:03:33,340 Now mine to experience whenever I choose, whenever I need. 46 00:03:33,423 --> 00:03:35,842 And you want one of my memories. 47 00:03:36,343 --> 00:03:38,720 A most happy memory. 48 00:03:39,930 --> 00:03:41,264 Okay. 49 00:03:41,348 --> 00:03:43,016 Close your eyes. 50 00:03:43,099 --> 00:03:45,018 Grip the handles tightly. 51 00:03:45,101 --> 00:03:46,603 And remember. 52 00:03:46,686 --> 00:03:49,064 Let the memory find you. 53 00:03:49,147 --> 00:03:53,318 Take you back to a time when you had no cares or worries. 54 00:03:54,444 --> 00:03:58,198 A time when you felt love. Safe. 55 00:04:00,659 --> 00:04:03,828 Happy sixth birthday, Eva. Make a wish. 56 00:04:07,374 --> 00:04:11,002 When you knew exactly what you wanted. 57 00:04:11,086 --> 00:04:12,837 Dyna-Chamber unlocked. 58 00:04:14,339 --> 00:04:16,423 Many children just like you 59 00:04:16,507 --> 00:04:20,345 are being raised in underground sanctuaries just like this one. 60 00:04:21,304 --> 00:04:23,098 When do I get to play with them? 61 00:04:24,057 --> 00:04:27,310 And once you pass the Final Assessment test, 62 00:04:27,394 --> 00:04:29,604 you can go through the big door. 63 00:04:29,688 --> 00:04:32,899 Where you'll get to meet your family. 64 00:04:34,192 --> 00:04:37,946 And you believed that everything was right in the world. 65 00:04:53,086 --> 00:04:55,881 What is this? 66 00:04:57,632 --> 00:05:01,011 Gift given. Given gift. 67 00:05:19,571 --> 00:05:24,701 I arrived on Orbona with my brothers and sister by the grace of King Ojo. 68 00:05:24,784 --> 00:05:27,704 He perceived the planet to be an open plane, 69 00:05:27,787 --> 00:05:30,040 ripe with potential for life. 70 00:05:30,123 --> 00:05:34,294 But I perceived a broken world and the aura of catastrophe. 71 00:05:34,377 --> 00:05:39,257 All I could hear were the screams of those who had fallen before me. 72 00:05:40,592 --> 00:05:44,137 All I could feel was the pain of a desecrated world. 73 00:05:44,221 --> 00:05:49,267 All I could see was death. And I was haunted by the humans. 74 00:05:50,936 --> 00:05:54,689 Who were they? Who did this? 75 00:05:54,773 --> 00:06:00,070 The ones you sought, who destroyed it all and buried themselves with it. 76 00:06:00,153 --> 00:06:01,154 No. 77 00:06:01,780 --> 00:06:04,282 No! This is not why I came here. 78 00:06:04,366 --> 00:06:08,370 I do not expect all to appreciate my gifts, 79 00:06:08,453 --> 00:06:13,041 but please know yours means a great deal to me. 80 00:06:13,124 --> 00:06:17,629 The pain of the past is, at times, too much to bear. 81 00:06:17,712 --> 00:06:22,759 Up here, with my memories, I feel only happiness. 82 00:06:23,760 --> 00:06:24,928 Make a wish. 83 00:06:25,929 --> 00:06:28,139 Many children just like you… 84 00:06:28,223 --> 00:06:31,518 -Many children just like you. -…in sanctuaries… 85 00:06:32,519 --> 00:06:35,188 Sanctuaries just like this one. 86 00:06:36,064 --> 00:06:39,401 Oh, no. No. It can't be. 87 00:06:39,484 --> 00:06:42,320 Wait, but-- I can explain. 88 00:06:42,404 --> 00:06:46,366 Humans underground this whole time? 89 00:06:46,449 --> 00:06:50,161 That there should be even one more would be too many. 90 00:06:50,912 --> 00:06:51,913 Get out. 91 00:06:51,997 --> 00:06:54,082 Underground monster. 92 00:06:54,165 --> 00:06:57,502 -Burrowing demon. Ghost of the dirt. -Wait, please. 93 00:06:57,586 --> 00:06:59,296 Get out! 94 00:07:22,652 --> 00:07:26,823 Drowning imminent. Eva, please respond. 95 00:07:28,116 --> 00:07:30,577 Eva, please respond. 96 00:07:31,536 --> 00:07:32,412 Eva? 97 00:08:03,443 --> 00:08:04,653 Thanks, Otto. 98 00:08:06,321 --> 00:08:07,656 That was close. 99 00:08:07,739 --> 00:08:12,202 You're okay now. And I didn't eat any yummy fish. 100 00:08:12,994 --> 00:08:14,246 Probably. 101 00:08:17,332 --> 00:08:18,541 Darius, she-- 102 00:08:19,501 --> 00:08:22,295 No. She has to be wrong. 103 00:08:23,046 --> 00:08:24,422 Don't be sad. 104 00:08:24,506 --> 00:08:29,928 She called me a monster, Otto. Just because I'm… human. 105 00:08:31,763 --> 00:08:34,140 We were supposed to be the ones to rebuild the planet, 106 00:08:34,224 --> 00:08:36,851 but she said we destroyed it. An-- 107 00:08:39,312 --> 00:08:40,480 What if I'm alone? 108 00:08:42,356 --> 00:08:44,067 What if I'm the only one? 109 00:08:46,319 --> 00:08:48,905 Oh, Eva. You're not alone. 110 00:08:50,031 --> 00:08:52,492 -All right. Fill the gourd. -Rovee? 111 00:08:52,576 --> 00:08:53,451 Okay. 112 00:08:53,535 --> 00:08:56,329 -I give you whatever you want. -Yes! You know what to do. 113 00:08:56,413 --> 00:08:58,248 You're right, Otto. I'm not alone. 114 00:08:58,331 --> 00:09:01,042 The patch. It belonged to another human. 115 00:09:01,126 --> 00:09:04,713 Another sanctuary-born. I have to find out where it came from. 116 00:09:04,796 --> 00:09:07,132 Not now, not now, not now. When. 117 00:09:08,884 --> 00:09:10,927 Can't believe I walked right into this mess. 118 00:09:11,011 --> 00:09:14,014 -What was I thinking? -Yeah. Thinking is overrated. 119 00:09:14,097 --> 00:09:17,183 -Well, I wasn't thinking, was I? -Absolutely not. 120 00:09:17,267 --> 00:09:19,185 What? You don't think I'm a smart guy? 121 00:09:19,269 --> 00:09:22,397 -Smart as they come. -Then why am I so stupid? 122 00:09:22,480 --> 00:09:24,816 Maybe the smarts come and went. 123 00:09:24,900 --> 00:09:26,776 Come here. Come here. 124 00:09:26,860 --> 00:09:30,196 -You wanna know a little secret? -I already know the one about winning. 125 00:09:30,280 --> 00:09:31,865 No, no. Better. 126 00:09:31,948 --> 00:09:33,867 She is a human. 127 00:09:34,492 --> 00:09:37,829 Okay. Someone had a little too much to drink. 128 00:09:37,913 --> 00:09:41,124 I see that look on your face. You don't believe me. 129 00:09:41,207 --> 00:09:44,127 Buddy, no one have seen any human for a long time. 130 00:09:44,211 --> 00:09:47,547 Time to close the bar. It is getting late. 131 00:09:48,048 --> 00:09:52,052 However, you still drinking, and I have nowhere to go. 132 00:09:52,677 --> 00:09:54,429 Rovee, what are you doing? 133 00:09:55,138 --> 00:09:56,681 Don't call me Rovee. 134 00:09:56,765 --> 00:09:58,016 Hand it over. 135 00:09:58,099 --> 00:09:59,768 There. Go away. 136 00:10:00,393 --> 00:10:01,394 They're half gone? 137 00:10:01,478 --> 00:10:03,230 I got my half. You got yours. 138 00:10:03,313 --> 00:10:05,690 You know I need this money. All of it! 139 00:10:05,774 --> 00:10:08,026 To find out where Caruncle got that Dynastes patch. 140 00:10:08,109 --> 00:10:10,195 Caruncle's a crook and a liar! 141 00:10:10,278 --> 00:10:13,031 -Am I wrong? -Never trust a guy in a sweater-pants. 142 00:10:13,114 --> 00:10:15,242 But that patch came from somewhere, right? 143 00:10:15,325 --> 00:10:16,826 Everything come from somewhere. 144 00:10:16,910 --> 00:10:19,371 Like Uncle Boodoo Obeedo always said, 145 00:10:19,454 --> 00:10:22,249 "To get anywhere, you have to start somewhere!" 146 00:10:22,332 --> 00:10:24,709 -Or was it "Put on your underwear…" -Where are you going? 147 00:10:24,793 --> 00:10:26,836 -We had a deal. -And you broke it. 148 00:10:26,920 --> 00:10:28,630 So I took my share out of the winning. 149 00:10:28,713 --> 00:10:29,923 -Simple. -So, that's it? 150 00:10:30,006 --> 00:10:32,384 -We're done, just like that? -Just like that. 151 00:10:32,467 --> 00:10:33,593 Please, I need your help. 152 00:10:33,677 --> 00:10:36,388 You are the only one who can get me where I need to go. 153 00:10:36,471 --> 00:10:39,641 Why? Why me? I'm not the one you need! 154 00:10:39,724 --> 00:10:41,226 You got me here! And you-- 155 00:10:41,309 --> 00:10:44,312 I got you here for the money. The deal. Nothing more. 156 00:10:44,396 --> 00:10:49,150 That's it. I am a washed-up old drifter, end of story. I can't help you! 157 00:10:49,234 --> 00:10:51,778 Fiscian said you're the greatest pathfinder on Orbona. 158 00:10:51,861 --> 00:10:53,196 Fiscian's got a big mouth. 159 00:10:53,280 --> 00:10:55,115 And Hostia told me about what happened 160 00:10:55,198 --> 00:10:56,575 -to your family. -About nothing. 161 00:10:56,658 --> 00:11:01,204 You don't know anything about me. So stop talking. Stop following me. 162 00:11:01,288 --> 00:11:03,415 -Go away! -I'm s-- 163 00:11:03,498 --> 00:11:05,292 Oh, the jargum's not working anymore? 164 00:11:05,375 --> 00:11:07,210 Human brain too slow? 165 00:11:07,794 --> 00:11:10,380 We are done. Deal over. 166 00:11:10,463 --> 00:11:12,465 Goodbye. 167 00:11:40,285 --> 00:11:42,078 How can Caruncle help you? 168 00:11:42,162 --> 00:11:44,331 Perhaps a numerical boredom tracker? 169 00:11:44,414 --> 00:11:48,084 Or a device used to plant one seed at a time? 170 00:11:48,168 --> 00:11:50,629 I'm here about the patch you sold to Rovender Kitt. 171 00:11:50,712 --> 00:11:52,547 It had a Dynastes Corporation logo on it. 172 00:11:52,631 --> 00:11:55,717 Right. Yes. The Dynastes logo, huh? 173 00:11:55,800 --> 00:11:58,970 -You have the 300 shellacks? -No, I don't. 174 00:11:59,054 --> 00:12:03,225 -But what can I get for 150? -Wait a second. 175 00:12:03,308 --> 00:12:05,810 Half the money gets you half the information. 176 00:12:05,894 --> 00:12:10,106 -I just need to know where you got it. -That's the half you cannot afford. 177 00:12:10,190 --> 00:12:15,195 What if I tell you what all the human stuff in here really is? 178 00:12:15,278 --> 00:12:17,864 You make me laugh. Ridiculous. 179 00:12:17,948 --> 00:12:22,410 Caruncle is the premier expert on human merchandise. 180 00:12:22,494 --> 00:12:26,164 More of an expert than an actual human? 181 00:12:27,165 --> 00:12:28,166 Wha-- 182 00:12:42,556 --> 00:12:43,390 Hey! 183 00:12:43,473 --> 00:12:46,101 Welcome, welcome. A most unique guest. 184 00:12:46,184 --> 00:12:48,728 Please forgive Caruncle's rudeness. 185 00:12:49,396 --> 00:12:51,982 Perhaps an exchange of information can be arranged. 186 00:12:52,065 --> 00:12:54,568 Great. I'll start. The patch, where did you get it? 187 00:12:54,651 --> 00:12:58,363 Caruncle received that patch in Solas as part of a trade. 188 00:12:58,446 --> 00:12:59,531 What's Solas? 189 00:12:59,614 --> 00:13:01,783 Uh-uh. My turn now. 190 00:13:01,866 --> 00:13:03,368 Any other humans with you? 191 00:13:03,451 --> 00:13:05,912 I'm alone. And I'm trying to find the others. 192 00:13:05,996 --> 00:13:08,957 So, I need to know, what is Solas? 193 00:13:09,040 --> 00:13:11,835 Solas is the capital city of Orbona, 194 00:13:11,918 --> 00:13:16,464 home to the single greatest collector of the Dynastes dynasty, Zin. 195 00:13:16,548 --> 00:13:20,010 In fact, Caruncle sold him one of these things in your hand. 196 00:13:20,093 --> 00:13:22,512 You mean this? Another Omni. 197 00:13:22,596 --> 00:13:26,474 It could have names, dates, last known locations. 198 00:13:26,558 --> 00:13:27,684 I have to get it. 199 00:13:27,767 --> 00:13:31,897 Zin, he's in Solas? How do I get to Solas? 200 00:13:31,980 --> 00:13:36,192 What do you mean? By yourself? No, it's very far. 201 00:13:36,276 --> 00:13:40,780 You're gonna need supplies, transportation and a map. 202 00:13:40,864 --> 00:13:43,700 Uh-huh. Caruncle happens to have one right here. 203 00:13:43,783 --> 00:13:46,161 Now let me see, I put it over-- 204 00:13:47,162 --> 00:13:48,163 Okay. 205 00:13:48,788 --> 00:13:51,124 Yeah. Right. Here it is. 206 00:13:51,207 --> 00:13:52,626 Come, come. Have a look. 207 00:13:52,709 --> 00:13:55,545 Caruncle wants to help. Always helping. 208 00:13:56,963 --> 00:13:58,798 What? One of Besteel's traps? 209 00:13:59,299 --> 00:14:02,177 With the trap activated, he will arrive shortly. 210 00:14:02,260 --> 00:14:06,139 And you will soon learn about Solas, little human. 211 00:14:06,223 --> 00:14:09,267 Because you're headed there as cargo. 212 00:14:10,936 --> 00:14:12,229 Uh-uh. 213 00:14:12,312 --> 00:14:14,022 When Caruncle was there yesterday, 214 00:14:14,105 --> 00:14:16,900 he heard of a human that had escaped Besteel's grasp. 215 00:14:16,983 --> 00:14:20,820 And Zin was very disappointed in Besteel for losing you. 216 00:14:20,904 --> 00:14:23,240 You were to be the pride of his collection. 217 00:14:23,323 --> 00:14:25,992 And now you will be. 218 00:14:26,576 --> 00:14:29,412 It's Besteel. He came much quicker than I thought. 219 00:14:45,303 --> 00:14:49,683 Besteel! Over here! The human's this way. 220 00:14:53,895 --> 00:14:57,899 Be sure to remind Zin who was responsible for capturing the human. 221 00:14:57,983 --> 00:15:00,026 -Me. -You. 222 00:15:00,110 --> 00:15:02,153 Yes, of course you. 223 00:15:02,237 --> 00:15:04,573 Caruncle was merely the guy-between. 224 00:15:17,252 --> 00:15:19,296 Stop shooting at Caruncle's shop. 225 00:15:20,589 --> 00:15:22,549 Do you know how much this cost me? 226 00:15:23,049 --> 00:15:24,593 Stop, please. 227 00:15:26,428 --> 00:15:27,846 Are you kidding me? 228 00:15:29,764 --> 00:15:32,559 You're ruining my life. Please, stop. 229 00:15:41,526 --> 00:15:44,112 Caruncle still gets his money, yes? 230 00:17:17,414 --> 00:17:19,958 -Muthr! Muthr, we need to go. -Eva! 231 00:17:20,041 --> 00:17:22,252 Where were you? I have been very concerned. 232 00:17:22,334 --> 00:17:24,379 -Besteel, he found me. -Besteel? 233 00:17:24,462 --> 00:17:26,923 He's here. We need to leave, okay? We're going to Solas. 234 00:17:27,007 --> 00:17:28,758 Solas? What is Solas? 235 00:17:28,842 --> 00:17:29,968 Is everything all right? 236 00:17:30,051 --> 00:17:31,344 Yeah, and where'd you go? 237 00:17:31,428 --> 00:17:32,762 Besteel found Eva. 238 00:17:32,846 --> 00:17:35,932 -Besteel? That is not good. -No. He scares me. 239 00:17:36,016 --> 00:17:38,977 No, no. It's okay. He doesn't know I'm here. Okay? 240 00:17:39,060 --> 00:17:40,854 Muthr, I went and saw Darius. 241 00:17:40,937 --> 00:17:43,815 -You saw Darius? -Did she ask to see your toes? 242 00:17:43,899 --> 00:17:45,233 Eva, what have you been doing? 243 00:17:45,317 --> 00:17:47,527 Maegdan, Zoozi, I need your help in the kitchen. 244 00:17:47,611 --> 00:17:49,362 -You don't need our help. -Muthr, listen. 245 00:17:49,446 --> 00:17:51,531 Darius told me humans destroyed the planet. 246 00:17:51,615 --> 00:17:53,033 That they're all gone. 247 00:17:53,116 --> 00:17:54,576 But that can't be right. 248 00:17:54,659 --> 00:17:56,536 Where are all the other sanctuary-borns? 249 00:17:56,620 --> 00:17:58,955 I should never have deviated from protocol. 250 00:17:59,039 --> 00:18:00,916 We should not have left Sanctuary. 251 00:18:00,999 --> 00:18:05,045 Muthr, Caruncle sold an Omnipod to someone in Solas. 252 00:18:05,128 --> 00:18:06,338 Someone named Zin. 253 00:18:06,421 --> 00:18:09,007 That could tell me where they are. So we have to go there, now. 254 00:18:09,090 --> 00:18:11,426 -You are sure Besteel didn't follow you? -I'm sure. 255 00:18:11,509 --> 00:18:13,970 Then perhaps staying here is the safest option. 256 00:18:14,054 --> 00:18:16,932 Here? No, we are not staying here. 257 00:18:17,432 --> 00:18:19,726 An Omnipod. In Solas. 258 00:18:19,809 --> 00:18:22,479 First the patch, now the Omni, and this. 259 00:18:22,562 --> 00:18:24,522 Look, I found this in Sanctuary. 260 00:18:24,606 --> 00:18:26,107 "Eva find me." 261 00:18:26,191 --> 00:18:29,694 I mean, someone is looking for me. We have to go to Solas. 262 00:18:29,778 --> 00:18:33,114 Enough! We are not going to Solas. 263 00:18:33,198 --> 00:18:34,908 Don't you want me to find my family? 264 00:18:34,991 --> 00:18:39,829 -My first priority is to keep you safe. -I don't need you to keep me safe anymore. 265 00:18:39,913 --> 00:18:42,123 Your selfish behavior would indicate otherwise. 266 00:18:42,207 --> 00:18:44,209 My selfish behavior? 267 00:18:44,292 --> 00:18:46,086 Betting me. Sneaking out. 268 00:18:46,169 --> 00:18:48,964 You are being reckless and it's going to get you hurt. 269 00:18:49,047 --> 00:18:50,799 We are staying here. 270 00:18:50,882 --> 00:18:52,842 No! I am not staying here. 271 00:18:52,926 --> 00:18:56,054 Someone out there wants me to find them and you're not going to stop me. 272 00:18:56,137 --> 00:18:59,599 As a MUTHR unit, my protocol is to help you, to keep you safe. 273 00:18:59,683 --> 00:19:03,395 Exactly! You are a multi-utility task helper robot. 274 00:19:03,478 --> 00:19:04,813 You are not my real mother. 275 00:19:04,896 --> 00:19:07,107 -Eva! Eva! -And I don't need your help. 276 00:19:08,108 --> 00:19:09,901 I know the human was here. 277 00:19:10,527 --> 00:19:12,862 -Where did it go? -Human? I didn't know it was a human. 278 00:19:12,946 --> 00:19:14,656 I give you anything you want. 279 00:19:20,704 --> 00:19:22,581 How about a nice drink on the house? 280 00:19:22,664 --> 00:19:25,500 -Be quiet. Shut up. -You don't have to go. 281 00:19:25,584 --> 00:19:28,128 -You can drink it right here. -You talk too much. 282 00:19:28,211 --> 00:19:29,796 Besteel. 283 00:19:29,880 --> 00:19:31,840 Well, look at here. 284 00:19:31,923 --> 00:19:35,635 I heard you wanna take me to Solas. So, here I am. 285 00:19:43,810 --> 00:19:45,520 Well, well, well. 286 00:19:45,604 --> 00:19:47,314 Hello, human. 287 00:19:48,440 --> 00:19:52,360 Something so fragile should not be so bold. 288 00:19:53,653 --> 00:19:56,156 Perhaps that is why you're the last of your kind. 289 00:19:58,575 --> 00:20:00,535 Eva? Eva? 290 00:20:06,750 --> 00:20:08,793 Eva. 291 00:20:09,711 --> 00:20:10,712 Eva!