1 00:00:23,525 --> 00:00:24,734 Ó, áno. 2 00:00:30,907 --> 00:00:31,908 Áno! 3 00:00:31,992 --> 00:00:34,411 Eva, prosím, vypni… Čo to je? 4 00:00:34,494 --> 00:00:36,454 Hudba. A prečo? 5 00:00:36,538 --> 00:00:38,081 Toto je dobrá časť. 6 00:00:38,164 --> 00:00:40,875 - Má to dobrú časť? - Omni. 7 00:00:40,959 --> 00:00:43,211 Lokalizoval som Matku 06. 8 00:00:43,295 --> 00:00:44,963 Matka? Tu? 9 00:00:45,881 --> 00:00:47,257 Prišla ma hľadať. 10 00:00:47,340 --> 00:00:48,884 Prepočítavam. 11 00:00:48,967 --> 00:00:51,261 Choď päť kilometrov juhozápadne. 12 00:00:51,761 --> 00:00:53,096 Nebude rada. 13 00:00:53,179 --> 00:00:55,223 Rozišli ste sa v zlom. 14 00:00:55,307 --> 00:00:57,183 To je slabý výraz. 15 00:01:00,770 --> 00:01:03,857 Blížime sa k Matke a veľkému tvorovi Ottovi. 16 00:01:10,488 --> 00:01:12,449 - Ahojte. - Eva. 17 00:01:12,532 --> 00:01:15,702 Eva, drahá. Myslela som, že ťa už neuvidím. 18 00:01:15,785 --> 00:01:18,204 To nič. Som v poriadku. 19 00:01:18,288 --> 00:01:21,082 To už nikdy viac neurob. 20 00:01:21,166 --> 00:01:24,002 Dobre, dobre. Mrzí ma to. 21 00:01:24,753 --> 00:01:26,463 Otto, veľkáč. 22 00:01:26,546 --> 00:01:29,799 - Veľmi si mi chýbala. - Aj ty mne. 23 00:01:29,883 --> 00:01:31,593 Rada ťa vidím. 24 00:01:33,970 --> 00:01:35,555 Matka, si v poriadku? 25 00:01:35,639 --> 00:01:37,682 Som navrhnutá na pobyt v Úkryte. 26 00:01:37,766 --> 00:01:40,477 Štrk z púšte poškodil môj pohybový systém. 27 00:01:40,560 --> 00:01:41,561 To nič. 28 00:01:41,645 --> 00:01:43,772 - Máme Zlatú rybku. - Zlatú rybku? 29 00:01:43,855 --> 00:01:45,982 Tak voláš toto vozidlo? 30 00:01:46,066 --> 00:01:49,402 Ale ryby majú žiabre a plutvy. Odkiaľ ho máš? 31 00:01:49,486 --> 00:01:52,572 - Nie je kradnuté. - Ďakujem za ujasnenie. 32 00:01:52,656 --> 00:01:54,699 Mám ti čo rozprávať. 33 00:01:54,783 --> 00:01:56,284 Neuveríš tomu. 34 00:01:56,368 --> 00:02:00,205 Ale najdôležitejšie je, že v Solase som našla Omni. 35 00:02:00,288 --> 00:02:02,540 Má súradnice k ostatným. 36 00:02:02,624 --> 00:02:04,042 Nie je to ďaleko. 37 00:02:04,125 --> 00:02:05,794 Otto, poď. Nastúp. 38 00:02:05,877 --> 00:02:07,128 Nepáči sa mi. 39 00:02:07,212 --> 00:02:08,337 Nie, nie. To nič. 40 00:02:08,921 --> 00:02:11,049 Ale Eva by mala jazdiť na Ottovi. 41 00:02:11,132 --> 00:02:14,803 Už ma nemusíš nosiť. Máme Zlatú rybku. Je rýchla. 42 00:02:14,886 --> 00:02:16,429 Nie ako Otto. 43 00:02:17,013 --> 00:02:20,141 Ty si super rýchly. Hlavne, keď ťa nespomaľujem. 44 00:02:21,851 --> 00:02:24,271 Dobre, poďme na to. 45 00:02:24,354 --> 00:02:26,523 Radšej mi daj náskok, veľkáč. 46 00:02:49,045 --> 00:02:51,715 Ale potom som utiekla tým obrím strážam. 47 00:02:51,798 --> 00:02:53,466 Ojo mi pomohla. Kráľovná. 48 00:02:53,550 --> 00:02:55,677 A potom mi dala toto úžasné auto. 49 00:02:55,760 --> 00:02:58,346 Potom som zamávala na rozlúčku a vypadla. 50 00:02:58,430 --> 00:03:00,682 Čo je s pánom Kittom? Ja že je s tebou. 51 00:03:00,765 --> 00:03:04,227 Zabudni naňho. Je preč. Nedá sa mu veriť. 52 00:03:04,311 --> 00:03:07,272 Vravela som, ale nepočúvala si. 53 00:03:07,814 --> 00:03:09,983 A Besteel ti neublížil, že? 54 00:03:10,066 --> 00:03:13,236 Nie, Matka. Povedala som, že sa nemusíš báť. 55 00:03:13,320 --> 00:03:15,322 Šla som do Solasu sama. 56 00:03:15,405 --> 00:03:16,698 Našla som Omni. 57 00:03:16,781 --> 00:03:18,575 Zistila som polohu ostatných. 58 00:03:18,658 --> 00:03:20,410 Zvládnem to. Môžeš mi veriť. 59 00:03:23,538 --> 00:03:24,956 Už mi môžeš veriť. 60 00:03:27,334 --> 00:03:30,837 Aspoň viem, že Otto je rád, že nás už nemusí nosiť. 61 00:03:30,921 --> 00:03:32,380 Však, Otto? 62 00:03:32,464 --> 00:03:34,090 Nepáči sa mi to. 63 00:03:38,762 --> 00:03:41,765 Určite sa blížime. Omni, koľko ešte? 64 00:03:41,848 --> 00:03:43,225 18 kilometrov. 65 00:03:43,308 --> 00:03:45,060 Eva, pozri. 66 00:03:59,699 --> 00:04:01,618 Niekto tam je. 67 00:04:01,701 --> 00:04:03,161 Človek? 68 00:04:10,335 --> 00:04:12,712 Nuž, to ti ale trvalo. 69 00:04:12,796 --> 00:04:13,797 Čože? 70 00:04:15,131 --> 00:04:17,007 Ako si nás našiel? 71 00:04:17,091 --> 00:04:20,053 Ako? Som najlepší prieskumník v Orbone. 72 00:04:20,136 --> 00:04:22,472 A v Solase nemáš priateľov len ty. 73 00:04:22,556 --> 00:04:24,140 Prečo si tu? 74 00:04:24,849 --> 00:04:26,935 Aj ja ťa rád vidím. 75 00:04:27,018 --> 00:04:29,062 Besteel zistil, že si ušla. 76 00:04:29,145 --> 00:04:31,982 Keď som ťa našiel ja, nájde ťa aj on. 77 00:04:32,065 --> 00:04:37,237 Takže ak sa chceš dostať k svojim ľuďom, navrhujem, aby sme vyrazili. 78 00:04:47,956 --> 00:04:51,376 Je skutočné. Mesto ľudí. 79 00:04:51,459 --> 00:04:53,795 A pozrite. Pozrite ponad most. 80 00:04:53,879 --> 00:04:57,424 Svetlo. Sú tu. Sme veľmi blízko. 81 00:05:00,302 --> 00:05:02,012 Čo je to za smrad? 82 00:05:02,095 --> 00:05:04,055 - Otto. - To nie ja. 83 00:05:04,139 --> 00:05:06,850 Myslím, že to bol ten modrý smraďoch. 84 00:05:06,933 --> 00:05:09,227 To nebol Otto. Pozri dolu. 85 00:05:12,355 --> 00:05:14,316 Čo je to, Omni? 86 00:05:14,399 --> 00:05:16,735 Kyselina sírová. Nebezpečná. 87 00:05:16,818 --> 00:05:19,237 Rozpustí takmer všetko, čoho sa dotkne. 88 00:05:22,365 --> 00:05:25,869 Och, nie. Som alergický na rozpúšťanie. 89 00:05:25,952 --> 00:05:27,245 Nie, nie. To nič. 90 00:05:27,329 --> 00:05:30,290 Nebudeme plávať. Pôjdeme po moste. 91 00:05:34,669 --> 00:05:38,590 Súdiac podľa chemického poškodenia odhadujem, že naše šance sú… 92 00:05:38,673 --> 00:05:40,467 Budem hádať. Nulové. 93 00:05:42,510 --> 00:05:44,596 Nulové je dobrý odhad. 94 00:05:44,679 --> 00:05:46,723 Mali by sme nájsť inú cestu. 95 00:05:46,806 --> 00:05:49,601 Nie, jediná iná ceste potrvá päť dní. 96 00:05:49,684 --> 00:05:52,520 Pôjdeme po moste, alebo nás chytí Besteel. 97 00:05:52,604 --> 00:05:54,606 Tak sa pohnime. Nestrácajme čas. 98 00:05:54,689 --> 00:05:55,982 A vozidlo nechaj tu. 99 00:05:56,066 --> 00:05:57,275 Čože? Nie, nie. 100 00:05:57,359 --> 00:05:59,236 Len smrť si nosí náklad. 101 00:05:59,319 --> 00:06:01,947 - Čo to znamená? - Musíme tam ísť pešo. 102 00:06:02,530 --> 00:06:04,157 Dobrý nápad, smraďoch. 103 00:06:04,241 --> 00:06:06,785 Pán Kitt, mám poškodený pohybový systém. 104 00:06:06,868 --> 00:06:08,245 Možno to nezvládnem. 105 00:06:10,205 --> 00:06:11,498 Odvezieš sa. 106 00:06:11,581 --> 00:06:12,832 Máme Zlatú rybku. 107 00:06:13,833 --> 00:06:16,878 Eva, ten most je príliš nebezpečný na jazdu. 108 00:06:16,962 --> 00:06:19,005 Môžeme. Čo ty, Otto? 109 00:06:19,089 --> 00:06:20,465 Chceš naskočiť? 110 00:06:22,884 --> 00:06:24,469 Dobre, Otto. Poďme. 111 00:06:25,971 --> 00:06:29,724 Fajn. Povediem pešo. Nasleduj ma autom. 112 00:06:29,808 --> 00:06:31,685 Pozorne ma počúvaj, 113 00:06:31,768 --> 00:06:34,938 inak to bude dlhý pád a rýchla smrť. 114 00:06:35,021 --> 00:06:37,107 - Veríš mi? - Nie. 115 00:06:37,190 --> 00:06:39,943 - Ani ja. - Rovnako. 116 00:06:41,319 --> 00:06:43,905 Poďme nájsť tvojich ľudí. 117 00:06:57,335 --> 00:06:59,087 Skôr tadiaľto. Tadiaľto. 118 00:07:01,047 --> 00:07:02,883 Pomaly, pomaly. 119 00:07:04,342 --> 00:07:07,929 Doľava, doľava, doľava. Nie, nie. Druhá ľavá. 120 00:07:09,472 --> 00:07:10,682 Ešte trochu. 121 00:07:11,975 --> 00:07:14,394 Trochu tadiaľto. Dopredu. 122 00:07:15,145 --> 00:07:17,188 Jazda na Ottovi by bola pohodlnejšia. 123 00:07:17,272 --> 00:07:19,691 Doľava. Opatrne. 124 00:07:19,774 --> 00:07:21,860 Zlatá rybka je bezpečnejšia. 125 00:07:21,943 --> 00:07:24,529 Eva, rada budem šoférovať. Mám? 126 00:07:24,613 --> 00:07:26,406 - Nie, zvládnem to. - Zatoč! 127 00:07:27,407 --> 00:07:29,284 Čo robíš? 128 00:07:29,868 --> 00:07:32,120 Och, Matka! Nerozptyľuj ma. 129 00:07:32,203 --> 00:07:34,915 Má pravdu. Toto nie je úloha pre troch. 130 00:07:34,998 --> 00:07:36,082 Vyžaduje dvoch. 131 00:07:36,166 --> 00:07:41,922 Prieskumníka, to som ja, a toho, kto prieskumníka počúva, to je Eva. 132 00:07:42,005 --> 00:07:45,425 Nespúšťaj oči z cesty. 133 00:08:13,662 --> 00:08:16,331 Hej, Eva. Niečo som našiel. 134 00:08:19,751 --> 00:08:23,255 - Opatrne, Otto. - Pozri. Niečo ľudské! 135 00:08:23,964 --> 00:08:25,215 Otto! 136 00:08:26,591 --> 00:08:28,426 Eva! 137 00:08:34,808 --> 00:08:36,768 Už to bude. Už to bude. 138 00:08:42,481 --> 00:08:43,775 Si v poriadku? 139 00:08:43,858 --> 00:08:44,901 Som. 140 00:08:44,985 --> 00:08:46,570 Musíš byť opatrnejší. 141 00:08:46,653 --> 00:08:49,739 Navrhujem, aby si sa riadila vlastnou radou. 142 00:08:49,823 --> 00:08:52,075 Pozrite. Batoh z úkrytu. 143 00:08:52,158 --> 00:08:56,162 - Nenašla to Zlatá rybka. Ale ja. - Výborne, Otto. 144 00:08:56,246 --> 00:08:58,915 Viete, čo to znamená? Išli tadiaľto ľudia. 145 00:08:58,999 --> 00:09:00,875 Znamená to, že sa dostali sem. 146 00:09:00,959 --> 00:09:02,836 Alebo na druhú stranu. 147 00:09:02,919 --> 00:09:05,589 Hydratačné tabletky. Tyčinky. 148 00:09:05,672 --> 00:09:08,174 Nechali tu zásoby pre takých ako ja. 149 00:09:08,258 --> 00:09:11,136 Bezpečnú cestu netvoria ustráchané kroky. 150 00:09:11,219 --> 00:09:14,264 Stále neschvaľujem vaše vzdelávacie postupy. 151 00:09:19,060 --> 00:09:20,812 Pokračuj. 152 00:09:35,493 --> 00:09:36,745 Stoj. 153 00:09:37,370 --> 00:09:38,580 No teda. 154 00:09:38,663 --> 00:09:41,583 Och, nie. 155 00:09:45,045 --> 00:09:47,005 Cesta neúplná. 156 00:09:50,300 --> 00:09:53,220 Most ľudí je v horšom stave, než som myslel. 157 00:09:53,303 --> 00:09:56,389 Dobre, dobre. Len malá prekážka. 158 00:09:56,473 --> 00:09:59,351 A pravdepodobnosť úspešného pokračovania pešo… 159 00:09:59,434 --> 00:10:00,977 Nie. Potrebujeme plán. 160 00:10:01,061 --> 00:10:03,230 - Nie zase nulu. - Nie je nula. 161 00:10:03,313 --> 00:10:06,066 Blízko nuly. Kto ste, že sa zapájate? 162 00:10:06,149 --> 00:10:08,526 Musí si veriť, ak ho chce prejsť. 163 00:10:08,610 --> 00:10:12,489 Potrebuje vedenie, nie zlé rady. Ľahkovážne a nebezpečné. 164 00:10:12,572 --> 00:10:14,741 - Niečo iné. - Ľahkovážne? Dusíte ju! 165 00:10:14,824 --> 00:10:17,244 - Stačilo, pán Kitt! - Rozmýšľaj. 166 00:10:17,327 --> 00:10:19,496 Nestačilo. Ak chcete, aby ho prešla, 167 00:10:19,579 --> 00:10:23,792 - alebo bola niečím… - Prestaňte! Stačí! 168 00:10:23,875 --> 00:10:27,712 - Pozrite na nosník. To je naša cesta. - Príliš nebezpečné. 169 00:10:27,796 --> 00:10:29,381 - Musíme to skúsiť. - Nie. 170 00:10:29,464 --> 00:10:30,715 Otto tadiaľ neprejde. 171 00:10:30,799 --> 00:10:32,509 Áno, ak nastúpi do auta. 172 00:10:32,592 --> 00:10:36,596 Ak všetci nastúpime do auta a budeme vyvážení, dokážeme to. 173 00:10:36,680 --> 00:10:38,640 - Však, Omni? - Vlastne… 174 00:10:38,723 --> 00:10:41,685 To je jedno. Musíte mi veriť. 175 00:10:41,768 --> 00:10:43,895 Už sme skoro tam. 176 00:10:45,188 --> 00:10:48,525 Prosím. Sme tak blízko. 177 00:10:51,152 --> 00:10:51,987 Fajn. 178 00:10:52,070 --> 00:10:54,990 Áno! Poď, Otto. Zvládneme to. 179 00:10:55,073 --> 00:10:56,825 Budeš v poriadku. 180 00:10:56,908 --> 00:10:58,577 - Sľubujem. - Dobre. 181 00:10:58,660 --> 00:11:00,495 Verím ti. 182 00:11:02,539 --> 00:11:04,916 Dobre. Dobre. 183 00:11:05,750 --> 00:11:07,294 Poďme na to. 184 00:11:10,547 --> 00:11:12,215 Nehýbte sa. 185 00:11:12,799 --> 00:11:15,427 Žiadne prudké pohyby. 186 00:11:25,145 --> 00:11:27,147 Rovee, nakláňaš auto. 187 00:11:37,240 --> 00:11:38,909 Už sme skoro tam. 188 00:11:43,788 --> 00:11:45,916 - Eva! - Držte sa! 189 00:11:45,999 --> 00:11:49,211 - Nechcem sa rozpustiť. - Rampa. 190 00:11:49,294 --> 00:11:51,588 - Áno? - Musíme ísť rýchlo. 191 00:11:51,671 --> 00:11:53,965 Ako prieskumník mám radšej cestu! 192 00:11:54,049 --> 00:11:56,218 - Držte sa! - Počkaj! 193 00:11:56,301 --> 00:11:57,636 Nie. 194 00:11:58,929 --> 00:12:01,514 Držte sa! 195 00:12:13,109 --> 00:12:15,987 Eva? Si v poriadku? 196 00:12:16,071 --> 00:12:19,241 Som v poriadku, Matka. Som v poriadku. 197 00:12:19,324 --> 00:12:21,034 Všetci celí? Rovee? 198 00:12:21,910 --> 00:12:24,996 Povedzme, že som na tom lepšie ako Zlatá rybka. 199 00:12:25,080 --> 00:12:26,081 Otto? 200 00:12:27,666 --> 00:12:28,959 Otto? 201 00:12:29,042 --> 00:12:31,503 Och, nie. Mrzí ma to. 202 00:12:31,586 --> 00:12:36,007 Celé je to moja chyba. Sľúbila som, že budeš v poriadku. Otto. 203 00:13:13,920 --> 00:13:15,213 Veľmi ma to mrzí. 204 00:13:16,047 --> 00:13:21,094 Nechcela som ublížiť Ottovi ani tebe, ani nikomu. 205 00:13:22,888 --> 00:13:23,972 Matka má pravdu… 206 00:13:25,015 --> 00:13:27,475 som ľahkovážna a nebezpečná. 207 00:13:28,894 --> 00:13:30,729 Otto je v poriadku. 208 00:13:30,812 --> 00:13:32,564 Všetci sme v poriadku. 209 00:13:32,647 --> 00:13:35,358 Chcem len nájsť ostatných. 210 00:13:35,442 --> 00:13:36,651 To je všetko. 211 00:13:37,444 --> 00:13:41,406 Rovee, ja nechcem byť sama. 212 00:13:52,167 --> 00:13:55,503 Viem, aké je to byť sám. 213 00:13:56,171 --> 00:14:00,592 Príliš dobre poznám tú bolesť, keď ti chýba domov a rodina. 214 00:14:01,426 --> 00:14:02,552 Toto lano? 215 00:14:02,636 --> 00:14:04,512 Je vyrobené z ich šiat. 216 00:14:05,305 --> 00:14:07,474 Nič iné mi po nich nezostalo. 217 00:14:08,558 --> 00:14:10,018 Po tvojej rodine? 218 00:14:11,895 --> 00:14:14,147 Gisana a Hanno. 219 00:14:14,231 --> 00:14:15,857 Moja manželka a dcéra. 220 00:14:16,733 --> 00:14:20,487 Keď som o ne prišiel, stratil som všetku nádej 221 00:14:20,570 --> 00:14:23,031 a nevedel som nájsť cestu späť. 222 00:14:24,282 --> 00:14:29,663 Ale vďaka tebe som ju znovu našiel. 223 00:14:30,914 --> 00:14:35,877 V Lacuse si mi povedala, že len ja ťa tam môžem dostať. 224 00:14:37,671 --> 00:14:39,965 Verila si vo mňa. 225 00:14:40,549 --> 00:14:42,259 Dôverovala si mi. 226 00:14:43,385 --> 00:14:47,138 Napriek tomu, že som si neveril ani ja sám. 227 00:14:52,936 --> 00:14:57,983 Si plná nádeje a ja nedopustím, aby si to vzdala. 228 00:15:03,947 --> 00:15:06,700 Eva, Otto bude v poriadku. 229 00:15:07,325 --> 00:15:08,952 Mrzí ma to. 230 00:15:09,035 --> 00:15:13,498 Otto, nemá ťa čo mrzieť. 231 00:15:13,582 --> 00:15:15,500 Ja by som sa mala ospravedlniť. 232 00:15:16,376 --> 00:15:17,711 Vám všetkým. 233 00:15:18,211 --> 00:15:22,924 To, čo som ti povedala v Lacuse, som nemyslela vážne. 234 00:15:23,008 --> 00:15:25,886 Nie si len robotka. 235 00:15:26,386 --> 00:15:29,472 - Si… - To nič, Eva. 236 00:15:39,649 --> 00:15:41,610 Zdá sa, že sa dvíha vietor. 237 00:15:41,693 --> 00:15:44,946 Musíme odísť z mosta, ale nemôžeme sa vrátiť. 238 00:15:45,030 --> 00:15:46,740 A nemôžeme ísť vpred. 239 00:15:46,823 --> 00:15:48,533 Prišli sme o Zlatú rybku. 240 00:15:48,617 --> 00:15:51,661 Áno, ale Zlatú rybku nepotrebujeme. 241 00:15:51,745 --> 00:15:52,954 Máme Otta. 242 00:15:53,038 --> 00:15:55,540 Otto lepší ako Zlatá rybka. 243 00:15:55,624 --> 00:16:00,587 Môže s nami preplachtiť na druhú stranu, ale… 244 00:16:01,796 --> 00:16:03,506 musíme sa dostať vyššie. 245 00:16:20,607 --> 00:16:22,984 Čo ak spadnem a rozpustím sa? 246 00:16:23,068 --> 00:16:25,695 Nie, Otto, to nedopustím. 247 00:16:25,779 --> 00:16:27,072 Dokážeme to. 248 00:16:27,155 --> 00:16:31,868 Máme teba a najlepšieho prieskumníka v Orbone. 249 00:16:32,619 --> 00:16:33,828 To je pravda, Eva. 250 00:16:33,912 --> 00:16:36,039 A toto je zaujímavá cesta. 251 00:16:36,122 --> 00:16:38,041 Len sa držte lana. 252 00:16:38,124 --> 00:16:39,876 Držte sa lana. 253 00:16:46,091 --> 00:16:48,009 Neviem, či to dokážem. 254 00:16:48,093 --> 00:16:50,345 Všetci to dokážeme. 255 00:16:51,096 --> 00:16:52,722 Nebojte sa, mašinka. 256 00:16:52,806 --> 00:16:56,017 Skutočný prieskumník nikoho neopustí. 257 00:17:19,873 --> 00:17:23,253 Otto! Už len kúsok! 258 00:17:29,426 --> 00:17:30,969 Rovee! Opatrne! 259 00:17:41,187 --> 00:17:44,399 Pán Kitt, je to príliš strmé. 260 00:17:44,482 --> 00:17:46,109 Vydržte! 261 00:18:22,354 --> 00:18:24,356 Buď opatrná, prosím. 262 00:18:29,527 --> 00:18:30,737 - Eva! - Eva! 263 00:18:34,491 --> 00:18:35,867 Rovee! 264 00:18:35,951 --> 00:18:37,077 Idem po teba. 265 00:18:42,290 --> 00:18:43,375 Mám ťa. 266 00:18:51,925 --> 00:18:53,718 Ďakujem, Rovee. 267 00:18:53,802 --> 00:18:58,056 Vidíš? Vravel som, že to dokážeme všetci. 268 00:19:17,784 --> 00:19:19,619 Dobre, Otto… 269 00:19:19,703 --> 00:19:22,122 Vyššie sa nedostaneme. 270 00:19:22,205 --> 00:19:23,498 Pripravený? 271 00:19:23,582 --> 00:19:25,292 Som pripravený. 272 00:19:27,836 --> 00:19:29,671 Otto, zvládneš to. 273 00:19:29,754 --> 00:19:30,881 Dokážeš to. 274 00:19:30,964 --> 00:19:33,341 Nie, my to dokážeme. 275 00:20:02,287 --> 00:20:04,247 Otto všetkých zviezol. 276 00:20:05,540 --> 00:20:07,709 Dokázal si to, Otto. 277 00:20:09,044 --> 00:20:12,255 Nikdy si nevyberáš ľahkú cestu, však, Eva? 278 00:20:20,555 --> 00:20:21,681 Pozrite. 279 00:20:25,602 --> 00:20:26,603 EVA, NÁJDI MA 280 00:20:34,236 --> 00:20:35,445 Wondla. 281 00:20:47,958 --> 00:20:49,834 PODĽA KNÍH TONYHO DITERLIZZIHO 282 00:22:15,378 --> 00:22:17,380 Preklad titulkov: Monika Sitarčíková