1 00:00:21,648 --> 00:00:22,816 Pozrite na to. 2 00:00:22,899 --> 00:00:25,318 Oveľa väčšie ako na videách v Úkryte. 3 00:00:26,236 --> 00:00:28,363 Nečudo, že deti prišli sem. 4 00:00:29,030 --> 00:00:30,782 Je to väčšie ako Lacus. 5 00:00:30,865 --> 00:00:32,993 Dokonca väčšie ako Solas. 6 00:00:33,076 --> 00:00:35,829 Koľko ľudí obývalo toto mesto? 7 00:00:35,912 --> 00:00:40,292 Na jeho vrchole tu bývalo 8,38 miliónov ľudí. 8 00:00:40,375 --> 00:00:41,918 Matka má pravdu. 9 00:00:42,002 --> 00:00:46,506 Vyše 3,4 milióna obytných jednotiek na 783,8 kilometroch štvorcových. 10 00:00:46,590 --> 00:00:48,800 783 kilometrov? 11 00:00:49,384 --> 00:00:52,888 Ako ich nájdeme? Môžu byť kdekoľvek. 12 00:00:53,722 --> 00:00:54,890 Čo je to? 13 00:01:01,479 --> 00:01:04,106 Ďalšie svetlo. Ako na konci mostu. 14 00:01:04,190 --> 00:01:05,525 Je podobné. 15 00:01:06,610 --> 00:01:07,736 Ukazuje smer. 16 00:01:09,112 --> 00:01:11,114 Pozrite! Tam! Ďalšie. 17 00:01:11,197 --> 00:01:12,699 Ukazujú nám, kadiaľ ísť. 18 00:01:12,782 --> 00:01:14,743 - Zistený signál. - Signál? 19 00:01:14,826 --> 00:01:17,871 - Čo je to? - Strpenie. Dešifrujem. 20 00:01:17,954 --> 00:01:20,874 Ak vonku niekto počúva, sme tu. 21 00:01:20,957 --> 00:01:22,626 Poďte. Za mnou. 22 00:01:22,709 --> 00:01:24,419 Eva, počkaj! 23 00:01:24,502 --> 00:01:25,879 Počkaj nás. 24 00:01:45,232 --> 00:01:47,067 Tamto je ďalšie! 25 00:01:49,277 --> 00:01:51,404 Počkať. Čo je toto? 26 00:01:54,366 --> 00:01:55,825 Áno! 27 00:01:57,160 --> 00:01:58,495 Eva, spomaľ. 28 00:01:58,578 --> 00:02:01,873 - Určite ťa predbehnem k ďalšej. - Uvidíme. 29 00:02:09,004 --> 00:02:10,882 Dobre. Teraz čo? 30 00:02:11,675 --> 00:02:14,844 Omni, lokalizuj frekvencie ďalších Omnipodov. 31 00:02:14,928 --> 00:02:16,388 Zdroj signálu. 32 00:02:16,471 --> 00:02:19,182 Som na tebe, Eva. Nemusíš kričať. 33 00:02:19,266 --> 00:02:22,936 Omnipod v prevádzke je 532 metrov juhozápadne. 34 00:02:23,019 --> 00:02:24,771 532 metrov? 35 00:02:24,854 --> 00:02:26,022 Sme veľmi blízko. 36 00:02:33,780 --> 00:02:36,074 Ak vonku niekto počúva, sme tu. 37 00:02:36,157 --> 00:02:37,450 ÚKRYT 125 ÚKRYT 918 38 00:02:37,534 --> 00:02:38,952 Posledné ľudské sídlo. 39 00:02:39,035 --> 00:02:40,579 Asi som ich našla. 40 00:02:45,709 --> 00:02:46,710 Haló? 41 00:02:47,294 --> 00:02:48,295 Haló? 42 00:02:49,170 --> 00:02:51,756 To som ja Eva! Som tu! 43 00:02:51,840 --> 00:02:53,425 Z Úkrytu 573! 44 00:02:53,508 --> 00:02:54,676 Eva! 45 00:02:54,759 --> 00:02:55,886 Ahojte! 46 00:03:34,257 --> 00:03:36,051 - Eva, zlatko… - Nie, nie. 47 00:03:36,134 --> 00:03:37,302 Nie, nie. 48 00:03:38,094 --> 00:03:40,222 Omni, lokalizuj signály. 49 00:04:15,966 --> 00:04:19,344 Ak vonku niekto počúva, sme tu. 50 00:04:19,427 --> 00:04:22,180 Posledné ľudské sídlo. 51 00:04:22,264 --> 00:04:25,100 Ale zostal som už len ja. 52 00:04:25,183 --> 00:04:27,811 Ak si to niekto niekedy vypočuje, 53 00:04:27,894 --> 00:04:30,605 vedzte, že všetko, čo nám sľúbili, 54 00:04:30,689 --> 00:04:34,526 bola lož. Lož. 55 00:04:35,777 --> 00:04:39,364 Toto je Roshon z Úkrytu 573. 56 00:04:39,447 --> 00:04:42,534 Omni, opakovane vysielaj správu. 57 00:05:02,095 --> 00:05:03,597 ÚŽASNÁ KRAJNA OZ 58 00:05:04,598 --> 00:05:06,391 Je to len kniha? 59 00:05:09,019 --> 00:05:10,604 Stránka z knihy? 60 00:05:10,687 --> 00:05:12,105 ČARODEJNÍK Z KRAJINY OZ 61 00:05:13,023 --> 00:05:16,443 Všetky úkryty zlyhali. 62 00:05:16,526 --> 00:05:17,527 Eva, zlatko… 63 00:05:18,236 --> 00:05:20,989 Načo to bolo dobré? 64 00:05:22,365 --> 00:05:23,825 Môj výcvik. 65 00:05:23,909 --> 00:05:25,076 Všetko. 66 00:05:26,494 --> 00:05:29,497 Prečo som tu? 67 00:05:36,504 --> 00:05:37,547 Prečo? 68 00:05:40,050 --> 00:05:44,012 Prečo si sa rozhodla ma priviesť do toho zničeného sveta? 69 00:06:42,821 --> 00:06:43,822 Eva? 70 00:06:44,656 --> 00:06:45,657 Eva? 71 00:06:48,785 --> 00:06:50,412 Eva? 72 00:06:51,162 --> 00:06:52,455 Eva? 73 00:06:53,790 --> 00:06:55,709 Kde si? 74 00:07:04,718 --> 00:07:05,844 Eva! 75 00:07:07,679 --> 00:07:09,514 Počuje Eva Otta? 76 00:08:07,447 --> 00:08:08,949 Kde je ten človek? 77 00:08:10,659 --> 00:08:12,661 Hej! Hľadáš mňa? 78 00:08:17,457 --> 00:08:20,502 Daj pokoj mojej rodine. 79 00:08:21,586 --> 00:08:22,712 Áno. 80 00:09:36,912 --> 00:09:38,163 Šoférujem prvýkrát. 81 00:09:50,508 --> 00:09:51,801 Bež! 82 00:09:52,761 --> 00:09:57,807 Eva, ak si naozaj posledný človek, tak musíš prežiť. Choď. Teraz! 83 00:10:35,845 --> 00:10:37,222 Daj jej pokoj. 84 00:10:44,437 --> 00:10:47,148 Hej, Besteel, tu som! 85 00:10:47,232 --> 00:10:48,233 Poď si po mňa. 86 00:11:00,161 --> 00:11:03,206 Vitajte v Newyorskej verejnej knižnici. 87 00:11:03,290 --> 00:11:05,000 Čo vám pomôžem nájsť? 88 00:11:12,173 --> 00:11:14,467 - Plán? - Pracujem na ňom. 89 00:11:33,236 --> 00:11:35,488 Vylez von, človek, vylez von. 90 00:11:39,701 --> 00:11:41,119 Viem, že si tu. 91 00:11:45,332 --> 00:11:46,583 Mne sa neschováš. 92 00:11:51,796 --> 00:11:54,174 - Eva! - Matka, si v poriadku? 93 00:11:54,257 --> 00:11:56,009 Som. Kde je Eva? 94 00:11:56,092 --> 00:11:57,969 Besteel šiel za ňou do tej budovy. 95 00:11:58,053 --> 00:12:02,224 Ale uviazli sme v tejto klietke. Musíme sa dostať k tomu disku. 96 00:12:04,100 --> 00:12:06,061 Matka, čo to robíš? Matka. 97 00:12:07,729 --> 00:12:09,231 Eva! 98 00:12:09,814 --> 00:12:11,816 Človek. 99 00:12:13,109 --> 00:12:15,612 Človek. 100 00:12:19,282 --> 00:12:21,785 Loroc ma poslal dokončiť prácu. 101 00:12:22,369 --> 00:12:27,499 Aj jeden úbohý človek na žive je priveľa. 102 00:12:28,500 --> 00:12:29,501 Poď sem. 103 00:12:34,422 --> 00:12:37,676 Tentoraz získam trofej. 104 00:12:38,343 --> 00:12:39,511 Tlač. 105 00:12:39,594 --> 00:12:41,513 Pretlač ma cez to. 106 00:12:44,015 --> 00:12:46,017 Najväčšiu orbonskú cenu. 107 00:12:46,601 --> 00:12:50,313 Poslednú ľudskú lebku. 108 00:13:59,007 --> 00:14:00,091 Netvor. 109 00:14:00,759 --> 00:14:01,843 Netvor? 110 00:14:01,927 --> 00:14:03,053 Rozhliadni sa. 111 00:14:03,136 --> 00:14:05,764 Tvoj druh zničil túto planétu. 112 00:14:05,847 --> 00:14:07,015 Stvoril toto. 113 00:14:07,724 --> 00:14:12,395 Povedz mi, človek, kto je tu netvor? 114 00:14:20,654 --> 00:14:21,655 Nie. 115 00:14:22,155 --> 00:14:23,490 Daj jej pokoj. 116 00:14:23,573 --> 00:14:25,492 Matka. Matka, nie! 117 00:14:25,575 --> 00:14:31,373 Mojej dcére neublížiš. 118 00:14:32,707 --> 00:14:33,833 Nie! 119 00:14:53,270 --> 00:14:54,271 Matka? 120 00:14:58,191 --> 00:14:59,192 Matka? 121 00:15:23,925 --> 00:15:27,596 Eva. Eva, využi svoje schopnosti. 122 00:15:28,138 --> 00:15:29,556 Zavolaj pomoc. 123 00:15:32,767 --> 00:15:34,019 Pomôžte mi. 124 00:15:34,102 --> 00:15:37,439 Pomôžte mi niekto. 125 00:15:37,522 --> 00:15:39,816 Pomôžte mi! 126 00:15:44,571 --> 00:15:46,239 Ja ti pomôžem. 127 00:16:29,366 --> 00:16:30,700 Pomohol som! 128 00:16:32,202 --> 00:16:33,453 Ďakujem. 129 00:16:40,168 --> 00:16:42,295 Matka? Moja mama. 130 00:16:45,090 --> 00:16:46,466 Si v poriadku. 131 00:16:46,550 --> 00:16:48,552 Zase doska s plošnými spojmi. 132 00:16:48,635 --> 00:16:50,720 Čoskoro ťa opravím, dobre? 133 00:16:50,804 --> 00:16:55,809 Nie, Eva, zlatko, obávam sa, že tentoraz je to vážnejšie. 134 00:16:56,393 --> 00:16:57,852 Matka, nie. 135 00:16:57,936 --> 00:16:59,354 Si pripravená. 136 00:17:00,397 --> 00:17:02,190 Už ma viac nepotrebuješ. 137 00:17:04,693 --> 00:17:05,694 EVA, NÁJDI MA 138 00:17:05,776 --> 00:17:08,737 Ty si budúcnosť. 139 00:17:12,158 --> 00:17:13,827 Nie, Matka, prosím. 140 00:17:13,910 --> 00:17:15,996 Nie. Neopúšťaj ma. 141 00:17:16,079 --> 00:17:17,330 Moja milá Eva… 142 00:17:18,998 --> 00:17:20,667 Vybrala som si. 143 00:17:21,251 --> 00:17:27,799 Vybrala som si byť tvojou mamou, lebo ťa ľúbim. 144 00:17:32,429 --> 00:17:33,805 Aj ja ťa ľúbim. 145 00:17:34,347 --> 00:17:35,599 Ľúbim ťa. 146 00:17:36,391 --> 00:17:37,392 Ľúbim ťa. 147 00:17:38,143 --> 00:17:39,477 Ľúbim ťa. 148 00:17:40,520 --> 00:17:41,521 Ľúbim ťa. 149 00:17:45,650 --> 00:17:47,235 Nie, počkaj… Nie. 150 00:18:46,127 --> 00:18:47,462 MAMA 151 00:18:50,549 --> 00:18:52,050 Zbohom, Matka. 152 00:19:09,985 --> 00:19:10,819 Eva… 153 00:19:12,988 --> 00:19:15,949 tvoja mama mala láskavého ducha. 154 00:19:17,075 --> 00:19:19,202 Ducha, ktorý nikdy nezahynie. 155 00:19:19,703 --> 00:19:22,414 Teraz žije v tebe. 156 00:19:22,497 --> 00:19:25,875 Tu a tu. 157 00:19:47,689 --> 00:19:49,941 Eva, blíži sa vesmírna loď. 158 00:20:12,088 --> 00:20:13,089 Čo je to? 159 00:20:44,579 --> 00:20:45,789 Zdravím, Eva. 160 00:20:45,872 --> 00:20:51,044 Som Cadmus Pryde a prišiel som ťa vziať domov. 161 00:20:56,049 --> 00:20:57,926 PODĽA KNÍH TONYHO DITERLIZZIHO 162 00:22:23,470 --> 00:22:25,472 Preklad titulkov: Monika Sitarčíková