1 00:00:21,648 --> 00:00:22,816 Şuna bakın. 2 00:00:22,899 --> 00:00:28,363 Sığınak'taki videolardan daha büyük. Çocukların buraya gelmesine şaşmamalı. 3 00:00:29,030 --> 00:00:30,782 Lacus'tan büyük. 4 00:00:30,865 --> 00:00:32,993 Solas'tan bile büyük. 5 00:00:33,076 --> 00:00:35,829 Bu şehirde kaç insan yaşıyordu? 6 00:00:35,912 --> 00:00:40,292 En kalabalık döneminde 8,38 milyon insan yaşıyordu. 7 00:00:40,375 --> 00:00:41,918 Muthr haklı. 8 00:00:42,002 --> 00:00:46,506 783,8 kilometrekarede 3,4 milyondan fazla konut vardı. 9 00:00:46,590 --> 00:00:48,800 783 kilometre mi? 10 00:00:49,384 --> 00:00:52,888 Onları nasıl bulacağız? Her yerde olabilirler. 11 00:00:53,722 --> 00:00:54,890 O ne? 12 00:01:01,479 --> 00:01:04,106 Bir ışık daha. Köprünün ucundaki gibi. 13 00:01:04,190 --> 00:01:05,525 Ona benziyor. 14 00:01:06,610 --> 00:01:07,736 İşaret ediyor. 15 00:01:09,112 --> 00:01:12,699 Bakın! Orada! Bir tane daha. Gideceğimiz yeri gösteriyor. 16 00:01:12,782 --> 00:01:14,743 - Sinyal var. - Sinyal? 17 00:01:14,826 --> 00:01:17,871 - Peki ne? - Sabırlı ol. Deşifre ediliyor. 18 00:01:17,954 --> 00:01:20,874 Dinleyen varsa buradayız. 19 00:01:20,957 --> 00:01:22,626 Hadi. Beni takip edin. 20 00:01:22,709 --> 00:01:24,419 Eva, bekle! 21 00:01:24,502 --> 00:01:25,879 Bizi bekle. 22 00:01:45,232 --> 00:01:47,067 Bir tane daha var! 23 00:01:49,277 --> 00:01:51,404 Bekleyin. Bu ne? 24 00:01:54,366 --> 00:01:55,825 Evet! 25 00:01:57,160 --> 00:01:58,495 Eva, yavaşla. 26 00:01:58,578 --> 00:02:01,873 - Bir sonrakine senden önce giderim. - Görürüz. 27 00:02:09,004 --> 00:02:10,882 Peki. Şimdi ne olacak! 28 00:02:11,675 --> 00:02:14,844 Omni, diğer Omnipod frekanslarını bul. 29 00:02:14,928 --> 00:02:16,388 Sinyalin kaynağını. 30 00:02:16,471 --> 00:02:19,182 Kolundayım Eva. Bağırmana gerek yok. 31 00:02:19,266 --> 00:02:22,936 Güneybatı yönünde 532 metre ötede çalışan bir Omnipod var. 32 00:02:23,019 --> 00:02:24,771 532 metre mi? 33 00:02:24,854 --> 00:02:26,022 Çok yakınız. 34 00:02:33,780 --> 00:02:36,074 Dinleyen varsa buradayız. 35 00:02:36,157 --> 00:02:37,450 SIĞINAK 125 SIĞINAK 918 36 00:02:37,534 --> 00:02:38,952 Son insan yerleşim yeri. 37 00:02:39,035 --> 00:02:40,579 Galiba onları buldum. 38 00:02:45,709 --> 00:02:46,710 Merhaba? 39 00:02:47,294 --> 00:02:48,295 Selam? 40 00:02:49,170 --> 00:02:51,756 Ben Eva! Buradayım! 41 00:02:51,840 --> 00:02:53,425 Sığınak 573'ten! 42 00:02:53,508 --> 00:02:54,676 Eva! 43 00:02:54,759 --> 00:02:55,886 Selam! 44 00:03:34,257 --> 00:03:36,051 - Eva, canım… - Hayır. 45 00:03:36,134 --> 00:03:37,302 Hayır. 46 00:03:38,094 --> 00:03:40,222 Omni, yakındaki sinyalleri bul. 47 00:04:15,966 --> 00:04:19,344 Dinleyen varsa buradayız. 48 00:04:19,427 --> 00:04:22,180 Son insan yerleşim yeri. 49 00:04:22,264 --> 00:04:25,100 Ama artık sadece ben varım. 50 00:04:25,183 --> 00:04:27,811 O yüzden dinleyen varsa 51 00:04:27,894 --> 00:04:30,605 bilin ki bize söz verilen her şey 52 00:04:30,689 --> 00:04:34,526 yalandı. Yalan. 53 00:04:35,777 --> 00:04:39,364 Ben Sığınak 573'ten Roshon. 54 00:04:39,447 --> 00:04:42,534 Omni, mesajı yayınla ve tekrarla. 55 00:05:02,095 --> 00:05:03,597 MUHTEŞEM OZ DİYARI 56 00:05:04,598 --> 00:05:06,391 Bir kitap mıymış? 57 00:05:09,019 --> 00:05:10,604 Kitaptan bir sayfa mı? 58 00:05:10,687 --> 00:05:12,105 OZ BÜYÜCÜSÜ 59 00:05:13,023 --> 00:05:16,443 Sığınakların hepsi başarısız olmuş. 60 00:05:16,526 --> 00:05:17,527 Eva, canım… 61 00:05:18,236 --> 00:05:20,989 Her şey ne içindi? 62 00:05:22,365 --> 00:05:23,825 Eğitimim. 63 00:05:23,909 --> 00:05:25,076 Her şey. 64 00:05:26,494 --> 00:05:29,497 Neden buradayım? 65 00:05:36,504 --> 00:05:37,547 Neden? 66 00:05:40,050 --> 00:05:44,012 Neden beni bu çorak yere getirmeyi seçtin? 67 00:06:42,821 --> 00:06:43,822 Eva? 68 00:06:44,656 --> 00:06:45,657 Eva? 69 00:06:48,785 --> 00:06:50,412 Eva? 70 00:06:51,162 --> 00:06:52,455 Eva? 71 00:06:53,790 --> 00:06:55,709 Neredesin? 72 00:07:04,718 --> 00:07:05,844 Eva! 73 00:07:07,679 --> 00:07:09,514 Eva, Otto'yu duyuyor mu? 74 00:08:07,447 --> 00:08:08,949 İnsan nerede? 75 00:08:10,659 --> 00:08:12,661 Beni mi arıyorsun? 76 00:08:17,457 --> 00:08:20,502 Ailemden uzak dur. 77 00:08:21,586 --> 00:08:22,712 Evet. 78 00:09:36,912 --> 00:09:38,163 İlk defa kullandım. 79 00:09:50,508 --> 00:09:51,801 Kaç! 80 00:09:52,761 --> 00:09:57,807 Eva, gerçekten son insansan hayatta kalmalısın. Git. Şimdi! 81 00:10:35,845 --> 00:10:37,222 Ondan uzak dur. 82 00:10:44,437 --> 00:10:47,148 Vahşii, buradayım! 83 00:10:47,232 --> 00:10:48,233 Gel, beni yakala. 84 00:11:00,161 --> 00:11:03,206 New York Kütüphanesi'ne hoş geldiniz. 85 00:11:03,290 --> 00:11:05,000 Ne arıyorsunuz? 86 00:11:12,173 --> 00:11:14,467 - Planın ne? - Düşünüyorum. 87 00:11:33,236 --> 00:11:35,488 Dışarı çık insan. 88 00:11:39,701 --> 00:11:41,119 Oradasın, biliyorum. 89 00:11:45,332 --> 00:11:46,583 Saklanamazsın. 90 00:11:51,796 --> 00:11:54,174 - Eva! - Muthr, iyi misin? 91 00:11:54,257 --> 00:11:56,009 İyiyim. Eva nerede? 92 00:11:56,092 --> 00:11:57,969 Vahşii onu binaya dek kovaladı. 93 00:11:58,053 --> 00:12:02,224 Ama bu kafeste mahsur kaldık. O diske ulaşmamız lazım. 94 00:12:04,100 --> 00:12:06,061 Muthr, ne yapıyorsun? Muthr. 95 00:12:07,729 --> 00:12:09,231 Eva! 96 00:12:09,814 --> 00:12:11,816 İnsan. 97 00:12:13,109 --> 00:12:15,612 İnsan. 98 00:12:19,282 --> 00:12:21,785 Loroc işi bitirmem için beni gönderdi. 99 00:12:22,369 --> 00:12:27,499 Acınası tek bir insan bile çok fazla. 100 00:12:28,500 --> 00:12:29,501 Gel. 101 00:12:34,422 --> 00:12:37,676 Bu sefer ödül alacağım. 102 00:12:38,343 --> 00:12:39,511 İt. 103 00:12:39,594 --> 00:12:41,513 Beni ona doğru it. 104 00:12:44,015 --> 00:12:46,017 Orbona'nın en büyük ödülü. 105 00:12:46,601 --> 00:12:50,313 Son insanın kafatası. 106 00:13:59,007 --> 00:14:00,091 Canavar. 107 00:14:00,759 --> 00:14:01,843 Canavar mı? 108 00:14:01,927 --> 00:14:03,053 Etrafına bak. 109 00:14:03,136 --> 00:14:05,764 Türün bu gezegeni yok etti. 110 00:14:05,847 --> 00:14:07,015 Bunu onlar yaptı. 111 00:14:07,724 --> 00:14:12,395 Söyle bana insan, canavar kim? 112 00:14:20,654 --> 00:14:21,655 Hayır. 113 00:14:22,155 --> 00:14:23,490 Ondan uzak dur. 114 00:14:23,573 --> 00:14:25,492 Muthr. Muthr, hayır! 115 00:14:25,575 --> 00:14:31,373 Kızıma zarar verme. 116 00:14:32,707 --> 00:14:33,833 Hayır! 117 00:14:53,270 --> 00:14:54,271 Muthr? 118 00:14:58,191 --> 00:14:59,192 Muthr? 119 00:15:23,925 --> 00:15:27,596 Eva. Eva, güçlerini kullan. 120 00:15:28,138 --> 00:15:29,556 Yardım çağır. 121 00:15:32,767 --> 00:15:34,019 Yardım edin. 122 00:15:34,102 --> 00:15:37,439 Biri bana yardım etsin. 123 00:15:37,522 --> 00:15:39,816 Bana yardım edin! 124 00:15:44,571 --> 00:15:46,239 Ben ederim. 125 00:16:29,366 --> 00:16:30,700 Ettim! 126 00:16:32,202 --> 00:16:33,453 Teşekkürler. 127 00:16:40,168 --> 00:16:42,295 Muthr? Annem. 128 00:16:45,090 --> 00:16:46,466 İyisin. 129 00:16:46,550 --> 00:16:48,552 Yine sadece devre kartın. 130 00:16:48,635 --> 00:16:50,720 Seni hemen tamir ederim, tamam mı? 131 00:16:50,804 --> 00:16:55,809 Hayır, Eva ne yazık ki bu sefer sorun daha büyük. 132 00:16:56,393 --> 00:16:57,852 Muthr, hayır. 133 00:16:57,936 --> 00:16:59,354 Artık hazırsın. 134 00:17:00,397 --> 00:17:02,190 Bana ihtiyacın yok. 135 00:17:04,693 --> 00:17:05,694 EVA BENİ BUL 136 00:17:05,776 --> 00:17:08,737 Gelecek sensin. 137 00:17:12,158 --> 00:17:13,827 Hayır Muthr, lütfen. 138 00:17:13,910 --> 00:17:15,996 Gitme. Beni bırakma. 139 00:17:16,079 --> 00:17:17,330 Canım Eva'm… 140 00:17:18,998 --> 00:17:20,667 Bir seçim yaptım. 141 00:17:21,251 --> 00:17:27,799 Annen olmayı seçtim çünkü seni seviyorum. 142 00:17:32,429 --> 00:17:33,805 Ben de seni. 143 00:17:34,347 --> 00:17:35,599 Seni seviyorum. 144 00:17:36,391 --> 00:17:37,392 Seni seviyorum. 145 00:17:38,143 --> 00:17:39,477 Seni seviyorum. 146 00:17:40,520 --> 00:17:41,521 Seni seviyorum. 147 00:17:45,650 --> 00:17:47,235 Hayır, bekle… Hayır. 148 00:18:46,127 --> 00:18:47,462 ANNE 149 00:18:50,549 --> 00:18:52,050 Hoşça kal Muthr. 150 00:19:09,985 --> 00:19:10,819 Eva… 151 00:19:12,988 --> 00:19:15,949 …annenin çok sevecen bir ruhu vardı. 152 00:19:17,075 --> 00:19:19,202 Asla yok olmayacak bir ruh. 153 00:19:19,703 --> 00:19:22,414 Artık içinde yaşıyor. 154 00:19:22,497 --> 00:19:25,875 Burada ve burada. 155 00:19:47,689 --> 00:19:49,941 Eva, hava gemisi yaklaşıyor. 156 00:20:12,088 --> 00:20:13,089 O ne? 157 00:20:44,579 --> 00:20:45,789 Selamlar Eva. 158 00:20:45,872 --> 00:20:51,044 Ben Cadmus Pryde ve seni eve götürmeye geldim. 159 00:20:56,049 --> 00:20:57,926 TONY DITERLIZZI'NİN KİTAPLARINA DAYANIR 160 00:22:23,470 --> 00:22:25,472 Alt yazı çevirmeni: İrem Özarslan