1 00:00:40,832 --> 00:00:43,126 - Pas på! - Rovee! 2 00:00:50,759 --> 00:00:52,219 Nej! Nej, Otto! 3 00:00:59,560 --> 00:01:00,769 Pas på! 4 00:01:05,858 --> 00:01:09,361 Den nærmeste tunnel er over broen bag træerne. 5 00:01:14,575 --> 00:01:16,493 Azura, denne vej. 6 00:01:16,577 --> 00:01:18,829 Hvad venter I på? Kom så! 7 00:01:19,663 --> 00:01:22,749 - Ind med jer. - Kom nu! 8 00:01:23,792 --> 00:01:27,880 - Her er de sikre. - Vær klar til at få folk ud. 9 00:01:48,859 --> 00:01:50,694 Alle udgange er spærret. 10 00:02:41,245 --> 00:02:44,665 Rovee! Giv mig din hånd! 11 00:02:52,548 --> 00:02:54,424 Otto, find de andre. 12 00:02:57,511 --> 00:03:00,138 - Udgangene er spærret. - Alle? 13 00:03:00,222 --> 00:03:02,933 Ja. Hvordan får vi folk ud? 14 00:03:03,016 --> 00:03:06,645 Væsenerne er på vej herhen. De dræber de civile. 15 00:03:07,855 --> 00:03:09,731 Ikke hvis jeg skal bestemme. 16 00:03:15,988 --> 00:03:18,657 - Vi må tynde ud i dem. - Hvad laver du? 17 00:03:18,740 --> 00:03:22,619 - Hvis du gør noget vildt, vil jeg med. - Så hop op. 18 00:03:23,954 --> 00:03:25,497 Vent! Vanpa! 19 00:03:54,276 --> 00:03:55,110 Eva! 20 00:03:57,613 --> 00:03:59,907 Ynkelige insekt. 21 00:03:59,990 --> 00:04:05,370 Luk øjnene op. Menneskene har tabt. Det er jeres skæbne. 22 00:04:05,454 --> 00:04:07,873 Og det her er min. 23 00:04:07,956 --> 00:04:11,752 Alle vil knæle for mig, planetens frelser. 24 00:04:11,835 --> 00:04:17,132 Du er ingen frelser. Du er en bedrager. Du har ingen forbindelse til Hjertet. 25 00:04:17,216 --> 00:04:20,928 Og derfor vil du aldrig kende dets styrke. 26 00:04:21,011 --> 00:04:24,890 - Eva, pas nu på. Husk, hvad Zin sagde. - Jeg ved det. 27 00:04:24,973 --> 00:04:28,143 Zin? Hvad har min bror sagt til dig? 28 00:04:29,269 --> 00:04:33,690 Hjertet taler til mig. Det er en del af mig. 29 00:04:33,774 --> 00:04:37,027 Du kan tage det, men det bliver aldrig dit. 30 00:04:37,110 --> 00:04:39,988 Medmindre det bliver en del af dig. 31 00:04:44,535 --> 00:04:47,204 En del af mig? 32 00:05:03,929 --> 00:05:04,847 Nej! 33 00:05:07,599 --> 00:05:08,600 Nej! 34 00:05:14,439 --> 00:05:17,568 Jeg skal aldrig være uvenner med dig. 35 00:05:17,651 --> 00:05:21,238 Kom så. Jeg håber, du styrer bedre end sidst. 36 00:05:21,321 --> 00:05:24,074 Bare rolig. Jeg kan godt. 37 00:05:24,157 --> 00:05:25,951 Vi skal finde ventilen. 38 00:05:29,288 --> 00:05:33,458 - Nå, Vanpa, hvad er planen? - Du får se. 39 00:05:35,377 --> 00:05:37,588 Redimus, indstil magneten! 40 00:05:37,671 --> 00:05:39,339 Den klarer jeg, du gamle! 41 00:05:42,885 --> 00:05:44,678 Firere gør mere! 42 00:05:44,761 --> 00:05:46,972 Kom så, grimme bæster. 43 00:05:48,432 --> 00:05:49,641 Denne vej. 44 00:05:50,475 --> 00:05:52,936 Nemlig, denne vej. 45 00:05:56,982 --> 00:05:58,275 Er du klar? 46 00:05:58,358 --> 00:06:00,819 Kom nu. Kom nu. 47 00:06:00,903 --> 00:06:03,363 - Tættere på. - Vanpa? 48 00:06:03,447 --> 00:06:04,907 Tættere på. 49 00:06:04,990 --> 00:06:07,201 - Vanpa! - Nu! Løft den! 50 00:06:12,247 --> 00:06:13,665 Ja! 51 00:06:18,962 --> 00:06:20,214 Tag den! 52 00:06:23,467 --> 00:06:27,304 - Pas på! Hvor skal vi hen? - Den tunnel der! 53 00:06:27,387 --> 00:06:29,348 Eva, den er lukket! 54 00:06:32,476 --> 00:06:33,477 Rovee! 55 00:06:34,520 --> 00:06:35,646 Tag det. 56 00:06:35,729 --> 00:06:38,065 Du kan godt. 57 00:06:45,197 --> 00:06:46,865 Omni, åbn tunnel 275. 58 00:07:33,829 --> 00:07:37,124 Det her… Det er ikke sådan, det slutter. 59 00:07:39,001 --> 00:07:41,170 Hvad med verden, der kommer? 60 00:07:44,965 --> 00:07:47,259 Jeg skulle jo være broen. 61 00:07:48,302 --> 00:07:52,431 Jeg skulle være broen. Hjælp. 62 00:07:53,432 --> 00:07:55,851 Jeg beder dig. 63 00:07:55,934 --> 00:08:00,272 Hjælp. Hjælp mig. 64 00:08:01,190 --> 00:08:04,735 Vil du ikke nok hjælpe os? 65 00:08:16,705 --> 00:08:18,457 Hej, er det dig? 66 00:08:18,957 --> 00:08:21,043 Jeg vidste ikke, hvor du var. 67 00:09:31,780 --> 00:09:35,117 Tak. Tak, alle sammen. 68 00:09:49,506 --> 00:09:53,927 - Vi slipper ikke væk, Vanpa. - Vi kæmper til det sidste. 69 00:09:54,011 --> 00:09:58,182 Hvis nogen lytter med, er det her Evan 4, der takker af. 70 00:09:58,265 --> 00:10:03,729 Hailey, hvis du kan høre mig… Jeg elsker dig. 71 00:10:23,749 --> 00:10:27,836 - Godt klaret, min dreng! - Ja! 72 00:10:28,795 --> 00:10:29,755 På dem! 73 00:10:32,549 --> 00:10:33,842 - Firere… - Gør… 74 00:10:33,926 --> 00:10:35,135 Mere! 75 00:10:38,597 --> 00:10:40,724 Alle om bord på Bijou! 76 00:11:30,524 --> 00:11:33,026 - 8? - Cadmus havde ret. 77 00:11:33,110 --> 00:11:35,904 Du er et rumvæsen. Du er en af dem. 78 00:11:45,038 --> 00:11:47,749 Og jeg forsøgte at beskytte dig. 79 00:11:47,833 --> 00:11:51,003 8, det her er større end dig og mig. 80 00:11:51,086 --> 00:11:53,338 Du skal ikke udfordre mig, Eva. 81 00:12:02,973 --> 00:12:05,100 Jeg gør det, hvis jeg skal. 82 00:12:16,361 --> 00:12:17,446 Eva! 83 00:12:51,021 --> 00:12:52,397 Nej! 84 00:12:53,774 --> 00:12:55,317 Rovee! 85 00:13:03,158 --> 00:13:04,535 Nej! 86 00:13:13,585 --> 00:13:14,753 Sproggummi? 87 00:13:15,504 --> 00:13:20,843 Hjælp hende… med at forstå os. 88 00:13:29,393 --> 00:13:30,394 Rovee? 89 00:13:33,313 --> 00:13:36,567 Rovee, jeg kan ikke miste dig. Kom nu. 90 00:13:36,650 --> 00:13:37,484 Eva… 91 00:13:39,069 --> 00:13:44,491 Du må ikke lade det her forandre dig. 92 00:13:52,332 --> 00:13:56,170 Nej. Åh nej. 93 00:14:08,557 --> 00:14:10,392 Nej! 94 00:14:44,384 --> 00:14:46,803 Eva, jeg beder dig. 95 00:14:56,855 --> 00:14:59,316 Hvad… Hvad laver du? 96 00:15:06,865 --> 00:15:11,620 Eva 8 fra Bunker 573. Anmoder om at komme ind igen. 97 00:15:13,121 --> 00:15:15,958 Mohr? Hallo! Er der nogen? 98 00:15:17,417 --> 00:15:20,796 Luk mig ind! Luk mig ind! 99 00:15:22,047 --> 00:15:23,507 Vil du ikke nok, Mohr? 100 00:15:25,342 --> 00:15:27,845 Vil du ikke nok lukke mig ind? 101 00:15:29,429 --> 00:15:30,889 Jeg er bange. 102 00:15:32,683 --> 00:15:33,892 Jeg beder dig. 103 00:15:36,061 --> 00:15:37,896 Jeg vil hjem. 104 00:15:46,238 --> 00:15:47,447 Nej. 105 00:15:48,782 --> 00:15:51,618 Der er ingen tilbage. 106 00:15:54,079 --> 00:15:55,581 Jeg er helt alene. 107 00:16:05,716 --> 00:16:06,717 Jeg er her. 108 00:16:12,890 --> 00:16:14,516 Jeg ventede på dig. 109 00:16:16,393 --> 00:16:17,769 Du valgte dem. 110 00:16:38,540 --> 00:16:39,917 Der findes ikke dem. 111 00:16:49,092 --> 00:16:51,386 Kun os. 112 00:17:32,886 --> 00:17:36,348 Det her var ikke det, vi blev lovet. 113 00:17:37,266 --> 00:17:39,643 Det ved jeg godt. 114 00:17:41,395 --> 00:17:43,647 Men måske kan det blive endnu bedre. 115 00:17:53,031 --> 00:17:56,118 Eva? Hvad… Hvad laver du? 116 00:17:56,201 --> 00:18:00,080 Jeg er broen. Hjertet har brug for mig. 117 00:18:17,055 --> 00:18:18,182 Nej. 118 00:18:18,682 --> 00:18:21,310 Orbona har brug for dig. 119 00:18:27,608 --> 00:18:28,942 Nej, 8! 120 00:18:29,026 --> 00:18:30,777 Nej! 121 00:18:34,573 --> 00:18:35,657 8! 122 00:18:36,283 --> 00:18:38,785 Eva, jeg elsker dig. 123 00:18:45,792 --> 00:18:49,004 Jeg elsker også dig. Jeg elsker dig. 124 00:18:50,339 --> 00:18:51,548 Nej. 125 00:21:36,421 --> 00:21:37,923 Ro… Rovee. 126 00:21:38,799 --> 00:21:39,800 Rovee! 127 00:21:43,762 --> 00:21:45,389 Min Eva. 128 00:21:52,187 --> 00:21:53,188 Kom. 129 00:21:54,648 --> 00:21:55,732 Kom og se. 130 00:22:29,975 --> 00:22:31,476 En nymfe, 131 00:22:32,436 --> 00:22:37,232 født af jorden, opdraget af maskine og rumvæsen… 132 00:22:44,615 --> 00:22:47,910 - Juhu! - Ja! 133 00:22:47,993 --> 00:22:50,621 …søgte efter en familie. 134 00:22:56,001 --> 00:22:57,669 Søgte efter et hjem. 135 00:23:03,800 --> 00:23:06,220 Søgte efter sandheden. 136 00:23:10,182 --> 00:23:13,101 Og fandt det hele flettet sammen. 137 00:23:16,021 --> 00:23:19,233 I en far, der manglede en datter. 138 00:23:21,068 --> 00:23:24,821 I en verden, der manglede en leder. 139 00:23:27,824 --> 00:23:29,284 I et mørke… 140 00:23:31,537 --> 00:23:33,622 …der manglede et lys. 141 00:23:38,502 --> 00:23:39,711 Hej, søs. 142 00:23:47,219 --> 00:23:53,433 Og således blev verden, der var, til verden, der vil komme. 143 00:23:54,434 --> 00:23:56,436 Fortiden tilgivet. 144 00:23:57,312 --> 00:23:59,523 Fremtiden fundet. 145 00:24:00,023 --> 00:24:03,527 Endelig ser vi os selv i hinanden. 146 00:24:04,361 --> 00:24:07,447 For der findes ikke noget dem. 147 00:24:08,115 --> 00:24:10,200 Kun os. 148 00:24:32,764 --> 00:24:34,558 BASERET PÅ TONY DITERLIZZIS BØGER 149 00:25:57,808 --> 00:25:59,810 Tekster af: Lisa Kristensen Villeneuve