1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:44,502 --> 00:00:47,421 Nii tore on siin olla. 4 00:00:47,505 --> 00:00:49,465 Punt semusid 5 00:00:49,549 --> 00:00:51,634 metsikus looduses. Imeilus. 6 00:00:51,717 --> 00:00:53,302 Paxton, mis jutt see on? 7 00:00:53,386 --> 00:00:55,054 Me rentisime ju häärberi. 8 00:00:55,137 --> 00:00:58,057 Jah, aga oleme väljas ja sääsed purevad pahkluid. 9 00:00:58,140 --> 00:01:00,601 On teil vahukommi, mis talle suhu torgata? 10 00:01:00,685 --> 00:01:02,436 Jäta. Mul on liiga kiired refleksid. 11 00:01:03,813 --> 00:01:06,190 Issand. - Kenad refleksid jah. 12 00:01:06,274 --> 00:01:07,483 Sa ehmatasid mind. 13 00:01:07,567 --> 00:01:08,568 Kuulge. 14 00:01:08,651 --> 00:01:11,153 Soovime nüüd Elise'ile õnne. 15 00:01:11,237 --> 00:01:13,781 Palju õnne, Elise. - Palju õnne, Elise. 16 00:01:13,865 --> 00:01:16,284 Palju õnne, Elise. 17 00:01:16,367 --> 00:01:19,954 Lõpuks ometi saan ma kah klubisse. Läki. 18 00:01:20,037 --> 00:01:22,123 Palju õnne. 19 00:01:23,082 --> 00:01:25,168 Palju õnne, Elise. - Palju õnne, pliks. 20 00:01:25,251 --> 00:01:26,419 Palju õnne. 21 00:01:27,003 --> 00:01:28,838 Mängime edasi või mis? 22 00:01:28,921 --> 00:01:30,673 Jah. Kelle kord oli? - Issand. 23 00:01:30,756 --> 00:01:32,258 Granti. Granti kord. 24 00:01:32,341 --> 00:01:33,885 Olgu. Mul on üks. 25 00:01:33,968 --> 00:01:36,804 Keegi, kes pistetakse paksuks enne lõpetamist. 26 00:01:37,388 --> 00:01:40,349 Üks, kaks, kolm. - Paxton. 27 00:01:40,433 --> 00:01:41,767 Mina? Mida perset? - Sina. 28 00:01:41,851 --> 00:01:42,852 Mida... - Jah. 29 00:01:42,935 --> 00:01:44,812 Ma ei saa anatoomiliselt sünnitadagi. 30 00:01:44,896 --> 00:01:46,147 Sellise suhtumisega mitte. 31 00:01:46,230 --> 00:01:47,899 Joo, joo, joo. - Joo, joo. 32 00:01:47,982 --> 00:01:50,610 Ebaaus. Teate, mis? Olete üks tõprakari. 33 00:01:50,693 --> 00:01:52,028 Mul on ka üks. - Nii. 34 00:01:52,528 --> 00:01:55,406 Keegi, kes sööks midagi otse maast. 35 00:01:55,489 --> 00:01:56,490 Lucas. - Lucas. 36 00:01:56,574 --> 00:01:57,867 Kuule. - Läheb lahti. 37 00:01:57,950 --> 00:02:00,703 Te pole siis kuulnud viie seki reeglist? - Ei. Joo. 38 00:02:00,786 --> 00:02:02,788 Joo, joo, joo. - Sööd maast möga. 39 00:02:02,872 --> 00:02:04,582 Joo, joo, joo. - Maast. 40 00:02:04,665 --> 00:02:05,708 Minu kord. 41 00:02:06,417 --> 00:02:08,336 Keegi, kes abiellub esimesena. 42 00:02:09,002 --> 00:02:11,756 Üks, kaks, kolm. 43 00:02:11,839 --> 00:02:13,174 Haley ja Grant. 44 00:02:13,883 --> 00:02:15,468 Ilmselge ju. - Nii lõdva. 45 00:02:15,551 --> 00:02:16,636 Jumala ilmselge. 46 00:02:16,719 --> 00:02:18,679 Te peaaegu oletegi abielus. - Jah. 47 00:02:22,308 --> 00:02:23,476 Õlts sai otsa. 48 00:02:24,310 --> 00:02:25,520 Jah. Tulen kaasa. 49 00:02:29,190 --> 00:02:30,191 Jah, oota. 50 00:02:30,691 --> 00:02:31,776 Kuule. 51 00:02:31,859 --> 00:02:33,986 Juhtus teil midagi või? 52 00:02:34,570 --> 00:02:35,571 Me läksime lahku. 53 00:02:36,364 --> 00:02:37,698 Mida? - Millal? 54 00:02:37,782 --> 00:02:40,826 Enne siiatulekut. - Mis asja? 55 00:02:40,910 --> 00:02:42,578 Tema tegi lõpu. 56 00:02:42,662 --> 00:02:44,455 Aga ma... Ma ei teagi. 57 00:02:44,539 --> 00:02:47,250 Ta käitub viimasel ajal teistmoodi. 58 00:02:47,333 --> 00:02:48,334 Kuidas? 59 00:02:48,417 --> 00:02:51,504 Lihtsalt teistmoodi. - Segi oled. 60 00:02:51,587 --> 00:02:53,005 Te sobite ideaalselt. 61 00:02:53,089 --> 00:02:56,217 Ei tea. Ta pole kuigi ambitsioonikas. 62 00:02:56,300 --> 00:02:57,885 Ma olen liiga ambitsioonikas. 63 00:02:57,969 --> 00:03:00,513 Jah. Tähendab. Ei saa vastu vaielda. 64 00:03:00,596 --> 00:03:02,473 Sa sihid ikka tippu. 65 00:03:02,557 --> 00:03:05,017 Aga see on ju hea. Ta saab vast aru. 66 00:03:05,101 --> 00:03:07,311 Kõik on hästi. Teil läheb täiega hästi. 67 00:03:07,395 --> 00:03:08,563 Asi on halb. 68 00:03:09,146 --> 00:03:10,565 Ma tahan romantikat. 69 00:03:10,648 --> 00:03:12,191 Romantika on surnud. 70 00:03:12,275 --> 00:03:14,068 Surmpsis. Aga tead, mis? 71 00:03:14,151 --> 00:03:15,278 Nüüd saame võtta 72 00:03:15,361 --> 00:03:17,029 selle savikursuse, millest rääkisin. 73 00:03:17,113 --> 00:03:19,365 Mäletad, rääkisin keraamikast? 74 00:03:19,949 --> 00:03:21,617 Lähen võtan nüüd õltsi. 75 00:03:21,701 --> 00:03:23,452 Võime oma raamatuklubi teha. 76 00:03:23,536 --> 00:03:24,704 Eks ju? 77 00:03:25,746 --> 00:03:28,791 Kaks sõna: spaatamise päev. 78 00:03:29,584 --> 00:03:32,253 Perse. - Eks ole ju hea mõte? 79 00:03:33,129 --> 00:03:34,964 Mis mõttes "viimane"? 80 00:03:35,047 --> 00:03:36,549 Me ei joonud ju kõike ära. 81 00:03:39,385 --> 00:03:42,221 Lippan poodi. - Ei, lasen kulleril tuua. 82 00:03:42,305 --> 00:03:45,474 Kell on palju, ja me rentisime maja kuskil pärapõrgus. 83 00:03:45,558 --> 00:03:47,351 Olen päris kindel, et siin 84 00:03:47,435 --> 00:03:49,604 on kuskil mingit alksi, eks? 85 00:04:09,040 --> 00:04:11,792 Kuulge, hakkab vist looma. 86 00:04:11,876 --> 00:04:14,545 Näed ju uksel keelusilti, mis? 87 00:04:14,629 --> 00:04:16,047 Mida? Mis silti? 88 00:04:24,805 --> 00:04:27,600 Lucas. Lucas, sa murdis ukse lahti. 89 00:04:27,683 --> 00:04:29,185 Kuidas siis veel sisse pääseb? 90 00:04:29,268 --> 00:04:31,437 Ma pean selle ju kinni maksma. 91 00:04:34,815 --> 00:04:36,192 Või nii. 92 00:04:37,068 --> 00:04:39,111 Kõigepealt halvad uudised. 93 00:04:39,820 --> 00:04:41,280 Alksi siin pole. 94 00:04:41,822 --> 00:04:43,324 Mis hea uudis on? 95 00:04:43,407 --> 00:04:44,617 Ikka halb. 96 00:04:44,700 --> 00:04:46,911 Siin on raudselt ämblikke. 97 00:04:46,994 --> 00:04:47,995 Jah. 98 00:04:50,998 --> 00:04:53,376 Nii, kes hoiab imelikku 99 00:04:53,459 --> 00:04:55,169 ja jubedat träna keldris? 100 00:04:55,253 --> 00:04:58,714 Ju jäi omanikest see kraam pärast surma siia. 101 00:04:58,798 --> 00:05:00,383 Pärast... surma? 102 00:05:00,967 --> 00:05:04,387 Rahu, nad ei surnud, vähemalt minu teada. 103 00:05:04,470 --> 00:05:05,721 Vintage. 104 00:05:06,681 --> 00:05:09,225 See meenutab ennustuslinikut. 105 00:05:09,308 --> 00:05:10,518 Mis asja? 106 00:05:10,601 --> 00:05:12,854 See kõik on vana astroloogiakraam. 107 00:05:16,274 --> 00:05:18,860 Pidage. Lucas, vaata. 108 00:05:19,986 --> 00:05:21,320 Nii jube. 109 00:05:26,200 --> 00:05:28,202 "Madam Mara." 110 00:05:29,161 --> 00:05:33,916 Söandate lasta madam Maral endale ennustada? 111 00:05:38,171 --> 00:05:42,842 Vahest mängime alasti linnade põletamist? Või strip-pokkerit? 112 00:05:42,925 --> 00:05:45,553 Vahet pole. Need on nagunii taro kaardid. 113 00:05:45,636 --> 00:05:48,264 Paxton, hääldatakse vähe teisiti. 114 00:05:48,347 --> 00:05:50,975 Jah. Haley. Ennusta kõigile. 115 00:05:51,058 --> 00:05:52,685 Jah, tee meile horoskoope! 116 00:05:52,768 --> 00:05:54,187 Kas näitaksid mulle? 117 00:05:54,270 --> 00:05:57,023 Ei teadnudki, et taroga saab horoskoope teha. 118 00:05:57,106 --> 00:05:59,567 Memme arust on taro kaardid "son del demonio". 119 00:05:59,650 --> 00:06:01,194 Mida? - Saatanast. 120 00:06:01,986 --> 00:06:04,113 Jah, ennustada saab mitmel viisil, 121 00:06:04,197 --> 00:06:07,033 aga astroloogia ja taro on tihedalt seotud. 122 00:06:07,617 --> 00:06:11,287 Koos on need tõesti võimas ennustamise moodus. 123 00:06:12,288 --> 00:06:13,456 Isver. 124 00:06:14,207 --> 00:06:16,292 Ma pole varem selliseid kaarte näinud. 125 00:06:17,960 --> 00:06:19,212 Nagu käsitsi maalitud. 126 00:06:19,879 --> 00:06:21,547 Kindla peale vanad. 127 00:06:21,631 --> 00:06:23,007 Kuidas see siis käib? 128 00:06:23,508 --> 00:06:27,345 Iga sodiaagimärki esindab kaart suures arkaanis. 129 00:06:27,428 --> 00:06:29,805 Kui lisada planeedid, on ennustused täpsemad. 130 00:06:29,889 --> 00:06:32,600 Mida põrgut? Kust sa seda tead? 131 00:06:32,683 --> 00:06:35,770 Pole aimugi. Ju õppisin ise. 132 00:06:35,853 --> 00:06:37,563 Kus me seda siis teeme? 133 00:06:37,647 --> 00:06:40,399 Mida? - Ennustamist. 134 00:06:40,483 --> 00:06:41,984 Tõsiselt, ma ei taha. 135 00:06:42,068 --> 00:06:43,986 Palun, mul on sünna. - Haley. 136 00:06:45,154 --> 00:06:46,864 Teeme ära. - Issand. 137 00:07:07,051 --> 00:07:09,720 Vaimujuht, sind kutsun ma. 138 00:07:10,972 --> 00:07:12,056 Paxton. 139 00:07:25,361 --> 00:07:26,445 Nii. 140 00:07:27,238 --> 00:07:29,198 Me ei tohiks seda teha. 141 00:07:31,325 --> 00:07:34,829 Kirjutamata reegel ütleb: kellegi teise kaarte ei kasutata. 142 00:07:34,912 --> 00:07:36,330 Mida? - Vabandust. 143 00:07:36,414 --> 00:07:37,540 Keda kotib? 144 00:07:38,583 --> 00:07:40,501 Olen essa. 145 00:07:41,669 --> 00:07:42,670 Õige kah. 146 00:07:42,753 --> 00:07:45,423 See toob ebaõnne. - Mitte ei meenu. 147 00:07:45,506 --> 00:07:48,176 Kas mainisin, et mul on sünna? 148 00:07:48,259 --> 00:07:49,927 Sestap siin olemegi. - Võimalik. 149 00:07:50,011 --> 00:07:52,930 Üks-kaks korda. - Mõne korra, jah. 150 00:07:53,890 --> 00:07:55,099 Olgu siis. 151 00:07:55,183 --> 00:07:57,643 Jah, läheb lahti. - Jah. 152 00:07:58,352 --> 00:07:59,353 Issand. 153 00:08:02,273 --> 00:08:03,524 Niisiis, 154 00:08:03,608 --> 00:08:07,028 ringina asetatakse 12 taro kaarti, 155 00:08:07,111 --> 00:08:08,654 mis kujutab sodiaaki. 156 00:08:08,738 --> 00:08:12,575 Ja lisaks väga oluline 13. kaart keskele. 157 00:08:13,075 --> 00:08:15,369 See viitab üleüldisele ennustusteemale 158 00:08:15,453 --> 00:08:17,079 ja selgitab teisi kaarte. 159 00:08:17,163 --> 00:08:18,247 Peapreestrinna 160 00:08:18,331 --> 00:08:20,082 Sa oled Kaalud. 161 00:08:20,166 --> 00:08:21,584 Ja kuidas veel. 162 00:08:21,667 --> 00:08:23,961 See... Selge. - Nii. 163 00:08:24,045 --> 00:08:25,796 Sulle meeldib kõike uurida 164 00:08:25,880 --> 00:08:28,508 ja sa pead asjadest sotti saama, 165 00:08:28,591 --> 00:08:32,428 aga su uudishimu viib sind tihti tundmatutele radadele. 166 00:08:32,512 --> 00:08:35,722 Sa ronid aina eduredelil ülespoole, 167 00:08:35,806 --> 00:08:40,727 aga tagurpidi Peapreestrinna hoiatab kiirustamise eest. 168 00:08:41,395 --> 00:08:44,774 Sa võid libastuda ja saada ränga löögi. 169 00:08:47,902 --> 00:08:49,070 Päris hirmus. 170 00:08:49,987 --> 00:08:52,198 Jah, see vana kaardipakk on imelik. 171 00:08:54,116 --> 00:08:55,159 Nojah siis. 172 00:08:55,243 --> 00:08:56,953 Ei, keskendun parem sellele, 173 00:08:57,036 --> 00:08:58,538 mida eduredelist rääkisid. 174 00:08:58,621 --> 00:08:59,747 Hea plaan. - Nii. 175 00:09:00,581 --> 00:09:01,874 Kes on järgmine? 176 00:09:01,958 --> 00:09:03,668 Mina. Olgu. - Madeline. 177 00:09:03,751 --> 00:09:06,087 Filmid või? Issand. - Jah. 178 00:09:07,505 --> 00:09:13,177 Kalad. Lahke, empaatiline ja loov. 179 00:09:13,261 --> 00:09:16,472 Ja see loovus tasub end sel kuul ära. 180 00:09:17,223 --> 00:09:19,058 Su horoskoop näitab 181 00:09:19,141 --> 00:09:22,603 mingisugust uut võimalust. 182 00:09:23,563 --> 00:09:24,564 Poodu 183 00:09:24,647 --> 00:09:27,358 Ja Poodu viitab ülimale alistumisele, 184 00:09:27,441 --> 00:09:30,319 mis võib praegu olla keeruline, sest Merkuur on retrograadis, 185 00:09:30,403 --> 00:09:31,779 seega veab kõik viltu. 186 00:09:31,863 --> 00:09:34,699 Tehnika võib põhjuseta üles öelda, 187 00:09:34,782 --> 00:09:36,909 mis on sinu jaoks eriti raske. 188 00:09:36,993 --> 00:09:38,411 Kas kordaksid? - Naljakas. 189 00:09:38,494 --> 00:09:40,246 Jube tüütu. 190 00:09:40,329 --> 00:09:42,623 Rahu. Ühte jõkke kaks korda ei astu. 191 00:09:42,707 --> 00:09:43,708 Olgu. 192 00:09:43,791 --> 00:09:48,421 Kalana on sul ohtu tajudes kombeks põgeneda. 193 00:09:48,504 --> 00:09:52,300 Loogiline ka. Su sodiaagimärgil on kaks teineteisest eemalduvat kala. 194 00:09:52,383 --> 00:09:56,304 Sel kuul ära sellele tungile järele anna 195 00:09:56,387 --> 00:09:58,764 ja ära ripu asjade küljes. 196 00:09:58,848 --> 00:10:01,350 Nii et ära põgene probleemide eest. 197 00:10:01,434 --> 00:10:03,060 Põhimõtteliselt. - Jah. 198 00:10:03,644 --> 00:10:04,896 Tänan. - Võta heaks. 199 00:10:04,979 --> 00:10:06,022 Paxton, tahad ka? 200 00:10:06,105 --> 00:10:08,566 Tead? Jah, tahan. 201 00:10:08,649 --> 00:10:09,984 Tõesti? Lahe. - Päriselt? 202 00:10:10,067 --> 00:10:11,277 Jah. Vetsu minna. 203 00:10:11,360 --> 00:10:13,029 Olgu... 204 00:10:13,112 --> 00:10:14,697 Jube naljakas. 205 00:10:14,780 --> 00:10:17,408 Olgu, mina tahan. - Hästi, Paige. 206 00:10:18,242 --> 00:10:20,995 Meil on siin Neitsi. 207 00:10:21,579 --> 00:10:25,082 Kiire otsustaja, praktiline, veidi kontrollifriik. 208 00:10:25,166 --> 00:10:28,878 Ja Neitsid teevad kõike oma sõprade nimel. 209 00:10:28,961 --> 00:10:30,755 Nagu oleme sel nädalalõpul näinud. 210 00:11:15,716 --> 00:11:16,926 Issand. 211 00:11:18,678 --> 00:11:20,263 Tuleb maha rahuneda. 212 00:11:21,305 --> 00:11:22,306 Jessas. 213 00:11:23,683 --> 00:11:24,684 Maag 214 00:11:24,767 --> 00:11:28,229 Neitsina tahad sa alati kõiges loogikat näha. 215 00:11:28,312 --> 00:11:30,398 Sel kuul on see aga keeruline. 216 00:11:30,481 --> 00:11:34,026 Sulle tundub, et sind tiritakse kahes suunas. 217 00:11:34,569 --> 00:11:37,363 Maagi trikid on petlikud 218 00:11:37,446 --> 00:11:39,490 ega lase sul kõike selgelt näha. 219 00:11:39,574 --> 00:11:41,909 Jah, mulle see ei meeldi. 220 00:11:41,993 --> 00:11:43,661 Teadagi, mina ja mu kontrollivajadus? 221 00:11:43,744 --> 00:11:45,288 Jah. 222 00:11:45,371 --> 00:11:47,039 Jessas. - Ongi tagasi. 223 00:11:47,123 --> 00:11:49,750 Kuidas oli? - Sorisin üleval te kottides. 224 00:11:49,834 --> 00:11:51,294 Katsu sa ainult... 225 00:11:51,377 --> 00:11:52,962 Rahu, ei sorinud. 226 00:11:53,045 --> 00:11:54,130 Grant, sinu kord. 227 00:11:55,089 --> 00:11:56,632 Pole vaja. 228 00:11:57,300 --> 00:12:00,720 Olgu, las ma ise. Te ju lausa anute. 229 00:12:01,971 --> 00:12:03,055 Tere tulemast. 230 00:12:03,139 --> 00:12:04,348 Tere. 231 00:12:04,432 --> 00:12:06,267 Oleks nagu Sigatüükas. 232 00:12:06,976 --> 00:12:09,729 Millal su sünna on? - Sa ei teagi? 233 00:12:09,812 --> 00:12:11,606 Mis sõber sa õige oled? 234 00:12:12,190 --> 00:12:14,942 Minu oma tead või? - Jah... 235 00:12:16,527 --> 00:12:17,653 J... - Oktoobris? 236 00:12:17,737 --> 00:12:19,197 Issand. - Pika puuga mööda. 237 00:12:19,280 --> 00:12:20,865 25. jaanuaril. - Teadsin. 238 00:12:20,948 --> 00:12:22,575 Olen Veevalaja. - Seda teadsin ka. 239 00:12:22,658 --> 00:12:25,620 Mul on 7. mail. Ma ei tea, kes olen. 240 00:12:25,703 --> 00:12:27,747 Oled Sõnn. 241 00:12:27,830 --> 00:12:30,416 Usaldusväärne ja kindel sõber, 242 00:12:30,499 --> 00:12:33,085 aga sa võid olla ka põikpäine ja kiiruga otsustada. 243 00:12:33,169 --> 00:12:35,171 Ära sa märgi. - Pea suu. 244 00:12:35,254 --> 00:12:37,340 Sõnnid võivad tunduda ka ebaviisakad. 245 00:12:37,423 --> 00:12:40,593 Pea kinni. Miks pean mina olema jube kloun? 246 00:12:40,676 --> 00:12:43,179 Tagurpidi Narr võib tähendada 247 00:12:43,262 --> 00:12:45,598 hoiatust mitte tegutseda impulsiivselt. 248 00:12:45,681 --> 00:12:48,392 Hoia nende ligi, keda usaldad. 249 00:12:48,935 --> 00:12:50,770 Kohtumõistmine on sul 4. majas. 250 00:12:50,853 --> 00:12:52,563 See tähistab füüsilist ruumi. 251 00:12:52,647 --> 00:12:54,941 Ära siis üllatu, 252 00:12:55,024 --> 00:12:56,526 kui tunned end just kui lõksus olevat. 253 00:12:56,609 --> 00:12:59,362 Jäta meelde, et kui üks uks sulgub, avaneb teine. 254 00:12:59,946 --> 00:13:04,158 Kas see tähendab, et ma saan rikkaks ja kuulsaks või seksika tibi? 255 00:13:04,700 --> 00:13:07,161 Ta pole ometi džinn. - Tean. 256 00:13:07,745 --> 00:13:10,623 Aga saan või? - Pole kindel. 257 00:13:10,706 --> 00:13:13,251 Aga näen, et sa oled 258 00:13:13,334 --> 00:13:15,670 sõprade jaoks ootamatul moel olemas. 259 00:13:17,338 --> 00:13:18,631 Kuulsite kah? 260 00:13:18,714 --> 00:13:20,591 Teie semu tõttab appi, kui te ei ootagi. 261 00:13:20,675 --> 00:13:23,344 Olgu. - Selge sott. Edasi. 262 00:13:23,427 --> 00:13:24,804 Paxton tõttab appi. - Minu kord. 263 00:13:24,887 --> 00:13:27,807 Nii. Viie seki kutt. - Kaljukits. 264 00:13:27,890 --> 00:13:30,142 Valitsev planeet on Saturn. 265 00:13:30,226 --> 00:13:32,979 Murrad reegleid, oled asine 266 00:13:33,062 --> 00:13:34,647 ja ühtlasi tundlik. 267 00:13:34,730 --> 00:13:36,023 Tundlik? 268 00:13:36,107 --> 00:13:37,608 Millal ma selline olen olnud? 269 00:13:40,528 --> 00:13:41,612 Lukey. 270 00:13:41,696 --> 00:13:44,365 Olgu. Aitab nüüd küll. 271 00:13:45,533 --> 00:13:46,534 Erak 272 00:13:46,617 --> 00:13:48,536 Su horoskoop näitab 273 00:13:48,619 --> 00:13:51,038 muutust rahaseisus. 274 00:13:51,122 --> 00:13:52,748 Miks mina seda ei saanud? 275 00:13:52,832 --> 00:13:55,960 Ja paistab, et õhus on armastust. 276 00:13:58,963 --> 00:14:00,006 Lõpetage. 277 00:14:00,089 --> 00:14:01,090 Ole ettevaatlik. 278 00:14:01,799 --> 00:14:05,011 Tagurpidi Erak viitab otsustusvõimetusele 279 00:14:05,094 --> 00:14:07,013 ja annab edaspidiseks hoiatuse. 280 00:14:07,096 --> 00:14:09,682 Sa paned armastuse nimel kõik mängu, 281 00:14:09,765 --> 00:14:11,100 aga ära kaota sihti, 282 00:14:11,184 --> 00:14:13,477 sest Eraku valgus 283 00:14:13,561 --> 00:14:16,314 võib sind valele teele juhatada. 284 00:14:17,273 --> 00:14:19,901 "Valele teele." Olgu. Selge. 285 00:14:19,984 --> 00:14:21,152 Jah? - Aitäh. 286 00:14:21,235 --> 00:14:22,361 Võta heaks. 287 00:14:23,279 --> 00:14:24,280 Kas kõik? 288 00:14:24,363 --> 00:14:26,908 Palju parem kui äraarvamine. - Issand... 289 00:14:26,991 --> 00:14:29,118 Peaks savu tõmbama ja filmi vaatama. 290 00:14:29,202 --> 00:14:30,411 Just. - Ei. 291 00:14:30,494 --> 00:14:32,705 Ei. - Mul on paremaid sõpru vaja. 292 00:14:39,086 --> 00:14:42,798 Ma ei tea oma tähemärki ega miskit. 293 00:14:42,882 --> 00:14:44,467 Sa oled Lõvi. 294 00:14:45,801 --> 00:14:50,181 Helde, ustav ja loomupärane juht. 295 00:14:50,264 --> 00:14:51,599 Kas ma sain õigesti aru? 296 00:14:51,682 --> 00:14:53,351 Sa tõmbad paar kaarti ja mõtled välja 297 00:14:53,434 --> 00:14:55,144 mingi jutukese. Nii, jah? 298 00:14:56,229 --> 00:14:58,648 Kasutan kaarte tähtedelt ennustamiseks. 299 00:14:59,732 --> 00:15:02,276 Lõvid on väga kangekaelsed ja kõrgid, 300 00:15:02,360 --> 00:15:03,611 neil peab alati õigus olema. 301 00:15:04,403 --> 00:15:06,280 Marss vastab Tornile. 302 00:15:06,864 --> 00:15:09,033 See võib tähistada hävingut ja hävimist. 303 00:15:09,867 --> 00:15:12,245 See on su 7. majas, mis valitseb suhteid. 304 00:15:12,328 --> 00:15:15,248 Nii et valad aga õli tulle, 305 00:15:15,331 --> 00:15:17,583 selmet kuulata ja olla mõistev. 306 00:15:18,376 --> 00:15:20,127 Mina ja pole olnud mõistev? 307 00:15:20,753 --> 00:15:23,840 Ma teen sulle horoskoopi. Ma ei räägi meist. 308 00:15:23,923 --> 00:15:26,008 Kõlab küll sedamoodi. - Ei räägi. 309 00:15:26,843 --> 00:15:29,262 Vahest peaksid vaatama, 310 00:15:29,345 --> 00:15:30,888 mida tähtedel sinust rääkida. 311 00:15:34,308 --> 00:15:35,309 Oota. 312 00:15:35,393 --> 00:15:36,394 Saatan 313 00:15:36,477 --> 00:15:38,396 Saatan tähistab su varjukülge. 314 00:15:39,146 --> 00:15:41,065 Sa kõnnid kurjakuulutavat rada. 315 00:15:41,148 --> 00:15:42,984 Sel kuul pead seisma deemonitega silmitsi 316 00:15:43,067 --> 00:15:46,237 ja tegema ohverduse, või muidu kaotad kellegi olulise. 317 00:15:53,411 --> 00:15:56,205 Lähen vaatan, kuidas temaga on. - Olgu. 318 00:16:03,045 --> 00:16:05,131 Haley, mida sa teed? 319 00:16:05,715 --> 00:16:07,300 Teen enda horoskoopi. 320 00:16:13,764 --> 00:16:14,891 Mida see ütleb? 321 00:16:16,017 --> 00:16:17,768 Seda, mida ikka. 322 00:16:19,896 --> 00:16:21,981 Armastus toob mulle surma. 323 00:16:22,064 --> 00:16:25,651 Surm 324 00:17:06,608 --> 00:17:08,444 Tulge, lähme. 325 00:17:08,528 --> 00:17:10,070 Kampusesse on pikk tee. 326 00:17:14,784 --> 00:17:16,911 Teeme ära. 327 00:17:21,123 --> 00:17:22,124 Jou. 328 00:17:23,125 --> 00:17:24,502 Kriimustada ei tohi. 329 00:17:27,128 --> 00:17:28,631 Mina istun ees. 330 00:17:29,131 --> 00:17:31,717 Kena kohver, Paxton. - Kuss. 331 00:17:37,139 --> 00:17:38,474 Kas näitaksid korraks? 332 00:17:47,733 --> 00:17:48,734 Kuidas on? 333 00:17:49,610 --> 00:17:50,778 Palju parem. 334 00:17:55,408 --> 00:17:56,701 Lapsukesed, rihmad peale, 335 00:17:56,784 --> 00:17:59,328 sest järgmised neli tundi ja 11 minutit 336 00:17:59,412 --> 00:18:00,413 pasandate kõik püksi. 337 00:18:00,496 --> 00:18:01,497 Sajandi kuritegu 338 00:18:01,581 --> 00:18:02,832 Mida? 339 00:18:02,915 --> 00:18:04,709 Becky surnukeha leiti jõesuudmest, 340 00:18:04,792 --> 00:18:07,670 jäsemed väändunud. 341 00:18:07,753 --> 00:18:08,838 Mis see veel on? 342 00:18:08,921 --> 00:18:10,173 Mis mõttes? 343 00:18:10,256 --> 00:18:11,924 Mu kõigi aegade lemmik podcast. 344 00:18:12,008 --> 00:18:14,886 Pead mu tapma, enne kui nõustun seda neli tundi kuulama. 345 00:18:14,969 --> 00:18:18,055 Ma tapan sinu, kui sina minu. - Võin kah kampa lüüa? 346 00:18:18,139 --> 00:18:19,223 Kuulge. - Mis on? 347 00:18:19,307 --> 00:18:20,975 See võib olla üks uus podcast. 348 00:18:21,058 --> 00:18:22,643 Käivita auto. - Olgu. 349 00:18:22,727 --> 00:18:23,853 Issand. - Käivita auto. 350 00:18:23,936 --> 00:18:26,105 Kolm surevad, üks jääb ellu. - Sõidame. 351 00:18:26,189 --> 00:18:27,690 Tema räägib oma lugu podcast'is. 352 00:18:27,773 --> 00:18:30,693 Mina peaks ellu jääma, sest fännan neid. 353 00:18:30,776 --> 00:18:31,777 Ja läksime. 354 00:18:32,403 --> 00:18:36,157 Tänases osas uurime lähemalt kiiva sõbra 355 00:18:36,240 --> 00:18:39,577 ja armukolmnurga lugu, mis kisub traagiliseks. 356 00:18:39,660 --> 00:18:42,288 Grant, palun sõiduta meid kaljult alla. 357 00:18:42,371 --> 00:18:44,540 Nii ebaviisakas. See on mu lemmik. 358 00:18:44,624 --> 00:18:46,876 Jagan teiega oma kogemust. 359 00:18:46,959 --> 00:18:48,127 Hakkab pihta. 360 00:18:51,130 --> 00:18:54,217 Nuga, mida kasutati ohvri lõikumiseks, 361 00:18:55,134 --> 00:18:56,719 lebas sealsamas maas. 362 00:18:57,637 --> 00:18:59,388 Kõikjal oli verd. 363 00:19:00,389 --> 00:19:01,974 Ja siis ta taipas, 364 00:19:02,058 --> 00:19:05,019 et tapjaks oli tema parim sõber. 365 00:19:05,853 --> 00:19:07,688 Kuulge! Ma võitsin 700 taala. 366 00:19:07,772 --> 00:19:09,941 Mida põrgut? - Jessas! 367 00:19:10,024 --> 00:19:11,025 Kõik kolm täppi. 368 00:19:11,108 --> 00:19:12,401 Kobi autosse. - Tule peale. 369 00:19:12,485 --> 00:19:13,903 Sa tead, et kuulame podcast'i. 370 00:19:13,986 --> 00:19:16,614 Just oli nii hirmus koht. - Kes nii teeb? 371 00:19:16,697 --> 00:19:17,740 Vaadake. 372 00:19:18,741 --> 00:19:19,992 Pagan. - Mis juhtus? 373 00:19:20,076 --> 00:19:22,119 Ta võitis päriselt ka 700 taala. 374 00:19:22,203 --> 00:19:23,454 Tõesti? - Raisk! 375 00:19:23,538 --> 00:19:24,997 Olgu. 376 00:19:25,081 --> 00:19:26,791 Ei tea, vahest on see mu erioskus. 377 00:19:26,874 --> 00:19:28,626 Ei tea, kas... 378 00:19:41,013 --> 00:19:42,515 Jessas. 379 00:19:43,099 --> 00:19:44,517 Vinge juht. Vägev. 380 00:19:45,101 --> 00:19:46,269 Helistan pärast. 381 00:19:49,647 --> 00:19:50,982 Tšau. - Tšau. 382 00:19:54,443 --> 00:19:55,444 Palju õnne, Elise 383 00:19:55,528 --> 00:19:57,780 Miks sa siis ikka korbipeole ei läinud? 384 00:19:57,864 --> 00:19:59,574 Sest olen üksi kodus. 385 00:19:59,657 --> 00:20:02,326 Ja ma ei jaksa enam sel nädalalõpul juua. 386 00:20:03,035 --> 00:20:06,163 Muide, aitäh selle reisiorgunni eest. 387 00:20:06,247 --> 00:20:08,875 Mul oli nii tore. - Kõik mu naiska heaks. 388 00:20:08,958 --> 00:20:10,877 Issand. Ära kutsu mind nii. 389 00:20:10,960 --> 00:20:13,171 Ära põe. Pidin ainult neeru müüma. 390 00:20:13,754 --> 00:20:15,256 Teine on ju alles. 391 00:20:15,840 --> 00:20:17,008 Ebaviisakas. 392 00:20:19,135 --> 00:20:21,679 Bronnisin meile laua sinna tai restosse, 393 00:20:21,762 --> 00:20:23,598 mida tahtsime reedel proovida. 394 00:20:23,681 --> 00:20:26,142 Pärast lähme siis otse konsale. 395 00:20:29,020 --> 00:20:30,021 Hei? 396 00:20:30,980 --> 00:20:32,773 Jah. Hei? Olen ikka siin. 397 00:20:32,857 --> 00:20:33,941 Oota korraks. 398 00:20:35,151 --> 00:20:36,777 Oot. Kellega sa räägid? 399 00:20:36,861 --> 00:20:38,654 Kõik läksid ju välja, või ei? 400 00:20:39,864 --> 00:20:40,865 Oota korra. 401 00:20:43,993 --> 00:20:44,994 Hei? 402 00:20:48,664 --> 00:20:49,790 Kuuled? 403 00:21:06,098 --> 00:21:07,808 Vabandust, olen tagasi. 404 00:21:19,570 --> 00:21:23,241 Ma ei tahaks klatšida, aga päris pöörane ju see Haley ja Granti asi? 405 00:21:23,699 --> 00:21:26,577 Issand, eks? Seda pauku poleks oodanud. 406 00:21:26,661 --> 00:21:28,162 Ütles ta sulle midagi? 407 00:21:28,746 --> 00:21:30,915 Mulle küll mitte. Aga sulle? 408 00:21:30,998 --> 00:21:32,959 Ei, mitte midagi. Päris hull värk. 409 00:21:34,836 --> 00:21:37,588 Mida põrgut? - Mis lärm see oli? 410 00:21:40,508 --> 00:21:41,509 Elise? 411 00:21:42,343 --> 00:21:44,762 Mõned tüdrukud on vist tagasi. 412 00:21:44,846 --> 00:21:46,973 Helistan uuesti. - Helista jah. 413 00:21:47,056 --> 00:21:48,057 Olgu. 414 00:22:22,341 --> 00:22:23,342 Natalie? 415 00:22:27,513 --> 00:22:28,514 Claire? 416 00:22:32,101 --> 00:22:33,936 Jube naljakas ikka. 417 00:22:37,648 --> 00:22:40,526 Kui te jälle minuga lollitate... 418 00:22:43,821 --> 00:22:45,156 Olgu, ma tulen üles. 419 00:23:07,595 --> 00:23:08,638 Kuulge? 420 00:23:12,183 --> 00:23:13,976 Võite nüüd välja tulla. 421 00:23:28,574 --> 00:23:29,909 On siin keegi? 422 00:23:49,303 --> 00:23:51,097 Kes... Kes seal on? 423 00:24:04,485 --> 00:24:07,029 Sa oled Kaalud. Oled Kaalud. 424 00:24:08,489 --> 00:24:11,534 Peapreestrinna hoiatab kiirustamise eest. 425 00:24:11,617 --> 00:24:15,329 Sa võid libastuda ja saada ränga löögi. 426 00:24:42,982 --> 00:24:45,484 Paige'i telefon 427 00:25:52,343 --> 00:25:54,428 Kohalik tudeng hukkus traagiliselt 428 00:25:54,512 --> 00:25:56,138 Ma ei suuda seda uskuda. 429 00:25:56,222 --> 00:25:57,974 Me rääkisime eile õhtul. 430 00:26:00,852 --> 00:26:02,228 Ma ei saa aru. 431 00:26:03,604 --> 00:26:06,691 Tean. Ma jään täna sinu juurde. 432 00:26:15,324 --> 00:26:17,076 Kindel, et sa ei taha mind siia? 433 00:26:17,159 --> 00:26:18,578 Võin jääda. Pole probleemi. 434 00:26:18,661 --> 00:26:20,830 Ei, pole lugu. Püüa magada. - Olgu. 435 00:26:21,497 --> 00:26:22,623 Aitäh. 436 00:26:24,083 --> 00:26:25,251 Olgu. 437 00:26:29,547 --> 00:26:30,882 Helistad siis, kui meid vaja? 438 00:26:32,383 --> 00:26:33,384 Head õhtut. 439 00:27:14,967 --> 00:27:17,303 Aitäh, et mind koju saadad. 440 00:27:17,386 --> 00:27:19,764 Muidugi. Iga kell. 441 00:27:22,517 --> 00:27:25,978 Ma ei saa ilmselt und, nii et... 442 00:27:27,605 --> 00:27:30,650 kui vaja, siis tead, kust mind leida. 443 00:27:34,445 --> 00:27:37,240 Peaksin ilmselt... - Jah, mina ka. 444 00:27:48,334 --> 00:27:49,460 Homseni. 445 00:27:50,419 --> 00:27:51,462 Homseni. 446 00:28:27,081 --> 00:28:28,124 Kuule. 447 00:28:30,710 --> 00:28:32,545 Sa nägid halba und. 448 00:28:33,337 --> 00:28:36,382 Ma näen aina Elise'i nägu, kui silmad sulen. 449 00:28:37,175 --> 00:28:39,343 Kui ma olnuks seal, oleks ta ehk elus. 450 00:28:39,427 --> 00:28:41,512 Ei. Kuule. Kuula mind. 451 00:28:42,346 --> 00:28:43,598 Sa ei tohi nii teha. 452 00:28:45,433 --> 00:28:48,019 Mis juhtuma pidi, oleks nagunii juhtunud. 453 00:28:48,102 --> 00:28:49,687 Kuidas sa saad nii öelda? 454 00:28:49,770 --> 00:28:51,814 Me polegi oma elu peremehed? 455 00:28:56,110 --> 00:29:01,240 Ma kasvasin üles iidvanas majas Minnesotas. 456 00:29:02,325 --> 00:29:05,620 Isa lahkus enne mu sündi, nii et jäime emaga kahekesi. 457 00:29:06,662 --> 00:29:09,457 Ja seal elades ta haigestus. 458 00:29:13,419 --> 00:29:17,298 Ma nägin, kuidas ta proovis kõikvõimalikku ravi. 459 00:29:18,424 --> 00:29:20,134 Ja miski ei aidanud. 460 00:29:21,093 --> 00:29:23,012 Siis avastasin taro kaardid. 461 00:29:25,014 --> 00:29:30,186 Alguses oli see viisiks, kuidas kõigest sotti saada. 462 00:29:30,269 --> 00:29:32,522 Ma ennustasin palju. 463 00:29:33,105 --> 00:29:37,068 Ja iga kord sain vastuseks, et ta ei jää elama. 464 00:29:38,277 --> 00:29:40,029 Et ma ei suuda teda päästa. 465 00:29:41,155 --> 00:29:43,115 Ma ei suutnud surma ära hoida. 466 00:29:44,450 --> 00:29:48,204 Ära süüdista end selles, mis juhtus. 467 00:29:49,705 --> 00:29:51,999 Olgu see kuitahes jube, 468 00:29:53,000 --> 00:29:54,836 aga saatust muuta ei saa. 469 00:31:50,409 --> 00:31:52,078 Sisenemine keelatud 470 00:32:15,476 --> 00:32:16,644 On siin keegi? 471 00:32:34,912 --> 00:32:37,874 Päevahoroskoop Sa sured täna 472 00:32:38,541 --> 00:32:40,042 Sa oled Kaljukits. 473 00:32:40,126 --> 00:32:42,545 Oled Kaljukits. 474 00:32:42,628 --> 00:32:44,422 Rikud reegleid. 475 00:32:45,381 --> 00:32:46,716 Ole ettevaatlik. 476 00:32:47,675 --> 00:32:51,470 Eraku valgus võib sind valele teele juhatada. 477 00:32:51,554 --> 00:32:54,140 Valele teele juhatada. 478 00:34:06,420 --> 00:34:08,548 Uskumatu, et Elise on surnud. 479 00:34:11,717 --> 00:34:12,927 Elise Murphy mälestuseks 480 00:34:13,010 --> 00:34:14,804 Ma olen ikka šokis. 481 00:34:16,889 --> 00:34:17,889 Jah. 482 00:34:18,558 --> 00:34:20,518 Me kõik oleme. 483 00:34:31,279 --> 00:34:32,280 Mis on? 484 00:34:34,532 --> 00:34:35,533 Ei midagi. 485 00:34:42,081 --> 00:34:44,125 Teen ära kontra, milleks ei õppinud. 486 00:34:45,001 --> 00:34:47,378 Näeme pärast. - Olgu. 487 00:35:02,018 --> 00:35:04,812 Politsei uurib 21aastase meesisiku surma, 488 00:35:04,896 --> 00:35:08,191 kes leiti kaugema metroojaama lähistelt. 489 00:35:08,691 --> 00:35:10,776 Teisipäeval kl 8.30 490 00:35:10,860 --> 00:35:14,155 elustasid parameedikud teadvuseta isikut 491 00:35:14,238 --> 00:35:16,073 Haymarketi jaama lähistel. 492 00:35:16,157 --> 00:35:18,284 Surnukeha avastas raudteetööline, 493 00:35:18,367 --> 00:35:20,036 enne kui meedikud 494 00:35:20,119 --> 00:35:21,662 surma konstateerisid. 495 00:35:23,831 --> 00:35:25,333 Pole selge, kuidas teie sõber Lucas 496 00:35:25,416 --> 00:35:26,918 metrooalale sattus. 497 00:35:27,460 --> 00:35:29,962 Miks ta eile keelatud tsooni tungida võis? 498 00:35:30,963 --> 00:35:32,423 Ei tea. 499 00:35:32,924 --> 00:35:34,342 Ta saatis mind koju, 500 00:35:35,176 --> 00:35:37,803 ise pidi metrooga tagasi koju minema. 501 00:35:39,472 --> 00:35:41,307 Ma pidanuks ta sisse kutsuma. 502 00:35:42,225 --> 00:35:45,478 Vaadake... Kena, et nõustusite meiega vestlema. 503 00:35:45,561 --> 00:35:47,605 Teil on olnud rasked päevad. 504 00:35:47,688 --> 00:35:49,357 "Rasked päevad"? 505 00:35:50,441 --> 00:35:51,901 Meie kaks sõpra on surnud. 506 00:35:51,984 --> 00:35:54,529 Jah, kas see pole pisut kummaline? 507 00:35:54,946 --> 00:35:57,782 Uurime alles, aga asi ei tundu kahtlane. 508 00:35:59,158 --> 00:36:01,911 Teil on olnud rängad läbielamised. 509 00:36:03,162 --> 00:36:05,623 Ma soovitan koju minna. 510 00:36:06,165 --> 00:36:07,583 Me võtame ühendust. 511 00:36:10,628 --> 00:36:11,712 Olgu. 512 00:36:25,726 --> 00:36:27,728 See kõik on nii ajuvaba. 513 00:36:27,812 --> 00:36:30,439 Vahest oleme täna õhtul kõik koos. 514 00:36:30,523 --> 00:36:33,401 Igaks juhuks. - Jah, hea mõte. 515 00:36:33,484 --> 00:36:34,777 Kuulge... 516 00:36:35,736 --> 00:36:37,154 äkki on need mõrvad? 517 00:36:38,030 --> 00:36:41,284 Mõelge. See oleks ainus loogiline seletus. 518 00:36:44,120 --> 00:36:46,038 Miks sa meid niimoodi vahid? 519 00:36:46,122 --> 00:36:48,124 Ei tea, Haley. 520 00:36:48,207 --> 00:36:50,293 Vahest seepärast, et mõrvar on siin toas. 521 00:36:51,335 --> 00:36:53,504 Sa arvad, et üks meist tapab oma sõpru? 522 00:36:53,588 --> 00:36:54,922 Kuidas sa võid nii öelda? 523 00:36:55,006 --> 00:36:57,091 Jah, tõsiselt. Paras mölakas. 524 00:36:57,175 --> 00:36:59,802 Ma olen ju Sõnn? See ongi meil kombeks. 525 00:36:59,886 --> 00:37:02,096 Tõmba krimi-podcast'idega tagasi. - Paige. 526 00:37:02,180 --> 00:37:04,265 Tead, miks palju mõrva-podcast'e tehakse? 527 00:37:04,348 --> 00:37:05,349 Miks? 528 00:37:05,433 --> 00:37:07,560 Sest mõrvatakse palju. 529 00:37:07,643 --> 00:37:11,439 Ja teadmiseks - mõrvar tunneb pea alati ohvrit. 530 00:37:12,315 --> 00:37:14,150 Kõlab loogiliselt küll. 531 00:37:14,233 --> 00:37:16,068 Aitäh. - Väga lollil moel. 532 00:37:16,152 --> 00:37:19,405 Aga kui see pole keegi meist, kes siis? 533 00:37:19,488 --> 00:37:21,949 Mul on kindel alibi. Kui kedagi huvitab. 534 00:37:22,033 --> 00:37:23,784 Ei huvita. - Ma magasin. 535 00:37:23,868 --> 00:37:27,163 Ja mul on tunnistaja. Toakaaslane... Todd. 536 00:37:27,246 --> 00:37:29,081 Paxton, aitab juba lobast. 537 00:37:29,582 --> 00:37:31,375 Keegi ei tapnud kedagi. 538 00:37:32,210 --> 00:37:35,880 Need olid õnnetused. - Kahe päevaga kaks õnnetust? 539 00:37:37,173 --> 00:37:38,758 Vahest kokkusattumus. 540 00:37:38,841 --> 00:37:40,843 Mina seda ei usu. 541 00:37:41,469 --> 00:37:42,637 Mina usun... 542 00:37:46,182 --> 00:37:47,225 saatusesse. 543 00:37:50,019 --> 00:37:51,437 See on saatus. 544 00:37:51,979 --> 00:37:53,439 Ennustused. 545 00:37:53,523 --> 00:37:55,942 Käskisin Lucasel jälgida, kuhu minna, 546 00:37:56,025 --> 00:37:57,610 muidu satub veel valele teele. 547 00:37:57,693 --> 00:37:59,237 Ta jäi rongi alla. 548 00:38:00,488 --> 00:38:03,282 Jah. Ei tea. See on ikka liig. 549 00:38:03,366 --> 00:38:07,078 Kaljukitsed rikuvad reegleid. Ta oli keelatud alal. 550 00:38:07,161 --> 00:38:09,956 Ta on maamärk. Ta leiti mullast. 551 00:38:10,039 --> 00:38:12,375 Haley, sa otsid igast asjast märke. 552 00:38:12,458 --> 00:38:13,543 Ei teagi. 553 00:38:13,626 --> 00:38:16,379 Haley ju rääkis, et Lucas saab raha? 554 00:38:16,462 --> 00:38:19,298 Ja siis ta võitiski loteriiga 700. 555 00:38:19,841 --> 00:38:22,343 Raisk. Õigus. 556 00:38:22,426 --> 00:38:25,054 Kuulge, teeme korraks... 557 00:38:25,137 --> 00:38:27,765 Elise'i ennustus. Ma rääkisin midagi redelist. 558 00:38:27,849 --> 00:38:29,392 Ta leiti... - Teame. 559 00:38:29,475 --> 00:38:31,978 Teeme korraks pausi? See kõlab pööraselt. 560 00:38:32,061 --> 00:38:34,438 Millele sa vihjad? Et ennustused täituvad? 561 00:38:34,522 --> 00:38:37,608 Jah, aga mitte nii, nagu me arvasime. 562 00:38:37,692 --> 00:38:39,235 Päris hullumeelne, aga... 563 00:38:39,318 --> 00:38:43,155 Horoskoobid ja taro on tavaline värk, aga midagi ei juhtu. 564 00:38:43,239 --> 00:38:46,284 Sa püüad leida loogikat, aga seda pole. 565 00:38:47,869 --> 00:38:49,495 Vahest helistame vanematele. 566 00:38:50,663 --> 00:38:52,373 Mida? - Mingi 12 oled või? 567 00:38:52,456 --> 00:38:54,667 Tõsiselt, peame tagasi politseisse minema. 568 00:38:54,750 --> 00:38:57,044 Jah, hea mõte. Lähme politseisse. 569 00:38:57,128 --> 00:38:59,714 Nad ju tahtsid meid kangesti aidata. 570 00:38:59,797 --> 00:39:03,259 Asi on sitt. Kohe väga. 571 00:39:03,342 --> 00:39:06,679 Kui su jutt on tõsi, oleme järgmised. 572 00:39:06,762 --> 00:39:09,515 Nii, meil on abi vaja. Tõsist abi. 573 00:39:09,599 --> 00:39:12,226 Mõnelt spetsilt, kes jagab matsu. 574 00:39:12,310 --> 00:39:13,769 Haley, mida perset? 575 00:39:16,939 --> 00:39:17,982 Mis su parool on? 576 00:39:18,065 --> 00:39:19,358 "Parool." - Issand. 577 00:39:19,442 --> 00:39:20,526 Tõsiselt? 578 00:39:23,029 --> 00:39:24,322 Päriselt? 579 00:39:26,157 --> 00:39:29,452 Ma ei taipa ikka, mis teie arust toimub. 580 00:39:29,535 --> 00:39:31,537 Oleme nüüd mõistlikud. 581 00:39:31,621 --> 00:39:33,873 Ei saa trükkida "horoskoop". Täpsusta. 582 00:39:33,956 --> 00:39:36,000 Ma oskan guugeldada. 583 00:39:36,083 --> 00:39:38,461 Palju artikleid ühelt inimeselt. - Jah. 584 00:39:38,544 --> 00:39:39,587 Horoskoopide ohud 585 00:39:39,670 --> 00:39:40,963 "Alma Astrom." 586 00:39:41,506 --> 00:39:43,633 Klikka sellele. "Dark Design." Jah. 587 00:39:44,884 --> 00:39:47,428 Mis seal on? - Midagi ettekuulutamisest. 588 00:39:47,512 --> 00:39:50,097 Mehhikos surid inimesed pärast ennustust. 589 00:39:50,181 --> 00:39:51,390 Issand. - Äge. 590 00:39:51,474 --> 00:39:53,851 Ma uurisin tema tausta. Peast segi. 591 00:39:53,935 --> 00:39:55,937 Ta on astroloogide seas 592 00:39:56,020 --> 00:39:57,522 häbiplekk ja naljanumber. 593 00:39:57,605 --> 00:39:59,690 Nii et vahest ei tasu aega raisata? 594 00:39:59,774 --> 00:40:01,108 Helistame talle. - Just. 595 00:40:01,192 --> 00:40:02,985 Täiega. - Te ei kuulanud mind? 596 00:40:03,069 --> 00:40:05,488 "Alma Astrom on ettekuulutuste asjatundja, 597 00:40:05,571 --> 00:40:07,573 kes uurinud tsivilisatsioone, tarot 598 00:40:07,657 --> 00:40:08,658 ja horoskoope. 599 00:40:08,741 --> 00:40:11,536 Ta on astroloog, kes suhtleb vaimuilmaga." 600 00:40:11,619 --> 00:40:13,871 Me helistame talle? - Jah, siin on number. 601 00:40:14,580 --> 00:40:15,623 Otse kõneposti. 602 00:40:16,582 --> 00:40:19,126 Mida me teeme? - Ei tea. Peab ju... 603 00:40:21,254 --> 00:40:22,421 Ei. Mida sa teed? 604 00:40:22,505 --> 00:40:24,632 Autoretk. - Mis mõttes... 605 00:40:24,715 --> 00:40:26,843 Paxton. Kuule. - Tead. 606 00:40:26,926 --> 00:40:29,345 Ise käisid mingi tähemärkide tšikiga. 607 00:40:29,428 --> 00:40:30,638 Ja siis? Mida... 608 00:40:32,223 --> 00:40:33,891 Tagumik sureb ära. 609 00:40:33,975 --> 00:40:36,477 Jah, sest sõidame juba kolm tundi. 610 00:40:36,561 --> 00:40:38,729 Netis oli ainult see aadress. 611 00:40:38,813 --> 00:40:40,857 Kuulake. David Beckham 612 00:40:40,940 --> 00:40:42,859 ja Rock on mõlemad Sõnnid. 613 00:40:42,942 --> 00:40:45,152 Sõnnid, jah? 614 00:40:45,236 --> 00:40:47,154 Oot, siin seisab, et... 615 00:40:47,238 --> 00:40:49,699 Kas ma ei suuda teisi kuulata? - Jah. 616 00:40:49,782 --> 00:40:51,325 Aitab juba lobast. 617 00:40:51,409 --> 00:40:53,035 Suu käib terve sõidu. 618 00:40:53,119 --> 00:40:55,746 Olgu. Täielik Lõvi. 619 00:40:57,081 --> 00:40:58,332 Oleme vist kohal. 620 00:41:27,862 --> 00:41:30,114 Kas keegi veel peab seda halvaks ideeks? 621 00:41:43,794 --> 00:41:45,922 Jah, see on raudselt halb idee. 622 00:41:52,136 --> 00:41:54,680 Pakkuge, mitu laipa siia maetud on? 623 00:41:55,765 --> 00:41:59,185 Kuule, nutikad mõrvarid ei mata tegelikult laipu. 624 00:41:59,268 --> 00:42:01,646 Nad tükeldavad ja müürivad seina sisse. 625 00:42:01,729 --> 00:42:02,855 Tore on. 626 00:42:03,731 --> 00:42:04,649 Haley. 627 00:42:08,736 --> 00:42:10,905 Mis on? - Nägin kedagi aknast. 628 00:42:11,405 --> 00:42:12,782 Kes seal on? 629 00:42:14,033 --> 00:42:15,284 Prl Astrom? 630 00:42:16,452 --> 00:42:17,828 Tere. 631 00:42:17,912 --> 00:42:19,747 Me sõpradega leidsime teie koduka... 632 00:42:19,830 --> 00:42:20,831 Minge ära. 633 00:42:21,499 --> 00:42:24,126 Me vajame teie abi. - Kaduge mu krundilt. 634 00:42:25,837 --> 00:42:29,632 Meie sõbrad surevad oma ennustuste pärast. 635 00:42:29,715 --> 00:42:32,677 Kui me midagi ei tee, sureme ka meie. 636 00:42:33,302 --> 00:42:34,428 Palun. 637 00:42:47,149 --> 00:42:49,193 Meie kaks sõpra surid. 638 00:42:50,236 --> 00:42:52,989 Nii, nagu horoskoobid ennustasid. 639 00:42:53,072 --> 00:42:55,408 Kes neile ennustas? - Mina. 640 00:42:56,033 --> 00:42:57,660 Taro kaartidega? - Jah. 641 00:42:57,743 --> 00:42:59,287 Näita kaardipakki. 642 00:43:00,538 --> 00:43:02,832 Mul pole seda. Polnud minu oma. 643 00:43:03,416 --> 00:43:04,417 Kirjelda siis. 644 00:43:07,170 --> 00:43:10,798 See oli vana. Kaardid olid käsitsi maalitud. 645 00:43:10,882 --> 00:43:12,008 Olid need karbis? 646 00:43:12,758 --> 00:43:15,720 Puidust karbis, millel sodiaak? 647 00:43:16,387 --> 00:43:17,722 Kust te teate? 648 00:43:19,432 --> 00:43:20,850 Kus see pakk praegu on? 649 00:43:21,767 --> 00:43:23,769 Ühes Catskillsi majas. 650 00:43:24,937 --> 00:43:27,690 Kui te teate, mis toimub, siis öelge. 651 00:43:37,200 --> 00:43:40,703 Mexico, 1951. 652 00:43:41,954 --> 00:43:45,374 Kuus salapärast surma 48 tunni jooksul. 653 00:43:45,958 --> 00:43:47,960 Ohvreid ühendas üks asi: 654 00:43:48,419 --> 00:43:51,464 pulmas tehti neile horoskoop. 655 00:43:52,340 --> 00:43:56,344 1969, pool miljonit inimest saabus Woodstocki. 656 00:43:57,512 --> 00:44:00,389 Kolm päeva hiljem oli kaheksa surnud. 657 00:44:00,932 --> 00:44:02,767 Kõik veidrates õnnetustes. 658 00:44:04,060 --> 00:44:05,978 Viimati nähti neid elusana, 659 00:44:07,230 --> 00:44:09,232 kui nad tegid üksteisele horoskoope. 660 00:44:11,817 --> 00:44:14,612 London, 1988. 661 00:44:16,739 --> 00:44:19,909 Sõpruskond läks nädalalõpureisile. 662 00:44:21,244 --> 00:44:23,037 Ainult üks neist jäi ellu. 663 00:44:25,414 --> 00:44:26,958 Kõik need ennustused tehti 664 00:44:28,251 --> 00:44:30,753 kaartidega puidust karbist, 665 00:44:31,295 --> 00:44:33,256 millel sodiaak. 666 00:44:39,428 --> 00:44:41,138 Õnnetustes hukkus neli sõpra 667 00:44:41,848 --> 00:44:43,307 Ma ei mõista. 668 00:44:44,141 --> 00:44:45,518 Kust te seda teate? 669 00:44:46,143 --> 00:44:49,105 Sest mina olin Londonis see, kes jäi ellu. 670 00:44:51,232 --> 00:44:53,943 Olen terve elu uurinud selle põhjust. 671 00:44:54,026 --> 00:44:56,279 Miks jäin mina ellu, aga nemad mitte. 672 00:44:56,863 --> 00:44:59,282 Ma ennustasin kõigile peale iseenda. 673 00:45:00,533 --> 00:45:04,370 Kui lõpuks mõistsin, et viga on pakis, oli see ammu kadunud. 674 00:45:04,453 --> 00:45:07,081 Leidsin antiigikaupmehe, 675 00:45:07,164 --> 00:45:09,458 kes müüs selle Manhattani oksjonil 676 00:45:09,542 --> 00:45:10,626 pea 15 aastat tagasi. 677 00:45:11,127 --> 00:45:13,212 Olen seda sest saati otsinud, 678 00:45:13,296 --> 00:45:14,589 et see hävitada. 679 00:45:14,672 --> 00:45:17,800 Haley, kuule. Mida me siin teeme, sest... 680 00:45:17,884 --> 00:45:19,427 Tuhandeid aastaid tagasi 681 00:45:19,510 --> 00:45:23,264 aitasid horoskoobid iidsetel tsivilisatsioonidel 682 00:45:23,347 --> 00:45:26,058 ettearvamatus maailmas toime tulla. 683 00:45:27,226 --> 00:45:29,353 Horoskoope saab teha mitmel viisil, 684 00:45:30,479 --> 00:45:35,193 aga koos taro kaartidega oli ja on see endiselt 685 00:45:35,276 --> 00:45:38,070 kõige võimsam ettekuulutamise viis, mida inimene tunneb. 686 00:45:38,905 --> 00:45:39,989 Ta teadis seda. 687 00:45:40,990 --> 00:45:41,991 Kes? 688 00:45:49,290 --> 00:45:50,541 Astroloog. 689 00:45:53,127 --> 00:45:56,506 Ungari, 1798. 690 00:46:00,259 --> 00:46:03,888 Krahv ja tema abikaasa ootasid oma esimest maimukest. 691 00:46:05,806 --> 00:46:08,768 Okultistist krahvil 692 00:46:08,851 --> 00:46:11,020 oli isiklik astroloog, 693 00:46:11,103 --> 00:46:13,356 erakordselt osav talunaine. 694 00:46:15,066 --> 00:46:17,318 Horoskoobi jaoks taro kaarte kasutades 695 00:46:17,401 --> 00:46:21,489 suutis ta ennustada tulevikku hirmuäratavalt selgelt. 696 00:46:22,281 --> 00:46:23,366 Ühel päeval 697 00:46:24,617 --> 00:46:27,995 nägi ta ette, et krahvi abikaasa ja poeg 698 00:46:28,079 --> 00:46:29,539 ei jää sünnitusel elama. 699 00:46:30,665 --> 00:46:34,168 Krahv käskis astroloogil ettekuulutust muuta. 700 00:46:35,419 --> 00:46:36,629 Too üritas, 701 00:46:37,421 --> 00:46:40,633 aga saatus ütles talle ikka sedasama üha uuesti ja uuesti. 702 00:46:40,716 --> 00:46:41,843 Surm 703 00:46:41,926 --> 00:46:44,804 Surmakaart võib tähendada lõppu 704 00:46:45,805 --> 00:46:47,390 või millegi uue algust. 705 00:46:48,307 --> 00:46:51,477 Aga sel juhul tähendas see ainult surma. 706 00:46:54,355 --> 00:46:58,109 Astroloog ja tema tütar aeti minema. 707 00:46:58,818 --> 00:47:00,027 Pagendati. 708 00:47:01,320 --> 00:47:04,490 Õige pea pärast seda läks ennustus täide. 709 00:47:05,074 --> 00:47:07,743 Nagu astroloog oli ette näinud. 710 00:47:09,412 --> 00:47:12,957 Krahv süüdistas astroloogi nõiduses. 711 00:47:21,966 --> 00:47:23,509 Tema tütar tapeti. 712 00:47:25,469 --> 00:47:26,596 Silm silma vastu. 713 00:47:39,192 --> 00:47:40,359 Legend jutustab, 714 00:47:41,944 --> 00:47:45,406 et astroloog ennustas krahvile 715 00:47:46,073 --> 00:47:48,117 ja tema lähiringile. 716 00:47:52,371 --> 00:47:53,873 Astroloog viis läbi rituaali. 717 00:47:59,170 --> 00:48:00,755 Ta tappis end. 718 00:48:03,633 --> 00:48:06,511 Ta sidus oma hinge nende kaartidega. 719 00:48:12,183 --> 00:48:14,393 Määrates nii nende kui ka enda saatuse. 720 00:48:17,772 --> 00:48:19,065 Surmaneedusega. 721 00:48:27,490 --> 00:48:28,783 Mõni aeg pärast seda 722 00:48:29,200 --> 00:48:32,411 surid krahv ja tema lähedased kohutavat surma. 723 00:48:32,495 --> 00:48:34,455 Karikate kaks 724 00:48:36,457 --> 00:48:37,917 Naine maksis nõnda kätte. 725 00:48:43,172 --> 00:48:47,760 Ta oli kaardid ära neednud ja sodiaagid tagurpidi pööranud. 726 00:48:49,262 --> 00:48:55,226 Kellele nüüd nende kaartidega horoskoopi tehakse, 727 00:48:55,768 --> 00:48:58,312 peab rinda pistma saatuse pahupoolega. 728 00:48:58,896 --> 00:49:01,023 Tähed toovad teile ebaõnne. 729 00:49:01,566 --> 00:49:03,651 Nii nagu see juhtus mu sõpradega. 730 00:49:03,734 --> 00:49:05,528 Vabandust. 731 00:49:06,153 --> 00:49:09,740 Tahate öelda, et me oleme neetud? 732 00:49:10,449 --> 00:49:11,617 Jah. 733 00:49:14,370 --> 00:49:18,207 Kuidas me seda takistada saame? Mida me nüüd teeme? 734 00:49:18,291 --> 00:49:20,710 Seda, mida mina pidanuks tegema ammu. 735 00:49:21,419 --> 00:49:22,879 Hävitage kaardipakk. 736 00:49:23,754 --> 00:49:26,382 Ehk on siis teil võimalus saatust muuta. 737 00:49:30,595 --> 00:49:33,139 Läheme kuskil pärapõrgus võõra majja. 738 00:49:33,222 --> 00:49:34,682 Võinuks kehvalt lõppeda. 739 00:49:34,765 --> 00:49:36,350 Sa ei andnud talle võimalustki. 740 00:49:36,434 --> 00:49:37,935 Sa jäid teda uskuma? 741 00:49:38,019 --> 00:49:40,521 Miks sa nii lihtsalt sellist jama usud? 742 00:49:40,605 --> 00:49:42,690 Miks sina ei usu? 743 00:49:43,232 --> 00:49:46,235 Ma ei jää ootama, kuni sõpru tapetakse. 744 00:49:46,319 --> 00:49:49,614 Rahuneme maha, eks? 745 00:49:49,697 --> 00:49:52,575 Võtame vabalt ja ootame, kuni kõik möödub. 746 00:49:52,658 --> 00:49:54,660 Kuidas sa ootad needuse möödumist, Paxton? 747 00:49:54,744 --> 00:49:57,747 Ei tea. Mu esimene needus, jäta rahule. 748 00:49:57,830 --> 00:49:59,957 Kuulge, äkki püüame ennustusi ringi muuta. 749 00:50:00,041 --> 00:50:02,460 Kui teame juhtuvat ette, saame ära hoida. 750 00:50:02,543 --> 00:50:04,921 Pole üldse paha mõte. - Jah. 751 00:50:05,004 --> 00:50:06,589 Ma sain Narri, eks? Minu kaart. 752 00:50:06,672 --> 00:50:10,551 Haley rääkis midagi minust ja kinnistest kohtadest. 753 00:50:10,635 --> 00:50:13,012 Ja me oleme autos, seega hakkas kõhe. 754 00:50:13,596 --> 00:50:16,098 Aga sa rääkisid suurenevatest numbritest. 755 00:50:16,599 --> 00:50:19,685 Raisk, see võib tähendada spidokat, eks? 756 00:50:19,769 --> 00:50:20,853 Kalad. 757 00:50:20,937 --> 00:50:22,230 See oled sina, Madeline. 758 00:50:22,313 --> 00:50:24,899 Poodu viitab ülimale alistumisele, 759 00:50:24,982 --> 00:50:27,902 mis võib praegu olla keeruline, sest Merkuur on retrograadis, 760 00:50:27,985 --> 00:50:29,403 seega kõik veab viltu. 761 00:50:30,947 --> 00:50:33,824 Olen ma segi või auto pidurdab? 762 00:50:33,908 --> 00:50:35,243 Grant, mis toimub? 763 00:50:35,326 --> 00:50:37,495 Pole aimugi. Mina seda ei tee. 764 00:50:37,578 --> 00:50:38,871 Mida? - Mis toimub? 765 00:50:38,955 --> 00:50:39,997 Mida sa teed? - Ei tea. See on nii... 766 00:50:47,380 --> 00:50:49,298 Mida põrgut? 767 00:50:50,716 --> 00:50:52,426 Kas auto jäi just ise seisma? 768 00:50:52,510 --> 00:50:54,804 Ei tea. See... Jah, ju vist. 769 00:50:54,887 --> 00:50:57,348 Tehnika võib põhjuseta üles öelda. 770 00:50:58,516 --> 00:51:00,893 Rahu. Ühte jõkke kaks korda ei astu. 771 00:51:00,977 --> 00:51:04,856 Raisk. Me oleme ju jõe kohal. 772 00:51:05,398 --> 00:51:07,608 Issand. Olen ma järgmine? Lähen lolliks. 773 00:51:07,692 --> 00:51:08,818 Mida me nüüd teeme? 774 00:51:08,901 --> 00:51:10,403 Grant! - Ma üritan. 775 00:51:10,486 --> 00:51:13,990 Kalana on sul ohtu tajudes kombeks põgeneda. 776 00:51:14,073 --> 00:51:17,994 Loogiline ka. Su sodiaagimärgil on kaks teineteisest eemalduvat kala. 777 00:51:18,077 --> 00:51:20,913 Sel kuul ära sellele tungile järele anna 778 00:51:20,997 --> 00:51:23,249 ja ära ripu asjade küljes. 779 00:51:23,666 --> 00:51:26,002 Ja ära ripu asjade küljes. 780 00:51:26,419 --> 00:51:28,629 Ja ära ripu asjade küljes. 781 00:51:28,713 --> 00:51:30,756 Põgene 782 00:51:30,840 --> 00:51:33,050 Ei, ei, ei. - Ma pean siit ära saama! 783 00:51:33,134 --> 00:51:34,427 Ära jookse! - Oota! 784 00:51:34,510 --> 00:51:36,095 Ära jookse! - Pea kinni, Madeline! 785 00:51:36,637 --> 00:51:37,722 Oota! 786 00:51:38,764 --> 00:51:39,849 Haley! 787 00:51:40,850 --> 00:51:41,851 Madeline! 788 00:51:43,227 --> 00:51:44,228 Oota! 789 00:51:44,312 --> 00:51:45,563 Lähen neile järele. 790 00:51:46,439 --> 00:51:47,690 Raisk! - Mis see oli? 791 00:51:52,486 --> 00:51:53,738 Kuulsite seda? 792 00:52:00,036 --> 00:52:02,038 Raisk. Raisk. Issand. 793 00:52:04,498 --> 00:52:06,000 Issand. Issand. 794 00:52:09,545 --> 00:52:11,380 Perse. Raisk. 795 00:52:13,216 --> 00:52:14,509 Kuhu see kadus? 796 00:52:18,179 --> 00:52:19,847 Raisk! 797 00:52:19,931 --> 00:52:22,475 Perse! Mis see veel oli? 798 00:52:33,861 --> 00:52:36,280 Haley. Ei. Haley! 799 00:52:36,364 --> 00:52:37,865 Oota, oota, Grant! 800 00:52:37,949 --> 00:52:39,617 Raisk. Läksime! Eluga! 801 00:52:39,700 --> 00:52:40,701 Madeline! 802 00:52:44,705 --> 00:52:46,749 Madeline! Jää seisma! 803 00:52:47,834 --> 00:52:49,210 Madeline, pea hoogu! 804 00:53:04,308 --> 00:53:06,435 Haley! - Ei! 805 00:53:16,571 --> 00:53:17,905 Madeline! 806 00:53:20,283 --> 00:53:21,534 Haley. Mis on? - Issand. 807 00:53:21,617 --> 00:53:23,077 Mis on? Mis? - Issand. 808 00:53:23,160 --> 00:53:24,161 Issand. - See... 809 00:53:24,245 --> 00:53:27,206 Issand. - Kus Madeline on? Mis on? 810 00:53:27,290 --> 00:53:28,499 Kus... - Ma ei tea. 811 00:53:32,044 --> 00:53:33,045 Issand! 812 00:53:35,381 --> 00:53:37,216 Jookske! - Põgeneme! 813 00:53:49,103 --> 00:53:50,479 Mida põrgut? - Kuulge. 814 00:53:50,563 --> 00:53:52,315 Me peame politseisse minema! 815 00:53:52,398 --> 00:53:53,524 Mida nemad teevad? 816 00:53:53,608 --> 00:53:54,942 Meid võetakse ükshaaval... 817 00:53:55,026 --> 00:53:56,903 Mis see üldse oli? - Ei tea. 818 00:53:56,986 --> 00:54:00,239 Ta oli sealsamas. Ma ei saanud päästa. 819 00:54:00,323 --> 00:54:01,741 Pole sinu süü. - Nii, nii. 820 00:54:01,824 --> 00:54:04,535 Peame minema kampusesse ja otsima koha, 821 00:54:04,619 --> 00:54:06,204 kus end barrikadeerida. 822 00:54:06,287 --> 00:54:08,372 Mida? Aga kui see elukas meid leiab? 823 00:54:08,456 --> 00:54:10,791 Juba leidis ju? - Raisk. 824 00:54:10,875 --> 00:54:13,878 Tema horoskoop läks täide. 825 00:54:14,587 --> 00:54:16,255 Poodu. - Mida? 826 00:54:16,339 --> 00:54:19,467 Nagu see kaart astroloogi pakist. 827 00:54:19,550 --> 00:54:22,428 Tõmbasin viimaseks kaardiks Poodu. 828 00:54:22,512 --> 00:54:24,972 Pea. Kaardid saavad nüüd tõelisuseks? 829 00:54:25,056 --> 00:54:26,599 Ma ei tea. 830 00:54:26,682 --> 00:54:28,184 Aga me peame midagi tegema! 831 00:54:28,267 --> 00:54:29,435 Haleyl on õigus. 832 00:54:30,019 --> 00:54:32,605 Peame majja tagasi minema, paki hävitama. 833 00:54:32,688 --> 00:54:34,857 Nõus. Läheme tagasi. Teeme sellele lõpu. 834 00:54:34,941 --> 00:54:36,317 Jääb ära! 835 00:54:36,400 --> 00:54:38,528 Pärast seda siin mulle küll aitab. 836 00:54:38,611 --> 00:54:40,196 Paxton, me peame kokku hoidma. 837 00:54:40,279 --> 00:54:42,323 Haley, oled sa segi? 838 00:54:42,406 --> 00:54:43,950 See on ju krimilugude A ja O. 839 00:54:44,033 --> 00:54:45,952 Sa ei naase sinna, kust asi algas. 840 00:54:46,536 --> 00:54:47,912 Ma tahan tagasi oma tuppa. 841 00:54:47,995 --> 00:54:49,413 Lukustan end sinna 842 00:54:49,497 --> 00:54:51,415 ja ootan, kuni kõik möödas. 843 00:54:51,499 --> 00:54:55,044 See ongi su plaan? - Jah. Ja tead? Palju parem kui sinu oma. 844 00:54:55,127 --> 00:54:58,798 Ohtu tajudes Kalad põgenevad, eks? 845 00:54:58,881 --> 00:55:00,967 Nii ütles Madeline'i horoskoop. 846 00:55:01,717 --> 00:55:03,678 Ja sinu oma hoiatas põikpäisuse 847 00:55:03,761 --> 00:55:05,388 ja kiiruga otsustamise eest. 848 00:55:05,471 --> 00:55:08,266 Just seda sa praegu aga teed. 849 00:55:08,349 --> 00:55:09,350 Tead, mis? 850 00:55:09,433 --> 00:55:11,561 Kui aru pähe võtate, 851 00:55:11,644 --> 00:55:12,770 teate, kus olen. 852 00:55:13,312 --> 00:55:15,565 Oota, Paxton! - Ei. Paxton! 853 00:55:18,651 --> 00:55:21,571 Olgu. - Tulge. Lähme, eks? Läki! 854 00:55:24,490 --> 00:55:28,160 Kuidas satub vana Ungari kaardipakk Catskillsi majja? 855 00:55:28,244 --> 00:55:32,331 Ei tea. Mõni ööbija ennustas ja jättis paki maha, sest kõik surid? 856 00:55:32,415 --> 00:55:36,169 Jah, või on omanikud psühhopaadid, kes jätsid kaardid meelega. 857 00:55:36,252 --> 00:55:39,130 Alma mainis, et need müüdi oksjonil. 858 00:55:39,213 --> 00:55:42,466 Keldris oli imelikku kraami. Ju olid nad kogujad. 859 00:55:42,550 --> 00:55:44,677 Vahest nad ei teadnudki, mis pakk see on. 860 00:55:44,760 --> 00:55:46,429 Vahest on maja ikka vaba. 861 00:55:46,512 --> 00:55:49,265 On. Ma just bronnisin selle. 862 00:57:21,190 --> 00:57:22,650 15 minuti pärast tagasi 863 00:57:24,986 --> 00:57:27,947 Haara härjal sarvist 864 00:57:28,030 --> 00:57:29,156 Raisk. 865 00:57:35,288 --> 00:57:37,123 Perse. 866 00:57:52,513 --> 00:57:55,016 Ära ole narr! 867 00:58:04,400 --> 00:58:06,861 Oot. Suurenevad numbrid. 868 00:58:12,491 --> 00:58:14,702 Ma olen lõksus. 869 00:58:15,745 --> 00:58:16,787 Issand. 870 00:58:25,004 --> 00:58:26,005 Perse! 871 00:58:30,801 --> 00:58:31,886 Jääb ära. 872 00:58:37,016 --> 00:58:38,017 Raisk. 873 00:58:38,100 --> 00:58:39,101 Hoiatus Narr 874 00:58:44,857 --> 00:58:46,526 Issand. Nii, olgu. 875 00:58:48,736 --> 00:58:49,820 Jah? Grant? 876 00:58:49,904 --> 00:58:51,447 Paxton. - Mul on abi vaja. 877 00:58:51,531 --> 00:58:53,574 Horoskoop läheb täide. Ei tea, mida teha. 878 00:58:53,658 --> 00:58:55,243 Olen liftis kinni. - Kus sa oled? 879 00:58:55,326 --> 00:58:56,619 Mida? Kuuled? 880 00:59:12,343 --> 00:59:13,845 Sa oled Sõnn. 881 00:59:13,928 --> 00:59:16,472 Ära siis üllatu, kui tunned end just kui lõksus olevat. 882 00:59:16,556 --> 00:59:19,183 Kui üks uks sulgub, avaneb teine. 883 00:59:19,642 --> 00:59:22,019 Kui üks uks sulgub, avaneb teine. 884 00:59:22,103 --> 00:59:23,187 Avaneb teine. 885 00:59:25,314 --> 00:59:26,524 Avaneb teine. 886 01:00:12,278 --> 01:00:17,742 Kõik mängivad vahel narri 887 01:00:17,992 --> 01:00:20,328 Sellel reeglil pole erandit 888 01:00:29,921 --> 01:00:31,547 Helista tagasi. - Ma... 889 01:00:32,173 --> 01:00:34,008 Läheb kõneposti. 890 01:00:34,091 --> 01:00:35,551 Midagi juhtus. 891 01:00:52,693 --> 01:00:56,072 Kes tahes meist võib olla järgmine. Peame kokku hoidma. 892 01:00:56,656 --> 01:00:58,950 Olgu. Teeme selle asja siis ära. 893 01:01:04,872 --> 01:01:07,250 Kirjas on, et vaja on õnnistatud esemeid 894 01:01:07,333 --> 01:01:09,001 ja püha vett, et rituaali läbi viia. 895 01:01:09,085 --> 01:01:11,712 Meil pole neid, seega jätame vahele. 896 01:01:11,796 --> 01:01:13,631 Võime selle ka needusekasti panna. 897 01:01:13,714 --> 01:01:15,883 "Needusekasti"? Mis veeb see on? 898 01:01:15,967 --> 01:01:17,426 Ei tea, Grant. Just leidsin. 899 01:01:17,510 --> 01:01:20,096 Mõne needusega on seotud ese, 900 01:01:20,179 --> 01:01:21,430 mis tuleb füüsiliselt hävitada, 901 01:01:21,514 --> 01:01:23,975 ja teisega side, mis tuleb katkestada. 902 01:01:24,058 --> 01:01:25,268 Kuidas me seda teeme? 903 01:01:25,351 --> 01:01:28,062 Iga needus on erinev... - Pole aega. 904 01:01:28,145 --> 01:01:30,398 Peame need kaardid hävitama. 905 01:01:31,732 --> 01:01:33,776 Nii... - Pidage kinni. Oot. 906 01:01:34,277 --> 01:01:36,028 Teise koduka järgi 907 01:01:36,946 --> 01:01:39,156 on põletamine parim moodus esemelt 908 01:01:39,240 --> 01:01:40,575 iidset needust eemaldada. 909 01:02:04,307 --> 01:02:06,184 Mida põrgut? 910 01:02:07,185 --> 01:02:08,644 Miks need ei põle? 911 01:02:12,315 --> 01:02:13,608 Mida me teeme? 912 01:02:18,529 --> 01:02:19,697 Vajame abi. 913 01:02:21,657 --> 01:02:23,743 Palju õnne, Elise! - Palju õnne! 914 01:02:23,826 --> 01:02:26,621 Palju õnne, Elise! - Palju õnne, Elise. 915 01:02:26,704 --> 01:02:29,040 Palju õnne, Elise. - Palju õnne, Elise! 916 01:02:29,123 --> 01:02:32,543 Lõpuks ometi saan ma kah klubisse! Läki! 917 01:02:32,627 --> 01:02:34,545 Palju õnne. - Ma igatsen kõiki. 918 01:02:36,797 --> 01:02:37,882 Mina ka. 919 01:02:39,258 --> 01:02:40,343 Jah. 920 01:02:42,303 --> 01:02:44,305 Kui ma ometi poleks seda maja rentinud. 921 01:02:46,182 --> 01:02:49,060 Kui ma ometi poleks ennustanud. 922 01:02:59,987 --> 01:03:01,364 Aitäh, et tulite. 923 01:03:05,409 --> 01:03:07,078 Me püüdsime kaarte hävitada. 924 01:03:08,120 --> 01:03:09,288 Ei õnnestunud. 925 01:03:10,540 --> 01:03:13,626 Miski tappis meie sõbra. See meenutas Poodut. 926 01:03:14,293 --> 01:03:16,462 Astroloog sidus oma hinge kaardipakiga. 927 01:03:16,963 --> 01:03:19,549 Ta kehastab kaarte kujumuutjana, 928 01:03:19,632 --> 01:03:22,844 tehes viimase kaardi tõelisuseks. 929 01:03:24,136 --> 01:03:26,013 Seega jahib mind Maag. 930 01:03:26,556 --> 01:03:27,849 Ja mind Saatan. 931 01:03:28,474 --> 01:03:29,725 Ja... Ja sind... 932 01:03:30,643 --> 01:03:31,727 Surm. 933 01:03:33,187 --> 01:03:34,438 Kus pakk praegu on? 934 01:03:39,694 --> 01:03:42,822 Peame selle tema enda vastu pöörama. 935 01:03:45,199 --> 01:03:48,953 Ma eraldan astroloogi hinge kaartidest. 936 01:03:50,621 --> 01:03:51,956 Mis see kõik on? 937 01:03:53,207 --> 01:03:56,460 Igal kivil on seos erineva sodiaagimärgiga. 938 01:03:59,005 --> 01:04:00,840 Olen seda kaua oodanud. 939 01:04:10,474 --> 01:04:13,352 Ma soovin kõneleda astroloogiga, 940 01:04:13,436 --> 01:04:15,855 kes sidus end nende kaartidega. 941 01:04:18,858 --> 01:04:21,110 Ma soovin kõneleda astroloogiga, 942 01:04:21,194 --> 01:04:23,237 kes sidus end nende kaartidega. 943 01:04:26,365 --> 01:04:27,450 Ma soovin kõne... 944 01:04:29,118 --> 01:04:30,161 Mis on? 945 01:04:31,621 --> 01:04:32,705 Me pole üksi. 946 01:04:42,381 --> 01:04:44,300 Issand. See on tema. 947 01:04:55,561 --> 01:04:56,729 Peame kiirustama. 948 01:04:58,231 --> 01:04:59,482 Te veritsete. 949 01:05:05,363 --> 01:05:06,781 Ma ei saa liigutada. 950 01:05:07,740 --> 01:05:09,367 Mida? - Ära mine. 951 01:05:34,809 --> 01:05:35,977 Astroloog. 952 01:05:36,853 --> 01:05:38,855 Tema teeb minu horoskoopi. 953 01:05:42,942 --> 01:05:44,944 Mõõkade kuus 954 01:05:59,709 --> 01:06:00,877 Mul on kahju. 955 01:06:05,047 --> 01:06:06,340 Jooksuga! 956 01:06:17,560 --> 01:06:18,561 Issand! 957 01:06:31,073 --> 01:06:32,116 Paige? 958 01:06:34,160 --> 01:06:35,203 Palun. 959 01:06:35,786 --> 01:06:38,039 Paige, aita mind. - Haley? 960 01:06:41,751 --> 01:06:42,919 Oota. - Mis on? 961 01:06:43,753 --> 01:06:44,837 Kus Paige on? 962 01:06:55,515 --> 01:06:57,350 Issand. Tule. 963 01:07:01,896 --> 01:07:02,897 Palun. 964 01:07:03,856 --> 01:07:05,900 Paige, aita mind. 965 01:07:05,983 --> 01:07:07,193 Haley? 966 01:07:27,380 --> 01:07:28,506 Appi! 967 01:07:28,589 --> 01:07:29,632 Paige. 968 01:07:45,982 --> 01:07:47,733 Haley, tule. Rutem, rutem. 969 01:07:48,693 --> 01:07:50,319 Peaaegu. Peaaegu. 970 01:08:02,164 --> 01:08:03,207 Paige? 971 01:08:03,291 --> 01:08:05,126 Paige, aita. 972 01:08:10,214 --> 01:08:11,215 Paige? 973 01:08:11,299 --> 01:08:13,176 Paige, aita. 974 01:08:17,513 --> 01:08:18,555 Paige? 975 01:08:18,639 --> 01:08:21,100 Paige, aita. 976 01:08:23,185 --> 01:08:24,270 Haley? 977 01:08:31,109 --> 01:08:33,821 Meil on siin Neitsi. 978 01:08:33,904 --> 01:08:35,281 Maagi trikid 979 01:08:35,363 --> 01:08:37,325 ei lase sul kõike selgelt näha. 980 01:08:37,408 --> 01:08:39,660 Ei lase sul kõike selgelt näha. 981 01:12:03,447 --> 01:12:05,116 Appi, palun aidake. 982 01:12:05,199 --> 01:12:07,451 Palun, palun. 983 01:12:07,535 --> 01:12:09,328 Lõpetage. Lõpetage! 984 01:12:09,871 --> 01:12:12,039 Palun laske mind välja. Palun. 985 01:12:12,123 --> 01:12:13,916 Jätke. Lõpetage. 986 01:12:14,000 --> 01:12:15,543 Palun. Palun. 987 01:12:19,589 --> 01:12:22,592 Appi, aidake. Palun. 988 01:12:32,435 --> 01:12:35,688 Ei, ei, ei. Palun. Aidake. 989 01:12:35,771 --> 01:12:38,816 Palun. Appi. 990 01:12:38,900 --> 01:12:40,193 Issand. 991 01:12:41,611 --> 01:12:43,279 Palun laske mind välja! 992 01:12:44,197 --> 01:12:45,656 Oh ei! 993 01:12:48,284 --> 01:12:49,660 Palun, palun laske välja. 994 01:13:28,491 --> 01:13:30,535 Me ei pääse siit, mis? 995 01:13:31,786 --> 01:13:32,995 Ei tea. 996 01:13:38,793 --> 01:13:40,711 Sel õhtul, kui kohtusime... 997 01:13:45,591 --> 01:13:48,344 küsisin tähtedelt, kas peaksime koos olema. 998 01:13:52,849 --> 01:13:54,600 Ja vastus oli "ei". 999 01:14:00,398 --> 01:14:02,650 Mõne nädala eest ennustasin uuesti. 1000 01:14:03,651 --> 01:14:05,361 Lootsin, et asi on muutunud. 1001 01:14:08,072 --> 01:14:09,574 Aga kõik oli endine. 1002 01:14:13,411 --> 01:14:15,413 Vahest olime algusest peale neetud. 1003 01:14:24,088 --> 01:14:25,715 Algusest peale neetud. 1004 01:14:32,013 --> 01:14:34,849 Kaartidega tehtud horoskoop on neetud. 1005 01:14:34,932 --> 01:14:35,975 Jah? 1006 01:14:38,186 --> 01:14:39,687 Astroloog. 1007 01:14:40,354 --> 01:14:42,690 Kui teen talle horoskoobi, 1008 01:14:43,524 --> 01:14:45,985 ehk suudame needuse tema vastu pöörata. 1009 01:14:46,527 --> 01:14:47,653 Mida? 1010 01:14:47,737 --> 01:14:50,781 Haley, ei. Sa ei puutu enam neid kaarte. 1011 01:14:50,865 --> 01:14:53,409 Grant, meil on nagunii ots peal. 1012 01:14:54,118 --> 01:14:57,038 Üritame. - Me ei saavat ju saatust muuta. 1013 01:14:57,121 --> 01:14:58,456 Aga kui saame? 1014 01:15:00,875 --> 01:15:02,210 Kui siiski saame? 1015 01:15:04,420 --> 01:15:08,341 Tean ainult seda, et mu ema ei loobunud kunagi võitlemast. 1016 01:15:09,842 --> 01:15:11,552 Ta ei loobunud lootmast. 1017 01:15:13,054 --> 01:15:14,388 Ja seda ei tohiks meiegi. 1018 01:15:19,894 --> 01:15:22,939 Veevalajad on kangekaelsed, nii et... 1019 01:15:24,065 --> 01:15:26,275 Vahet pole, mida ma ütlen. 1020 01:15:27,485 --> 01:15:29,779 Sa teed ikka seda, mida tahad, eks? 1021 01:15:29,862 --> 01:15:30,863 Pea kinni, 1022 01:15:31,739 --> 01:15:34,158 oled sa astroloogiat uurinud? 1023 01:15:37,370 --> 01:15:39,372 Sain ka teada, 1024 01:15:40,498 --> 01:15:46,087 et Veevalaja ja Lõvi on paarina peatamatu jõud. 1025 01:15:47,004 --> 01:15:49,048 Nad saavad üle... 1026 01:15:50,174 --> 01:15:51,759 peaaegu kõigest. 1027 01:15:55,930 --> 01:15:57,056 Grant! 1028 01:16:16,951 --> 01:16:18,870 Armastus toob mulle surma. 1029 01:16:41,642 --> 01:16:42,685 Perse. 1030 01:18:50,229 --> 01:18:51,647 On kõik hästi? 1031 01:18:51,731 --> 01:18:54,317 Arvasin, et said surma. - Tean. Mina ka. 1032 01:18:54,400 --> 01:18:56,736 Kas said ennustuse valmis? - Ei. 1033 01:19:02,575 --> 01:19:03,618 Põgene. - Ei. 1034 01:19:03,701 --> 01:19:05,119 Jookse! Põgene. 1035 01:19:14,504 --> 01:19:17,465 Sel kuul pead seisma silmitsi deemonitega. 1036 01:19:49,956 --> 01:19:51,666 Kõik sinu kaardid on tagurpidi. 1037 01:19:52,792 --> 01:19:55,253 Sinu horoskoop ütleb, et piinled. 1038 01:19:58,005 --> 01:20:00,299 On valus, aga sa ei luba endal terveneda. 1039 01:20:14,397 --> 01:20:16,524 See, mis sinuga juhtus, oli kohutav. 1040 01:20:18,025 --> 01:20:21,529 Tean, mis tunne on kellestki ilma jääda. 1041 01:20:22,780 --> 01:20:24,323 Mineviku küljes rippumine 1042 01:20:24,407 --> 01:20:26,409 ei muuda tulevikku. 1043 01:20:51,475 --> 01:20:52,727 Ma vaatasin su kaarte. 1044 01:20:55,521 --> 01:20:56,689 Kõik on läbi. 1045 01:21:02,361 --> 01:21:04,197 Surm 1046 01:21:06,824 --> 01:21:08,534 Ennustustes... 1047 01:21:09,076 --> 01:21:11,162 võib surm tähendada lõppu 1048 01:21:11,245 --> 01:21:13,289 või millegi uue algust. 1049 01:21:13,915 --> 01:21:15,291 Aga sinu puhul 1050 01:21:15,791 --> 01:21:18,002 tähendab see lihtsalt surma. 1051 01:21:38,898 --> 01:21:41,234 Saatus ei pea olema needuseks. 1052 01:21:44,612 --> 01:21:46,489 Me saame ise lahti lasta. 1053 01:22:48,593 --> 01:22:49,677 Issand... 1054 01:22:55,516 --> 01:22:57,810 Pole midagi. Kõik on hästi. 1055 01:23:23,377 --> 01:23:25,171 Kas keegi usub meid? 1056 01:23:27,298 --> 01:23:28,549 Eks näis. 1057 01:23:31,302 --> 01:23:32,803 Kui pikk maa linna on? 1058 01:23:37,016 --> 01:23:38,309 Veel mõni kilomeeter. 1059 01:23:41,103 --> 01:23:42,855 Me oleks nagu igaviku kõndinud. 1060 01:23:47,360 --> 01:23:48,611 Auto. 1061 01:23:56,911 --> 01:23:59,622 Minu horoskoop. "Pime tee", eks? 1062 01:24:01,415 --> 01:24:02,416 Raisk. 1063 01:24:06,504 --> 01:24:07,505 Pea. 1064 01:24:11,133 --> 01:24:12,134 Semud. 1065 01:24:13,177 --> 01:24:15,221 Paxton? - Paxton? 1066 01:24:15,304 --> 01:24:18,224 Jumal tänatud. Raisk. 1067 01:24:18,307 --> 01:24:19,684 Arvasin, et saite surma. 1068 01:24:19,767 --> 01:24:21,143 Arvasin, et sina said. - Mida? 1069 01:24:21,227 --> 01:24:23,271 Sõitsin siva. Muretsesin täiega, 1070 01:24:23,354 --> 01:24:25,815 aga meenus, et olen sõprade jaoks olemas, 1071 01:24:25,898 --> 01:24:27,191 ootamatul moel ja... 1072 01:24:27,275 --> 01:24:29,986 Oot. Kus Paige on? 1073 01:24:39,161 --> 01:24:40,913 Tulge. Viin teid siit ära. 1074 01:24:41,455 --> 01:24:42,957 Läki. - Jah. 1075 01:24:53,593 --> 01:24:55,219 Pea nüüd kinni. 1076 01:24:55,303 --> 01:24:58,764 Kaardipakk süttis ja astroloog haihtus? 1077 01:24:59,307 --> 01:25:00,558 Umbes nii, jah. 1078 01:25:03,227 --> 01:25:05,313 See ei too ju meie sõpru tagasi. 1079 01:25:11,652 --> 01:25:13,779 Aga kust me teame, et see on läbi? 1080 01:25:15,364 --> 01:25:17,491 Haley murdis needuse. Raudselt on. 1081 01:25:18,910 --> 01:25:19,994 Jah. 1082 01:25:22,496 --> 01:25:23,581 Ära tegime. 1083 01:25:24,874 --> 01:25:26,042 Me muutsime saatust. 1084 01:25:27,168 --> 01:25:28,544 Perse see saatus. 1085 01:25:37,428 --> 01:25:39,680 Oot. Ma ei jaga matsu. 1086 01:25:39,764 --> 01:25:41,724 Kuidas sa liftist välja saidki? 1087 01:25:41,807 --> 01:25:45,353 Ütlesin ju, mul on megakiired refleksid. 1088 01:25:45,895 --> 01:25:48,439 Tegid siis Narri narriks? 1089 01:25:48,523 --> 01:25:50,566 Nii või? - See olen ju mina. 1090 01:25:50,650 --> 01:25:52,109 Muidugi tegin. 1091 01:25:52,193 --> 01:25:54,820 Kuigi mu toakaaslane Todd ilmus ootamatult 1092 01:25:54,904 --> 01:25:57,532 ja avas lifti. Ja siis see elukas kadus. 1093 01:26:03,829 --> 01:26:05,081 Paxton? 1094 01:26:05,164 --> 01:26:08,668 Tšau, Todd. Mis värk on? 1095 01:26:17,635 --> 01:26:21,305 Põhineb Nicholas Adamsi teosel "Horrorscope" 1096 01:31:53,638 --> 01:31:55,640 Tõlkija Piret Nukki