1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:44,502 --> 00:00:47,421
Nii tore on siin olla.
4
00:00:47,505 --> 00:00:49,465
Punt semusid
5
00:00:49,549 --> 00:00:51,634
metsikus looduses. Imeilus.
6
00:00:51,717 --> 00:00:53,302
Paxton, mis jutt see on?
7
00:00:53,386 --> 00:00:55,054
Me rentisime ju häärberi.
8
00:00:55,137 --> 00:00:58,057
Jah, aga oleme väljas
ja sääsed purevad pahkluid.
9
00:00:58,140 --> 00:01:00,601
On teil vahukommi, mis talle suhu torgata?
10
00:01:00,685 --> 00:01:02,436
Jäta. Mul on liiga kiired refleksid.
11
00:01:03,813 --> 00:01:06,190
Issand.
- Kenad refleksid jah.
12
00:01:06,274 --> 00:01:07,483
Sa ehmatasid mind.
13
00:01:07,567 --> 00:01:08,568
Kuulge.
14
00:01:08,651 --> 00:01:11,153
Soovime nüüd Elise'ile õnne.
15
00:01:11,237 --> 00:01:13,781
Palju õnne, Elise.
- Palju õnne, Elise.
16
00:01:13,865 --> 00:01:16,284
Palju õnne, Elise.
17
00:01:16,367 --> 00:01:19,954
Lõpuks ometi saan ma kah klubisse. Läki.
18
00:01:20,037 --> 00:01:22,123
Palju õnne.
19
00:01:23,082 --> 00:01:25,168
Palju õnne, Elise.
- Palju õnne, pliks.
20
00:01:25,251 --> 00:01:26,419
Palju õnne.
21
00:01:27,003 --> 00:01:28,838
Mängime edasi või mis?
22
00:01:28,921 --> 00:01:30,673
Jah. Kelle kord oli?
- Issand.
23
00:01:30,756 --> 00:01:32,258
Granti. Granti kord.
24
00:01:32,341 --> 00:01:33,885
Olgu. Mul on üks.
25
00:01:33,968 --> 00:01:36,804
Keegi, kes pistetakse paksuks
enne lõpetamist.
26
00:01:37,388 --> 00:01:40,349
Üks, kaks, kolm.
- Paxton.
27
00:01:40,433 --> 00:01:41,767
Mina? Mida perset?
- Sina.
28
00:01:41,851 --> 00:01:42,852
Mida...
- Jah.
29
00:01:42,935 --> 00:01:44,812
Ma ei saa anatoomiliselt sünnitadagi.
30
00:01:44,896 --> 00:01:46,147
Sellise suhtumisega mitte.
31
00:01:46,230 --> 00:01:47,899
Joo, joo, joo.
- Joo, joo.
32
00:01:47,982 --> 00:01:50,610
Ebaaus. Teate, mis? Olete üks tõprakari.
33
00:01:50,693 --> 00:01:52,028
Mul on ka üks.
- Nii.
34
00:01:52,528 --> 00:01:55,406
Keegi, kes sööks midagi otse maast.
35
00:01:55,489 --> 00:01:56,490
Lucas.
- Lucas.
36
00:01:56,574 --> 00:01:57,867
Kuule.
- Läheb lahti.
37
00:01:57,950 --> 00:02:00,703
Te pole siis kuulnud viie seki reeglist?
- Ei. Joo.
38
00:02:00,786 --> 00:02:02,788
Joo, joo, joo.
- Sööd maast möga.
39
00:02:02,872 --> 00:02:04,582
Joo, joo, joo.
- Maast.
40
00:02:04,665 --> 00:02:05,708
Minu kord.
41
00:02:06,417 --> 00:02:08,336
Keegi, kes abiellub esimesena.
42
00:02:09,002 --> 00:02:11,756
Üks, kaks, kolm.
43
00:02:11,839 --> 00:02:13,174
Haley ja Grant.
44
00:02:13,883 --> 00:02:15,468
Ilmselge ju.
- Nii lõdva.
45
00:02:15,551 --> 00:02:16,636
Jumala ilmselge.
46
00:02:16,719 --> 00:02:18,679
Te peaaegu oletegi abielus.
- Jah.
47
00:02:22,308 --> 00:02:23,476
Õlts sai otsa.
48
00:02:24,310 --> 00:02:25,520
Jah. Tulen kaasa.
49
00:02:29,190 --> 00:02:30,191
Jah, oota.
50
00:02:30,691 --> 00:02:31,776
Kuule.
51
00:02:31,859 --> 00:02:33,986
Juhtus teil midagi või?
52
00:02:34,570 --> 00:02:35,571
Me läksime lahku.
53
00:02:36,364 --> 00:02:37,698
Mida?
- Millal?
54
00:02:37,782 --> 00:02:40,826
Enne siiatulekut.
- Mis asja?
55
00:02:40,910 --> 00:02:42,578
Tema tegi lõpu.
56
00:02:42,662 --> 00:02:44,455
Aga ma... Ma ei teagi.
57
00:02:44,539 --> 00:02:47,250
Ta käitub viimasel ajal teistmoodi.
58
00:02:47,333 --> 00:02:48,334
Kuidas?
59
00:02:48,417 --> 00:02:51,504
Lihtsalt teistmoodi.
- Segi oled.
60
00:02:51,587 --> 00:02:53,005
Te sobite ideaalselt.
61
00:02:53,089 --> 00:02:56,217
Ei tea. Ta pole kuigi ambitsioonikas.
62
00:02:56,300 --> 00:02:57,885
Ma olen liiga ambitsioonikas.
63
00:02:57,969 --> 00:03:00,513
Jah. Tähendab. Ei saa vastu vaielda.
64
00:03:00,596 --> 00:03:02,473
Sa sihid ikka tippu.
65
00:03:02,557 --> 00:03:05,017
Aga see on ju hea. Ta saab vast aru.
66
00:03:05,101 --> 00:03:07,311
Kõik on hästi. Teil läheb täiega hästi.
67
00:03:07,395 --> 00:03:08,563
Asi on halb.
68
00:03:09,146 --> 00:03:10,565
Ma tahan romantikat.
69
00:03:10,648 --> 00:03:12,191
Romantika on surnud.
70
00:03:12,275 --> 00:03:14,068
Surmpsis. Aga tead, mis?
71
00:03:14,151 --> 00:03:15,278
Nüüd saame võtta
72
00:03:15,361 --> 00:03:17,029
selle savikursuse, millest rääkisin.
73
00:03:17,113 --> 00:03:19,365
Mäletad, rääkisin keraamikast?
74
00:03:19,949 --> 00:03:21,617
Lähen võtan nüüd õltsi.
75
00:03:21,701 --> 00:03:23,452
Võime oma raamatuklubi teha.
76
00:03:23,536 --> 00:03:24,704
Eks ju?
77
00:03:25,746 --> 00:03:28,791
Kaks sõna: spaatamise päev.
78
00:03:29,584 --> 00:03:32,253
Perse.
- Eks ole ju hea mõte?
79
00:03:33,129 --> 00:03:34,964
Mis mõttes "viimane"?
80
00:03:35,047 --> 00:03:36,549
Me ei joonud ju kõike ära.
81
00:03:39,385 --> 00:03:42,221
Lippan poodi.
- Ei, lasen kulleril tuua.
82
00:03:42,305 --> 00:03:45,474
Kell on palju, ja me
rentisime maja kuskil pärapõrgus.
83
00:03:45,558 --> 00:03:47,351
Olen päris kindel, et siin
84
00:03:47,435 --> 00:03:49,604
on kuskil mingit alksi, eks?
85
00:04:09,040 --> 00:04:11,792
Kuulge, hakkab vist looma.
86
00:04:11,876 --> 00:04:14,545
Näed ju uksel keelusilti, mis?
87
00:04:14,629 --> 00:04:16,047
Mida? Mis silti?
88
00:04:24,805 --> 00:04:27,600
Lucas. Lucas, sa murdis ukse lahti.
89
00:04:27,683 --> 00:04:29,185
Kuidas siis veel sisse pääseb?
90
00:04:29,268 --> 00:04:31,437
Ma pean selle ju kinni maksma.
91
00:04:34,815 --> 00:04:36,192
Või nii.
92
00:04:37,068 --> 00:04:39,111
Kõigepealt halvad uudised.
93
00:04:39,820 --> 00:04:41,280
Alksi siin pole.
94
00:04:41,822 --> 00:04:43,324
Mis hea uudis on?
95
00:04:43,407 --> 00:04:44,617
Ikka halb.
96
00:04:44,700 --> 00:04:46,911
Siin on raudselt ämblikke.
97
00:04:46,994 --> 00:04:47,995
Jah.
98
00:04:50,998 --> 00:04:53,376
Nii, kes hoiab imelikku
99
00:04:53,459 --> 00:04:55,169
ja jubedat träna keldris?
100
00:04:55,253 --> 00:04:58,714
Ju jäi omanikest
see kraam pärast surma siia.
101
00:04:58,798 --> 00:05:00,383
Pärast... surma?
102
00:05:00,967 --> 00:05:04,387
Rahu, nad ei surnud, vähemalt minu teada.
103
00:05:04,470 --> 00:05:05,721
Vintage.
104
00:05:06,681 --> 00:05:09,225
See meenutab ennustuslinikut.
105
00:05:09,308 --> 00:05:10,518
Mis asja?
106
00:05:10,601 --> 00:05:12,854
See kõik on vana astroloogiakraam.
107
00:05:16,274 --> 00:05:18,860
Pidage. Lucas, vaata.
108
00:05:19,986 --> 00:05:21,320
Nii jube.
109
00:05:26,200 --> 00:05:28,202
"Madam Mara."
110
00:05:29,161 --> 00:05:33,916
Söandate lasta madam Maral
endale ennustada?
111
00:05:38,171 --> 00:05:42,842
Vahest mängime alasti linnade põletamist?
Või strip-pokkerit?
112
00:05:42,925 --> 00:05:45,553
Vahet pole.
Need on nagunii taro kaardid.
113
00:05:45,636 --> 00:05:48,264
Paxton, hääldatakse vähe teisiti.
114
00:05:48,347 --> 00:05:50,975
Jah. Haley. Ennusta kõigile.
115
00:05:51,058 --> 00:05:52,685
Jah, tee meile horoskoope!
116
00:05:52,768 --> 00:05:54,187
Kas näitaksid mulle?
117
00:05:54,270 --> 00:05:57,023
Ei teadnudki,
et taroga saab horoskoope teha.
118
00:05:57,106 --> 00:05:59,567
Memme arust on taro kaardid
"son del demonio".
119
00:05:59,650 --> 00:06:01,194
Mida?
- Saatanast.
120
00:06:01,986 --> 00:06:04,113
Jah, ennustada saab mitmel viisil,
121
00:06:04,197 --> 00:06:07,033
aga astroloogia ja taro
on tihedalt seotud.
122
00:06:07,617 --> 00:06:11,287
Koos on need tõesti
võimas ennustamise moodus.
123
00:06:12,288 --> 00:06:13,456
Isver.
124
00:06:14,207 --> 00:06:16,292
Ma pole varem selliseid kaarte näinud.
125
00:06:17,960 --> 00:06:19,212
Nagu käsitsi maalitud.
126
00:06:19,879 --> 00:06:21,547
Kindla peale vanad.
127
00:06:21,631 --> 00:06:23,007
Kuidas see siis käib?
128
00:06:23,508 --> 00:06:27,345
Iga sodiaagimärki
esindab kaart suures arkaanis.
129
00:06:27,428 --> 00:06:29,805
Kui lisada planeedid,
on ennustused täpsemad.
130
00:06:29,889 --> 00:06:32,600
Mida põrgut? Kust sa seda tead?
131
00:06:32,683 --> 00:06:35,770
Pole aimugi. Ju õppisin ise.
132
00:06:35,853 --> 00:06:37,563
Kus me seda siis teeme?
133
00:06:37,647 --> 00:06:40,399
Mida?
- Ennustamist.
134
00:06:40,483 --> 00:06:41,984
Tõsiselt, ma ei taha.
135
00:06:42,068 --> 00:06:43,986
Palun, mul on sünna.
- Haley.
136
00:06:45,154 --> 00:06:46,864
Teeme ära.
- Issand.
137
00:07:07,051 --> 00:07:09,720
Vaimujuht, sind kutsun ma.
138
00:07:10,972 --> 00:07:12,056
Paxton.
139
00:07:25,361 --> 00:07:26,445
Nii.
140
00:07:27,238 --> 00:07:29,198
Me ei tohiks seda teha.
141
00:07:31,325 --> 00:07:34,829
Kirjutamata reegel ütleb:
kellegi teise kaarte ei kasutata.
142
00:07:34,912 --> 00:07:36,330
Mida?
- Vabandust.
143
00:07:36,414 --> 00:07:37,540
Keda kotib?
144
00:07:38,583 --> 00:07:40,501
Olen essa.
145
00:07:41,669 --> 00:07:42,670
Õige kah.
146
00:07:42,753 --> 00:07:45,423
See toob ebaõnne.
- Mitte ei meenu.
147
00:07:45,506 --> 00:07:48,176
Kas mainisin, et mul on sünna?
148
00:07:48,259 --> 00:07:49,927
Sestap siin olemegi.
- Võimalik.
149
00:07:50,011 --> 00:07:52,930
Üks-kaks korda.
- Mõne korra, jah.
150
00:07:53,890 --> 00:07:55,099
Olgu siis.
151
00:07:55,183 --> 00:07:57,643
Jah, läheb lahti.
- Jah.
152
00:07:58,352 --> 00:07:59,353
Issand.
153
00:08:02,273 --> 00:08:03,524
Niisiis,
154
00:08:03,608 --> 00:08:07,028
ringina asetatakse 12 taro kaarti,
155
00:08:07,111 --> 00:08:08,654
mis kujutab sodiaaki.
156
00:08:08,738 --> 00:08:12,575
Ja lisaks väga oluline 13. kaart keskele.
157
00:08:13,075 --> 00:08:15,369
See viitab üleüldisele ennustusteemale
158
00:08:15,453 --> 00:08:17,079
ja selgitab teisi kaarte.
159
00:08:17,163 --> 00:08:18,247
Peapreestrinna
160
00:08:18,331 --> 00:08:20,082
Sa oled Kaalud.
161
00:08:20,166 --> 00:08:21,584
Ja kuidas veel.
162
00:08:21,667 --> 00:08:23,961
See... Selge.
- Nii.
163
00:08:24,045 --> 00:08:25,796
Sulle meeldib kõike uurida
164
00:08:25,880 --> 00:08:28,508
ja sa pead asjadest sotti saama,
165
00:08:28,591 --> 00:08:32,428
aga su uudishimu viib sind
tihti tundmatutele radadele.
166
00:08:32,512 --> 00:08:35,722
Sa ronid aina eduredelil ülespoole,
167
00:08:35,806 --> 00:08:40,727
aga tagurpidi Peapreestrinna
hoiatab kiirustamise eest.
168
00:08:41,395 --> 00:08:44,774
Sa võid libastuda ja saada ränga löögi.
169
00:08:47,902 --> 00:08:49,070
Päris hirmus.
170
00:08:49,987 --> 00:08:52,198
Jah, see vana kaardipakk on imelik.
171
00:08:54,116 --> 00:08:55,159
Nojah siis.
172
00:08:55,243 --> 00:08:56,953
Ei, keskendun parem sellele,
173
00:08:57,036 --> 00:08:58,538
mida eduredelist rääkisid.
174
00:08:58,621 --> 00:08:59,747
Hea plaan.
- Nii.
175
00:09:00,581 --> 00:09:01,874
Kes on järgmine?
176
00:09:01,958 --> 00:09:03,668
Mina. Olgu.
- Madeline.
177
00:09:03,751 --> 00:09:06,087
Filmid või? Issand.
- Jah.
178
00:09:07,505 --> 00:09:13,177
Kalad. Lahke, empaatiline ja loov.
179
00:09:13,261 --> 00:09:16,472
Ja see loovus tasub end sel kuul ära.
180
00:09:17,223 --> 00:09:19,058
Su horoskoop näitab
181
00:09:19,141 --> 00:09:22,603
mingisugust uut võimalust.
182
00:09:23,563 --> 00:09:24,564
Poodu
183
00:09:24,647 --> 00:09:27,358
Ja Poodu viitab ülimale alistumisele,
184
00:09:27,441 --> 00:09:30,319
mis võib praegu olla keeruline,
sest Merkuur on retrograadis,
185
00:09:30,403 --> 00:09:31,779
seega veab kõik viltu.
186
00:09:31,863 --> 00:09:34,699
Tehnika võib põhjuseta üles öelda,
187
00:09:34,782 --> 00:09:36,909
mis on sinu jaoks eriti raske.
188
00:09:36,993 --> 00:09:38,411
Kas kordaksid?
- Naljakas.
189
00:09:38,494 --> 00:09:40,246
Jube tüütu.
190
00:09:40,329 --> 00:09:42,623
Rahu. Ühte jõkke kaks korda ei astu.
191
00:09:42,707 --> 00:09:43,708
Olgu.
192
00:09:43,791 --> 00:09:48,421
Kalana on sul ohtu tajudes
kombeks põgeneda.
193
00:09:48,504 --> 00:09:52,300
Loogiline ka. Su sodiaagimärgil
on kaks teineteisest eemalduvat kala.
194
00:09:52,383 --> 00:09:56,304
Sel kuul ära sellele tungile järele anna
195
00:09:56,387 --> 00:09:58,764
ja ära ripu asjade küljes.
196
00:09:58,848 --> 00:10:01,350
Nii et ära põgene probleemide eest.
197
00:10:01,434 --> 00:10:03,060
Põhimõtteliselt.
- Jah.
198
00:10:03,644 --> 00:10:04,896
Tänan.
- Võta heaks.
199
00:10:04,979 --> 00:10:06,022
Paxton, tahad ka?
200
00:10:06,105 --> 00:10:08,566
Tead? Jah, tahan.
201
00:10:08,649 --> 00:10:09,984
Tõesti? Lahe.
- Päriselt?
202
00:10:10,067 --> 00:10:11,277
Jah. Vetsu minna.
203
00:10:11,360 --> 00:10:13,029
Olgu...
204
00:10:13,112 --> 00:10:14,697
Jube naljakas.
205
00:10:14,780 --> 00:10:17,408
Olgu, mina tahan.
- Hästi, Paige.
206
00:10:18,242 --> 00:10:20,995
Meil on siin Neitsi.
207
00:10:21,579 --> 00:10:25,082
Kiire otsustaja,
praktiline, veidi kontrollifriik.
208
00:10:25,166 --> 00:10:28,878
Ja Neitsid teevad kõike oma sõprade nimel.
209
00:10:28,961 --> 00:10:30,755
Nagu oleme sel nädalalõpul näinud.
210
00:11:15,716 --> 00:11:16,926
Issand.
211
00:11:18,678 --> 00:11:20,263
Tuleb maha rahuneda.
212
00:11:21,305 --> 00:11:22,306
Jessas.
213
00:11:23,683 --> 00:11:24,684
Maag
214
00:11:24,767 --> 00:11:28,229
Neitsina tahad sa alati
kõiges loogikat näha.
215
00:11:28,312 --> 00:11:30,398
Sel kuul on see aga keeruline.
216
00:11:30,481 --> 00:11:34,026
Sulle tundub,
et sind tiritakse kahes suunas.
217
00:11:34,569 --> 00:11:37,363
Maagi trikid on petlikud
218
00:11:37,446 --> 00:11:39,490
ega lase sul kõike selgelt näha.
219
00:11:39,574 --> 00:11:41,909
Jah, mulle see ei meeldi.
220
00:11:41,993 --> 00:11:43,661
Teadagi, mina ja mu kontrollivajadus?
221
00:11:43,744 --> 00:11:45,288
Jah.
222
00:11:45,371 --> 00:11:47,039
Jessas.
- Ongi tagasi.
223
00:11:47,123 --> 00:11:49,750
Kuidas oli?
- Sorisin üleval te kottides.
224
00:11:49,834 --> 00:11:51,294
Katsu sa ainult...
225
00:11:51,377 --> 00:11:52,962
Rahu, ei sorinud.
226
00:11:53,045 --> 00:11:54,130
Grant, sinu kord.
227
00:11:55,089 --> 00:11:56,632
Pole vaja.
228
00:11:57,300 --> 00:12:00,720
Olgu, las ma ise. Te ju lausa anute.
229
00:12:01,971 --> 00:12:03,055
Tere tulemast.
230
00:12:03,139 --> 00:12:04,348
Tere.
231
00:12:04,432 --> 00:12:06,267
Oleks nagu Sigatüükas.
232
00:12:06,976 --> 00:12:09,729
Millal su sünna on?
- Sa ei teagi?
233
00:12:09,812 --> 00:12:11,606
Mis sõber sa õige oled?
234
00:12:12,190 --> 00:12:14,942
Minu oma tead või?
- Jah...
235
00:12:16,527 --> 00:12:17,653
J...
- Oktoobris?
236
00:12:17,737 --> 00:12:19,197
Issand.
- Pika puuga mööda.
237
00:12:19,280 --> 00:12:20,865
25. jaanuaril.
- Teadsin.
238
00:12:20,948 --> 00:12:22,575
Olen Veevalaja.
- Seda teadsin ka.
239
00:12:22,658 --> 00:12:25,620
Mul on 7. mail. Ma ei tea, kes olen.
240
00:12:25,703 --> 00:12:27,747
Oled Sõnn.
241
00:12:27,830 --> 00:12:30,416
Usaldusväärne ja kindel sõber,
242
00:12:30,499 --> 00:12:33,085
aga sa võid olla ka põikpäine
ja kiiruga otsustada.
243
00:12:33,169 --> 00:12:35,171
Ära sa märgi.
- Pea suu.
244
00:12:35,254 --> 00:12:37,340
Sõnnid võivad tunduda ka ebaviisakad.
245
00:12:37,423 --> 00:12:40,593
Pea kinni.
Miks pean mina olema jube kloun?
246
00:12:40,676 --> 00:12:43,179
Tagurpidi Narr võib tähendada
247
00:12:43,262 --> 00:12:45,598
hoiatust mitte tegutseda impulsiivselt.
248
00:12:45,681 --> 00:12:48,392
Hoia nende ligi, keda usaldad.
249
00:12:48,935 --> 00:12:50,770
Kohtumõistmine on sul 4. majas.
250
00:12:50,853 --> 00:12:52,563
See tähistab füüsilist ruumi.
251
00:12:52,647 --> 00:12:54,941
Ära siis üllatu,
252
00:12:55,024 --> 00:12:56,526
kui tunned end just kui lõksus olevat.
253
00:12:56,609 --> 00:12:59,362
Jäta meelde,
et kui üks uks sulgub, avaneb teine.
254
00:12:59,946 --> 00:13:04,158
Kas see tähendab, et ma saan
rikkaks ja kuulsaks või seksika tibi?
255
00:13:04,700 --> 00:13:07,161
Ta pole ometi džinn.
- Tean.
256
00:13:07,745 --> 00:13:10,623
Aga saan või?
- Pole kindel.
257
00:13:10,706 --> 00:13:13,251
Aga näen, et sa oled
258
00:13:13,334 --> 00:13:15,670
sõprade jaoks ootamatul moel olemas.
259
00:13:17,338 --> 00:13:18,631
Kuulsite kah?
260
00:13:18,714 --> 00:13:20,591
Teie semu tõttab appi, kui te ei ootagi.
261
00:13:20,675 --> 00:13:23,344
Olgu.
- Selge sott. Edasi.
262
00:13:23,427 --> 00:13:24,804
Paxton tõttab appi.
- Minu kord.
263
00:13:24,887 --> 00:13:27,807
Nii. Viie seki kutt.
- Kaljukits.
264
00:13:27,890 --> 00:13:30,142
Valitsev planeet on Saturn.
265
00:13:30,226 --> 00:13:32,979
Murrad reegleid, oled asine
266
00:13:33,062 --> 00:13:34,647
ja ühtlasi tundlik.
267
00:13:34,730 --> 00:13:36,023
Tundlik?
268
00:13:36,107 --> 00:13:37,608
Millal ma selline olen olnud?
269
00:13:40,528 --> 00:13:41,612
Lukey.
270
00:13:41,696 --> 00:13:44,365
Olgu. Aitab nüüd küll.
271
00:13:45,533 --> 00:13:46,534
Erak
272
00:13:46,617 --> 00:13:48,536
Su horoskoop näitab
273
00:13:48,619 --> 00:13:51,038
muutust rahaseisus.
274
00:13:51,122 --> 00:13:52,748
Miks mina seda ei saanud?
275
00:13:52,832 --> 00:13:55,960
Ja paistab, et õhus on armastust.
276
00:13:58,963 --> 00:14:00,006
Lõpetage.
277
00:14:00,089 --> 00:14:01,090
Ole ettevaatlik.
278
00:14:01,799 --> 00:14:05,011
Tagurpidi Erak viitab otsustusvõimetusele
279
00:14:05,094 --> 00:14:07,013
ja annab edaspidiseks hoiatuse.
280
00:14:07,096 --> 00:14:09,682
Sa paned armastuse nimel kõik mängu,
281
00:14:09,765 --> 00:14:11,100
aga ära kaota sihti,
282
00:14:11,184 --> 00:14:13,477
sest Eraku valgus
283
00:14:13,561 --> 00:14:16,314
võib sind valele teele juhatada.
284
00:14:17,273 --> 00:14:19,901
"Valele teele." Olgu. Selge.
285
00:14:19,984 --> 00:14:21,152
Jah?
- Aitäh.
286
00:14:21,235 --> 00:14:22,361
Võta heaks.
287
00:14:23,279 --> 00:14:24,280
Kas kõik?
288
00:14:24,363 --> 00:14:26,908
Palju parem kui äraarvamine.
- Issand...
289
00:14:26,991 --> 00:14:29,118
Peaks savu tõmbama ja filmi vaatama.
290
00:14:29,202 --> 00:14:30,411
Just.
- Ei.
291
00:14:30,494 --> 00:14:32,705
Ei.
- Mul on paremaid sõpru vaja.
292
00:14:39,086 --> 00:14:42,798
Ma ei tea oma tähemärki ega miskit.
293
00:14:42,882 --> 00:14:44,467
Sa oled Lõvi.
294
00:14:45,801 --> 00:14:50,181
Helde, ustav ja loomupärane juht.
295
00:14:50,264 --> 00:14:51,599
Kas ma sain õigesti aru?
296
00:14:51,682 --> 00:14:53,351
Sa tõmbad paar kaarti ja mõtled välja
297
00:14:53,434 --> 00:14:55,144
mingi jutukese. Nii, jah?
298
00:14:56,229 --> 00:14:58,648
Kasutan kaarte tähtedelt ennustamiseks.
299
00:14:59,732 --> 00:15:02,276
Lõvid on väga kangekaelsed ja kõrgid,
300
00:15:02,360 --> 00:15:03,611
neil peab alati õigus olema.
301
00:15:04,403 --> 00:15:06,280
Marss vastab Tornile.
302
00:15:06,864 --> 00:15:09,033
See võib tähistada hävingut ja hävimist.
303
00:15:09,867 --> 00:15:12,245
See on su 7. majas, mis valitseb suhteid.
304
00:15:12,328 --> 00:15:15,248
Nii et valad aga õli tulle,
305
00:15:15,331 --> 00:15:17,583
selmet kuulata ja olla mõistev.
306
00:15:18,376 --> 00:15:20,127
Mina ja pole olnud mõistev?
307
00:15:20,753 --> 00:15:23,840
Ma teen sulle horoskoopi.
Ma ei räägi meist.
308
00:15:23,923 --> 00:15:26,008
Kõlab küll sedamoodi.
- Ei räägi.
309
00:15:26,843 --> 00:15:29,262
Vahest peaksid vaatama,
310
00:15:29,345 --> 00:15:30,888
mida tähtedel sinust rääkida.
311
00:15:34,308 --> 00:15:35,309
Oota.
312
00:15:35,393 --> 00:15:36,394
Saatan
313
00:15:36,477 --> 00:15:38,396
Saatan tähistab su varjukülge.
314
00:15:39,146 --> 00:15:41,065
Sa kõnnid kurjakuulutavat rada.
315
00:15:41,148 --> 00:15:42,984
Sel kuul pead seisma deemonitega silmitsi
316
00:15:43,067 --> 00:15:46,237
ja tegema ohverduse,
või muidu kaotad kellegi olulise.
317
00:15:53,411 --> 00:15:56,205
Lähen vaatan, kuidas temaga on.
- Olgu.
318
00:16:03,045 --> 00:16:05,131
Haley, mida sa teed?
319
00:16:05,715 --> 00:16:07,300
Teen enda horoskoopi.
320
00:16:13,764 --> 00:16:14,891
Mida see ütleb?
321
00:16:16,017 --> 00:16:17,768
Seda, mida ikka.
322
00:16:19,896 --> 00:16:21,981
Armastus toob mulle surma.
323
00:16:22,064 --> 00:16:25,651
Surm
324
00:17:06,608 --> 00:17:08,444
Tulge, lähme.
325
00:17:08,528 --> 00:17:10,070
Kampusesse on pikk tee.
326
00:17:14,784 --> 00:17:16,911
Teeme ära.
327
00:17:21,123 --> 00:17:22,124
Jou.
328
00:17:23,125 --> 00:17:24,502
Kriimustada ei tohi.
329
00:17:27,128 --> 00:17:28,631
Mina istun ees.
330
00:17:29,131 --> 00:17:31,717
Kena kohver, Paxton.
- Kuss.
331
00:17:37,139 --> 00:17:38,474
Kas näitaksid korraks?
332
00:17:47,733 --> 00:17:48,734
Kuidas on?
333
00:17:49,610 --> 00:17:50,778
Palju parem.
334
00:17:55,408 --> 00:17:56,701
Lapsukesed, rihmad peale,
335
00:17:56,784 --> 00:17:59,328
sest järgmised neli tundi ja 11 minutit
336
00:17:59,412 --> 00:18:00,413
pasandate kõik püksi.
337
00:18:00,496 --> 00:18:01,497
Sajandi kuritegu
338
00:18:01,581 --> 00:18:02,832
Mida?
339
00:18:02,915 --> 00:18:04,709
Becky surnukeha leiti jõesuudmest,
340
00:18:04,792 --> 00:18:07,670
jäsemed väändunud.
341
00:18:07,753 --> 00:18:08,838
Mis see veel on?
342
00:18:08,921 --> 00:18:10,173
Mis mõttes?
343
00:18:10,256 --> 00:18:11,924
Mu kõigi aegade lemmik podcast.
344
00:18:12,008 --> 00:18:14,886
Pead mu tapma,
enne kui nõustun seda neli tundi kuulama.
345
00:18:14,969 --> 00:18:18,055
Ma tapan sinu, kui sina minu.
- Võin kah kampa lüüa?
346
00:18:18,139 --> 00:18:19,223
Kuulge.
- Mis on?
347
00:18:19,307 --> 00:18:20,975
See võib olla üks uus podcast.
348
00:18:21,058 --> 00:18:22,643
Käivita auto.
- Olgu.
349
00:18:22,727 --> 00:18:23,853
Issand.
- Käivita auto.
350
00:18:23,936 --> 00:18:26,105
Kolm surevad, üks jääb ellu.
- Sõidame.
351
00:18:26,189 --> 00:18:27,690
Tema räägib oma lugu podcast'is.
352
00:18:27,773 --> 00:18:30,693
Mina peaks ellu jääma, sest fännan neid.
353
00:18:30,776 --> 00:18:31,777
Ja läksime.
354
00:18:32,403 --> 00:18:36,157
Tänases osas uurime lähemalt kiiva sõbra
355
00:18:36,240 --> 00:18:39,577
ja armukolmnurga lugu,
mis kisub traagiliseks.
356
00:18:39,660 --> 00:18:42,288
Grant, palun sõiduta meid kaljult alla.
357
00:18:42,371 --> 00:18:44,540
Nii ebaviisakas. See on mu lemmik.
358
00:18:44,624 --> 00:18:46,876
Jagan teiega oma kogemust.
359
00:18:46,959 --> 00:18:48,127
Hakkab pihta.
360
00:18:51,130 --> 00:18:54,217
Nuga, mida kasutati ohvri lõikumiseks,
361
00:18:55,134 --> 00:18:56,719
lebas sealsamas maas.
362
00:18:57,637 --> 00:18:59,388
Kõikjal oli verd.
363
00:19:00,389 --> 00:19:01,974
Ja siis ta taipas,
364
00:19:02,058 --> 00:19:05,019
et tapjaks oli tema parim sõber.
365
00:19:05,853 --> 00:19:07,688
Kuulge! Ma võitsin 700 taala.
366
00:19:07,772 --> 00:19:09,941
Mida põrgut?
- Jessas!
367
00:19:10,024 --> 00:19:11,025
Kõik kolm täppi.
368
00:19:11,108 --> 00:19:12,401
Kobi autosse.
- Tule peale.
369
00:19:12,485 --> 00:19:13,903
Sa tead, et kuulame podcast'i.
370
00:19:13,986 --> 00:19:16,614
Just oli nii hirmus koht.
- Kes nii teeb?
371
00:19:16,697 --> 00:19:17,740
Vaadake.
372
00:19:18,741 --> 00:19:19,992
Pagan.
- Mis juhtus?
373
00:19:20,076 --> 00:19:22,119
Ta võitis päriselt ka 700 taala.
374
00:19:22,203 --> 00:19:23,454
Tõesti?
- Raisk!
375
00:19:23,538 --> 00:19:24,997
Olgu.
376
00:19:25,081 --> 00:19:26,791
Ei tea, vahest on see mu erioskus.
377
00:19:26,874 --> 00:19:28,626
Ei tea, kas...
378
00:19:41,013 --> 00:19:42,515
Jessas.
379
00:19:43,099 --> 00:19:44,517
Vinge juht. Vägev.
380
00:19:45,101 --> 00:19:46,269
Helistan pärast.
381
00:19:49,647 --> 00:19:50,982
Tšau.
- Tšau.
382
00:19:54,443 --> 00:19:55,444
Palju õnne, Elise
383
00:19:55,528 --> 00:19:57,780
Miks sa siis ikka korbipeole ei läinud?
384
00:19:57,864 --> 00:19:59,574
Sest olen üksi kodus.
385
00:19:59,657 --> 00:20:02,326
Ja ma ei jaksa enam sel nädalalõpul juua.
386
00:20:03,035 --> 00:20:06,163
Muide, aitäh selle reisiorgunni eest.
387
00:20:06,247 --> 00:20:08,875
Mul oli nii tore.
- Kõik mu naiska heaks.
388
00:20:08,958 --> 00:20:10,877
Issand. Ära kutsu mind nii.
389
00:20:10,960 --> 00:20:13,171
Ära põe. Pidin ainult neeru müüma.
390
00:20:13,754 --> 00:20:15,256
Teine on ju alles.
391
00:20:15,840 --> 00:20:17,008
Ebaviisakas.
392
00:20:19,135 --> 00:20:21,679
Bronnisin meile laua sinna tai restosse,
393
00:20:21,762 --> 00:20:23,598
mida tahtsime reedel proovida.
394
00:20:23,681 --> 00:20:26,142
Pärast lähme siis otse konsale.
395
00:20:29,020 --> 00:20:30,021
Hei?
396
00:20:30,980 --> 00:20:32,773
Jah. Hei? Olen ikka siin.
397
00:20:32,857 --> 00:20:33,941
Oota korraks.
398
00:20:35,151 --> 00:20:36,777
Oot. Kellega sa räägid?
399
00:20:36,861 --> 00:20:38,654
Kõik läksid ju välja, või ei?
400
00:20:39,864 --> 00:20:40,865
Oota korra.
401
00:20:43,993 --> 00:20:44,994
Hei?
402
00:20:48,664 --> 00:20:49,790
Kuuled?
403
00:21:06,098 --> 00:21:07,808
Vabandust, olen tagasi.
404
00:21:19,570 --> 00:21:23,241
Ma ei tahaks klatšida, aga päris
pöörane ju see Haley ja Granti asi?
405
00:21:23,699 --> 00:21:26,577
Issand, eks? Seda pauku poleks oodanud.
406
00:21:26,661 --> 00:21:28,162
Ütles ta sulle midagi?
407
00:21:28,746 --> 00:21:30,915
Mulle küll mitte. Aga sulle?
408
00:21:30,998 --> 00:21:32,959
Ei, mitte midagi. Päris hull värk.
409
00:21:34,836 --> 00:21:37,588
Mida põrgut?
- Mis lärm see oli?
410
00:21:40,508 --> 00:21:41,509
Elise?
411
00:21:42,343 --> 00:21:44,762
Mõned tüdrukud on vist tagasi.
412
00:21:44,846 --> 00:21:46,973
Helistan uuesti.
- Helista jah.
413
00:21:47,056 --> 00:21:48,057
Olgu.
414
00:22:22,341 --> 00:22:23,342
Natalie?
415
00:22:27,513 --> 00:22:28,514
Claire?
416
00:22:32,101 --> 00:22:33,936
Jube naljakas ikka.
417
00:22:37,648 --> 00:22:40,526
Kui te jälle minuga lollitate...
418
00:22:43,821 --> 00:22:45,156
Olgu, ma tulen üles.
419
00:23:07,595 --> 00:23:08,638
Kuulge?
420
00:23:12,183 --> 00:23:13,976
Võite nüüd välja tulla.
421
00:23:28,574 --> 00:23:29,909
On siin keegi?
422
00:23:49,303 --> 00:23:51,097
Kes... Kes seal on?
423
00:24:04,485 --> 00:24:07,029
Sa oled Kaalud. Oled Kaalud.
424
00:24:08,489 --> 00:24:11,534
Peapreestrinna hoiatab kiirustamise eest.
425
00:24:11,617 --> 00:24:15,329
Sa võid libastuda ja saada ränga löögi.
426
00:24:42,982 --> 00:24:45,484
Paige'i telefon
427
00:25:52,343 --> 00:25:54,428
Kohalik tudeng hukkus traagiliselt
428
00:25:54,512 --> 00:25:56,138
Ma ei suuda seda uskuda.
429
00:25:56,222 --> 00:25:57,974
Me rääkisime eile õhtul.
430
00:26:00,852 --> 00:26:02,228
Ma ei saa aru.
431
00:26:03,604 --> 00:26:06,691
Tean. Ma jään täna sinu juurde.
432
00:26:15,324 --> 00:26:17,076
Kindel, et sa ei taha mind siia?
433
00:26:17,159 --> 00:26:18,578
Võin jääda. Pole probleemi.
434
00:26:18,661 --> 00:26:20,830
Ei, pole lugu. Püüa magada.
- Olgu.
435
00:26:21,497 --> 00:26:22,623
Aitäh.
436
00:26:24,083 --> 00:26:25,251
Olgu.
437
00:26:29,547 --> 00:26:30,882
Helistad siis, kui meid vaja?
438
00:26:32,383 --> 00:26:33,384
Head õhtut.
439
00:27:14,967 --> 00:27:17,303
Aitäh, et mind koju saadad.
440
00:27:17,386 --> 00:27:19,764
Muidugi. Iga kell.
441
00:27:22,517 --> 00:27:25,978
Ma ei saa ilmselt und, nii et...
442
00:27:27,605 --> 00:27:30,650
kui vaja, siis tead, kust mind leida.
443
00:27:34,445 --> 00:27:37,240
Peaksin ilmselt...
- Jah, mina ka.
444
00:27:48,334 --> 00:27:49,460
Homseni.
445
00:27:50,419 --> 00:27:51,462
Homseni.
446
00:28:27,081 --> 00:28:28,124
Kuule.
447
00:28:30,710 --> 00:28:32,545
Sa nägid halba und.
448
00:28:33,337 --> 00:28:36,382
Ma näen aina Elise'i nägu,
kui silmad sulen.
449
00:28:37,175 --> 00:28:39,343
Kui ma olnuks seal, oleks ta ehk elus.
450
00:28:39,427 --> 00:28:41,512
Ei. Kuule. Kuula mind.
451
00:28:42,346 --> 00:28:43,598
Sa ei tohi nii teha.
452
00:28:45,433 --> 00:28:48,019
Mis juhtuma pidi, oleks nagunii juhtunud.
453
00:28:48,102 --> 00:28:49,687
Kuidas sa saad nii öelda?
454
00:28:49,770 --> 00:28:51,814
Me polegi oma elu peremehed?
455
00:28:56,110 --> 00:29:01,240
Ma kasvasin üles
iidvanas majas Minnesotas.
456
00:29:02,325 --> 00:29:05,620
Isa lahkus enne mu sündi,
nii et jäime emaga kahekesi.
457
00:29:06,662 --> 00:29:09,457
Ja seal elades ta haigestus.
458
00:29:13,419 --> 00:29:17,298
Ma nägin, kuidas ta
proovis kõikvõimalikku ravi.
459
00:29:18,424 --> 00:29:20,134
Ja miski ei aidanud.
460
00:29:21,093 --> 00:29:23,012
Siis avastasin taro kaardid.
461
00:29:25,014 --> 00:29:30,186
Alguses oli see viisiks,
kuidas kõigest sotti saada.
462
00:29:30,269 --> 00:29:32,522
Ma ennustasin palju.
463
00:29:33,105 --> 00:29:37,068
Ja iga kord sain vastuseks,
et ta ei jää elama.
464
00:29:38,277 --> 00:29:40,029
Et ma ei suuda teda päästa.
465
00:29:41,155 --> 00:29:43,115
Ma ei suutnud surma ära hoida.
466
00:29:44,450 --> 00:29:48,204
Ära süüdista end selles, mis juhtus.
467
00:29:49,705 --> 00:29:51,999
Olgu see kuitahes jube,
468
00:29:53,000 --> 00:29:54,836
aga saatust muuta ei saa.
469
00:31:50,409 --> 00:31:52,078
Sisenemine keelatud
470
00:32:15,476 --> 00:32:16,644
On siin keegi?
471
00:32:34,912 --> 00:32:37,874
Päevahoroskoop
Sa sured täna
472
00:32:38,541 --> 00:32:40,042
Sa oled Kaljukits.
473
00:32:40,126 --> 00:32:42,545
Oled Kaljukits.
474
00:32:42,628 --> 00:32:44,422
Rikud reegleid.
475
00:32:45,381 --> 00:32:46,716
Ole ettevaatlik.
476
00:32:47,675 --> 00:32:51,470
Eraku valgus võib
sind valele teele juhatada.
477
00:32:51,554 --> 00:32:54,140
Valele teele juhatada.
478
00:34:06,420 --> 00:34:08,548
Uskumatu, et Elise on surnud.
479
00:34:11,717 --> 00:34:12,927
Elise Murphy mälestuseks
480
00:34:13,010 --> 00:34:14,804
Ma olen ikka šokis.
481
00:34:16,889 --> 00:34:17,889
Jah.
482
00:34:18,558 --> 00:34:20,518
Me kõik oleme.
483
00:34:31,279 --> 00:34:32,280
Mis on?
484
00:34:34,532 --> 00:34:35,533
Ei midagi.
485
00:34:42,081 --> 00:34:44,125
Teen ära kontra, milleks ei õppinud.
486
00:34:45,001 --> 00:34:47,378
Näeme pärast.
- Olgu.
487
00:35:02,018 --> 00:35:04,812
Politsei uurib 21aastase meesisiku surma,
488
00:35:04,896 --> 00:35:08,191
kes leiti kaugema metroojaama lähistelt.
489
00:35:08,691 --> 00:35:10,776
Teisipäeval kl 8.30
490
00:35:10,860 --> 00:35:14,155
elustasid parameedikud teadvuseta isikut
491
00:35:14,238 --> 00:35:16,073
Haymarketi jaama lähistel.
492
00:35:16,157 --> 00:35:18,284
Surnukeha avastas raudteetööline,
493
00:35:18,367 --> 00:35:20,036
enne kui meedikud
494
00:35:20,119 --> 00:35:21,662
surma konstateerisid.
495
00:35:23,831 --> 00:35:25,333
Pole selge, kuidas teie sõber Lucas
496
00:35:25,416 --> 00:35:26,918
metrooalale sattus.
497
00:35:27,460 --> 00:35:29,962
Miks ta eile keelatud tsooni tungida võis?
498
00:35:30,963 --> 00:35:32,423
Ei tea.
499
00:35:32,924 --> 00:35:34,342
Ta saatis mind koju,
500
00:35:35,176 --> 00:35:37,803
ise pidi metrooga tagasi koju minema.
501
00:35:39,472 --> 00:35:41,307
Ma pidanuks ta sisse kutsuma.
502
00:35:42,225 --> 00:35:45,478
Vaadake... Kena,
et nõustusite meiega vestlema.
503
00:35:45,561 --> 00:35:47,605
Teil on olnud rasked päevad.
504
00:35:47,688 --> 00:35:49,357
"Rasked päevad"?
505
00:35:50,441 --> 00:35:51,901
Meie kaks sõpra on surnud.
506
00:35:51,984 --> 00:35:54,529
Jah, kas see pole pisut kummaline?
507
00:35:54,946 --> 00:35:57,782
Uurime alles, aga asi ei tundu kahtlane.
508
00:35:59,158 --> 00:36:01,911
Teil on olnud rängad läbielamised.
509
00:36:03,162 --> 00:36:05,623
Ma soovitan koju minna.
510
00:36:06,165 --> 00:36:07,583
Me võtame ühendust.
511
00:36:10,628 --> 00:36:11,712
Olgu.
512
00:36:25,726 --> 00:36:27,728
See kõik on nii ajuvaba.
513
00:36:27,812 --> 00:36:30,439
Vahest oleme täna õhtul kõik koos.
514
00:36:30,523 --> 00:36:33,401
Igaks juhuks.
- Jah, hea mõte.
515
00:36:33,484 --> 00:36:34,777
Kuulge...
516
00:36:35,736 --> 00:36:37,154
äkki on need mõrvad?
517
00:36:38,030 --> 00:36:41,284
Mõelge. See oleks ainus loogiline seletus.
518
00:36:44,120 --> 00:36:46,038
Miks sa meid niimoodi vahid?
519
00:36:46,122 --> 00:36:48,124
Ei tea, Haley.
520
00:36:48,207 --> 00:36:50,293
Vahest seepärast, et mõrvar on siin toas.
521
00:36:51,335 --> 00:36:53,504
Sa arvad, et üks meist tapab oma sõpru?
522
00:36:53,588 --> 00:36:54,922
Kuidas sa võid nii öelda?
523
00:36:55,006 --> 00:36:57,091
Jah, tõsiselt. Paras mölakas.
524
00:36:57,175 --> 00:36:59,802
Ma olen ju Sõnn? See ongi meil kombeks.
525
00:36:59,886 --> 00:37:02,096
Tõmba krimi-podcast'idega tagasi.
- Paige.
526
00:37:02,180 --> 00:37:04,265
Tead, miks palju mõrva-podcast'e tehakse?
527
00:37:04,348 --> 00:37:05,349
Miks?
528
00:37:05,433 --> 00:37:07,560
Sest mõrvatakse palju.
529
00:37:07,643 --> 00:37:11,439
Ja teadmiseks -
mõrvar tunneb pea alati ohvrit.
530
00:37:12,315 --> 00:37:14,150
Kõlab loogiliselt küll.
531
00:37:14,233 --> 00:37:16,068
Aitäh.
- Väga lollil moel.
532
00:37:16,152 --> 00:37:19,405
Aga kui see pole keegi meist, kes siis?
533
00:37:19,488 --> 00:37:21,949
Mul on kindel alibi. Kui kedagi huvitab.
534
00:37:22,033 --> 00:37:23,784
Ei huvita.
- Ma magasin.
535
00:37:23,868 --> 00:37:27,163
Ja mul on tunnistaja. Toakaaslane... Todd.
536
00:37:27,246 --> 00:37:29,081
Paxton, aitab juba lobast.
537
00:37:29,582 --> 00:37:31,375
Keegi ei tapnud kedagi.
538
00:37:32,210 --> 00:37:35,880
Need olid õnnetused.
- Kahe päevaga kaks õnnetust?
539
00:37:37,173 --> 00:37:38,758
Vahest kokkusattumus.
540
00:37:38,841 --> 00:37:40,843
Mina seda ei usu.
541
00:37:41,469 --> 00:37:42,637
Mina usun...
542
00:37:46,182 --> 00:37:47,225
saatusesse.
543
00:37:50,019 --> 00:37:51,437
See on saatus.
544
00:37:51,979 --> 00:37:53,439
Ennustused.
545
00:37:53,523 --> 00:37:55,942
Käskisin Lucasel jälgida, kuhu minna,
546
00:37:56,025 --> 00:37:57,610
muidu satub veel valele teele.
547
00:37:57,693 --> 00:37:59,237
Ta jäi rongi alla.
548
00:38:00,488 --> 00:38:03,282
Jah. Ei tea. See on ikka liig.
549
00:38:03,366 --> 00:38:07,078
Kaljukitsed rikuvad reegleid.
Ta oli keelatud alal.
550
00:38:07,161 --> 00:38:09,956
Ta on maamärk. Ta leiti mullast.
551
00:38:10,039 --> 00:38:12,375
Haley, sa otsid igast asjast märke.
552
00:38:12,458 --> 00:38:13,543
Ei teagi.
553
00:38:13,626 --> 00:38:16,379
Haley ju rääkis, et Lucas saab raha?
554
00:38:16,462 --> 00:38:19,298
Ja siis ta võitiski loteriiga 700.
555
00:38:19,841 --> 00:38:22,343
Raisk. Õigus.
556
00:38:22,426 --> 00:38:25,054
Kuulge, teeme korraks...
557
00:38:25,137 --> 00:38:27,765
Elise'i ennustus.
Ma rääkisin midagi redelist.
558
00:38:27,849 --> 00:38:29,392
Ta leiti...
- Teame.
559
00:38:29,475 --> 00:38:31,978
Teeme korraks pausi? See kõlab pööraselt.
560
00:38:32,061 --> 00:38:34,438
Millele sa vihjad? Et ennustused täituvad?
561
00:38:34,522 --> 00:38:37,608
Jah, aga mitte nii, nagu me arvasime.
562
00:38:37,692 --> 00:38:39,235
Päris hullumeelne, aga...
563
00:38:39,318 --> 00:38:43,155
Horoskoobid ja taro
on tavaline värk, aga midagi ei juhtu.
564
00:38:43,239 --> 00:38:46,284
Sa püüad leida loogikat, aga seda pole.
565
00:38:47,869 --> 00:38:49,495
Vahest helistame vanematele.
566
00:38:50,663 --> 00:38:52,373
Mida?
- Mingi 12 oled või?
567
00:38:52,456 --> 00:38:54,667
Tõsiselt, peame tagasi politseisse minema.
568
00:38:54,750 --> 00:38:57,044
Jah, hea mõte. Lähme politseisse.
569
00:38:57,128 --> 00:38:59,714
Nad ju tahtsid meid kangesti aidata.
570
00:38:59,797 --> 00:39:03,259
Asi on sitt. Kohe väga.
571
00:39:03,342 --> 00:39:06,679
Kui su jutt on tõsi, oleme järgmised.
572
00:39:06,762 --> 00:39:09,515
Nii, meil on abi vaja. Tõsist abi.
573
00:39:09,599 --> 00:39:12,226
Mõnelt spetsilt, kes jagab matsu.
574
00:39:12,310 --> 00:39:13,769
Haley, mida perset?
575
00:39:16,939 --> 00:39:17,982
Mis su parool on?
576
00:39:18,065 --> 00:39:19,358
"Parool."
- Issand.
577
00:39:19,442 --> 00:39:20,526
Tõsiselt?
578
00:39:23,029 --> 00:39:24,322
Päriselt?
579
00:39:26,157 --> 00:39:29,452
Ma ei taipa ikka, mis teie arust toimub.
580
00:39:29,535 --> 00:39:31,537
Oleme nüüd mõistlikud.
581
00:39:31,621 --> 00:39:33,873
Ei saa trükkida "horoskoop". Täpsusta.
582
00:39:33,956 --> 00:39:36,000
Ma oskan guugeldada.
583
00:39:36,083 --> 00:39:38,461
Palju artikleid ühelt inimeselt.
- Jah.
584
00:39:38,544 --> 00:39:39,587
Horoskoopide ohud
585
00:39:39,670 --> 00:39:40,963
"Alma Astrom."
586
00:39:41,506 --> 00:39:43,633
Klikka sellele. "Dark Design." Jah.
587
00:39:44,884 --> 00:39:47,428
Mis seal on?
- Midagi ettekuulutamisest.
588
00:39:47,512 --> 00:39:50,097
Mehhikos surid inimesed pärast ennustust.
589
00:39:50,181 --> 00:39:51,390
Issand.
- Äge.
590
00:39:51,474 --> 00:39:53,851
Ma uurisin tema tausta. Peast segi.
591
00:39:53,935 --> 00:39:55,937
Ta on astroloogide seas
592
00:39:56,020 --> 00:39:57,522
häbiplekk ja naljanumber.
593
00:39:57,605 --> 00:39:59,690
Nii et vahest ei tasu aega raisata?
594
00:39:59,774 --> 00:40:01,108
Helistame talle.
- Just.
595
00:40:01,192 --> 00:40:02,985
Täiega.
- Te ei kuulanud mind?
596
00:40:03,069 --> 00:40:05,488
"Alma Astrom on ettekuulutuste asjatundja,
597
00:40:05,571 --> 00:40:07,573
kes uurinud tsivilisatsioone, tarot
598
00:40:07,657 --> 00:40:08,658
ja horoskoope.
599
00:40:08,741 --> 00:40:11,536
Ta on astroloog, kes suhtleb vaimuilmaga."
600
00:40:11,619 --> 00:40:13,871
Me helistame talle?
- Jah, siin on number.
601
00:40:14,580 --> 00:40:15,623
Otse kõneposti.
602
00:40:16,582 --> 00:40:19,126
Mida me teeme?
- Ei tea. Peab ju...
603
00:40:21,254 --> 00:40:22,421
Ei. Mida sa teed?
604
00:40:22,505 --> 00:40:24,632
Autoretk.
- Mis mõttes...
605
00:40:24,715 --> 00:40:26,843
Paxton. Kuule.
- Tead.
606
00:40:26,926 --> 00:40:29,345
Ise käisid mingi tähemärkide tšikiga.
607
00:40:29,428 --> 00:40:30,638
Ja siis? Mida...
608
00:40:32,223 --> 00:40:33,891
Tagumik sureb ära.
609
00:40:33,975 --> 00:40:36,477
Jah, sest sõidame juba kolm tundi.
610
00:40:36,561 --> 00:40:38,729
Netis oli ainult see aadress.
611
00:40:38,813 --> 00:40:40,857
Kuulake. David Beckham
612
00:40:40,940 --> 00:40:42,859
ja Rock on mõlemad Sõnnid.
613
00:40:42,942 --> 00:40:45,152
Sõnnid, jah?
614
00:40:45,236 --> 00:40:47,154
Oot, siin seisab, et...
615
00:40:47,238 --> 00:40:49,699
Kas ma ei suuda teisi kuulata?
- Jah.
616
00:40:49,782 --> 00:40:51,325
Aitab juba lobast.
617
00:40:51,409 --> 00:40:53,035
Suu käib terve sõidu.
618
00:40:53,119 --> 00:40:55,746
Olgu. Täielik Lõvi.
619
00:40:57,081 --> 00:40:58,332
Oleme vist kohal.
620
00:41:27,862 --> 00:41:30,114
Kas keegi veel peab seda halvaks ideeks?
621
00:41:43,794 --> 00:41:45,922
Jah, see on raudselt halb idee.
622
00:41:52,136 --> 00:41:54,680
Pakkuge, mitu laipa siia maetud on?
623
00:41:55,765 --> 00:41:59,185
Kuule, nutikad mõrvarid
ei mata tegelikult laipu.
624
00:41:59,268 --> 00:42:01,646
Nad tükeldavad ja müürivad seina sisse.
625
00:42:01,729 --> 00:42:02,855
Tore on.
626
00:42:03,731 --> 00:42:04,649
Haley.
627
00:42:08,736 --> 00:42:10,905
Mis on?
- Nägin kedagi aknast.
628
00:42:11,405 --> 00:42:12,782
Kes seal on?
629
00:42:14,033 --> 00:42:15,284
Prl Astrom?
630
00:42:16,452 --> 00:42:17,828
Tere.
631
00:42:17,912 --> 00:42:19,747
Me sõpradega leidsime teie koduka...
632
00:42:19,830 --> 00:42:20,831
Minge ära.
633
00:42:21,499 --> 00:42:24,126
Me vajame teie abi.
- Kaduge mu krundilt.
634
00:42:25,837 --> 00:42:29,632
Meie sõbrad surevad
oma ennustuste pärast.
635
00:42:29,715 --> 00:42:32,677
Kui me midagi ei tee, sureme ka meie.
636
00:42:33,302 --> 00:42:34,428
Palun.
637
00:42:47,149 --> 00:42:49,193
Meie kaks sõpra surid.
638
00:42:50,236 --> 00:42:52,989
Nii, nagu horoskoobid ennustasid.
639
00:42:53,072 --> 00:42:55,408
Kes neile ennustas?
- Mina.
640
00:42:56,033 --> 00:42:57,660
Taro kaartidega?
- Jah.
641
00:42:57,743 --> 00:42:59,287
Näita kaardipakki.
642
00:43:00,538 --> 00:43:02,832
Mul pole seda. Polnud minu oma.
643
00:43:03,416 --> 00:43:04,417
Kirjelda siis.
644
00:43:07,170 --> 00:43:10,798
See oli vana.
Kaardid olid käsitsi maalitud.
645
00:43:10,882 --> 00:43:12,008
Olid need karbis?
646
00:43:12,758 --> 00:43:15,720
Puidust karbis, millel sodiaak?
647
00:43:16,387 --> 00:43:17,722
Kust te teate?
648
00:43:19,432 --> 00:43:20,850
Kus see pakk praegu on?
649
00:43:21,767 --> 00:43:23,769
Ühes Catskillsi majas.
650
00:43:24,937 --> 00:43:27,690
Kui te teate, mis toimub, siis öelge.
651
00:43:37,200 --> 00:43:40,703
Mexico, 1951.
652
00:43:41,954 --> 00:43:45,374
Kuus salapärast surma 48 tunni jooksul.
653
00:43:45,958 --> 00:43:47,960
Ohvreid ühendas üks asi:
654
00:43:48,419 --> 00:43:51,464
pulmas tehti neile horoskoop.
655
00:43:52,340 --> 00:43:56,344
1969, pool miljonit inimest
saabus Woodstocki.
656
00:43:57,512 --> 00:44:00,389
Kolm päeva hiljem oli kaheksa surnud.
657
00:44:00,932 --> 00:44:02,767
Kõik veidrates õnnetustes.
658
00:44:04,060 --> 00:44:05,978
Viimati nähti neid elusana,
659
00:44:07,230 --> 00:44:09,232
kui nad tegid üksteisele horoskoope.
660
00:44:11,817 --> 00:44:14,612
London, 1988.
661
00:44:16,739 --> 00:44:19,909
Sõpruskond läks nädalalõpureisile.
662
00:44:21,244 --> 00:44:23,037
Ainult üks neist jäi ellu.
663
00:44:25,414 --> 00:44:26,958
Kõik need ennustused tehti
664
00:44:28,251 --> 00:44:30,753
kaartidega puidust karbist,
665
00:44:31,295 --> 00:44:33,256
millel sodiaak.
666
00:44:39,428 --> 00:44:41,138
Õnnetustes hukkus neli sõpra
667
00:44:41,848 --> 00:44:43,307
Ma ei mõista.
668
00:44:44,141 --> 00:44:45,518
Kust te seda teate?
669
00:44:46,143 --> 00:44:49,105
Sest mina olin Londonis see, kes jäi ellu.
670
00:44:51,232 --> 00:44:53,943
Olen terve elu uurinud selle põhjust.
671
00:44:54,026 --> 00:44:56,279
Miks jäin mina ellu, aga nemad mitte.
672
00:44:56,863 --> 00:44:59,282
Ma ennustasin kõigile peale iseenda.
673
00:45:00,533 --> 00:45:04,370
Kui lõpuks mõistsin, et viga on pakis,
oli see ammu kadunud.
674
00:45:04,453 --> 00:45:07,081
Leidsin antiigikaupmehe,
675
00:45:07,164 --> 00:45:09,458
kes müüs selle Manhattani oksjonil
676
00:45:09,542 --> 00:45:10,626
pea 15 aastat tagasi.
677
00:45:11,127 --> 00:45:13,212
Olen seda sest saati otsinud,
678
00:45:13,296 --> 00:45:14,589
et see hävitada.
679
00:45:14,672 --> 00:45:17,800
Haley, kuule. Mida me siin teeme, sest...
680
00:45:17,884 --> 00:45:19,427
Tuhandeid aastaid tagasi
681
00:45:19,510 --> 00:45:23,264
aitasid horoskoobid
iidsetel tsivilisatsioonidel
682
00:45:23,347 --> 00:45:26,058
ettearvamatus maailmas toime tulla.
683
00:45:27,226 --> 00:45:29,353
Horoskoope saab teha mitmel viisil,
684
00:45:30,479 --> 00:45:35,193
aga koos taro kaartidega
oli ja on see endiselt
685
00:45:35,276 --> 00:45:38,070
kõige võimsam ettekuulutamise viis,
mida inimene tunneb.
686
00:45:38,905 --> 00:45:39,989
Ta teadis seda.
687
00:45:40,990 --> 00:45:41,991
Kes?
688
00:45:49,290 --> 00:45:50,541
Astroloog.
689
00:45:53,127 --> 00:45:56,506
Ungari, 1798.
690
00:46:00,259 --> 00:46:03,888
Krahv ja tema abikaasa
ootasid oma esimest maimukest.
691
00:46:05,806 --> 00:46:08,768
Okultistist krahvil
692
00:46:08,851 --> 00:46:11,020
oli isiklik astroloog,
693
00:46:11,103 --> 00:46:13,356
erakordselt osav talunaine.
694
00:46:15,066 --> 00:46:17,318
Horoskoobi jaoks taro kaarte kasutades
695
00:46:17,401 --> 00:46:21,489
suutis ta ennustada tulevikku
hirmuäratavalt selgelt.
696
00:46:22,281 --> 00:46:23,366
Ühel päeval
697
00:46:24,617 --> 00:46:27,995
nägi ta ette, et krahvi abikaasa ja poeg
698
00:46:28,079 --> 00:46:29,539
ei jää sünnitusel elama.
699
00:46:30,665 --> 00:46:34,168
Krahv käskis astroloogil
ettekuulutust muuta.
700
00:46:35,419 --> 00:46:36,629
Too üritas,
701
00:46:37,421 --> 00:46:40,633
aga saatus ütles talle
ikka sedasama üha uuesti ja uuesti.
702
00:46:40,716 --> 00:46:41,843
Surm
703
00:46:41,926 --> 00:46:44,804
Surmakaart võib tähendada lõppu
704
00:46:45,805 --> 00:46:47,390
või millegi uue algust.
705
00:46:48,307 --> 00:46:51,477
Aga sel juhul tähendas see ainult surma.
706
00:46:54,355 --> 00:46:58,109
Astroloog ja tema tütar aeti minema.
707
00:46:58,818 --> 00:47:00,027
Pagendati.
708
00:47:01,320 --> 00:47:04,490
Õige pea pärast seda läks ennustus täide.
709
00:47:05,074 --> 00:47:07,743
Nagu astroloog oli ette näinud.
710
00:47:09,412 --> 00:47:12,957
Krahv süüdistas astroloogi nõiduses.
711
00:47:21,966 --> 00:47:23,509
Tema tütar tapeti.
712
00:47:25,469 --> 00:47:26,596
Silm silma vastu.
713
00:47:39,192 --> 00:47:40,359
Legend jutustab,
714
00:47:41,944 --> 00:47:45,406
et astroloog ennustas krahvile
715
00:47:46,073 --> 00:47:48,117
ja tema lähiringile.
716
00:47:52,371 --> 00:47:53,873
Astroloog viis läbi rituaali.
717
00:47:59,170 --> 00:48:00,755
Ta tappis end.
718
00:48:03,633 --> 00:48:06,511
Ta sidus oma hinge nende kaartidega.
719
00:48:12,183 --> 00:48:14,393
Määrates nii nende kui ka enda saatuse.
720
00:48:17,772 --> 00:48:19,065
Surmaneedusega.
721
00:48:27,490 --> 00:48:28,783
Mõni aeg pärast seda
722
00:48:29,200 --> 00:48:32,411
surid krahv ja tema lähedased
kohutavat surma.
723
00:48:32,495 --> 00:48:34,455
Karikate kaks
724
00:48:36,457 --> 00:48:37,917
Naine maksis nõnda kätte.
725
00:48:43,172 --> 00:48:47,760
Ta oli kaardid ära neednud
ja sodiaagid tagurpidi pööranud.
726
00:48:49,262 --> 00:48:55,226
Kellele nüüd nende kaartidega
horoskoopi tehakse,
727
00:48:55,768 --> 00:48:58,312
peab rinda pistma saatuse pahupoolega.
728
00:48:58,896 --> 00:49:01,023
Tähed toovad teile ebaõnne.
729
00:49:01,566 --> 00:49:03,651
Nii nagu see juhtus mu sõpradega.
730
00:49:03,734 --> 00:49:05,528
Vabandust.
731
00:49:06,153 --> 00:49:09,740
Tahate öelda, et me oleme neetud?
732
00:49:10,449 --> 00:49:11,617
Jah.
733
00:49:14,370 --> 00:49:18,207
Kuidas me seda takistada saame?
Mida me nüüd teeme?
734
00:49:18,291 --> 00:49:20,710
Seda, mida mina pidanuks tegema ammu.
735
00:49:21,419 --> 00:49:22,879
Hävitage kaardipakk.
736
00:49:23,754 --> 00:49:26,382
Ehk on siis teil võimalus saatust muuta.
737
00:49:30,595 --> 00:49:33,139
Läheme kuskil pärapõrgus võõra majja.
738
00:49:33,222 --> 00:49:34,682
Võinuks kehvalt lõppeda.
739
00:49:34,765 --> 00:49:36,350
Sa ei andnud talle võimalustki.
740
00:49:36,434 --> 00:49:37,935
Sa jäid teda uskuma?
741
00:49:38,019 --> 00:49:40,521
Miks sa nii lihtsalt sellist jama usud?
742
00:49:40,605 --> 00:49:42,690
Miks sina ei usu?
743
00:49:43,232 --> 00:49:46,235
Ma ei jää ootama, kuni sõpru tapetakse.
744
00:49:46,319 --> 00:49:49,614
Rahuneme maha, eks?
745
00:49:49,697 --> 00:49:52,575
Võtame vabalt ja ootame, kuni kõik möödub.
746
00:49:52,658 --> 00:49:54,660
Kuidas sa ootad needuse möödumist, Paxton?
747
00:49:54,744 --> 00:49:57,747
Ei tea. Mu esimene needus, jäta rahule.
748
00:49:57,830 --> 00:49:59,957
Kuulge, äkki püüame ennustusi ringi muuta.
749
00:50:00,041 --> 00:50:02,460
Kui teame juhtuvat ette, saame ära hoida.
750
00:50:02,543 --> 00:50:04,921
Pole üldse paha mõte.
- Jah.
751
00:50:05,004 --> 00:50:06,589
Ma sain Narri, eks? Minu kaart.
752
00:50:06,672 --> 00:50:10,551
Haley rääkis midagi
minust ja kinnistest kohtadest.
753
00:50:10,635 --> 00:50:13,012
Ja me oleme autos, seega hakkas kõhe.
754
00:50:13,596 --> 00:50:16,098
Aga sa rääkisid suurenevatest numbritest.
755
00:50:16,599 --> 00:50:19,685
Raisk, see võib tähendada spidokat, eks?
756
00:50:19,769 --> 00:50:20,853
Kalad.
757
00:50:20,937 --> 00:50:22,230
See oled sina, Madeline.
758
00:50:22,313 --> 00:50:24,899
Poodu viitab ülimale alistumisele,
759
00:50:24,982 --> 00:50:27,902
mis võib praegu olla keeruline,
sest Merkuur on retrograadis,
760
00:50:27,985 --> 00:50:29,403
seega kõik veab viltu.
761
00:50:30,947 --> 00:50:33,824
Olen ma segi või auto pidurdab?
762
00:50:33,908 --> 00:50:35,243
Grant, mis toimub?
763
00:50:35,326 --> 00:50:37,495
Pole aimugi. Mina seda ei tee.
764
00:50:37,578 --> 00:50:38,871
Mida?
- Mis toimub?
765
00:50:38,955 --> 00:50:39,997
Mida sa teed?
- Ei tea. See on nii...
766
00:50:47,380 --> 00:50:49,298
Mida põrgut?
767
00:50:50,716 --> 00:50:52,426
Kas auto jäi just ise seisma?
768
00:50:52,510 --> 00:50:54,804
Ei tea. See... Jah, ju vist.
769
00:50:54,887 --> 00:50:57,348
Tehnika võib põhjuseta üles öelda.
770
00:50:58,516 --> 00:51:00,893
Rahu. Ühte jõkke kaks korda ei astu.
771
00:51:00,977 --> 00:51:04,856
Raisk. Me oleme ju jõe kohal.
772
00:51:05,398 --> 00:51:07,608
Issand. Olen ma järgmine? Lähen lolliks.
773
00:51:07,692 --> 00:51:08,818
Mida me nüüd teeme?
774
00:51:08,901 --> 00:51:10,403
Grant!
- Ma üritan.
775
00:51:10,486 --> 00:51:13,990
Kalana on sul ohtu tajudes
kombeks põgeneda.
776
00:51:14,073 --> 00:51:17,994
Loogiline ka. Su sodiaagimärgil
on kaks teineteisest eemalduvat kala.
777
00:51:18,077 --> 00:51:20,913
Sel kuul ära sellele tungile järele anna
778
00:51:20,997 --> 00:51:23,249
ja ära ripu asjade küljes.
779
00:51:23,666 --> 00:51:26,002
Ja ära ripu asjade küljes.
780
00:51:26,419 --> 00:51:28,629
Ja ära ripu asjade küljes.
781
00:51:28,713 --> 00:51:30,756
Põgene
782
00:51:30,840 --> 00:51:33,050
Ei, ei, ei.
- Ma pean siit ära saama!
783
00:51:33,134 --> 00:51:34,427
Ära jookse!
- Oota!
784
00:51:34,510 --> 00:51:36,095
Ära jookse!
- Pea kinni, Madeline!
785
00:51:36,637 --> 00:51:37,722
Oota!
786
00:51:38,764 --> 00:51:39,849
Haley!
787
00:51:40,850 --> 00:51:41,851
Madeline!
788
00:51:43,227 --> 00:51:44,228
Oota!
789
00:51:44,312 --> 00:51:45,563
Lähen neile järele.
790
00:51:46,439 --> 00:51:47,690
Raisk!
- Mis see oli?
791
00:51:52,486 --> 00:51:53,738
Kuulsite seda?
792
00:52:00,036 --> 00:52:02,038
Raisk. Raisk. Issand.
793
00:52:04,498 --> 00:52:06,000
Issand. Issand.
794
00:52:09,545 --> 00:52:11,380
Perse. Raisk.
795
00:52:13,216 --> 00:52:14,509
Kuhu see kadus?
796
00:52:18,179 --> 00:52:19,847
Raisk!
797
00:52:19,931 --> 00:52:22,475
Perse! Mis see veel oli?
798
00:52:33,861 --> 00:52:36,280
Haley. Ei. Haley!
799
00:52:36,364 --> 00:52:37,865
Oota, oota, Grant!
800
00:52:37,949 --> 00:52:39,617
Raisk. Läksime! Eluga!
801
00:52:39,700 --> 00:52:40,701
Madeline!
802
00:52:44,705 --> 00:52:46,749
Madeline! Jää seisma!
803
00:52:47,834 --> 00:52:49,210
Madeline, pea hoogu!
804
00:53:04,308 --> 00:53:06,435
Haley!
- Ei!
805
00:53:16,571 --> 00:53:17,905
Madeline!
806
00:53:20,283 --> 00:53:21,534
Haley. Mis on?
- Issand.
807
00:53:21,617 --> 00:53:23,077
Mis on? Mis?
- Issand.
808
00:53:23,160 --> 00:53:24,161
Issand.
- See...
809
00:53:24,245 --> 00:53:27,206
Issand.
- Kus Madeline on? Mis on?
810
00:53:27,290 --> 00:53:28,499
Kus...
- Ma ei tea.
811
00:53:32,044 --> 00:53:33,045
Issand!
812
00:53:35,381 --> 00:53:37,216
Jookske!
- Põgeneme!
813
00:53:49,103 --> 00:53:50,479
Mida põrgut?
- Kuulge.
814
00:53:50,563 --> 00:53:52,315
Me peame politseisse minema!
815
00:53:52,398 --> 00:53:53,524
Mida nemad teevad?
816
00:53:53,608 --> 00:53:54,942
Meid võetakse ükshaaval...
817
00:53:55,026 --> 00:53:56,903
Mis see üldse oli?
- Ei tea.
818
00:53:56,986 --> 00:54:00,239
Ta oli sealsamas. Ma ei saanud päästa.
819
00:54:00,323 --> 00:54:01,741
Pole sinu süü.
- Nii, nii.
820
00:54:01,824 --> 00:54:04,535
Peame minema kampusesse ja otsima koha,
821
00:54:04,619 --> 00:54:06,204
kus end barrikadeerida.
822
00:54:06,287 --> 00:54:08,372
Mida? Aga kui see elukas meid leiab?
823
00:54:08,456 --> 00:54:10,791
Juba leidis ju?
- Raisk.
824
00:54:10,875 --> 00:54:13,878
Tema horoskoop läks täide.
825
00:54:14,587 --> 00:54:16,255
Poodu.
- Mida?
826
00:54:16,339 --> 00:54:19,467
Nagu see kaart astroloogi pakist.
827
00:54:19,550 --> 00:54:22,428
Tõmbasin viimaseks kaardiks Poodu.
828
00:54:22,512 --> 00:54:24,972
Pea. Kaardid saavad nüüd tõelisuseks?
829
00:54:25,056 --> 00:54:26,599
Ma ei tea.
830
00:54:26,682 --> 00:54:28,184
Aga me peame midagi tegema!
831
00:54:28,267 --> 00:54:29,435
Haleyl on õigus.
832
00:54:30,019 --> 00:54:32,605
Peame majja tagasi minema, paki hävitama.
833
00:54:32,688 --> 00:54:34,857
Nõus. Läheme tagasi. Teeme sellele lõpu.
834
00:54:34,941 --> 00:54:36,317
Jääb ära!
835
00:54:36,400 --> 00:54:38,528
Pärast seda siin mulle küll aitab.
836
00:54:38,611 --> 00:54:40,196
Paxton, me peame kokku hoidma.
837
00:54:40,279 --> 00:54:42,323
Haley, oled sa segi?
838
00:54:42,406 --> 00:54:43,950
See on ju krimilugude A ja O.
839
00:54:44,033 --> 00:54:45,952
Sa ei naase sinna, kust asi algas.
840
00:54:46,536 --> 00:54:47,912
Ma tahan tagasi oma tuppa.
841
00:54:47,995 --> 00:54:49,413
Lukustan end sinna
842
00:54:49,497 --> 00:54:51,415
ja ootan, kuni kõik möödas.
843
00:54:51,499 --> 00:54:55,044
See ongi su plaan?
- Jah. Ja tead? Palju parem kui sinu oma.
844
00:54:55,127 --> 00:54:58,798
Ohtu tajudes Kalad põgenevad, eks?
845
00:54:58,881 --> 00:55:00,967
Nii ütles Madeline'i horoskoop.
846
00:55:01,717 --> 00:55:03,678
Ja sinu oma hoiatas põikpäisuse
847
00:55:03,761 --> 00:55:05,388
ja kiiruga otsustamise eest.
848
00:55:05,471 --> 00:55:08,266
Just seda sa praegu aga teed.
849
00:55:08,349 --> 00:55:09,350
Tead, mis?
850
00:55:09,433 --> 00:55:11,561
Kui aru pähe võtate,
851
00:55:11,644 --> 00:55:12,770
teate, kus olen.
852
00:55:13,312 --> 00:55:15,565
Oota, Paxton!
- Ei. Paxton!
853
00:55:18,651 --> 00:55:21,571
Olgu.
- Tulge. Lähme, eks? Läki!
854
00:55:24,490 --> 00:55:28,160
Kuidas satub vana
Ungari kaardipakk Catskillsi majja?
855
00:55:28,244 --> 00:55:32,331
Ei tea. Mõni ööbija ennustas
ja jättis paki maha, sest kõik surid?
856
00:55:32,415 --> 00:55:36,169
Jah, või on omanikud psühhopaadid,
kes jätsid kaardid meelega.
857
00:55:36,252 --> 00:55:39,130
Alma mainis, et need müüdi oksjonil.
858
00:55:39,213 --> 00:55:42,466
Keldris oli imelikku kraami.
Ju olid nad kogujad.
859
00:55:42,550 --> 00:55:44,677
Vahest nad ei teadnudki, mis pakk see on.
860
00:55:44,760 --> 00:55:46,429
Vahest on maja ikka vaba.
861
00:55:46,512 --> 00:55:49,265
On. Ma just bronnisin selle.
862
00:57:21,190 --> 00:57:22,650
15 minuti pärast tagasi
863
00:57:24,986 --> 00:57:27,947
Haara härjal sarvist
864
00:57:28,030 --> 00:57:29,156
Raisk.
865
00:57:35,288 --> 00:57:37,123
Perse.
866
00:57:52,513 --> 00:57:55,016
Ära ole narr!
867
00:58:04,400 --> 00:58:06,861
Oot. Suurenevad numbrid.
868
00:58:12,491 --> 00:58:14,702
Ma olen lõksus.
869
00:58:15,745 --> 00:58:16,787
Issand.
870
00:58:25,004 --> 00:58:26,005
Perse!
871
00:58:30,801 --> 00:58:31,886
Jääb ära.
872
00:58:37,016 --> 00:58:38,017
Raisk.
873
00:58:38,100 --> 00:58:39,101
Hoiatus
Narr
874
00:58:44,857 --> 00:58:46,526
Issand. Nii, olgu.
875
00:58:48,736 --> 00:58:49,820
Jah? Grant?
876
00:58:49,904 --> 00:58:51,447
Paxton.
- Mul on abi vaja.
877
00:58:51,531 --> 00:58:53,574
Horoskoop läheb täide. Ei tea, mida teha.
878
00:58:53,658 --> 00:58:55,243
Olen liftis kinni.
- Kus sa oled?
879
00:58:55,326 --> 00:58:56,619
Mida? Kuuled?
880
00:59:12,343 --> 00:59:13,845
Sa oled Sõnn.
881
00:59:13,928 --> 00:59:16,472
Ära siis üllatu,
kui tunned end just kui lõksus olevat.
882
00:59:16,556 --> 00:59:19,183
Kui üks uks sulgub, avaneb teine.
883
00:59:19,642 --> 00:59:22,019
Kui üks uks sulgub, avaneb teine.
884
00:59:22,103 --> 00:59:23,187
Avaneb teine.
885
00:59:25,314 --> 00:59:26,524
Avaneb teine.
886
01:00:12,278 --> 01:00:17,742
Kõik mängivad vahel narri
887
01:00:17,992 --> 01:00:20,328
Sellel reeglil pole erandit
888
01:00:29,921 --> 01:00:31,547
Helista tagasi.
- Ma...
889
01:00:32,173 --> 01:00:34,008
Läheb kõneposti.
890
01:00:34,091 --> 01:00:35,551
Midagi juhtus.
891
01:00:52,693 --> 01:00:56,072
Kes tahes meist võib olla järgmine.
Peame kokku hoidma.
892
01:00:56,656 --> 01:00:58,950
Olgu. Teeme selle asja siis ära.
893
01:01:04,872 --> 01:01:07,250
Kirjas on, et vaja on õnnistatud esemeid
894
01:01:07,333 --> 01:01:09,001
ja püha vett, et rituaali läbi viia.
895
01:01:09,085 --> 01:01:11,712
Meil pole neid, seega jätame vahele.
896
01:01:11,796 --> 01:01:13,631
Võime selle ka needusekasti panna.
897
01:01:13,714 --> 01:01:15,883
"Needusekasti"? Mis veeb see on?
898
01:01:15,967 --> 01:01:17,426
Ei tea, Grant. Just leidsin.
899
01:01:17,510 --> 01:01:20,096
Mõne needusega on seotud ese,
900
01:01:20,179 --> 01:01:21,430
mis tuleb füüsiliselt hävitada,
901
01:01:21,514 --> 01:01:23,975
ja teisega side, mis tuleb katkestada.
902
01:01:24,058 --> 01:01:25,268
Kuidas me seda teeme?
903
01:01:25,351 --> 01:01:28,062
Iga needus on erinev...
- Pole aega.
904
01:01:28,145 --> 01:01:30,398
Peame need kaardid hävitama.
905
01:01:31,732 --> 01:01:33,776
Nii...
- Pidage kinni. Oot.
906
01:01:34,277 --> 01:01:36,028
Teise koduka järgi
907
01:01:36,946 --> 01:01:39,156
on põletamine parim moodus esemelt
908
01:01:39,240 --> 01:01:40,575
iidset needust eemaldada.
909
01:02:04,307 --> 01:02:06,184
Mida põrgut?
910
01:02:07,185 --> 01:02:08,644
Miks need ei põle?
911
01:02:12,315 --> 01:02:13,608
Mida me teeme?
912
01:02:18,529 --> 01:02:19,697
Vajame abi.
913
01:02:21,657 --> 01:02:23,743
Palju õnne, Elise!
- Palju õnne!
914
01:02:23,826 --> 01:02:26,621
Palju õnne, Elise!
- Palju õnne, Elise.
915
01:02:26,704 --> 01:02:29,040
Palju õnne, Elise.
- Palju õnne, Elise!
916
01:02:29,123 --> 01:02:32,543
Lõpuks ometi saan ma kah klubisse! Läki!
917
01:02:32,627 --> 01:02:34,545
Palju õnne.
- Ma igatsen kõiki.
918
01:02:36,797 --> 01:02:37,882
Mina ka.
919
01:02:39,258 --> 01:02:40,343
Jah.
920
01:02:42,303 --> 01:02:44,305
Kui ma ometi poleks seda maja rentinud.
921
01:02:46,182 --> 01:02:49,060
Kui ma ometi poleks ennustanud.
922
01:02:59,987 --> 01:03:01,364
Aitäh, et tulite.
923
01:03:05,409 --> 01:03:07,078
Me püüdsime kaarte hävitada.
924
01:03:08,120 --> 01:03:09,288
Ei õnnestunud.
925
01:03:10,540 --> 01:03:13,626
Miski tappis meie sõbra.
See meenutas Poodut.
926
01:03:14,293 --> 01:03:16,462
Astroloog sidus oma hinge kaardipakiga.
927
01:03:16,963 --> 01:03:19,549
Ta kehastab kaarte kujumuutjana,
928
01:03:19,632 --> 01:03:22,844
tehes viimase kaardi tõelisuseks.
929
01:03:24,136 --> 01:03:26,013
Seega jahib mind Maag.
930
01:03:26,556 --> 01:03:27,849
Ja mind Saatan.
931
01:03:28,474 --> 01:03:29,725
Ja... Ja sind...
932
01:03:30,643 --> 01:03:31,727
Surm.
933
01:03:33,187 --> 01:03:34,438
Kus pakk praegu on?
934
01:03:39,694 --> 01:03:42,822
Peame selle tema enda vastu pöörama.
935
01:03:45,199 --> 01:03:48,953
Ma eraldan astroloogi hinge kaartidest.
936
01:03:50,621 --> 01:03:51,956
Mis see kõik on?
937
01:03:53,207 --> 01:03:56,460
Igal kivil on seos
erineva sodiaagimärgiga.
938
01:03:59,005 --> 01:04:00,840
Olen seda kaua oodanud.
939
01:04:10,474 --> 01:04:13,352
Ma soovin kõneleda astroloogiga,
940
01:04:13,436 --> 01:04:15,855
kes sidus end nende kaartidega.
941
01:04:18,858 --> 01:04:21,110
Ma soovin kõneleda astroloogiga,
942
01:04:21,194 --> 01:04:23,237
kes sidus end nende kaartidega.
943
01:04:26,365 --> 01:04:27,450
Ma soovin kõne...
944
01:04:29,118 --> 01:04:30,161
Mis on?
945
01:04:31,621 --> 01:04:32,705
Me pole üksi.
946
01:04:42,381 --> 01:04:44,300
Issand. See on tema.
947
01:04:55,561 --> 01:04:56,729
Peame kiirustama.
948
01:04:58,231 --> 01:04:59,482
Te veritsete.
949
01:05:05,363 --> 01:05:06,781
Ma ei saa liigutada.
950
01:05:07,740 --> 01:05:09,367
Mida?
- Ära mine.
951
01:05:34,809 --> 01:05:35,977
Astroloog.
952
01:05:36,853 --> 01:05:38,855
Tema teeb minu horoskoopi.
953
01:05:42,942 --> 01:05:44,944
Mõõkade kuus
954
01:05:59,709 --> 01:06:00,877
Mul on kahju.
955
01:06:05,047 --> 01:06:06,340
Jooksuga!
956
01:06:17,560 --> 01:06:18,561
Issand!
957
01:06:31,073 --> 01:06:32,116
Paige?
958
01:06:34,160 --> 01:06:35,203
Palun.
959
01:06:35,786 --> 01:06:38,039
Paige, aita mind.
- Haley?
960
01:06:41,751 --> 01:06:42,919
Oota.
- Mis on?
961
01:06:43,753 --> 01:06:44,837
Kus Paige on?
962
01:06:55,515 --> 01:06:57,350
Issand. Tule.
963
01:07:01,896 --> 01:07:02,897
Palun.
964
01:07:03,856 --> 01:07:05,900
Paige, aita mind.
965
01:07:05,983 --> 01:07:07,193
Haley?
966
01:07:27,380 --> 01:07:28,506
Appi!
967
01:07:28,589 --> 01:07:29,632
Paige.
968
01:07:45,982 --> 01:07:47,733
Haley, tule. Rutem, rutem.
969
01:07:48,693 --> 01:07:50,319
Peaaegu. Peaaegu.
970
01:08:02,164 --> 01:08:03,207
Paige?
971
01:08:03,291 --> 01:08:05,126
Paige, aita.
972
01:08:10,214 --> 01:08:11,215
Paige?
973
01:08:11,299 --> 01:08:13,176
Paige, aita.
974
01:08:17,513 --> 01:08:18,555
Paige?
975
01:08:18,639 --> 01:08:21,100
Paige, aita.
976
01:08:23,185 --> 01:08:24,270
Haley?
977
01:08:31,109 --> 01:08:33,821
Meil on siin Neitsi.
978
01:08:33,904 --> 01:08:35,281
Maagi trikid
979
01:08:35,363 --> 01:08:37,325
ei lase sul kõike selgelt näha.
980
01:08:37,408 --> 01:08:39,660
Ei lase sul kõike selgelt näha.
981
01:12:03,447 --> 01:12:05,116
Appi, palun aidake.
982
01:12:05,199 --> 01:12:07,451
Palun, palun.
983
01:12:07,535 --> 01:12:09,328
Lõpetage. Lõpetage!
984
01:12:09,871 --> 01:12:12,039
Palun laske mind välja. Palun.
985
01:12:12,123 --> 01:12:13,916
Jätke. Lõpetage.
986
01:12:14,000 --> 01:12:15,543
Palun. Palun.
987
01:12:19,589 --> 01:12:22,592
Appi, aidake. Palun.
988
01:12:32,435 --> 01:12:35,688
Ei, ei, ei. Palun. Aidake.
989
01:12:35,771 --> 01:12:38,816
Palun. Appi.
990
01:12:38,900 --> 01:12:40,193
Issand.
991
01:12:41,611 --> 01:12:43,279
Palun laske mind välja!
992
01:12:44,197 --> 01:12:45,656
Oh ei!
993
01:12:48,284 --> 01:12:49,660
Palun, palun laske välja.
994
01:13:28,491 --> 01:13:30,535
Me ei pääse siit, mis?
995
01:13:31,786 --> 01:13:32,995
Ei tea.
996
01:13:38,793 --> 01:13:40,711
Sel õhtul, kui kohtusime...
997
01:13:45,591 --> 01:13:48,344
küsisin tähtedelt,
kas peaksime koos olema.
998
01:13:52,849 --> 01:13:54,600
Ja vastus oli "ei".
999
01:14:00,398 --> 01:14:02,650
Mõne nädala eest ennustasin uuesti.
1000
01:14:03,651 --> 01:14:05,361
Lootsin, et asi on muutunud.
1001
01:14:08,072 --> 01:14:09,574
Aga kõik oli endine.
1002
01:14:13,411 --> 01:14:15,413
Vahest olime algusest peale neetud.
1003
01:14:24,088 --> 01:14:25,715
Algusest peale neetud.
1004
01:14:32,013 --> 01:14:34,849
Kaartidega tehtud horoskoop on neetud.
1005
01:14:34,932 --> 01:14:35,975
Jah?
1006
01:14:38,186 --> 01:14:39,687
Astroloog.
1007
01:14:40,354 --> 01:14:42,690
Kui teen talle horoskoobi,
1008
01:14:43,524 --> 01:14:45,985
ehk suudame needuse tema vastu pöörata.
1009
01:14:46,527 --> 01:14:47,653
Mida?
1010
01:14:47,737 --> 01:14:50,781
Haley, ei. Sa ei puutu enam neid kaarte.
1011
01:14:50,865 --> 01:14:53,409
Grant, meil on nagunii ots peal.
1012
01:14:54,118 --> 01:14:57,038
Üritame.
- Me ei saavat ju saatust muuta.
1013
01:14:57,121 --> 01:14:58,456
Aga kui saame?
1014
01:15:00,875 --> 01:15:02,210
Kui siiski saame?
1015
01:15:04,420 --> 01:15:08,341
Tean ainult seda, et mu ema
ei loobunud kunagi võitlemast.
1016
01:15:09,842 --> 01:15:11,552
Ta ei loobunud lootmast.
1017
01:15:13,054 --> 01:15:14,388
Ja seda ei tohiks meiegi.
1018
01:15:19,894 --> 01:15:22,939
Veevalajad on kangekaelsed, nii et...
1019
01:15:24,065 --> 01:15:26,275
Vahet pole, mida ma ütlen.
1020
01:15:27,485 --> 01:15:29,779
Sa teed ikka seda, mida tahad, eks?
1021
01:15:29,862 --> 01:15:30,863
Pea kinni,
1022
01:15:31,739 --> 01:15:34,158
oled sa astroloogiat uurinud?
1023
01:15:37,370 --> 01:15:39,372
Sain ka teada,
1024
01:15:40,498 --> 01:15:46,087
et Veevalaja ja Lõvi
on paarina peatamatu jõud.
1025
01:15:47,004 --> 01:15:49,048
Nad saavad üle...
1026
01:15:50,174 --> 01:15:51,759
peaaegu kõigest.
1027
01:15:55,930 --> 01:15:57,056
Grant!
1028
01:16:16,951 --> 01:16:18,870
Armastus toob mulle surma.
1029
01:16:41,642 --> 01:16:42,685
Perse.
1030
01:18:50,229 --> 01:18:51,647
On kõik hästi?
1031
01:18:51,731 --> 01:18:54,317
Arvasin, et said surma.
- Tean. Mina ka.
1032
01:18:54,400 --> 01:18:56,736
Kas said ennustuse valmis?
- Ei.
1033
01:19:02,575 --> 01:19:03,618
Põgene.
- Ei.
1034
01:19:03,701 --> 01:19:05,119
Jookse! Põgene.
1035
01:19:14,504 --> 01:19:17,465
Sel kuul pead seisma silmitsi deemonitega.
1036
01:19:49,956 --> 01:19:51,666
Kõik sinu kaardid on tagurpidi.
1037
01:19:52,792 --> 01:19:55,253
Sinu horoskoop ütleb, et piinled.
1038
01:19:58,005 --> 01:20:00,299
On valus, aga sa ei luba endal terveneda.
1039
01:20:14,397 --> 01:20:16,524
See, mis sinuga juhtus, oli kohutav.
1040
01:20:18,025 --> 01:20:21,529
Tean, mis tunne on kellestki ilma jääda.
1041
01:20:22,780 --> 01:20:24,323
Mineviku küljes rippumine
1042
01:20:24,407 --> 01:20:26,409
ei muuda tulevikku.
1043
01:20:51,475 --> 01:20:52,727
Ma vaatasin su kaarte.
1044
01:20:55,521 --> 01:20:56,689
Kõik on läbi.
1045
01:21:02,361 --> 01:21:04,197
Surm
1046
01:21:06,824 --> 01:21:08,534
Ennustustes...
1047
01:21:09,076 --> 01:21:11,162
võib surm tähendada lõppu
1048
01:21:11,245 --> 01:21:13,289
või millegi uue algust.
1049
01:21:13,915 --> 01:21:15,291
Aga sinu puhul
1050
01:21:15,791 --> 01:21:18,002
tähendab see lihtsalt surma.
1051
01:21:38,898 --> 01:21:41,234
Saatus ei pea olema needuseks.
1052
01:21:44,612 --> 01:21:46,489
Me saame ise lahti lasta.
1053
01:22:48,593 --> 01:22:49,677
Issand...
1054
01:22:55,516 --> 01:22:57,810
Pole midagi. Kõik on hästi.
1055
01:23:23,377 --> 01:23:25,171
Kas keegi usub meid?
1056
01:23:27,298 --> 01:23:28,549
Eks näis.
1057
01:23:31,302 --> 01:23:32,803
Kui pikk maa linna on?
1058
01:23:37,016 --> 01:23:38,309
Veel mõni kilomeeter.
1059
01:23:41,103 --> 01:23:42,855
Me oleks nagu igaviku kõndinud.
1060
01:23:47,360 --> 01:23:48,611
Auto.
1061
01:23:56,911 --> 01:23:59,622
Minu horoskoop. "Pime tee", eks?
1062
01:24:01,415 --> 01:24:02,416
Raisk.
1063
01:24:06,504 --> 01:24:07,505
Pea.
1064
01:24:11,133 --> 01:24:12,134
Semud.
1065
01:24:13,177 --> 01:24:15,221
Paxton?
- Paxton?
1066
01:24:15,304 --> 01:24:18,224
Jumal tänatud. Raisk.
1067
01:24:18,307 --> 01:24:19,684
Arvasin, et saite surma.
1068
01:24:19,767 --> 01:24:21,143
Arvasin, et sina said.
- Mida?
1069
01:24:21,227 --> 01:24:23,271
Sõitsin siva. Muretsesin täiega,
1070
01:24:23,354 --> 01:24:25,815
aga meenus, et olen sõprade jaoks olemas,
1071
01:24:25,898 --> 01:24:27,191
ootamatul moel ja...
1072
01:24:27,275 --> 01:24:29,986
Oot. Kus Paige on?
1073
01:24:39,161 --> 01:24:40,913
Tulge. Viin teid siit ära.
1074
01:24:41,455 --> 01:24:42,957
Läki.
- Jah.
1075
01:24:53,593 --> 01:24:55,219
Pea nüüd kinni.
1076
01:24:55,303 --> 01:24:58,764
Kaardipakk süttis ja astroloog haihtus?
1077
01:24:59,307 --> 01:25:00,558
Umbes nii, jah.
1078
01:25:03,227 --> 01:25:05,313
See ei too ju meie sõpru tagasi.
1079
01:25:11,652 --> 01:25:13,779
Aga kust me teame, et see on läbi?
1080
01:25:15,364 --> 01:25:17,491
Haley murdis needuse. Raudselt on.
1081
01:25:18,910 --> 01:25:19,994
Jah.
1082
01:25:22,496 --> 01:25:23,581
Ära tegime.
1083
01:25:24,874 --> 01:25:26,042
Me muutsime saatust.
1084
01:25:27,168 --> 01:25:28,544
Perse see saatus.
1085
01:25:37,428 --> 01:25:39,680
Oot. Ma ei jaga matsu.
1086
01:25:39,764 --> 01:25:41,724
Kuidas sa liftist välja saidki?
1087
01:25:41,807 --> 01:25:45,353
Ütlesin ju, mul on megakiired refleksid.
1088
01:25:45,895 --> 01:25:48,439
Tegid siis Narri narriks?
1089
01:25:48,523 --> 01:25:50,566
Nii või?
- See olen ju mina.
1090
01:25:50,650 --> 01:25:52,109
Muidugi tegin.
1091
01:25:52,193 --> 01:25:54,820
Kuigi mu toakaaslane Todd ilmus ootamatult
1092
01:25:54,904 --> 01:25:57,532
ja avas lifti. Ja siis see elukas kadus.
1093
01:26:03,829 --> 01:26:05,081
Paxton?
1094
01:26:05,164 --> 01:26:08,668
Tšau, Todd. Mis värk on?
1095
01:26:17,635 --> 01:26:21,305
Põhineb Nicholas Adamsi
teosel "Horrorscope"
1096
01:31:53,638 --> 01:31:55,640
Tõlkija Piret Nukki