1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:44,502 --> 00:00:47,421 Det är underbart att vara här ute. 4 00:00:47,505 --> 00:00:51,634 Ett gäng bästa polare som lever vildmarksliv... 5 00:00:51,717 --> 00:00:55,054 Vad snackar du om, Paxton? Vi har hyrt en herrgård. 6 00:00:55,137 --> 00:00:58,057 Jo, men vi är utomhus och myggen är helt galna. 7 00:00:58,140 --> 00:01:00,601 Har nån en marshmallow så jag kan täppa till hans mun? 8 00:01:00,685 --> 00:01:03,187 Jag har för snabba reflexer för det. 9 00:01:05,022 --> 00:01:07,483 - Snabba reflexer... - Jag var inte beredd. 10 00:01:07,567 --> 00:01:11,153 Okej, är ni med? Säg grattis till Elise. 11 00:01:11,237 --> 00:01:13,739 - Grattis, Elise! - Grattis! 12 00:01:13,823 --> 00:01:16,242 Grattis på födelsedagen! 13 00:01:16,325 --> 00:01:19,912 "Äntligen får jag gå på klubben!" 14 00:01:19,996 --> 00:01:21,914 Grattis! 15 00:01:23,040 --> 00:01:25,668 Grattis, Elise. 16 00:01:26,961 --> 00:01:29,422 Ska vi fortsätta leken, eller vad? 17 00:01:29,505 --> 00:01:32,258 - Vems tur var det? - Grants. 18 00:01:32,341 --> 00:01:36,804 Okej, jag har en. Vem löper störst risk att bli på smällen före studenten? 19 00:01:37,388 --> 00:01:39,724 Ett, två, tre. 20 00:01:39,807 --> 00:01:42,852 - Paxton! - Jag? Vad fan! 21 00:01:42,935 --> 00:01:47,857 - Jag kan inte ens bli gravid! - Inte med den inställningen. Drick! 22 00:01:47,940 --> 00:01:50,610 Ni är så jävla oschysta! 23 00:01:50,693 --> 00:01:52,445 Okej, jag har en. 24 00:01:52,528 --> 00:01:55,406 Vem är mest benägen att äta nåt som legat på marken. 25 00:01:55,489 --> 00:01:57,867 - Lucas! - Va? 26 00:01:57,950 --> 00:02:01,579 - Känner ni inte till femsekundersregeln? - Drick! 27 00:02:01,662 --> 00:02:04,582 Du äter sånt du hittar på golvet! 28 00:02:04,665 --> 00:02:08,336 Min tur. Vem av oss gifter sig först? 29 00:02:09,002 --> 00:02:11,756 Ett, två, tre. 30 00:02:11,839 --> 00:02:13,216 Haley och Grant. 31 00:02:14,425 --> 00:02:18,429 - Snacka om enkel! - Ni är ju typ redan gifta. 32 00:02:22,308 --> 00:02:25,520 - Slut på bira. - Jag hänger på. 33 00:02:28,898 --> 00:02:33,986 Vänta. Vadå, har det hänt nåt mellan er? 34 00:02:34,612 --> 00:02:37,698 - Det är slut mellan oss. - Sen när då? 35 00:02:37,782 --> 00:02:40,826 - Sen precis innan vi kom hit. - Va?! 36 00:02:40,910 --> 00:02:44,455 Hon bara gjorde slut, men jag vet inte... 37 00:02:44,539 --> 00:02:48,876 - Hon har inte varit sig lik på sistone. - Vadå inte sig lik? 38 00:02:48,960 --> 00:02:53,005 - Vi är bara så olika. - Du är knäpp. Ni är gjorda för varandra. 39 00:02:53,089 --> 00:02:56,217 Jag vet inte. Han är inte särskilt ambitiös av sig... 40 00:02:56,300 --> 00:03:00,513 - Jag tror att jag är för ambitiös. - Jag säger inte emot. 41 00:03:00,596 --> 00:03:07,311 Du siktar högt, men det är ju bra. Om hon bara inser det, blir allt bra. 42 00:03:07,395 --> 00:03:10,565 - Det här är inte bra. - Men jag vill ha romantik! 43 00:03:10,648 --> 00:03:14,068 - Det finns ingen romantik kvar. - RIP. Men vet du vad? 44 00:03:14,151 --> 00:03:19,365 Nu kan vi faktiskt fokusera på den där drejkursen jag snackade om. 45 00:03:19,949 --> 00:03:21,617 Jag hämtar biran. 46 00:03:21,701 --> 00:03:24,704 Vi kan starta en bokcirkel! 47 00:03:25,746 --> 00:03:28,791 Jag säger bara: En dag på spa. 48 00:03:29,584 --> 00:03:30,585 Fan... 49 00:03:30,668 --> 00:03:32,253 Visst är det en grym idé? 50 00:03:33,171 --> 00:03:36,549 Vadå den sista? Inte en chans att vi har hällt i oss allt. 51 00:03:38,301 --> 00:03:39,302 Jäklar... 52 00:03:39,385 --> 00:03:42,221 - Jag drar till affären. - Nej, jag ber om utkörning. 53 00:03:42,305 --> 00:03:45,391 Det är sent och vi är ute på vischan. 54 00:03:45,474 --> 00:03:49,562 Nog måste väl ägarna ha en spritgömma här i huset? 55 00:04:09,040 --> 00:04:11,792 Kolla... Ser lovande ut. 56 00:04:11,876 --> 00:04:16,047 - Du ser väl skylten om att det är privat? - Va? Vilken skylt? 57 00:04:24,805 --> 00:04:29,185 - Lucas, du hade sönder dörren. - Hur skulle vi annars tagit oss in? 58 00:04:29,769 --> 00:04:31,729 Du vet att det hamnar på min räkning? 59 00:04:34,815 --> 00:04:36,192 Okej... 60 00:04:37,068 --> 00:04:41,739 De dåliga nyheterna först: Ingen alkohol här nere... 61 00:04:41,822 --> 00:04:46,911 - Och de goda nyheterna? - De är också dåliga. Det finns spindlar. 62 00:04:50,998 --> 00:04:55,169 Okej, vem fyller sin källare med så här skumma prylar? 63 00:04:55,253 --> 00:04:58,214 De kanske blev kvar efter att ägarna dog. 64 00:04:58,798 --> 00:05:00,383 Efter...att de dog? 65 00:05:00,967 --> 00:05:04,387 Lugn, de är inte döda. Såvitt jag vet. 66 00:05:04,470 --> 00:05:05,763 Vintage! 67 00:05:06,764 --> 00:05:10,518 - Ser ut som en spådomsduk. - En vadå? 68 00:05:10,601 --> 00:05:13,145 Det är gamla astrologiföremål. 69 00:05:16,274 --> 00:05:18,860 Vänta... Lucas, kolla här. 70 00:05:19,986 --> 00:05:21,320 Så kusligt. 71 00:05:26,284 --> 00:05:28,202 "Madame Mara." 72 00:05:29,161 --> 00:05:33,916 Vågar du låta Madame Mara spå din framtid? 73 00:05:38,171 --> 00:05:42,216 Ni, vad sägs om nudist-finns i sjön eller kanske lite klädpoker? 74 00:05:42,925 --> 00:05:48,264 - Nej, glöm det. Det här är tarottkort. - Paxon, det heter tarot. 75 00:05:48,347 --> 00:05:52,685 - Haley, du måste spå oss. - Ja, ställ våra horoskop! 76 00:05:52,768 --> 00:05:54,187 Får jag se? 77 00:05:54,270 --> 00:05:59,567 Kan man ställa horoskop med tarotkort? Mormor säger att tarotkort är del demonio. 78 00:05:59,650 --> 00:06:01,027 - Va? - Djävulskap. 79 00:06:01,986 --> 00:06:07,033 Det finns många olika sätt att spå, men astrologi och tarot är nära förbundna. 80 00:06:07,617 --> 00:06:11,287 Tillsammans är de ett kraftfullt verktyg. 81 00:06:12,288 --> 00:06:13,456 Gud... 82 00:06:14,207 --> 00:06:16,918 Jag har aldrig sett såna här kort. 83 00:06:17,960 --> 00:06:21,547 De ser ut att vara målade för hand. De är helt klart gamla. 84 00:06:21,631 --> 00:06:23,424 Hur funkar det? 85 00:06:23,508 --> 00:06:27,345 Varje stjärntecken motsvaras av ett kort i stora arkanan. 86 00:06:27,428 --> 00:06:30,348 Kopplingen till planeterna gör spådomen mer exakt. 87 00:06:30,431 --> 00:06:35,770 - Hur fan vet du allt det här? - Vet inte... Jag är typ självlärd. 88 00:06:35,853 --> 00:06:39,023 - Var gör vi det? - Gör vad? 89 00:06:39,106 --> 00:06:42,026 - Tarotläsningen. - Allvarligt, jag vill inte. 90 00:06:42,109 --> 00:06:43,986 Kom igen, Haley. Jag fyller år. 91 00:06:45,154 --> 00:06:46,864 Gud... 92 00:07:07,093 --> 00:07:09,136 Ledsagande ande, jag åkallar dig... 93 00:07:25,361 --> 00:07:26,445 Okej... 94 00:07:27,238 --> 00:07:29,198 Vi borde inte göra det. 95 00:07:31,284 --> 00:07:34,829 Det lite av en outtalad regel att inte använda nån annans kortlek. 96 00:07:34,912 --> 00:07:37,540 Va? Vem bryr sig? 97 00:07:38,583 --> 00:07:40,543 Kom igen, jag börjar. 98 00:07:42,420 --> 00:07:44,505 Det är förenat med otur. 99 00:07:44,589 --> 00:07:48,176 Förresten, sa jag att jag fyller år? 100 00:07:48,259 --> 00:07:51,721 Ja, nån gång eller två. 101 00:07:53,890 --> 00:07:55,183 Okej då. 102 00:07:55,266 --> 00:07:59,312 - Jajamän! Nu kör vi. - Gud... 103 00:08:02,273 --> 00:08:03,524 Då så... 104 00:08:03,608 --> 00:08:08,654 Tolv tarotkort läggs i en cirkel som symboliserar zodiaken. 105 00:08:08,738 --> 00:08:12,575 Sen, detta är viktigt, placeras ett trettonde kort i mitten. 106 00:08:13,075 --> 00:08:17,330 Det ger oss läsningens övergripande tema och underlättar tolkningen av korten. 107 00:08:18,331 --> 00:08:21,584 - Du är född i vågens tecken. - Det kan jag intyga. 108 00:08:21,667 --> 00:08:23,961 Aj då, nu är hon outad. 109 00:08:24,045 --> 00:08:28,508 Du har en utforskande natur och vill förstå saker och ting. 110 00:08:28,591 --> 00:08:32,428 Men din nyfikenhet leder ofta in dig på okända vägar. 111 00:08:32,512 --> 00:08:35,722 Du klättrar på stegen mot framgång - 112 00:08:35,806 --> 00:08:40,727 - men en felvänd Översteprästinna kan vara ett tecken på att du bör stanna upp. 113 00:08:41,395 --> 00:08:45,232 Hon kan locka till felsteg som får dig på fall. 114 00:08:47,902 --> 00:08:49,070 Låter läskigt. 115 00:08:49,987 --> 00:08:52,198 Hela kortleken känns märklig. 116 00:08:54,116 --> 00:08:58,538 Fattar. Jag fokuserar nog på det där om att jag klättrar mot framgång. 117 00:08:58,621 --> 00:08:59,747 Bra tänkt. 118 00:09:00,581 --> 00:09:03,876 Vem står på tur? Madeline. 119 00:09:03,960 --> 00:09:05,503 - Filmar du? - Ja. 120 00:09:07,505 --> 00:09:13,177 Fisk. Generös, empatisk och kreativ. 121 00:09:13,261 --> 00:09:16,472 Din kreativitet kommer att ge utdelning den här månaden. 122 00:09:17,223 --> 00:09:22,603 Ditt horoskop visar en sorts linje som öppnar sig mot nåt... 123 00:09:23,563 --> 00:09:27,358 Den hängde mannen tyder på nån form av kapitulering. 124 00:09:27,441 --> 00:09:31,779 Och Merkurius är i avtagande så saker och ting kan kännas olustiga. 125 00:09:31,863 --> 00:09:36,951 Teknikprylar kan plötsligt sluta fungera, vilket blir en utmaning för dig. 126 00:09:37,034 --> 00:09:40,246 - Kan du säga om det där? - Jätteroligt. 127 00:09:40,329 --> 00:09:42,957 Men ingen panik, för snart är det också vatten under broarna. 128 00:09:43,791 --> 00:09:48,421 Som fisk är din instinkt att fly när du vädrar fara. 129 00:09:48,504 --> 00:09:52,300 Logiskt, för ditt stjärntecken består av två fiskar som simmar åt olika håll. 130 00:09:52,383 --> 00:09:56,304 Men den här månaden ska du gå emot din instinkt. 131 00:09:56,387 --> 00:09:58,764 Och du ska inte hänga upp dig på saker. 132 00:09:58,848 --> 00:10:02,143 - Okej, så inte fly från problemen. - Ja, typ. 133 00:10:03,644 --> 00:10:04,896 Tack. 134 00:10:04,979 --> 00:10:09,400 - Paxton, är du sugen? - Ja, jag är verkligen sugen... 135 00:10:10,067 --> 00:10:11,402 ...på att gå på dass. 136 00:10:14,780 --> 00:10:16,824 - Okej, min tur. - All right, Paige... 137 00:10:18,242 --> 00:10:20,995 Vår jungfru. 138 00:10:21,579 --> 00:10:25,082 Snabbtänkt, praktiskt lagd, lite av ett kontrollfreak... 139 00:10:25,166 --> 00:10:30,755 Och en jungfru gör allt för sina vänner, som vi har sett i helgen. 140 00:11:15,842 --> 00:11:17,176 Herrejävlar... 141 00:11:18,678 --> 00:11:22,139 Dags att dra ner på rökat. Fan... 142 00:11:24,350 --> 00:11:28,229 Som jungfru vill du förstå logiken i allt. 143 00:11:28,312 --> 00:11:30,398 Det kan bli svårt den här månaden - 144 00:11:30,481 --> 00:11:34,485 - för det kommer att kännas som att du dras åt olika håll. 145 00:11:34,569 --> 00:11:39,490 Magikern är bedräglig och vill förhindra att du ser klart. 146 00:11:39,574 --> 00:11:44,328 Det där låter inget vidare. Du vet hur det är med mitt kontrollbehov. 147 00:11:46,163 --> 00:11:49,750 - Där har vi honom. - Japp, jag rotade igenom allas väskor. 148 00:11:49,834 --> 00:11:52,962 - Om du gjorde det... - Ta det lugnt, jag skämtar. 149 00:11:53,045 --> 00:11:56,632 - Grant, din tur. - Nej, det är lugnt. 150 00:11:57,300 --> 00:12:00,720 Okej då, eftersom ni tjatar. 151 00:12:01,971 --> 00:12:03,222 Välkommen. 152 00:12:04,432 --> 00:12:06,225 Det är rena Hogwarts här. 153 00:12:06,976 --> 00:12:11,606 - När fyller du år? - Vet du inte det? Vad är du för vän? 154 00:12:12,190 --> 00:12:15,193 - Vet du när jag fyller? - Ja, du fyller i... 155 00:12:16,611 --> 00:12:19,197 - ...oktober? - Inte ens nära! 156 00:12:19,280 --> 00:12:22,658 - 25 januari. Jag är vattuman. - Det visste jag. 157 00:12:22,742 --> 00:12:25,620 Jag är född 7 maj. Jag vet inte vad jag är. 158 00:12:25,703 --> 00:12:27,747 Du är oxe. 159 00:12:27,830 --> 00:12:33,044 En god vän, men du kan vara tjurskallig och fattar ibland förhastade beslut. 160 00:12:33,127 --> 00:12:35,171 - Det menar du inte... - Käft! 161 00:12:35,254 --> 00:12:37,340 Oxar kan också upplevas som dryga. 162 00:12:37,423 --> 00:12:40,176 Vänta, varför får jag en läbbig clown? 163 00:12:40,676 --> 00:12:45,598 En felvänd narr kan vara en varning för att inte agera impulsivt. 164 00:12:45,681 --> 00:12:48,392 Håll dig nära personer du litar på. 165 00:12:48,935 --> 00:12:52,563 Du har yttersta domen i fjärde huset. Det handlar om fysiskt utrymme - 166 00:12:52,647 --> 00:12:56,526 - så du kan komma att känna dig instängd. 167 00:12:56,609 --> 00:12:59,362 Men när en dörr stängs, öppnas en annan. 168 00:12:59,946 --> 00:13:04,617 Betyder det att jag blir rik och berömd och får dejta nån snygging? 169 00:13:04,700 --> 00:13:07,703 - Hon uppfyller inga önskningar. - Det vet jag väl. 170 00:13:07,787 --> 00:13:10,665 - Men allvarligt, kommer jag det? - Vet inte. 171 00:13:10,748 --> 00:13:15,670 Men du kommer att hjälpa dina vänner på ett oväntat sätt. 172 00:13:17,338 --> 00:13:20,591 Hörde ni? Jag undsätter er när ni minst anar det. 173 00:13:20,675 --> 00:13:23,344 - Jaja... - Vi fattar. Nästa. 174 00:13:23,427 --> 00:13:24,804 Paxton till undsättning. 175 00:13:24,887 --> 00:13:27,807 - Femsekunderskillen. - Vår stenbock. 176 00:13:27,890 --> 00:13:33,020 Du styrs av Saturnus och är rebellisk, jordnära... 177 00:13:33,104 --> 00:13:37,608 - Men du är också känslig. - Känslig? När har jag varit känslig? 178 00:13:40,528 --> 00:13:44,365 - Lukey... - Visst, okej, det räcker. 179 00:13:46,617 --> 00:13:51,038 Okej, horoskopet visar en förändring i din ekonomi. 180 00:13:51,122 --> 00:13:52,748 Varför visade inte mitt det? 181 00:13:52,832 --> 00:13:55,918 Och det verkar vara kärlek i luften... 182 00:13:59,046 --> 00:14:00,131 Sluta! 183 00:14:00,214 --> 00:14:05,178 Men var försiktig. När Eremiten är felvänd kan det tyda på dåligt omdöme. 184 00:14:05,261 --> 00:14:07,138 Det är en varning att se upp. 185 00:14:07,221 --> 00:14:11,100 Du gör allt för kärleken men tänk på att hålla huvudet kallt - 186 00:14:11,184 --> 00:14:16,314 - för Eremitens lykta kan leda in dig på fel spår. 187 00:14:17,273 --> 00:14:20,443 - Fel spår. Jag fattar. - Okej? 188 00:14:20,526 --> 00:14:22,195 - Tack. - Ingen orsak. 189 00:14:23,696 --> 00:14:26,908 - Var det alla? - Det där klår charader. 190 00:14:26,991 --> 00:14:30,411 - Ska vi röka lite gräs och kolla en film? - Låter bra. 191 00:14:30,494 --> 00:14:32,914 Jag behöver vettigare polare. 192 00:14:39,086 --> 00:14:42,965 Jag vet inte vad mitt stjärntecken är. 193 00:14:43,049 --> 00:14:44,175 Du är lejon. 194 00:14:45,801 --> 00:14:50,264 Generös och lojal. En naturlig ledare. 195 00:14:50,348 --> 00:14:55,144 Så du bara drar några kort och hittar på fritt utifrån dem? 196 00:14:56,229 --> 00:14:58,648 Jag använder korten för tyda stjärnorna. 197 00:14:59,732 --> 00:15:03,611 Lejon är också envisa och arroganta och måste alltid ha rätt. 198 00:15:04,445 --> 00:15:09,033 Mars är kopplad till Tornet som står för undergång och förstörelse. 199 00:15:09,867 --> 00:15:13,246 Det är i sjunde huset, som beskriver relationer, så... 200 00:15:13,329 --> 00:15:17,583 Så du gjuter olja på elden istället för att visa förståelse. 201 00:15:18,376 --> 00:15:20,127 Har jag inte visat förståelse? 202 00:15:20,753 --> 00:15:23,673 Jag pratar om ditt horoskop, inte om oss. 203 00:15:23,756 --> 00:15:26,759 - Det låter som om du pratar om oss. - Det gör jag inte. 204 00:15:26,843 --> 00:15:30,888 Du borde kanske se efter vad stjärnorna säger om dig. 205 00:15:34,392 --> 00:15:35,393 Vänta. 206 00:15:36,435 --> 00:15:41,190 Djävulen står för din ljusskygga sida. Du har slagit in på en mörk väg. 207 00:15:41,274 --> 00:15:44,068 Du måste konfrontera dina demoner och göra en uppoffring - 208 00:15:44,151 --> 00:15:46,320 - för att inte förlora nån som står dig nära. 209 00:15:53,411 --> 00:15:56,205 - Jag kollar till honom. - Okej. 210 00:16:03,171 --> 00:16:07,175 - Haley, vad gör du? - Ställer mitt horoskop. 211 00:16:13,764 --> 00:16:17,768 - Vad säger det? - Samma som det alltid säger. 212 00:16:19,896 --> 00:16:21,814 Att kärleken blir min död. 213 00:17:06,567 --> 00:17:10,070 Sätt fart nu, det är långt att köra till campus. 214 00:17:14,742 --> 00:17:16,911 Då drar vi. 215 00:17:21,123 --> 00:17:22,124 Yo... 216 00:17:23,125 --> 00:17:24,627 Och inga repor, om jag får be. 217 00:17:27,128 --> 00:17:29,048 Pax för att sitta fram. 218 00:17:29,131 --> 00:17:31,717 - Snygg resväska, Paxton. - Knip igen. 219 00:17:37,139 --> 00:17:38,474 Får jag låna den? 220 00:17:48,150 --> 00:17:50,778 - Vad tycks? - Mycket bättre. 221 00:17:55,408 --> 00:17:56,784 Okej, spänn fast er - 222 00:17:56,868 --> 00:18:01,497 - för i 4 timmar och 11 minuter kommer ni att skita på er. 223 00:18:01,581 --> 00:18:02,832 Va? 224 00:18:02,915 --> 00:18:07,670 Beckys döda kropp hittades i bäcken, förvriden som en saltkringla. 225 00:18:07,753 --> 00:18:12,508 - Vad är det där? - Va? Bara världens bästa podd, typ. 226 00:18:12,592 --> 00:18:15,386 Du får hellre döda mig än att jag lyssnar på det där. 227 00:18:15,469 --> 00:18:18,598 - Jag dödar dig, om du dödar mig. - Kan ni döda mig med? 228 00:18:18,681 --> 00:18:22,643 - Det kunde bli ett poddavsnitt. - Okej... 229 00:18:22,727 --> 00:18:23,811 Nu åker vi. 230 00:18:23,895 --> 00:18:27,648 Tre dör, men en överlever och kan berätta om det i podden. 231 00:18:27,732 --> 00:18:31,777 Det blir bäst om jag överlever eftersom jag har koll på poddar. 232 00:18:32,403 --> 00:18:36,157 I det här avsnittet tar vi oss an berättelsen om en svartsjuk vän - 233 00:18:36,240 --> 00:18:39,577 - och ett triangeldrama som skulle få dödlig utgång. 234 00:18:39,660 --> 00:18:42,705 Grant, snälla, kör utför stupet här. 235 00:18:42,788 --> 00:18:46,876 Så sjukt oförskämt. Jag delar med mig av nåt personligt här. 236 00:18:46,959 --> 00:18:48,920 Nu är han igång igen... 237 00:18:51,130 --> 00:18:54,300 Kniven som hade använts för att skära upp offret... 238 00:18:55,218 --> 00:18:59,180 ...låg framför henne på marken. Det var blod överallt. 239 00:19:00,389 --> 00:19:05,019 Det var då hon insåg att mördaren var hennes bästa vän. 240 00:19:05,853 --> 00:19:07,688 Jag vann! 700 dollar! 241 00:19:07,772 --> 00:19:09,941 - Vad fan...? - Helvete! 242 00:19:10,024 --> 00:19:12,401 - Kolla, jag fick tre! - Kan du bara hoppa in? 243 00:19:12,485 --> 00:19:16,072 - Du vet att vi lyssnar på podden! - Det var mitt i det läskigaste. 244 00:19:16,656 --> 00:19:17,782 Allvarligt, kolla... 245 00:19:19,283 --> 00:19:22,078 - Vad har hänt? - Han vann verkligen 700 dollar! 246 00:19:22,161 --> 00:19:24,997 - Seriöst? - Jävlar! Okej... 247 00:19:25,081 --> 00:19:28,000 Vet inte om det var ren skicklighet... 248 00:19:43,099 --> 00:19:44,517 Mjuk inbromsning! 249 00:19:45,101 --> 00:19:46,269 Jag ringer sen. 250 00:19:49,647 --> 00:19:50,898 God natt. 251 00:19:54,443 --> 00:19:57,780 Jag fattar bara inte varför du inte går på festen. 252 00:19:57,864 --> 00:20:02,493 Jag är hellre ensam här, plus att jag inte pallar att dricka mer. 253 00:20:03,536 --> 00:20:07,331 Tack för att du ordnade allt, förresten. Det var så roligt. 254 00:20:07,415 --> 00:20:10,877 - Vad gör man inte för frugan? - Gud, kalla mig inte det. 255 00:20:10,960 --> 00:20:13,671 Det kostade mig bara en njure. 256 00:20:13,754 --> 00:20:17,008 - Jaja, du har ju en kvar. - Inte schyst. 257 00:20:19,302 --> 00:20:23,598 Hur som helst bokade jag bord på den där thairestaurangen på fredag. 258 00:20:23,681 --> 00:20:26,392 Vi kan dra direkt därifrån till konserten. 259 00:20:29,020 --> 00:20:30,021 Hallå? 260 00:20:30,980 --> 00:20:32,773 Ja, jag är kvar. 261 00:20:32,857 --> 00:20:34,025 Vänta lite. 262 00:20:35,151 --> 00:20:38,571 Vem pratar du med? Var inte alla på festen? 263 00:20:39,864 --> 00:20:41,157 Ett ögonblick, bara. 264 00:20:43,993 --> 00:20:44,994 Hallå? 265 00:20:48,664 --> 00:20:49,790 Hallå? 266 00:21:06,098 --> 00:21:07,934 Hej, förlåt. Nu är jag tillbaka. 267 00:21:19,570 --> 00:21:23,616 Inte för att skvallra, men visst är det sjukt det där med Haley och Grant? 268 00:21:23,699 --> 00:21:28,246 - Alltså, jag hade aldrig trott det. - Sa hon nåt till dig om det? 269 00:21:28,788 --> 00:21:33,209 - Inte ett ord. Till dig? - Nej, det är så konstigt. 270 00:21:35,127 --> 00:21:37,588 - Vad fan...? - Vad var det som lät? 271 00:21:40,508 --> 00:21:41,509 Elise? 272 00:21:42,343 --> 00:21:45,930 Några av tjejerna är tillbaka, tror jag. Kan jag ringa upp? 273 00:21:46,013 --> 00:21:47,640 Visst, ring sen. 274 00:22:22,341 --> 00:22:23,342 Natalie? 275 00:22:27,597 --> 00:22:28,598 Claire? 276 00:22:32,101 --> 00:22:33,936 Jätteroligt, hörni. 277 00:22:37,648 --> 00:22:40,401 Om ni jäklas med mig igen... 278 00:22:43,821 --> 00:22:45,531 Okej, jag kommer upp. 279 00:23:07,595 --> 00:23:08,638 Hallå? 280 00:23:12,225 --> 00:23:14,185 Okej, ni kan komma fram nu. 281 00:23:28,658 --> 00:23:29,992 Är nån där? 282 00:23:50,012 --> 00:23:51,097 Nån där? 283 00:24:04,485 --> 00:24:06,988 Du är född i vågens tecken. 284 00:24:08,489 --> 00:24:11,784 Översteprästinnan kan vara ett tecken på att du bör stanna upp. 285 00:24:11,868 --> 00:24:14,996 Hon kan locka till felsteg som får dig på fall. 286 00:25:52,343 --> 00:25:53,970 STUDENT DÖD I TRAGISK OLYCKA 287 00:25:54,053 --> 00:25:57,974 Hur är det möjligt? Vi pratades vid senast i går. 288 00:26:00,852 --> 00:26:02,353 Jag förstår bara inte. 289 00:26:03,604 --> 00:26:06,691 Jag vet. Jag stannar här i kväll. 290 00:26:15,491 --> 00:26:18,578 Säkert att jag inte ska stanna? Det är verkligen inga problem. 291 00:26:18,661 --> 00:26:20,830 Nej, det är lugnt. Försök sova lite. 292 00:26:21,497 --> 00:26:22,540 Tack. 293 00:26:24,083 --> 00:26:25,209 Okej... 294 00:26:29,630 --> 00:26:31,340 Lovar du att ringa om det är nåt? 295 00:27:14,967 --> 00:27:19,764 - Tack för att du följde mig hem. - Så klart. 296 00:27:22,517 --> 00:27:26,103 Du vet, jag kommer nog inte att kunna sova, så... 297 00:27:27,605 --> 00:27:30,650 Om det är nåt, hör bara av dig. 298 00:27:34,445 --> 00:27:37,448 - Jag borde väl... - Ja, jag med. 299 00:27:48,334 --> 00:27:51,045 - Vi ses i morgon. - Ja, vi ses. 300 00:28:31,043 --> 00:28:32,545 Det var bara en mardröm. 301 00:28:33,504 --> 00:28:36,841 Jag ser Elises ansikte så fort jag blundar. 302 00:28:36,924 --> 00:28:41,512 Om jag hade varit där skulle hon kanske vara vid liv nu. 303 00:28:42,346 --> 00:28:43,848 Du får inte tänka så. 304 00:28:45,474 --> 00:28:48,019 Det som hände hade hänt ändå. 305 00:28:48,102 --> 00:28:52,023 Hur kan du säga så? Styr vi inte över våra liv? 306 00:28:56,110 --> 00:29:01,115 Jag växte upp i ett ruckel i Minnesota. 307 00:29:02,742 --> 00:29:05,620 Min pappa stack innan jag föddes så det var bara jag och mamma. 308 00:29:06,704 --> 00:29:08,873 Det var där vi bodde när hon blev sjuk. 309 00:29:13,419 --> 00:29:17,256 Jag såg hur hon prövade behandling efter behandling. 310 00:29:18,424 --> 00:29:20,134 Ingenting hjälpte. 311 00:29:21,093 --> 00:29:23,012 Det var då jag började med tarot. 312 00:29:25,014 --> 00:29:30,186 Till en början var det mest ett sätt att försöka göra allting begripligt. 313 00:29:30,269 --> 00:29:33,022 Jag ställde mitt horoskop så många gånger... 314 00:29:33,105 --> 00:29:37,068 Och varje gång visade det att hon inte skulle klara sig. 315 00:29:38,277 --> 00:29:40,029 Att jag inte kunde rädda henne. 316 00:29:41,155 --> 00:29:43,115 Jag kunde inte hindra döden. 317 00:29:44,450 --> 00:29:48,704 Du får inte klandra dig själv för det som hände. 318 00:29:49,705 --> 00:29:55,002 Hur hemskt det än är så går det inte att påverka ödet. 319 00:31:50,409 --> 00:31:52,078 TILLTRÄDE FÖRBJUDET 320 00:32:15,476 --> 00:32:16,561 Hallå? 321 00:32:34,912 --> 00:32:37,874 DAGENS HOROSKOP DU DÖR I DAG 322 00:32:38,541 --> 00:32:41,335 Du är stenbock. 323 00:32:42,628 --> 00:32:44,213 Du är rebellisk. 324 00:32:45,381 --> 00:32:46,716 Men var försiktig. 325 00:32:47,675 --> 00:32:52,597 Eremitens lykta kan leda dig in dig på fel spår. 326 00:34:06,379 --> 00:34:08,464 Jag kan inte fatta att Elise är död. 327 00:34:12,510 --> 00:34:15,012 Jag är nog fortfarande i chock. 328 00:34:16,931 --> 00:34:20,601 Ja... Det är vi nog alla. 329 00:34:31,279 --> 00:34:32,280 Vadå? 330 00:34:34,489 --> 00:34:35,491 Inget. 331 00:34:42,081 --> 00:34:44,958 Jag ska gå och skriva en tenta som jag inte pluggat inför. 332 00:34:45,042 --> 00:34:47,210 - Vi ses. - Okej. 333 00:35:02,059 --> 00:35:08,232 Polisen utreder händelsen där en 21-åring påträffades död i tunnelbanan. 334 00:35:08,733 --> 00:35:12,153 Vid 08.30 på tisdagen inkom ett larm om... 335 00:35:12,236 --> 00:35:16,449 ...en medvetslös individ nära spåret vid Haymarkets tunnelbanestation. 336 00:35:16,532 --> 00:35:21,662 En anställd larmade räddningspersonal som dödförklarade personen på plats. 337 00:35:23,789 --> 00:35:27,335 Jag förstår fortfarande inte hur Lucas hamnade på bangården. 338 00:35:27,418 --> 00:35:31,756 - Vet nån varför han bröt sig in där? - Ingen aning. 339 00:35:32,924 --> 00:35:37,929 Han gjorde mig sällskap hem och skulle ta tunnelbanan hem, sa han. 340 00:35:39,430 --> 00:35:41,224 Jag borde ha bett honom följa med in. 341 00:35:42,183 --> 00:35:47,563 Vi uppskattar att ni kom hit. Jag vet att de här dagarna varit svåra. 342 00:35:47,647 --> 00:35:51,859 "Svåra"? Två av våra vänner är döda. 343 00:35:51,943 --> 00:35:54,445 Ja, är det inte lite märkligt? 344 00:35:54,987 --> 00:35:57,782 Vi utreder ännu saken, men ser inga tecken på brott. 345 00:35:59,200 --> 00:36:01,827 Ni har gått igenom en hel del. 346 00:36:03,162 --> 00:36:05,623 Jag råder er att åka hem. 347 00:36:06,207 --> 00:36:07,500 Vi hör av oss. 348 00:36:10,670 --> 00:36:11,754 Okej. 349 00:36:25,768 --> 00:36:27,770 Jag fattar ingenting. 350 00:36:27,854 --> 00:36:31,941 Vi borde kanske sova ihop i natt. För att vara på den säkra sidan. 351 00:36:32,024 --> 00:36:33,442 Bra idé. 352 00:36:33,526 --> 00:36:37,154 Men...tänk om det är mord. 353 00:36:38,447 --> 00:36:41,325 Det är ju den enda rimliga förklaringen! 354 00:36:44,161 --> 00:36:48,165 - Varför ser du på oss så där? - Ja, varför, Haley? 355 00:36:48,249 --> 00:36:50,376 Kanske för att mördaren är här i rummet? 356 00:36:51,335 --> 00:36:54,881 Skulle en av oss döda sina vänner? Hur kan du säga så? 357 00:36:54,964 --> 00:36:59,594 - Ja, nu är du bara dryg. - Är det inte oxens grej att vara dryg? 358 00:36:59,677 --> 00:37:02,138 Du måste dra ner på true crime-poddarna. 359 00:37:02,221 --> 00:37:07,476 Vet du varför de gör så många mordpoddar? För att sjukt många mördas! 360 00:37:07,560 --> 00:37:11,522 Och mördaren känner nästan alltid offret. 361 00:37:12,315 --> 00:37:16,068 Han har nån sorts poäng där, även om den är sjukt korkad. 362 00:37:16,152 --> 00:37:19,030 Om det inte är nån av oss, vem är det då? 363 00:37:19,530 --> 00:37:22,700 - Jag har alibi, om nån undrar. - Det gör vi inte. 364 00:37:22,783 --> 00:37:27,205 Jag sov. Och har vittne på det: min rumskompis Todd. 365 00:37:27,288 --> 00:37:29,081 Paxton, kan du sluta prata? 366 00:37:29,624 --> 00:37:33,961 Ingen dödade nån. Det var olyckor. 367 00:37:34,045 --> 00:37:35,880 Två olyckor på två dagar? 368 00:37:37,215 --> 00:37:40,843 - Kanske är det bara en tillfällighet? - Jag tror inte på tillfälligheter. 369 00:37:41,511 --> 00:37:42,762 Jag tror på... 370 00:37:46,224 --> 00:37:47,350 ...ödet. 371 00:37:50,061 --> 00:37:51,437 Det är ödet. 372 00:37:52,021 --> 00:37:53,439 Tarotkorten. 373 00:37:53,523 --> 00:37:57,610 Jag sa åt Lucas att se upp så han inte hamnade på fel spår. 374 00:37:57,693 --> 00:37:59,445 Han blev påkörd av ett tåg. 375 00:38:00,446 --> 00:38:03,282 Okej, det där är rätt långsökt... 376 00:38:03,366 --> 00:38:07,036 Stenbockar bryter mot regler. Han var inne på förbjudet område. 377 00:38:07,119 --> 00:38:09,997 Han är ett jordtecken. De hittade honom i gruset. 378 00:38:10,081 --> 00:38:12,416 Du tolkar in för mycket. 379 00:38:12,500 --> 00:38:16,379 Jo, fast sa inte Haley nåt om att han skulle få pengar? 380 00:38:16,462 --> 00:38:19,298 Och så vann han 700 dollar! 381 00:38:19,882 --> 00:38:22,343 Fan... Du har rätt. 382 00:38:22,426 --> 00:38:25,096 Okej, nu sansar vi oss lite... 383 00:38:25,179 --> 00:38:28,766 Till Elise sa jag nåt om en stege och de hittade henne... 384 00:38:28,850 --> 00:38:31,978 Jag vet, men det ju låter helt rubbat. 385 00:38:32,061 --> 00:38:34,480 Försöker du säga att spådomarna slår in? 386 00:38:34,564 --> 00:38:39,277 Ja, men på sätt vi aldrig föreställt oss. Jag fattar att det låter sjukt, men... 387 00:38:39,360 --> 00:38:43,114 Haley, folk spår varandra hela tiden utan att sånt här händer. 388 00:38:43,197 --> 00:38:46,367 Du försöker hitta samband där det inte finns nåt. 389 00:38:47,910 --> 00:38:52,373 - Vi borde kanske ringa våra föräldrar. - Är du typ tolv, eller? 390 00:38:52,456 --> 00:38:54,709 Vi måste prata med polisen. 391 00:38:54,792 --> 00:38:59,714 Bra idé, för de var ju verkligen så måna om att hjälpa oss. 392 00:38:59,797 --> 00:39:03,259 Det här är illa, det är riktigt illa! 393 00:39:03,342 --> 00:39:06,721 Om det du säger är sant betyder det att vi står på tur. 394 00:39:06,804 --> 00:39:11,684 Okej, vi behöver hjälp av nån som har koll på sånt här. 395 00:39:11,767 --> 00:39:13,227 - Ge hit. - Vad fan? 396 00:39:16,939 --> 00:39:18,816 - Lösenord? - "Lösenord". 397 00:39:19,442 --> 00:39:20,526 Seriöst? 398 00:39:23,070 --> 00:39:24,238 Allvarligt? 399 00:39:26,199 --> 00:39:31,245 Jag har fortfarande inte klart för mig vad ni tror händer. Kan vi prata om det? 400 00:39:31,662 --> 00:39:36,042 - Du kan inte bara skriva "horoskop". - Jag vet hur man använder sökmotorer. 401 00:39:36,626 --> 00:39:40,630 Många artiklar har skrivits av samma person: Alma Astrom. 402 00:39:41,547 --> 00:39:43,633 Klicka på den om "mörkrets koder". 403 00:39:44,884 --> 00:39:47,428 - Vad står det? - Nåt om spådom... 404 00:39:48,012 --> 00:39:50,473 En massa människor i Mexiko dog efter en tarotläsning. 405 00:39:50,556 --> 00:39:53,893 Okej, hon betraktas som en knäppgök - 406 00:39:53,976 --> 00:39:57,980 - och ingen inom astrologikretsar tar henne på allvar. 407 00:39:58,064 --> 00:39:59,732 Kan vi sluta ödsla tid på det här? 408 00:39:59,815 --> 00:40:02,985 - Vi kontaktar henne. - Är det nån som lyssnar på mig? 409 00:40:03,069 --> 00:40:06,656 "Astrom kombinerar studier av antika civilisationer"- 410 00:40:06,739 --> 00:40:08,533 - "med tarot och horoskop." 411 00:40:08,616 --> 00:40:11,536 "Som astrolog står hon i nära kontakt med andevärlden." 412 00:40:11,619 --> 00:40:13,871 - Vi ringer. - Ja, numret står där. 413 00:40:14,455 --> 00:40:17,667 - Det går direkt till röstbrevlådan. - Vad gör vi nu? 414 00:40:21,462 --> 00:40:23,381 - Nej, vad gör du nu? - Dags för en roadtrip. 415 00:40:24,757 --> 00:40:26,259 Paxton... 416 00:40:26,342 --> 00:40:29,679 Det var du som började dejta nån som är inne på stjärntecken och skit. 417 00:40:32,265 --> 00:40:36,477 - Snacka om träsmak... - För vi har suttit i bilen i tre timmar. 418 00:40:36,561 --> 00:40:38,688 Det här var den enda adressen online. 419 00:40:38,771 --> 00:40:42,859 Okej, lyssna. David Beckham och The Rock är båda oxe. 420 00:40:42,942 --> 00:40:44,861 Eller oxar i plural? 421 00:40:44,944 --> 00:40:49,198 Vänta, här står det också... Har jag svårt för att lyssna? 422 00:40:49,282 --> 00:40:53,035 Ja, seriöst, kan du ge dig? Du har snackat hela vägen. 423 00:40:53,119 --> 00:40:55,746 Okej... Du är ett sånt typiskt lejon. 424 00:40:57,123 --> 00:40:58,958 Jag tror att vi är framme. 425 00:41:28,070 --> 00:41:30,531 Fler än jag som börjar känna att det här är en kass idé? 426 00:41:43,836 --> 00:41:46,130 Det är helt klart en kass idé. 427 00:41:52,261 --> 00:41:54,931 Ska vi gissa hur många kroppar hon har grävt ner här? 428 00:41:55,806 --> 00:42:01,646 Smarta mördare gräver inte ner kroppar, de styckar och murar in dem. 429 00:42:01,729 --> 00:42:02,813 Lysande... 430 00:42:03,648 --> 00:42:04,649 Haley. 431 00:42:08,736 --> 00:42:10,863 - Vad? - Jag såg nån i fönstret. 432 00:42:11,405 --> 00:42:12,532 Vem där? 433 00:42:14,075 --> 00:42:15,284 Miss Astrom? 434 00:42:16,494 --> 00:42:20,540 - Hej. Vi hittade er hemsida... - Gå härifrån. 435 00:42:21,499 --> 00:42:24,168 - Vi behöver er hjälp. - Försvinn härifrån. 436 00:42:26,337 --> 00:42:29,632 Våra vänner dör på grund av sina tarotläsningar. 437 00:42:29,715 --> 00:42:32,677 Om vi inte gör nåt dör vi också. 438 00:42:33,344 --> 00:42:34,470 Snälla! 439 00:42:47,149 --> 00:42:49,235 Två av våra vänner är döda. 440 00:42:50,278 --> 00:42:52,989 De dog som horoskopen förutspådde. 441 00:42:53,072 --> 00:42:55,449 - Vem spådde dem? - Jag. 442 00:42:56,075 --> 00:42:57,660 - Med tarotkort? - Ja. 443 00:42:57,743 --> 00:42:59,328 Visa mig kortleken. 444 00:43:00,580 --> 00:43:02,832 Jag har den inte. Den var inte min. 445 00:43:03,416 --> 00:43:04,417 Beskriv den. 446 00:43:07,170 --> 00:43:10,798 Den var gammal. Korten var handmålade. 447 00:43:10,882 --> 00:43:15,845 Låg de i ett skrin? Ett träskrin med en ingraverad zodiak? 448 00:43:16,387 --> 00:43:17,722 Hur visste ni det? 449 00:43:19,473 --> 00:43:23,436 - Var är kortleken nu? - I ett hus i Catskillbergen. 450 00:43:24,979 --> 00:43:27,732 Om ni vet nåt måste ni berätta. 451 00:43:37,200 --> 00:43:40,703 Mexico City, 1951. 452 00:43:41,954 --> 00:43:45,416 Sex oförklarliga dödsfall på 48 timmar. 453 00:43:45,958 --> 00:43:51,464 En sak förenade offren: De hade blivit spådda på ett bröllop. 454 00:43:52,381 --> 00:43:56,385 1969 samlades en halv miljon i Woodstock. 455 00:43:57,553 --> 00:44:00,389 Tre dagar senare var åtta personer döda. 456 00:44:01,057 --> 00:44:02,767 Samtliga omkom i märkliga olyckor. 457 00:44:04,060 --> 00:44:09,273 Sista gången de sågs i livet var när de ställde varandras horoskop. 458 00:44:11,776 --> 00:44:14,654 London, 1988. 459 00:44:16,781 --> 00:44:19,867 En grupp vänner reste bort över helgen. 460 00:44:21,285 --> 00:44:23,037 Bara en av dem överlevde. 461 00:44:25,456 --> 00:44:27,416 I samtliga fall gjordes läsningarna - 462 00:44:28,292 --> 00:44:33,339 - med kort från ett träskrin med en ingraverad zodiak. 463 00:44:39,428 --> 00:44:41,138 OLYCKOR SKÖRDAR FYRA LIV 464 00:44:41,889 --> 00:44:45,560 Jag förstår inte... Hur vet ni allt det här? 465 00:44:46,102 --> 00:44:48,563 Jag är den som överlevde i London. 466 00:44:51,274 --> 00:44:55,945 Jag har ägnat livet åt att försöka förstå varför jag klarade mig - och de dog. 467 00:44:56,737 --> 00:44:59,240 Jag ställde deras horoskop, men inte mitt eget. 468 00:45:00,533 --> 00:45:04,370 När jag väl insåg att det var kortleken var den försvunnen sen länge. 469 00:45:04,453 --> 00:45:07,164 Jag lyckades spåra den till en antikhandlare - 470 00:45:07,248 --> 00:45:10,626 - som hade sålt den på auktion på Manhattan för nästan 15 år sen. 471 00:45:11,127 --> 00:45:14,589 Sen dess har jag letat efter den, för att kunna förstöra den. 472 00:45:14,672 --> 00:45:17,842 Haley, kom nu. Vad håller vi på med? 473 00:45:17,925 --> 00:45:23,306 För tusentals år sen var horoskop människors främsta verktyg - 474 00:45:23,389 --> 00:45:26,309 - för att söka ledning i en mörk och oförutsägbar värld. 475 00:45:27,226 --> 00:45:32,857 Horoskop kan ställas på många sätt men genom att kombinera det med tarot - 476 00:45:32,940 --> 00:45:38,070 - får man det som än i dag är den mest kraftfulla spådomsformen. 477 00:45:38,946 --> 00:45:41,991 - Hon visste det. - Vem? 478 00:45:49,332 --> 00:45:50,583 Astrologen. 479 00:45:53,127 --> 00:45:56,506 Ungern, 1798. 480 00:46:00,301 --> 00:46:03,846 En greve och hans hustru väntade sitt första barn. 481 00:46:05,806 --> 00:46:11,062 Greven, som utövade ockult magi, hade en personlig astrolog. 482 00:46:11,145 --> 00:46:13,397 En bondkvinna med imponerande färdigheter. 483 00:46:15,107 --> 00:46:17,527 Genom att ställa horoskop med hjälp av tarotkort - 484 00:46:17,610 --> 00:46:21,489 - kunde hon förutspå framtiden med häpnadsväckande exakthet. 485 00:46:22,323 --> 00:46:29,580 En dag såg hon att grevens fru och son inte skulle överleva förlossningen. 486 00:46:30,706 --> 00:46:34,293 Greven beordrade Astrologen att ändra sin spådom. 487 00:46:35,044 --> 00:46:40,675 Hon försökte, men ödet upprepade bara sin förutsägelse. 488 00:46:41,968 --> 00:46:47,431 Dödskortet kan beteckna ett slut eller en början på nåt nytt. 489 00:46:48,349 --> 00:46:51,519 Men i det här fallet betecknade det bara död. 490 00:46:54,397 --> 00:46:59,902 Astrologen och hennes dotter förvisades - och bannlystes. 491 00:47:01,237 --> 00:47:07,660 Snart gick profetian i uppfyllelse, exakt så som Astrologen hade förutspått. 492 00:47:09,453 --> 00:47:12,957 Greven anklagade Astrologen för häxeri. 493 00:47:22,008 --> 00:47:23,509 De dödade hennes dotter. 494 00:47:25,511 --> 00:47:26,596 Öga för öga. 495 00:47:39,233 --> 00:47:40,484 Enligt legenden... 496 00:47:41,986 --> 00:47:48,159 ...ställde Astrologen då horoskop för greven och hans närmaste krets. 497 00:47:52,413 --> 00:47:54,415 Hon utförde en svart ritual. 498 00:47:59,295 --> 00:48:00,796 Och tog sitt liv. 499 00:48:03,674 --> 00:48:06,552 Hon lät sin ande bli upptagen i korten... 500 00:48:12,183 --> 00:48:14,519 ...och beseglade deras och sitt öde. 501 00:48:17,813 --> 00:48:19,106 En dödlig förbannelse. 502 00:48:27,532 --> 00:48:33,871 Kort därefter led greven och hans närmaste alla en kvalfull död. 503 00:48:36,499 --> 00:48:38,000 Hon fick sin hämnd. 504 00:48:43,172 --> 00:48:47,802 Hon la en förbannelse över korten och kastade om zodiaken. 505 00:48:49,303 --> 00:48:55,226 Så att den som i dag blir spådd med de där korten... 506 00:48:55,810 --> 00:48:58,479 ...konfronteras med sitt ödes mörka sida. 507 00:48:58,938 --> 00:49:01,023 Ni har stjärnorna emot er. 508 00:49:01,524 --> 00:49:03,693 Precis som mina vänner hade. 509 00:49:03,776 --> 00:49:09,782 Ni får ursäkta, men säger ni att det vilar en förbannelse över oss? 510 00:49:10,449 --> 00:49:11,492 Ja. 511 00:49:14,412 --> 00:49:18,207 Hur häver vi den? Vad kan vi göra? 512 00:49:18,291 --> 00:49:20,710 Det jag borde ha gjort för länge sen. 513 00:49:21,460 --> 00:49:22,920 Ni måste förstöra leken. 514 00:49:23,921 --> 00:49:26,424 Då kan ni kanske ändra ert öde. 515 00:49:30,553 --> 00:49:34,682 Bara åka till en främlings hus så där... Det kunde ha slutat illa. 516 00:49:34,765 --> 00:49:37,935 - Du gav henne inte en chans. - Vadå, trodde du på henne? 517 00:49:38,019 --> 00:49:43,149 - Varför går du på det dravlet? - Varför avfärdar du det så lätt? 518 00:49:43,232 --> 00:49:46,235 Jag tänker inte bara se på när mina vänner dödas. 519 00:49:46,319 --> 00:49:52,575 Okej, vi letar upp nåt lugnt ställe och väntar ut det här. 520 00:49:52,658 --> 00:49:54,660 Hur väntar man ut en förbannelse? 521 00:49:54,744 --> 00:49:57,747 Det är min första förbannelse, så tagga ner lite. 522 00:49:57,830 --> 00:50:02,460 Men om vi räknar ut vad som ska hända kan vi väl också förhindra det? 523 00:50:02,543 --> 00:50:04,879 Det är faktiskt ingen dålig idé. 524 00:50:04,962 --> 00:50:06,589 Jag fick Narren, eller hur? 525 00:50:06,672 --> 00:50:13,012 Haley sa nåt om trånga utrymmen och just nu sitter vi i en bil... 526 00:50:13,596 --> 00:50:16,516 Men du sa också nåt om siffror i stigande ordning. 527 00:50:16,599 --> 00:50:19,685 Fast det skulle kunna betyda en hastighetsmätare eller nåt. 528 00:50:19,769 --> 00:50:20,853 Fisk. 529 00:50:20,937 --> 00:50:22,230 Det är du, Madeline. 530 00:50:22,313 --> 00:50:24,899 Den hängde mannen tyder på kapitulering. 531 00:50:24,982 --> 00:50:29,862 Och Merkurius är i avtagande så saker och ting kan kännas olustiga. 532 00:50:30,947 --> 00:50:33,824 Inbillar jag mig, eller saktar bilen ner? 533 00:50:33,908 --> 00:50:37,411 - Grant, vad händer? - Ingen aning, jag gör inget. 534 00:50:37,495 --> 00:50:39,247 - Va? - Vad fan händer? 535 00:50:40,081 --> 00:50:42,375 Jag vet inte. Det är... 536 00:50:47,547 --> 00:50:49,215 Vad fan...? 537 00:50:50,716 --> 00:50:54,637 - Stannade bilen av sig själv? - Jag vet inte, den... Ja, typ. 538 00:50:54,720 --> 00:51:00,977 Teknikprylar kan plötsligt sluta fungera, men det är snart vatten under broarna. 539 00:51:01,060 --> 00:51:04,856 Fan... Vi är på en bro nu. 540 00:51:05,439 --> 00:51:08,818 - Är det min tur nu? Jag är rädd. - Vad gör vi? 541 00:51:08,901 --> 00:51:10,403 - Grant! - Jag försöker! 542 00:51:10,486 --> 00:51:13,990 Som fisk är din instinkt att fly när du vädrar fara. 543 00:51:14,073 --> 00:51:17,994 Logiskt, för ditt stjärntecken består av två fiskar som simmar åt olika håll. 544 00:51:18,077 --> 00:51:20,913 Men den här månaden ska du gå emot din instinkt. 545 00:51:20,997 --> 00:51:23,541 Och du ska inte hänga upp dig på saker. 546 00:51:28,629 --> 00:51:30,756 FLY 547 00:51:30,840 --> 00:51:33,050 - Nej... - Jag måste härifrån! 548 00:51:33,134 --> 00:51:36,095 - Nej, fly inte! - Nej, Madeline! 549 00:51:36,929 --> 00:51:38,055 Vänta! 550 00:51:38,764 --> 00:51:39,849 Haley! 551 00:51:40,850 --> 00:51:41,851 Madeline! 552 00:51:43,102 --> 00:51:44,103 Vänta! 553 00:51:44,187 --> 00:51:45,271 Jag springer efter. 554 00:51:46,439 --> 00:51:47,815 - Fan! - Vad var det? 555 00:51:52,486 --> 00:51:53,571 Hörde ni? 556 00:52:13,216 --> 00:52:14,467 Vart tog det vägen? 557 00:52:21,015 --> 00:52:22,475 Vad fan var det?! 558 00:52:33,861 --> 00:52:36,280 Haley... Haley! 559 00:52:36,364 --> 00:52:37,865 Vänta! Grant! 560 00:52:37,949 --> 00:52:39,617 Fan, kom! 561 00:52:39,700 --> 00:52:40,701 Madeline! 562 00:52:44,705 --> 00:52:46,749 Madeline, stanna! 563 00:52:47,625 --> 00:52:49,043 Sakta ner! 564 00:53:04,308 --> 00:53:05,977 - Haley! - Nej! 565 00:53:16,571 --> 00:53:17,864 Madeline! 566 00:53:24,829 --> 00:53:26,581 Var är Madeline? 567 00:53:49,103 --> 00:53:52,273 - Vad fan?! - Vi måste åka tillbaka till polisen. 568 00:53:52,356 --> 00:53:56,861 Och säga att vi dödas av... Vad var ens det där?! 569 00:53:56,944 --> 00:54:00,531 Hon var precis framför mig och jag lyckades inte rädda henne. 570 00:54:00,615 --> 00:54:06,204 Okej, vi måste tillbaka till campus och barrikadera oss nånstans... 571 00:54:06,287 --> 00:54:09,081 - Och om den där saken hittar oss? - Som den gjorde nu! 572 00:54:09,165 --> 00:54:13,878 Fan... Hennes horoskop. Det besannades. 573 00:54:14,587 --> 00:54:19,467 Den hängde mannen! Precis som kortet från Astrologens lek. 574 00:54:19,550 --> 00:54:22,428 Den hängde mannen var hennes ödeskort! 575 00:54:22,512 --> 00:54:28,184 - Säger du att korten fått liv? - Jag vet inte, men vi måste göra nåt! 576 00:54:28,267 --> 00:54:32,605 Haley har rätt. Vi måste åka tillbaka till huset och förstöra leken. 577 00:54:32,688 --> 00:54:38,528 - Ja, vi måste sätta stopp för det. - Så fan heller! Inte efter det jag såg! 578 00:54:38,611 --> 00:54:40,196 Vi måste hålla ihop! 579 00:54:40,279 --> 00:54:45,868 Är du inte klok? Alla vet att man inte återvänder till en brottsplats! 580 00:54:46,536 --> 00:54:51,415 Jag tänker låsa in mig på rummet tills den här skiten har gått över. 581 00:54:51,499 --> 00:54:55,044 - Är det din plan? - Ja, och den är bättre än din plan! 582 00:54:55,127 --> 00:55:01,175 "Fiskar flyr när de vädrar fara." Det är vad Madelines horoskop sa! 583 00:55:01,717 --> 00:55:05,471 Ditt sa åt dig att inte vara tjurskallig eller fatta förhastade beslut. 584 00:55:05,555 --> 00:55:08,266 Men det är precis det du gör nu! 585 00:55:08,349 --> 00:55:12,770 Okej, när ni börjar tänka klart igen vet ni var ni hittar mig. 586 00:55:13,312 --> 00:55:15,690 - Vänta, Paxton! - Paxton! 587 00:55:19,193 --> 00:55:21,571 Kom, vi åker. 588 00:55:24,574 --> 00:55:28,160 Hur hamnar en gammal tarotlek från Ungern i ett hus i Catskillbergen? 589 00:55:28,244 --> 00:55:32,331 Vem vet. Nån gäst kan ha spått dem och lämnat den där när alla dog. 590 00:55:32,415 --> 00:55:36,169 Ja, eller så har husets ägare lämnat leken där med flit. 591 00:55:36,252 --> 00:55:41,340 Alma sa nåt om att den såldes på auktion. Det var många udda föremål där i källaren. 592 00:55:41,424 --> 00:55:44,594 De är säkert samlare. De vet kanske inget om leken. 593 00:55:44,677 --> 00:55:49,432 - Vi får hoppas att huset är tillgängligt. - Det är det, för jag bokade det precis. 594 00:57:21,190 --> 00:57:22,650 TILLBAKA OM 15 MIN 595 00:57:27,238 --> 00:57:28,990 Fan också... 596 00:57:35,288 --> 00:57:37,248 Fan! 597 00:58:04,400 --> 00:58:06,861 Vänta nu... Siffror i stigande ordning. 598 00:58:12,491 --> 00:58:15,119 Plus att jag är instängd. 599 00:58:15,745 --> 00:58:16,996 Fan också! 600 00:58:25,004 --> 00:58:26,005 Helvete! 601 00:58:30,801 --> 00:58:31,886 Fan heller. 602 00:58:38,100 --> 00:58:39,101 NARREN 603 00:58:44,857 --> 00:58:46,526 Okej, okej... 604 00:58:48,861 --> 00:58:51,405 Grant? Jag behöver hjälp. 605 00:58:51,489 --> 00:58:55,284 Mitt horoskop slår in. Jag är fast i en hiss. 606 00:58:55,368 --> 00:58:56,619 Hallå? 607 00:59:12,343 --> 00:59:13,845 Du är oxe. 608 00:59:13,928 --> 00:59:16,347 Du kan komma att känna dig instängd. 609 00:59:16,430 --> 00:59:18,558 Men när en dörr stängs, öppnas en annan. 610 01:00:29,921 --> 01:00:31,047 Ring upp igen. 611 01:00:32,173 --> 01:00:35,301 Jag kommer till röstbrevlådan. Det måste ha hänt nåt. 612 01:00:52,735 --> 01:00:55,947 Vem som helst av oss kan stå på tur. Vi måste hålla ihop. 613 01:00:56,614 --> 01:00:58,950 Då så, nu gör vi det. 614 01:01:04,872 --> 01:01:09,001 Det står att vi behöver välsignade föremål och vigvatten för ritualen. 615 01:01:09,085 --> 01:01:11,838 Det har vi inte, så vi får skippa det. 616 01:01:11,921 --> 01:01:14,590 Vi kan lägga leken i en besvärjelseask. 617 01:01:14,674 --> 01:01:17,426 - Vad är det för sida? - Vet inte, nåt jag hittade. 618 01:01:17,510 --> 01:01:21,430 "Vissa förbannelser är kopplade till ett objekt som måste förstöras." 619 01:01:21,514 --> 01:01:23,975 "Andra förbannelser har ett band som måste brytas." 620 01:01:24,058 --> 01:01:26,727 - Hur gör vi det? - Alla förbannelser är olika, så... 621 01:01:26,811 --> 01:01:30,398 Okej, vi har inte tid med det där. Vi måste förstöra korten. 622 01:01:32,316 --> 01:01:33,776 Vänta! 623 01:01:34,277 --> 01:01:35,820 Enligt en annan sajt här - 624 01:01:36,863 --> 01:01:40,700 - ska man bränna föremålet i fråga för att häva förbannelsen. 625 01:02:04,307 --> 01:02:06,184 Vad fan...? 626 01:02:07,185 --> 01:02:08,811 Varför brinner de inte? 627 01:02:12,315 --> 01:02:13,566 Vad gör vi nu? 628 01:02:18,529 --> 01:02:19,697 Vi behöver hjälp. 629 01:02:21,657 --> 01:02:26,621 - Grattis, Elise! - Grattis! 630 01:02:26,704 --> 01:02:29,040 Grattis på födelsedagen! 631 01:02:29,123 --> 01:02:32,543 "Äntligen får jag gå på klubben!" 632 01:02:33,169 --> 01:02:34,504 Jag saknar dem. 633 01:02:36,881 --> 01:02:37,924 Jag med. 634 01:02:39,258 --> 01:02:40,343 Ja... 635 01:02:42,303 --> 01:02:44,555 Jag önskar jag inte hade valt den här förbannade huset... 636 01:02:46,182 --> 01:02:49,101 Jag önskar jag inte hade ställt de där förbannade horoskopen. 637 01:03:00,196 --> 01:03:01,656 Tack för att du kom. 638 01:03:05,409 --> 01:03:07,036 Vi försökte förstöra korten. 639 01:03:08,120 --> 01:03:09,330 Det gick inte. 640 01:03:10,581 --> 01:03:13,501 Nånting dödade vår vän. Det såg ut som Den hängde mannen. 641 01:03:14,293 --> 01:03:16,462 Astrologen lät sin ande uppgå i korten. 642 01:03:16,921 --> 01:03:22,844 Hon förkroppsligar de olika motiven för att fullborda ödeskortets profetia. 643 01:03:24,136 --> 01:03:26,472 Så Magikern blir mitt öde. 644 01:03:26,556 --> 01:03:29,725 Jag fick Djävulen. Och du fick... 645 01:03:30,643 --> 01:03:31,644 Döden. 646 01:03:33,187 --> 01:03:35,064 Var är leken nu? 647 01:03:39,694 --> 01:03:42,822 Vi måste vända besvärjelsen mot henne. 648 01:03:45,199 --> 01:03:49,078 Jag kommer att skilja hennes ande från korten. 649 01:03:50,621 --> 01:03:51,956 Vad är allt det där? 650 01:03:53,207 --> 01:03:56,460 Varje sten hör ihop med ett stjärntecken. 651 01:03:59,005 --> 01:04:00,882 Jag har väntat länge på detta. 652 01:04:10,474 --> 01:04:15,980 Jag vill tala med Astrologen, som låtit sin ande uppgå i dessa kort. 653 01:04:18,858 --> 01:04:23,237 Jag vill tala med Astrologen, som låtit sin ande uppgå i dessa kort. 654 01:04:26,365 --> 01:04:27,450 Jag vill tala... 655 01:04:29,118 --> 01:04:30,161 Vad händer? 656 01:04:31,621 --> 01:04:32,830 Vi är inte ensamma. 657 01:04:42,381 --> 01:04:44,300 Herregud... Det är hon! 658 01:04:55,561 --> 01:04:57,188 Vi måste agera snabbt. 659 01:04:58,231 --> 01:04:59,482 Du blöder. 660 01:05:05,363 --> 01:05:06,948 Jag kan inte röra mig. 661 01:05:08,115 --> 01:05:09,492 Sitt kvar! 662 01:05:34,809 --> 01:05:35,977 Astrologen... 663 01:05:36,853 --> 01:05:38,855 Hon ställer mitt horoskop. 664 01:05:42,942 --> 01:05:44,944 SEX I SVÄRD 665 01:05:59,709 --> 01:06:00,877 Jag är ledsen... 666 01:06:05,047 --> 01:06:06,340 Fort! 667 01:06:17,560 --> 01:06:18,561 Åh gud... 668 01:06:31,073 --> 01:06:32,158 Paige? 669 01:06:34,076 --> 01:06:38,039 - Snälla... Paige, hjälp mig. - Haley? 670 01:06:41,751 --> 01:06:44,837 Vänta. Var är Paige? 671 01:06:55,556 --> 01:06:56,891 Åh gud... 672 01:07:01,896 --> 01:07:06,734 - Snälla... Paige, hjälp mig. - Haley? 673 01:07:27,380 --> 01:07:29,632 - Hjälp! - Paige? 674 01:07:46,065 --> 01:07:50,278 Haley, ta i! Bara lite till... 675 01:08:02,206 --> 01:08:05,168 Paige? Paige, hjälp mig. 676 01:08:10,256 --> 01:08:12,967 Paige? Hjälp mig. 677 01:08:17,721 --> 01:08:20,892 Paige? Paige, hjälp mig. 678 01:08:23,144 --> 01:08:24,270 Haley? 679 01:08:31,152 --> 01:08:33,821 Vår jungfru. 680 01:08:33,904 --> 01:08:39,702 Magikern är bedräglig och vill förhindra att du ser klart. 681 01:08:41,412 --> 01:08:45,249 Tills jag dig såg 682 01:09:16,572 --> 01:09:20,618 Blad jag vände, med blad jag skar 683 01:09:20,701 --> 01:09:27,542 Sökte tills dess jag dig såg 684 01:09:41,389 --> 01:09:44,850 Mina ord, nej, de var båg 685 01:09:45,600 --> 01:09:50,939 Det var först när jag dig såg 686 01:10:58,216 --> 01:11:04,180 Och nu se min såg 687 01:12:03,489 --> 01:12:05,074 Snälla hjälp! 688 01:12:09,871 --> 01:12:12,039 Släpp ut mig! 689 01:12:19,630 --> 01:12:22,633 Snälla, hjälp! 690 01:13:28,407 --> 01:13:32,703 - Vi kommer inte undan, va? - Jag vet inte. 691 01:13:38,835 --> 01:13:40,878 Kvällen vi träffades för första gången... 692 01:13:45,633 --> 01:13:48,344 Jag frågade stjärnorna om vi var ämnade för varandra. 693 01:13:52,890 --> 01:13:54,517 Svaret var nej. 694 01:14:00,356 --> 01:14:02,984 För ett par veckor sen ställde jag horoskopet igen... 695 01:14:03,693 --> 01:14:05,570 ...i hopp om att få ett annat svar. 696 01:14:08,114 --> 01:14:09,740 Men svaret blev detsamma. 697 01:14:13,452 --> 01:14:15,413 Kanske var vi dömda från första stund. 698 01:14:24,130 --> 01:14:25,506 Dömda från första stund... 699 01:14:32,054 --> 01:14:34,974 Den som får sitt horoskop ställt med hjälp av leken är fördömd. 700 01:14:38,227 --> 01:14:39,437 Astrologen... 701 01:14:40,396 --> 01:14:46,444 Om jag ställer hennes horoskop vänder vi kanske förbannelsen mot henne. 702 01:14:46,527 --> 01:14:50,823 Va? Nej, jag låter dig inte gå nära de där korten igen. 703 01:14:50,907 --> 01:14:55,203 Grant, vi är redan döda. Vi måste försöka. 704 01:14:55,286 --> 01:14:58,456 - Du sa ju att ödet inte går att ändra. - Men tänk om det är möjligt. 705 01:15:00,917 --> 01:15:02,251 Tänk om det är möjligt. 706 01:15:04,462 --> 01:15:08,382 Jag vet bara att mamma aldrig gav upp. 707 01:15:09,884 --> 01:15:11,594 Hon förlorade aldrig hoppet. 708 01:15:13,095 --> 01:15:14,430 Och det får vi inte heller göra. 709 01:15:20,269 --> 01:15:26,275 Tja, vattumän är envisa, så...det kvittar väl vad jag säger. 710 01:15:27,527 --> 01:15:29,820 Du kommer ändå att göra som du vill. 711 01:15:29,904 --> 01:15:34,158 Vänta nu... Har du läst på om astrologi? 712 01:15:37,411 --> 01:15:39,497 Jag har också lärt mig - 713 01:15:40,540 --> 01:15:46,128 - att en vattuman och ett lejon tillsammans är omöjliga att stoppa. 714 01:15:46,212 --> 01:15:48,756 Tillsammans klarar de... 715 01:15:50,216 --> 01:15:51,676 ...praktiskt taget allt. 716 01:15:55,930 --> 01:15:57,139 Grant! 717 01:16:16,993 --> 01:16:19,495 Kärleken blir min död. 718 01:16:41,642 --> 01:16:42,643 Fan! 719 01:18:49,937 --> 01:18:51,647 Gick det bra? 720 01:18:51,731 --> 01:18:54,275 - Jag trodde du var död. - Jag med. 721 01:18:54,358 --> 01:18:56,402 - Har du ställt horoskopet? - Nej. 722 01:19:02,617 --> 01:19:05,161 Gå. Gå! 723 01:19:14,879 --> 01:19:17,006 Du måste konfrontera dina demoner. 724 01:19:49,789 --> 01:19:51,666 Alla korten är felvända. 725 01:19:52,792 --> 01:19:55,253 Ditt horoskop visar att du lider. 726 01:19:58,005 --> 01:20:00,299 Du lider, men låter inte dig själv läka. 727 01:20:14,438 --> 01:20:16,732 Det du var med om är fruktansvärt. 728 01:20:18,025 --> 01:20:21,571 Jag vet hur det är att berövas nån. 729 01:20:22,822 --> 01:20:26,367 Men att klamra sig fast vid det förflutna kommer inte att förändra framtiden. 730 01:20:51,517 --> 01:20:53,060 Jag har läst dina kort. 731 01:20:55,521 --> 01:20:56,772 Det tar slut nu. 732 01:21:02,361 --> 01:21:04,197 DÖDEN 733 01:21:06,866 --> 01:21:13,289 Dödskortet kan beteckna ett slut eller en början på nåt nytt. 734 01:21:13,956 --> 01:21:18,002 Men i ditt fall...betecknar det bara död. 735 01:21:38,940 --> 01:21:41,234 Ödet måste inte vara en förbannelse. 736 01:21:44,654 --> 01:21:46,697 Vi kan välja att släppa taget. 737 01:22:55,391 --> 01:22:57,852 Det är över nu. 738 01:23:23,419 --> 01:23:25,129 Kommer nån att tro på oss? 739 01:23:27,340 --> 01:23:28,633 Det blir vi väl snart varse. 740 01:23:31,344 --> 01:23:32,720 Hur långt är det till stan? 741 01:23:37,058 --> 01:23:38,351 Några kilometer. 742 01:23:40,978 --> 01:23:42,939 Det känns som vi gått hur länge som helst. 743 01:23:47,360 --> 01:23:48,528 En bil. 744 01:23:56,911 --> 01:23:59,747 Mitt horoskop. En mörk väg, eller hur? 745 01:24:01,541 --> 01:24:02,750 Fan... 746 01:24:06,504 --> 01:24:07,505 Vänta... 747 01:24:11,175 --> 01:24:14,595 - Det är ni! - Paxton? 748 01:24:14,679 --> 01:24:18,224 Tack och lov... Herrejävlar! 749 01:24:18,307 --> 01:24:21,102 - Jag trodde ni var döda. - Jag trodde du var död. 750 01:24:21,185 --> 01:24:23,271 Jag var så orolig - 751 01:24:23,354 --> 01:24:26,649 - men så tänkte jag på det du sa om att jag skulle undsätta mina vänner. 752 01:24:27,275 --> 01:24:29,986 Vänta... Var är Paige? 753 01:24:39,120 --> 01:24:42,123 Kom, nu åker vi. Kom nu. 754 01:24:53,509 --> 01:24:55,261 Vänta nu... 755 01:24:55,344 --> 01:24:58,848 Så kortleken brann upp och Astrologen typ gick upp i rök? 756 01:24:59,348 --> 01:25:00,641 Ja, nåt sånt. 757 01:25:03,269 --> 01:25:05,313 Men det ger oss inte våra vänner tillbaka. 758 01:25:11,652 --> 01:25:13,654 Men hur vet vi att det är över? 759 01:25:15,406 --> 01:25:17,533 Haley bröt förbannelsen. Det är över. 760 01:25:18,951 --> 01:25:19,994 Ja. 761 01:25:22,538 --> 01:25:26,000 Vi klarade det. Vi ändrade ödet. 762 01:25:27,210 --> 01:25:28,586 Fan ta ödet. 763 01:25:37,470 --> 01:25:41,766 Fast vänta nu, en sak fattar jag inte. Hur lyckades du ta dig ur hissen? 764 01:25:41,849 --> 01:25:45,436 Jag förklarade det ju nyss, med hjälp av mina kattlika reflexer. 765 01:25:45,937 --> 01:25:49,190 Du narrade Narren, menar du? 766 01:25:49,273 --> 01:25:51,776 Det är mig vi snackar om. Så klart! 767 01:25:52,318 --> 01:25:57,490 Plus att min rumskompis Todd dök upp och typ öppnade hissdörren åt mig. 768 01:26:03,871 --> 01:26:08,668 - Paxton? - Hej, Todd. Läget? 769 01:31:53,638 --> 01:31:55,640 Översättning: Joakim Troué Svensk Medietext