1 00:01:43,771 --> 00:01:44,837 What? 2 00:01:44,839 --> 00:01:46,038 Did it just say get out? 3 00:01:46,040 --> 00:01:48,175 No it didn't. it didn't. it didn't. 4 00:01:50,612 --> 00:01:52,912 Whoa! 5 00:01:53,548 --> 00:01:55,915 I'm getting goosebumps! I'm getting goosebumps! 6 00:01:58,185 --> 00:01:59,484 What's up guys! 7 00:01:59,486 --> 00:02:01,520 and welcome back to Night Explorers. 8 00:02:01,522 --> 00:02:03,856 And do we have a doozy for you this time! 9 00:02:03,858 --> 00:02:09,095 Tonight we are at one of the most haunted locations in all of England. 10 00:02:09,097 --> 00:02:12,199 Tonight, we are at... Horton Manor. 11 00:02:13,200 --> 00:02:14,533 Yeah Rory come out. 12 00:02:14,535 --> 00:02:17,505 Fuck, I can't There-there's no handle on the door 13 00:02:17,505 --> 00:02:19,304 There's no handle this side either! 14 00:02:19,306 --> 00:02:21,206 You have to push. 15 00:02:21,208 --> 00:02:23,710 Danny. Danny! 16 00:02:23,945 --> 00:02:24,878 Danny help! 17 00:02:26,848 --> 00:02:28,715 It answered you man! 18 00:02:29,316 --> 00:02:31,349 We've got the spirit box right here 19 00:02:31,351 --> 00:02:34,088 and... - the EMF meter. 20 00:02:34,555 --> 00:02:37,158 And we even have your boy Danny, he's on the camera. 21 00:02:37,324 --> 00:02:39,360 So guys... Shh 22 00:02:40,828 --> 00:02:42,260 Did you hear something? 23 00:02:42,262 --> 00:02:43,428 I heard something! 24 00:02:43,430 --> 00:02:45,598 This is the most activity we've ever had. 25 00:02:45,600 --> 00:02:47,566 If you fall I'm going to laugh. 26 00:02:47,568 --> 00:02:50,271 I'll make sure you get locked in a room again. 27 00:02:50,303 --> 00:02:52,173 It's the only way in. 28 00:02:52,774 --> 00:02:55,273 ... towards us, its coming towards us! - Where? 29 00:02:55,275 --> 00:02:57,844 There, there, there! I can see it! 30 00:02:58,412 --> 00:03:00,513 Oh my god. Did you hear that? 31 00:03:00,515 --> 00:03:01,080 No. 32 00:03:01,082 --> 00:03:02,882 Now, in the 1960s 33 00:03:02,884 --> 00:03:06,819 he got himself into a lot of debt, now rather than paying it back. 34 00:03:06,854 --> 00:03:10,291 He killed his wife and two kids. And then hung himself. 35 00:03:11,959 --> 00:03:13,291 This must be the baby's room, 36 00:03:13,293 --> 00:03:15,162 that we're in now. 37 00:03:15,997 --> 00:03:16,896 Gasp! 38 00:03:16,898 --> 00:03:18,998 What the fuck? 39 00:03:19,399 --> 00:03:22,769 This is the scariest thing I've ever done in my life. 40 00:03:24,572 --> 00:03:26,307 All right, let's go, let's go! 41 00:03:26,373 --> 00:03:27,173 Go, go, go! 42 00:03:27,175 --> 00:03:29,175 Push. Push. Push! 43 00:03:29,177 --> 00:03:31,544 You know, what are you doing? 44 00:03:31,546 --> 00:03:33,411 I was trying to get out of there man! 45 00:03:33,413 --> 00:03:35,047 It's absolutely disgusting in there! 46 00:03:35,049 --> 00:03:36,281 I can't get out! 47 00:03:36,283 --> 00:03:38,385 Why didn't you fucking open the door? 48 00:03:48,763 --> 00:03:50,763 Hey Gabe. 49 00:03:50,765 --> 00:03:51,797 Yo! Ozi my man. 50 00:03:51,799 --> 00:03:52,665 How you doing? 51 00:03:52,667 --> 00:03:55,067 Hey, good, good. Just doing some editing. 52 00:03:55,069 --> 00:03:57,335 Yeah? Any good stuff? 53 00:03:57,337 --> 00:03:59,440 Always. 54 00:03:59,974 --> 00:04:01,073 Are you ready for Pelosi? 55 00:04:01,075 --> 00:04:03,609 As ready as we can be. 56 00:04:03,611 --> 00:04:04,777 Hey Nova. 57 00:04:04,779 --> 00:04:06,078 You alright Gabe? 58 00:04:06,080 --> 00:04:08,249 Yeah I'm great thank you Nova. 59 00:04:08,850 --> 00:04:11,584 So Oz, I've made all the arrangements for the 24th, 60 00:04:11,586 --> 00:04:14,319 and we're good to go, its just... 61 00:04:14,321 --> 00:04:15,487 The only downside is my contact 62 00:04:15,489 --> 00:04:17,723 now was ten grand rather than the five we discussed. 63 00:04:17,725 --> 00:04:19,558 There's nothing I can do about it. 64 00:04:19,560 --> 00:04:21,560 Yeah, it's no problem, buddy. 65 00:04:21,562 --> 00:04:23,328 You sure you can afford to do your half now? 66 00:04:23,330 --> 00:04:26,699 Look mate, I know I don't make as much money as you, but I've got the dough. 67 00:04:26,701 --> 00:04:28,433 Plus, you've got to make loads of money off this one. 68 00:04:28,435 --> 00:04:29,935 Yeah, you're not wrong about that. 69 00:04:29,937 --> 00:04:32,172 This could be the biggest video either of us have ever done. 70 00:04:33,040 --> 00:04:34,339 So is it a deal? 71 00:04:34,341 --> 00:04:35,340 Shall I let Emma and Claire know? 72 00:04:35,342 --> 00:04:36,609 Yeah, it's a deal. 73 00:04:36,611 --> 00:04:38,644 Yes. This is going to be the best one yet, buddy. 74 00:04:38,646 --> 00:04:43,549 Yeah. So, five k each and we get 24 hour access. 75 00:04:43,551 --> 00:04:46,619 Yeah? -Yep! That's the deal. 76 00:04:46,621 --> 00:04:48,386 And the location is about 2 hours from yours, 77 00:04:48,388 --> 00:04:52,459 so I suggest we bunk up at yours and then we can make our way in the morning. 78 00:04:52,760 --> 00:04:54,359 Yeah, that sounds like a plan mate. 79 00:04:54,361 --> 00:04:56,896 Right then, party at Ozi's. 80 00:04:57,364 --> 00:04:59,466 Who said anything about party? 81 00:04:59,834 --> 00:05:02,469 Oh, come on just a small one, you little prick. 82 00:05:03,738 --> 00:05:05,205 We'll see. 83 00:05:05,273 --> 00:05:06,437 Yeah, alright then. 84 00:05:06,439 --> 00:05:09,208 See ya later Nova. - Bye Gabe 85 00:05:09,210 --> 00:05:10,877 Bye Gabe. 86 00:05:16,117 --> 00:05:17,783 Ten grand's a lot of money. 87 00:05:17,785 --> 00:05:20,387 Yeah. Maybe two years ago, but not now. 88 00:05:21,055 --> 00:05:24,058 Plus for the video too, like the one we'll make from Pelosi, asylum 89 00:05:24,258 --> 00:05:25,825 we'll make that back and then some. 90 00:05:25,827 --> 00:05:26,593 Hmm. 91 00:05:32,834 --> 00:05:34,468 What you doing? 92 00:05:34,602 --> 00:05:36,535 Looking all the stuff I won't be able to buy any more 93 00:05:36,537 --> 00:05:38,469 we're down ten grand, right? 94 00:05:38,471 --> 00:05:41,375 Well lucky for you, it's only five now, 95 00:05:41,542 --> 00:05:44,178 so maybe you can get half. 96 00:05:46,881 --> 00:05:48,013 What are you doing? 97 00:05:48,015 --> 00:05:49,915 I'm kissing... 98 00:05:49,917 --> 00:05:51,485 the most... 99 00:05:51,853 --> 00:05:53,387 delicious... 100 00:05:53,554 --> 00:05:55,054 woman in the whole world. 101 00:05:55,056 --> 00:05:57,558 Delicious, That's well creepy. 102 00:05:57,925 --> 00:06:01,894 Hey, I'll give you bloody... - Stop it! Stop it! 103 00:06:01,896 --> 00:06:04,964 Stop it! Stop. Stop. 104 00:06:05,032 --> 00:06:06,699 Hey. I love you. 105 00:06:06,701 --> 00:06:09,501 Yeah, I know you do. - Hey, say it back. 106 00:06:09,503 --> 00:06:11,572 I love you, too. - That's better. 107 00:06:38,799 --> 00:06:40,534 Ah, Jim. 108 00:06:40,635 --> 00:06:43,135 Come on in bud, Do you mind taking your shoes off. 109 00:06:43,137 --> 00:06:44,937 Sorry. - Yeah sure. 110 00:06:44,939 --> 00:06:46,272 Drink? 111 00:06:46,274 --> 00:06:47,673 Uh, yeah. 112 00:06:47,675 --> 00:06:50,344 Bottle of water if you got it, mate. 113 00:06:56,117 --> 00:06:57,983 Here. - Oh, nice one man. 114 00:06:57,985 --> 00:06:59,486 Thank you. 115 00:07:00,321 --> 00:07:02,989 Everything okay with you? - Yeah. 116 00:07:03,024 --> 00:07:05,157 Yeah. 117 00:07:05,159 --> 00:07:06,993 C'mon what's eating you? 118 00:07:08,262 --> 00:07:09,496 I'm fine. 119 00:07:10,298 --> 00:07:11,864 We can talk about it later. 120 00:07:11,866 --> 00:07:14,334 No time like the present Jimmy. 121 00:07:15,503 --> 00:07:17,871 It's just, uh... - It's just what? 122 00:07:18,172 --> 00:07:21,040 Look I... I think we went too far in that last video. 123 00:07:21,042 --> 00:07:22,675 What, Horton Hall? 124 00:07:22,677 --> 00:07:26,011 Yeah, like, do you remember the rules that we built the channel on? 125 00:07:26,013 --> 00:07:28,147 Knocks, bangs, or... 126 00:07:28,149 --> 00:07:32,119 or something moves in the next room, but we never went too far with it, did we? 127 00:07:32,586 --> 00:07:35,322 So we couldn't be accused of fakery. 128 00:07:36,557 --> 00:07:39,024 I think you're overreacting a little bit mate. 129 00:07:39,026 --> 00:07:41,126 We have to evolve the channel, step it up a bit. 130 00:07:41,128 --> 00:07:43,128 Yeah, and I agree. 131 00:07:43,130 --> 00:07:46,633 But how about we evolve the channel by stopping the fake stuff 132 00:07:46,867 --> 00:07:49,436 and trying to find something that's real? 133 00:07:50,438 --> 00:07:52,371 Danny agrees with me, 134 00:07:52,373 --> 00:07:54,842 and he's got all that kit, hasn't he? 135 00:07:55,176 --> 00:07:58,944 And we have genuinely come across scary stuff in the past, you know, that. 136 00:07:58,946 --> 00:08:02,182 We'd have no content if we did that and you know that. 137 00:08:02,383 --> 00:08:05,951 In the whole time we've done this, we've had, what, maybe three, four events 138 00:08:05,953 --> 00:08:08,587 that were genuinely scary and not us, 139 00:08:08,589 --> 00:08:10,724 even those probably just people fucking with us. 140 00:08:11,425 --> 00:08:12,691 We have to spice it up. 141 00:08:12,693 --> 00:08:15,060 We'd have no viewers, you know, that bro. 142 00:08:15,062 --> 00:08:17,730 Yeah but, come on. There's spicing it up and then there's spicing it up. 143 00:08:17,732 --> 00:08:19,064 You know what I mean? 144 00:08:19,066 --> 00:08:21,835 This is the time of scripted reality. 145 00:08:21,936 --> 00:08:24,169 And everyone that knows, knows. 146 00:08:24,171 --> 00:08:27,407 And others like to teeter on the edge of what is real and what isn't. 147 00:08:28,209 --> 00:08:29,041 People don't care. 148 00:08:29,043 --> 00:08:30,576 This is the future of entertainment. 149 00:08:30,578 --> 00:08:32,478 They just want to be entertained. 150 00:08:32,480 --> 00:08:35,549 Yeah. Yeah. Maybe you're right. 151 00:08:35,583 --> 00:08:37,850 Of course I'm right, I'm always right. 152 00:08:37,852 --> 00:08:39,620 But yeah. 153 00:08:41,956 --> 00:08:45,292 So, anyway, Jim, the reason I asked you here 154 00:08:45,793 --> 00:08:47,860 is that I wanted you to know 155 00:08:47,862 --> 00:08:50,596 that I have finalized the deal with Gabe 156 00:08:50,598 --> 00:08:54,234 Weller and his team for Pelosi Asylum. 157 00:08:54,368 --> 00:08:56,935 Oh sick! Gabe and his crew. 158 00:08:56,937 --> 00:08:58,170 Yeah. 159 00:08:58,172 --> 00:08:59,972 Mate, that's going to be a lot of fun, huh? - Mmm. 160 00:08:59,974 --> 00:09:00,606 Yeah. 161 00:09:00,608 --> 00:09:01,607 And Claire and Emma are 162 00:09:01,609 --> 00:09:03,375 quite easy on the eyes as well. 163 00:09:03,377 --> 00:09:05,412 They are, aren't they. 164 00:09:05,813 --> 00:09:07,681 Anyway, you have Nova. 165 00:09:08,716 --> 00:09:09,948 I know, man. 166 00:09:09,950 --> 00:09:12,451 I love her to bits, but... 167 00:09:12,453 --> 00:09:13,886 A guy can still window shop. 168 00:09:13,888 --> 00:09:17,890 But look, we could be one of the last people in history 169 00:09:17,892 --> 00:09:21,762 to explore one of, if not the most haunted locations on Earth. 170 00:09:22,663 --> 00:09:25,532 And Jim boy we'll do it for real this time just like you want it. 171 00:09:25,534 --> 00:09:29,503 Just like the old days, no more fakery That should make you happy. 172 00:09:29,770 --> 00:09:32,806 It does man. Ozi, thank you. 173 00:09:33,007 --> 00:09:34,640 To tell you the truth, it's a win, win anyway 174 00:09:34,642 --> 00:09:37,009 bud, we find some paranormal activity. 175 00:09:37,011 --> 00:09:38,744 The viewers love it. Great. 176 00:09:38,746 --> 00:09:42,047 If we don't it balances out from the last video, 177 00:09:42,049 --> 00:09:44,650 Makes us just look a little bit more credible. 178 00:09:44,652 --> 00:09:47,986 You are a sneaky fucker! - Why thank you! 179 00:09:47,988 --> 00:09:48,921 So we good? 180 00:09:48,923 --> 00:09:52,159 Yeah, man. We're good. We're good. 181 00:09:52,359 --> 00:09:53,759 So what's the arrangements then? 182 00:09:53,761 --> 00:09:55,794 We're going to meet them or they're coming here. 183 00:09:55,796 --> 00:10:00,165 Everyone is going to come back here and then we'll go up to Pelosi in convoy the next day. 184 00:10:00,167 --> 00:10:01,467 Oh, mate. 185 00:10:01,469 --> 00:10:03,737 Big party then. Yeah? 186 00:10:03,971 --> 00:10:06,740 No one said anything about a party. 187 00:10:10,177 --> 00:10:12,444 Yeah of course. 188 00:10:12,446 --> 00:10:14,748 Hold on mate, two seconds. 189 00:10:16,283 --> 00:10:17,851 Alright... Alright! 190 00:10:18,452 --> 00:10:19,785 Yeah. 191 00:10:19,787 --> 00:10:22,489 Sorry, it's just the postman. Yeah, yeah, yeah, 192 00:10:23,157 --> 00:10:25,492 Take your shoes off. 193 00:10:25,626 --> 00:10:26,893 Yeah. 194 00:10:27,328 --> 00:10:28,694 Yeah. It's 24 hour access. 195 00:10:28,696 --> 00:10:30,831 That's what they say anyway. 196 00:10:30,965 --> 00:10:35,369 Yeah, second floor, second floor. - Yeah. 197 00:10:38,172 --> 00:10:39,272 Yeah 198 00:10:39,608 --> 00:10:41,708 No, of course. 199 00:10:47,748 --> 00:10:49,650 What up fool! 200 00:10:49,917 --> 00:10:51,350 Alright mate. - Alright. 201 00:10:51,352 --> 00:10:53,453 Looks like I'm bunking with you. 202 00:10:53,754 --> 00:10:55,921 It's only one bed! 203 00:10:55,923 --> 00:11:00,025 Well, whichever way it goes, cock to cock is the way forward. 204 00:11:00,027 --> 00:11:01,393 Or we could just go bum to bum. 205 00:11:01,395 --> 00:11:04,531 Bum to bum, cock to cock, its all George Michael to me. 206 00:11:04,865 --> 00:11:06,732 You just want to touch me don't you? - Hmm. 207 00:11:06,734 --> 00:11:08,800 Through the day and into the night. 208 00:11:08,802 --> 00:11:10,035 Hmm. Yeah, that's lovely. 209 00:11:10,037 --> 00:11:11,236 I feel that's a bit too real. 210 00:11:11,238 --> 00:11:13,573 Wait 'till you see the Polaroid camera, mate. 211 00:11:13,575 --> 00:11:15,007 Oh, we're getting it on film? - Yeah. 212 00:11:15,009 --> 00:11:17,910 Going to get some super sexy souvenirs for your Mrs. 213 00:11:17,912 --> 00:11:18,645 Oh, she'll love that. 214 00:11:18,647 --> 00:11:20,045 That's very courteous. 215 00:11:20,047 --> 00:11:21,115 Thank you. 216 00:11:22,183 --> 00:11:24,383 Yeah. I'm really looking forward to this Pelosi thing. 217 00:11:24,385 --> 00:11:27,821 It looks like a belter. - Yes, very exciting. 218 00:11:28,088 --> 00:11:30,055 You're going to shit yourself, of course. - Standard procedure. 219 00:11:30,057 --> 00:11:32,559 I will shit myself on camera. 220 00:11:32,561 --> 00:11:33,425 Lovely, lovely. 221 00:11:33,427 --> 00:11:34,594 And it will smell delightful. 222 00:11:34,596 --> 00:11:35,394 Like roses. 223 00:11:35,396 --> 00:11:37,029 Yes, like pink roses. 224 00:11:37,031 --> 00:11:39,533 Yes pink, fluffy roses, like a girl. 225 00:11:40,768 --> 00:11:43,335 On a serious note, though, I mean, 226 00:11:43,337 --> 00:11:45,304 I'm glad we get to do this one proper this time. 227 00:11:45,306 --> 00:11:48,340 I mean, the last one was getting a bit silly. 228 00:11:48,342 --> 00:11:50,943 So, you're not scared? - Hell no! It would be great 229 00:11:50,945 --> 00:11:55,447 If we saw something supernatural, see like a ghost or something. That way we would know for sure 230 00:11:55,449 --> 00:11:57,451 that something comes after life. 231 00:11:58,852 --> 00:12:01,922 Well... this could be the one. 232 00:12:02,456 --> 00:12:03,757 Chuck us my bag, prick. 233 00:12:03,791 --> 00:12:05,592 There you go twat! 234 00:12:05,893 --> 00:12:08,994 And if we don't find any activity in the asylum, 235 00:12:08,996 --> 00:12:11,797 sure as hell won't find it anywhere else 236 00:12:11,799 --> 00:12:13,700 Geronimo! 237 00:12:15,202 --> 00:12:17,336 Aiming for my dick? Now, you shall take it. 238 00:12:17,338 --> 00:12:18,605 No I'm a giver. 239 00:12:18,607 --> 00:12:19,805 No your a taker tonight. 240 00:12:19,807 --> 00:12:21,473 I am not a taker. - First we must have 241 00:12:21,475 --> 00:12:24,443 teabags for breakfast. I will teabag you 'till you die! 242 00:12:24,445 --> 00:12:26,847 Use lube! Do not spit! 243 00:12:34,589 --> 00:12:35,889 How's it going guys? 244 00:12:36,323 --> 00:12:37,489 Alright? 245 00:12:37,491 --> 00:12:39,057 Welcome, buddy. Welcome. 246 00:12:39,059 --> 00:12:40,993 Do you guys mind taking your shoes off? Sorry to be a pain. 247 00:12:40,995 --> 00:12:42,629 How's it going? 248 00:12:43,732 --> 00:12:46,031 Awesome crib Ozi. I love it. 249 00:12:46,033 --> 00:12:48,368 Thank you. Come in. Come on in. 250 00:12:48,469 --> 00:12:49,602 How you doing? 251 00:12:49,604 --> 00:12:51,738 Nice to see you. -Hi. 252 00:12:51,740 --> 00:12:53,874 Finally some girls in this place. - Yes. 253 00:12:53,974 --> 00:12:57,245 How are you? - Good, how was the drive here? 254 00:12:58,879 --> 00:13:01,847 I'll show you up to your room. You can unpack and then party time. 255 00:13:01,849 --> 00:13:04,249 Yeah! - I like that, I like that. 256 00:13:04,251 --> 00:13:06,787 Shouldn't we have a meeting or something first? - No, no. 257 00:13:07,488 --> 00:13:09,456 Don't be boring Danny. 258 00:13:12,926 --> 00:13:14,795 Yeah, so we all here then? 259 00:13:15,630 --> 00:13:17,896 Yeah, yeah, everyone's here. Actually, do you know... 260 00:13:17,898 --> 00:13:20,032 thinking about it why don't you go upstairs with them and get yourselves unpacked... 261 00:13:20,034 --> 00:13:23,101 and then I think between you and Nova we've got tonight's entertainment sorted out. 262 00:13:23,103 --> 00:13:24,905 You know best. - Yeah. 263 00:14:12,620 --> 00:14:14,121 Go away! 264 00:14:14,556 --> 00:14:16,623 Don't let him.. No! 265 00:14:16,725 --> 00:14:18,859 Right, guys, guys. 266 00:14:19,393 --> 00:14:21,895 We're going to the asylum first thing in the morning, yeah. 267 00:14:22,029 --> 00:14:25,432 We're gonna clear it with all our contacts and then give them the money. 268 00:14:25,567 --> 00:14:28,266 If we were to go as a convoy, do you want us to meet you there in the morning. 269 00:14:28,268 --> 00:14:29,836 Yeah. You know what? There's no need. 270 00:14:29,838 --> 00:14:31,336 We'll deal with the whole thing. 271 00:14:31,338 --> 00:14:33,807 And then you guys can just meet us there when your ready. 272 00:14:34,509 --> 00:14:36,010 You, sure? 273 00:14:36,343 --> 00:14:40,214 Err I think it would be a good idea to get a recce in first. 274 00:14:40,548 --> 00:14:42,715 No man I think we should just go into this one cold. 275 00:14:42,717 --> 00:14:44,584 We can have a little look around once we get there. 276 00:14:44,586 --> 00:14:47,185 but the place is massive. - Do you know what? I'm good with that, actually. 277 00:14:47,187 --> 00:14:49,254 I'm a bit fed up of doing all the groundwork beforehand. 278 00:14:49,256 --> 00:14:50,956 Bud? Are you sure about this? 279 00:14:50,958 --> 00:14:52,625 Yeah, It'll be fine. 280 00:14:52,627 --> 00:14:54,761 Famous last words. 281 00:14:54,763 --> 00:14:56,094 Nothing. 282 00:14:56,096 --> 00:14:58,465 Are you boys all good? 283 00:14:58,966 --> 00:14:59,998 Great! 284 00:15:00,000 --> 00:15:01,534 For tonight. 285 00:15:01,536 --> 00:15:02,434 We drink! 286 00:15:02,436 --> 00:15:05,772 Yeah! - And tomorrow we fight 287 00:15:05,774 --> 00:15:08,240 the forces of darkness. 288 00:15:08,242 --> 00:15:12,612 You guys! Enough of this dark shit let's just get fucked! 289 00:15:15,517 --> 00:15:17,851 Guys... Wooooo! 290 00:17:43,463 --> 00:17:45,865 Oh my lord! 291 00:17:59,781 --> 00:18:01,348 Good innit. 292 00:18:01,683 --> 00:18:03,148 Alright, so we all here? 293 00:18:03,150 --> 00:18:05,551 Mate, this place is a lot bigger than it looks in the pictures. 294 00:18:05,553 --> 00:18:07,620 Yeah. - Oh, it's beautiful, isn't it? 295 00:18:07,622 --> 00:18:10,824 No! No, it's not beautiful. No. 296 00:18:10,959 --> 00:18:12,658 I mean, for people like us. 297 00:18:12,660 --> 00:18:14,259 Oh. Yeah, yeah. 298 00:18:14,261 --> 00:18:15,595 See what you mean. 299 00:18:15,597 --> 00:18:19,331 Right. So let's get kitted up and get inside. 300 00:18:19,333 --> 00:18:21,299 You see that main door over there? 301 00:18:21,301 --> 00:18:23,368 That's the only way into the building. 302 00:18:23,370 --> 00:18:27,541 And as I said before, this place is just way too big to do a recce first. 303 00:18:27,609 --> 00:18:29,775 So I suggest that we do err... 304 00:18:29,777 --> 00:18:33,079 That we do a group piece to camera and then we can do a spirit box 305 00:18:33,081 --> 00:18:37,248 or a Ouija board and see if we can contact anything and then, you know. 306 00:18:37,250 --> 00:18:39,217 Split up and explore. 307 00:18:39,219 --> 00:18:42,387 We've got enough radios for one a pair, so don't do any solo exploration 308 00:18:42,389 --> 00:18:44,189 because phones don't work out here. 309 00:18:44,191 --> 00:18:46,594 And definitely not inside. 310 00:18:46,828 --> 00:18:48,861 These will be our only means of communication 311 00:18:48,863 --> 00:18:50,930 if anyone gets injured or lost. 312 00:18:50,932 --> 00:18:53,264 Obviously, we don't actually have to stay here all night. 313 00:18:53,266 --> 00:18:56,201 Once we feel like we've had enough, we can get a couple shots of us 314 00:18:56,203 --> 00:18:59,371 bunking down and then we can head back to Ozi's. 315 00:18:59,373 --> 00:19:01,707 Let's do it! 316 00:19:01,709 --> 00:19:02,575 Yeah, yeah. 317 00:19:02,577 --> 00:19:04,711 Right lets get this road on the show. 318 00:19:06,848 --> 00:19:09,350 Let' go, guys. C'mon. 319 00:19:11,119 --> 00:19:13,786 Danny! 320 00:19:19,994 --> 00:19:23,294 D'you reckon we can get the drone up, just get some shots of the outside... 321 00:19:23,296 --> 00:19:25,097 just before it gets a little bit too dark you know. 322 00:19:25,099 --> 00:19:27,298 Yeah, yeah, it's all set up and everything. 323 00:19:27,300 --> 00:19:28,901 So ready when you are. 324 00:19:28,903 --> 00:19:30,268 Cool. 325 00:19:30,270 --> 00:19:32,237 All right, let's do that. See you inside then mate. 326 00:19:32,239 --> 00:19:34,041 Okay. 327 00:20:30,965 --> 00:20:31,496 We all ready to go? 328 00:20:31,498 --> 00:20:33,264 Yeah. - Yeah, yeah. 329 00:20:33,266 --> 00:20:34,466 Let's do this. 330 00:20:34,468 --> 00:20:36,936 We good? - Yeah man, let's go. 331 00:20:36,938 --> 00:20:38,137 What's up, guys! 332 00:20:38,139 --> 00:20:41,108 Whats up! - Here we are a Pelosi, we've arrived... 333 00:20:41,341 --> 00:20:46,413 and tonight Night Explorers here with Gabe and Claire's team. - What's going on guys! 334 00:20:48,015 --> 00:20:50,182 Tonight, ladies and gents... 335 00:20:50,184 --> 00:20:53,953 this is going to be the collaboration of a lifetime, paranormal urban exploring... 336 00:20:53,955 --> 00:20:55,688 history is going to be made. 337 00:20:55,690 --> 00:20:57,189 And it's happening right here. 338 00:20:57,191 --> 00:20:58,023 That's right, guys. 339 00:20:58,025 --> 00:20:59,692 This video is going to be longer 340 00:20:59,694 --> 00:21:02,795 than our normal videos and it's going to be more historical, Why? 341 00:21:02,797 --> 00:21:06,734 Because we are going to be the last people in history to... 342 00:21:07,802 --> 00:21:11,003 What the fuck was that. - What was that? 343 00:21:11,005 --> 00:21:12,606 Someone check it out. 344 00:21:19,614 --> 00:21:21,013 There. 345 00:21:21,015 --> 00:21:23,083 That wasn't there before. 346 00:21:24,351 --> 00:21:27,421 It looks like this just fell over. It's fine we'll leave it. 347 00:21:29,724 --> 00:21:31,891 It's started already, yeah? - Did you get that? 348 00:21:31,893 --> 00:21:34,425 Guys, it looks like a plank of wood fell over. 349 00:21:34,427 --> 00:21:35,628 How did it fall? 350 00:21:35,630 --> 00:21:37,129 How am I supposed to know? 351 00:21:37,131 --> 00:21:39,966 Maybe. Maybe it's a...Pelosigeist. 352 00:21:44,005 --> 00:21:45,805 I think it's just the energy from all us lot. 353 00:21:45,807 --> 00:21:47,708 Great energy! 354 00:21:47,842 --> 00:21:49,708 Guy's we've been here five minutes... 355 00:21:49,710 --> 00:21:53,112 and there is already some crazy, weird stuff happening. 356 00:21:53,114 --> 00:21:56,916 Woo! Guys, this is a seriously scary... 357 00:21:58,418 --> 00:22:01,053 this is a seriously scary location. 358 00:22:01,055 --> 00:22:06,593 And if anything happens to us, there's no one around for miles, which means help. 359 00:22:06,594 --> 00:22:09,229 Help is a long way away. 360 00:22:09,396 --> 00:22:12,264 Anyway, as I was about to say, we're going to be the last people 361 00:22:12,266 --> 00:22:15,835 in history to explore Pelosi Asylum. 362 00:22:15,837 --> 00:22:17,503 That's right. 363 00:22:17,505 --> 00:22:20,139 That's because next week, guys, this place has a date with a bulldozer. 364 00:22:20,141 --> 00:22:23,310 So let's hope that for our date tonight, Pelosi puts out 365 00:22:24,612 --> 00:22:29,249 So we're going to get set up with a spirit box now to really kick this night off. 366 00:22:30,417 --> 00:22:32,117 And with the spirit box... 367 00:22:32,119 --> 00:22:34,921 we'll see what spirits are still here that we can communicate with. 368 00:22:34,922 --> 00:22:37,189 Just to see what we're getting ourselves in for tonight. 369 00:22:37,191 --> 00:22:40,127 See you guys in a second 370 00:22:51,038 --> 00:22:52,473 Okay guys, 371 00:22:53,741 --> 00:22:56,542 Alright we were going to be using the Spirit Box, 372 00:22:56,544 --> 00:22:59,845 but Claire's got this new Necronomicon app, so we're going to be using that instead. 373 00:22:59,847 --> 00:23:04,350 This app filters out all of that radio noise, and it just lets the words come through. 374 00:23:04,352 --> 00:23:08,354 It's normally short and sweet, but it should be a lot clearer. 375 00:23:08,356 --> 00:23:09,956 Awesome. 376 00:23:19,066 --> 00:23:21,000 Turn it on. 377 00:23:21,002 --> 00:23:22,635 Necronomicon app on. 378 00:23:22,637 --> 00:23:25,205 Is it on? You ready? 379 00:23:26,908 --> 00:23:29,410 Are there any spirits in here that want to talk to us? 380 00:23:29,911 --> 00:23:31,110 NO... 381 00:23:31,112 --> 00:23:32,511 LIGHT.... 382 00:23:32,513 --> 00:23:34,280 HERE... 383 00:23:34,282 --> 00:23:35,781 What did it say? What did it say? 384 00:23:35,783 --> 00:23:37,584 It said something about light. - That's what it said. 385 00:23:37,752 --> 00:23:39,618 What? - That was clear. 386 00:23:39,620 --> 00:23:43,724 YOU CAN'T BRING ME TO THE LIGHT 387 00:23:45,192 --> 00:23:47,994 What is your name? 388 00:23:48,029 --> 00:23:50,731 GET OUT! 389 00:23:53,401 --> 00:23:56,069 Why do you want us to get out? 390 00:23:57,171 --> 00:23:59,873 EVIL HERE 391 00:24:02,710 --> 00:24:05,511 Guys, guys turn off, I think we've had enough. 392 00:24:05,513 --> 00:24:06,979 Ah yeah, shall we turn it off? 393 00:24:06,981 --> 00:24:08,881 No. This is amazing. 394 00:24:08,883 --> 00:24:10,516 LEAVE! 395 00:24:10,518 --> 00:24:11,984 No... no... yeah. We turn it off. 396 00:24:11,986 --> 00:24:15,456 LEAVE -No No No, were getting some awesome footage 397 00:24:15,723 --> 00:24:17,389 Off camera, is this thing real? 398 00:24:17,391 --> 00:24:20,826 Off or on camera. I didn't fuck with it, if that's what you're asking. 399 00:24:20,828 --> 00:24:22,029 Right. 400 00:24:22,163 --> 00:24:23,630 Right. 401 00:24:24,732 --> 00:24:28,836 I think because this place is so big, and we'll never be able come back here again, 402 00:24:29,203 --> 00:24:31,672 which should split up into smaller teams, cover maximum ground. 403 00:24:31,906 --> 00:24:34,340 We'll get much more bang for our buck that way. 404 00:24:34,342 --> 00:24:36,944 So what are the teams? 405 00:24:37,545 --> 00:24:40,314 Well, someone's got to stay here, make sure no one comes in and out. 406 00:24:40,548 --> 00:24:46,085 keep an eye on the cars. So, Danny... you can do the first shift mate. 407 00:24:46,087 --> 00:24:49,289 Aww what? What about all the ghost hunting gear I bought? 408 00:24:49,390 --> 00:24:52,324 It'll only be for an hour or six. But anyway, someone will come back and replace you. 409 00:24:52,326 --> 00:24:55,160 We'll do it in shifts, make this area our base camp. 410 00:24:55,162 --> 00:24:57,229 Sorry Bud. 411 00:24:57,231 --> 00:24:58,163 It's 'cause I'm ginger isn't it. 412 00:24:58,165 --> 00:25:00,734 Could welll be mate. 413 00:25:00,735 --> 00:25:04,636 Right. We can be one team and you guys... just pick between yourselves. 414 00:25:04,638 --> 00:25:06,772 Woah, woah, do we really have to split up? 415 00:25:06,774 --> 00:25:08,140 Oi look. Look, we give it an hour, yeah. 416 00:25:08,142 --> 00:25:10,576 If it doesn't work out, we just come back here, regroup. 417 00:25:10,578 --> 00:25:11,577 Yeah. 418 00:25:11,579 --> 00:25:12,945 An hour? 419 00:25:12,947 --> 00:25:14,848 One hour man! 420 00:25:15,116 --> 00:25:18,083 Okay. Well, I suppose I'm lumbered with Supernova then. 421 00:25:18,085 --> 00:25:19,251 Oi dick! 422 00:25:19,253 --> 00:25:20,854 You know what I mean. 423 00:25:22,023 --> 00:25:24,923 Go on. Nova's probably braver than all of us put together. 424 00:25:24,925 --> 00:25:26,258 You mind going with Rory for a bit? 425 00:25:26,260 --> 00:25:28,962 No, I don't. Rory's a pussy someone needs to look after him. 426 00:25:28,996 --> 00:25:30,362 As long as I can go with you later. 427 00:25:30,364 --> 00:25:31,463 I wouldn't have it any other way 428 00:25:31,465 --> 00:25:33,667 Guys get room. 429 00:25:34,301 --> 00:25:36,803 These will be our only means of communication in here. 430 00:25:36,971 --> 00:25:39,104 Uh, thank. You. - Danny. 431 00:25:39,106 --> 00:25:43,477 If anyone has any problems, use the radio. 432 00:25:43,677 --> 00:25:48,282 And if you can get back here, the red button on the side is an alarm. 433 00:25:48,449 --> 00:25:52,886 Push and hold for 2 seconds, the button will lock. Then an alarm will sound. 434 00:25:53,054 --> 00:25:55,556 We can use that to try and locate you if you get lost. 435 00:25:55,623 --> 00:25:57,524 I'm not going to get lost sitting here. Am I? 436 00:25:58,259 --> 00:25:59,258 All right, then. 437 00:25:59,260 --> 00:26:01,795 Let's get it on! 438 00:26:02,229 --> 00:26:03,830 Alright. Let's go. 439 00:26:28,189 --> 00:26:30,524 Bye then! 440 00:27:26,013 --> 00:27:28,482 Hello? 441 00:27:29,950 --> 00:27:31,852 Hello? 442 00:27:33,020 --> 00:27:34,321 No? 443 00:27:34,722 --> 00:27:38,525 Okay, okay. 444 00:27:40,094 --> 00:27:41,193 Fucking Shit! 445 00:27:41,195 --> 00:27:42,763 Fucking bastard! 446 00:27:46,800 --> 00:27:48,734 Is everyone okay? 447 00:27:48,736 --> 00:27:51,672 We thought we heard a scream. 448 00:27:52,773 --> 00:27:54,740 Yeah. Yeah, it was me. Sorry. 449 00:27:54,742 --> 00:27:57,244 Fucking bag fell over and shit myself. 450 00:27:57,778 --> 00:27:59,745 You scream like a bitch, Danny. 451 00:27:59,747 --> 00:28:03,350 Only when I'm on your mum. 452 00:28:03,751 --> 00:28:05,918 Danny, are you okay? 453 00:28:05,920 --> 00:28:07,386 Do you need me to come back? 454 00:28:07,388 --> 00:28:09,888 No, no, no, no. It's alright mate do your thing. 455 00:28:09,890 --> 00:28:11,356 I'll see you in an hour. 456 00:28:11,358 --> 00:28:13,158 You the boss, boss. 457 00:28:13,160 --> 00:28:16,930 Yeah. That's why you left me alone in the most haunted place on earth. 458 00:28:22,269 --> 00:28:25,304 Man, this place is creepy as fuck! 459 00:28:25,306 --> 00:28:27,873 Yeah I know, it's great. 460 00:28:27,875 --> 00:28:30,309 Dude does nothing scare you? 461 00:28:30,311 --> 00:28:32,144 Not ghosts, if that's what you mean. 462 00:28:32,146 --> 00:28:34,715 Those fast moving house spiders. 463 00:28:34,782 --> 00:28:36,883 Creepy as fuck! 464 00:28:37,785 --> 00:28:38,984 I'm on the fence. 465 00:28:38,986 --> 00:28:41,421 I don't really believe in shit at the moment, 466 00:28:42,489 --> 00:28:44,156 but, you know, it would be nice 467 00:28:44,158 --> 00:28:46,927 to have some kind of proof there's something after. 468 00:28:47,061 --> 00:28:48,827 The only thing you have to worry about here 469 00:28:48,829 --> 00:28:51,531 is animals and crazy people. 470 00:28:52,833 --> 00:28:54,901 Jesus! - The fuck was that? 471 00:28:55,169 --> 00:28:57,704 That was a door. 472 00:28:58,105 --> 00:28:59,204 Which one? 473 00:28:59,206 --> 00:29:02,709 Well, that one. It's the only one that's closed. 474 00:29:03,844 --> 00:29:05,979 Fucking hell. 475 00:29:07,948 --> 00:29:11,116 That door over there just slammed itself shut. 476 00:29:11,118 --> 00:29:13,820 It's just opened again. 477 00:29:13,821 --> 00:29:16,054 Yeah, it's probably just the wind. 478 00:29:16,056 --> 00:29:18,023 We won't know unless we check it out, will we? 479 00:29:18,025 --> 00:29:20,761 Go on then, ladies first. 480 00:29:38,546 --> 00:29:41,179 It must have been the wind. 481 00:29:41,181 --> 00:29:43,849 These windows are shut mate and they're boarded outside. 482 00:29:43,851 --> 00:29:46,586 There's no wind coming through here. 483 00:29:48,489 --> 00:29:50,791 What's all this shit? 484 00:29:51,593 --> 00:29:52,759 Well... 485 00:29:55,129 --> 00:29:56,995 This fucking place man! 486 00:29:56,997 --> 00:30:00,734 That sounded like a ceiling falling down. 487 00:30:07,174 --> 00:30:08,575 Nova? 488 00:30:09,376 --> 00:30:11,311 Nova, can you hear me? 489 00:30:14,815 --> 00:30:17,484 That was really loud. - Yeah. 490 00:30:18,285 --> 00:30:20,319 That's the problem with splitting up. 491 00:30:20,321 --> 00:30:23,723 We don't know if it's one of us or something else in the building. 492 00:30:23,725 --> 00:30:27,228 Yeah, well, that's why we have radios. 493 00:30:27,428 --> 00:30:30,064 Hello? Did anyone else hear that? 494 00:30:30,431 --> 00:30:32,799 Did someone knock something over? 495 00:30:33,501 --> 00:30:35,902 Yeah, we heard that but it weren't us. 496 00:30:36,771 --> 00:30:37,969 Ozi? 497 00:30:37,971 --> 00:30:40,640 Babe... Hello? 498 00:30:40,675 --> 00:30:42,240 Don't worry, Nova. 499 00:30:42,242 --> 00:30:45,143 These walls are really thick. Reception might be intermittent. 500 00:30:45,145 --> 00:30:48,347 That's why we have r-r-r-radios. 501 00:30:48,349 --> 00:30:49,314 Shut up. 502 00:30:49,316 --> 00:30:52,586 We're okay. Just bad reception. 503 00:30:54,421 --> 00:30:55,689 Yeah. 504 00:30:56,123 --> 00:30:58,558 We don't want to get lost in this place. 505 00:30:59,059 --> 00:31:02,529 We've barely scratched the surface. 506 00:31:05,132 --> 00:31:07,567 Ever since the closure of the asylum, there have been. 507 00:31:07,569 --> 00:31:13,639 Many, many reports of spirits that refuse, refuse to leave this place. 508 00:31:13,641 --> 00:31:17,444 Yeah and one of the spirits is a former patient called Pete. 509 00:31:17,645 --> 00:31:22,782 Pete was tortured and killed by the orderlies in a satanic ritual. 510 00:31:22,784 --> 00:31:26,017 His spirit has become a bit of a violent poltergeist. 511 00:31:26,019 --> 00:31:29,156 So any time anyone comes here, they get attacked. 512 00:31:29,557 --> 00:31:32,859 Earlier we heard a noise just up in front of us. 513 00:31:32,993 --> 00:31:34,861 We think it could be Pete 514 00:31:35,329 --> 00:31:37,998 angry with us for invading his space. 515 00:31:38,566 --> 00:31:39,599 What the fuck was that? 516 00:31:39,601 --> 00:31:41,099 What? What? Wha... 517 00:31:41,101 --> 00:31:43,001 Huge fucking shadow just moved up there. 518 00:31:43,003 --> 00:31:44,102 Are you being serious? 519 00:31:44,104 --> 00:31:45,470 Yes. I'm being serious. 520 00:31:45,472 --> 00:31:46,940 Let's go have a look. 521 00:31:48,743 --> 00:31:49,843 Come on. 522 00:31:52,146 --> 00:31:54,481 I think it came from down here. 523 00:32:05,894 --> 00:32:09,327 What the fuck was that? - Did someone just throw that at us? 524 00:32:09,329 --> 00:32:11,196 Or was it like from the ceiling? 525 00:32:11,198 --> 00:32:13,031 I don't know! - I'm going to check it out. 526 00:32:13,033 --> 00:32:15,635 Give that to me now! 527 00:32:15,637 --> 00:32:18,605 Claire what are you doing? 528 00:32:18,673 --> 00:32:21,142 Look we won't know until we check it out, right? 529 00:32:26,748 --> 00:32:28,882 It's a brick. 530 00:32:31,051 --> 00:32:33,285 It didn't come from up there. 531 00:32:33,287 --> 00:32:35,722 You saying someone threw that at us? 532 00:32:36,223 --> 00:32:37,557 Maybe it was Pete? 533 00:32:38,258 --> 00:32:39,792 Maybe there is someone in here with us. 534 00:32:39,794 --> 00:32:42,494 Someone who doesn't make any noise with their footsteps? 535 00:32:42,496 --> 00:32:43,395 I don't know. 536 00:32:43,397 --> 00:32:46,233 Okay, come on. 537 00:33:03,083 --> 00:33:05,785 There's nothing in here. 538 00:33:06,320 --> 00:33:09,123 This is where the noise was coming from. 539 00:33:09,223 --> 00:33:12,826 Mate. This place is really living up to its reputation. 540 00:33:13,695 --> 00:33:16,563 You know, maybe you were right about doing all this stuff for real. 541 00:33:16,731 --> 00:33:18,132 I mean, we could have just. 542 00:33:19,801 --> 00:33:22,103 What was that? 543 00:33:23,605 --> 00:33:25,139 No! 544 00:33:27,074 --> 00:33:29,076 Come on, pull it! 545 00:33:45,927 --> 00:33:50,597 Is everyone okay? I'm hearing some weird stuff down here. 546 00:33:57,137 --> 00:34:00,607 What the fuck? 547 00:34:02,844 --> 00:34:04,476 Okay. Yeah. No. 548 00:34:04,478 --> 00:34:08,115 Who's pissing about? Go on, Jim, Ozi? 549 00:34:08,883 --> 00:34:11,252 I know its one of you. 550 00:34:22,129 --> 00:34:26,699 Oh my God, check this out. 551 00:34:28,135 --> 00:34:30,737 Oh shit. Rory. 552 00:34:32,272 --> 00:34:34,941 Okay, camera. 553 00:34:35,475 --> 00:34:37,743 Hey, guys. So we just walked into this room and 554 00:34:37,745 --> 00:34:40,847 we found a really large ritual pentagram on the floor. 555 00:34:41,716 --> 00:34:44,051 Check that out. 556 00:34:46,253 --> 00:34:50,422 Do you think this was done when this place was open or. 557 00:34:50,424 --> 00:34:52,024 Or after? 558 00:34:52,026 --> 00:34:53,291 I don't know. 559 00:34:53,293 --> 00:34:55,160 It looks really well done. 560 00:34:55,162 --> 00:34:57,797 Like it's sort of burned into the wood. 561 00:34:58,800 --> 00:35:01,801 I mean, we can also see there's loads of candles around the pentagram. 562 00:35:03,170 --> 00:35:05,938 We know that this place was shut down because of satanic rituals by the staff, 563 00:35:05,940 --> 00:35:08,875 so maybe they did it then. 564 00:35:09,711 --> 00:35:13,278 Yeah, but it kind of looks like it was used not so long ago. 565 00:35:13,280 --> 00:35:14,747 Do you think? 566 00:35:15,182 --> 00:35:17,384 Yeah. - Ah that's well creepy. 567 00:35:24,759 --> 00:35:26,959 Oh, that's the last thing we fucking need. 568 00:35:26,961 --> 00:35:28,761 Pussy! 569 00:35:33,801 --> 00:35:37,770 If there are any spirits in here that wish to communicate with us, 570 00:35:38,338 --> 00:35:40,874 can you make the lights go to red? 571 00:35:42,209 --> 00:35:46,046 Or maybe you can just pass through the lights and use the energy from the battery? 572 00:35:46,748 --> 00:35:48,249 Oh shit! 573 00:35:48,281 --> 00:35:49,582 Shit. Did you see that? 574 00:35:49,584 --> 00:35:50,984 What, no. 575 00:35:51,119 --> 00:35:52,952 Ok... 576 00:35:54,889 --> 00:35:57,158 Maybe you were a patient here? 577 00:35:57,725 --> 00:35:59,224 And you were tortured by some of the staff? 578 00:35:59,226 --> 00:36:00,827 Oh, fuck. 579 00:36:00,995 --> 00:36:02,460 Are you getting this? Oh my god! 580 00:36:02,462 --> 00:36:03,531 Oh shit. 581 00:36:07,602 --> 00:36:09,036 Ahhhh, you fu... 582 00:36:09,137 --> 00:36:10,235 Fuck. Rory you okay? 583 00:36:10,237 --> 00:36:11,236 Argh! 584 00:36:11,238 --> 00:36:13,839 Argh, yeah, I think so. 585 00:36:13,841 --> 00:36:14,640 Get up. 586 00:36:14,642 --> 00:36:18,078 Oh... let me see. 587 00:36:18,746 --> 00:36:21,148 Oh, my God. You're bleeding. - It's okay, it's okay. 588 00:36:21,582 --> 00:36:22,748 It's okay. 589 00:36:22,750 --> 00:36:23,481 Head wounds always appear worse than what they are. 590 00:36:23,483 --> 00:36:24,817 Go on, hold it there. - Huh? 591 00:36:24,819 --> 00:36:25,518 Hold it there. 592 00:36:25,520 --> 00:36:27,087 What? 593 00:36:28,422 --> 00:36:30,890 You would have to use a fucking machine wouldn't ya! 594 00:36:31,425 --> 00:36:33,626 It probably pissed the poltergeist off or something. 595 00:36:33,628 --> 00:36:35,762 If that was even a poltergeist. 596 00:36:39,133 --> 00:36:41,435 Oh shit no signal. 597 00:36:42,003 --> 00:36:43,602 What the fuck was that? 598 00:36:43,604 --> 00:36:45,272 There's a weird symbol on it. 599 00:36:45,540 --> 00:36:46,539 Huh? 600 00:36:46,541 --> 00:36:48,775 The stone that just hit my fucking head. 601 00:36:49,877 --> 00:36:52,779 Oh, my God. I've seen the symbol before. 602 00:36:53,881 --> 00:36:55,782 It's a satanic cross. 603 00:36:59,721 --> 00:37:01,955 I think we should get out of here. - Yeah. 604 00:37:02,523 --> 00:37:03,288 Can you get up? 605 00:37:03,290 --> 00:37:04,991 Yeah. Yeah. 606 00:37:06,594 --> 00:37:08,426 Come on. - Let's go that way. 607 00:37:08,428 --> 00:37:10,896 You want to go where the fucking stone came from? 608 00:37:10,898 --> 00:37:12,499 Come on. The doors open. 609 00:37:13,668 --> 00:37:15,302 Open the door! 610 00:37:15,770 --> 00:37:17,169 Open the door! 611 00:37:17,171 --> 00:37:18,871 Open up! 612 00:37:18,873 --> 00:37:20,274 Hello. 613 00:37:20,942 --> 00:37:22,476 Hello? 614 00:37:22,677 --> 00:37:24,511 Is anyone there? 615 00:37:25,213 --> 00:37:26,980 Is anyone here? 616 00:37:27,949 --> 00:37:31,018 We have permission to be here. 617 00:37:32,220 --> 00:37:34,455 Anyone at all? 618 00:37:45,133 --> 00:37:46,467 Shit. 619 00:37:48,102 --> 00:37:49,668 Hello mate. 620 00:37:49,670 --> 00:37:51,003 Aww. 621 00:37:51,005 --> 00:37:52,839 Hello boy, come here. 622 00:37:52,907 --> 00:37:54,074 Hello. 623 00:37:55,442 --> 00:37:57,144 Come on buddy. 624 00:37:57,612 --> 00:38:00,478 Should we really be chasing whatever it is that we're after? 625 00:38:00,480 --> 00:38:02,681 Of course we should. This is the reason we do this. 626 00:38:02,683 --> 00:38:04,551 What if it's not a ghost? 627 00:38:04,819 --> 00:38:06,220 Oh. 628 00:38:08,355 --> 00:38:09,889 Hey guys, can you hear that? 629 00:38:09,924 --> 00:38:10,890 Dude? 630 00:38:10,892 --> 00:38:13,294 Oh, dude that sounded like footsteps. 631 00:38:15,797 --> 00:38:17,830 You know what? We should stop here. 632 00:38:17,832 --> 00:38:20,365 We can set up the laser grid and see if we get any movement. 633 00:38:20,367 --> 00:38:21,801 That's a good idea. 634 00:38:21,803 --> 00:38:23,237 Let's do that. 635 00:38:25,039 --> 00:38:28,007 Shit! - Haha are you really that scared? 636 00:38:28,009 --> 00:38:29,975 I was chilling until I heard those footsteps 637 00:38:29,977 --> 00:38:32,011 now. I'm. It's fine 638 00:38:32,013 --> 00:38:35,215 I'm just freaking out internally a little bit, that's all. 639 00:38:35,382 --> 00:38:37,151 I'm good. 640 00:38:39,486 --> 00:38:42,387 So after having a brick thrown at us earlier. 641 00:38:42,389 --> 00:38:46,759 And now here first steps, we've decided to set up this laser grid. 642 00:38:46,761 --> 00:38:47,994 To see if we can get any movement... 643 00:38:48,262 --> 00:38:49,996 like spirits 644 00:38:50,631 --> 00:38:52,433 Or Pete. 645 00:39:07,815 --> 00:39:10,415 You think someone is screwing with us? - Like who? 646 00:39:10,417 --> 00:39:12,618 I don't know, Rory or Gabe and that lot. 647 00:39:12,620 --> 00:39:14,320 No. Everyone's taking this seriously. 648 00:39:14,322 --> 00:39:15,788 Just like you requested. 649 00:39:15,790 --> 00:39:17,656 Well then, what shut that door on us? 650 00:39:17,658 --> 00:39:19,124 And don't say the wind, mate. 651 00:39:19,126 --> 00:39:21,459 We're in the most haunted place in the world. 652 00:39:21,461 --> 00:39:23,229 Who do you think did it? 653 00:39:23,231 --> 00:39:24,429 Yeah. 654 00:39:24,431 --> 00:39:25,499 Maybe you are right. 655 00:39:25,733 --> 00:39:28,469 It is why we're here after all. 656 00:39:30,004 --> 00:39:31,338 What was that? 657 00:39:31,438 --> 00:39:35,442 Ah mate I've never been so scared exploring a bando before. 658 00:39:36,210 --> 00:39:37,710 Maybe it was an animal. 659 00:39:37,712 --> 00:39:40,079 That makes me feel better. 660 00:39:40,081 --> 00:39:42,149 Should we like... - Shhh! 661 00:39:42,650 --> 00:39:45,352 Did you hear that? - No what? 662 00:39:45,920 --> 00:39:48,021 It's like, a voice. 663 00:39:48,455 --> 00:39:49,822 Like a voice or a voice? 664 00:39:49,824 --> 00:39:52,457 I don't know. It's like a... 665 00:39:52,459 --> 00:39:54,961 like a voice, but no words. 666 00:39:56,364 --> 00:39:58,297 Yo! Fuck this place. 667 00:39:58,299 --> 00:40:00,465 Let's go back to Danny and we regroup with the others. 668 00:40:00,467 --> 00:40:02,433 No, No, let's keep going. 669 00:40:02,435 --> 00:40:04,738 If nothing else, we'll get some good footage. 670 00:40:08,075 --> 00:40:10,010 Go! 671 00:40:15,850 --> 00:40:18,385 See, you're the one making all the noise, huh? 672 00:40:19,020 --> 00:40:20,587 Hm. 673 00:40:23,557 --> 00:40:26,059 Here you go boy, you hungry? 674 00:40:26,060 --> 00:40:27,261 You look hungry. 675 00:40:29,630 --> 00:40:31,532 Ohh it's crumbly! 676 00:40:33,534 --> 00:40:36,603 Here you go boy, hungry? Come on, come here. 677 00:40:37,405 --> 00:40:39,273 Come on, come here. It's nice. 678 00:40:40,041 --> 00:40:40,973 Aww shit. 679 00:40:41,609 --> 00:40:44,344 Can't believe we're locked in here like some shit horror movie! 680 00:40:45,212 --> 00:40:47,947 I tend to agree with you, but this is all too real. 681 00:40:52,820 --> 00:40:53,886 I think someone is out there. 682 00:40:53,888 --> 00:40:56,723 Yeah, but it could be one of us. 683 00:40:58,025 --> 00:40:59,593 Hello? 684 00:41:00,661 --> 00:41:02,629 Who's out there? 685 00:41:03,397 --> 00:41:05,566 Look, we need some help! 686 00:41:08,002 --> 00:41:10,537 Aright, ok. 687 00:41:24,151 --> 00:41:26,487 I can't hear anything. 688 00:41:39,433 --> 00:41:40,933 Look! 689 00:41:40,935 --> 00:41:42,601 Look at the bottom corner of the grid! It's flickering. 690 00:41:42,603 --> 00:41:43,836 I can't see. 691 00:41:43,838 --> 00:41:45,704 I can see it. I can see it. 692 00:41:45,706 --> 00:41:47,606 I've never seen a grid move like this. 693 00:41:47,608 --> 00:41:49,309 What the fuck? 694 00:41:50,945 --> 00:41:52,177 Holy fuck! 695 00:41:52,179 --> 00:41:53,579 Guys, we should go. 696 00:41:53,581 --> 00:41:54,613 No, keep filming. 697 00:41:54,615 --> 00:41:55,748 Keep filming. 698 00:41:55,750 --> 00:41:57,049 This is the best footage we've ever got. 699 00:41:57,051 --> 00:41:59,152 Shhh Listen, Listen! 700 00:41:59,820 --> 00:42:04,491 Guys, start grabbing the stuff. 701 00:42:05,393 --> 00:42:07,094 Come on boy, come on I won't hurt you. 702 00:42:07,094 --> 00:42:09,763 Come on boy, go on take the treat. 703 00:42:09,997 --> 00:42:11,764 You want the treat? I gotta a treat. 704 00:42:11,766 --> 00:42:13,365 Come on, I won't hurt you. 705 00:42:13,367 --> 00:42:15,269 Come on it's fine. 706 00:42:16,437 --> 00:42:19,271 It doesn't seem to be swollen. 707 00:42:19,273 --> 00:42:20,472 It's okay, man. 708 00:42:20,474 --> 00:42:22,875 It's just a twist, yeah. - Alright, yeah? 709 00:42:22,877 --> 00:42:24,278 Yeah. 710 00:42:24,812 --> 00:42:28,115 Shit, so this is going well. 711 00:42:28,182 --> 00:42:30,584 Yeah. 712 00:42:34,789 --> 00:42:37,156 Hurry up, hurry up. Now! 713 00:42:37,158 --> 00:42:37,790 Yeah. - Hurry up. 714 00:42:37,792 --> 00:42:39,324 Jim! Fucking now! 715 00:42:39,326 --> 00:42:40,426 Hurry up! 716 00:42:40,428 --> 00:42:42,227 Hurry! Fucking hurry up! - I'm trying! 717 00:42:42,229 --> 00:42:44,263 Ozi, I'm... 718 00:42:44,265 --> 00:42:45,699 Now! Move! Move! 719 00:42:49,970 --> 00:42:53,540 Hey guys, so we're stuck in this room, and someone's banging on the door from outside 720 00:43:08,956 --> 00:43:10,691 Oh my God! 721 00:43:12,460 --> 00:43:14,595 Oh my God! Go! Go! Go! 722 00:43:21,869 --> 00:43:23,904 No! 723 00:43:25,406 --> 00:43:27,307 No! Gabe! 724 00:43:27,975 --> 00:43:30,310 Oh my God! 725 00:43:30,344 --> 00:43:32,312 No! 726 00:43:32,680 --> 00:43:37,216 No! Oh my God! Oh my God. 727 00:43:37,218 --> 00:43:39,219 Gabe! 728 00:43:39,386 --> 00:43:41,554 Oh my God. 729 00:43:41,556 --> 00:43:43,357 Gabe. 730 00:43:50,064 --> 00:43:52,064 Here we go, c'mon so close now. 731 00:43:52,066 --> 00:43:55,602 That's it. Trot on over. There's a good boy. 732 00:44:23,764 --> 00:44:25,297 You know, I was thinking. 733 00:44:25,299 --> 00:44:27,299 You know how you were desperate to get out of that room. 734 00:44:27,301 --> 00:44:28,367 Yeah. 735 00:44:28,369 --> 00:44:29,835 I think we should go back and see what it was. 736 00:44:29,837 --> 00:44:31,236 What, why? 737 00:44:31,238 --> 00:44:33,372 Well, I know you overreacted, but... - What? 738 00:44:33,374 --> 00:44:35,040 It might be interesting to see what it is. - You serious? Me? 739 00:44:35,042 --> 00:44:36,742 Did you hear you? - It would be great footage. 740 00:44:36,744 --> 00:44:38,744 C'mon stop being a pussy. Let's see what it was. 741 00:44:38,746 --> 00:44:40,779 What do you think it is? - I dunno. 742 00:44:40,781 --> 00:44:44,885 Sounded like a hedgehog or something like that. 743 00:44:45,319 --> 00:44:46,418 Oh is that what hedgehogs sound like? 744 00:44:46,420 --> 00:44:48,787 Yeah. I've been fucking wondering for ages that. 745 00:44:48,789 --> 00:44:52,291 I don't know, maybe he's got like a little cold or something like that. 746 00:44:52,293 --> 00:44:54,627 Hedgehogs don't get colds, dickhead. 747 00:44:54,629 --> 00:44:55,962 Don't they? 748 00:44:56,463 --> 00:44:57,698 No! 749 00:44:59,668 --> 00:45:00,801 Do you see that? 750 00:45:01,636 --> 00:45:03,704 Yes! 751 00:45:10,444 --> 00:45:11,645 Fuck off! Fuck off! 752 00:45:15,149 --> 00:45:17,115 What's wrong with you man? 753 00:45:17,117 --> 00:45:18,452 Jim, Jim. 754 00:45:20,788 --> 00:45:22,020 Who the fuck is that? 755 00:45:22,022 --> 00:45:24,391 How am I supposed to know? 756 00:45:43,110 --> 00:45:46,313 Why has he got no face? 757 00:45:49,517 --> 00:45:51,485 Oh, my God. 758 00:45:51,852 --> 00:45:52,518 Oh, my God. 759 00:45:52,520 --> 00:45:53,854 What have I done? 760 00:45:54,288 --> 00:45:55,355 Oi. 761 00:45:55,523 --> 00:45:56,822 It's okay. 762 00:45:56,824 --> 00:45:57,889 He was trying to kill us, man. 763 00:45:57,891 --> 00:45:59,926 You fucking had to. 764 00:46:01,895 --> 00:46:04,162 Why was he trying to kill us? 765 00:46:04,164 --> 00:46:06,900 What the fuck is wrong with him? 766 00:46:07,702 --> 00:46:11,005 Looks like some fucking homeless guy. 767 00:46:11,740 --> 00:46:14,239 This is his house. We disturbed him. 768 00:46:14,241 --> 00:46:15,976 I don't know. 769 00:46:21,482 --> 00:46:27,420 We need to get Danny, get to the others and we need to leave, now! 770 00:46:28,122 --> 00:46:29,056 Yeah. 771 00:46:30,625 --> 00:46:32,392 Come on. - You okay? 772 00:46:32,393 --> 00:46:33,693 I'm fine. Don't worry about me. 773 00:46:33,695 --> 00:46:35,796 Come on. 774 00:46:39,933 --> 00:46:41,501 What are we going to do, Claire? 775 00:46:41,503 --> 00:46:44,570 I don't know. Um... 776 00:46:44,572 --> 00:46:49,177 There... There could be more traps and umm.... - We need to do something. 777 00:46:49,544 --> 00:46:50,777 Shhh! 778 00:46:54,381 --> 00:46:55,914 Get up! 779 00:46:55,916 --> 00:46:56,749 Move! 780 00:46:56,751 --> 00:46:57,750 Run! 781 00:46:57,752 --> 00:46:58,618 Go! 782 00:46:58,620 --> 00:46:59,886 Fuck. 783 00:47:04,759 --> 00:47:07,061 Run Emma! Go! 784 00:47:12,667 --> 00:47:14,001 Claire? 785 00:47:15,235 --> 00:47:16,870 Claire? 786 00:47:19,473 --> 00:47:21,473 Claire? Claire! 787 00:47:21,475 --> 00:47:22,843 Claire! 788 00:47:23,911 --> 00:47:25,177 Claire! 789 00:47:25,179 --> 00:47:27,012 What are you doing? 790 00:47:27,014 --> 00:47:29,116 What the fuck are you doing? 791 00:47:30,618 --> 00:47:32,586 Please, no. 792 00:47:33,487 --> 00:47:34,787 Let me go. 793 00:47:34,789 --> 00:47:35,788 I'll go. 794 00:47:35,790 --> 00:47:37,058 You don't have to... 795 00:47:37,759 --> 00:47:40,793 Emma, Emma! Emma please open the door! 796 00:47:40,795 --> 00:47:41,960 What's happening? 797 00:47:41,962 --> 00:47:44,396 Emma go get help! 798 00:47:44,398 --> 00:47:45,665 Please Emma. 799 00:47:45,667 --> 00:47:46,932 Fuck off! 800 00:47:46,934 --> 00:47:48,934 Please Emma! No. No. Please. 801 00:47:48,936 --> 00:47:51,172 No. Please. 802 00:48:02,950 --> 00:48:04,550 Emma go. 803 00:48:04,552 --> 00:48:06,887 Claire! Claire! 804 00:48:08,155 --> 00:48:11,092 Hang on I'm going to get some help. 805 00:49:26,534 --> 00:49:29,703 What the fuck! 806 00:49:48,523 --> 00:49:50,756 Dave! Dave! 807 00:49:50,758 --> 00:49:53,927 The fuck? What the fuck! 808 00:50:00,735 --> 00:50:02,969 Ozi! 809 00:50:05,072 --> 00:50:08,442 Gabe's dead! I-I don't know about Claire. 810 00:50:08,676 --> 00:50:11,744 Dead? Did you say Gabe's dead? What? How? 811 00:50:11,746 --> 00:50:14,479 There-there-there was a trap. 812 00:50:14,481 --> 00:50:17,617 There were spikes above the door. 813 00:50:17,619 --> 00:50:19,719 Dead! 814 00:50:20,387 --> 00:50:22,688 So as well as looking out for crazy homeless people. 815 00:50:22,690 --> 00:50:25,226 You're saying we're now looking out for traps. As well? 816 00:50:25,994 --> 00:50:27,660 Are you sure Gabe is dead? 817 00:50:27,662 --> 00:50:29,829 I'm sure. 818 00:50:31,164 --> 00:50:33,566 Oh my fucking god! 819 00:50:34,234 --> 00:50:35,869 Where's Danny? 820 00:50:36,236 --> 00:50:37,402 I need to find Nova. 821 00:50:37,404 --> 00:50:39,972 We need to get out of here. 822 00:50:39,974 --> 00:50:41,641 Yeah, you're right. Okay. 823 00:50:41,643 --> 00:50:44,710 You get, get one of the cars. Go get the police. 824 00:50:44,712 --> 00:50:45,310 Come back here. 825 00:50:45,312 --> 00:50:47,614 The doors locked. 826 00:50:48,750 --> 00:50:52,119 The doors locked it won't budge! 827 00:50:52,452 --> 00:50:55,156 You need to come with me, I need to get Nova now! 828 00:50:57,424 --> 00:51:01,162 What the fuck is that? Is that a dog? 829 00:51:03,196 --> 00:51:05,531 Right. That's it there's no more splitting up. 830 00:51:05,533 --> 00:51:07,265 Radios don't seem to work in this place. 831 00:51:07,267 --> 00:51:12,872 So we need to stick together, find the others and get out of here. 832 00:51:13,140 --> 00:51:15,473 I can't go back in there. 833 00:51:15,475 --> 00:51:16,308 You have to. 834 00:51:16,310 --> 00:51:18,778 We are not leaving you here, okay? 835 00:51:18,780 --> 00:51:19,645 And we need you. 836 00:51:19,647 --> 00:51:21,981 We need you to show us where Claire is. 837 00:51:21,983 --> 00:51:23,148 Okay? 838 00:51:23,150 --> 00:51:24,282 That route you came, it must be safe. 839 00:51:24,284 --> 00:51:25,818 There must be no traps. 840 00:51:25,820 --> 00:51:26,852 What about Gabe? 841 00:51:26,854 --> 00:51:29,154 Well, if he's dead, we'll have to come back for him. 842 00:51:29,156 --> 00:51:31,624 When we're back home and we're safe. 843 00:51:31,626 --> 00:51:33,960 That's what's important right now. 844 00:51:33,962 --> 00:51:35,995 What's happening to us? 845 00:51:35,997 --> 00:51:38,229 Who the fuck is doing this to us? 846 00:51:38,231 --> 00:51:39,565 From what we're seeing? 847 00:51:39,567 --> 00:51:42,233 It's crazy fucking homeless people. 848 00:51:42,235 --> 00:51:45,172 And they live here. 849 00:51:46,741 --> 00:51:50,010 But, listen we need to find some weapons. 850 00:51:50,545 --> 00:51:53,847 Yeah, that's not a bad idea actually. 851 00:54:10,952 --> 00:54:12,918 Maybe we're being fucked with. 852 00:54:12,920 --> 00:54:15,456 I mean, I wouldn't put it past Claire and Gabe to set something like this up. 853 00:54:15,823 --> 00:54:18,190 They were gone for a long time this morning. 854 00:54:18,192 --> 00:54:19,525 I don't think so. 855 00:54:19,527 --> 00:54:21,894 This feels really different. 856 00:54:22,429 --> 00:54:25,132 Well whatever it is, I don't want to spend the rest of the night in here. 857 00:54:25,867 --> 00:54:28,801 The others are going to come for us soon. 858 00:54:28,803 --> 00:54:31,070 Unless we're the butt of their joke. 859 00:54:31,072 --> 00:54:34,008 Listen, Ozi wouldn't leave you in here, bleeding. 860 00:54:35,143 --> 00:54:36,909 They're going to come. 861 00:54:42,349 --> 00:54:43,549 This is the door. 862 00:54:43,551 --> 00:54:44,650 You're sure this is the door? 863 00:54:44,652 --> 00:54:47,554 Yeah, this is definitely the door. 864 00:54:49,791 --> 00:54:51,025 It's locked. 865 00:54:51,358 --> 00:54:52,559 You ready? 866 00:54:53,928 --> 00:54:55,962 It won't open. 867 00:54:56,631 --> 00:54:57,864 Yeah. 868 00:54:58,465 --> 00:55:00,567 It's locked. 869 00:55:08,976 --> 00:55:10,910 Locked? 870 00:55:12,412 --> 00:55:14,445 Oh, my God. 871 00:55:14,447 --> 00:55:18,052 No!! No! 872 00:55:30,565 --> 00:55:33,067 What the fuck is going on! 873 00:55:36,704 --> 00:55:39,039 Claire! 874 00:55:45,947 --> 00:55:49,048 Emma. I'm sorry but we have to go. 875 00:55:49,050 --> 00:55:51,918 But Claire. 876 00:55:52,253 --> 00:55:53,721 She's dead 877 00:55:53,888 --> 00:55:56,923 Right now we need to go find Nova and Rory. 878 00:55:57,859 --> 00:56:01,161 How are we gonna find anyone in this place? 879 00:56:02,462 --> 00:56:05,532 We'll have to try, Emma. 880 00:56:05,666 --> 00:56:08,234 We'll come back for her later. 881 00:56:08,236 --> 00:56:11,105 I'm sorry we have to go. 882 00:56:30,892 --> 00:56:32,459 Ozi. 883 00:56:33,094 --> 00:56:35,127 Ozi, can you hear me? 884 00:56:35,129 --> 00:56:35,661 Hello? 885 00:56:35,663 --> 00:56:37,398 Can anyone hear me? 886 00:56:38,766 --> 00:56:40,667 It's not going to work. 887 00:56:42,603 --> 00:56:45,704 The walls are too thick. 888 00:56:45,706 --> 00:56:48,409 Or something's blocking the signal. 889 00:56:49,877 --> 00:56:51,612 What do you mean? 890 00:56:52,046 --> 00:56:55,048 I think I read somewhere that mental hospitals block phone signals 891 00:56:55,750 --> 00:56:58,183 They don't want the madness getting out or something. 892 00:56:58,185 --> 00:56:59,518 Is that true? 893 00:56:59,520 --> 00:57:01,688 I don't bloody know, it's just something I read. 894 00:57:05,192 --> 00:57:06,360 Shit! Ahh! 895 00:57:09,330 --> 00:57:10,495 Get off! 896 00:57:10,497 --> 00:57:11,565 Get off me! 897 00:57:13,935 --> 00:57:15,068 Nova! 898 00:57:59,013 --> 00:58:00,581 No! 899 00:58:52,433 --> 00:58:53,734 Ozi. 900 00:58:54,735 --> 00:58:57,137 Ozi I need you Ozi. 901 00:58:57,671 --> 00:59:01,174 Come get me please Ozi. 902 00:59:04,078 --> 00:59:06,613 Ozi. 903 00:59:16,090 --> 00:59:17,791 It's terrifying. 904 00:59:19,627 --> 00:59:20,492 Watch the floors. 905 00:59:20,494 --> 00:59:23,330 They're like, really creaky. 906 00:59:25,032 --> 00:59:27,232 It's so old here. 907 00:59:27,234 --> 00:59:29,502 There's there has to be more traps here. 908 00:59:29,504 --> 00:59:32,306 Have to be careful. 909 00:59:34,108 --> 00:59:35,809 Smells... 910 00:59:37,711 --> 00:59:38,477 Who lives here? 911 00:59:38,479 --> 00:59:41,148 This is just sick 912 00:59:47,888 --> 00:59:50,422 I have a really bad feeling. 913 00:59:50,424 --> 00:59:53,226 The state of this place. 914 00:59:53,994 --> 00:59:55,227 Give me a light here, please. 915 00:59:55,229 --> 00:59:56,663 Yeah. 916 00:59:59,266 --> 01:00:00,734 It's locked. 917 01:00:01,536 --> 01:00:04,504 Everything's locked here. 918 01:00:12,413 --> 01:00:14,648 Hello, can anyone hear me? 919 01:00:14,982 --> 01:00:15,515 Nova. 920 01:00:15,517 --> 01:00:16,883 Nova is that you? 921 01:00:18,185 --> 01:00:19,818 Come on. Come on. Please, please 922 01:00:19,820 --> 01:00:21,655 Nova, can you hear me? 923 01:00:21,655 --> 01:00:22,889 Nova. 924 01:00:24,425 --> 01:00:25,993 Ah shit. 925 01:00:26,026 --> 01:00:27,759 She must be near, that's why we can hear her. 926 01:00:27,761 --> 01:00:29,661 We have to go right now, now. 927 01:00:29,663 --> 01:00:31,398 Let's go. 928 01:00:34,034 --> 01:00:36,336 Nova? Nova? 929 01:01:15,342 --> 01:01:17,444 Rory. 930 01:01:19,747 --> 01:01:22,249 Rory. 931 01:01:25,052 --> 01:01:26,853 You okay? 932 01:01:27,188 --> 01:01:29,790 Awww! Danny. 933 01:01:30,391 --> 01:01:32,526 What is happening to us? 934 01:01:33,494 --> 01:01:35,495 I don't know. 935 01:01:40,502 --> 01:01:41,868 Shit 936 01:01:43,470 --> 01:01:44,938 What? 937 01:01:45,540 --> 01:01:47,607 What's on the floor, Danny? 938 01:01:51,879 --> 01:01:53,714 What's on the floor, Danny! 939 01:01:56,283 --> 01:01:59,820 What's on the floor? 940 01:02:03,991 --> 01:02:10,363 Shit! Aww shit. 941 01:02:13,334 --> 01:02:15,635 What are they going to do to us, Danny? 942 01:02:15,637 --> 01:02:16,970 What are they gonna do? 943 01:02:21,543 --> 01:02:23,944 I don't know 944 01:02:24,478 --> 01:02:26,747 It can't be anything good. 945 01:02:37,626 --> 01:02:39,992 Hello can anyone hear me? 946 01:02:39,994 --> 01:02:41,426 Can anyone hear me? 947 01:02:41,428 --> 01:02:43,028 Nova, where are you? 948 01:02:43,030 --> 01:02:47,334 Ozi, Ozi. I can hear you thank god! Ozi. 949 01:02:48,369 --> 01:02:49,836 Radio - Where are you? 950 01:02:50,170 --> 01:02:52,004 I'm on the third floor. I'm in a locked room. 951 01:02:52,006 --> 01:02:53,438 Just look for a locked room Ozi. 952 01:02:53,440 --> 01:02:55,040 Just look for a locked room. 953 01:02:55,042 --> 01:02:57,511 Okay, we're coming 954 01:03:06,920 --> 01:03:08,020 Do you hear that? 955 01:03:08,022 --> 01:03:09,689 Yeah. - Its Nova. 956 01:03:13,628 --> 01:03:15,362 This way. 957 01:03:15,863 --> 01:03:17,597 Nova! 958 01:03:18,198 --> 01:03:20,700 Nova! Nova! 959 01:03:21,536 --> 01:03:23,468 Ozi, Ozi, get me out of here Ozi. 960 01:03:23,470 --> 01:03:24,570 Nova! 961 01:03:24,572 --> 01:03:25,538 Try pushing. 962 01:03:25,540 --> 01:03:26,940 Nova! 963 01:03:27,174 --> 01:03:28,708 Nova! 964 01:03:28,876 --> 01:03:32,079 It's not budging. - Ozi, Ozi get me out of here! Please Ozi. 965 01:03:32,880 --> 01:03:36,017 Nova! Nova! 966 01:03:39,386 --> 01:03:40,586 Nova! - Nova! 967 01:03:40,588 --> 01:03:42,489 Let me in! 968 01:03:48,128 --> 01:03:49,227 Nova. 969 01:03:49,229 --> 01:03:51,431 Nova! - It's not moving! 970 01:03:53,568 --> 01:03:55,735 Nova! - Nova! 971 01:04:06,480 --> 01:04:10,884 There's someone in here with me! Help me Ozi! 972 01:04:11,151 --> 01:04:13,854 Nova! - Don't you touch her! 973 01:04:14,254 --> 01:04:17,122 Help! There's someone in here with me! 974 01:04:17,124 --> 01:04:20,427 Help, please. Help! 975 01:04:26,534 --> 01:04:28,535 Please. 976 01:04:30,938 --> 01:04:33,440 Nova! - One, two, three. 977 01:04:44,952 --> 01:04:46,720 ... two, three. 978 01:04:47,856 --> 01:04:50,024 Nova. 979 01:04:50,991 --> 01:04:52,759 Get off her! 980 01:05:25,459 --> 01:05:27,527 Fuck these people! 981 01:05:38,873 --> 01:05:40,507 Fuck. 982 01:05:42,510 --> 01:05:45,444 There must be a way into that room through that corridor. 983 01:05:45,446 --> 01:05:46,813 Let's go! 984 01:05:56,089 --> 01:05:58,959 Guys! Wait for me! 985 01:06:12,907 --> 01:06:14,075 Danny. 986 01:06:14,909 --> 01:06:16,077 Danny. 987 01:06:18,880 --> 01:06:20,847 We need to get out of here. 988 01:06:21,616 --> 01:06:24,851 We need to try to find a way of getting back to the others. 989 01:06:26,821 --> 01:06:28,855 Yeah, no shit! 990 01:06:44,371 --> 01:06:46,371 Aw shit! What the fuck do you want? 991 01:06:46,373 --> 01:06:48,009 Get the fuck away from me! 992 01:06:48,175 --> 01:06:51,409 Get the fuck away! Fuck off! 993 01:06:51,411 --> 01:06:53,980 Stop it! Get off him! Stop it! 994 01:06:53,982 --> 01:06:56,283 Fucking hell! 995 01:06:56,518 --> 01:06:58,918 Danny! Dan... 996 01:06:59,587 --> 01:07:01,621 No mate! Rory, no! 997 01:07:13,467 --> 01:07:14,968 No, Rory! 998 01:07:16,704 --> 01:07:17,904 Danny! 999 01:07:17,972 --> 01:07:20,006 My fucking guts are hanging out! 1000 01:07:20,008 --> 01:07:21,775 Fuck you! 1001 01:07:23,778 --> 01:07:25,377 I don't wanna die! 1002 01:07:25,379 --> 01:07:28,615 Oh God! - Danny! Danny! 1003 01:07:35,155 --> 01:07:38,658 No! Rory! 1004 01:08:27,474 --> 01:08:28,309 Fuck off! 1005 01:08:28,810 --> 01:08:30,211 Fuck off! 1006 01:08:32,914 --> 01:08:35,180 Fuck off! Fuck off! 1007 01:08:35,182 --> 01:08:38,751 Fuck off! No! Fuck off! 1008 01:08:41,689 --> 01:08:43,290 Fuck off. 1009 01:08:47,662 --> 01:08:49,163 Why? 1010 01:08:50,064 --> 01:08:52,032 Moloch. 1011 01:09:25,833 --> 01:09:27,268 Oh god! 1012 01:09:59,266 --> 01:10:02,236 Guys, why do we have to go down here? 1013 01:10:02,269 --> 01:10:06,038 Because this is where the noises were coming from. It's directly below the room 1014 01:10:06,040 --> 01:10:08,007 where Nova was dragged into. 1015 01:10:08,009 --> 01:10:10,910 Keep your voices down. 1016 01:10:27,762 --> 01:10:29,762 It smells in here. 1017 01:10:29,764 --> 01:10:31,864 Stinks like piss. 1018 01:10:44,746 --> 01:10:46,347 Look. 1019 01:12:45,099 --> 01:12:48,602 Hey, guys, take a look at this. Stay there I'm coming up to you 1020 01:12:49,003 --> 01:12:50,371 Look at this. 1021 01:12:50,938 --> 01:12:52,306 Woah. 1022 01:12:54,275 --> 01:12:57,311 Oh, they look a patient files. - Yeah they are patient files. 1023 01:12:59,614 --> 01:13:00,880 Take a look at that guy. 1024 01:13:00,882 --> 01:13:03,983 He looks like the guy from before with the gas mask. 1025 01:13:03,985 --> 01:13:04,984 Yeah he does, yeah. 1026 01:13:04,986 --> 01:13:06,153 Who's he? 1027 01:13:06,988 --> 01:13:10,090 This looks like the first tramp that we encountered. 1028 01:13:11,959 --> 01:13:14,128 What does that mean? 1029 01:13:14,328 --> 01:13:15,828 It looks like the people attacking us. 1030 01:13:15,830 --> 01:13:18,264 They might be ex-patients of this hospital. 1031 01:13:18,266 --> 01:13:19,365 Jesus. 1032 01:13:19,367 --> 01:13:21,033 Fuck. 1033 01:13:21,035 --> 01:13:23,903 So you're saying these are the people that were tortured here? 1034 01:13:23,905 --> 01:13:25,771 It looks like it could be that way. Yeah. 1035 01:13:25,773 --> 01:13:27,608 Why the fuck would they live here? 1036 01:13:27,642 --> 01:13:30,244 Well, maybe they had nowhere else to go. 1037 01:13:31,478 --> 01:13:36,016 No wonder they're fucking pissed. It's because we're in their fucking house. 1038 01:13:37,285 --> 01:13:39,151 We need to find Nova and the others. 1039 01:13:39,153 --> 01:13:41,320 There's a tunnel in here and there's footsteps. 1040 01:13:41,322 --> 01:13:44,591 That must be how they're getting in and out without us knowing. 1041 01:13:45,826 --> 01:13:46,993 Oh, my God. 1042 01:13:52,300 --> 01:13:57,438 Get up! Get up! Get up! 1043 01:13:58,873 --> 01:14:00,607 Hey get off him! 1044 01:14:01,876 --> 01:14:03,477 Hey get off him! 1045 01:14:09,850 --> 01:14:12,419 What the fuck is wrong with you? 1046 01:14:31,872 --> 01:14:34,041 Jim, Jim! 1047 01:14:34,809 --> 01:14:35,240 Jim! 1048 01:14:35,242 --> 01:14:37,376 Jim, Jim, Jim! 1049 01:14:37,378 --> 01:14:38,312 Hey. 1050 01:14:38,746 --> 01:14:41,313 You alright mate? You okay? - Yeah. 1051 01:14:41,315 --> 01:14:43,116 Oh, my God. 1052 01:14:43,551 --> 01:14:44,585 You alright? - Yeah. 1053 01:14:44,785 --> 01:14:45,652 Emma! 1054 01:14:46,020 --> 01:14:47,254 Emma! 1055 01:14:53,260 --> 01:14:57,097 Alright, Jimboy, we need to find Nova, so let's get going. 1056 01:14:58,165 --> 01:15:00,701 And Danny and Rory. 1057 01:15:01,469 --> 01:15:02,901 Yeah, those too. 1058 01:15:02,903 --> 01:15:04,671 So let's go. 1059 01:15:04,805 --> 01:15:07,074 We can't leave her here on her own. 1060 01:15:08,042 --> 01:15:09,476 let's get going. 1061 01:15:09,977 --> 01:15:12,444 We can't leave her here on her own. 1062 01:15:12,446 --> 01:15:13,879 We'll come back for her. 1063 01:15:13,881 --> 01:15:16,583 We can't leave her here on her own! 1064 01:15:17,018 --> 01:15:20,753 Jimboy, there are three of our friends missing in this fucking place. 1065 01:15:20,755 --> 01:15:23,257 We don't even know that girl. 1066 01:15:24,058 --> 01:15:26,492 I can't believe you just said that. 1067 01:15:26,494 --> 01:15:30,130 I can't believe that we are stuck here in this place being killed by these fucking psychos. 1068 01:15:30,464 --> 01:15:32,232 But here we are. 1069 01:15:37,371 --> 01:15:38,739 Shit. 1070 01:15:40,474 --> 01:15:42,109 Jim, I'm sorry mate. 1071 01:15:45,212 --> 01:15:46,278 You stay here. 1072 01:15:46,280 --> 01:15:47,514 Look after her. 1073 01:15:47,516 --> 01:15:49,683 I'll go find the others. 1074 01:15:50,217 --> 01:15:51,919 I'll come with you. 1075 01:15:52,186 --> 01:15:54,420 It's alright mate. You stay here. 1076 01:15:54,422 --> 01:15:55,821 You were right. 1077 01:15:55,823 --> 01:15:58,125 I wasn't thinking right before. 1078 01:15:58,626 --> 01:16:00,561 You can't go on your own. 1079 01:16:00,728 --> 01:16:01,927 I'll be fine. 1080 01:16:01,929 --> 01:16:03,996 Plus, if I get lost, you can guide me back. 1081 01:16:03,998 --> 01:16:05,399 I'll shout. 1082 01:16:05,399 --> 01:16:07,834 This might be our only chance of getting out of here. 1083 01:16:09,003 --> 01:16:09,668 Okay. 1084 01:16:09,670 --> 01:16:10,636 Hey, Ozi. 1085 01:16:10,638 --> 01:16:11,703 Yeah? 1086 01:16:11,705 --> 01:16:14,141 Don't do anything stupid. 1087 01:16:14,208 --> 01:16:15,842 I won't mate. 1088 01:17:34,855 --> 01:17:37,557 Hey, hey, hey, hey. 1089 01:17:37,559 --> 01:17:39,858 Calm down. Calm down. -What happened? What's happening? 1090 01:17:39,860 --> 01:17:40,926 It's okay. - What happened? Where's Ozi? 1091 01:17:40,928 --> 01:17:43,563 You're okay. Just calm down. Calm down. 1092 01:17:43,565 --> 01:17:45,230 You've hurt yourself. Okay? 1093 01:17:45,232 --> 01:17:45,964 You need to be calm. 1094 01:17:45,966 --> 01:17:47,099 You've hurt your head, okay? 1095 01:17:47,101 --> 01:17:48,835 Just be calm 1096 01:18:51,865 --> 01:18:54,900 Ozi he's... Ozi's gone ahead. 1097 01:18:54,902 --> 01:18:57,202 He's going to find the others. 1098 01:18:57,204 --> 01:18:59,171 We were attacked. 1099 01:18:59,173 --> 01:19:01,942 That psycho tried to kill us. 1100 01:19:02,677 --> 01:19:03,844 We had to kill him. 1101 01:19:04,411 --> 01:19:06,346 Oh, my God. 1102 01:19:06,480 --> 01:19:08,146 We have to find Ozi. 1103 01:19:08,148 --> 01:19:10,816 Yeah, yeah we do. - Yeah. 1104 01:19:10,818 --> 01:19:11,817 You sure you're going to be okay? 1105 01:19:11,819 --> 01:19:14,955 Yeah, I'm fine. - Okay. 1106 01:19:15,155 --> 01:19:16,757 Come on. 1107 01:19:47,855 --> 01:19:50,057 Ozi! Ozi. 1108 01:19:52,393 --> 01:19:53,894 Is there anyone around? 1109 01:19:55,496 --> 01:19:57,397 Let's get you out of here. 1110 01:19:57,766 --> 01:19:59,398 Almost done now. 1111 01:19:59,400 --> 01:20:02,636 Let's get out here and get back out. 1112 01:20:03,505 --> 01:20:04,971 Aww, these damn ropes. 1113 01:20:07,308 --> 01:20:09,609 Just fuck off and let us go! 1114 01:20:09,611 --> 01:20:11,812 What is wrong with you people! 1115 01:20:37,672 --> 01:20:38,972 Let's get you out of here. 1116 01:20:43,511 --> 01:20:45,944 Thank you for coming back for me. - That's alright, I wouldn't leave you 1117 01:20:45,946 --> 01:20:47,613 We've got to get out of here though, alright. 1118 01:20:47,615 --> 01:20:49,116 Come on let's go. 1119 01:20:49,149 --> 01:20:51,718 Don't look. Look at me. 1120 01:20:51,753 --> 01:20:53,418 Come on. 1121 01:20:53,420 --> 01:20:55,422 Let's go, come on. 1122 01:21:06,835 --> 01:21:09,536 Oh my God! 1123 01:22:28,817 --> 01:22:32,253 No! No! 1124 01:23:06,821 --> 01:23:09,056 Just watch your head. 1125 01:23:15,530 --> 01:23:16,629 I've got you. 1126 01:23:25,673 --> 01:23:27,074 Watch your head here. 1127 01:23:41,421 --> 01:23:43,757 What the fuck happened here? 1128 01:23:43,892 --> 01:23:45,691 There's another tunnel this way. 1129 01:23:45,693 --> 01:23:46,726 We have to go. 1130 01:23:46,728 --> 01:23:49,263 What about the others? Where are the others? 1131 01:23:49,263 --> 01:23:51,465 They'll meet us outside. 1132 01:23:52,934 --> 01:23:54,601 Shh! 1133 01:24:15,557 --> 01:24:16,321 Arrgh! 1134 01:24:16,323 --> 01:24:17,191 Ozi! 1135 01:24:18,125 --> 01:24:19,826 Ozi! 1136 01:24:41,716 --> 01:24:43,217 Nova! 1137 01:24:44,686 --> 01:24:45,651 Nova! 1138 01:24:45,653 --> 01:24:46,786 Just go! 1139 01:24:46,788 --> 01:24:48,153 Get to the tunnel! - I'm not going without you. 1140 01:24:48,155 --> 01:24:49,989 Just go! 1141 01:25:43,911 --> 01:25:46,713 Nova! 1142 01:25:59,093 --> 01:26:01,895 Nova! 1143 01:26:03,998 --> 01:26:06,100 Are you okay? 1144 01:27:31,052 --> 01:27:33,220 It's Jimboy. 1145 01:27:37,390 --> 01:27:39,059 It's Jimboy. 1146 01:27:39,227 --> 01:27:41,262 Oh, Jesus Jim. 1147 01:27:51,038 --> 01:27:52,437 Nova. 1148 01:27:52,439 --> 01:27:55,276 It's that way. 1149 01:27:56,343 --> 01:27:57,342 I'm not going without you. 1150 01:27:57,344 --> 01:27:58,443 You have to go. 1151 01:27:58,445 --> 01:28:00,347 I'm not going without you. 1152 01:28:03,350 --> 01:28:05,185 Just go! 1153 01:28:10,258 --> 01:28:11,858 Bye Jim. 1154 01:28:49,297 --> 01:28:50,897 I'll come back for you. 1155 01:28:53,801 --> 01:28:54,635 Ozi! 1156 01:28:57,104 --> 01:28:58,605 Ozi! Come on! 1157 01:28:59,140 --> 01:29:01,208 I'm coming! 1158 01:29:13,154 --> 01:29:14,787 Ozi! Hurry up! 1159 01:29:14,789 --> 01:29:16,989 I'm coming! 1160 01:29:28,236 --> 01:29:30,970 Argghh! 1161 01:29:30,972 --> 01:29:33,607 Ozi, Ozi hurry up! 1162 01:29:34,709 --> 01:29:35,875 Come on! 1163 01:29:35,877 --> 01:29:38,212 I'm coming! 1164 01:29:49,456 --> 01:29:50,957 Ozi come on! 1165 01:29:51,025 --> 01:29:52,559 I'm coming. 1166 01:29:54,195 --> 01:29:56,330 Come on Ozi, hurry up! 1167 01:30:13,347 --> 01:30:15,582 Ozi, come on! 1168 01:30:17,551 --> 01:30:21,255 Ozi! Come on, Ozi Hurry up! 1169 01:30:30,164 --> 01:30:31,665 Come on! 1170 01:30:57,658 --> 01:30:59,660 Are you okay? 1171 01:31:02,229 --> 01:31:03,897 Nova. 1172 01:31:19,046 --> 01:31:21,315 There's no one else left is there? 1173 01:31:22,750 --> 01:31:24,485 No. 1174 01:31:29,323 --> 01:31:31,391 I'm sorry. 1175 01:31:35,463 --> 01:31:37,229 I'm sorry. 1176 01:31:37,231 --> 01:31:39,031 What are you saying sorry for? 1177 01:31:39,033 --> 01:31:41,602 You're a hero. You saved my life. 1178 01:31:45,339 --> 01:31:47,541 Everyone's dead. 1179 01:31:49,210 --> 01:31:51,778 I - I didn't save them. 1180 01:31:54,882 --> 01:31:57,583 You listen to me. It's not your responsibility to save everyone else, okay? 1181 01:31:57,585 --> 01:32:01,288 You take care of your responsibilities... Okay? 1182 01:32:04,792 --> 01:32:07,094 Come on we have to get you to a hospital. 1183 01:32:07,461 --> 01:32:08,260 Come on Ozi. 1184 01:32:08,262 --> 01:32:09,429 Get up. 1185 01:32:09,864 --> 01:32:11,430 Get up. Come on. We have to get out of this. 1186 01:32:11,432 --> 01:32:14,601 Argghh!