1 00:00:01,527 --> 00:00:04,509 Man: ♪ Something about the sun on my skin ♪ 2 00:00:04,609 --> 00:00:07,712 ♪ With my hair down blowing in the wind ♪ 3 00:00:07,812 --> 00:00:10,194 ♪ It feels amazing to me ♪ 4 00:00:10,294 --> 00:00:11,675 Greg: You're completely overreacting. 5 00:00:11,775 --> 00:00:13,396 Charissa: It's gross, Greg, 6 00:00:13,496 --> 00:00:14,798 really gross. 7 00:00:14,898 --> 00:00:16,279 If you'd just wash the dishes 8 00:00:16,379 --> 00:00:18,160 with hot water, we wouldn't have a problem. 9 00:00:18,260 --> 00:00:20,642 Cold water's the exact same thing. It's science. 10 00:00:20,742 --> 00:00:22,564 Wow. Um, so you weren't kidding 11 00:00:22,664 --> 00:00:24,205 about their fights being a regular thing. 12 00:00:24,305 --> 00:00:25,927 Watch this. 13 00:00:26,027 --> 00:00:28,409 In 3 seconds, Charissa is gonna throw something. 14 00:00:28,509 --> 00:00:29,970 3, 2, 1. 15 00:00:30,070 --> 00:00:31,211 Charissa: Uh! [Thud] 16 00:00:31,311 --> 00:00:32,492 Greg: That almost hit me! 17 00:00:32,592 --> 00:00:33,893 Charissa: Next time, I won't miss. 18 00:00:33,993 --> 00:00:36,655 Thank God for security deposits. 19 00:00:36,755 --> 00:00:39,298 Wow. If that is ever us, we're calling it. 20 00:00:39,398 --> 00:00:42,941 Hey, that will never be us. 21 00:00:43,041 --> 00:00:44,782 I don't wash dishes. 22 00:00:44,882 --> 00:00:46,944 Well, then it'll definitely be us. 23 00:00:47,044 --> 00:00:49,266 Ha ha! Hey, did you take your meds? 24 00:00:49,366 --> 00:00:51,588 Uh, not yet. I will. 25 00:00:51,688 --> 00:00:52,869 [Door slams] 26 00:00:52,969 --> 00:00:55,231 Greg: She's crazy. They're all crazy. 27 00:00:55,331 --> 00:00:56,792 [Door slams] 28 00:00:56,892 --> 00:00:58,633 Charissa: He's crazy. You're all crazy. 29 00:00:58,733 --> 00:01:00,075 Greg: Why'd you follow me out here? 30 00:01:00,175 --> 00:01:01,356 I think that's our cue to leave. 31 00:01:01,456 --> 00:01:04,018 - Like, right now. - Yeah. 32 00:01:08,101 --> 00:01:09,682 Coop: Hey, man, you're gonna have to start paying rent, 33 00:01:09,782 --> 00:01:11,044 you keep squatting here. 34 00:01:11,144 --> 00:01:12,285 Name your price. 35 00:01:12,385 --> 00:01:14,046 Damn. It's that bad? 36 00:01:14,146 --> 00:01:15,767 Our new roommates are one fight away 37 00:01:15,867 --> 00:01:17,609 from having to go on "Dr. Phil," 38 00:01:17,709 --> 00:01:19,250 and Jordan and I ain't said 3 words 39 00:01:19,350 --> 00:01:21,092 to each other since we lost our last game. 40 00:01:21,192 --> 00:01:22,573 Come on, bro. You got to handle that. 41 00:01:22,673 --> 00:01:24,094 I ain't got time for that right now. 42 00:01:24,194 --> 00:01:25,495 A brother is trying to graduate early. 43 00:01:25,595 --> 00:01:26,857 - Wait. For real? - Yeah. 44 00:01:26,957 --> 00:01:28,338 Ever since I helped out Deion, 45 00:01:28,438 --> 00:01:29,739 I realised I don't want to lose out 46 00:01:29,839 --> 00:01:30,860 on one dream because of another. 47 00:01:30,960 --> 00:01:32,421 Graduating, psychology-- 48 00:01:32,521 --> 00:01:33,942 all that stuff's important to me, 49 00:01:34,042 --> 00:01:35,424 so I worked out a deal with my advisor 50 00:01:35,524 --> 00:01:37,065 to graduate early. 51 00:01:37,165 --> 00:01:39,867 C'mon, man! A degree and a shot at the NFL? 52 00:01:39,967 --> 00:01:42,309 Have you told your face this good news? 53 00:01:42,409 --> 00:01:44,071 It's just gonna be a lot, man, 54 00:01:44,171 --> 00:01:45,432 starting with this extra-credit paper 55 00:01:45,532 --> 00:01:47,393 I got to finish by tomorrow. 56 00:01:47,493 --> 00:01:49,875 OK. Well, hit me with it. Maybe I can help you out. 57 00:01:49,975 --> 00:01:52,678 OK. I got to figure out 58 00:01:52,778 --> 00:01:54,960 what makes a relationship work. 59 00:01:55,060 --> 00:01:56,881 Yeah. Nope. I can't help you. 60 00:01:56,981 --> 00:01:58,923 I mean, I ain't figured that part out myself. 61 00:01:59,023 --> 00:02:01,485 It's all good. It's all good. 62 00:02:01,585 --> 00:02:03,046 I'm about to head up to the cabin for the day 63 00:02:03,146 --> 00:02:04,928 to finish reading these case studies. 64 00:02:05,028 --> 00:02:06,489 You're not gonna watch the Sonoma game? 65 00:02:06,589 --> 00:02:07,970 I am. What you know about it? 66 00:02:08,070 --> 00:02:09,652 I know they've been on a mad winning streak, 67 00:02:09,752 --> 00:02:10,933 and if that streak don't end today, 68 00:02:11,033 --> 00:02:12,174 GAU don't make the playoffs. 69 00:02:12,274 --> 00:02:13,215 So you do know about it. 70 00:02:13,315 --> 00:02:14,536 I can't help it. 71 00:02:14,636 --> 00:02:15,737 Ever since Grandma Wendy got in town, 72 00:02:15,837 --> 00:02:17,538 she done had the news on 24/7. 73 00:02:17,638 --> 00:02:20,541 This woman must love being depressed, OK? 74 00:02:20,641 --> 00:02:22,142 You're not stressed about the game? 75 00:02:22,242 --> 00:02:23,863 What good's it gonna do? Look. 76 00:02:23,963 --> 00:02:25,304 If Sonoma wins, 77 00:02:25,404 --> 00:02:27,106 then my college football career ends today, 78 00:02:27,206 --> 00:02:29,268 and ain't nothing I can do about that. 79 00:02:29,368 --> 00:02:31,189 The only thing I have control over 80 00:02:31,289 --> 00:02:34,392 is this assignment, so I'mma go work on it 81 00:02:34,492 --> 00:02:36,193 away from all this craziness. 82 00:02:36,293 --> 00:02:37,955 OK. You seem mighty chill 83 00:02:38,055 --> 00:02:40,357 for someone with so much riding on their future. 84 00:02:40,457 --> 00:02:41,838 What can I say? I'm special. 85 00:02:41,938 --> 00:02:44,120 Oh, yeah. You special, all right, 86 00:02:44,220 --> 00:02:45,921 just not in the way that you think. 87 00:02:46,021 --> 00:02:48,183 Ha ha! 88 00:02:56,150 --> 00:02:58,331 Woman: ♪ Every morning like clockwork ♪ 89 00:02:58,431 --> 00:03:00,253 ♪ This is the moment to rise up ♪ 90 00:03:00,353 --> 00:03:02,495 ♪ Yeah, the intuition... ♪ 91 00:03:02,595 --> 00:03:04,376 Damn. I'd hate to be on the other side 92 00:03:04,476 --> 00:03:06,778 of that left hook. 93 00:03:06,878 --> 00:03:08,980 - Hey. - Hey. 94 00:03:09,080 --> 00:03:10,702 Patience: Sorry. 95 00:03:10,802 --> 00:03:12,463 Are you good? 96 00:03:12,563 --> 00:03:16,306 Nope. I am pretty far from good. 97 00:03:16,406 --> 00:03:19,068 Miko's lawyers have really, really ramped up 98 00:03:19,168 --> 00:03:21,270 this whole "Patience is a villain" campaign 99 00:03:21,370 --> 00:03:23,512 in the media, so I am starting 100 00:03:23,612 --> 00:03:25,193 to understand how this punching bag feels. 101 00:03:25,293 --> 00:03:26,915 Look, this will all be over soon, all right? 102 00:03:27,015 --> 00:03:28,516 I know it's hard. 103 00:03:28,616 --> 00:03:30,558 No. You don't know. 104 00:03:30,658 --> 00:03:32,039 Every single day, 105 00:03:32,139 --> 00:03:34,201 I have journalists calling me for a quote. 106 00:03:34,301 --> 00:03:35,562 No. You just got to ignore them, 107 00:03:35,662 --> 00:03:37,003 all right, shut out the noise. 108 00:03:37,103 --> 00:03:38,284 How? How, Coop? 109 00:03:38,384 --> 00:03:39,645 The damn news is on all the time. 110 00:03:39,745 --> 00:03:40,926 The phone is always ringing. 111 00:03:41,026 --> 00:03:42,688 And it is driving me crazy, so, no, 112 00:03:42,788 --> 00:03:44,129 there is nowhere that I can go 113 00:03:44,229 --> 00:03:46,531 to shut out the noise, OK? 114 00:03:46,631 --> 00:03:49,774 Woman: ♪ Hitting the bag ♪ 115 00:03:49,874 --> 00:03:51,975 ♪ Getting back to the bag ♪ 116 00:03:52,075 --> 00:03:54,137 ♪ Everything is on track ♪ 117 00:03:54,237 --> 00:03:55,618 ♪ Rise! ♪ 118 00:03:55,718 --> 00:03:57,700 Hey, you mean this whole time, 119 00:03:57,800 --> 00:04:00,943 we could've been staring at our laptops together? 120 00:04:01,043 --> 00:04:03,625 I finished a draft of my dad's book. 121 00:04:03,725 --> 00:04:06,467 Liv, that's amazing. Congratulations. 122 00:04:06,567 --> 00:04:08,149 I know how tough it's been for you. 123 00:04:08,249 --> 00:04:10,591 Yeah. [Sighs] 124 00:04:10,691 --> 00:04:12,192 Why are you not happy? 125 00:04:12,292 --> 00:04:14,073 Because I don't know what the title is yet. 126 00:04:14,173 --> 00:04:16,075 - So? -"So"? 127 00:04:16,175 --> 00:04:17,756 Spencer, it's a big deal. 128 00:04:17,856 --> 00:04:19,598 The title is the reason people pick up a book. 129 00:04:19,698 --> 00:04:21,800 OK. Well, let's brainstorm. 130 00:04:21,900 --> 00:04:24,482 Um, "The Billy Book," 131 00:04:24,582 --> 00:04:26,684 "The Book of Billy," "Billy the G.O.A.T." 132 00:04:26,784 --> 00:04:28,005 You need to stop. 133 00:04:28,105 --> 00:04:29,366 What? Your dad is the G.O.A.T.-- 134 00:04:29,466 --> 00:04:31,127 greatest of all time. 135 00:04:31,227 --> 00:04:32,929 I know what it means, but that title is D.O.A.T.-- 136 00:04:33,029 --> 00:04:34,690 the dumbest of all time. 137 00:04:34,790 --> 00:04:36,051 OK. D.O.A.T. Is not a thing. 138 00:04:36,151 --> 00:04:37,413 You want me to read it? 139 00:04:37,513 --> 00:04:38,894 Because I can come up with something. 140 00:04:38,994 --> 00:04:40,175 Well, based off of your suggestions, 141 00:04:40,275 --> 00:04:41,736 I think I'm good, 142 00:04:41,836 --> 00:04:44,138 and I'm not ready for you to see it yet. 143 00:04:44,238 --> 00:04:46,240 OK. 144 00:04:48,121 --> 00:04:50,423 Ohh... 145 00:04:50,523 --> 00:04:53,105 Has Ashley read it? 146 00:04:53,205 --> 00:04:56,608 No. No one has. 147 00:05:01,973 --> 00:05:04,395 Is there something you want to ask me about Ashley? 148 00:05:04,495 --> 00:05:05,876 Is there something you want to tell me? 149 00:05:05,976 --> 00:05:07,557 Spencer, he is just a friend. 150 00:05:07,657 --> 00:05:09,079 Oh, trust me, I know, 151 00:05:09,179 --> 00:05:10,400 but does he know that? 152 00:05:10,500 --> 00:05:12,501 Yeah. Of course. 153 00:05:17,986 --> 00:05:20,288 Come to the cabin with me. 154 00:05:20,388 --> 00:05:21,969 Yes, I got to finish this paper, 155 00:05:22,069 --> 00:05:25,012 but, you know, we can hang out, 156 00:05:25,112 --> 00:05:27,293 just the two of us. 157 00:05:27,393 --> 00:05:29,495 We can watch the Sonoma game, 158 00:05:29,595 --> 00:05:31,417 go on that secret trail we discovered. 159 00:05:31,517 --> 00:05:35,420 Mm-hmm, more quality time alone with you 160 00:05:35,520 --> 00:05:37,302 sounds amazing. 161 00:05:37,402 --> 00:05:39,403 I'm in. 162 00:05:45,368 --> 00:05:46,869 Coop: Yo, Spence, is it cool 163 00:05:46,969 --> 00:05:48,911 if, uh, Patience and I tag along to the cabin? 164 00:05:49,011 --> 00:05:51,033 - Actually-- - Look. 165 00:05:51,133 --> 00:05:52,474 I swear, we will not be in your way, OK? 166 00:05:52,574 --> 00:05:53,955 Patience could just really use a break 167 00:05:54,055 --> 00:05:55,396 from all things Miko. 168 00:05:55,496 --> 00:05:56,718 Hey, you guys should totally come. 169 00:05:56,818 --> 00:05:58,039 Yeah. Yeah, yeah. 170 00:05:58,139 --> 00:05:59,720 Y'all can go on a hike or something. 171 00:05:59,820 --> 00:06:01,481 No, but we can definitely have a seat or something. 172 00:06:01,581 --> 00:06:03,163 Spencer and I have a secret trail. 173 00:06:03,263 --> 00:06:04,724 It's beautiful. I'll show you. 174 00:06:04,824 --> 00:06:08,047 What part of "secret" do you not get? 175 00:06:08,147 --> 00:06:10,369 Layla: Maybe we should just get a hotel room. 176 00:06:10,469 --> 00:06:12,210 Jordan: Yeah. Well, we got to do something, right? 177 00:06:12,310 --> 00:06:13,731 I mean, I'm not going back to the beach house 178 00:06:13,831 --> 00:06:15,012 with Charissa and Greg still there. 179 00:06:15,112 --> 00:06:17,334 They at it again? 180 00:06:17,434 --> 00:06:19,336 Yeah. They're out of pocket, so-- 181 00:06:19,436 --> 00:06:21,378 Olivia: Well, why don't you guys come to the cabin with us? 182 00:06:21,478 --> 00:06:23,059 Nah. We're good, you know? 183 00:06:23,159 --> 00:06:24,700 I want to watch the Sonoma game. 184 00:06:24,800 --> 00:06:26,342 Well, you can watch it with us at the cabin. 185 00:06:26,442 --> 00:06:27,943 Any other excuses? 186 00:06:28,043 --> 00:06:29,464 Yeah. I don't want to go. 187 00:06:29,564 --> 00:06:30,946 Well, I think the cabin 188 00:06:31,046 --> 00:06:32,227 sounds like a great idea. 189 00:06:32,327 --> 00:06:33,908 - Do you? - Yeah. 190 00:06:34,008 --> 00:06:35,349 We can relax. You know, we can watch the game... 191 00:06:35,449 --> 00:06:36,950 Mm-hmm. 192 00:06:37,050 --> 00:06:38,632 or we can always stay here and, you know, 193 00:06:38,732 --> 00:06:41,114 discuss the merits of hot water versus cold. 194 00:06:41,214 --> 00:06:42,675 Well, you know, sweetheart, I doubt that Spencer 195 00:06:42,775 --> 00:06:44,777 wants us crashing, so-- 196 00:06:46,058 --> 00:06:49,561 No. Y'all should come. The more, the merrier. 197 00:06:49,661 --> 00:06:52,883 OK. The cabin it is, I guess. 198 00:06:52,983 --> 00:06:54,985 Great. It's gonna be fun. 199 00:06:58,868 --> 00:07:01,611 Wendy: You know, I could really 200 00:07:01,711 --> 00:07:03,412 get used to being here. 201 00:07:03,512 --> 00:07:06,455 - How used to it? - Don't worry. 202 00:07:06,555 --> 00:07:08,897 I'm not moving in. But this last week 203 00:07:08,997 --> 00:07:12,419 has really been special with you and the kids. 204 00:07:12,519 --> 00:07:14,541 Oh, we've enjoyed having you here, Mom. 205 00:07:14,641 --> 00:07:17,143 Plus, the view's pretty great. 206 00:07:17,243 --> 00:07:19,465 L.A.'s a pretty gorgeous city. 207 00:07:19,565 --> 00:07:22,107 I'm talking about all the gorgeous guys. 208 00:07:22,207 --> 00:07:23,909 That guy who was flirting with you 209 00:07:24,009 --> 00:07:25,470 in the grocery store-- 210 00:07:25,570 --> 00:07:27,392 He was not flirting with me. 211 00:07:27,492 --> 00:07:28,673 You know what? 212 00:07:28,773 --> 00:07:31,355 You're worse off than I suspected. 213 00:07:31,455 --> 00:07:33,877 You need to start dating again. 214 00:07:33,977 --> 00:07:35,839 OK. Where did that just come from? 215 00:07:35,939 --> 00:07:38,761 And, no, I don't. I just lost Billy. 216 00:07:38,861 --> 00:07:40,883 You didn't just lose him, honey. 217 00:07:40,983 --> 00:07:43,165 It's been more than a year. 218 00:07:43,265 --> 00:07:45,887 Wow. 219 00:07:45,987 --> 00:07:47,989 Thanks, Mom. [Scoffs] 220 00:07:49,830 --> 00:07:52,052 Oh, brother. 221 00:07:52,152 --> 00:07:54,134 Jordan: come on. Come on. Come on. Come on, come on, come on... 222 00:07:54,234 --> 00:07:55,375 Hi. 223 00:07:55,475 --> 00:07:56,736 Oh, I'm gonna kill Olivia. 224 00:07:56,836 --> 00:07:58,337 I'm gonna kill her, OK? 225 00:07:58,437 --> 00:08:00,058 How am I supposed to watch the game with no signal? 226 00:08:00,158 --> 00:08:02,300 Well, I'm giving you plenty of signals. 227 00:08:02,400 --> 00:08:04,742 Mm, well, your signals don't play football, 228 00:08:04,842 --> 00:08:07,465 sweetheart, OK? 229 00:08:07,565 --> 00:08:10,467 So much for a romantic getaway. 230 00:08:10,567 --> 00:08:12,569 [Typing] 231 00:08:13,930 --> 00:08:15,831 You know, I haven't found my title yet, 232 00:08:15,931 --> 00:08:17,713 but I did find a different trail 233 00:08:17,813 --> 00:08:19,554 that's even more secluded, 234 00:08:19,654 --> 00:08:21,316 and it has a creek. 235 00:08:21,416 --> 00:08:22,757 Yeah. I have to finish this, 236 00:08:22,857 --> 00:08:24,519 but when I'm done, there is nothing 237 00:08:24,619 --> 00:08:26,320 I'd love more than to risk catching 238 00:08:26,420 --> 00:08:28,622 a flesh-eating bacteria with you. 239 00:08:30,383 --> 00:08:31,524 Huh. 240 00:08:31,624 --> 00:08:32,805 - What's that look? - Nothing. 241 00:08:32,905 --> 00:08:34,166 It's just, you know, the last time 242 00:08:34,266 --> 00:08:35,327 we were here, you were trying 243 00:08:35,427 --> 00:08:36,929 to get me to take a break, 244 00:08:37,029 --> 00:08:38,730 and now I'm the one begging you. 245 00:08:38,830 --> 00:08:41,532 Well, you might get your wish. 246 00:08:41,632 --> 00:08:43,894 The internet's down, and I can't download 247 00:08:43,994 --> 00:08:45,736 my last 3 case studies. 248 00:08:45,836 --> 00:08:47,577 Jordan: Oh, come on! 249 00:08:47,677 --> 00:08:49,099 What was that? 250 00:08:49,199 --> 00:08:50,540 Jordan finding out the internet's not working. 251 00:08:50,640 --> 00:08:53,903 Ah. 252 00:08:54,003 --> 00:08:55,704 Jordan: Hey, uh, dude, what's up with your Wi-Fi? 253 00:08:55,804 --> 00:08:57,866 I can't get it to work. 254 00:08:57,966 --> 00:08:59,367 Patience: Yes, no communication with the rest of the world. 255 00:08:59,367 --> 00:09:00,708 This is a dream. 256 00:09:00,808 --> 00:09:02,269 Of course it is. I thought of it. 257 00:09:02,369 --> 00:09:03,831 Jordan: Hey, uh, can we just 258 00:09:03,931 --> 00:09:05,232 drive home, catch the game? 259 00:09:05,332 --> 00:09:07,193 But we just got here, and you get crazy 260 00:09:07,293 --> 00:09:08,595 when games don't go your way, 261 00:09:08,695 --> 00:09:09,716 and besides, it's not like you can do 262 00:09:09,816 --> 00:09:11,677 anything about it anyway. 263 00:09:11,777 --> 00:09:13,519 Coop: Well, I guess we will have to just talk to each other 264 00:09:13,619 --> 00:09:15,640 like our parents did before we were born. 265 00:09:15,740 --> 00:09:17,602 No. Jordan is right. We should go. 266 00:09:17,702 --> 00:09:19,083 I really got to finish this paper. 267 00:09:19,183 --> 00:09:20,765 Well, I mean, you said that you have 268 00:09:20,865 --> 00:09:22,286 3 more case studies to read, right, 269 00:09:22,386 --> 00:09:23,727 and they're all about relationships? 270 00:09:23,827 --> 00:09:24,888 Yeah? 271 00:09:24,988 --> 00:09:26,449 Well, then use us. 272 00:09:26,549 --> 00:09:28,051 I mean, you have 3 relationships right here. 273 00:09:28,151 --> 00:09:29,692 It doesn't work like that. 274 00:09:29,792 --> 00:09:31,413 Then make it work like that. 275 00:09:31,513 --> 00:09:34,015 Layla: Yeah. We're down to help, right, Jordan? 276 00:09:34,115 --> 00:09:36,457 Uh, I'm down to drive home 277 00:09:36,557 --> 00:09:37,979 and catch the game, yeah. 278 00:09:38,079 --> 00:09:39,700 Layla: Or we could help our friends 279 00:09:39,800 --> 00:09:41,061 since we came all the way out here 280 00:09:41,161 --> 00:09:42,582 and since I have the keys. 281 00:09:42,682 --> 00:09:45,905 Oh, so you're kidnapping me. Got it. 282 00:09:46,005 --> 00:09:48,587 Guess we're gonna do it your way... again. 283 00:09:48,687 --> 00:09:50,349 Olivia: Great. So we're all onboard. 284 00:09:50,449 --> 00:09:51,750 - Mm-hmm. - Yep. 285 00:09:51,850 --> 00:09:54,192 Olivia: Yay. Tell us what to do. 286 00:09:54,292 --> 00:09:55,873 OK. 287 00:09:55,973 --> 00:09:57,274 [Exhales] 288 00:09:57,374 --> 00:09:58,596 OK, so, what, 289 00:09:58,696 --> 00:09:59,917 we're just supposed to blab 290 00:10:00,017 --> 00:10:01,718 about what makes a relationship work? 291 00:10:01,818 --> 00:10:03,359 But we're all not, like, in relationships here, so-- 292 00:10:03,459 --> 00:10:05,241 Oh, it can be any type of relationship. 293 00:10:05,341 --> 00:10:06,562 It ain't got to be romantic. 294 00:10:06,662 --> 00:10:07,923 OK. 295 00:10:08,023 --> 00:10:09,605 OK, so the first case study is 296 00:10:09,705 --> 00:10:11,206 personal goal-setting, shows how people 297 00:10:11,306 --> 00:10:13,288 prioritise and ultimately compromise 298 00:10:13,388 --> 00:10:15,169 and communicate within their own relationships. 299 00:10:15,269 --> 00:10:16,810 Coop: Man, you couldn't get a degree 300 00:10:16,910 --> 00:10:18,332 in something more exciting, like theatre, 301 00:10:18,432 --> 00:10:19,853 so you can at least act 302 00:10:19,953 --> 00:10:21,654 like this is interesting? 303 00:10:21,754 --> 00:10:23,336 Spencer: We're gonna write down our top 3 priorities. 304 00:10:23,436 --> 00:10:25,778 It can be anything, just got to be honest. 305 00:10:25,878 --> 00:10:28,820 Patience: OK, so I definitely want to get past 306 00:10:28,920 --> 00:10:30,301 all this Miko crap, 307 00:10:30,401 --> 00:10:34,545 and I want to get back in the studio. 308 00:10:34,645 --> 00:10:38,708 I want to make more music, and I want to buy a house, 309 00:10:38,808 --> 00:10:40,910 my own house. Yeah. 310 00:10:41,010 --> 00:10:42,672 Nice. 311 00:10:42,772 --> 00:10:45,053 Um, I want my own house, too. 312 00:10:46,655 --> 00:10:48,637 Coop: I also want to graduate 313 00:10:48,737 --> 00:10:51,038 and pass the bar. 314 00:10:51,138 --> 00:10:52,640 I love that for you. 315 00:10:52,740 --> 00:10:54,601 Spencer: Mm-hmm, mm-hmm. I love that for you, too. 316 00:10:54,701 --> 00:10:56,203 You got to write them down. 317 00:10:56,303 --> 00:10:57,524 I don't want nobody changing their answers 318 00:10:57,624 --> 00:10:59,085 to make their partners happy. 319 00:10:59,185 --> 00:11:00,646 All right. You know what? 320 00:11:00,746 --> 00:11:02,368 I got one more. 321 00:11:02,468 --> 00:11:05,811 "Tell Spencer it ain't that deep 322 00:11:05,911 --> 00:11:08,853 and he needs to relax." 323 00:11:08,953 --> 00:11:10,094 [Laughter] 324 00:11:10,194 --> 00:11:12,136 All right. I can do this at home. 325 00:11:12,236 --> 00:11:14,097 No, no, no, no, no. No, OK? It's deep. 326 00:11:14,197 --> 00:11:16,499 It's very deep, right, and you don't have to relax. 327 00:11:16,599 --> 00:11:17,740 We'll keep going. 328 00:11:17,840 --> 00:11:19,101 Mm-hmm. 329 00:11:19,201 --> 00:11:20,983 Olivia: Mm-hmm? Layla: Mm-hmm. 330 00:11:21,083 --> 00:11:22,945 Olivia: [Clears throat] 331 00:11:23,045 --> 00:11:25,947 All right. You go first. Show us how it's done. 332 00:11:26,047 --> 00:11:28,589 OK. My written-down answers are... 333 00:11:28,689 --> 00:11:29,870 OK. 334 00:11:29,970 --> 00:11:31,832 that I want GAU to make it 335 00:11:31,932 --> 00:11:33,313 to the playoffs and, hopefully, 336 00:11:33,413 --> 00:11:34,954 get to the championship and win it. 337 00:11:35,054 --> 00:11:36,716 Jordan: Not looking good. 338 00:11:36,816 --> 00:11:38,037 I got a signal a little while back, 339 00:11:38,137 --> 00:11:39,558 and a text from Marco came through. 340 00:11:39,658 --> 00:11:43,281 Sonoma is up 21-0 at the end of the first, so-- 341 00:11:43,381 --> 00:11:45,523 What else? 342 00:11:45,623 --> 00:11:48,325 Um, I want to finish 343 00:11:48,425 --> 00:11:49,927 the accelerated degree program 344 00:11:50,027 --> 00:11:51,888 so I can graduate this summer, 345 00:11:51,988 --> 00:11:55,571 and I want to get drafted into the NFL. 346 00:11:55,671 --> 00:11:58,494 Wow. I didn't know you were planning on graduating early. 347 00:11:58,594 --> 00:12:02,117 Yeah, just sort of happened. 348 00:12:04,679 --> 00:12:06,220 Olivia: All right. I'll go next. 349 00:12:06,320 --> 00:12:08,062 I want to publish my dad's book, 350 00:12:08,162 --> 00:12:12,986 graduate college, and... 351 00:12:13,086 --> 00:12:16,328 eventually move back to London. 352 00:12:18,690 --> 00:12:20,392 You want to live in London? 353 00:12:20,492 --> 00:12:21,993 Coop: Do y'all even know each other? 354 00:12:22,093 --> 00:12:23,474 Jordan: My turn. 355 00:12:23,574 --> 00:12:27,077 Obviously, I want to marry Layla, 356 00:12:27,177 --> 00:12:31,000 and I want to start a family with Layla, and-- 357 00:12:31,100 --> 00:12:32,882 Patience: God. You're obsessed with Layla. 358 00:12:32,982 --> 00:12:34,443 I like his obsession. 359 00:12:34,543 --> 00:12:36,685 Coop: You sure? I mean, we can have a safe word. 360 00:12:36,785 --> 00:12:38,847 And I want to win a championship. 361 00:12:38,947 --> 00:12:41,289 - With Layla. -"With Layla." 362 00:12:41,389 --> 00:12:43,771 Layla: Well, I can teach him a thing or two, OK? 363 00:12:43,871 --> 00:12:45,532 Um, my turn. 364 00:12:45,632 --> 00:12:47,694 Um, I want to get the club off the ground, 365 00:12:47,794 --> 00:12:50,736 sign 3 new artists, uh, want to marry Jordan, 366 00:12:50,836 --> 00:12:52,898 and learn a new language and do some more traveling. 367 00:12:52,998 --> 00:12:55,420 Patience: Damn, girl. I'm pretty sure he said 3, OK? 368 00:12:55,520 --> 00:12:57,502 Your hustle is on, like, a thousand. Heh! 369 00:12:57,602 --> 00:13:01,305 Guess Ryan was right about those meds. 370 00:13:01,405 --> 00:13:05,629 Wait. What about your meds? 371 00:13:05,729 --> 00:13:08,791 Layla: Um, it's nothing. 372 00:13:08,891 --> 00:13:10,513 He just--he said something 373 00:13:10,613 --> 00:13:12,634 about weaning off my antidepressants, 374 00:13:12,734 --> 00:13:14,516 and I've actually felt a lot better. 375 00:13:14,616 --> 00:13:16,317 OK. Uh, hmm. I'm sorry. Uh... 376 00:13:16,417 --> 00:13:18,920 you're off your meds, the same meds 377 00:13:19,020 --> 00:13:20,841 that you've been managing with a doctor 378 00:13:20,941 --> 00:13:24,324 since high school because Ryan said so? 379 00:13:24,424 --> 00:13:26,766 OK. That's really great. 380 00:13:26,866 --> 00:13:28,728 That's fantastic, sweetheart. 381 00:13:28,828 --> 00:13:29,969 All right. Thanks, Spence. 382 00:13:30,069 --> 00:13:31,450 Thank you so much for this. 383 00:13:31,550 --> 00:13:33,091 I am learning so much about my relationship. 384 00:13:33,191 --> 00:13:34,893 Thanks. 385 00:13:34,993 --> 00:13:36,994 [Drops notepad on table] 386 00:13:44,240 --> 00:13:45,401 Spencer: Y'all, this was not supposed to be painful. 387 00:13:45,401 --> 00:13:47,663 We can stop whenever you want. 388 00:13:47,763 --> 00:13:49,304 Jordan: Do you want to stop? 389 00:13:49,404 --> 00:13:51,346 I feel weird replacing Ryan as your partner. 390 00:13:51,446 --> 00:13:53,548 Olivia: Hey, we all agreed to keep going with this, 391 00:13:53,648 --> 00:13:55,710 so can we save the snarky sidebars for later? 392 00:13:55,810 --> 00:13:58,112 Coop: Oh, now you want to consider what's best for your man? 393 00:13:58,212 --> 00:13:59,873 Spence, let's just, like, keep this moving. 394 00:13:59,973 --> 00:14:01,354 Just explain the rules. 395 00:14:01,454 --> 00:14:03,996 All right. This next one is about connection, 396 00:14:04,096 --> 00:14:06,358 so we are gonna hold eye contact 397 00:14:06,458 --> 00:14:09,601 while holding hands for 3 minutes. No talking. 398 00:14:09,701 --> 00:14:12,123 [Ticking] 399 00:14:12,223 --> 00:14:13,764 Jordan, I think we should talk. 400 00:14:13,864 --> 00:14:15,606 No. Shh, shh, shh, shh. 401 00:14:15,706 --> 00:14:18,028 Didn't you hear the rules? We're not supposed to talk. 402 00:14:20,430 --> 00:14:23,813 I'm really sorry about earlier, Laura. 403 00:14:23,913 --> 00:14:25,894 I didn't mean to diminish your grief 404 00:14:25,994 --> 00:14:28,056 or put a ticking clock on it. 405 00:14:28,156 --> 00:14:29,738 I just want you to be happy. 406 00:14:29,838 --> 00:14:32,019 I am happy, Mom. 407 00:14:32,119 --> 00:14:33,981 I love teaching. 408 00:14:34,081 --> 00:14:36,983 My law office is doing really exciting work. 409 00:14:37,083 --> 00:14:40,747 The kids are thriving despite losing Billy. 410 00:14:40,847 --> 00:14:44,149 I have everything I want and need. 411 00:14:44,249 --> 00:14:46,431 And those are all important, 412 00:14:46,531 --> 00:14:48,393 but at the end of the day, 413 00:14:48,493 --> 00:14:50,114 the kids are getting older 414 00:14:50,214 --> 00:14:51,756 and work will never be happy to see you 415 00:14:51,856 --> 00:14:53,277 when you get home. 416 00:14:53,377 --> 00:14:55,238 You need to think about 417 00:14:55,338 --> 00:14:57,080 what the rest of your life looks like. 418 00:14:57,180 --> 00:15:01,003 I think you should try online dating. 419 00:15:01,103 --> 00:15:05,127 Oh, my God. What is that? 420 00:15:05,227 --> 00:15:08,089 I discovered a whole new world of fun 421 00:15:08,189 --> 00:15:09,810 after my divorce. 422 00:15:09,910 --> 00:15:11,812 - Online? - I've mastered it. 423 00:15:11,912 --> 00:15:13,974 I have an endless rotation of men 424 00:15:14,074 --> 00:15:15,775 for whatever mood I'm in. 425 00:15:15,875 --> 00:15:18,698 That is Slim Jim, and he always pays. 426 00:15:18,798 --> 00:15:20,379 That's Thick Rick. I call him that-- 427 00:15:20,479 --> 00:15:22,981 Oh, no, no. No. No. Stop. I don't want to know. 428 00:15:23,081 --> 00:15:24,783 Wait until you hear about Soft Hands Harry. 429 00:15:24,883 --> 00:15:26,384 [Doorbell rings] 430 00:15:26,484 --> 00:15:28,486 Thank God. 431 00:15:29,807 --> 00:15:31,508 Willie, what are you doing here? 432 00:15:31,608 --> 00:15:33,550 I had some things to take care of. 433 00:15:33,650 --> 00:15:34,671 Perfect timing, Willie. 434 00:15:34,771 --> 00:15:36,152 Hey, Wendy. 435 00:15:36,252 --> 00:15:38,634 Wait. Did you know he was gonna be here? 436 00:15:38,734 --> 00:15:40,596 Why would she? 437 00:15:40,696 --> 00:15:43,998 So, Laura, how are you doing? 438 00:15:44,098 --> 00:15:46,000 I'm fine. 439 00:15:46,100 --> 00:15:47,441 Fine's your maiden name. 440 00:15:47,541 --> 00:15:49,002 Tell him how you're really doing. 441 00:15:49,102 --> 00:15:50,844 She won't admit that she's lonely. 442 00:15:50,944 --> 00:15:53,046 My God. I'm not lonely! 443 00:15:53,146 --> 00:15:55,047 Please tell my daughter 444 00:15:55,147 --> 00:15:57,009 it's time to find love again. 445 00:15:57,109 --> 00:15:58,610 Willie: The hell it is. 446 00:15:58,710 --> 00:16:01,553 She's already found the love of her life. 447 00:16:14,163 --> 00:16:16,625 - Why is this so awkward. - Shh. 448 00:16:16,725 --> 00:16:18,346 You said, no talking. 449 00:16:18,446 --> 00:16:20,949 Hey, I made the rules. I can break them. 450 00:16:21,049 --> 00:16:23,471 I didn't know you wanted to move back to London. 451 00:16:23,571 --> 00:16:24,992 And neither did I. 452 00:16:25,092 --> 00:16:26,833 You said to write down our priorities, 453 00:16:26,933 --> 00:16:28,835 and that's just what popped into my head. 454 00:16:28,935 --> 00:16:31,357 London just brought something to my life 455 00:16:31,457 --> 00:16:33,839 that Beverly Hills just doesn't. 456 00:16:33,939 --> 00:16:37,162 - Ashley? - No. It's not that. 457 00:16:37,262 --> 00:16:38,603 Besides, you don't even know 458 00:16:38,703 --> 00:16:40,324 where you're gonna be in 5 months. 459 00:16:40,424 --> 00:16:41,846 I mean, you could be playing football 460 00:16:41,946 --> 00:16:43,207 anywhere in the country. 461 00:16:43,307 --> 00:16:45,008 Yeah, but not in London, 462 00:16:45,108 --> 00:16:47,130 where they don't have our kind of football. 463 00:16:47,230 --> 00:16:50,052 You said to be honest, just like you were honest 464 00:16:50,152 --> 00:16:51,694 about doing an accelerated degree program. 465 00:16:51,794 --> 00:16:53,575 Why didn't you tell me? 466 00:16:53,675 --> 00:16:56,298 That ain't the same. It doesn't affect you. 467 00:16:56,398 --> 00:16:57,979 You not communicating things that are 468 00:16:58,079 --> 00:16:59,860 important to you affects me. 469 00:16:59,960 --> 00:17:02,102 - It affects us. - Look... 470 00:17:02,202 --> 00:17:04,304 Deion helped me realise that getting my degree 471 00:17:04,404 --> 00:17:07,347 is as important as playing in the NFL. 472 00:17:07,447 --> 00:17:09,768 Who the hell is Deion? 473 00:17:13,852 --> 00:17:15,473 Jordan: You want to give Ryan a call, 474 00:17:15,573 --> 00:17:17,395 just make sure that we're doing this right? 475 00:17:17,495 --> 00:17:19,156 Lay off, Jordan. Ryan had nothing to do with my decision. 476 00:17:19,256 --> 00:17:20,958 Yeah. Yeah. 477 00:17:21,058 --> 00:17:22,519 You know, I knew something was different about you, 478 00:17:22,619 --> 00:17:24,000 and I figured that if I gave you time, 479 00:17:24,100 --> 00:17:25,722 you'd eventually open up to me, 480 00:17:25,822 --> 00:17:27,243 but who knew that you were lying to me 481 00:17:27,343 --> 00:17:28,564 this whole time? 482 00:17:28,664 --> 00:17:30,005 When did I lie? 483 00:17:30,105 --> 00:17:31,286 This morning whenever you told me 484 00:17:31,386 --> 00:17:32,847 that you'd take your meds. 485 00:17:32,947 --> 00:17:34,289 I wasn't lying, Jordan. I have been taking them. 486 00:17:34,389 --> 00:17:36,010 I'm just not taking them as regularly. 487 00:17:36,110 --> 00:17:37,771 It's not a big deal. 488 00:17:37,871 --> 00:17:39,253 If it wasn't a big deal, then you would've told me. 489 00:17:39,353 --> 00:17:40,894 No. I wouldn't have because me weaning 490 00:17:40,994 --> 00:17:42,495 off my meds is none of your business. 491 00:17:42,595 --> 00:17:43,977 Oh, but it's your business partner's? 492 00:17:44,077 --> 00:17:45,538 You're my fiancee, OK? 493 00:17:45,638 --> 00:17:47,219 Everything that you do affects me, too. 494 00:17:47,319 --> 00:17:48,700 We are a team, 495 00:17:48,800 --> 00:17:50,222 or are you weaning off of us, too? 496 00:17:50,322 --> 00:17:51,903 Let's get one thing straight, Jordan. 497 00:17:52,003 --> 00:17:53,504 I will never need your permission 498 00:17:53,604 --> 00:17:55,886 for what I put into my own body. 499 00:17:59,369 --> 00:18:01,371 [Ding] 500 00:18:05,414 --> 00:18:06,795 Hey. 501 00:18:06,895 --> 00:18:08,917 Hey. 502 00:18:09,017 --> 00:18:11,119 Everyone still alive out there? 503 00:18:11,219 --> 00:18:13,000 Yeah. Jordan and Layla are getting 504 00:18:13,100 --> 00:18:15,683 some fresh air... separately. 505 00:18:15,783 --> 00:18:16,843 And I bet Coop and Patience 506 00:18:16,943 --> 00:18:18,165 are wishing they had a room. 507 00:18:18,265 --> 00:18:19,806 Yeah. I know, right? What was that? 508 00:18:19,906 --> 00:18:22,168 They're definitely vibing. 509 00:18:22,268 --> 00:18:24,850 And they don't even have to talk to do it, 510 00:18:24,950 --> 00:18:28,413 but, um, I think we do. 511 00:18:28,513 --> 00:18:30,294 I mean, we didn't even put each other 512 00:18:30,394 --> 00:18:32,857 on our goals lists, and we could barely 513 00:18:32,957 --> 00:18:34,418 hold eye contact out there. 514 00:18:34,518 --> 00:18:36,139 Yeah. I know. 515 00:18:36,239 --> 00:18:37,661 Nothing about that felt right. 516 00:18:37,761 --> 00:18:40,583 I mean, but things have been good between us, 517 00:18:40,683 --> 00:18:42,184 haven't they? 518 00:18:42,284 --> 00:18:44,706 Yeah. They have... 519 00:18:44,806 --> 00:18:47,388 but, um, I'm realising 520 00:18:47,488 --> 00:18:49,150 that we haven't fully reconnected 521 00:18:49,250 --> 00:18:50,751 since you got back from London. 522 00:18:50,851 --> 00:18:52,112 Everything's just been surface. 523 00:18:52,212 --> 00:18:53,714 How can you say that? 524 00:18:53,814 --> 00:18:55,235 Because if we had, you would've been 525 00:18:55,335 --> 00:18:56,716 honest with me about how much 526 00:18:56,816 --> 00:18:58,117 of a day-to-day ride-or-die Ashley 527 00:18:58,217 --> 00:18:59,719 became for you last year. 528 00:18:59,819 --> 00:19:01,760 How's this gonna work if you can't be 529 00:19:01,860 --> 00:19:03,722 fully honest with me, Liv? 530 00:19:03,822 --> 00:19:06,244 You're right, 531 00:19:06,344 --> 00:19:08,806 so let's do this. 532 00:19:08,906 --> 00:19:11,608 Let's be honest. 533 00:19:11,708 --> 00:19:14,771 OK. 534 00:19:14,871 --> 00:19:17,113 [Clears throat] 535 00:19:18,754 --> 00:19:20,576 While you were in London, 536 00:19:20,676 --> 00:19:22,177 there was no way that I could be there 537 00:19:22,277 --> 00:19:24,579 for every moment or to hear every story, 538 00:19:24,679 --> 00:19:26,821 and, honestly, I'm glad you found 539 00:19:26,921 --> 00:19:29,183 somebody to support you. I am. 540 00:19:29,283 --> 00:19:30,824 But there's an intimacy 541 00:19:30,924 --> 00:19:32,345 to your friendship with Ashley 542 00:19:32,445 --> 00:19:33,666 that makes the people around y'all 543 00:19:33,766 --> 00:19:35,548 feel like the third wheel, 544 00:19:35,648 --> 00:19:37,109 including me. 545 00:19:37,209 --> 00:19:38,991 That's a boundary, Liv, 546 00:19:39,091 --> 00:19:40,712 a boundary people in relationships 547 00:19:40,812 --> 00:19:42,233 ain't supposed to cross, 548 00:19:42,333 --> 00:19:43,595 no matter how far apart they living, 549 00:19:43,695 --> 00:19:45,276 and now--and now you telling me 550 00:19:45,376 --> 00:19:48,418 you want to move back to London. 551 00:19:50,220 --> 00:19:52,202 How am I supposed to feel about that? 552 00:19:52,302 --> 00:19:54,563 Look. I know that the London thing caught you off guard, 553 00:19:54,663 --> 00:19:57,326 and I'm sorry, but as for Ashley, 554 00:19:57,426 --> 00:19:59,167 I was never unfaithful to you, Spencer. 555 00:19:59,267 --> 00:20:01,009 It ain't as simple as that, Liv. 556 00:20:01,109 --> 00:20:03,130 Why didn't you tell me Ashley wasn't a girl? 557 00:20:03,230 --> 00:20:04,492 Honestly, I don't know. I don't-- 558 00:20:04,592 --> 00:20:06,773 Yes, you do. Deep down, you do. 559 00:20:06,873 --> 00:20:08,895 You just won't admit it to yourself. 560 00:20:08,995 --> 00:20:11,738 You kept it from me because instinctually, 561 00:20:11,838 --> 00:20:13,859 you knew that y'all's friendship, 562 00:20:13,959 --> 00:20:15,381 the kind of time y'all spent together, 563 00:20:15,481 --> 00:20:17,262 the way y'all leaned on each other 564 00:20:17,362 --> 00:20:19,424 for everything was problematic, 565 00:20:19,524 --> 00:20:21,525 and you didn't want to have to face that. 566 00:20:24,848 --> 00:20:26,229 You know, this whole time I thought 567 00:20:26,329 --> 00:20:27,711 you weren't being honest with me. 568 00:20:27,811 --> 00:20:29,432 Truth is, you weren't being honest 569 00:20:29,532 --> 00:20:31,834 with yourself, Liv... 570 00:20:31,934 --> 00:20:33,115 [Sighs] 571 00:20:33,215 --> 00:20:35,777 Now I need some air. 572 00:20:44,344 --> 00:20:46,406 Wendy: Blue is your favourite colour, right? 573 00:20:46,506 --> 00:20:47,607 Mm-hmm. 574 00:20:47,707 --> 00:20:48,728 And you're 5'9". 575 00:20:48,828 --> 00:20:49,809 Why? 576 00:20:49,909 --> 00:20:51,810 I'm making you a profile. 577 00:20:51,910 --> 00:20:54,853 Mom, what part of "no" isn't registering? 578 00:20:54,953 --> 00:20:57,295 Wait. Did you say I could cook? 579 00:20:57,395 --> 00:20:59,056 Everybody embellishes a little. 580 00:20:59,156 --> 00:21:01,058 Willie: But that's a flat-out lie. 581 00:21:01,158 --> 00:21:02,659 Hey! 582 00:21:02,759 --> 00:21:04,341 You told me you wanted Laura to date, 583 00:21:04,441 --> 00:21:06,182 and now you want her to find love? 584 00:21:06,282 --> 00:21:11,106 Laura: Oh, OK. So you two are in on this together. 585 00:21:11,206 --> 00:21:13,308 I want her to find companionship. 586 00:21:13,408 --> 00:21:15,630 Life is not meant to be spent alone. 587 00:21:15,730 --> 00:21:17,832 I agree, but when you find 588 00:21:17,932 --> 00:21:19,793 the love of your life, that's it. 589 00:21:19,893 --> 00:21:22,235 You only get one. It's the rules. 590 00:21:22,335 --> 00:21:23,757 Whose rules? 591 00:21:23,857 --> 00:21:25,238 Laura had Billy. 592 00:21:25,338 --> 00:21:27,039 I had my Mary, and, even though 593 00:21:27,139 --> 00:21:29,481 she made me promise to find love again, 594 00:21:29,581 --> 00:21:32,123 I worried it would betray what we had. 595 00:21:32,223 --> 00:21:33,965 But she told you to move on. 596 00:21:34,065 --> 00:21:36,047 It doesn't get any clearer than that. 597 00:21:36,147 --> 00:21:37,848 Well, if anyone cares how I feel, 598 00:21:37,948 --> 00:21:39,329 I agree with Willie. 599 00:21:39,429 --> 00:21:40,810 We don't. 600 00:21:40,910 --> 00:21:42,652 I mean, we do care how you feel. 601 00:21:42,752 --> 00:21:44,934 You just feel the wrong way. 602 00:21:45,034 --> 00:21:48,637 Mom, they're my feelings. 603 00:21:50,719 --> 00:21:53,341 Not all of us are as lucky as the two of you, 604 00:21:53,441 --> 00:21:56,503 and I'm not saying Laura needs to replace Billy-- 605 00:21:56,603 --> 00:21:58,745 that would be impossible-- 606 00:21:58,845 --> 00:22:00,947 but you need to have some fun now. 607 00:22:01,047 --> 00:22:04,590 Willie: Now, I can get behind fun. 608 00:22:04,690 --> 00:22:06,271 OK. Good. 609 00:22:06,371 --> 00:22:08,753 - You better scoot over. - I will. Right. 610 00:22:08,853 --> 00:22:11,596 Willie: There's no way I'm letting Laura 611 00:22:11,696 --> 00:22:14,558 date some poor man's Billy Baker. 612 00:22:14,658 --> 00:22:16,560 No way. 613 00:22:16,660 --> 00:22:20,803 - We can do it together. - OK. Yeah. 614 00:22:20,903 --> 00:22:23,285 Um, look. 615 00:22:23,385 --> 00:22:24,927 I know today's been a lot, 616 00:22:25,027 --> 00:22:26,768 but we promised to help Spence, 617 00:22:26,868 --> 00:22:28,369 so we got to finish this. 618 00:22:28,469 --> 00:22:30,131 Jordan: Mm, let's just get it over with. 619 00:22:30,231 --> 00:22:31,892 Coop: Got it. 620 00:22:31,992 --> 00:22:35,415 Uh... fool, hello? 621 00:22:35,515 --> 00:22:36,536 I don't know what to do with these. 622 00:22:36,636 --> 00:22:38,418 Yup. Yup. Sorry. 623 00:22:38,518 --> 00:22:39,739 Uh, OK. 624 00:22:39,839 --> 00:22:41,060 This next one is about trust 625 00:22:41,160 --> 00:22:42,421 and communication, so-- 626 00:22:42,521 --> 00:22:43,742 Hmm. 627 00:22:43,842 --> 00:22:46,344 so we're gonna pair up, 628 00:22:46,444 --> 00:22:48,346 and one person's gonna wear the blindfold 629 00:22:48,446 --> 00:22:50,387 while the other verbally guides them 630 00:22:50,487 --> 00:22:52,629 down the trail and back to the cabin. 631 00:22:52,729 --> 00:22:54,311 Two rules-- no touching, 632 00:22:54,411 --> 00:22:55,632 no taking the blindfold off. 633 00:22:55,732 --> 00:22:57,513 Trust and communication. OK. 634 00:22:57,613 --> 00:22:59,275 Well, my relationship is excelling at that, so-- 635 00:22:59,375 --> 00:23:01,837 You said this was about all kind of relationships, 636 00:23:01,937 --> 00:23:04,039 right, so I'm gonna partner with Patience. 637 00:23:04,139 --> 00:23:06,401 Spencer: Uh, yeah. OK. Cool. 638 00:23:06,501 --> 00:23:08,682 Uh, yeah, great idea. Let's mix it up. 639 00:23:08,782 --> 00:23:10,764 - Um, I got Liv. - OK. 640 00:23:10,864 --> 00:23:12,646 Olivia: Oh, that leaves you two to finally work 641 00:23:12,746 --> 00:23:14,747 on your communication. 642 00:23:19,431 --> 00:23:21,913 Yeah. There's no way I'm wearing that, so-- 643 00:23:25,876 --> 00:23:27,658 Layla: OK. Uh, just careful. 644 00:23:27,758 --> 00:23:32,302 There's a branch, like, right... here. 645 00:23:32,402 --> 00:23:33,943 Oh, OK. Got it. 646 00:23:34,043 --> 00:23:35,344 Uh, you're good to go straight for a while. 647 00:23:35,444 --> 00:23:37,306 Just go slow, or you'll slip. 648 00:23:37,406 --> 00:23:38,947 Dirt's kind of loose. 649 00:23:39,047 --> 00:23:40,989 OK. Cool. 650 00:23:41,089 --> 00:23:44,272 Um, can I ask you a question? 651 00:23:44,372 --> 00:23:46,073 I know what you're gonna ask me, 652 00:23:46,173 --> 00:23:47,554 and, girl, I'm so sorry. 653 00:23:47,654 --> 00:23:49,075 It just slipped out. 654 00:23:49,175 --> 00:23:50,797 I don't know. 655 00:23:50,897 --> 00:23:52,478 I feel like the real question is, 656 00:23:52,578 --> 00:23:54,880 Why didn't you tell Jordan about Ryan and your meds? 657 00:23:54,980 --> 00:23:56,482 I was going to. 658 00:23:56,582 --> 00:23:57,803 I just-- I don't know-- 659 00:23:57,903 --> 00:23:59,364 wanted to figure out my dosage first. 660 00:23:59,464 --> 00:24:00,725 Yeah, but he's the person 661 00:24:00,825 --> 00:24:02,366 you should trust most in the world. 662 00:24:02,466 --> 00:24:04,768 And I do, but depression and anxiety 663 00:24:04,868 --> 00:24:06,450 aren't things that Jordan deals with 664 00:24:06,550 --> 00:24:09,372 on a regular basis, so he finds it hard 665 00:24:09,472 --> 00:24:11,414 to understand where I'm coming from. 666 00:24:11,514 --> 00:24:14,496 Well, maybe if you just gave him a chance-- 667 00:24:14,596 --> 00:24:16,218 I mean, do you know how lucky you are? 668 00:24:16,318 --> 00:24:18,019 Girl, that boy loves you. 669 00:24:18,119 --> 00:24:19,861 He just wants to be your life partner 670 00:24:19,961 --> 00:24:22,763 in every way, so just let him. 671 00:24:26,646 --> 00:24:29,789 Uh! Ooh! Ooh! My bad. That was a rock. 672 00:24:29,889 --> 00:24:31,070 - You think? - Sorry. 673 00:24:31,170 --> 00:24:32,751 We all know that communication 674 00:24:32,851 --> 00:24:34,553 is not my best quality. 675 00:24:34,653 --> 00:24:36,314 Says someone who's always talking. 676 00:24:36,414 --> 00:24:38,196 Oh. Well, let's talk. 677 00:24:38,296 --> 00:24:39,717 Let's talk about you and Spencer. 678 00:24:39,817 --> 00:24:41,238 What about me and Spencer? 679 00:24:41,338 --> 00:24:43,080 Uh, y'all in different books right now. 680 00:24:43,180 --> 00:24:45,322 Well, I don't know about different books, 681 00:24:45,422 --> 00:24:47,563 but I guess--I guess we haven't been 682 00:24:47,663 --> 00:24:49,205 telling each other things, you know, 683 00:24:49,305 --> 00:24:51,086 like big things and little things 684 00:24:51,186 --> 00:24:54,729 and... everything. 685 00:24:54,829 --> 00:24:57,492 Kind of like different books? 686 00:24:57,592 --> 00:25:00,134 OK, maybe. I don't know. 687 00:25:00,234 --> 00:25:02,936 It's just, the last time that it felt like this, 688 00:25:03,036 --> 00:25:04,818 you know, Spencer broke up with me, 689 00:25:04,918 --> 00:25:08,180 and I just--I can't go through that again. 690 00:25:08,280 --> 00:25:10,542 None of us can, but, trust, 691 00:25:10,642 --> 00:25:12,384 you shouldn't worry about it, all right? 692 00:25:12,484 --> 00:25:14,265 It ain't gonna happen. 693 00:25:14,365 --> 00:25:16,787 [Sighs] 694 00:25:16,887 --> 00:25:20,751 Oh, oh! Sorry! So sorry. 695 00:25:20,851 --> 00:25:23,193 That was a branch. 696 00:25:23,293 --> 00:25:25,114 You really suck at this. 697 00:25:25,214 --> 00:25:28,357 Look. Spending a year apart 698 00:25:28,457 --> 00:25:29,918 so soon after getting back together, 699 00:25:30,018 --> 00:25:31,439 it did a number on y'all, 700 00:25:31,539 --> 00:25:32,921 and now that y'all are back, 701 00:25:33,021 --> 00:25:34,882 you're both walking on eggshells 702 00:25:34,982 --> 00:25:36,423 because you're too afraid something's gonna come in between you. 703 00:25:36,423 --> 00:25:37,965 Yeah. Well, stuff coming between us 704 00:25:38,065 --> 00:25:39,566 is kind of our thing. 705 00:25:39,666 --> 00:25:41,287 Y'all have been through so much together, 706 00:25:41,387 --> 00:25:42,849 all right, and it makes sense 707 00:25:42,949 --> 00:25:44,250 you'd want to live in a protective bubble 708 00:25:44,350 --> 00:25:45,251 where everything's fine, but-- 709 00:25:45,351 --> 00:25:46,532 That's not real life. 710 00:25:46,632 --> 00:25:48,693 Exactly. And I am no expert 711 00:25:48,793 --> 00:25:50,455 on relationships, but--trust me-- 712 00:25:50,555 --> 00:25:52,697 not talking to your partner 713 00:25:52,797 --> 00:25:55,099 is what'll break y'all apart. 714 00:25:55,199 --> 00:25:57,260 [Sighs, branch snaps] 715 00:25:57,360 --> 00:25:59,422 Well, well. That one's on you. 716 00:25:59,522 --> 00:26:01,524 That one's on you. 717 00:26:02,965 --> 00:26:04,626 Thanks for helping me out today. 718 00:26:04,726 --> 00:26:06,428 Yeah, didn't really have a choice. 719 00:26:06,528 --> 00:26:07,949 There's always a choice, man. 720 00:26:08,049 --> 00:26:09,310 Not whenever you're engaged to Layla. 721 00:26:09,410 --> 00:26:11,192 You want to talk about Layla? 722 00:26:11,292 --> 00:26:13,354 [Exhales] Nope. 723 00:26:13,454 --> 00:26:15,676 You want to talk about Greg and Charissa? 724 00:26:15,776 --> 00:26:17,237 I don't really want to talk 725 00:26:17,337 --> 00:26:18,838 about anything at all, but seeing as how 726 00:26:18,938 --> 00:26:22,241 I'm not doing anything that I want today, 727 00:26:22,341 --> 00:26:24,283 we are probably going to find 728 00:26:24,383 --> 00:26:26,244 Greg's mutilated body in the bathtub 729 00:26:26,344 --> 00:26:28,366 whenever we get home. 730 00:26:28,466 --> 00:26:31,628 She would be the one to clip him. 731 00:26:34,111 --> 00:26:35,492 [Inhales] 732 00:26:35,592 --> 00:26:37,934 [Clears throat] 733 00:26:38,034 --> 00:26:40,256 Sonoma game is probably over by now. 734 00:26:40,356 --> 00:26:41,977 It can't end like this. 735 00:26:42,077 --> 00:26:43,819 Hmm, would've been nice 736 00:26:43,919 --> 00:26:45,920 if you felt that way last game. 737 00:26:48,763 --> 00:26:50,304 God! I feel like falling 3 times 738 00:26:50,404 --> 00:26:52,626 should really disqualify me. 739 00:26:52,726 --> 00:26:54,507 Plus, like, ugh, I don't like 740 00:26:54,607 --> 00:26:56,909 not being able to see what's coming for me. 741 00:26:57,009 --> 00:26:59,351 We can thank Miko for that new fear. 742 00:26:59,451 --> 00:27:01,393 I know you're worried about the case, 743 00:27:01,493 --> 00:27:03,755 but everything's gonna be OK. 744 00:27:03,855 --> 00:27:06,477 Yeah. You don't know that. 745 00:27:06,577 --> 00:27:08,319 Well, I know that you have people 746 00:27:08,419 --> 00:27:10,080 in your corner who love you 747 00:27:10,180 --> 00:27:12,562 and would do anything for you, 748 00:27:12,662 --> 00:27:14,364 more specifically, Coop. 749 00:27:14,464 --> 00:27:15,885 Want to tell me what's going on there? 750 00:27:15,985 --> 00:27:17,766 No. No. Nothing's going on. 751 00:27:17,866 --> 00:27:19,528 OK. Well, you're the only couple here 752 00:27:19,628 --> 00:27:21,890 who's managed to get closer and not further apart. 753 00:27:21,990 --> 00:27:24,051 Yeah. Well, we're just two really good friends 754 00:27:24,151 --> 00:27:25,573 that know each other well. 755 00:27:25,673 --> 00:27:27,574 And besides, I tried to make a move on her, 756 00:27:27,674 --> 00:27:29,416 and she turned me down, so-- 757 00:27:29,516 --> 00:27:31,217 Well, did you ask her why? 758 00:27:31,317 --> 00:27:33,179 Hell no. It was bad enough being rejected once. 759 00:27:33,279 --> 00:27:35,141 Well, based on today, 760 00:27:35,241 --> 00:27:37,222 communication is you and Coop's thing, 761 00:27:37,322 --> 00:27:40,705 so just maybe give her a chance to explain. 762 00:27:40,805 --> 00:27:42,907 I don't know. 763 00:27:43,007 --> 00:27:45,009 Come on. 764 00:27:46,730 --> 00:27:50,113 Our beef on the field shouldn't affect 765 00:27:50,213 --> 00:27:52,875 our bond as brothers off the field. 766 00:27:52,975 --> 00:27:54,637 How many times did your pops 767 00:27:54,737 --> 00:27:56,238 drill that into us? 768 00:27:56,338 --> 00:27:58,640 Hmm, well, it did. 769 00:27:58,740 --> 00:28:01,782 Yeah, and that's on me. 770 00:28:03,784 --> 00:28:05,966 I'm sorry about that last game. 771 00:28:06,066 --> 00:28:08,408 I was selfish, egocentric, 772 00:28:08,508 --> 00:28:10,610 crazy, stubborn. 773 00:28:10,710 --> 00:28:12,891 You--you can stop me whenever. 774 00:28:12,991 --> 00:28:15,534 I will. You can keep going. 775 00:28:15,634 --> 00:28:18,136 Ha ha! 776 00:28:18,236 --> 00:28:21,338 I hurt the team, and I hurt you. 777 00:28:21,438 --> 00:28:23,340 You my brother, J., 778 00:28:23,440 --> 00:28:26,162 and I'm truly, truly sorry. 779 00:28:28,004 --> 00:28:30,346 You forgot self-absorbed, 780 00:28:30,446 --> 00:28:32,748 self-centred, self-obsessed-- 781 00:28:32,848 --> 00:28:35,270 No. I think--I think I covered all that. Yeah. 782 00:28:35,370 --> 00:28:37,592 [Chuckles] 783 00:28:37,692 --> 00:28:41,595 I appreciate your apology. 784 00:28:41,695 --> 00:28:45,278 And, look, if that was our last game together, 785 00:28:45,378 --> 00:28:48,200 then the least I could do is never let you live it down. 786 00:28:48,300 --> 00:28:51,703 Ha ha ha! I deserve that... 787 00:28:54,185 --> 00:28:55,847 and, look, I know you didn't want 788 00:28:55,947 --> 00:28:59,730 to talk about Layla, but brother to brother, 789 00:28:59,830 --> 00:29:01,531 you got to hear her out, man, 790 00:29:01,631 --> 00:29:03,973 no sarcasm, no judgment. 791 00:29:04,073 --> 00:29:06,055 Layla doesn't make decisions lightly. 792 00:29:06,155 --> 00:29:07,776 She must have a good reason 793 00:29:07,876 --> 00:29:09,978 for getting off her meds, man. 794 00:29:10,078 --> 00:29:12,781 And, look, brother to brother, 795 00:29:12,881 --> 00:29:15,022 you and Olivia are not doing each other 796 00:29:15,122 --> 00:29:17,945 any favours keeping it at surface level. 797 00:29:18,045 --> 00:29:20,307 I mean, relationships are about connection. 798 00:29:20,407 --> 00:29:24,310 Every activity we did clearly, clearly showed that, 799 00:29:24,410 --> 00:29:28,073 so you guys just need to find ways you connect 800 00:29:28,173 --> 00:29:30,935 and then just go from there. 801 00:29:36,660 --> 00:29:38,442 - Put that she likes cats. - OK. 802 00:29:38,542 --> 00:29:40,083 I'm allergic to cats. 803 00:29:40,183 --> 00:29:42,044 Well, they don't need to know that. 804 00:29:42,144 --> 00:29:44,687 Isn't it important to be your true self? 805 00:29:44,787 --> 00:29:47,449 True self-adjacent works just fine. 806 00:29:47,549 --> 00:29:49,010 Ha ha! True self-adjacent. 807 00:29:49,110 --> 00:29:50,732 I like that. That's funny. 808 00:29:50,832 --> 00:29:52,253 Oh, good. 809 00:29:52,353 --> 00:29:54,775 But seriously, when did you guys 810 00:29:54,875 --> 00:29:59,659 know that it was time to start dating again? 811 00:29:59,759 --> 00:30:04,263 Well, I--I started dating before the ink 812 00:30:04,363 --> 00:30:06,304 was dry on my divorce papers. 813 00:30:06,404 --> 00:30:07,786 God. Mom! 814 00:30:07,886 --> 00:30:10,348 Well, it's true, but it wasn't easy. 815 00:30:10,448 --> 00:30:12,910 Your father and I were really only compatible 816 00:30:13,010 --> 00:30:15,312 in one area of our life. 817 00:30:15,412 --> 00:30:16,993 I'm talking about the courtroom. 818 00:30:17,093 --> 00:30:18,154 OK. 819 00:30:18,254 --> 00:30:19,475 Willie: I waited some time, 820 00:30:19,575 --> 00:30:20,796 but the nights got lonely. 821 00:30:20,896 --> 00:30:22,317 Family got complicated. 822 00:30:22,417 --> 00:30:23,639 Seemed like dating 823 00:30:23,739 --> 00:30:25,160 would be a good distraction. 824 00:30:25,260 --> 00:30:27,001 But there's never really a right time. 825 00:30:27,101 --> 00:30:28,563 You just have to do it. 826 00:30:28,663 --> 00:30:31,885 Yeah, and there's never really a wrong time, 827 00:30:31,985 --> 00:30:35,528 but, honey, you still have so much life left to live. 828 00:30:35,628 --> 00:30:38,571 It would be nice for you to find someone 829 00:30:38,671 --> 00:30:42,134 who makes you laugh, someone to have fun with. 830 00:30:42,234 --> 00:30:44,656 Willie: Billy would've wanted you to be happy 831 00:30:44,756 --> 00:30:47,478 and have some fun. 832 00:30:48,799 --> 00:30:51,141 OK. 833 00:30:51,241 --> 00:30:54,184 Guess it doesn't hurt to see what's out there. 834 00:30:54,284 --> 00:30:56,285 Wendy: Mm-hmm. 835 00:30:58,287 --> 00:31:00,729 [Bird squawking] 836 00:31:05,773 --> 00:31:07,755 Hi. 837 00:31:07,855 --> 00:31:09,236 - Hi. - Hi. 838 00:31:09,336 --> 00:31:13,639 Um, listen, I'm sorry. 839 00:31:13,739 --> 00:31:15,081 Me, too. 840 00:31:15,181 --> 00:31:16,762 Um, I should've shared with you 841 00:31:16,862 --> 00:31:19,444 when I decided to lower my meds. 842 00:31:19,544 --> 00:31:21,086 I wish that you would have, 843 00:31:21,186 --> 00:31:22,447 but most importantly, I just-- 844 00:31:22,547 --> 00:31:23,928 I want you to feel safe with me. 845 00:31:24,028 --> 00:31:25,849 I do, Jordan, more than with anyone. 846 00:31:25,949 --> 00:31:30,093 Good, because I will always be there to support you. 847 00:31:30,193 --> 00:31:33,656 I know, and I appreciate you. 848 00:31:33,756 --> 00:31:35,297 Yeah. 849 00:31:35,397 --> 00:31:37,579 Lowering my meds had, um, 850 00:31:37,679 --> 00:31:39,621 nothing to do with Ryan and everything to do 851 00:31:39,721 --> 00:31:42,543 with how they've been making me feel 852 00:31:42,643 --> 00:31:44,545 or not feel at all. 853 00:31:44,645 --> 00:31:46,506 When I first started taking them, 854 00:31:46,606 --> 00:31:49,709 they really helped, but this year, 855 00:31:49,809 --> 00:31:51,991 something changed, and I feel like 856 00:31:52,091 --> 00:31:53,912 maybe they're not working 857 00:31:54,012 --> 00:31:55,954 the way they're supposed to anymore, 858 00:31:56,054 --> 00:31:58,836 and--I don't know-- I just-- 859 00:31:58,936 --> 00:32:01,919 I knew I had to try something. 860 00:32:02,019 --> 00:32:04,041 OK. Well, listen, whatever you need... 861 00:32:04,141 --> 00:32:05,642 Mm-hmm? 862 00:32:05,742 --> 00:32:07,203 we'll figure it out together. 863 00:32:07,303 --> 00:32:09,405 I think it's probably time 864 00:32:09,505 --> 00:32:13,849 that I call my doctor and get on a real plan 865 00:32:13,949 --> 00:32:16,211 to--to get off my meds. 866 00:32:16,311 --> 00:32:18,773 OK. 867 00:32:18,873 --> 00:32:21,055 Are we like Greg and Charissa? 868 00:32:21,155 --> 00:32:23,937 Oh, please. Come here. Please, please, please. 869 00:32:24,037 --> 00:32:26,139 We are, like, 500 fights 870 00:32:26,239 --> 00:32:27,860 away from Greg and Charissa, OK? 871 00:32:27,960 --> 00:32:29,341 Good, because there's 872 00:32:29,441 --> 00:32:31,343 one more thing I want to figure out. 873 00:32:31,443 --> 00:32:32,904 OK. 874 00:32:33,004 --> 00:32:34,946 Marrying you's my number-one priority... 875 00:32:35,046 --> 00:32:36,387 OK. 876 00:32:36,487 --> 00:32:40,751 so let's set a date for the wedding. 877 00:32:40,851 --> 00:32:42,472 OK! OK. 878 00:32:42,572 --> 00:32:45,234 Comfort Club: ♪ Not over falling for you yet ♪ 879 00:32:45,334 --> 00:32:47,997 ♪ Is all that I do ♪ 880 00:32:48,097 --> 00:32:50,559 ♪ Falling for you ♪ 881 00:32:50,659 --> 00:32:52,861 ♪ Is all that I do ♪ 882 00:32:54,822 --> 00:32:56,604 It was you. 883 00:32:56,704 --> 00:32:58,485 Guilty. 884 00:32:58,585 --> 00:33:00,927 You knew how much work I needed to get done. 885 00:33:01,027 --> 00:33:02,929 And you got it done, right? 886 00:33:03,029 --> 00:33:04,690 I guess I did. 887 00:33:04,790 --> 00:33:06,092 And you and Jordan back cool? 888 00:33:06,192 --> 00:33:07,493 I guess we are. 889 00:33:07,593 --> 00:33:09,054 Then you and Liv got a lot to talk about. 890 00:33:09,154 --> 00:33:11,176 Hmm, I guess we do. 891 00:33:11,276 --> 00:33:12,697 Yeah, so I guess what I'm really hearing 892 00:33:12,797 --> 00:33:15,659 is, "Thank you." 893 00:33:15,759 --> 00:33:17,901 I guess you are. 894 00:33:18,001 --> 00:33:19,302 You're welcome. 895 00:33:19,402 --> 00:33:20,904 Ahh... 896 00:33:21,004 --> 00:33:25,267 Jordan: Oh, my God. Oh, my God. Oh--whoo-hoo! 897 00:33:25,367 --> 00:33:28,430 Whoo-hoo! Hoo hoo hoo! Ha ha ha! 898 00:33:28,530 --> 00:33:31,072 Yo, what's going on? 899 00:33:31,172 --> 00:33:34,235 Sonoma lost. The text just came through. 900 00:33:34,335 --> 00:33:36,196 GAU's officially in the playoffs. 901 00:33:36,296 --> 00:33:38,358 Olivia: Wait. So you guys have a real shot at the championship? 902 00:33:38,458 --> 00:33:40,159 I'm looking forward to more games with you, bruh. 903 00:33:40,259 --> 00:33:42,481 Me, too, brother. Me, too. Come on. 904 00:33:42,581 --> 00:33:44,763 Ha ha ha! Come on. 905 00:33:44,863 --> 00:33:46,445 Let's go! 906 00:33:46,545 --> 00:33:50,168 Patience: Ha ha! 907 00:33:50,268 --> 00:33:52,269 Ha ha ha! 908 00:33:56,913 --> 00:33:58,615 Spencer, voice-over: What makes a relationship work? 909 00:33:58,715 --> 00:34:01,577 Is it one big thing or a lot of little things? 910 00:34:01,677 --> 00:34:03,539 OK. Maybe you guys are on to something. 911 00:34:03,639 --> 00:34:05,340 This is kind of fun. 912 00:34:05,440 --> 00:34:07,742 Spencer, voice-over: Is it the need for companionship 913 00:34:07,842 --> 00:34:09,223 or the desire for fun? 914 00:34:09,323 --> 00:34:10,825 Please tell me 915 00:34:10,925 --> 00:34:12,986 you did not go on a date with that man. 916 00:34:13,086 --> 00:34:14,668 You're better than that, baby. 917 00:34:14,768 --> 00:34:16,549 - Well, I went on 3. - 3? 918 00:34:16,649 --> 00:34:18,391 Yes. He gives good conversation... 919 00:34:18,491 --> 00:34:19,512 Oh. 920 00:34:19,612 --> 00:34:20,753 and he has a yacht. 921 00:34:20,853 --> 00:34:22,514 Well, I don't have a yacht, OK, 922 00:34:22,614 --> 00:34:26,597 but I do have a really nice dock 923 00:34:26,697 --> 00:34:28,639 in Florida. 924 00:34:28,739 --> 00:34:32,162 Are you inviting me to your dock, Willie? 925 00:34:32,262 --> 00:34:34,004 Maybe I am. 926 00:34:34,104 --> 00:34:36,045 Wendy: Well, let's drink to that, OK? 927 00:34:36,145 --> 00:34:37,767 All right. 928 00:34:37,867 --> 00:34:39,808 Spencer, voice-over: Is it the honest moments... 929 00:34:39,908 --> 00:34:42,490 Hey, I was gonna come check on you 930 00:34:42,590 --> 00:34:44,252 before I called it a night. 931 00:34:44,352 --> 00:34:47,254 OK. 932 00:34:47,354 --> 00:34:51,138 Um, thank you... for today. 933 00:34:51,238 --> 00:34:52,699 Of course. 934 00:34:52,799 --> 00:34:54,500 I'm always gonna try and do what's best for you. 935 00:34:54,600 --> 00:34:56,022 You know that. 936 00:34:56,122 --> 00:34:57,903 Even if it's not what's best for you? 937 00:34:58,003 --> 00:35:01,786 Yeah. If it means you are happy and whole, then, yes, 938 00:35:01,886 --> 00:35:04,188 though maybe what I thought you needed 939 00:35:04,288 --> 00:35:06,310 isn't actually what you need, 940 00:35:06,410 --> 00:35:08,752 and today I just-- I realised that 941 00:35:08,852 --> 00:35:10,834 it's not fair for me to decide 942 00:35:10,934 --> 00:35:12,275 what you do with your heart, so I-- 943 00:35:12,375 --> 00:35:14,997 Look. I-- 944 00:35:15,097 --> 00:35:17,099 I love you. 945 00:35:18,100 --> 00:35:19,721 There. So-- 946 00:35:19,821 --> 00:35:21,362 Spencer, voice-over: or the intimate moments? 947 00:35:21,462 --> 00:35:24,245 Jon Batiste: ♪ All I wanted ♪ 948 00:35:24,345 --> 00:35:27,848 ♪ Don't run away ♪ 949 00:35:27,948 --> 00:35:31,370 ♪ You know it's hard to catch a shooting star... ♪ 950 00:35:31,470 --> 00:35:33,372 Spencer, voice-over: Is it the real-life moments... 951 00:35:33,472 --> 00:35:34,933 [Sobs] 952 00:35:35,033 --> 00:35:38,456 Cha--Charissa, hey. Hi. Are you--are you OK? 953 00:35:38,556 --> 00:35:41,619 [Sobbing] 954 00:35:41,719 --> 00:35:45,982 Wh--um, where's Greg? Is he OK? 955 00:35:46,082 --> 00:35:48,825 He broke up with me and moved out. 956 00:35:48,925 --> 00:35:51,747 Oh. Oh, I'm so sorry. 957 00:35:51,847 --> 00:35:54,670 Um, I mean, maybe it's for the best. 958 00:35:54,770 --> 00:35:57,152 Hey, you guys want to hang out? 959 00:35:57,252 --> 00:35:58,793 I'm gonna burn all of the crap 960 00:35:58,893 --> 00:36:00,314 that Greg left behind. 961 00:36:00,414 --> 00:36:02,996 You know, we, um-- we have to go to-- 962 00:36:03,096 --> 00:36:04,558 to my lounge, and I have 963 00:36:04,658 --> 00:36:06,119 a huge event tomorrow. 964 00:36:06,219 --> 00:36:07,520 I got to go make sure everything's good. 965 00:36:07,620 --> 00:36:09,121 I can come with you. 966 00:36:09,221 --> 00:36:11,043 Oh, oh, no. Please, please. We wouldn't-- 967 00:36:11,143 --> 00:36:12,925 We would hate to put you out like that. 968 00:36:13,025 --> 00:36:15,006 Plus, you got to burn his crap. 969 00:36:15,106 --> 00:36:17,688 You're right. He should burn. 970 00:36:17,788 --> 00:36:19,810 Maybe just start with his-- 971 00:36:19,910 --> 00:36:22,372 start with his-- his crap there. 972 00:36:22,472 --> 00:36:23,613 OK. 973 00:36:23,713 --> 00:36:24,734 Yeah, yeah. Get started. 974 00:36:24,834 --> 00:36:26,836 Layla: See you. 975 00:36:28,397 --> 00:36:30,339 Spencer, voice-over: the moments that push us... 976 00:36:30,439 --> 00:36:35,303 Batiste: ♪ You keep going downtown, oh ♪ 977 00:36:35,403 --> 00:36:38,866 ♪ But you can't keep running away... ♪ 978 00:36:38,966 --> 00:36:41,028 Coop: Is that a dating profile? 979 00:36:41,128 --> 00:36:44,030 Yeah, long story. 980 00:36:44,130 --> 00:36:45,711 Not ready yet, 981 00:36:45,811 --> 00:36:48,514 but I had some fun figuring that out. 982 00:36:48,614 --> 00:36:50,155 Why the worried face? 983 00:36:50,255 --> 00:36:53,558 The D.A. texted, and Miko's team 984 00:36:53,658 --> 00:36:55,680 is pushing up her trial date. 985 00:36:55,780 --> 00:36:57,201 But that's what we want, right, 986 00:36:57,301 --> 00:36:58,802 I mean, to get this thing over with 987 00:36:58,902 --> 00:37:00,083 and get her ass behind bars. 988 00:37:00,183 --> 00:37:01,925 She's planning on taking the stand 989 00:37:02,025 --> 00:37:03,886 and saying that it was self-defence. 990 00:37:03,986 --> 00:37:06,008 She's coming for Patience, 991 00:37:06,108 --> 00:37:09,371 and it is not gonna be pretty. 992 00:37:09,471 --> 00:37:12,173 Spencer, voice-over: the moments that test us, 993 00:37:12,273 --> 00:37:13,934 the moments that deepen us? 994 00:37:14,034 --> 00:37:17,177 Batiste: ♪ But you can't keep running away... ♪ 995 00:37:17,277 --> 00:37:19,299 How's it going? 996 00:37:19,399 --> 00:37:22,021 I just finished my paper. 997 00:37:22,121 --> 00:37:26,505 Batiste: ♪ What's love if we can't be brave? ♪ 998 00:37:26,605 --> 00:37:29,147 ♪ Keep on running ♪ 999 00:37:29,247 --> 00:37:33,831 ♪ We can't keep running away ♪ 1000 00:37:33,931 --> 00:37:35,392 You were right. 1001 00:37:35,492 --> 00:37:37,153 I avoided telling you 1002 00:37:37,253 --> 00:37:38,675 that Ashley wasn't a girl 1003 00:37:38,775 --> 00:37:40,196 because I didn't want to risk 1004 00:37:40,296 --> 00:37:41,797 losing his friendship, 1005 00:37:41,897 --> 00:37:46,121 and I was completely wrong. 1006 00:37:46,221 --> 00:37:47,722 You know, while I was in London, 1007 00:37:47,822 --> 00:37:50,604 I got a break from every tough thing here, 1008 00:37:50,704 --> 00:37:52,966 and, most of all, I wasn't reminded 1009 00:37:53,066 --> 00:37:55,588 that I lost my dad every single day... 1010 00:37:57,470 --> 00:38:00,012 and Ashley was a huge part of that. 1011 00:38:00,112 --> 00:38:01,974 I think I leaned on that friendship 1012 00:38:02,074 --> 00:38:03,935 a little too much, and I should've 1013 00:38:04,035 --> 00:38:05,897 recalibrated that part sooner-- 1014 00:38:05,997 --> 00:38:08,619 I'm sorry-- and he truly 1015 00:38:08,719 --> 00:38:11,141 is just a friend. 1016 00:38:11,241 --> 00:38:14,064 You know, London is the city that I love, 1017 00:38:14,164 --> 00:38:18,187 but you--you are who I love, 1018 00:38:18,287 --> 00:38:21,370 and that trumps everything. 1019 00:38:24,412 --> 00:38:26,974 I love you, too. 1020 00:38:39,705 --> 00:38:44,388 So... what makes a relationship work? 1021 00:38:48,432 --> 00:38:50,974 [Clears throat] 1022 00:38:51,074 --> 00:38:52,455 What's this? 1023 00:38:52,555 --> 00:38:54,457 We both got some discovering to do 1024 00:38:54,557 --> 00:38:56,298 about the new versions of each other 1025 00:38:56,398 --> 00:38:58,740 and how much that year apart shaped us, 1026 00:38:58,840 --> 00:39:00,742 so this is one of my journals from when you were gone. 1027 00:39:00,842 --> 00:39:02,343 One of them? 1028 00:39:02,443 --> 00:39:03,904 The only one you can see. 1029 00:39:04,004 --> 00:39:07,207 Well, I have something for you, too. 1030 00:39:13,973 --> 00:39:16,155 Your book. 1031 00:39:16,255 --> 00:39:18,036 You know, I may not have figured out 1032 00:39:18,136 --> 00:39:19,757 what the title is gonna be, 1033 00:39:19,857 --> 00:39:22,360 but I want to share 1034 00:39:22,460 --> 00:39:24,661 every part of my life with you. 1035 00:39:29,866 --> 00:39:31,967 Connection. 1036 00:39:32,067 --> 00:39:34,509 That's what makes a relationship work. 1037 00:39:36,071 --> 00:39:37,652 Everything we do stems 1038 00:39:37,752 --> 00:39:39,374 from how deep our connection is. 1039 00:39:39,474 --> 00:39:41,575 Connection. I like that. 1040 00:39:41,675 --> 00:39:46,579 Mm-hmm, and I got one more idea for us-- 1041 00:39:46,679 --> 00:39:48,261 Oh. 1042 00:39:48,361 --> 00:39:50,583 a relationship bucket list. 1043 00:39:50,683 --> 00:39:51,904 Oh. 1044 00:39:52,004 --> 00:39:53,785 We can put whatever we want on it, 1045 00:39:53,885 --> 00:39:56,027 and then once a week, we cross something else off. 1046 00:39:56,127 --> 00:39:59,390 Hmm. OK, but only if we add making pasta. 1047 00:39:59,490 --> 00:40:02,032 Ooh, carbs during the season? 1048 00:40:02,132 --> 00:40:04,434 Come on. 1049 00:40:04,534 --> 00:40:07,116 OK. OK, but that means 1050 00:40:07,216 --> 00:40:08,718 we got to add in the cold plunge. 1051 00:40:08,818 --> 00:40:10,519 What? You are the only one of us 1052 00:40:10,619 --> 00:40:11,760 who's gonna enjoy doing that. 1053 00:40:11,860 --> 00:40:13,401 Don't knock it till you try it. 1054 00:40:13,501 --> 00:40:14,602 Well, then you have to take 1055 00:40:14,702 --> 00:40:16,084 a ballet class with me. 1056 00:40:16,184 --> 00:40:18,245 Bet. I'll be on point. 1057 00:40:18,345 --> 00:40:20,247 My God, your jokes have gotten so out of control. 1058 00:40:20,347 --> 00:40:22,729 Ahh... 1059 00:40:22,829 --> 00:40:24,831 Ha! 1060 00:40:30,916 --> 00:40:33,618 Layla: I'm really excited for you to see the setup in here. 1061 00:40:33,718 --> 00:40:36,100 Like, this event could really change things for us, 1062 00:40:36,200 --> 00:40:38,382 and we need all the positive P.R. we can get. 1063 00:40:38,482 --> 00:40:41,024 - Yeah. - OK. 1064 00:40:41,124 --> 00:40:43,486 [Crunching] 1065 00:40:56,457 --> 00:40:58,238 Hey, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1066 00:40:58,338 --> 00:41:02,041 Why does this keep happening to me? 1067 00:41:02,141 --> 00:41:04,803 Like, why can't I get a moment of happiness 1068 00:41:04,903 --> 00:41:06,325 in my life? 1069 00:41:06,425 --> 00:41:07,686 OK. Uh, listen, listen, baby. 1070 00:41:07,786 --> 00:41:09,007 It's gonna be fine, right? 1071 00:41:09,107 --> 00:41:10,448 We're gonna-- we're gonna fix it. 1072 00:41:10,548 --> 00:41:13,931 Fix? Everything is broken, Jordan. 1073 00:41:14,031 --> 00:41:15,572 OK. 1074 00:41:15,672 --> 00:41:18,034 [Sniffles] 1075 00:41:21,877 --> 00:41:23,619 Aah! 1076 00:41:23,719 --> 00:41:26,541 [Panting] 1077 00:41:26,641 --> 00:41:30,464 There. Now everything's broken. 1078 00:41:30,564 --> 00:41:33,467 Everything is broken! 1079 00:41:33,567 --> 00:41:35,268 Uh! 1080 00:41:35,368 --> 00:41:37,270 [Panting] 1081 00:41:37,370 --> 00:41:40,012 Everything is broken. 1082 00:42:14,400 --> 00:42:16,402 Greg, move your head.