1 00:00:02,567 --> 00:00:04,439 Male singer: ♪ Got a vibe 2 00:00:04,482 --> 00:00:06,571 ♪ Make the room shake, turn their neck ♪ 3 00:00:06,615 --> 00:00:09,009 [Elevator bell dings] ♪ Got a vibe... 4 00:00:09,052 --> 00:00:10,358 Uh-- 5 00:00:10,401 --> 00:00:11,576 OK. 6 00:00:11,620 --> 00:00:13,143 It's giving... 7 00:00:13,187 --> 00:00:15,058 a "Mighty Morphin Power" baddie. 8 00:00:15,102 --> 00:00:16,799 That's not what you're wearing to your audition, are you? 9 00:00:16,842 --> 00:00:17,800 Is it--is it too much? 10 00:00:17,843 --> 00:00:19,758 I'm not mad at it. 11 00:00:19,802 --> 00:00:21,673 I know switching your major to dance was a huge step, 12 00:00:21,717 --> 00:00:23,284 but you were made for this, Keish. 13 00:00:23,327 --> 00:00:25,025 And you got this. 14 00:00:25,068 --> 00:00:26,374 This audition determines 15 00:00:26,417 --> 00:00:28,332 whether or not I get into the program at all. 16 00:00:28,376 --> 00:00:30,247 Uh-uh, ah, no, stop it. 17 00:00:30,291 --> 00:00:32,336 You got it. You are fine, 18 00:00:32,380 --> 00:00:34,686 and you're gonna get in this dance program. Period. 19 00:00:34,730 --> 00:00:35,861 Period. 20 00:00:35,905 --> 00:00:38,081 [Women laughing nearby] 21 00:00:38,125 --> 00:00:41,867 Keisha: Aw. Look at Thea making new friends 22 00:00:41,911 --> 00:00:43,347 to fight with later. 23 00:00:43,391 --> 00:00:45,175 She's not new. That's Tootie. 24 00:00:45,219 --> 00:00:48,874 Since Thea's out, she slid into the number one spot on the team. 25 00:00:48,918 --> 00:00:51,703 What, so injured players don't go to practice still 26 00:00:51,747 --> 00:00:54,097 'cause she's the only one in street clothes 27 00:00:54,141 --> 00:00:55,664 looking like she got somewhere else to go. 28 00:00:55,707 --> 00:00:57,535 Coach Loni banned her from practice. 29 00:00:57,579 --> 00:01:00,451 OK. I mean, I can give you a moment 30 00:01:00,495 --> 00:01:03,628 since that seems like it shook you so much. 31 00:01:03,672 --> 00:01:06,544 Am I happy the girl's injured? No. 32 00:01:06,588 --> 00:01:08,633 But am I happy I don't have to deal with her mess? 33 00:01:08,677 --> 00:01:12,028 Hell, yeah. Now I can just focus on bonding with the team. 34 00:01:12,072 --> 00:01:14,422 You can't tell me there's not some part of you 35 00:01:14,465 --> 00:01:17,512 that's low-key sad that the two of you aren't cool right now. 36 00:01:21,472 --> 00:01:23,213 Damon: In between Bringston and Hawkins, 37 00:01:23,257 --> 00:01:25,389 we found a café, a restaurant, 38 00:01:25,433 --> 00:01:27,391 coffee shop, and a movie theater. 39 00:01:27,435 --> 00:01:29,567 Mm-hmm. That's a place for every meal, 40 00:01:29,611 --> 00:01:32,179 studying, and whatever stupid superhero movie 41 00:01:32,222 --> 00:01:33,876 you want to see. 42 00:01:33,919 --> 00:01:35,878 Heh. Check us out. 43 00:01:35,921 --> 00:01:37,749 We got this mini- long-distance thing on lock. 44 00:01:37,793 --> 00:01:39,229 Yeah. Definitely. 45 00:01:39,273 --> 00:01:41,057 And whenever we're not in class, 46 00:01:41,101 --> 00:01:42,537 or have a match or game of our own, 47 00:01:42,580 --> 00:01:44,016 we'll be sure to be at each other's. 48 00:01:44,060 --> 00:01:45,322 For sure. 49 00:01:45,366 --> 00:01:48,108 Well, that doesn't really apply to me 50 00:01:48,151 --> 00:01:51,459 since I've been benched from all practices and matches. 51 00:01:51,502 --> 00:01:53,809 Hey, hey. You're not gonna be riding anybody's bench 52 00:01:53,852 --> 00:01:54,984 for long, all right? 53 00:01:55,027 --> 00:01:56,899 -Think so? -I know so. 54 00:01:56,942 --> 00:01:58,814 And to prove how much faith I have in you being a badass, 55 00:01:58,857 --> 00:02:01,295 when you get a good report on your PT today, 56 00:02:01,338 --> 00:02:03,166 well, I'm taking you to one of them fancy, 57 00:02:03,210 --> 00:02:05,255 little bougie restaurants you like. 58 00:02:05,299 --> 00:02:07,127 -Really? -Oh, yeah. Yeah. 59 00:02:07,170 --> 00:02:10,173 [Cell phone ringing] 60 00:02:14,482 --> 00:02:16,179 You know, you're gonna have to talk 61 00:02:16,223 --> 00:02:17,833 to Coach Marcus at some point. 62 00:02:17,876 --> 00:02:20,357 I don't know if I'm ready to have that conversation 63 00:02:20,401 --> 00:02:22,142 about not only leaving Bringston 64 00:02:22,185 --> 00:02:23,839 but playing for our rivals, too. 65 00:02:23,882 --> 00:02:25,275 Listen... 66 00:02:26,755 --> 00:02:28,235 you got this. 67 00:02:30,367 --> 00:02:31,803 Get out there. 68 00:02:31,847 --> 00:02:35,590 [Cheering and clapping] 69 00:02:47,123 --> 00:02:49,343 What's good, bro? 70 00:02:54,696 --> 00:02:57,481 Uh, look, I just... make sure we're gonna be good 71 00:02:57,525 --> 00:02:59,222 considering we about to be teammates and all. 72 00:02:59,266 --> 00:03:01,224 [Exhales] 73 00:03:01,268 --> 00:03:04,314 Yeah, well, it's not like we got much of a choice, right? 74 00:03:04,358 --> 00:03:07,143 Shaw: Heh heh! You got something for me? 75 00:03:07,187 --> 00:03:08,666 Uh, yeah. 76 00:03:08,710 --> 00:03:10,015 There we go. 77 00:03:10,059 --> 00:03:11,887 Male singer: ♪ I don't like my... 78 00:03:11,930 --> 00:03:13,410 Seals the deal! Ha ha! 79 00:03:13,454 --> 00:03:15,673 [Players and cheerleaders cheering] 80 00:03:15,717 --> 00:03:17,849 Welcome to Hawkins Georgia. 81 00:03:17,893 --> 00:03:22,114 Singer: ♪ Where you will take your time ♪ 82 00:03:22,158 --> 00:03:23,986 ♪ Clearly I'm drowning 83 00:03:24,029 --> 00:03:26,162 ♪ Save me, I'm drowning 84 00:03:26,206 --> 00:03:28,295 [Knock on door] 85 00:03:29,905 --> 00:03:31,298 What's up, Coach? 86 00:03:31,341 --> 00:03:33,125 Good to see you, son. Now come on in. 87 00:03:33,169 --> 00:03:34,431 Thanks. 88 00:03:36,999 --> 00:03:39,697 Listen, I know things was a little awkward right after-- 89 00:03:39,741 --> 00:03:43,353 Man, um, that's not why I've been avoiding you, Coach. 90 00:03:43,397 --> 00:03:44,746 We all got issues, all right? 91 00:03:44,789 --> 00:03:46,661 You're my coach for life, no matter what. 92 00:03:46,704 --> 00:03:49,620 OK. Then why have you been avoiding my calls, son? 93 00:03:49,664 --> 00:03:51,709 I turned in my official paperwork 94 00:03:51,753 --> 00:03:53,363 to transfer to Hawkins today. 95 00:03:53,407 --> 00:03:55,278 I didn't want to be talked out of my decision. 96 00:03:55,322 --> 00:03:56,671 Look, I understand. 97 00:03:56,714 --> 00:03:58,368 Do you? 98 00:03:58,412 --> 00:04:01,284 I don't know, Coach. I feel like-- 99 00:04:01,328 --> 00:04:02,720 like I'm letting you down or something. 100 00:04:02,764 --> 00:04:04,374 Nah, nah, nah. It's not your fault. 101 00:04:04,418 --> 00:04:06,202 It's mine. Look, all of this is happening 102 00:04:06,246 --> 00:04:08,944 because I didn't take better care of myself, son. 103 00:04:10,293 --> 00:04:11,599 How are you doing? 104 00:04:11,642 --> 00:04:13,731 I'm taking one day at a time, 105 00:04:13,775 --> 00:04:15,516 but I'm feeling a lot better. 106 00:04:15,559 --> 00:04:19,084 That's good. Can you take care of the guys on the team 107 00:04:19,128 --> 00:04:20,912 after I leave? 108 00:04:20,956 --> 00:04:22,262 They'll need you. 109 00:04:22,305 --> 00:04:24,829 I promise to try. 110 00:04:26,135 --> 00:04:30,270 You figured out how you're gonna say your good-byes to them? 111 00:04:30,313 --> 00:04:32,402 Nah. Um... 112 00:04:32,446 --> 00:04:35,275 honestly, I don't think I can, Coach. 113 00:04:35,318 --> 00:04:36,928 Well, trust me, son. 114 00:04:36,972 --> 00:04:40,802 Don't leave without saying what needs to be said, OK? 115 00:04:42,673 --> 00:04:44,066 ♪ I put the time in... 116 00:04:44,109 --> 00:04:45,589 Coach: Good job, Derek! 117 00:04:45,633 --> 00:04:46,982 -Let's go. Let's go. -Come on, guys. 118 00:04:47,025 --> 00:04:48,679 Y'all looking good. Keep it up. 119 00:04:48,723 --> 00:04:50,551 Yes, Megan! Nice return. 120 00:04:50,594 --> 00:04:51,900 ♪ ...Coming through the door with... ♪ 121 00:04:51,943 --> 00:04:53,249 Too late. 122 00:04:53,293 --> 00:04:55,077 You need to be inside the strike zone, Six. 123 00:04:55,120 --> 00:04:56,426 It's Simone. 124 00:04:56,470 --> 00:04:58,341 And I meant to hit it down the line. 125 00:04:58,385 --> 00:05:00,865 Yeah, but it was weak. Your timing is off. 126 00:05:00,909 --> 00:05:03,303 You want to take control of your points or not? 127 00:05:03,346 --> 00:05:05,914 ♪ ...Can I taste the greatness, no, you can never fake this ♪ 128 00:05:05,957 --> 00:05:07,655 ♪ I'm 1 out of 1, I'm the first... ♪ 129 00:05:07,698 --> 00:05:09,657 Six, you're looking like trash. 130 00:05:09,700 --> 00:05:12,529 Athlete: Oh, you're not tired already, are you? 131 00:05:12,573 --> 00:05:14,488 No. I'm catching my breath. I'm good. 132 00:05:14,531 --> 00:05:17,491 You're sure? 'Cause you ain't falling out on my watch. 133 00:05:18,492 --> 00:05:20,581 She says she's good. Mm-kay. 134 00:05:20,624 --> 00:05:22,191 Athlete: Looked a little shaky there. 135 00:05:22,234 --> 00:05:23,366 ♪ Knock you out! 136 00:05:23,410 --> 00:05:25,281 The closer we get to the studio, 137 00:05:25,325 --> 00:05:27,414 the less I feel like I can breathe. 138 00:05:27,457 --> 00:05:28,980 Oh, you got them good nerves. 139 00:05:29,024 --> 00:05:30,808 See, my grandma says you get them 140 00:05:30,852 --> 00:05:32,462 when you're doing something that scares you, 141 00:05:32,506 --> 00:05:33,898 and if you don't shake things up, 142 00:05:33,942 --> 00:05:35,509 you ain't living life right. 143 00:05:35,552 --> 00:05:37,337 Well, then I must be killing the game 144 00:05:37,380 --> 00:05:39,817 because these butterflies are real. 145 00:05:39,861 --> 00:05:41,993 Well, I'm proud of you. 146 00:05:42,037 --> 00:05:44,518 You about to do the damn thing, and I know it. 147 00:05:44,561 --> 00:05:46,650 I'm proud of you, too, 148 00:05:46,694 --> 00:05:49,218 but I am low-key annoyed that you're so Zen about 149 00:05:49,261 --> 00:05:50,872 starting music this semester. 150 00:05:50,915 --> 00:05:52,526 Well, I'm too excited to be nervous. 151 00:05:52,569 --> 00:05:54,397 Look, I'm registered. 152 00:05:54,441 --> 00:05:56,356 Plus, I got into that History of Black Music class 153 00:05:56,399 --> 00:05:57,705 I was on the wait list for. 154 00:05:57,748 --> 00:05:59,359 I don't know. It just feels like 155 00:05:59,402 --> 00:06:00,925 after everything I've been through, 156 00:06:00,969 --> 00:06:02,623 things are finally starting to turn around, you know? 157 00:06:02,666 --> 00:06:05,060 -I do. OK, us! -Ha ha. 158 00:06:06,931 --> 00:06:09,543 Keisha: Wait. What the hell? 159 00:06:09,586 --> 00:06:11,675 I'm supposed to be auditioning in 10 minutes 160 00:06:11,719 --> 00:06:14,199 and my name's not on the list anywhere. 161 00:06:14,243 --> 00:06:16,724 This isn't how you're supposed to start an epic semester. 162 00:06:18,290 --> 00:06:20,205 Is everything OK? 163 00:06:20,249 --> 00:06:24,688 Uh, yeah, yeah. Um, look, why don't you just try and find your professor? 164 00:06:24,732 --> 00:06:26,342 Maybe there's just some sort of mistake 165 00:06:26,386 --> 00:06:27,778 that just got to get worked out. 166 00:06:27,822 --> 00:06:30,215 I got to run past the registrar's office anyway. 167 00:06:30,259 --> 00:06:31,782 [Kiss] Good luck. 168 00:06:31,826 --> 00:06:33,480 Thank you. 169 00:06:36,004 --> 00:06:38,354 ♪ Baby, take it all off for me 170 00:06:38,398 --> 00:06:40,225 ♪ Just take it all off 171 00:06:40,269 --> 00:06:43,446 ♪ Hey, you're bad, let me tell you where to... ♪ 172 00:06:43,490 --> 00:06:45,666 What's up, fellas? 173 00:06:48,408 --> 00:06:49,670 Uh, look, 174 00:06:49,713 --> 00:06:52,716 I'm sure you all feel some type of way, 175 00:06:52,760 --> 00:06:54,979 but I'd really like to leave Bringston 176 00:06:55,023 --> 00:06:57,808 and this team on a positive note if that's possible. 177 00:06:57,852 --> 00:06:59,767 So if you all don't mind, um, 178 00:06:59,810 --> 00:07:01,246 I still want to play 179 00:07:01,290 --> 00:07:02,770 this upcoming Bringston vs. Hawkins charity game 180 00:07:02,813 --> 00:07:04,554 as a Bringston Lion. 181 00:07:07,165 --> 00:07:09,080 Well, don't look at me. 182 00:07:09,124 --> 00:07:11,431 Look, I know it's an unofficial game 183 00:07:11,474 --> 00:07:13,824 and just a friendly charity match 184 00:07:13,868 --> 00:07:17,001 for the KEK Mindfulness Center, but... 185 00:07:17,045 --> 00:07:20,701 come on. I want to play one last game with my boys, man. 186 00:07:23,399 --> 00:07:25,140 Guess I deserve that. 187 00:07:27,882 --> 00:07:31,494 [Laughter and applause] 188 00:07:31,538 --> 00:07:33,409 Santiago: Look at that face. 189 00:07:33,453 --> 00:07:35,193 Of course you can. 190 00:07:35,237 --> 00:07:36,847 We wouldn't have it any other way. 191 00:07:36,891 --> 00:07:39,894 Hey, you all are messed up, man. Ha ha! 192 00:07:42,244 --> 00:07:44,464 But, look, I, um... 193 00:07:46,030 --> 00:07:47,597 I just didn't want you all to take it personally, 194 00:07:47,641 --> 00:07:49,469 you know, me leaving and-- 195 00:07:49,512 --> 00:07:51,035 Save it, bro. You ain't even got to do 196 00:07:51,079 --> 00:07:52,559 all that, all right? 197 00:07:52,602 --> 00:07:54,430 Between the family stuff and the situation with our dad, 198 00:07:54,474 --> 00:07:55,997 they get it. 199 00:07:56,040 --> 00:07:57,781 You're doing what you got to do to take care of yourself. 200 00:07:57,825 --> 00:07:59,435 We can respect that. 201 00:07:59,479 --> 00:08:01,959 Well, let's get this win, then, baby. 202 00:08:02,003 --> 00:08:03,134 [Chuckles] 203 00:08:03,178 --> 00:08:04,875 [Applause] 204 00:08:04,919 --> 00:08:06,964 Well, I'm glad you're all cool with it, 205 00:08:07,008 --> 00:08:08,792 but it's not your decision. 206 00:08:14,581 --> 00:08:16,147 Where you about to go, Six? 207 00:08:16,191 --> 00:08:18,149 To my room. Why? 208 00:08:18,193 --> 00:08:20,804 I need you to stay and pick up all these balls. 209 00:08:20,848 --> 00:08:22,719 And why is that my responsibility? 210 00:08:22,763 --> 00:08:24,155 You might've made the sixth slot, 211 00:08:24,199 --> 00:08:25,548 but you're still at the bottom of the lineup, 212 00:08:25,592 --> 00:08:27,028 and top dawg, which is me, 213 00:08:27,071 --> 00:08:28,899 says you need to stay and pick up all these balls. 214 00:08:28,943 --> 00:08:33,643 Period. Welcome to the new world order. 215 00:08:44,219 --> 00:08:45,829 Damon: Yo, Coach Raymond, hold up, man. 216 00:08:45,873 --> 00:08:47,048 I don't understand why you want to play 217 00:08:47,091 --> 00:08:48,745 the charity game as a Lion. 218 00:08:48,789 --> 00:08:50,660 You're prolonging the inevitable 219 00:08:50,704 --> 00:08:52,183 and hurting your teammates more by 220 00:08:52,227 --> 00:08:53,445 dragging this out. 221 00:08:53,489 --> 00:08:54,969 Can't you see that we built a bond? 222 00:08:55,012 --> 00:08:57,014 Look, I just want to support my team 223 00:08:57,058 --> 00:08:58,625 and enjoy the time that I have left 224 00:08:58,668 --> 00:09:00,017 before I transfer. 225 00:09:00,061 --> 00:09:02,367 I don't see the big deal with that. 226 00:09:02,411 --> 00:09:04,892 If you really wanted to support this team, you'd stay. 227 00:09:06,067 --> 00:09:07,851 Because without a star pitcher, 228 00:09:07,895 --> 00:09:10,245 our season's shot before it's even started. 229 00:09:10,288 --> 00:09:13,204 This is what I meant by you being selfish. 230 00:09:13,248 --> 00:09:15,555 You don't consider how your actions affect everyone around you. 231 00:09:15,598 --> 00:09:17,513 You just continue the same pattern-- 232 00:09:17,557 --> 00:09:19,646 leave teams whenever it benefits you. 233 00:09:19,689 --> 00:09:22,387 Because you know you'll always be good wherever you go. 234 00:09:22,431 --> 00:09:25,565 I mean, think about it. How many teams have you left? 235 00:09:25,608 --> 00:09:29,307 Can I play or not? 236 00:09:31,396 --> 00:09:33,964 You can play. 237 00:09:34,008 --> 00:09:35,618 But as soon as it's over, I'mma need you 238 00:09:35,662 --> 00:09:37,707 to clean out your locker. 239 00:09:37,751 --> 00:09:40,797 [Scoffs] Whatever, man. 240 00:09:43,844 --> 00:09:47,848 You say I always leave. I guess it's in my DNA. 241 00:09:50,328 --> 00:09:53,070 Cam: I just received a notification that says 242 00:09:53,114 --> 00:09:55,377 I'm dropped from all my classes due to nonpayment. 243 00:09:55,420 --> 00:09:56,465 That's correct. 244 00:09:56,508 --> 00:09:58,554 That's a mistake. 245 00:09:58,598 --> 00:10:00,600 I have a grant that should've covered the first installment in my payment plan. 246 00:10:00,643 --> 00:10:03,080 I don't see any grants credited to your account. 247 00:10:03,124 --> 00:10:04,647 Well, that doesn't make any sense. 248 00:10:04,691 --> 00:10:06,388 It should've been there days ago. 249 00:10:06,431 --> 00:10:09,347 Can you at least hold my classes until I figure this out? 250 00:10:09,391 --> 00:10:12,655 If I did that for every student that were waiting on funds, 251 00:10:12,699 --> 00:10:15,005 Bringston would be out of business by tomorrow. 252 00:10:15,049 --> 00:10:16,833 But, yo, that ain't fair. It's not my fault. 253 00:10:16,877 --> 00:10:18,705 I have the funds. It just ain't cleared yet. 254 00:10:18,748 --> 00:10:21,359 Deadlines are deadlines for a reason, 255 00:10:21,403 --> 00:10:23,623 so I'm sorry, but unless you're making a payment, 256 00:10:23,666 --> 00:10:26,103 you're holding up my line. 257 00:10:26,147 --> 00:10:27,801 Next. 258 00:10:41,728 --> 00:10:44,295 [Clears throat] 259 00:10:44,339 --> 00:10:46,384 Forgot one. 260 00:10:46,428 --> 00:10:48,082 Thanks. 261 00:10:48,125 --> 00:10:49,953 May I? 262 00:10:53,827 --> 00:10:54,958 You may not remember me. 263 00:10:55,002 --> 00:10:56,525 New Year's Eve. 264 00:10:56,568 --> 00:10:59,136 Ah, ha ha. So you do remember me. 265 00:10:59,180 --> 00:11:00,921 Yeah, but the question is, 266 00:11:00,964 --> 00:11:02,879 why don't I remember seeing you last semester? 267 00:11:02,923 --> 00:11:06,709 I was injured, but I'm back now. 268 00:11:06,753 --> 00:11:08,145 And kissing complete strangers 269 00:11:08,189 --> 00:11:09,756 at the stroke of midnight apparently. 270 00:11:09,799 --> 00:11:11,540 Heh! I don't normally do things like that. 271 00:11:11,583 --> 00:11:13,020 Neither do I. 272 00:11:13,063 --> 00:11:15,065 [Tennis ball collector clanks] 273 00:11:15,109 --> 00:11:16,893 But New Year's Eve was New Year's Eve. 274 00:11:16,937 --> 00:11:19,156 So now it's back to the real world. 275 00:11:19,200 --> 00:11:20,723 And how's it going in the real world? 276 00:11:20,767 --> 00:11:22,333 You saw. You were at practice. 277 00:11:22,377 --> 00:11:24,596 Ha. You seemed to be handling yourself. 278 00:11:24,640 --> 00:11:28,165 I guess I'm just used to it. 279 00:11:28,209 --> 00:11:31,212 First it was Thea, and now it's transferred over 280 00:11:31,255 --> 00:11:33,083 to her next little minion in line. 281 00:11:33,127 --> 00:11:34,650 Don't let it get to you. 282 00:11:34,694 --> 00:11:36,086 Yeah. Easy for you to say. 283 00:11:36,130 --> 00:11:38,828 You're right, 'cause I've been there as well, 284 00:11:38,872 --> 00:11:40,351 my freshman year 285 00:11:40,395 --> 00:11:42,223 and the first half of my sophomore year. 286 00:11:44,007 --> 00:11:46,053 So then how did you weather the storm? 287 00:11:46,096 --> 00:11:48,011 I just decided to give my teammates 288 00:11:48,055 --> 00:11:50,318 the same energy that they were giving me. 289 00:11:50,361 --> 00:11:52,363 That's the thing. I'm not a mean girl. 290 00:11:52,407 --> 00:11:54,539 I'm not just gonna put that karma out into the world, 291 00:11:54,583 --> 00:11:56,193 even if the person deserves it. 292 00:11:56,237 --> 00:11:59,501 Eat or be eaten. It's up to you. 293 00:11:59,544 --> 00:12:01,198 [Sighs] 294 00:12:01,242 --> 00:12:03,853 Speaking of, I'm actually on my way to get some food. 295 00:12:03,897 --> 00:12:06,116 I can give you some more tips over dinner. 296 00:12:07,901 --> 00:12:09,990 New Year's Eve was New Year's Eve, 297 00:12:10,033 --> 00:12:13,341 but I appreciate the advice. 298 00:12:14,646 --> 00:12:16,736 I should get back to it. 299 00:12:18,912 --> 00:12:20,435 I'll see you at practice. 300 00:12:20,478 --> 00:12:22,480 Mm-hmm. 301 00:12:22,524 --> 00:12:24,308 [Chuckling] 302 00:12:29,444 --> 00:12:30,619 [Knock knock] 303 00:12:30,662 --> 00:12:31,794 Hey. 304 00:12:31,838 --> 00:12:33,970 What's all this? 305 00:12:34,014 --> 00:12:37,800 Resumés. Apparently, I need to find an assistant. 306 00:12:37,844 --> 00:12:38,932 Know of anyone? 307 00:12:38,975 --> 00:12:40,368 Good enough to work for you? 308 00:12:40,411 --> 00:12:42,370 Um, no. Ha ha. 309 00:12:42,413 --> 00:12:44,894 But I am here to ask about a job. 310 00:12:44,938 --> 00:12:47,723 Look, Amara, my baseball team is falling apart. 311 00:12:47,767 --> 00:12:49,203 Look, I need you to reinstate me 312 00:12:49,246 --> 00:12:51,074 as head coach of the baseball team. 313 00:12:51,118 --> 00:12:52,815 Marcus, I can't do that. I'm sorry. 314 00:12:52,859 --> 00:12:54,077 Why not? 315 00:12:54,121 --> 00:12:55,426 You told me you're searching 316 00:12:55,470 --> 00:12:56,776 for an outpatient therapist, right? 317 00:12:56,819 --> 00:12:58,125 Have you found one yet? 318 00:12:58,168 --> 00:13:00,344 I'm working on it. I'm sure I'll find one. 319 00:13:00,388 --> 00:13:02,085 It's hard to tell if I'll connect with a therapist by 320 00:13:02,129 --> 00:13:04,609 looking at a long list of headshots, Amara. 321 00:13:04,653 --> 00:13:06,089 I get it. 322 00:13:06,133 --> 00:13:07,917 I just think you need to take the time 323 00:13:07,961 --> 00:13:10,006 to make the decision that feels right. 324 00:13:10,050 --> 00:13:15,664 Be honest. Do you truly feel ready to come back? 325 00:13:15,707 --> 00:13:17,666 [Laughing] 326 00:13:17,709 --> 00:13:21,409 Hi. Dr. Pace? I'm Keisha McCalla. 327 00:13:21,452 --> 00:13:23,150 I was, um, supposed to audition today, 328 00:13:23,193 --> 00:13:24,629 but I think that there was some mix-up. 329 00:13:24,673 --> 00:13:25,848 There wasn't. 330 00:13:25,892 --> 00:13:27,154 I removed you from the list 331 00:13:27,197 --> 00:13:28,764 so I could make room for another student. 332 00:13:28,808 --> 00:13:30,679 [Stifled chuckle] Wait. Um, sorry. 333 00:13:30,722 --> 00:13:32,202 So some other student gets my spot 334 00:13:32,246 --> 00:13:34,378 just because you wanted them to? 335 00:13:34,422 --> 00:13:38,208 Yes. There are students here who have been pursuing dance seriously 336 00:13:38,252 --> 00:13:40,123 from the time they could walk, 337 00:13:40,167 --> 00:13:41,603 who made themselves known to me 338 00:13:41,646 --> 00:13:43,474 before they even arrived on campus. 339 00:13:43,518 --> 00:13:45,041 I don't know you. 340 00:13:45,085 --> 00:13:47,087 And since there are so few spots in the program, 341 00:13:47,130 --> 00:13:49,350 I need to do what was necessary to make room. 342 00:13:49,393 --> 00:13:51,831 Unfortunately, that meant you had to be bumped. 343 00:13:51,874 --> 00:13:54,137 That's not fair. I registered, 344 00:13:54,181 --> 00:13:55,791 and I did everything I needed to 345 00:13:55,835 --> 00:13:58,359 to make sure that I could make this class and audition. 346 00:13:58,402 --> 00:14:00,491 This is a tough industry, my dear. 347 00:14:00,535 --> 00:14:03,886 And if your hobby-like love of dance can't survive in here, 348 00:14:03,930 --> 00:14:06,019 it definitely won't survive out there. 349 00:14:06,062 --> 00:14:08,021 Now, if you'll excuse me. 350 00:14:14,027 --> 00:14:15,158 [Knock knock] 351 00:14:15,202 --> 00:14:17,508 Hey, sweetie, what's going on? 352 00:14:17,552 --> 00:14:20,163 I need some help, Dr. P. 353 00:14:20,207 --> 00:14:23,166 I, um, I just got dropped from all my classes 354 00:14:23,210 --> 00:14:26,039 because my partial grant didn't come in on time. 355 00:14:26,082 --> 00:14:28,041 Oh, Cam, I am so sorry. 356 00:14:28,084 --> 00:14:30,260 I just got off the phone with the organization. 357 00:14:30,304 --> 00:14:31,783 They say the funds are still pending, 358 00:14:31,827 --> 00:14:34,525 but it won't hit my account for another few days, 359 00:14:34,569 --> 00:14:38,660 so I was wondering if there was something you could do. 360 00:14:38,703 --> 00:14:40,705 Like, is there some sort of emergency fund 361 00:14:40,749 --> 00:14:42,055 for situations like this? 362 00:14:42,098 --> 00:14:43,621 I mean, technically, I have the money. 363 00:14:43,665 --> 00:14:45,145 It just ain't cleared yet. 364 00:14:45,188 --> 00:14:48,452 Cam, as much as I wish I had a better answer, 365 00:14:48,496 --> 00:14:50,541 Bringston is strapped for cash. 366 00:14:50,585 --> 00:14:52,369 Yeah, but by the time this is cleared up, 367 00:14:52,413 --> 00:14:54,284 the music classes could be gone. 368 00:14:54,328 --> 00:14:56,156 I gave up my football scholarship 369 00:14:56,199 --> 00:14:57,809 so I could pursue music. 370 00:14:57,853 --> 00:14:59,159 If I lose out on those classes, 371 00:14:59,202 --> 00:15:01,857 it'd be like my sacrifice was for nothing. 372 00:15:01,901 --> 00:15:03,859 [Heavy sigh] 373 00:15:03,903 --> 00:15:05,992 This is crazy, man. 374 00:15:06,035 --> 00:15:09,430 There's no reason why me or any other student 375 00:15:09,473 --> 00:15:11,432 should lose out on starting on their future 376 00:15:11,475 --> 00:15:13,129 over a few days. 377 00:15:14,565 --> 00:15:16,872 OK. Well, thank you. I appreciate it. 378 00:15:16,916 --> 00:15:18,613 I'll see you next time. 379 00:15:21,007 --> 00:15:22,965 What's up, babe? 380 00:15:23,009 --> 00:15:24,662 Hi. 381 00:15:24,706 --> 00:15:26,664 Well, how did it go? 382 00:15:26,708 --> 00:15:28,231 Well, I just found out that 383 00:15:28,275 --> 00:15:30,016 my shoulder is worse than I thought. 384 00:15:30,059 --> 00:15:32,105 My new PT said that the inflammation 385 00:15:32,148 --> 00:15:33,933 hasn't gone down as expected, 386 00:15:33,976 --> 00:15:36,979 which means that my recovery is pushed back by a few more weeks. 387 00:15:37,023 --> 00:15:38,981 Oh, damn. I'm sorry. 388 00:15:39,025 --> 00:15:41,201 But, hey, look, I know you gonna come back even better. 389 00:15:41,244 --> 00:15:42,637 Yeah, it's just so frustr-- 390 00:15:42,680 --> 00:15:46,119 Thea, I'mma need you to talk to Tootie 391 00:15:46,162 --> 00:15:47,859 and the rest of your little minions. 392 00:15:47,903 --> 00:15:49,383 The hazing has to stop. 393 00:15:49,426 --> 00:15:51,080 What? 394 00:15:51,124 --> 00:15:52,777 Damon: Hey, uh, Simone, maybe you could pick this up anoth-- 395 00:15:52,821 --> 00:15:54,605 Thea: No, no, no, no, no. Damon, it's OK. 396 00:15:54,649 --> 00:15:56,303 This will be quick because I have no idea 397 00:15:56,346 --> 00:15:57,782 what Simone's even talking about. 398 00:15:57,826 --> 00:16:00,220 Nice try. I didn't have any issues with Tootie 399 00:16:00,263 --> 00:16:01,656 or any of these other girls last semester. 400 00:16:01,699 --> 00:16:03,440 Now, all of a sudden, they coming at me heavy? 401 00:16:03,484 --> 00:16:05,573 OK, well, that doesn't mean that I told them to. 402 00:16:05,616 --> 00:16:07,227 That's on them. They are grown women who I don't control, 403 00:16:07,270 --> 00:16:08,837 and neither do you. 404 00:16:08,880 --> 00:16:11,361 I'm focused on my recovery. 405 00:16:11,405 --> 00:16:13,363 And I really suggest that you focus on your own game, 406 00:16:13,407 --> 00:16:16,758 and maybe they wouldn't have anything to come for. 407 00:16:18,978 --> 00:16:21,328 Uh-uh. You are not about to sit here 408 00:16:21,371 --> 00:16:22,807 and act like you didn't see that. 409 00:16:22,851 --> 00:16:24,331 Simone, come on. What do you want me to say? 410 00:16:24,374 --> 00:16:26,115 I want you to talk to her. 411 00:16:26,159 --> 00:16:27,551 Damon, she is unfairly 412 00:16:27,595 --> 00:16:29,336 making my life a living hell right now. 413 00:16:29,379 --> 00:16:32,034 Look, whatever's going down between you and Thea, 414 00:16:32,078 --> 00:16:34,950 that's between y'all, all right? 415 00:16:34,994 --> 00:16:36,734 Wow. 416 00:16:36,778 --> 00:16:37,997 I'm sorry, Simone. 417 00:16:39,085 --> 00:16:41,739 So I thought we were friends, 418 00:16:41,783 --> 00:16:43,959 but I guess not? 419 00:16:44,003 --> 00:16:45,656 Are you serious? 420 00:16:46,831 --> 00:16:47,832 So it's like that now? 421 00:16:47,876 --> 00:16:49,486 Yeah, it's like that. 422 00:16:49,530 --> 00:16:51,097 Because a real friend wouldn't stand by 423 00:16:51,140 --> 00:16:52,620 and let their girl do something that 424 00:16:52,663 --> 00:16:54,970 everybody knows is dead-ass wrong. 425 00:16:55,014 --> 00:16:57,364 Hey, Simone-- 426 00:17:05,372 --> 00:17:06,938 ♪ Why don't we take a... 427 00:17:06,982 --> 00:17:08,505 [Knock knock] 428 00:17:08,549 --> 00:17:10,681 Damon, what are you doing here? 429 00:17:10,725 --> 00:17:13,858 What, you thought I was gonna leave Bringston with us beefing? 430 00:17:13,902 --> 00:17:17,079 Plus, I still have some of your stuff. 431 00:17:19,560 --> 00:17:22,084 I think I have a hoodie of yours. 432 00:17:25,174 --> 00:17:26,436 [Exhales] 433 00:17:26,480 --> 00:17:29,961 And, also, um, you were right. 434 00:17:30,005 --> 00:17:31,572 You should have led with that. 435 00:17:31,615 --> 00:17:37,360 This thing between you and Thea sucks. 436 00:17:37,404 --> 00:17:39,754 Both of you all are two people that I care about, 437 00:17:39,797 --> 00:17:42,539 so, yeah, I want to stay out of it the best I can. 438 00:17:42,583 --> 00:17:45,890 But if Thea were throwing heat your way, 439 00:17:45,934 --> 00:17:47,066 I couldn't stand for that. 440 00:17:47,109 --> 00:17:48,937 "If"? So let me guess. 441 00:17:48,980 --> 00:17:50,504 You talked to her, she denied it, 442 00:17:50,547 --> 00:17:52,375 and now you just believe her? Shocking. 443 00:17:52,419 --> 00:17:56,379 Look, I'm not saying that Thea is 100% innocent, all right? 444 00:17:56,423 --> 00:18:00,514 She low-key enjoys watching you suffer, 445 00:18:00,557 --> 00:18:02,646 But lying about siccing the team on you, Simone, 446 00:18:02,690 --> 00:18:04,170 that ain't her. 447 00:18:04,213 --> 00:18:05,997 The hell it's not. 448 00:18:06,041 --> 00:18:08,130 Damon, she said it to my face that she's coming for me. 449 00:18:08,174 --> 00:18:09,392 Exactly. 450 00:18:09,436 --> 00:18:11,220 Simone, she said it to your face. 451 00:18:11,264 --> 00:18:14,093 If Thea was behind this, she would tell you. 452 00:18:24,799 --> 00:18:26,540 Thanks. 453 00:18:27,584 --> 00:18:30,413 I heard you playing one last game with your team. 454 00:18:30,457 --> 00:18:33,112 Sounds pretty dope. 455 00:18:33,155 --> 00:18:34,809 Is it? 456 00:18:34,852 --> 00:18:36,202 Jessie thinks I'm selfish. 457 00:18:36,245 --> 00:18:38,421 Damon, why are you listening to that noise? 458 00:18:38,465 --> 00:18:41,381 Maybe because he has receipts. 459 00:18:41,424 --> 00:18:43,122 No matter what team I've been on, 460 00:18:43,165 --> 00:18:44,862 my needs came first-- 461 00:18:44,906 --> 00:18:46,299 Jackie Robinson Little League, 462 00:18:46,342 --> 00:18:50,172 my 15U national team, where I met J.R. 463 00:18:51,478 --> 00:18:53,262 If my parents felt there was a better opportunity, 464 00:18:53,306 --> 00:18:54,698 they moved me. 465 00:18:54,742 --> 00:18:57,919 Well, that's your parents. That's not you. 466 00:18:57,962 --> 00:18:59,790 Nah, this one's on me. 467 00:18:59,834 --> 00:19:04,534 I'm making the same decision by leaving Bringston, 468 00:19:04,578 --> 00:19:07,581 only this time, I finally feel like I'm 469 00:19:07,624 --> 00:19:10,801 a part of something bigger than myself. 470 00:19:10,845 --> 00:19:14,109 But yet I'm rolling out, 471 00:19:14,153 --> 00:19:17,286 even though I know everything will likely fall apart. 472 00:19:17,330 --> 00:19:19,506 Well, self-care is a thing. 473 00:19:19,549 --> 00:19:21,508 You shouldn't feel bad to do something 474 00:19:21,551 --> 00:19:23,988 you feel like you need to do. 475 00:19:24,032 --> 00:19:26,861 Keisha: How unfair is it that I was supposed 476 00:19:26,904 --> 00:19:28,993 to audition today, and then the professor was 477 00:19:29,037 --> 00:19:30,560 just, like, "Nah"? 478 00:19:30,604 --> 00:19:31,779 So what you gonna do? 479 00:19:31,822 --> 00:19:33,650 Try again next semester, I guess. 480 00:19:33,694 --> 00:19:36,392 Cam, what do you think I should do? 481 00:19:37,915 --> 00:19:39,743 Did you hear a single word I just said? 482 00:19:39,787 --> 00:19:42,268 I heard you. You want to know what I think? 483 00:19:42,311 --> 00:19:43,921 You're giving up too damn easy. 484 00:19:43,965 --> 00:19:46,185 J.R.: Whoa, bro. Chill. Kee having a bad day. 485 00:19:46,228 --> 00:19:48,187 No. I'm having a bad day. 486 00:19:48,230 --> 00:19:50,885 I just lost my classes because some computer somewhere is 487 00:19:50,928 --> 00:19:54,410 taking its sweet-ass time posting money to my account. 488 00:19:54,454 --> 00:19:56,282 Babe, I'm so sorry. 489 00:19:56,325 --> 00:19:57,500 Let me guess. Ms. Robinette. 490 00:19:57,544 --> 00:19:59,328 That woman needs love or Jesus 491 00:19:59,372 --> 00:20:00,677 or something, like, for real. 492 00:20:00,721 --> 00:20:02,026 You ain't lying. 493 00:20:02,070 --> 00:20:03,854 Well, what can I do? How can I help? 494 00:20:03,898 --> 00:20:05,508 Fight for your spot. 495 00:20:05,552 --> 00:20:08,337 One of us still needs to have that epic semester. 496 00:20:11,427 --> 00:20:13,386 [Indistinct chatter] 497 00:20:18,304 --> 00:20:20,393 [Exhales] 498 00:20:24,223 --> 00:20:27,095 Tootie, what is your problem with me? 499 00:20:27,138 --> 00:20:29,619 Are you trying to stay loyal to Thea or something? 500 00:20:29,663 --> 00:20:31,230 [Scoffs] Not even. 501 00:20:31,273 --> 00:20:33,101 I'm not one of her little minions. 502 00:20:33,144 --> 00:20:35,234 But don't get me wrong. I do have mad respect for Thea, 503 00:20:35,277 --> 00:20:37,105 which is why when she was queen, 504 00:20:37,148 --> 00:20:39,586 I didn't come for her spot, but now that she's out, 505 00:20:39,629 --> 00:20:41,718 it's my time to shine. 506 00:20:41,762 --> 00:20:44,243 OK, well, do you, but what does that have to do with me? 507 00:20:44,286 --> 00:20:46,332 Because you have all of the qualities to be a queen, 508 00:20:46,375 --> 00:20:48,247 which makes you a threat to my rise. 509 00:20:48,290 --> 00:20:50,945 Well, in order to be a queen, people have to want to follow you. 510 00:20:50,988 --> 00:20:52,729 I know, which is why I've made sure that 511 00:20:52,773 --> 00:20:54,992 at least half of them won't be following you. 512 00:20:55,036 --> 00:20:57,560 See, I don't really care about your beef with Thea, 513 00:20:57,604 --> 00:21:01,390 but it does make for a nice unifying narrative. 514 00:21:02,913 --> 00:21:05,960 You told the girls that I caused Thea's injury. 515 00:21:06,917 --> 00:21:10,007 Tootie, that is messed up, and it's unnecessary. 516 00:21:10,051 --> 00:21:12,271 We can all shine. 517 00:21:14,055 --> 00:21:16,623 That's not the way the world works. 518 00:21:16,666 --> 00:21:19,321 Get used to your new normal, Six. 519 00:21:24,239 --> 00:21:26,415 Amara: I'm saying the financial aid 520 00:21:26,459 --> 00:21:28,765 and registrar rules are penalizing students 521 00:21:28,809 --> 00:21:30,985 for things beyond their control. 522 00:21:31,028 --> 00:21:33,117 Our processes are tried and true. 523 00:21:33,161 --> 00:21:36,773 Perhaps Mr. Watkins should use this as a teachable moment. 524 00:21:36,817 --> 00:21:39,298 Or maybe we shouldn't miss the moment 525 00:21:39,341 --> 00:21:42,910 and evaluate how financial aid and registration are done. 526 00:21:42,953 --> 00:21:46,783 Dr. Patterson, there are some faculty members 527 00:21:46,827 --> 00:21:48,568 who are rooting for you. 528 00:21:48,611 --> 00:21:51,092 So a little word of advice: 529 00:21:51,135 --> 00:21:53,094 if it ain't broke-- 530 00:21:53,137 --> 00:21:55,009 Listen to my words: 531 00:21:55,052 --> 00:21:58,491 Reevaluate financial aid and registration. 532 00:21:58,534 --> 00:22:00,144 This is not optional. 533 00:22:00,188 --> 00:22:04,627 In that case, I'll get right on it. 534 00:22:06,020 --> 00:22:07,282 [Scoffs] 535 00:22:07,326 --> 00:22:10,285 Hey, sweetie, come on in. 536 00:22:10,329 --> 00:22:11,808 What can I do for you? 537 00:22:11,852 --> 00:22:13,984 Simone: I mean, I was coming to get some advice. 538 00:22:14,028 --> 00:22:16,160 But don't mind me. What's up with you and her? 539 00:22:16,204 --> 00:22:17,858 I knew being president would be hard, 540 00:22:17,901 --> 00:22:20,513 I just assumed faculty and staff 541 00:22:20,556 --> 00:22:22,036 would have my back. 542 00:22:22,079 --> 00:22:25,605 Now you see people on your team who ain't for you. 543 00:22:26,954 --> 00:22:29,173 Auntie, look, this is your moment. 544 00:22:29,217 --> 00:22:31,001 Be the president you want to be, 545 00:22:31,045 --> 00:22:32,786 the one who fights for her students 546 00:22:32,829 --> 00:22:34,657 and makes sure their voices are heard. 547 00:22:34,701 --> 00:22:38,879 You're right. I can't let anyone stand in my way. 548 00:22:38,922 --> 00:22:41,403 I need to change my approach, 549 00:22:41,447 --> 00:22:43,492 go around or through whoever I need 550 00:22:43,536 --> 00:22:45,625 to get things done. 551 00:22:48,541 --> 00:22:51,370 OK! Look at you coming through with the wisdom. 552 00:22:51,413 --> 00:22:52,762 Well, you know. 553 00:22:52,806 --> 00:22:55,112 Hey, that's supposed to be my job. 554 00:22:55,156 --> 00:22:56,679 [Laughter] 555 00:22:56,723 --> 00:22:59,029 Enough about me. What did you need advice on? 556 00:22:59,073 --> 00:23:02,816 Actually, I think you gave me everything I needed. 557 00:23:02,859 --> 00:23:06,036 ♪ Yeah, we get stronger and faster ♪ 558 00:23:06,080 --> 00:23:08,038 ♪ Mm mm mm 559 00:23:08,082 --> 00:23:10,040 ♪ One blink, and we pass ya... ♪ 560 00:23:10,084 --> 00:23:12,260 All right. Try it again now. 561 00:23:13,261 --> 00:23:16,046 You just can't seem to drop that cape, can you, Super-Negro? 562 00:23:16,090 --> 00:23:18,527 Bro, you're gonna have to let that go, all right? 563 00:23:18,571 --> 00:23:20,181 You know we about to be teammates, right? 564 00:23:20,224 --> 00:23:21,704 Yeah, and why is that? 565 00:23:21,748 --> 00:23:24,185 I thought you loved Bringston, Damon. 566 00:23:24,228 --> 00:23:26,013 Why leave? 567 00:23:28,581 --> 00:23:30,931 I just can't seem to escape you, can I? 568 00:23:33,281 --> 00:23:34,761 [Scoffs] 569 00:23:34,804 --> 00:23:36,719 You want to tell me what the hell's going on? 570 00:23:36,763 --> 00:23:38,373 Just Lando being Lando. 571 00:23:38,417 --> 00:23:39,722 I'm talking about you. 572 00:23:39,766 --> 00:23:41,855 You helping Kris with his fastball. 573 00:23:41,898 --> 00:23:43,552 An hour ago, it was Cole on his swing, 574 00:23:43,596 --> 00:23:45,293 and this morning, it was drills with Eli. 575 00:23:45,336 --> 00:23:46,903 I mean, yeah. 576 00:23:46,947 --> 00:23:48,557 If I'm gonna leave you guys at the start of the season, 577 00:23:48,601 --> 00:23:50,254 I can at least make sure that everybody's solid. 578 00:23:50,298 --> 00:23:52,343 OK. Then while you making sure everybody else good, 579 00:23:52,387 --> 00:23:53,780 who making sure you good? 580 00:23:53,823 --> 00:23:55,477 What are you talking about? I'm straight. 581 00:23:55,521 --> 00:23:57,610 [Whistle blows] 582 00:23:57,653 --> 00:24:00,482 Jessie: Bring it in. Hustle up, now. Hustle up. 583 00:24:00,526 --> 00:24:02,484 Let's go, now. 584 00:24:04,225 --> 00:24:06,140 Jessie: Pick it up. 585 00:24:07,141 --> 00:24:10,144 Jessie: Now, this here is Chuck, fellow KEK brother 586 00:24:10,187 --> 00:24:12,102 and owner of East Side Chuck's Autos & Trucks 587 00:24:12,146 --> 00:24:13,582 in Decatur. 588 00:24:13,626 --> 00:24:15,062 Right off the 20 on Candler Road. 589 00:24:15,105 --> 00:24:16,585 Now, we've been offered a proposal. 590 00:24:16,629 --> 00:24:18,195 I got 10 racks, 591 00:24:18,239 --> 00:24:20,937 but I want to see Sims play against Bringston 592 00:24:20,981 --> 00:24:23,462 and Lando against Hawkins. 593 00:24:23,505 --> 00:24:25,202 Wait. I'm not doing that. 594 00:24:25,246 --> 00:24:26,943 I don't care who this dude is or how much money he got. 595 00:24:26,987 --> 00:24:28,771 He can't just roll in here and change the game. 596 00:24:28,815 --> 00:24:30,556 I think that's a great idea. 597 00:24:30,599 --> 00:24:32,993 Shaw: Listen, it's all good, Damon. 598 00:24:33,036 --> 00:24:34,821 Chuck just like to throw a wrench in things, spice it up. 599 00:24:34,864 --> 00:24:37,127 And the KEK Mindfulness Center could use the cash. 600 00:24:37,171 --> 00:24:39,129 Chuck: You really gonna turn down 10K 601 00:24:39,173 --> 00:24:41,784 to an important cause over your ego? 602 00:24:48,051 --> 00:24:49,400 Hey. 603 00:24:51,011 --> 00:24:52,926 Look, babe, I know this isn't how you saw things going-- 604 00:24:52,969 --> 00:24:58,409 No. Look, me and Lando, we barely get along as it is, Thea. 605 00:24:58,453 --> 00:25:01,456 This right here, this is just gonna add fuel to the fire. 606 00:25:01,500 --> 00:25:03,153 Look, we are about to be teammates. 607 00:25:03,197 --> 00:25:04,764 I just wanted things between us to be cool. 608 00:25:04,807 --> 00:25:06,809 Unlike what I'm doing with Simone? 609 00:25:06,853 --> 00:25:08,637 -No, it's-- -OK. 610 00:25:08,681 --> 00:25:10,117 That's not what I'm saying, Thea. 611 00:25:10,160 --> 00:25:11,945 But since we on the subject, why don't-- 612 00:25:11,988 --> 00:25:14,382 No. Let's just focus on what you have in front of you... 613 00:25:14,425 --> 00:25:16,340 -Right. -a game to win. 614 00:25:16,384 --> 00:25:19,561 Yeah. A game that just got a whole lot more complicated. 615 00:25:19,605 --> 00:25:22,782 Not really, because we both know this isn't even about Lando. 616 00:25:22,825 --> 00:25:25,219 This is about you having to say good-bye 617 00:25:25,262 --> 00:25:27,003 to the Bringston team before you're ready. 618 00:25:27,047 --> 00:25:28,701 And if I were a mushy person, 619 00:25:28,744 --> 00:25:30,180 I would tell you all the right things about 620 00:25:30,224 --> 00:25:31,660 how they'll still love you or whatever. 621 00:25:31,704 --> 00:25:33,532 Yeah, but you ain't, right? 622 00:25:33,575 --> 00:25:35,359 No. 623 00:25:35,403 --> 00:25:37,361 All right, then. 624 00:25:37,405 --> 00:25:39,625 Lay it on me Thea Mays style. 625 00:25:39,668 --> 00:25:41,540 You made your decision. 626 00:25:41,583 --> 00:25:43,542 Hawkins is your team now, whether it's today or tomorrow. 627 00:25:43,585 --> 00:25:47,589 So focus, step up, and do what you do best. 628 00:25:47,633 --> 00:25:49,809 Win. 629 00:25:49,852 --> 00:25:51,375 Tootie: It's been a tough week. 630 00:25:51,419 --> 00:25:54,204 I'm sure some of you have some pent-up frustration, 631 00:25:54,248 --> 00:25:57,512 so we're gonna play rush and crush 'em. 632 00:25:57,556 --> 00:25:59,035 [Scattered applause] 633 00:25:59,079 --> 00:26:01,864 Now for you freshmen who aren't in the know, 634 00:26:01,908 --> 00:26:03,518 everyone will get paired with an opponent. 635 00:26:03,562 --> 00:26:05,389 You play to 3, and the winner will get the chance 636 00:26:05,433 --> 00:26:09,045 to serve and hit their opponent with a tennis ball. 637 00:26:09,089 --> 00:26:11,657 Basically, butts up, tennis-style. 638 00:26:11,700 --> 00:26:13,615 Get your gear. 639 00:26:13,659 --> 00:26:14,616 Man: Line 'em up. 640 00:26:14,660 --> 00:26:16,966 Simone: Tootie. 641 00:26:17,010 --> 00:26:19,882 You been coming for me. Let's just settle it on the court. 642 00:26:19,926 --> 00:26:21,841 That's cute, but you'll have to play a few of these girls 643 00:26:21,884 --> 00:26:23,494 before you get to me, Six. 644 00:26:23,538 --> 00:26:24,887 You'll be playing Jade. 645 00:26:24,931 --> 00:26:27,368 All right. Let's go! On your courts. 646 00:26:27,411 --> 00:26:31,459 ♪ Yeah, drop, ha 647 00:26:31,502 --> 00:26:33,548 ♪ Listen, one time for the one time ♪ 648 00:26:33,592 --> 00:26:35,158 ♪ Got a life and a mind for the sunshine ♪ 649 00:26:35,202 --> 00:26:37,378 ♪ Yeah, sometimes got to unwind ♪ 650 00:26:37,421 --> 00:26:39,293 ♪ Yeah, a vibe like this hard to come by ♪ 651 00:26:39,336 --> 00:26:42,731 ♪ Yeah, I work too hard to not play even harder ♪ 652 00:26:42,775 --> 00:26:44,603 ♪ Got my squad here, oh, yeah 653 00:26:44,646 --> 00:26:46,648 ♪ Can't stop here, the party's started ♪ 654 00:26:46,692 --> 00:26:51,218 ♪ Singing I'm hypnotized by the lights on this dance floor ♪ 655 00:26:51,261 --> 00:26:55,831 ♪ I feel so right, this the life I was made for ♪ 656 00:26:55,875 --> 00:26:56,919 ♪ When the feeling is good... 657 00:26:56,963 --> 00:26:59,139 [Cheering and applause] 658 00:26:59,182 --> 00:27:00,880 ♪ When the feeling's good 659 00:27:00,923 --> 00:27:02,403 ♪ You know you got to do a little dance ♪ 660 00:27:02,446 --> 00:27:03,665 ♪ Spinnin' like, ooh... 661 00:27:03,709 --> 00:27:05,449 Strike! 662 00:27:05,493 --> 00:27:07,190 ♪ Got to hear the sound when the feeling's good ♪ 663 00:27:07,234 --> 00:27:08,627 ♪ Driving now while the feeling's good ♪ 664 00:27:08,670 --> 00:27:10,498 ♪ I said, ay yi yi, yeah, yeah 665 00:27:10,541 --> 00:27:12,195 ♪ Ay yi yi, yeah, yeah 666 00:27:12,239 --> 00:27:16,504 ♪ Ay yi yi, yeah, yeah, ay yi yi, yeah, yeah ♪ 667 00:27:16,547 --> 00:27:17,853 [Soft applause] 668 00:27:17,897 --> 00:27:20,943 Man: All right, batter, batter, batter. 669 00:27:21,727 --> 00:27:22,684 Man: There we go, Damon. 670 00:27:22,728 --> 00:27:24,077 Umpire: You're out. 671 00:27:24,120 --> 00:27:25,905 [Cheering and applause] 672 00:27:31,171 --> 00:27:33,826 Woman: OK, you can do it... 673 00:27:33,869 --> 00:27:36,350 [Cheering] 674 00:27:43,139 --> 00:27:47,404 Man: As a pitcher, it's just you. 675 00:27:47,448 --> 00:27:50,146 Yes, you play on a team, 676 00:27:50,190 --> 00:27:53,584 but you're special, always separate, 677 00:27:53,628 --> 00:27:55,456 a man on his own island. 678 00:27:55,499 --> 00:27:57,371 Never forget that. 679 00:27:59,852 --> 00:28:02,202 Strike! [Crowd applauding] 680 00:28:02,245 --> 00:28:05,335 Kid: Yo, why are you standing here all by yourself? 681 00:28:05,379 --> 00:28:07,773 I don't know. I'm always by myself. 682 00:28:07,816 --> 00:28:09,688 Not anymore. I'm J.R. 683 00:28:09,731 --> 00:28:11,690 Damon, Damon Sims. 684 00:28:11,733 --> 00:28:13,343 Nice to meet you, Damon, Damon Sims. 685 00:28:13,387 --> 00:28:14,693 [Both chuckle] 686 00:28:14,736 --> 00:28:16,695 Come hang with the rest of the players. 687 00:28:20,873 --> 00:28:25,051 [Cheering and applause] 688 00:28:31,231 --> 00:28:32,449 [Cheering and applause] 689 00:28:45,506 --> 00:28:47,377 [Kids laughing] 690 00:28:51,599 --> 00:28:55,168 Coach: Hey, I heard your parents are taking you to another team. 691 00:28:55,211 --> 00:28:58,867 Don't worry. Wherever you go, you'll be good. 692 00:28:58,911 --> 00:29:03,306 Just remember, it's you and that island. 693 00:29:03,350 --> 00:29:05,395 [Crowd cheers] 694 00:29:10,966 --> 00:29:14,753 Come on, Six. What are you waiting for? 695 00:29:20,933 --> 00:29:24,284 [Laughter] 696 00:29:30,420 --> 00:29:32,248 Tootie: I mean, you might as well have lost 697 00:29:32,292 --> 00:29:34,337 'cause this ain't worth watching. 698 00:29:34,381 --> 00:29:39,038 Come on, L.A., or don't you have it in you? 699 00:29:39,081 --> 00:29:41,344 Tootie: ♪ Yeah, Jade... 700 00:29:42,955 --> 00:29:44,304 [Tootie laughing] 701 00:29:46,306 --> 00:29:48,830 Unh! 702 00:29:48,874 --> 00:29:50,963 Ohh. 703 00:29:52,094 --> 00:29:56,229 You were really trying to hurt me. 704 00:29:57,404 --> 00:29:59,362 Jade: I should've known you'd take it too far 705 00:29:59,406 --> 00:30:01,277 just like you did with Thea. 706 00:30:01,321 --> 00:30:03,540 You know what? If you all really believe that, 707 00:30:03,584 --> 00:30:05,412 then you deserve everything coming for you, 708 00:30:05,455 --> 00:30:08,284 and best believe I'm coming for you all next. 709 00:30:10,373 --> 00:30:14,813 [Players cheer and applaud] 710 00:30:14,856 --> 00:30:17,424 Yo. All right. 711 00:30:17,467 --> 00:30:19,121 Y'all killed it out there. 712 00:30:19,165 --> 00:30:22,298 Ah, you gave us a run for our money, though, man. 713 00:30:22,342 --> 00:30:23,952 [Chuckles] 714 00:30:23,996 --> 00:30:26,868 Look, I just wanted to come over and say that 715 00:30:26,912 --> 00:30:29,436 I'm gonna miss y'all fools. 716 00:30:30,916 --> 00:30:32,482 You know, as a pitcher, I was taught 717 00:30:32,526 --> 00:30:34,354 that I'm a man on my own island, 718 00:30:34,397 --> 00:30:37,487 part of the team yet separate. 719 00:30:37,531 --> 00:30:41,056 And that's the dude I was when I first met y'all, 720 00:30:41,100 --> 00:30:42,492 but that's not who I am now. 721 00:30:42,536 --> 00:30:44,103 Not only did y'all boys teach me that 722 00:30:44,146 --> 00:30:46,018 I don't need to be alone, 723 00:30:46,061 --> 00:30:48,020 y'all showed me that I don't want to be alone. 724 00:30:49,282 --> 00:30:51,675 For that, I'll forever be grateful to you all. 725 00:30:51,719 --> 00:30:53,895 I'll see you out on the field. 726 00:30:56,811 --> 00:31:01,033 Hey, Damon, you all right? 727 00:31:02,469 --> 00:31:04,427 You know, this whole time I was worried about 728 00:31:04,471 --> 00:31:06,603 what would happen to you all without me? 729 00:31:06,647 --> 00:31:09,171 Well, I should've been checking on 730 00:31:09,215 --> 00:31:10,869 what would happen to me without you all. 731 00:31:10,912 --> 00:31:14,046 'Cause, unfortunately, this time, when Damon Sims 732 00:31:14,089 --> 00:31:17,179 leaves this team, he won't be good. 733 00:31:18,572 --> 00:31:19,921 Man. I don't want to go. 734 00:31:19,965 --> 00:31:21,183 And I don't want you to go. 735 00:31:21,227 --> 00:31:22,750 Yeah, but it's done, bro. 736 00:31:22,793 --> 00:31:24,795 No, it's not, bro. We can fix it. 737 00:31:24,839 --> 00:31:26,362 No. Look-- 738 00:31:26,406 --> 00:31:28,538 I got to own this mistake, J. 739 00:31:28,582 --> 00:31:32,238 All right? I got to follow through with my decision. 740 00:31:33,413 --> 00:31:35,937 I got to leave Bringston, man. 741 00:31:41,987 --> 00:31:43,466 Coach. 742 00:31:43,510 --> 00:31:44,815 Oh! 743 00:31:44,859 --> 00:31:47,166 Man, it's good to see you. 744 00:31:47,209 --> 00:31:48,776 I wanted to support you guys, man. 745 00:31:48,819 --> 00:31:50,169 I wanted to support the team. 746 00:31:50,212 --> 00:31:52,214 You boys looked good out there. Keep that up. 747 00:31:52,258 --> 00:31:54,477 Y'all gonna be a force to be reckoned with this season. 748 00:31:54,521 --> 00:31:56,044 Thank you. 749 00:31:56,088 --> 00:31:57,350 This is a little donation 750 00:31:57,393 --> 00:31:58,960 to the KEK Mindfulness Center. 751 00:31:59,004 --> 00:32:00,222 Can you run it in for me? 752 00:32:00,266 --> 00:32:01,658 Yeah, for sure! Thank you. 753 00:32:01,702 --> 00:32:03,573 You know, this charity means a lot to me. 754 00:32:03,617 --> 00:32:06,098 It helped me deal with a lot of family drama last semester. 755 00:32:06,141 --> 00:32:09,405 Well, this semester, too. 756 00:32:09,449 --> 00:32:11,930 That explains why you seem so chill. 757 00:32:11,973 --> 00:32:13,888 I'm not 100% chill yet, Coach. 758 00:32:13,932 --> 00:32:16,021 Well, whatever the percentage, 759 00:32:16,064 --> 00:32:17,936 it's translating to you performing on the field, son. 760 00:32:17,979 --> 00:32:19,241 Has your therapist been good? 761 00:32:19,285 --> 00:32:21,417 Pssh. Coach, they've been clutch. 762 00:32:21,461 --> 00:32:23,942 Having a therapist that wasn't just a KEK brother 763 00:32:23,985 --> 00:32:26,161 but a Black man, heh, look, 764 00:32:26,205 --> 00:32:28,381 Coach, it just all seemed to click for me. 765 00:32:28,424 --> 00:32:29,425 Yeah. 766 00:32:29,469 --> 00:32:32,037 Hey, but let me ask you a question: 767 00:32:32,080 --> 00:32:33,603 were you serious about supporting the team? 768 00:32:33,647 --> 00:32:37,129 Because we need your help with something. 769 00:32:40,654 --> 00:32:43,265 Excuse me. You can't just interrupt. 770 00:32:43,309 --> 00:32:45,006 I have another audition in 5 minutes. 771 00:32:45,050 --> 00:32:46,747 I just need 30 seconds. 772 00:32:48,053 --> 00:32:49,706 Please. 773 00:32:52,013 --> 00:32:54,624 Look, Dr. Pace, I know that I started dance late, 774 00:32:54,668 --> 00:32:56,626 but people have different journeys in life, 775 00:32:56,670 --> 00:32:58,498 and I know for a fact that my journey is 776 00:32:58,541 --> 00:33:01,544 exactly what it needed to be to get me here. 777 00:33:01,588 --> 00:33:05,070 And I won't let anyone shame me for that. 778 00:33:05,113 --> 00:33:09,335 With all due respect, not even you. 779 00:33:11,032 --> 00:33:13,078 This is my passion. 780 00:33:13,121 --> 00:33:17,734 And if that means I have to fight a little harder for it, I will. 781 00:33:17,778 --> 00:33:21,608 [Chokes up] I deserve a shot at this. 782 00:33:21,651 --> 00:33:24,567 Give me a shot... 783 00:33:24,611 --> 00:33:26,526 please, 784 00:33:26,569 --> 00:33:30,008 and I promise, I promise I won't disappoint. 785 00:33:36,101 --> 00:33:38,538 I have 3 more auditions. 786 00:33:40,366 --> 00:33:43,325 After the last one, I'll give you two minutes. 787 00:33:43,369 --> 00:33:44,848 Don't be late. 788 00:33:44,892 --> 00:33:47,416 After that, I'll be making my final decision. 789 00:33:47,460 --> 00:33:48,722 Thank you. 790 00:33:52,378 --> 00:33:54,597 I've thought a lot about your situation 791 00:33:54,641 --> 00:33:57,383 and the type of institution I want Bringston to be. 792 00:33:57,426 --> 00:33:59,820 We shouldn't be making things harder for our students. 793 00:33:59,863 --> 00:34:01,430 We should be helping you. 794 00:34:01,474 --> 00:34:04,172 That's why I'm extending the tuition payment deadline. 795 00:34:04,216 --> 00:34:06,174 Are you for real? 796 00:34:06,218 --> 00:34:08,089 I get to register for my classes? 797 00:34:08,133 --> 00:34:09,830 I'm sorry this happened to you. 798 00:34:09,873 --> 00:34:11,875 Oh, no. We are good. Trust. 799 00:34:11,919 --> 00:34:13,312 [Amara chuckles] Thanks, Dr. P. 800 00:34:13,355 --> 00:34:14,748 You're welcome, sweetie. 801 00:34:14,791 --> 00:34:17,055 [Chuckles] 802 00:34:17,098 --> 00:34:19,057 I just heard the news. 803 00:34:19,100 --> 00:34:21,189 You're bending the rules for one student? 804 00:34:21,233 --> 00:34:25,019 Amara: It's a new policy for all students, actually. 805 00:34:25,063 --> 00:34:28,196 Bringston needs to adapt to the needs of our students. 806 00:34:28,240 --> 00:34:30,459 Anyone unwilling to do that 807 00:34:30,503 --> 00:34:32,679 can find employment elsewhere. 808 00:34:32,722 --> 00:34:36,378 I've been here over 20 years. 809 00:34:36,422 --> 00:34:38,728 I've seen presidents come and go, 810 00:34:38,772 --> 00:34:42,036 especially those who think they're being innovative. 811 00:34:42,080 --> 00:34:43,690 It doesn't work. 812 00:34:47,128 --> 00:34:49,217 But be blessed. 813 00:34:49,261 --> 00:34:52,438 Nah, Ms. Robinette, you be blessed. 814 00:34:52,481 --> 00:34:57,138 This right here is President Dr. Amara Patterson. 815 00:34:57,182 --> 00:34:59,227 You come correct when you step to her, 816 00:34:59,271 --> 00:35:02,143 or don't step at all. 817 00:35:02,187 --> 00:35:03,623 Don't look at me. 818 00:35:03,666 --> 00:35:06,104 I'm President Dr. Amara Patterson, 819 00:35:06,147 --> 00:35:08,149 and I approve that message. 820 00:35:08,193 --> 00:35:10,238 Have a nice day, Ms. Robinette. 821 00:35:12,980 --> 00:35:15,852 My bad, Dr. P. I know that was mad disrespectful. 822 00:35:15,896 --> 00:35:17,289 I'll give you a pass. 823 00:35:17,332 --> 00:35:20,422 Now, I've been looking for an assistant, 824 00:35:20,466 --> 00:35:23,469 someone who is smart, capable, reliable, 825 00:35:23,512 --> 00:35:25,775 who isn't afraid to speak truth to power, 826 00:35:25,819 --> 00:35:28,996 even if that truth is being spoken to me. 827 00:35:29,039 --> 00:35:31,259 I think you are that person, Cam. 828 00:35:31,303 --> 00:35:33,131 Not only is it an opportunity 829 00:35:33,174 --> 00:35:34,741 for you to earn some extra money, 830 00:35:34,784 --> 00:35:37,439 I could use an ear to the needs of the student body. 831 00:35:37,483 --> 00:35:39,572 Of course. I'm in. 832 00:35:39,615 --> 00:35:41,835 -OK. -Thank you. 833 00:35:41,878 --> 00:35:43,315 Thank you. 834 00:35:51,279 --> 00:35:53,281 Who are you two negroes supposed to be, 835 00:35:53,325 --> 00:35:54,717 Batman and Robin? 836 00:35:54,761 --> 00:35:56,371 We're here to ask you to rescind 837 00:35:56,415 --> 00:35:58,460 Damon's transfer to Hawkins. 838 00:35:58,504 --> 00:36:00,027 It's the only way he'll be able to stay here at Bringston. 839 00:36:00,070 --> 00:36:02,725 [Sarcastically] Ha. OK, I'll get right on it. 840 00:36:02,769 --> 00:36:04,814 J.R.: Well, look, Damon threw a near-perfect game today, 841 00:36:04,858 --> 00:36:06,207 and Hawkins still lost. 842 00:36:06,251 --> 00:36:07,687 You know why that is, sir? 843 00:36:07,730 --> 00:36:09,515 Because my brother's heart's not in it. 844 00:36:09,558 --> 00:36:11,386 That's the kind of player you're gonna get. 845 00:36:11,430 --> 00:36:13,519 I'll take my chances. 846 00:36:13,562 --> 00:36:16,609 J.R., give us a minute. 847 00:36:16,652 --> 00:36:17,958 All right? 848 00:36:19,829 --> 00:36:21,396 Take a seat. 849 00:36:21,440 --> 00:36:23,311 Listen, Shaw, 850 00:36:23,355 --> 00:36:25,661 now, I know you're competitive, all right? 851 00:36:25,705 --> 00:36:27,533 Stop looking at Damon as a baseball player 852 00:36:27,576 --> 00:36:29,274 and think of him as a young man 853 00:36:29,317 --> 00:36:31,319 whose world has been shattered. 854 00:36:31,363 --> 00:36:33,713 Now, his instinct was to run from it, 855 00:36:33,756 --> 00:36:36,411 but if he doesn't fix his issues with his father head-on, 856 00:36:36,455 --> 00:36:38,935 it will plague him. 857 00:36:38,979 --> 00:36:42,461 Now, you remember what you told me after your father passed? 858 00:36:42,504 --> 00:36:44,202 That don't matter. I was drunk. 859 00:36:44,245 --> 00:36:47,030 But that doesn't make what you said any less true, man. 860 00:36:47,074 --> 00:36:50,295 You said your single biggest regret in life was 861 00:36:50,338 --> 00:36:52,297 not making things right with your pops 862 00:36:52,340 --> 00:36:54,124 before he left this earth, man. 863 00:36:54,168 --> 00:36:56,214 That's what you told me. 864 00:36:57,954 --> 00:37:00,305 Now, is that what you want for Damon? 865 00:37:08,008 --> 00:37:09,705 Amara: All right, y'all, let's finish loading up this food. 866 00:37:09,749 --> 00:37:13,100 Damon, just in case you need to hear this, 867 00:37:13,143 --> 00:37:14,623 you are family. 868 00:37:14,667 --> 00:37:16,712 That doesn't change now that you're over at Hawkins. 869 00:37:16,756 --> 00:37:18,888 -Thanks, Dr. P. -Mm-hmm. 870 00:37:18,932 --> 00:37:22,065 Yeah, bro, you can roll through at any time, man. 871 00:37:22,109 --> 00:37:25,025 You will be missed but not by me. 872 00:37:25,068 --> 00:37:26,809 I'mma be enjoying the single dorm room life, 873 00:37:26,853 --> 00:37:28,420 you feel me? 874 00:37:28,463 --> 00:37:29,856 Damon: Thanks, Cam. Ha ha! Thea: Ew. 875 00:37:29,899 --> 00:37:31,423 [Knock on door] 876 00:37:31,466 --> 00:37:36,079 [Music playing] 877 00:37:36,123 --> 00:37:37,385 Hey. 878 00:37:37,429 --> 00:37:38,560 Hey, guys, you are just in time. 879 00:37:38,604 --> 00:37:40,301 We are loading up. 880 00:37:40,345 --> 00:37:42,042 Look, if you don't mind, I have an announcement to make. 881 00:37:42,085 --> 00:37:43,217 -Yeah. -OK. 882 00:37:43,261 --> 00:37:44,262 J.R.: What's up, bro? 883 00:37:44,305 --> 00:37:45,741 What's up? 884 00:37:45,785 --> 00:37:47,395 Hey, look, I heard what you said about 885 00:37:47,439 --> 00:37:49,267 not wanting to leave Bringston. 886 00:37:49,310 --> 00:37:50,920 And I want you to know I know you thought it was over, 887 00:37:50,964 --> 00:37:52,574 but Coach Marcus and I, we talked to Coach Shaw. 888 00:37:52,618 --> 00:37:54,184 We got him to rescind your transfer. 889 00:37:54,228 --> 00:37:56,099 You ain't going nowhere. 890 00:37:56,143 --> 00:37:57,579 Amara: What? Ha ha! 891 00:37:57,623 --> 00:37:59,059 Cam: Yeah, yeah. Thea: Really? Really? 892 00:37:59,102 --> 00:38:01,104 OK, boy, welcome back, little bro. 893 00:38:01,148 --> 00:38:03,977 What! [Applause] 894 00:38:04,978 --> 00:38:07,110 Marcus: Come on, now... J.R.: Welcome back, little bro. 895 00:38:07,154 --> 00:38:08,851 Marcus: OK, bring it in. 896 00:38:08,895 --> 00:38:11,332 So much for my single dorm room. 897 00:38:11,376 --> 00:38:12,377 Whatever. 898 00:38:12,420 --> 00:38:13,813 Oh, stop. 899 00:38:13,856 --> 00:38:15,336 Better now. 900 00:38:15,380 --> 00:38:17,120 Simone: Congrats. Damon: Thanks. 901 00:38:17,164 --> 00:38:18,774 [Music playing] 902 00:38:18,818 --> 00:38:20,472 Niniola: ♪ Nini de... 903 00:38:20,515 --> 00:38:23,431 ♪ Will, Will, Will, Willis Giddem ♪ 904 00:38:23,475 --> 00:38:25,825 ♪ Thinking we should, we could get on ♪ 905 00:38:25,868 --> 00:38:29,263 ♪ Oya je ka start the marathon ♪ 906 00:38:29,307 --> 00:38:30,786 ♪ And, baby, make we go 907 00:38:30,830 --> 00:38:35,182 ♪ We could get down, down the aisle ♪ 908 00:38:35,225 --> 00:38:37,967 ♪ Some people like to, like to do gbeborun ♪ 909 00:38:38,011 --> 00:38:41,319 ♪ And these people don't know o ti temi lorun ♪ 910 00:38:41,362 --> 00:38:43,364 ♪ Phenomenal, we should get on 911 00:38:43,408 --> 00:38:46,672 ♪ Let's get it on, baby 912 00:38:47,934 --> 00:38:51,241 ♪ You're my pretty, pretty, pretty, pretty baby ♪ 913 00:38:51,285 --> 00:38:53,896 ♪ You're my igi igi igbepe 914 00:38:53,940 --> 00:38:56,725 ♪ You're my igi igi igi igi baby ♪ 915 00:38:56,769 --> 00:38:58,423 ♪ You're my pretty, pretty 916 00:38:58,466 --> 00:39:00,207 ♪ See as I dey shayo for you 917 00:39:00,250 --> 00:39:02,818 ♪ While I'm waiting for you, you dey shaki my head ♪ 918 00:39:02,862 --> 00:39:05,865 ♪ Shaki my brain... 919 00:39:10,435 --> 00:39:12,480 Where were you trained? 920 00:39:12,524 --> 00:39:16,397 My bedroom. I took dance classes here and there when I could, 921 00:39:16,441 --> 00:39:18,356 but I'm mostly self-taught. 922 00:39:18,399 --> 00:39:20,836 You can wait outside. 923 00:39:20,880 --> 00:39:23,883 I'll have an answer for you shortly. 924 00:39:34,459 --> 00:39:35,938 Keisha: What are you all doing here? 925 00:39:35,982 --> 00:39:38,637 Well, since you couldn't make family dinner... 926 00:39:38,680 --> 00:39:40,769 We decided to bring dinner to you. 927 00:39:40,813 --> 00:39:43,076 Damon: Yeah, you know we wanted to come support you. 928 00:39:43,119 --> 00:39:45,600 Marcus: Waiting to hear if you get into the dance program is a big moment. 929 00:39:45,644 --> 00:39:47,776 And when you get in, we gonna eat. 930 00:39:47,820 --> 00:39:50,388 And for some reason, if they tripping and you don't... 931 00:39:50,431 --> 00:39:52,477 Then comfort food is in order. 932 00:39:52,520 --> 00:39:55,697 Y'all gonna make me cry. 933 00:39:55,741 --> 00:39:57,525 Please can I have a hug? 934 00:39:57,569 --> 00:39:59,179 [All speaking at once] 935 00:39:59,222 --> 00:40:01,660 Amara: We love you.... Marcus: No doubt. 936 00:40:01,703 --> 00:40:03,009 Bring it on in. [All speaking at once] 937 00:40:03,052 --> 00:40:04,663 Ms. McCalla? 938 00:40:06,186 --> 00:40:08,623 Your form is a bit off, 939 00:40:08,667 --> 00:40:10,973 and your precision could use some fine tuning, 940 00:40:11,017 --> 00:40:13,454 but for someone with no formal training, 941 00:40:13,498 --> 00:40:15,804 I must admit, I'm intrigued. 942 00:40:15,848 --> 00:40:17,676 You could've fooled me. 943 00:40:17,719 --> 00:40:19,417 Welcome to the program. 944 00:40:19,460 --> 00:40:21,723 [Cheering and applause] 945 00:40:21,767 --> 00:40:23,377 -Yes! -I knew all along... 946 00:40:23,421 --> 00:40:25,292 Simone: Aw. 947 00:40:25,335 --> 00:40:27,686 Go, Keisha. Go, Keisha... 948 00:40:27,729 --> 00:40:30,471 Others: ♪ Go, Keisha, go, Keisha... ♪ 949 00:40:30,515 --> 00:40:33,648 Simone: ♪ Hey, hey, hey 950 00:40:35,694 --> 00:40:38,261 Ohh, thank you for helping me 951 00:40:38,305 --> 00:40:39,741 bring all this back. 952 00:40:39,785 --> 00:40:41,482 I'm happy to help. 953 00:40:41,526 --> 00:40:43,223 Look, I wanted to talk to you alone. 954 00:40:43,266 --> 00:40:44,703 Mm-hmm. 955 00:40:44,746 --> 00:40:47,227 I found a therapist at the KEK Mindfulness Center. 956 00:40:47,270 --> 00:40:48,881 Marcus, that's great. 957 00:40:48,924 --> 00:40:51,710 Yeah, I thought I needed someone who understands 958 00:40:51,753 --> 00:40:54,060 not only my struggles with bipolar disorder 959 00:40:54,103 --> 00:40:56,454 but my struggles as a Black man, too. 960 00:40:56,497 --> 00:40:59,195 That makes a lot of sense. 961 00:40:59,239 --> 00:41:00,806 [Chuckles softly] 962 00:41:00,849 --> 00:41:04,244 I am happy you found a place you feel comfortable with. 963 00:41:06,551 --> 00:41:09,031 Is there something else? 964 00:41:11,077 --> 00:41:13,340 You were right about me not being ready 965 00:41:13,383 --> 00:41:18,693 to come back as head coach, but I was thinking, 966 00:41:18,737 --> 00:41:21,304 if I can come onboard as assistant coach. 967 00:41:21,348 --> 00:41:23,089 It's funny you said that. 968 00:41:23,132 --> 00:41:25,483 Jessie suggested the same thing. 969 00:41:25,526 --> 00:41:27,615 I think it's a great idea. 970 00:41:27,659 --> 00:41:29,574 Well, all right, then. 971 00:41:32,359 --> 00:41:33,752 [Cell phone chimes] 972 00:41:44,980 --> 00:41:46,634 Welcome to Bringston, son. 973 00:41:46,678 --> 00:41:48,680 Thank you, sir. 974 00:41:49,985 --> 00:41:51,596 It feels good to finally be here. 975 00:41:51,639 --> 00:41:53,032 [Chuckles] 976 00:42:21,060 --> 00:42:22,322 Greg, move your head.