1 00:00:01,376 --> 00:00:05,213 COMIC-CON W SAN DIEGO (2022) 2 00:00:05,505 --> 00:00:07,507 Mamy coś dla was. 3 00:00:11,594 --> 00:00:13,722 Jako pierwsi zobaczycie 4 00:00:14,764 --> 00:00:17,100 zwiastun filmu Czarna Pantera: Wakanda w moim sercu. 5 00:00:19,644 --> 00:00:20,520 O mój Boże. 6 00:00:20,603 --> 00:00:22,939 SAN DIEGO − MIĘDZYNARODOWY COMIC-CON 7 00:00:46,129 --> 00:00:51,843 NA PLANIE CZARNEJ PANTERY (2017) 8 00:01:04,606 --> 00:01:06,608 Hej, co robisz? 9 00:01:06,733 --> 00:01:07,734 NA PLANIE KAPITANA AMERYKI: WOJNA BOHATERÓW (2015) 10 00:01:07,859 --> 00:01:10,153 -Obczajam cię. -Nie, nie ma... 11 00:01:10,653 --> 00:01:12,113 Nie ma za kulisami. 12 00:01:14,032 --> 00:01:16,451 Wszystko psujesz. 13 00:01:22,832 --> 00:01:24,501 Chada nie ma już z nami. 14 00:01:24,584 --> 00:01:26,336 NA PLANIE AVENGERS: WOJNA BEZ GRANIC (2017) 15 00:01:26,461 --> 00:01:31,091 Ale jego duch, pasja, geniusz, duma, kultura 16 00:01:32,008 --> 00:01:35,804 i to, jaki wpływ wywarł na branżę, 17 00:01:35,887 --> 00:01:37,138 zostanie na zawsze. 18 00:01:41,476 --> 00:01:43,311 Stojąc tu przed wami, 19 00:01:43,394 --> 00:01:45,688 przysięgam, że czuję obecność Chada. 20 00:02:13,091 --> 00:02:17,846 ZA KULISAMI „CZARNA PANTERA: WAKANDA W MOIM SERCU” 21 00:02:17,929 --> 00:02:18,930 Kręcimy. 22 00:02:20,849 --> 00:02:21,724 Dobra. 23 00:02:22,976 --> 00:02:27,730 Film jest przepełniony żalem i bólem, 24 00:02:28,148 --> 00:02:32,360 które niestety mają odbicie w rzeczywistości. 25 00:02:33,820 --> 00:02:36,531 Chad rozumiał, jakie znaczenie ma 26 00:02:36,614 --> 00:02:39,284 prawdziwe ukazanie takiego świata. 27 00:02:39,367 --> 00:02:42,996 On i John Kani, 28 00:02:43,079 --> 00:02:46,040 który jest sławnym aktorem w RPA i który grał jego ojca. 29 00:02:47,167 --> 00:02:50,003 Na planie Kapitana Ameryki stwierdzili, 30 00:02:50,461 --> 00:02:54,174 że w filmie wykorzystają język xhosa. 31 00:02:54,257 --> 00:02:55,633 Stworzyli precedens, 32 00:02:55,758 --> 00:03:00,054 używając przepięknego 33 00:03:00,138 --> 00:03:04,851 i specyficznego języka afrykańskiego, który stał się wakandyjskim. 34 00:03:06,352 --> 00:03:07,812 Jestem szczęśliwy, ojcze. 35 00:03:14,903 --> 00:03:17,322 To ustanowiło precedens dla świata Wakandy. 36 00:03:17,488 --> 00:03:21,910 CZARNA PANTERA (2018) 37 00:03:26,706 --> 00:03:28,750 W pierwszym filmie o Czarnej Panterze 38 00:03:29,417 --> 00:03:34,005 bardziej wychwalano Afrykę, niż ją wykorzystywano. 39 00:03:34,088 --> 00:03:36,007 Do tego jesteśmy bardziej przyzwyczajeni. 40 00:03:36,299 --> 00:03:39,177 W końcu uznano nasz wkład. 41 00:03:39,260 --> 00:03:41,638 Ludzie byli tym podekscytowani. 42 00:03:41,804 --> 00:03:45,516 Pięknie przyjęto naszą kulturę i etniczność. 43 00:03:45,600 --> 00:03:50,104 Taka przypominajka, że każdy z nas ma bogatą historię. 44 00:03:50,939 --> 00:03:52,857 -Mój królu! -Przestań. 45 00:03:56,361 --> 00:03:58,404 Podczas kręcenia pierwszej Czarnej Pantery 46 00:03:58,613 --> 00:04:03,534 połączyło nas coś więcej niż tylko współpraca. 47 00:04:03,618 --> 00:04:06,579 Zaprzyjaźniliśmy się. 48 00:04:06,663 --> 00:04:07,872 Cała obsada. 49 00:04:07,956 --> 00:04:10,792 Zżyliśmy się ze sobą 50 00:04:10,875 --> 00:04:14,921 i bardzo cierpieliśmy, kiedy straciliśmy Chadwicka. 51 00:04:16,673 --> 00:04:18,424 -Bierz się do pracy. -Boże kochany. 52 00:04:18,508 --> 00:04:20,510 -Niestety. -Boże. 53 00:04:20,593 --> 00:04:21,970 RYAN COOGLER − REŻYSER 54 00:04:22,053 --> 00:04:22,887 Rany... 55 00:04:22,971 --> 00:04:26,474 Po takiej stracie nie da się pozbierać. 56 00:04:29,435 --> 00:04:31,938 Uczysz się z nią żyć. 57 00:04:33,773 --> 00:04:38,444 Uświadomiłem sobie, jakie miałem szczęście 58 00:04:38,528 --> 00:04:41,406 pracować z Chadwickiem, zanim zmarł. 59 00:04:41,489 --> 00:04:42,740 W oświadczeniu napisał, 60 00:04:42,824 --> 00:04:44,909 że granie T'Challi było dla niego zaszczytem. 61 00:04:48,413 --> 00:04:51,332 Wzruszyło mnie, że cenił naszą współpracę, 62 00:04:51,416 --> 00:04:52,750 bo dla mnie wiele znaczyła. 63 00:04:52,834 --> 00:04:54,961 Czułem, że musimy działać dalej. 64 00:04:55,044 --> 00:04:59,132 I dalej pracować z ludźmi, na których mu tak zależało. 65 00:05:00,300 --> 00:05:01,426 W sensie... 66 00:05:01,718 --> 00:05:04,345 Ja to widzę tak... 67 00:05:04,429 --> 00:05:05,346 Tak. 68 00:05:05,430 --> 00:05:08,308 Nie używasz technologii spalania. 69 00:05:08,391 --> 00:05:09,684 -Nie. -Ale ją rozumiesz. 70 00:05:09,767 --> 00:05:11,436 Było to dla mnie ciekawe ćwiczenie, 71 00:05:11,519 --> 00:05:13,855 bo już wcześniej kręciłem sequel. 72 00:05:13,938 --> 00:05:16,399 Sequel do Creeda. 73 00:05:16,482 --> 00:05:19,360 Duchowa i prawdziwa kontynuacja 74 00:05:19,444 --> 00:05:21,279 filmów Rocky'ego. 75 00:05:21,988 --> 00:05:25,158 Ale nigdy nie robiłem sequela do czegoś, co sam nakręciłem. 76 00:05:26,534 --> 00:05:28,578 Jak zostanie na głowie, 77 00:05:29,245 --> 00:05:31,414 jeden obrót wystarczy. 78 00:05:31,497 --> 00:05:33,291 Będą w... 79 00:05:33,791 --> 00:05:35,877 -Skupienie, ale nie za szybko. -Tak. 80 00:05:36,169 --> 00:05:37,962 Połowa prędkości. 81 00:05:39,088 --> 00:05:41,466 Jednym z pytań, które padło 82 00:05:41,549 --> 00:05:43,676 podczas burzy mózgów było, 83 00:05:45,136 --> 00:05:47,513 czym jest film o Czarnej Panterze? 84 00:05:48,056 --> 00:05:49,974 Wiedzieliśmy, kim jest Czarna Pantera, 85 00:05:50,058 --> 00:05:51,809 ale co się składa na sam film? 86 00:05:51,893 --> 00:05:54,062 Czy kolejny film wpasowałby się do tego świata? 87 00:05:54,145 --> 00:05:55,605 Jaki byłby odbiór widowni? 88 00:05:56,272 --> 00:05:58,274 Opłakujemy stratę króla. 89 00:05:59,650 --> 00:06:04,072 Ale nie myślcie, że Wakanda straciła zdolność 90 00:06:04,155 --> 00:06:06,657 ochrony naszej ziemi. 91 00:06:06,741 --> 00:06:07,825 Cięcie. Dobra robota. 92 00:06:07,909 --> 00:06:10,286 -Cięcie. -Poczekajcie. 93 00:06:10,370 --> 00:06:11,371 Jasne. 94 00:06:12,372 --> 00:06:15,375 Chciałbym wszystkim podziękować za ten pierwszy dzień. 95 00:06:15,458 --> 00:06:16,751 Nakręciliśmy piękną scenę. 96 00:06:21,756 --> 00:06:23,591 Dobrze jest wrócić do pracy. 97 00:06:23,674 --> 00:06:24,801 Zwłaszcza przy tym filmie. 98 00:06:24,884 --> 00:06:28,304 Musimy uhonorować dobrego przyjaciela. 99 00:06:28,388 --> 00:06:29,555 Kolegę po fachu. 100 00:06:30,390 --> 00:06:32,934 Wspaniale się to zapowiada. 101 00:06:33,017 --> 00:06:35,186 Dziękuję za dzisiaj 102 00:06:35,269 --> 00:06:38,398 i za następne 90 dni, które nam zostały. 103 00:06:41,401 --> 00:06:43,861 Bardzo wam dziękuję. 104 00:06:48,241 --> 00:06:50,284 Są silne motywy przewodnie. 105 00:06:50,368 --> 00:06:51,869 Motyw rodziny, 106 00:06:52,245 --> 00:06:56,082 ochrony, miłości, troski. 107 00:06:57,041 --> 00:07:00,711 Wszystko w jednym miejscu. Pięknie jest to odkrywać, 108 00:07:00,795 --> 00:07:01,963 zwłaszcza że wielu tak czuje 109 00:07:02,046 --> 00:07:04,632 po tych ostatnich latach. 110 00:07:04,715 --> 00:07:05,883 Ludzie doznali straty. 111 00:07:07,510 --> 00:07:10,221 W filmie można przekazać, 112 00:07:10,304 --> 00:07:13,141 że czujemy to samo 113 00:07:13,224 --> 00:07:16,144 i możemy się z tym utożsamiać. 114 00:07:16,227 --> 00:07:19,313 I być może w ten sposób 115 00:07:19,397 --> 00:07:22,984 ludzie wyrażą swoje uczucia i pogodzą się ze stratą. 116 00:07:23,067 --> 00:07:25,695 W filmie sporo się dzieje. 117 00:07:26,320 --> 00:07:27,613 Jest naprawdę piękny. 118 00:07:28,322 --> 00:07:31,451 Dla mnie Wakanda oznacza dom. 119 00:07:31,534 --> 00:07:33,578 Przynależność. 120 00:07:33,953 --> 00:07:36,205 Wspólnotę. 121 00:07:36,289 --> 00:07:37,415 CZARNA PANTERA (2018) 122 00:07:37,498 --> 00:07:39,250 Tożsamość społeczną 123 00:07:39,333 --> 00:07:43,296 i to jak się wspieramy, żeby żyć dalej. 124 00:07:43,671 --> 00:07:48,384 W drugim filmie nastąpił 125 00:07:48,676 --> 00:07:51,596 rozwój świata Wakandy. To była dopiero zabawa. 126 00:07:51,679 --> 00:07:53,389 Ci, którzy są z Wakandy, 127 00:07:53,473 --> 00:07:56,851 zobaczyli, jak wygląda cała okolica. 128 00:07:57,393 --> 00:08:01,105 Pogłębiliśmy wiedzę o tym wspaniałym narodzie. 129 00:08:03,733 --> 00:08:05,735 Plany filmowe są przeogromne. 130 00:08:05,818 --> 00:08:08,613 Wszystko chciałam zbudować. 131 00:08:08,696 --> 00:08:10,031 Mamy małe Rivertown... 132 00:08:10,114 --> 00:08:11,115 HANNAH BEACHLER − SCENOGRAFKA 133 00:08:11,199 --> 00:08:12,575 którego wcześniej nie pokazano. 134 00:08:12,658 --> 00:08:15,328 Oparte na plemieniu River i ich zielonym kolorze. 135 00:08:15,786 --> 00:08:17,288 Chcieliśmy to pokazać, 136 00:08:17,371 --> 00:08:20,333 jak również inne piękne kolory, 137 00:08:20,416 --> 00:08:22,168 które widać na tkaninach. 138 00:08:22,251 --> 00:08:23,544 WAKANDA − PREWIZUALIZACJA 139 00:08:23,628 --> 00:08:27,048 Tym razem użyto przeróżnych kolorów 140 00:08:27,131 --> 00:08:28,841 i bardzo mnie to cieszy. 141 00:08:29,258 --> 00:08:33,846 Można też zobaczyć naszą stolicę, Złote Miasto. 142 00:08:34,138 --> 00:08:36,224 Złote Miasto jest jak Manhattan. 143 00:08:36,307 --> 00:08:41,103 Połączenie różnych dzielnic w jednym miejscu. 144 00:08:41,187 --> 00:08:42,271 GRAFIKA KONCEPCYJNA 145 00:08:42,355 --> 00:08:44,398 Różne plemiona 146 00:08:44,482 --> 00:08:47,026 żyją w Złotym Mieście, które jest stolicą. 147 00:08:52,281 --> 00:08:56,285 Jedynym, którego tam nie znajdziecie, jest plemię Jabari. 148 00:08:56,536 --> 00:08:59,497 Oddzielone od reszty Wakandy. 149 00:08:59,580 --> 00:09:00,790 GRAFIKA KONCEPCYJNA 150 00:09:00,873 --> 00:09:04,377 Żyją w ośnieżonych szczytach górskich. 151 00:09:05,378 --> 00:09:08,464 CZARNA PANTERA (2018) 152 00:09:08,548 --> 00:09:12,552 North Triangle to miejsce, gdzie Bashenga złożył miecz. 153 00:09:12,635 --> 00:09:17,390 Najstraszne miejsce w całej Wakandzie, włączając w to stolicę. 154 00:09:17,932 --> 00:09:19,684 Tam też żyje Okoye. 155 00:09:19,767 --> 00:09:24,230 Sporą część projektu North Triangle oparto na pomysłach Danai Guriry, 156 00:09:24,313 --> 00:09:27,233 naszej wspaniałej aktorki, która zagrała Okoye. 157 00:09:27,567 --> 00:09:30,361 Pochodzi z Zimbabwe 158 00:09:30,444 --> 00:09:33,114 i plemienia Szona. 159 00:09:34,740 --> 00:09:37,660 Okoye czuje się jak w domu dzięki tradycjom 160 00:09:37,743 --> 00:09:39,829 i dzięki temu, co reprezentuje. 161 00:09:40,246 --> 00:09:43,040 Nie mogłam uwierzyć, jak przedstawiono niektóre rzeczy 162 00:09:43,124 --> 00:09:45,418 z różnych kultur, w tym mojej. 163 00:09:45,876 --> 00:09:47,670 Dorastałam w kraju, w którym niedawno 164 00:09:47,753 --> 00:09:50,006 zakończyła się kolonizacja. 165 00:09:50,089 --> 00:09:51,132 WAKANDA − PREWIZUALIZACJA 166 00:09:51,215 --> 00:09:54,010 Zrozumienie istnienia narodu takiego jak Wakanda 167 00:09:54,093 --> 00:09:56,095 to zrozumienie jego wyjątkowości. 168 00:09:56,178 --> 00:09:58,264 Naród, który postawił pytanie: 169 00:09:58,347 --> 00:10:02,393 „Kim bylibyśmy jako kontynent, gdyby nas nie skolonizowano?”. 170 00:10:06,814 --> 00:10:09,108 Sama Wakanda jest pojęciem, 171 00:10:09,191 --> 00:10:10,401 RUTH CARTER − KOSTIUMOGRAFKA 172 00:10:10,484 --> 00:10:13,195 do którego chcieliśmy wrócić i go dopracować. 173 00:10:14,447 --> 00:10:18,659 Widać ulepszoną technologię i nową zbroję. 174 00:10:21,537 --> 00:10:27,001 Kiedy w końcu widać kostium Mrocznego Anioła, 175 00:10:27,335 --> 00:10:30,004 łączy się bezpośrednio z komiksami. 176 00:10:30,546 --> 00:10:34,884 Mroczne Anioły w komiksach mają odcienie niebieskiego. 177 00:10:35,551 --> 00:10:40,640 Pomysł na projekt wyszedł prosto z komiksów 178 00:10:41,015 --> 00:10:45,895 i łączy się bezpośrednio z aktorem i historią. 179 00:10:48,981 --> 00:10:52,902 Ruth wyczerpuje każdy pomysł 180 00:10:53,611 --> 00:10:55,321 pod kątem zbierania informacji 181 00:10:55,404 --> 00:11:00,660 i połączenia z innymi artystami, 182 00:11:00,993 --> 00:11:03,663 żeby zbudować świat Wakandy. 183 00:11:05,289 --> 00:11:07,124 Po wejściu do magazynu 184 00:11:08,834 --> 00:11:12,254 widać rzędy wieszaków i stojaków, 185 00:11:12,505 --> 00:11:15,925 stoły z biżuterią, tkaniny 186 00:11:16,008 --> 00:11:20,388 i kostiumy sprowadzone z Afryki i całego świata. 187 00:11:20,471 --> 00:11:25,184 To po prostu niesamowite. 188 00:11:30,356 --> 00:11:32,108 Nasza doktryna pozostaje niezmienna. 189 00:11:32,191 --> 00:11:36,028 Pod żadnym pozorem nie sprzedajemy nikomu wibranium. 190 00:11:36,946 --> 00:11:40,366 Nie dlatego, że potrafi być groźne. 191 00:11:41,534 --> 00:11:44,829 Dlatego że groźni potraficie być wy. 192 00:11:46,747 --> 00:11:51,419 Od razu się odnajduję, kiedy wkładam kostiumy. 193 00:11:51,502 --> 00:11:54,714 Hafty, kamienie na tkaninie, 194 00:11:54,797 --> 00:11:56,924 peleryny i nakrycia głowy. 195 00:11:57,383 --> 00:11:59,009 Podniosła poprzeczkę. 196 00:11:59,093 --> 00:12:02,888 W każdym kostiumie czułam się królewsko. 197 00:12:03,264 --> 00:12:06,851 Każdemu zaszkliły się oczy 198 00:12:06,934 --> 00:12:09,729 z powodu piękna kostiumów. 199 00:12:10,104 --> 00:12:12,273 Zawsze mówię, że Ryan to największy mądrala 200 00:12:12,356 --> 00:12:14,150 otoczony kobietami. 201 00:12:15,651 --> 00:12:17,403 W kierowniczkach działów 202 00:12:17,486 --> 00:12:20,573 i w każdej kobiecie pracującej przy produkcji widać siłę, 203 00:12:20,656 --> 00:12:24,326 co rzadko się zdarza, i poziom doskonałości. 204 00:12:26,370 --> 00:12:30,040 Musieliśmy stworzyć zupełnie nową frakcję wojskową, 205 00:12:30,124 --> 00:12:33,502 której nie było w pierwszej części − marynarkę wojenną. 206 00:12:33,586 --> 00:12:37,631 Najważniejsze dla mnie były kolory w tej historii. 207 00:12:38,007 --> 00:12:40,760 Wiemy, że plemię River jest zielone. 208 00:12:40,843 --> 00:12:43,345 Zaczęliśmy więc od palety zieleni. 209 00:12:43,429 --> 00:12:46,474 Połączyliśmy odcienie zieleni tak, 210 00:12:46,557 --> 00:12:48,851 że ładnie ze sobą współgrały. 211 00:12:49,018 --> 00:12:52,688 I dodaliśmy element plemienny. 212 00:12:52,938 --> 00:12:57,693 Chcieliśmy nadać charakter królewskości, 213 00:12:57,777 --> 00:13:02,448 więc dołożyliśmy złoto i srebro jako kolory akcentujące. 214 00:13:02,531 --> 00:13:06,243 Mają hełmy jak inne frakcje Wakandy, 215 00:13:06,327 --> 00:13:08,954 ale jednocześnie są inne i unikatowe. 216 00:13:22,176 --> 00:13:24,136 Oby to nie była część rytuału. 217 00:13:24,220 --> 00:13:25,262 Nie jest. 218 00:13:26,514 --> 00:13:28,224 Pamiętam rozmowę, żeby Namor 219 00:13:28,307 --> 00:13:29,600 JOE ROBERT COLE − SCENARZYSTA 220 00:13:29,683 --> 00:13:32,561 wystąpił w Czarnej Panterze 2, kiedy pisałem pierwszą część. 221 00:13:38,234 --> 00:13:40,361 Zawsze był kluczowy. 222 00:13:41,362 --> 00:13:43,906 W komiksach dwa światy prowadzą wielką rywalizację. 223 00:13:46,408 --> 00:13:48,410 Namor i Atlantyda 224 00:13:48,494 --> 00:13:51,205 to jedne z najstarszych postaci Marvela. 225 00:13:52,373 --> 00:13:54,667 Namor to jeden z pierwszych superherosów. 226 00:13:56,168 --> 00:13:59,255 Ale, żeby wprowadzić Namora do MCU, 227 00:13:59,338 --> 00:14:02,216 potrzebowaliśmy czegoś mocno osadzonego w rzeczywistości, 228 00:14:02,341 --> 00:14:06,762 co realnie pasowałoby do świata Wakandy. 229 00:14:07,221 --> 00:14:10,933 Zastanawiając się z Ryanem, jak wprowadzić tę postać, 230 00:14:11,016 --> 00:14:12,935 nasunęła nam się interesująca myśl. 231 00:14:13,018 --> 00:14:15,646 Spojrzenie na Namora przez kulturę mezoamerykańską. 232 00:14:19,859 --> 00:14:21,944 Podczas przygotowań wiedzieliśmy, 233 00:14:22,027 --> 00:14:24,780 że film będzie o Wakandzie stykającej się z innym światem. 234 00:14:26,574 --> 00:14:29,201 Trochę myślałem o Mezoameryce. 235 00:14:30,327 --> 00:14:31,787 Po sprawdzeniu informacji 236 00:14:32,621 --> 00:14:35,374 stało się jasne, że mieszkańcy Jukatanu 237 00:14:35,875 --> 00:14:37,001 mieli sens. 238 00:14:41,422 --> 00:14:44,925 Widzieliśmy obrazy, na których malowali się niebieską farbą. 239 00:14:45,009 --> 00:14:48,387 Kolor z komiksów Marvela zainspirował film. 240 00:14:48,470 --> 00:14:51,432 Zagłębialiśmy się w to i wiedzieliśmy, że tak miało być. 241 00:14:52,182 --> 00:14:55,769 W tym miejscu tworzymy Talokan. 242 00:14:56,145 --> 00:14:58,147 To są skrzela wyhodowane cyfrowo 243 00:14:58,230 --> 00:14:59,773 JOEL HARLOW − DZIAŁ MAKIJAŻU 244 00:14:59,857 --> 00:15:02,776 w komputerze. Wyrzeźbione i wyhodowane. Stworzyliśmy formę. 245 00:15:03,611 --> 00:15:07,573 Potem masowo stworzyliśmy formy, żeby wyprodukować skrzela. 246 00:15:07,656 --> 00:15:11,827 Będą w kontakcie z wodą, więc muszą być wytrzymałe. 247 00:15:12,119 --> 00:15:16,123 Teraz pójdzie, żeby go pomalować. Całe ciało będzie niebieskie. 248 00:15:17,041 --> 00:15:20,294 Potem wróci do mnie i dokończę makijaż. 249 00:15:20,419 --> 00:15:23,422 Potem jeszcze fryzura i kostium. 250 00:15:24,506 --> 00:15:31,472 Znakiem rozpoznawczym wojownika jest jakaś ryba lub ssak. 251 00:15:32,389 --> 00:15:35,684 Znakiem Attumy jest rekin młot. 252 00:15:36,101 --> 00:15:39,021 W innych kostiumach wykorzystano coś, 253 00:15:39,188 --> 00:15:45,069 co przypomina muszle, kamienie, skóry wieloryba i ryb. 254 00:15:45,569 --> 00:15:50,032 Mają tradycyjne szpulki do uszu Majów. 255 00:15:51,075 --> 00:15:54,495 Kostium naprawdę wygląda, 256 00:15:54,578 --> 00:15:57,790 jakby był opracowany na przestrzeni lat. 257 00:15:58,415 --> 00:16:02,086 Pierwszy film nakręciliśmy, szanując 258 00:16:02,169 --> 00:16:05,381 widownię i kultury, z których czerpaliśmy inspiracje. 259 00:16:08,425 --> 00:16:10,094 To samo chcieliśmy zrobić 260 00:16:10,177 --> 00:16:12,429 dla kultur, które odzwierciedlaliśmy tym razem. 261 00:16:13,305 --> 00:16:16,100 Czarna Pantera 1 miała na nas wielki wpływ. 262 00:16:16,183 --> 00:16:19,520 Każdy utożsamiał się z tą historią. 263 00:16:19,603 --> 00:16:23,983 Cierpimy z powodu rasizmu i społecznego nowotworu. 264 00:16:24,066 --> 00:16:28,112 Dzięki Czarnej Panterze czuliśmy, że wszystko z nami jest w porządku. 265 00:16:28,737 --> 00:16:31,615 Nie ma nic złego. Nie jesteśmy zepsuci. 266 00:16:31,824 --> 00:16:36,036 To było ważne. Teraz nasza kolej. 267 00:16:39,123 --> 00:16:40,541 Majowie są... 268 00:16:40,624 --> 00:16:43,711 Ich cywilizacja owiana jest tajemnicą. 269 00:16:43,794 --> 00:16:44,712 Akcja. 270 00:16:44,795 --> 00:16:48,007 Jest tyle żyznych gleb do eksplorowania, 271 00:16:48,090 --> 00:16:51,260 dzieł sztuki i zaawansowanego rolnictwa. 272 00:16:51,343 --> 00:16:53,595 Wszystko, co osiągnęli, 273 00:16:53,679 --> 00:16:58,058 było dla nas idealnym zestawem, który można wykorzystać. 274 00:17:02,980 --> 00:17:04,857 Jeśli chodzi o Namora, wiedzieliśmy, 275 00:17:04,940 --> 00:17:07,317 że trzeba się dowiedzieć, skąd ma takie imię. 276 00:17:07,401 --> 00:17:10,112 W komiksach wyjaśnienie było bardzo proste. 277 00:17:10,195 --> 00:17:11,030 HISTORIA RODZINNA 278 00:17:11,613 --> 00:17:14,199 Mówi się, że imię „Roman” przeliterowali od tyłu. 279 00:17:14,283 --> 00:17:16,910 Ale to nam nie wystarczyło. 280 00:17:17,286 --> 00:17:20,247 Pomyślałem, że ktoś powiedział coś po hiszpańsku 281 00:17:20,330 --> 00:17:21,999 i rzucił na niego klątwę. 282 00:17:22,082 --> 00:17:23,500 Tak otrzymał swoje imię. 283 00:17:24,710 --> 00:17:25,794 Czyje to dziecko? 284 00:17:25,961 --> 00:17:29,089 Na mój znak za trzy, dwa, jeden. 285 00:17:29,214 --> 00:17:33,177 Współpracownicy wpadli na pomysł o „sin amor”, co oznaczało „brak miłości”. 286 00:17:33,260 --> 00:17:34,344 Strzelaj! 287 00:17:34,803 --> 00:17:35,637 Ognia! 288 00:17:37,639 --> 00:17:40,726 Tak nazywali go wrogowie. Tak to sobie wymyśliliśmy. 289 00:17:40,851 --> 00:17:42,561 Jesteś demonem. 290 00:17:42,644 --> 00:17:44,271 El niño sin amor. 291 00:17:45,397 --> 00:17:46,774 Dziecko bez miłości. 292 00:17:48,400 --> 00:17:52,237 Kostiumy Namora odzwierciedlają tradycję, którą szanuje. 293 00:17:52,404 --> 00:17:54,740 Naszukaliśmy się o tym informacji. 294 00:17:55,157 --> 00:18:00,079 Płaszcz i nakrycie głowy, które ma na sobie na tronie, 295 00:18:00,245 --> 00:18:04,124 wyszukaliśmy z pojukatańskiej kultury Majów. 296 00:18:04,208 --> 00:18:07,795 To wąż i duża ilość wodorostów, 297 00:18:07,878 --> 00:18:12,633 których użyto do zrobienia nakrycia głowy i ręcznego utkania peleryny. 298 00:18:14,259 --> 00:18:17,638 Ale zachowaliśmy pierwowzór z komiksów. 299 00:18:22,392 --> 00:18:23,352 Elementy, które... 300 00:18:23,477 --> 00:18:24,686 JOEL HARLOW − DZIAŁ MAKIJAŻU 301 00:18:24,770 --> 00:18:28,232 składają się na efekt makijażu, to uszy. 302 00:18:28,607 --> 00:18:31,318 Zrobiłem ich kilka wersji, 303 00:18:32,027 --> 00:18:34,363 a potem przekłuliśmy przegrodę nosową. 304 00:18:34,780 --> 00:18:37,741 Kolczyki zapewnił dział kostiumowy. 305 00:18:37,825 --> 00:18:41,870 Ale łatwo było odnaleźć wizerunek na samym aktorze. 306 00:18:42,579 --> 00:18:46,583 Ucieleśnia tak wiele z tego, co czytałem o Namorze, 307 00:18:47,209 --> 00:18:50,921 że nie warto było nakładać mu sztucznych brwi i tym podobnych rzeczy. 308 00:18:51,004 --> 00:18:54,675 Ma krzaczaste brwi, które trzeba było lekko wyostrzyć. 309 00:18:54,842 --> 00:18:58,804 Świetne uszy do nakładania protez. 310 00:18:58,887 --> 00:19:01,932 Poszczęściło mi się. To był bonus. 311 00:19:12,818 --> 00:19:14,027 Człowiek-ryba. 312 00:19:15,362 --> 00:19:17,698 Tenoch wyróżnia się tym, 313 00:19:17,781 --> 00:19:21,326 że, jak każdy świetny aktor, uwielbia odgrywać role. 314 00:19:22,369 --> 00:19:25,664 Wchodzi na plan z otwartym umysłem, 315 00:19:25,747 --> 00:19:28,041 gotowy grać i próbować różnych rzeczy. 316 00:19:28,125 --> 00:19:29,126 Akcja. 317 00:19:31,378 --> 00:19:34,548 Ma w sobie powagę, która występuje też u postaci, 318 00:19:34,631 --> 00:19:38,844 ale również łagodność i ciepło, 319 00:19:38,927 --> 00:19:41,597 co tworzy świetną dynamikę. 320 00:19:41,889 --> 00:19:46,143 Bycie częścią tego świata to spełnienie marzeń. 321 00:19:49,438 --> 00:19:50,689 -Cięcie. -Czysto. Ładnie. 322 00:19:51,231 --> 00:19:55,110 Nie wyobrażałem sobie, że zagram tę postać. 323 00:19:58,864 --> 00:20:03,410 Mam wokół siebie sojuszników, w tym samą Mabel. 324 00:20:03,744 --> 00:20:07,539 Niesamowite doświadczenie. Uczyłam się języka Majów, 325 00:20:07,664 --> 00:20:10,209 bo Namora mówi tylko w tym języku. 326 00:20:13,378 --> 00:20:16,673 Ciekawe wyzwanie. Trudne. 327 00:20:28,310 --> 00:20:31,772 Jest naprawdę ciężko, ale mamy dużo czasu. 328 00:20:31,855 --> 00:20:34,149 Wiele miesięcy z nauczycielem 329 00:20:34,233 --> 00:20:38,237 do nauki wymowy i zapamiętania tekstu. 330 00:20:38,904 --> 00:20:41,406 Ale to plan był wyzwaniem, 331 00:20:41,490 --> 00:20:44,952 bo Ryan czasem zmieniał tekst 332 00:20:45,035 --> 00:20:47,037 i wtedy trzeba było 333 00:20:47,120 --> 00:20:51,375 nauczyć się nowego tekstu. 334 00:20:52,084 --> 00:20:54,920 Osiągnięciem jest dla nas 335 00:20:55,837 --> 00:20:59,299 szybkie nauczenie się nowego słowa w języku Majów. 336 00:20:59,675 --> 00:21:01,343 Powstań Talokan! 337 00:21:03,512 --> 00:21:04,846 Do stworzenia Talokanu 338 00:21:04,930 --> 00:21:09,142 zainspirowały nas świątynie. 339 00:21:09,226 --> 00:21:10,602 Pracowaliśmy z archeologiem, 340 00:21:10,686 --> 00:21:13,522 który napisał książki w języku Majów i który pomógł nam 341 00:21:13,605 --> 00:21:17,150 osiągnąć to, co musieliśmy, żeby historia się zgadzała. 342 00:21:17,276 --> 00:21:19,611 Ale też przypomniał nam, 343 00:21:20,237 --> 00:21:23,282 że Namor nie żył w tamtych czasach. 344 00:21:23,365 --> 00:21:25,617 Nie żył w latach świetności Majów, 345 00:21:25,701 --> 00:21:27,953 bo urodził się dopiero pod wodą. 346 00:21:28,036 --> 00:21:30,580 Wszystko oparte jest na wspomnieniach. 347 00:21:30,664 --> 00:21:33,250 Dlatego rzeczywistość jest przekrzywiona, 348 00:21:33,333 --> 00:21:35,502 bo pamiętał, co mu mówiono 349 00:21:35,585 --> 00:21:39,006 i to, co widział, zanim wszystko legło w gruzach. 350 00:21:40,299 --> 00:21:42,092 To kryje się pod El Castillo. 351 00:21:42,217 --> 00:21:43,635 -Jasne. -K'uk'ulkan. 352 00:21:44,011 --> 00:21:45,137 Jak zrobiliście model... 353 00:21:45,429 --> 00:21:46,972 -Stalaktyty są na górze, nie? -Tak. 354 00:21:47,055 --> 00:21:48,598 -Stalagmity na dole. -Tak. 355 00:21:48,682 --> 00:21:51,059 Na obu planach jest ich ponad 700. 356 00:21:51,643 --> 00:21:53,687 -Jezu. -Ręcznie wyrzeźbione 357 00:21:53,770 --> 00:21:56,356 w trzy tygodnie. 358 00:21:57,232 --> 00:21:59,568 -Niesamowite. -A to nasza 359 00:22:01,945 --> 00:22:04,698 siostrzana studnia krasowa. 360 00:22:05,907 --> 00:22:07,242 Są ręcznie rzeźbione. 361 00:22:07,784 --> 00:22:09,953 -Ten duży... -Zajęło nam sześć tygodni 362 00:22:10,037 --> 00:22:12,247 wyrzeźbienie tych trzymetrowych steli. 363 00:22:12,331 --> 00:22:16,335 A twarze są trochę podobne do twarzy Tenocha. 364 00:22:21,506 --> 00:22:22,382 I jeszcze to. 365 00:22:23,967 --> 00:22:25,177 Wszystko jest z Tulum. 366 00:22:26,553 --> 00:22:27,471 Ten... 367 00:22:28,221 --> 00:22:29,556 Ten jest moim ulubionym. 368 00:22:29,931 --> 00:22:31,016 Mój ulubiony. 369 00:22:31,099 --> 00:22:32,934 -Pantera i Namor. -Tak. 370 00:22:33,435 --> 00:22:35,145 Styl z Bonampaku. 371 00:22:35,854 --> 00:22:38,648 Ludzie są brązowi. 372 00:22:39,608 --> 00:22:40,484 Niesamowite. 373 00:22:41,526 --> 00:22:42,944 Niewiarygodne. 374 00:22:43,153 --> 00:22:45,155 -Tyle detali. -Tak. 375 00:22:46,365 --> 00:22:48,700 Szaleństwo. Jak posadzili rośliny? 376 00:22:48,784 --> 00:22:50,243 W prawdziwej ziemi? 377 00:22:50,369 --> 00:22:51,828 Wszystkie rośliny... 378 00:22:51,912 --> 00:22:53,538 -Są żywe? -Tak. 379 00:22:53,955 --> 00:22:57,501 Scenę zbudowano na ziemi. 380 00:22:57,584 --> 00:23:00,420 Scenę pokryto ziemią, a potem dołożyliśmy skały. 381 00:23:00,504 --> 00:23:03,924 Ten zbiornik jest głęboki. 382 00:23:04,049 --> 00:23:04,966 Mogą nurkować. 383 00:23:09,388 --> 00:23:14,976 Zaczynamy za pięć, cztery, trzy, dwa, jeden. 384 00:23:15,185 --> 00:23:16,353 Aktorzy schodzą pod wodę. 385 00:23:17,521 --> 00:23:20,232 Chcę naturalnie podążać za tą historią. 386 00:23:21,983 --> 00:23:25,570 Był taki cytat o tym, jak niewiele wiemy o głębinach oceanu. 387 00:23:25,654 --> 00:23:30,075 I o tym, że im głębiej zejdziesz, tym więcej spotkasz obcych stworzeń. 388 00:23:33,537 --> 00:23:35,872 Dużo rozmawialiśmy, 389 00:23:35,956 --> 00:23:38,291 że film jest filmem pierwszego kontaktu. 390 00:23:56,226 --> 00:23:58,186 Namora postrzegaliśmy 391 00:23:58,311 --> 00:24:01,648 jako ufoludka, a ocean jako kosmos. 392 00:24:01,731 --> 00:24:04,818 Gotowe. Trzy, dwa, jeden. Akcja. 393 00:24:05,110 --> 00:24:08,113 Film przyjął specyficzny kierunek, 394 00:24:08,196 --> 00:24:10,490 a sceny w wodzie były bardzo realne. 395 00:24:10,657 --> 00:24:13,577 Trzy, dwa, jeden. Obrót. 396 00:24:13,785 --> 00:24:16,872 Wiedziałem, że musiało być autentycznie. 397 00:24:23,128 --> 00:24:24,129 Witaj. 398 00:24:25,797 --> 00:24:27,591 I na powierzchnię. 399 00:24:29,384 --> 00:24:32,679 Nabrało to sensu, kiedy pozmieniał się harmonogram. 400 00:24:32,762 --> 00:24:35,432 Zauważyliśmy, że nie będziemy mieć czasu 401 00:24:35,599 --> 00:24:37,726 na efekty specjalne każdego ujęcia wody, 402 00:24:37,809 --> 00:24:40,187 więc dobrze było tam wejść i to nakręcić. 403 00:24:44,524 --> 00:24:45,525 AUTUMN DURALD ARKAPAW − REŻYSER ZDJĘĆ 404 00:24:45,609 --> 00:24:48,028 Uwielbiam pracę z kamerą. 405 00:24:50,614 --> 00:24:52,574 Oświetlenie robi całą robotę. 406 00:24:53,158 --> 00:24:56,411 Wiele rzeczy trzeba było wziąć pod uwagę, 407 00:24:57,245 --> 00:24:58,497 bo to miasto 408 00:24:58,580 --> 00:24:59,623 TALOKAN − STOLICA 409 00:24:59,706 --> 00:25:02,292 jest głęboko pod wodą, światło nie powinno tam docierać. 410 00:25:04,044 --> 00:25:06,505 Jesteśmy przyzwyczajeni do podwodnych światów 411 00:25:06,588 --> 00:25:10,383 i ludzi oddychających pod wodą. Czasem w takich sytuacjach 412 00:25:11,009 --> 00:25:14,054 jest za dużo światła, co wygląda sztucznie. 413 00:25:14,137 --> 00:25:15,472 Jakby to nie było pod wodą. 414 00:25:15,847 --> 00:25:17,474 W naszym zbiorniku 415 00:25:17,557 --> 00:25:20,977 mieliśmy łagodnie przebijające się światło. 416 00:25:22,103 --> 00:25:22,979 Kamera ustawiona. 417 00:25:23,063 --> 00:25:26,441 Dodaliśmy w ten sposób autentyzmu. 418 00:25:26,525 --> 00:25:29,486 Mieliśmy łagodne, nastrojowe światło. 419 00:25:29,569 --> 00:25:31,363 Mało wyraziste i nieodblaskowe. 420 00:25:32,948 --> 00:25:34,783 Start. 421 00:25:34,866 --> 00:25:36,076 CHRIS DENISON − SCENY KASKADERSKIE 422 00:25:36,159 --> 00:25:38,078 Pod wodą wszystko jest pod górkę. 423 00:25:38,161 --> 00:25:41,831 Bezpieczeństwo, czas, komunikacja. 424 00:25:41,915 --> 00:25:44,000 Ciężko kręcić film na suchym lądzie, 425 00:25:45,502 --> 00:25:46,753 a pod wodą 426 00:25:46,836 --> 00:25:50,799 jest sto razy trudniej. 427 00:25:50,882 --> 00:25:52,551 Świetnie. 428 00:25:58,640 --> 00:26:02,435 Jednym z problemów było to, że aktorzy nie lubili pływać. 429 00:26:02,519 --> 00:26:04,688 Za pięć sekund kręcimy. 430 00:26:05,063 --> 00:26:06,106 Kręcimy. 431 00:26:06,731 --> 00:26:07,983 Miałam z tym problem. 432 00:26:08,525 --> 00:26:12,153 Ryan zawołał mnie i zapytał, czy umiem pływać. 433 00:26:12,237 --> 00:26:16,658 Odpowiedziałam: „Pracuję w laboratorium. 434 00:26:17,117 --> 00:26:20,245 „Czego jeszcze ode mnie chcesz?”. 435 00:26:20,745 --> 00:26:22,872 Szybko musiałam nauczyć się pływać. 436 00:26:22,998 --> 00:26:25,375 Wszyscy uczyli się pływać. 437 00:26:26,835 --> 00:26:28,253 Od dziecka pływałam 438 00:26:29,254 --> 00:26:32,048 dość przeciętnie. 439 00:26:34,342 --> 00:26:37,095 Pływałam jak mały piesek. 440 00:26:37,178 --> 00:26:39,389 Nikt nie chciałby tego filmować. 441 00:26:40,390 --> 00:26:42,475 Musiałam zaprzyjaźnić się z wodą. 442 00:26:44,060 --> 00:26:47,063 W wodzie trzeba być bardzo uważnym. 443 00:26:47,856 --> 00:26:48,857 Trzydzieści sekund. 444 00:26:49,316 --> 00:26:50,400 Pięć wydechów. 445 00:26:58,325 --> 00:26:59,784 Nie można mieć tremy. 446 00:26:59,868 --> 00:27:02,537 Trzy, dwa, jeden. 447 00:27:03,288 --> 00:27:04,331 Aktorzy pod wodą. 448 00:27:08,710 --> 00:27:10,545 Trzeba kontrolować adrenalinę. 449 00:27:12,130 --> 00:27:13,590 Nie można się spieszyć. 450 00:27:14,049 --> 00:27:17,594 Trzeba zwolnić i się skupić. 451 00:27:19,012 --> 00:27:22,223 To była świetna lekcja, jeśli chodzi o grę aktorską. 452 00:27:24,643 --> 00:27:25,894 -Świetnie wyszło. -Tak. 453 00:27:25,977 --> 00:27:27,646 Mówiłem... 454 00:27:27,729 --> 00:27:30,815 -To, jak płyną... -Tak, pewnie. 455 00:27:31,191 --> 00:27:32,150 Dobrze to wygląda. 456 00:27:32,567 --> 00:27:35,779 W filmie nie widać nikogo z akwalungiem. 457 00:27:35,862 --> 00:27:37,197 Większość czasu nurkują bez. 458 00:27:37,280 --> 00:27:39,532 Postaci Tenocha i Mabel 459 00:27:39,616 --> 00:27:42,577 muszą wyglądać kompetentnie, ale i komfortowo. 460 00:27:44,245 --> 00:27:45,955 Jakby urodzili się pod wodą. 461 00:27:46,665 --> 00:27:47,874 Muszą tak opanować 462 00:27:47,957 --> 00:27:50,001 wstrzymywanie oddechu, 463 00:27:50,085 --> 00:27:52,170 żeby w ogóle o tym nie myśleć 464 00:27:52,253 --> 00:27:53,505 i skupić się na graniu. 465 00:27:54,255 --> 00:27:55,423 Wczuwać w klimat sceny. 466 00:27:56,299 --> 00:28:00,679 Nurkowanie jest fantastyczne i takie spokojne. 467 00:28:00,762 --> 00:28:04,140 W zbiorniku panuje cisza. 468 00:28:04,224 --> 00:28:10,438 To taka aktywna medytacja. Mogę wstrzymać oddech na pięć minut. 469 00:28:10,522 --> 00:28:11,606 To mój rekord. 470 00:28:14,275 --> 00:28:15,819 Sześć i pół minuty. 471 00:28:18,530 --> 00:28:21,533 Mabel to moja najlepsza uczennica. 472 00:28:21,616 --> 00:28:23,702 Wielu uczyłem wstrzymywać oddech. 473 00:28:23,785 --> 00:28:27,539 Mogłaby wytrzymać z dziesięć minut, gdybyśmy mieli jeszcze tydzień. 474 00:28:28,665 --> 00:28:31,042 Interesujące w Namorze i Talokanach jest to, 475 00:28:31,126 --> 00:28:34,045 że są oni wodnymi superżołnierzami. 476 00:28:34,129 --> 00:28:36,131 Mogą poruszać się w wodzie 477 00:28:36,214 --> 00:28:38,383 w sposób nieosiągalny dla ludzi. 478 00:28:40,677 --> 00:28:42,429 Musimy w ciekawy sposób połączyć 479 00:28:42,512 --> 00:28:44,723 materiały kręcone pod wodą. 480 00:28:44,806 --> 00:28:45,682 Cięcie. 481 00:28:45,765 --> 00:28:48,017 I materiały kręcone na lądzie. 482 00:28:48,685 --> 00:28:52,856 Są silniejszymi i szybszymi pływakami od każdego człowieka na Ziemi. 483 00:28:55,275 --> 00:28:58,194 Musieliśmy wykombinować, 484 00:28:58,278 --> 00:29:01,239 żeby Wakandajczycy poruszali się w wodzie inaczej 485 00:29:01,906 --> 00:29:03,241 niż Talokanie. 486 00:29:03,491 --> 00:29:07,203 Robiliśmy dużo obliczeń matematycznych i geometrycznych, 487 00:29:07,287 --> 00:29:11,291 żeby mieć pewność, że te dwie grupy inaczej się poruszają. 488 00:29:11,833 --> 00:29:14,210 Każda ma swoją własną specyfikę. 489 00:29:14,669 --> 00:29:15,962 Gdy kręciliśmy zdjęcia lądowe, 490 00:29:16,045 --> 00:29:19,549 chcieliśmy zachować autentyzm światła odbijającego się w zbiorniku. 491 00:29:19,883 --> 00:29:23,303 Mieliśmy punkt odniesienia, bo najpierw nakręciliśmy sceny wodne. 492 00:29:24,763 --> 00:29:29,017 Żeby zadbać o realizm, musieliśmy się upewnić, 493 00:29:29,559 --> 00:29:32,187 że zachowamy odpowiednią optykę 494 00:29:32,270 --> 00:29:34,856 podczas kręcenia zdjęć pod wodą. 495 00:29:34,981 --> 00:29:37,025 Może trochę popchnąć? 496 00:29:37,650 --> 00:29:38,526 Tak. 497 00:29:38,610 --> 00:29:40,028 -Trochę wyjść... -Dobra. 498 00:29:40,236 --> 00:29:43,948 Najtrudniejszym elementem filmu były egzoszkielety. 499 00:29:44,199 --> 00:29:46,951 Zakładane łodzie podwodne z rękami i nogami. 500 00:29:47,243 --> 00:29:49,370 Stworzone do prac pod wodą. 501 00:29:49,788 --> 00:29:52,165 Jeden egzoszkielet kosztuje półtora miliona. 502 00:29:52,707 --> 00:29:54,834 Kręciliśmy je w rzeczywistej wodzie. 503 00:29:55,376 --> 00:29:57,003 To były prawdziwe skafandry. 504 00:29:57,378 --> 00:30:02,175 Używanie egzoszkieletów w zbiorniku było niesamowitą okazją do nauki. 505 00:30:02,425 --> 00:30:04,302 Ale to było ogromne wyzwanie. 506 00:30:04,677 --> 00:30:07,806 Spróbujemy wyjrzeć poza poprzez wykrywacz wibranium. 507 00:30:09,390 --> 00:30:12,644 Musieliśmy z dnia na dzień stać się ekspertami. 508 00:30:12,727 --> 00:30:15,188 Najgorzej, jak skafander się zepsuje. 509 00:30:15,271 --> 00:30:18,525 A oni: „Nie. Najgorszy jest ogień w skafandrze”. 510 00:30:18,608 --> 00:30:20,068 To dość przerażające. 511 00:30:20,485 --> 00:30:21,694 Nie chcemy tego. 512 00:30:21,778 --> 00:30:24,405 Musieliśmy wymyślić, jak przy każdym popisie kaskaderskim, 513 00:30:24,489 --> 00:30:26,699 plan bezpieczeństwa dotyczący skafandra. 514 00:30:28,576 --> 00:30:30,787 Efekt końcowy był fenomenalny. 515 00:30:31,287 --> 00:30:33,206 To tworzenie filmów w najlepszym wydaniu, 516 00:30:33,289 --> 00:30:36,334 co, w dobie efektów specjalnych, bardzo fajnie zobaczyć. 517 00:30:37,919 --> 00:30:39,087 Alex, gotowy? 518 00:30:39,587 --> 00:30:40,922 Zaczynamy. Gotowi? 519 00:30:41,422 --> 00:30:43,132 I akcja. 520 00:30:49,681 --> 00:30:51,057 -Wszystko gra? -Ruszyłem głową. 521 00:30:52,141 --> 00:30:55,395 Powiem wprost, byłem onieśmielony. 522 00:30:57,105 --> 00:31:01,484 Przez lata oglądałem Danai w telewizji. 523 00:31:01,943 --> 00:31:02,986 Żywe trupy. 524 00:31:03,862 --> 00:31:05,905 Poznanie jej wyglądało... 525 00:31:07,156 --> 00:31:08,908 „Cześć, jak leci? Jestem Alex”. 526 00:31:11,035 --> 00:31:13,204 Jest świetna. 527 00:31:13,788 --> 00:31:15,915 To z nią najwięcej pracowałem. 528 00:31:16,249 --> 00:31:20,211 Jest niesamowitą osobą. 529 00:31:20,295 --> 00:31:23,673 W sensie... To mój pierwszy raz w MCU 530 00:31:23,756 --> 00:31:26,801 i tak wielka rola, a ta walka na moście... 531 00:31:29,178 --> 00:31:30,263 Masz gęsią skórkę. 532 00:31:31,639 --> 00:31:34,475 Kiedy zaczynałem i zobaczyłem nagranie, 533 00:31:34,559 --> 00:31:38,062 jak ma wyglądać nasza walka, trochę się przestraszyłem. 534 00:31:40,315 --> 00:31:42,442 Pomyślałem, że świetnie wygląda. 535 00:31:42,775 --> 00:31:43,985 Czemu miałbym zawalić? 536 00:31:47,196 --> 00:31:51,743 Dużo trenowałem przez wiele tygodni. 537 00:31:55,038 --> 00:31:57,248 Jak zaczynałem, miałem dwie lewe nogi. 538 00:31:57,749 --> 00:32:00,627 Nie poruszałem się jak oni, ale z czasem 539 00:32:00,960 --> 00:32:02,837 załapałem, o co chodzi. 540 00:32:03,129 --> 00:32:06,382 Zacząłem tańczyć, jak oni to nazywają. 541 00:32:17,226 --> 00:32:18,728 Bardzo ważne było 542 00:32:18,811 --> 00:32:20,063 AARON TONEY − KOORDYNATOR WALK 543 00:32:20,146 --> 00:32:23,900 pokazanie, co Danai potrafi jako Okoye. 544 00:32:25,276 --> 00:32:28,905 Ważne jest uchwycenie jej na ekranie. 545 00:32:28,988 --> 00:32:32,033 Zawsze można wziąć dublera. To proste. 546 00:32:32,492 --> 00:32:34,160 Ale Danai włożyła w to sporo pracy. 547 00:32:35,119 --> 00:32:39,499 Aktorzy różnią się od przeciętnego kaskadera, 548 00:32:39,582 --> 00:32:42,210 bo kaskader zawsze będzie próbował, 549 00:32:42,794 --> 00:32:46,130 nie wszyscy, ale będzie próbował 550 00:32:46,506 --> 00:32:48,299 wykonać ruchy z pazurem, 551 00:32:48,383 --> 00:32:50,510 a aktor myśli o emocjach, jakie nim kierują. 552 00:32:50,593 --> 00:32:52,345 -Cięcie. -Cięcie. 553 00:32:52,845 --> 00:32:54,055 Jeszcze raz. Przepraszam. 554 00:32:54,263 --> 00:32:55,348 Ustawić się. 555 00:32:55,431 --> 00:32:57,725 Może powinna stać obok kamery, 556 00:32:57,809 --> 00:32:59,143 -żebym wszedł szybciej? -Tak. 557 00:33:01,688 --> 00:33:04,399 Ma to większe znaczenie i przekłada się 558 00:33:05,149 --> 00:33:06,901 na coś wyjątkowego. 559 00:33:12,115 --> 00:33:15,243 Okoye uważa, że nie ma nikogo, kto mógłby ją pokonać 560 00:33:15,785 --> 00:33:17,078 w walce. 561 00:33:18,997 --> 00:33:20,498 Wielkość nie ma znaczenia. 562 00:33:20,581 --> 00:33:23,626 Muskulatura nie ma znaczenia. 563 00:33:23,710 --> 00:33:26,129 Jest zbyt utalentowana, żeby pokonał ją ktoś, 564 00:33:26,212 --> 00:33:28,589 kto zeskoczył z grzbietu orki. 565 00:33:29,132 --> 00:33:31,134 Fajnie, ale bierzmy się do pracy. 566 00:33:32,385 --> 00:33:34,178 Tak myśli. 567 00:33:36,014 --> 00:33:37,473 Jeszcze krok, 568 00:33:39,017 --> 00:33:40,268 a wszyscy zginiecie. 569 00:33:44,564 --> 00:33:47,191 Chciałem, żeby Attuma był większy fizycznie 570 00:33:47,275 --> 00:33:52,155 od wszystkich innych, aby siał postrach. 571 00:33:53,489 --> 00:33:56,284 Dużo ćwiczyłem i jadłem. 572 00:33:56,367 --> 00:33:59,954 Prawie co dziesięć sekund. 573 00:34:00,038 --> 00:34:03,416 Pochłaniałem 6000 kalorii dziennie 574 00:34:03,499 --> 00:34:04,667 i przytyłem 13 kg. 575 00:34:06,419 --> 00:34:10,256 Attuma jest duży i straszny, ale jest szybki. 576 00:34:13,968 --> 00:34:15,303 Danai jest inna. 577 00:34:19,724 --> 00:34:23,728 Musi atakować go sprytnie, 578 00:34:24,187 --> 00:34:26,898 bo gość jest dość potężny. 579 00:34:26,981 --> 00:34:28,941 Widać, jak ocenia sytuację. 580 00:34:31,903 --> 00:34:32,862 Rzadko znajduje się 581 00:34:34,280 --> 00:34:35,656 w tarapatach, 582 00:34:35,740 --> 00:34:38,201 ale widać, że jest podatna na ciosy. 583 00:34:39,285 --> 00:34:41,412 Nie mierzyła się jeszcze z kimś takim. 584 00:34:48,544 --> 00:34:52,298 Do Okoye przyciągnęło mnie to, 585 00:34:52,507 --> 00:34:58,304 że Ryan bardzo otwarcie mówił, jak chce ją przedstawić. 586 00:35:00,264 --> 00:35:02,558 A potem w taki sposób. 587 00:35:03,810 --> 00:35:06,145 I to, że była generałem, 588 00:35:06,229 --> 00:35:08,397 to, że była w Dora Milaje, 589 00:35:08,481 --> 00:35:11,692 i jej przywiązanie do tradycji, 590 00:35:11,776 --> 00:35:15,988 zdecydowanie pomogło mi w przedstawieniu jej postaci. 591 00:35:16,656 --> 00:35:21,869 Jej więź z krajem była pełna pasji. 592 00:35:21,953 --> 00:35:24,747 To kobieta, która cieszy się życiem. 593 00:35:24,831 --> 00:35:28,501 Kocha być Wakandyjką. 594 00:35:28,584 --> 00:35:32,004 Ale kiedy ktoś ci mówi, że nie możesz być już żołnierzem, 595 00:35:32,130 --> 00:35:34,465 a całe życie nim byłaś, 596 00:35:34,715 --> 00:35:38,678 to można się załamać. 597 00:35:39,762 --> 00:35:41,556 Ale to droga, którą musi podążać. 598 00:35:42,223 --> 00:35:45,226 Myślała, że umrze za Wakandę, 599 00:35:45,309 --> 00:35:48,020 mając mundur na sobie. 600 00:35:48,813 --> 00:35:52,108 Ale kiedy ci go odbiorą, kim wtedy jesteś? 601 00:35:52,400 --> 00:35:54,819 Tego właśnie musi się dowiedzieć 602 00:35:54,902 --> 00:35:58,781 i to ostatecznie znajduje u Mrocznych Aniołów. 603 00:36:00,491 --> 00:36:03,494 Cieszy mnie to, jaki szacunek oddaje się kulturom, 604 00:36:03,578 --> 00:36:07,582 i to, że nowe postaci zawitają do świata. 605 00:36:07,957 --> 00:36:11,627 Zwłaszcza jak Dominique przedstawia Riri. 606 00:36:11,878 --> 00:36:13,671 To takie piękne, 607 00:36:14,422 --> 00:36:15,840 bo Riri jest w Afryce 608 00:36:15,923 --> 00:36:19,177 i odzwierciedla decyzję T'Challi. 609 00:36:19,260 --> 00:36:22,096 Jest wynikiem decyzji T'Challi, gdy mówi, 610 00:36:22,180 --> 00:36:23,139 CZARNA PANTERA (2018) 611 00:36:23,222 --> 00:36:25,516 że otworzymy granice i pomożemy. 612 00:36:26,225 --> 00:36:27,810 Musimy się nauczyć 613 00:36:28,561 --> 00:36:30,354 pomagać sobie nawzajem, 614 00:36:31,105 --> 00:36:35,151 bo należymy do jednego wielkiego plemienia. 615 00:36:35,234 --> 00:36:37,028 Kiedy kręciliśmy pierwszy film, 616 00:36:37,111 --> 00:36:38,988 ciągle powtarzaliśmy, 617 00:36:39,071 --> 00:36:42,033 że Wakanda jest jak Afryka. 618 00:36:42,700 --> 00:36:45,161 Ale przez ich mentalność 619 00:36:45,244 --> 00:36:47,914 uważają, że są „na szczycie świata”, 620 00:36:47,997 --> 00:36:49,957 martwią się tylko o siebie. 621 00:36:50,041 --> 00:36:52,251 To jest odzwierciedlenie Ameryki. 622 00:36:52,335 --> 00:36:57,381 Przekażę chyba opinię wszystkich państw członkowskich, 623 00:36:59,258 --> 00:37:04,096 wyrażając rozczarowanie faktem niedotrzymania przez Wakandę obietnicy. 624 00:37:04,513 --> 00:37:08,935 Taka dla nas jest Wakanda. 625 00:37:09,018 --> 00:37:12,063 Ale Riri zrobiła coś dla nas. 626 00:37:12,146 --> 00:37:16,150 Otworzyła drzwi Wakandy, żeby można się było z nią identyfikować 627 00:37:16,234 --> 00:37:20,947 i żeby ludzie zobaczyli inną perspektywę. 628 00:37:21,322 --> 00:37:23,407 Uwielbiam to, co Riri sobą reprezentuje. 629 00:37:23,491 --> 00:37:26,369 A sama Dominique robi wrażenie. 630 00:37:26,452 --> 00:37:27,870 Jest córką imigrantów. 631 00:37:27,954 --> 00:37:30,164 Jako pierwsza w rodzinie poszła na studia. 632 00:37:30,331 --> 00:37:33,584 Właśnie uzyskała dyplom z nauk ścisłych. 633 00:37:33,918 --> 00:37:36,295 I bardzo fajnie, że gra tę rolę. 634 00:37:36,379 --> 00:37:37,755 Aż mam łzy w oczach. 635 00:37:38,965 --> 00:37:41,717 Poezją jest to, kto odgrywa rolę. 636 00:37:41,801 --> 00:37:42,969 A przelew? 637 00:37:43,344 --> 00:37:45,346 Zapomniałem. Osiemset, tak? 638 00:37:46,681 --> 00:37:49,558 Osiemset było wczoraj. Dziś jest kafel. 639 00:37:50,309 --> 00:37:52,103 Nazywam się Dominique Thorne. 640 00:37:52,186 --> 00:37:53,104 NATE MOORE − PRODUCENT 641 00:37:53,187 --> 00:37:55,481 Dominique poszła na przesłuchanie do roli Shuri. 642 00:37:56,274 --> 00:37:58,693 Cząsteczki pochłaniają energię kinetyczną 643 00:37:58,776 --> 00:38:01,070 i trzymają ją do redystrybucji. 644 00:38:01,362 --> 00:38:03,864 Polubiliśmy ją. Uważaliśmy ją za mądralę. 645 00:38:03,948 --> 00:38:06,284 Ma świetną prezencję, jest zabawna 646 00:38:06,367 --> 00:38:09,203 i ma charakterek. Zapamiętaliśmy przesłuchanie. 647 00:38:09,287 --> 00:38:12,581 Stara technologia. Działa, ale jest stara. 648 00:38:13,708 --> 00:38:17,420 Ludzie do mnie strzelają. Czekajcie, tylko założę hełm. 649 00:38:17,503 --> 00:38:22,008 Kiedy zdecydowaliśmy, że Riri Williams wystąpi w Wakanda w moim sercu, 650 00:38:22,091 --> 00:38:23,759 była jedynym wyborem. 651 00:38:26,053 --> 00:38:30,099 To jej szansa wejścia w coś, 652 00:38:30,182 --> 00:38:34,228 co jest dobrze ugruntowane. Każdy nawiązał już relacje. 653 00:38:34,312 --> 00:38:39,066 A ona wpadła jak burza, w pełni przygotowana. 654 00:38:39,150 --> 00:38:43,487 Gotowa mierzyć się ze wszystkimi. Taka właśnie jest jej postać. 655 00:38:45,781 --> 00:38:46,991 Mamy go. 656 00:38:47,283 --> 00:38:51,912 Poczułam, że weszłam do czyjegoś domu, do rodziny. 657 00:38:52,204 --> 00:38:54,457 Wskaż pannie Williams stanowisko. 658 00:38:54,540 --> 00:38:55,541 Proszę tędy. 659 00:38:55,958 --> 00:38:59,545 Chciałam okazać ogromny szacunek 660 00:38:59,628 --> 00:39:04,508 i oddać cześć ekipie i ich osiągnięciu. 661 00:39:04,925 --> 00:39:05,926 WAKACJE 662 00:39:06,010 --> 00:39:09,513 Ale też bardzo się cieszyłam, bo obecność Riri 663 00:39:09,680 --> 00:39:12,725 i innych postaci otworzyła drzwi 664 00:39:13,267 --> 00:39:15,728 ku nowym odkryciom. 665 00:39:15,811 --> 00:39:19,231 Wspaniale było wyruszyć 666 00:39:19,315 --> 00:39:24,028 w przygodę z ludźmi, którzy tak dobrze znają to miejsce. 667 00:39:25,029 --> 00:39:29,992 W filmie Riri buduje maszynę, 668 00:39:30,076 --> 00:39:31,911 która robi na Shuri wrażenie. 669 00:39:31,994 --> 00:39:33,204 RUTH CARTER - KOSTIUMOGRAFKA 670 00:39:33,287 --> 00:39:36,374 Lata, strzela i robi jeszcze inne rzeczy. 671 00:39:37,375 --> 00:39:40,169 Trzy, dwa, jeden. Strzał. 672 00:39:43,464 --> 00:39:45,049 Tlen 0%. 673 00:39:49,011 --> 00:39:52,640 Taki kostium bardzo ciężko wykonać. 674 00:39:52,723 --> 00:39:55,935 Trzeba złożyć 675 00:39:56,018 --> 00:40:00,815 różne formy razem, występują elementy metalowe 676 00:40:00,898 --> 00:40:05,945 i różnego typu części mechaniczne. 677 00:40:06,529 --> 00:40:10,991 Można sobie wyobrazić liczbę elementów wchodzących w skład takiego kostiumu. 678 00:40:11,534 --> 00:40:14,495 Omawiano je na wielu spotkaniach. 679 00:40:15,204 --> 00:40:18,791 Jak działają armaty, naramienniki, 680 00:40:18,874 --> 00:40:20,626 jak się porusza w kostiumie. 681 00:40:20,709 --> 00:40:24,630 Bardzo dużo elementów trzeba było dopracować. 682 00:40:24,713 --> 00:40:26,757 To bardzo inteligentna konstrukcja. 683 00:40:26,841 --> 00:40:31,053 Jest ciężka i nieporęczna, ale stawy miałam wolne. 684 00:40:31,220 --> 00:40:34,598 Mogłam chodzić, machać rękami, kucać. 685 00:40:34,682 --> 00:40:39,437 Mogłam robić wszystko, tyle że z dodatkowym obciążeniem. 686 00:40:39,520 --> 00:40:42,481 Kostium można porównać do stroju futbolistów. 687 00:40:42,857 --> 00:40:45,484 Wielu ludzi tak je widzi. 688 00:40:45,568 --> 00:40:49,864 Teraz czuję, że mogę wszystko. 689 00:40:49,947 --> 00:40:51,824 Świetne uczucie. 690 00:40:52,616 --> 00:40:55,953 Na mój znak. Trzy, dwa, jeden. Akcja. 691 00:40:58,539 --> 00:40:59,623 Cięcie. 692 00:41:00,332 --> 00:41:01,167 Żyjesz? 693 00:41:01,917 --> 00:41:04,295 Ale to Mark II ukazuje 694 00:41:04,378 --> 00:41:09,717 wakandyjską klasę, która ściera się z Riri. 695 00:41:09,800 --> 00:41:11,552 Ma dużo bardziej elegancki wygląd. 696 00:41:13,053 --> 00:41:15,639 Dyskutowaliśmy o tym, 697 00:41:15,723 --> 00:41:18,934 jak bardzo ma przypominać kostium Iron Mana. 698 00:41:19,768 --> 00:41:23,355 Ryan chciał czerwień Chicago Bulls. 699 00:41:23,439 --> 00:41:25,733 Przesunęliśmy serce na bok, 700 00:41:26,317 --> 00:41:29,612 ale zbudowaliśmy tylko połowę kostiumu. 701 00:41:30,112 --> 00:41:33,407 Stworzyliśmy makietę, normalnego rozmiaru lalkę, 702 00:41:33,491 --> 00:41:36,535 którą wykorzystali spece do efektów. 703 00:41:37,328 --> 00:41:40,789 Resztę zdziałała magia filmowa, 704 00:41:40,873 --> 00:41:46,170 bo musiał wykonywać piruety w powietrzu, 705 00:41:46,253 --> 00:41:49,006 wirować, nurkować i nie wiadomo co jeszcze, 706 00:41:49,089 --> 00:41:52,092 co nie byłoby możliwe w pełnym kombinezonie. 707 00:41:52,510 --> 00:41:53,969 Stara technologia. 708 00:41:54,053 --> 00:41:55,054 LETITIA WRIGHT − ZDJĘCIA PRÓBNE (2016) 709 00:41:55,137 --> 00:41:58,057 Ludzie do mnie strzelają. Czekajcie, tylko założę hełm. 710 00:41:58,557 --> 00:42:00,392 Na razie niech działa. 711 00:42:00,893 --> 00:42:02,895 Kiedy zrozumieliśmy, 712 00:42:02,978 --> 00:42:05,523 że film będzie w takiej wersji, 713 00:42:06,440 --> 00:42:09,818 zdałem sobie sprawę, że dla twórcy to rzadka okazja 714 00:42:09,902 --> 00:42:13,697 przedstawienia transformacji bohatera. 715 00:42:15,324 --> 00:42:16,492 Nie jestem taka jak brat. 716 00:42:18,285 --> 00:42:19,954 Namor będzie błagał o litość, 717 00:42:21,121 --> 00:42:23,541 a ja będę patrzeć, jak umiera. 718 00:42:23,624 --> 00:42:27,253 Dzięki Bogu Letitia jest świetną aktorką, 719 00:42:27,336 --> 00:42:29,838 bo to nie była rola, którą chciała dostać. 720 00:42:30,506 --> 00:42:33,092 Mieliśmy szczęście, że potrafiła się zaadaptować. 721 00:42:33,175 --> 00:42:36,470 Potrafiła przekonać, że była młodszą siostrą, 722 00:42:36,554 --> 00:42:40,057 która bawiła się z T'Challą i stroiła sobie z niego żarty. 723 00:42:40,140 --> 00:42:42,935 Czuła się młoda i pełna miłości. 724 00:42:43,018 --> 00:42:46,480 A potem wcieliła się w zupełnie inną postać. 725 00:42:47,356 --> 00:42:49,441 Przecież ziele zostało zniszczone. 726 00:42:49,858 --> 00:42:52,695 Odtworzyłam je. 727 00:42:54,280 --> 00:42:55,406 Naukowo? 728 00:42:56,448 --> 00:42:57,283 Tak. 729 00:42:57,366 --> 00:42:58,534 Ważnym elementem historii 730 00:42:58,617 --> 00:43:04,123 był moment śmierci Ramondy, bo pokazał rozpacz Shuri. 731 00:43:04,665 --> 00:43:08,836 Dziewczyna się załamała, choć wydawała się niezłomna. 732 00:43:08,919 --> 00:43:11,422 Trzeba było wyczuć ten punkt. 733 00:43:12,172 --> 00:43:14,758 Pochowałam ostatnią osobę, która mnie rozumiała. 734 00:43:18,596 --> 00:43:20,139 A z nią swoje serce. 735 00:43:20,806 --> 00:43:22,766 Ciężko było podjąć tę decyzję, 736 00:43:22,850 --> 00:43:26,645 bo Ramonda to świetna postać, a Angela Basset to utalentowana aktorka 737 00:43:26,729 --> 00:43:28,606 i część rodziny. 738 00:43:29,481 --> 00:43:30,482 Shuri. 739 00:43:31,025 --> 00:43:32,318 Pokaż mu, 740 00:43:32,818 --> 00:43:34,069 kim jesteś. 741 00:43:35,863 --> 00:43:36,864 Cięcie. 742 00:43:37,197 --> 00:43:38,198 Cięcie. 743 00:43:42,828 --> 00:43:44,413 Powiem szczerze. 744 00:43:44,496 --> 00:43:49,877 Kiedy przeczytałam, że Ramonda zginie z rąk Namora, 745 00:43:50,669 --> 00:43:52,087 wkurzyłam się. 746 00:43:52,171 --> 00:43:54,632 Prawie się popłakałam, dzwoniąc do Ryana. 747 00:43:54,757 --> 00:43:58,135 Mówiłam do niego: „Co ty robisz? Co to ma być?”. 748 00:43:58,677 --> 00:44:00,387 Współczuję straty mamy. 749 00:44:00,888 --> 00:44:02,097 To chyba... 750 00:44:04,475 --> 00:44:09,396 Kiedy zabierasz widownię w podróż, trzeba ich chwycić za serce 751 00:44:09,980 --> 00:44:13,275 a gdy potem im je wyrywasz... 752 00:44:13,525 --> 00:44:14,943 Trochę mi to zajęło. 753 00:44:15,277 --> 00:44:18,155 Musiałam to przetrawić i przeboleć. 754 00:44:19,239 --> 00:44:22,368 Ramonda to kobieta, której życie to pasmo strat. 755 00:44:22,451 --> 00:44:26,330 Odniosła sukces jako królowa Wakandy 756 00:44:26,413 --> 00:44:29,458 i świetnie broniła kraju przed najeźdźcami. 757 00:44:29,541 --> 00:44:33,379 A mimo to córka ma depresję po stracie brata 758 00:44:33,462 --> 00:44:36,548 i zadaniem Ramondy jest wyrwanie Shuri z tego stanu 759 00:44:36,632 --> 00:44:40,344 i pokazanie jej, że można pogodzić się ze stratą. 760 00:44:40,427 --> 00:44:43,180 Gdy zabrała go choroba, 761 00:44:43,555 --> 00:44:47,309 stanęłam na czele zranionego narodu i rozbitego świata. 762 00:44:48,060 --> 00:44:50,270 Ale raz wybrałam się do buszu. 763 00:44:51,397 --> 00:44:55,317 Córka jest moim największym skarbem. 764 00:44:56,777 --> 00:45:00,114 Po stracie męża i syna 765 00:45:00,614 --> 00:45:04,868 trzymała Shuri bliżej siebie. 766 00:45:04,952 --> 00:45:07,830 Fizycznie, emocjonalnie, mentalnie, duchowo. 767 00:45:07,913 --> 00:45:10,040 To właśnie robi matka, 768 00:45:10,124 --> 00:45:12,710 poświęca życie dla swoich dzieci. 769 00:45:12,793 --> 00:45:15,587 Jako matka bardzo dobrze wiem, 770 00:45:15,671 --> 00:45:17,172 że dla dzieci zrobi się wszystko. 771 00:45:17,965 --> 00:45:19,174 Kiedy kręciliśmy scenę, 772 00:45:20,092 --> 00:45:23,846 zdałam sobie sprawę, że to zainspirowało wątek Shuri. 773 00:45:23,929 --> 00:45:29,143 Zrodziło chęć zemsty, 774 00:45:29,476 --> 00:45:32,938 którą widać, kiedy staje się Czarną Panterą. 775 00:45:38,068 --> 00:45:41,321 Najpierw Ryan przedstawił, jak to widzi 776 00:45:41,488 --> 00:45:43,615 i zapytał, co o tym myślę. 777 00:45:43,699 --> 00:45:48,120 Czuł, że Chadwick chciałby, żebyśmy to kontynuowali. 778 00:45:48,203 --> 00:45:53,709 Powoli wyjaśnił mi, jak możemy uczcić pamięć Chada 779 00:45:53,792 --> 00:45:57,713 i to, co stworzyliśmy jako rodzina. 780 00:45:58,630 --> 00:46:01,258 Zaczynałam rozumieć, co miał na myśli. 781 00:46:01,341 --> 00:46:04,136 Było to dla mnie słodko-gorzkie doświadczenie, 782 00:46:04,219 --> 00:46:07,556 bo w komiksach Shuri staje się Czarną Panterą. 783 00:46:07,890 --> 00:46:13,395 Ale ja nie miałam brata, który przekazałby mi pałeczkę. 784 00:46:14,563 --> 00:46:15,481 Więc... 785 00:46:17,399 --> 00:46:21,153 Musiałam to przetrawić. 786 00:46:21,862 --> 00:46:26,950 Kiedy w końcu uznałam, że tak powinno być, 787 00:46:27,034 --> 00:46:30,078 zgodziłam się i powiedziałam Ryanowi, że dam z siebie wszystko. 788 00:46:30,162 --> 00:46:33,749 Zobowiązałam się uhonorować Boga i Chada. 789 00:46:41,089 --> 00:46:44,635 Kiedy założyłam strój pantery, to był fantastyczny moment. 790 00:46:44,718 --> 00:46:46,386 Fajnie się czułam. 791 00:46:46,470 --> 00:46:51,558 Dołożyli kilka elementów Shuri z pierwszego filmu. 792 00:46:51,642 --> 00:46:55,813 Shuri miała rękawice, które włączyli do kostiumu. 793 00:46:56,146 --> 00:46:57,147 RYAN MEINERDING − OPRACOWANIE EFEKTÓW 794 00:46:57,231 --> 00:46:58,941 Pracowaliśmy nad stylistyką, 795 00:46:59,024 --> 00:47:01,151 gdzie srebro reprezentowało T'Challę, 796 00:47:01,235 --> 00:47:03,278 złoto T'Chakę 797 00:47:03,362 --> 00:47:06,114 i to, co miał na sobie Killmonger. 798 00:47:06,198 --> 00:47:07,199 W kostiumie Shuri 799 00:47:07,282 --> 00:47:10,035 połączyliśmy ze sobą te dwa elementy. 800 00:47:10,118 --> 00:47:13,497 Wzięła te rzeczy, które jej odpowiadały 801 00:47:13,580 --> 00:47:16,917 i splotła je z kostiumem Czarnej Pantery. 802 00:47:17,000 --> 00:47:20,128 Odnalazła siebie w elementach, które istniały przed nią. 803 00:47:20,712 --> 00:47:23,507 Miałam stresa pierwszego dnia w kostiumie. 804 00:47:24,091 --> 00:47:27,344 Nie wiedziałam, jak chodzić i jak mówić. 805 00:47:27,427 --> 00:47:29,930 Słyszałam, jak brat mi powtarzał, 806 00:47:30,013 --> 00:47:32,975 żebym się uspokoiła i nie martwiła. 807 00:47:33,058 --> 00:47:36,353 Dalej robiła swoje i była pewna siebie. 808 00:47:36,645 --> 00:47:37,980 „Bądź pewna siebie”. 809 00:47:42,693 --> 00:47:45,529 Nadchodzi i... Unik! 810 00:47:48,574 --> 00:47:49,950 I unik. 811 00:47:50,534 --> 00:47:52,744 Bardzo ładnie. Bardziej w taki sposób. 812 00:47:53,161 --> 00:47:56,164 Kiedy tworzy się choreografię bitwy jak tej w trzecim akcie, 813 00:47:56,248 --> 00:47:59,334 czytasz scenariusz i z nóg cię zwala. 814 00:47:59,418 --> 00:48:00,419 CHRIS DENISON − SCENY KASKADERSKIE 815 00:48:00,502 --> 00:48:02,296 Jak mamy to nakręcić? 816 00:48:02,379 --> 00:48:04,631 Potem rozkładasz to na czynniki. 817 00:48:04,715 --> 00:48:05,924 Gdzie jest główny rytm? 818 00:48:08,844 --> 00:48:10,053 Wychodzą z wody. 819 00:48:16,393 --> 00:48:18,020 Wspinają się po burcie statku. 820 00:48:19,313 --> 00:48:23,400 Dora skacze i od tamtej pory trzeba po prostu się dostroić. 821 00:48:23,483 --> 00:48:26,904 Mieliśmy dni z ponad 50 aktorami, 822 00:48:28,363 --> 00:48:31,116 dźwigiem, wchodzącymi wojownikami, 823 00:48:31,199 --> 00:48:33,160 naturalnymi upadkami, a liny były wszędzie. 824 00:48:33,619 --> 00:48:34,536 Było ciężko. 825 00:48:34,620 --> 00:48:35,495 Start. 826 00:48:36,121 --> 00:48:37,915 Muszą być zaangażowani. 827 00:48:37,998 --> 00:48:38,874 DAVID HUGGHINS - OLINOWANIE KASKADERSKIE 828 00:48:38,957 --> 00:48:42,419 Kiedy ktoś zdecyduje się na skok, nie ma dla nich powrotu. 829 00:48:42,502 --> 00:48:46,256 Możesz ich puścić z dowolną prędkością. 830 00:48:46,673 --> 00:48:50,218 Musimy też mieć pewność, że podczas opracowania, 831 00:48:50,302 --> 00:48:51,720 ludzie wspinają się tak, 832 00:48:51,803 --> 00:48:54,848 aby nie wchodzić w drogę tym, którzy skaczą, 833 00:48:54,932 --> 00:48:57,225 żeby nikt się nie zderzył. 834 00:48:57,351 --> 00:48:59,061 Wszyscy muszą znać swoje miejsce. 835 00:48:59,144 --> 00:49:03,023 To jak taniec. Każdy musi znać swój krok. 836 00:49:04,441 --> 00:49:07,486 Gotowi skąpać się we krwi wrogów Wakandy? 837 00:49:13,784 --> 00:49:19,039 Przy tak ciężkim treningu kluczowa jest kwestia fizyczności Jabari, 838 00:49:19,164 --> 00:49:21,959 w którą trzeba się bardziej zagłębić. 839 00:49:24,169 --> 00:49:26,713 Nikt nie będzie się wspinał. 840 00:49:26,797 --> 00:49:29,341 Trening walk był niesamowity. 841 00:49:29,424 --> 00:49:33,720 Staram się, aby M'Baku czuł się silny, 842 00:49:33,804 --> 00:49:36,890 a nie jak jakiś kulturysta czy esteta. 843 00:49:36,974 --> 00:49:40,894 Nosi na plecach ciężar kulturowy. 844 00:49:41,269 --> 00:49:42,854 I nosi go z dumą. 845 00:49:44,398 --> 00:49:48,110 To w dużej mierze definiuje postać. 846 00:49:51,238 --> 00:49:52,322 Kierujcie się wykresem. 847 00:49:58,453 --> 00:49:59,871 Shuri kontra Namor. 848 00:49:59,955 --> 00:50:00,831 AARON TONEY − KOORDYNATOR WALK 849 00:50:00,914 --> 00:50:02,165 Napracowaliśmy się. 850 00:50:12,342 --> 00:50:16,471 W walkę włożono kawał serca i wiąże się z nią powaga tej chwili, 851 00:50:16,596 --> 00:50:20,392 bo nieczęsto widać Shuri w akcji. 852 00:50:20,475 --> 00:50:23,687 Musi więc robić wrażenie. 853 00:50:23,770 --> 00:50:24,771 Start! 854 00:50:25,939 --> 00:50:27,607 Opłacało się. 855 00:50:27,691 --> 00:50:28,775 Duma mnie rozpiera. 856 00:50:28,900 --> 00:50:31,820 Shuri i Namor świetnie wyglądają. 857 00:50:33,947 --> 00:50:36,825 Ale trzeba wziąć pod uwagę to, 858 00:50:37,117 --> 00:50:38,535 że Shuri jest mądra. 859 00:50:38,618 --> 00:50:41,038 Najpierw myśli, a potem działa. 860 00:50:41,163 --> 00:50:45,250 Nie popisuje się, kieruje się chłodną kalkulacją. 861 00:50:48,754 --> 00:50:51,548 Styl walki Namora 862 00:50:51,631 --> 00:50:56,178 to nie tylko połączenie aspektów kulturowych jak Lucha Libre, 863 00:50:56,261 --> 00:50:59,765 swego rodzaju gry, w której wykonują akrobacje, 864 00:50:59,848 --> 00:51:02,100 ale też kultury azjatyckiej. 865 00:51:02,517 --> 00:51:04,478 Inspirowałem się stylem Baji, 866 00:51:04,561 --> 00:51:09,024 w którym pewnie stoisz, 867 00:51:09,107 --> 00:51:11,151 kiedy zadajesz cios barkiem. 868 00:51:12,277 --> 00:51:14,821 Uderzenia łokciem. Namor będzie wykonywał ruchy, 869 00:51:14,905 --> 00:51:17,074 które są nieszablonowe, 870 00:51:17,157 --> 00:51:19,701 ale skuteczne, bo jest, kim jest. 871 00:51:21,953 --> 00:51:26,792 Walki Namora nie są wybuchowe, 872 00:51:26,875 --> 00:51:29,961 są bardziej kontrolowane. 873 00:51:31,505 --> 00:51:34,716 Fajnie było wypróbować skrzydła 874 00:51:34,800 --> 00:51:36,676 do szybkich ataków 875 00:51:37,219 --> 00:51:38,470 lub do zwiększania prędkości. 876 00:51:40,138 --> 00:51:42,766 Pytali też, czy można oderwać skrzydła. 877 00:51:45,018 --> 00:51:48,563 Odrosną, nic mu nie będzie, ale to daje okazję 878 00:51:48,647 --> 00:51:53,151 do ocieplenia tej boskiej postaci, zbliżenia go do niej. 879 00:51:53,235 --> 00:51:56,029 Tu Shuri użyła głowy. 880 00:52:09,084 --> 00:52:10,252 Shuri, spójrz na mnie. 881 00:52:14,381 --> 00:52:15,423 Widzisz mamę. 882 00:52:16,550 --> 00:52:17,717 Zawołaj ją. 883 00:52:19,886 --> 00:52:20,929 Matko. 884 00:52:21,721 --> 00:52:22,848 Czas mu pokazać. 885 00:52:25,642 --> 00:52:27,060 Czas mu pokazać, kim jesteśmy. 886 00:52:27,936 --> 00:52:28,854 Bierz się za niego. 887 00:52:34,025 --> 00:52:35,152 Bierz się za niego. 888 00:52:36,903 --> 00:52:38,113 Zapłaci za to. 889 00:52:46,872 --> 00:52:49,291 Dla Shuri to trochę takie dojrzewanie, 890 00:52:49,374 --> 00:52:54,087 to w tej scenie ujawnia się jej wściekłość. 891 00:52:54,171 --> 00:52:55,213 Wakanda w moim sercu! 892 00:53:00,177 --> 00:53:04,723 Widać jej ból i wściekłość 893 00:53:05,557 --> 00:53:09,811 wobec Namora. Myśli, że to zaspokoi jej duszę. 894 00:53:10,270 --> 00:53:13,815 To piękny sposób na zakończenie wątku. 895 00:53:13,899 --> 00:53:17,569 Zdaje sobie sprawę, że jej brat by tego nie zrobił. 896 00:53:17,652 --> 00:53:19,654 Jej matka by tego nie chciała. 897 00:53:19,821 --> 00:53:23,283 To dla niej lekcja. Staje się kobietą. 898 00:53:23,408 --> 00:53:27,537 Widzimy, jak Shuri staje się kobietą. 899 00:53:37,464 --> 00:53:41,593 Czasem życie naśladuje sztukę, a sztuka życie. 900 00:53:41,676 --> 00:53:46,640 Czuję, że w tym filmie sztuka naśladuje życie. 901 00:53:49,017 --> 00:53:51,895 To film o stracie, 902 00:53:54,064 --> 00:53:57,609 o rozwoju, o bólu 903 00:53:57,776 --> 00:54:00,862 i transformacji, która jest tego wynikiem. 904 00:54:02,113 --> 00:54:03,240 Przede wszystkim 905 00:54:03,949 --> 00:54:06,451 każdy inaczej odbierze ten film. 906 00:54:07,494 --> 00:54:10,914 Liczę, że ludzie zobaczą coś, co do nich przemówi 907 00:54:12,165 --> 00:54:14,251 i pomoże im pokonać to, 908 00:54:14,334 --> 00:54:16,544 z czym zmagali się świadomie lub podświadomie. 909 00:54:16,628 --> 00:54:20,048 Zdjęcia zakończone dla pani Angeli Basset. 910 00:54:20,840 --> 00:54:24,010 Ryan ma złote serce i umie opowiadać historie. 911 00:54:24,094 --> 00:54:28,014 Tę historię opowiedział tak, 912 00:54:28,098 --> 00:54:30,600 że przeplatał nasz smutek lekkością i radością. 913 00:54:30,684 --> 00:54:34,229 Zakończenie zdjęć dla pana Winstona Duke'a. 914 00:54:35,438 --> 00:54:36,356 Udało się. 915 00:54:36,439 --> 00:54:39,567 Również zakończenie zdjęć dla pani Lupity Nyong'o. 916 00:54:41,736 --> 00:54:45,031 Po Panterze 1 bardzo się cieszyłem, 917 00:54:45,115 --> 00:54:47,617 że zobaczę wszystkich, z którymi pracowałem przy jedynce, 918 00:54:47,701 --> 00:54:49,286 bo staliśmy się rodziną. 919 00:54:49,869 --> 00:54:51,454 A potem straciliśmy Chada. 920 00:54:52,914 --> 00:54:56,084 I wtedy wszystko się zmieniło. 921 00:54:57,919 --> 00:55:02,215 To był wielki cios, bo nikt się tego nie spodziewał. 922 00:55:03,008 --> 00:55:04,551 Ryan mnie wspierał. 923 00:55:05,760 --> 00:55:10,598 Przekonywał stale, że dam radę. 924 00:55:11,141 --> 00:55:13,268 I motywował mnie każdego dnia. 925 00:55:14,477 --> 00:55:16,521 Trzeba inspirować ludzi. 926 00:55:16,604 --> 00:55:19,941 Liczę, że tak skończy Shuri. 927 00:55:20,025 --> 00:55:23,194 Dorośnie i ewoluuje, 928 00:55:23,570 --> 00:55:25,864 i za jakiś czas będzie można powiedzieć, 929 00:55:25,947 --> 00:55:27,490 że to świetna kobieta, 930 00:55:27,574 --> 00:55:31,453 która jest wzorem do naśladowania dla wielu ludzi. 931 00:55:32,704 --> 00:55:35,707 Nasza rodzina dziękuje waszej. 932 00:55:35,790 --> 00:55:39,294 Z całego serca. Za troskę o tę historię, 933 00:55:39,377 --> 00:55:41,546 troskę nas wszystkich. 934 00:55:42,005 --> 00:55:45,258 Dzięki wam zagoiła się rana, 935 00:56:03,234 --> 00:56:06,363 która była bardzo głęboka. Dziękuję wam. 936 00:56:06,738 --> 00:56:09,032 Wakanda w moim sercu. Líik'ik Talokan. 937 00:56:09,449 --> 00:56:10,700 Kocham was. Dziękuję. 938 00:56:16,623 --> 00:56:20,418 Tworzyliśmy ten film z myślą o tym, 939 00:56:20,502 --> 00:56:22,420 żeby zmieniał postrzeganie. 940 00:56:24,464 --> 00:56:26,883 Widzowie zobaczą superbohatera w innym świetle. 941 00:56:26,966 --> 00:56:30,387 Zmieni ich światopogląd. Bycie jego częścią to coś wyjątkowego 942 00:57:22,188 --> 00:57:29,154 ZA KULISAMI „CZARNA PANTERA: WAKANDA W MOIM SERCU” 943 00:57:31,030 --> 00:57:33,032 Napisy: Joanna Kazimierczak