1
00:00:01,376 --> 00:00:05,213
COMIC-CON W SAN DIEGO (2022)
2
00:00:05,505 --> 00:00:07,507
Mamy coś dla was.
3
00:00:11,594 --> 00:00:13,722
Jako pierwsi zobaczycie
4
00:00:14,764 --> 00:00:17,100
zwiastun filmu
Czarna Pantera: Wakanda w moim sercu.
5
00:00:19,644 --> 00:00:20,520
O mój Boże.
6
00:00:20,603 --> 00:00:22,939
SAN DIEGO − MIĘDZYNARODOWY COMIC-CON
7
00:00:46,129 --> 00:00:51,843
NA PLANIE CZARNEJ PANTERY (2017)
8
00:01:04,606 --> 00:01:06,608
Hej, co robisz?
9
00:01:06,733 --> 00:01:07,734
NA PLANIE KAPITANA AMERYKI:
WOJNA BOHATERÓW (2015)
10
00:01:07,859 --> 00:01:10,153
-Obczajam cię.
-Nie, nie ma...
11
00:01:10,653 --> 00:01:12,113
Nie ma za kulisami.
12
00:01:14,032 --> 00:01:16,451
Wszystko psujesz.
13
00:01:22,832 --> 00:01:24,501
Chada nie ma już z nami.
14
00:01:24,584 --> 00:01:26,336
NA PLANIE AVENGERS:
WOJNA BEZ GRANIC (2017)
15
00:01:26,461 --> 00:01:31,091
Ale jego duch, pasja,
geniusz, duma, kultura
16
00:01:32,008 --> 00:01:35,804
i to, jaki wpływ wywarł na branżę,
17
00:01:35,887 --> 00:01:37,138
zostanie na zawsze.
18
00:01:41,476 --> 00:01:43,311
Stojąc tu przed wami,
19
00:01:43,394 --> 00:01:45,688
przysięgam, że czuję obecność Chada.
20
00:02:13,091 --> 00:02:17,846
ZA KULISAMI „CZARNA PANTERA:
WAKANDA W MOIM SERCU”
21
00:02:17,929 --> 00:02:18,930
Kręcimy.
22
00:02:20,849 --> 00:02:21,724
Dobra.
23
00:02:22,976 --> 00:02:27,730
Film jest przepełniony żalem i bólem,
24
00:02:28,148 --> 00:02:32,360
które niestety mają odbicie
w rzeczywistości.
25
00:02:33,820 --> 00:02:36,531
Chad rozumiał, jakie znaczenie ma
26
00:02:36,614 --> 00:02:39,284
prawdziwe ukazanie takiego świata.
27
00:02:39,367 --> 00:02:42,996
On i John Kani,
28
00:02:43,079 --> 00:02:46,040
który jest sławnym aktorem w RPA
i który grał jego ojca.
29
00:02:47,167 --> 00:02:50,003
Na planie Kapitana Ameryki stwierdzili,
30
00:02:50,461 --> 00:02:54,174
że w filmie wykorzystają język xhosa.
31
00:02:54,257 --> 00:02:55,633
Stworzyli precedens,
32
00:02:55,758 --> 00:03:00,054
używając przepięknego
33
00:03:00,138 --> 00:03:04,851
i specyficznego języka afrykańskiego,
który stał się wakandyjskim.
34
00:03:06,352 --> 00:03:07,812
Jestem szczęśliwy, ojcze.
35
00:03:14,903 --> 00:03:17,322
To ustanowiło precedens
dla świata Wakandy.
36
00:03:17,488 --> 00:03:21,910
CZARNA PANTERA (2018)
37
00:03:26,706 --> 00:03:28,750
W pierwszym filmie o Czarnej Panterze
38
00:03:29,417 --> 00:03:34,005
bardziej wychwalano Afrykę,
niż ją wykorzystywano.
39
00:03:34,088 --> 00:03:36,007
Do tego jesteśmy bardziej przyzwyczajeni.
40
00:03:36,299 --> 00:03:39,177
W końcu uznano nasz wkład.
41
00:03:39,260 --> 00:03:41,638
Ludzie byli tym podekscytowani.
42
00:03:41,804 --> 00:03:45,516
Pięknie przyjęto
naszą kulturę i etniczność.
43
00:03:45,600 --> 00:03:50,104
Taka przypominajka,
że każdy z nas ma bogatą historię.
44
00:03:50,939 --> 00:03:52,857
-Mój królu!
-Przestań.
45
00:03:56,361 --> 00:03:58,404
Podczas kręcenia pierwszej Czarnej Pantery
46
00:03:58,613 --> 00:04:03,534
połączyło nas coś więcej
niż tylko współpraca.
47
00:04:03,618 --> 00:04:06,579
Zaprzyjaźniliśmy się.
48
00:04:06,663 --> 00:04:07,872
Cała obsada.
49
00:04:07,956 --> 00:04:10,792
Zżyliśmy się ze sobą
50
00:04:10,875 --> 00:04:14,921
i bardzo cierpieliśmy,
kiedy straciliśmy Chadwicka.
51
00:04:16,673 --> 00:04:18,424
-Bierz się do pracy.
-Boże kochany.
52
00:04:18,508 --> 00:04:20,510
-Niestety.
-Boże.
53
00:04:20,593 --> 00:04:21,970
RYAN COOGLER − REŻYSER
54
00:04:22,053 --> 00:04:22,887
Rany...
55
00:04:22,971 --> 00:04:26,474
Po takiej stracie nie da się pozbierać.
56
00:04:29,435 --> 00:04:31,938
Uczysz się z nią żyć.
57
00:04:33,773 --> 00:04:38,444
Uświadomiłem sobie, jakie miałem szczęście
58
00:04:38,528 --> 00:04:41,406
pracować z Chadwickiem, zanim zmarł.
59
00:04:41,489 --> 00:04:42,740
W oświadczeniu napisał,
60
00:04:42,824 --> 00:04:44,909
że granie T'Challi
było dla niego zaszczytem.
61
00:04:48,413 --> 00:04:51,332
Wzruszyło mnie, że cenił naszą współpracę,
62
00:04:51,416 --> 00:04:52,750
bo dla mnie wiele znaczyła.
63
00:04:52,834 --> 00:04:54,961
Czułem, że musimy działać dalej.
64
00:04:55,044 --> 00:04:59,132
I dalej pracować z ludźmi,
na których mu tak zależało.
65
00:05:00,300 --> 00:05:01,426
W sensie...
66
00:05:01,718 --> 00:05:04,345
Ja to widzę tak...
67
00:05:04,429 --> 00:05:05,346
Tak.
68
00:05:05,430 --> 00:05:08,308
Nie używasz technologii spalania.
69
00:05:08,391 --> 00:05:09,684
-Nie.
-Ale ją rozumiesz.
70
00:05:09,767 --> 00:05:11,436
Było to dla mnie ciekawe ćwiczenie,
71
00:05:11,519 --> 00:05:13,855
bo już wcześniej kręciłem sequel.
72
00:05:13,938 --> 00:05:16,399
Sequel do Creeda.
73
00:05:16,482 --> 00:05:19,360
Duchowa i prawdziwa kontynuacja
74
00:05:19,444 --> 00:05:21,279
filmów Rocky'ego.
75
00:05:21,988 --> 00:05:25,158
Ale nigdy nie robiłem sequela do czegoś,
co sam nakręciłem.
76
00:05:26,534 --> 00:05:28,578
Jak zostanie na głowie,
77
00:05:29,245 --> 00:05:31,414
jeden obrót wystarczy.
78
00:05:31,497 --> 00:05:33,291
Będą w...
79
00:05:33,791 --> 00:05:35,877
-Skupienie, ale nie za szybko.
-Tak.
80
00:05:36,169 --> 00:05:37,962
Połowa prędkości.
81
00:05:39,088 --> 00:05:41,466
Jednym z pytań, które padło
82
00:05:41,549 --> 00:05:43,676
podczas burzy mózgów było,
83
00:05:45,136 --> 00:05:47,513
czym jest film o Czarnej Panterze?
84
00:05:48,056 --> 00:05:49,974
Wiedzieliśmy, kim jest Czarna Pantera,
85
00:05:50,058 --> 00:05:51,809
ale co się składa na sam film?
86
00:05:51,893 --> 00:05:54,062
Czy kolejny film
wpasowałby się do tego świata?
87
00:05:54,145 --> 00:05:55,605
Jaki byłby odbiór widowni?
88
00:05:56,272 --> 00:05:58,274
Opłakujemy stratę króla.
89
00:05:59,650 --> 00:06:04,072
Ale nie myślcie,
że Wakanda straciła zdolność
90
00:06:04,155 --> 00:06:06,657
ochrony naszej ziemi.
91
00:06:06,741 --> 00:06:07,825
Cięcie. Dobra robota.
92
00:06:07,909 --> 00:06:10,286
-Cięcie.
-Poczekajcie.
93
00:06:10,370 --> 00:06:11,371
Jasne.
94
00:06:12,372 --> 00:06:15,375
Chciałbym wszystkim podziękować
za ten pierwszy dzień.
95
00:06:15,458 --> 00:06:16,751
Nakręciliśmy piękną scenę.
96
00:06:21,756 --> 00:06:23,591
Dobrze jest wrócić do pracy.
97
00:06:23,674 --> 00:06:24,801
Zwłaszcza przy tym filmie.
98
00:06:24,884 --> 00:06:28,304
Musimy uhonorować dobrego przyjaciela.
99
00:06:28,388 --> 00:06:29,555
Kolegę po fachu.
100
00:06:30,390 --> 00:06:32,934
Wspaniale się to zapowiada.
101
00:06:33,017 --> 00:06:35,186
Dziękuję za dzisiaj
102
00:06:35,269 --> 00:06:38,398
i za następne 90 dni, które nam zostały.
103
00:06:41,401 --> 00:06:43,861
Bardzo wam dziękuję.
104
00:06:48,241 --> 00:06:50,284
Są silne motywy przewodnie.
105
00:06:50,368 --> 00:06:51,869
Motyw rodziny,
106
00:06:52,245 --> 00:06:56,082
ochrony, miłości, troski.
107
00:06:57,041 --> 00:07:00,711
Wszystko w jednym miejscu.
Pięknie jest to odkrywać,
108
00:07:00,795 --> 00:07:01,963
zwłaszcza że wielu tak czuje
109
00:07:02,046 --> 00:07:04,632
po tych ostatnich latach.
110
00:07:04,715 --> 00:07:05,883
Ludzie doznali straty.
111
00:07:07,510 --> 00:07:10,221
W filmie można przekazać,
112
00:07:10,304 --> 00:07:13,141
że czujemy to samo
113
00:07:13,224 --> 00:07:16,144
i możemy się z tym utożsamiać.
114
00:07:16,227 --> 00:07:19,313
I być może w ten sposób
115
00:07:19,397 --> 00:07:22,984
ludzie wyrażą swoje uczucia
i pogodzą się ze stratą.
116
00:07:23,067 --> 00:07:25,695
W filmie sporo się dzieje.
117
00:07:26,320 --> 00:07:27,613
Jest naprawdę piękny.
118
00:07:28,322 --> 00:07:31,451
Dla mnie Wakanda oznacza dom.
119
00:07:31,534 --> 00:07:33,578
Przynależność.
120
00:07:33,953 --> 00:07:36,205
Wspólnotę.
121
00:07:36,289 --> 00:07:37,415
CZARNA PANTERA (2018)
122
00:07:37,498 --> 00:07:39,250
Tożsamość społeczną
123
00:07:39,333 --> 00:07:43,296
i to jak się wspieramy, żeby żyć dalej.
124
00:07:43,671 --> 00:07:48,384
W drugim filmie nastąpił
125
00:07:48,676 --> 00:07:51,596
rozwój świata Wakandy.
To była dopiero zabawa.
126
00:07:51,679 --> 00:07:53,389
Ci, którzy są z Wakandy,
127
00:07:53,473 --> 00:07:56,851
zobaczyli, jak wygląda cała okolica.
128
00:07:57,393 --> 00:08:01,105
Pogłębiliśmy wiedzę
o tym wspaniałym narodzie.
129
00:08:03,733 --> 00:08:05,735
Plany filmowe są przeogromne.
130
00:08:05,818 --> 00:08:08,613
Wszystko chciałam zbudować.
131
00:08:08,696 --> 00:08:10,031
Mamy małe Rivertown...
132
00:08:10,114 --> 00:08:11,115
HANNAH BEACHLER − SCENOGRAFKA
133
00:08:11,199 --> 00:08:12,575
którego wcześniej nie pokazano.
134
00:08:12,658 --> 00:08:15,328
Oparte na plemieniu River
i ich zielonym kolorze.
135
00:08:15,786 --> 00:08:17,288
Chcieliśmy to pokazać,
136
00:08:17,371 --> 00:08:20,333
jak również inne piękne kolory,
137
00:08:20,416 --> 00:08:22,168
które widać na tkaninach.
138
00:08:22,251 --> 00:08:23,544
WAKANDA − PREWIZUALIZACJA
139
00:08:23,628 --> 00:08:27,048
Tym razem użyto przeróżnych kolorów
140
00:08:27,131 --> 00:08:28,841
i bardzo mnie to cieszy.
141
00:08:29,258 --> 00:08:33,846
Można też zobaczyć
naszą stolicę, Złote Miasto.
142
00:08:34,138 --> 00:08:36,224
Złote Miasto jest jak Manhattan.
143
00:08:36,307 --> 00:08:41,103
Połączenie różnych dzielnic
w jednym miejscu.
144
00:08:41,187 --> 00:08:42,271
GRAFIKA KONCEPCYJNA
145
00:08:42,355 --> 00:08:44,398
Różne plemiona
146
00:08:44,482 --> 00:08:47,026
żyją w Złotym Mieście, które jest stolicą.
147
00:08:52,281 --> 00:08:56,285
Jedynym, którego tam nie znajdziecie,
jest plemię Jabari.
148
00:08:56,536 --> 00:08:59,497
Oddzielone od reszty Wakandy.
149
00:08:59,580 --> 00:09:00,790
GRAFIKA KONCEPCYJNA
150
00:09:00,873 --> 00:09:04,377
Żyją w ośnieżonych szczytach górskich.
151
00:09:05,378 --> 00:09:08,464
CZARNA PANTERA (2018)
152
00:09:08,548 --> 00:09:12,552
North Triangle to miejsce,
gdzie Bashenga złożył miecz.
153
00:09:12,635 --> 00:09:17,390
Najstraszne miejsce w całej Wakandzie,
włączając w to stolicę.
154
00:09:17,932 --> 00:09:19,684
Tam też żyje Okoye.
155
00:09:19,767 --> 00:09:24,230
Sporą część projektu North Triangle
oparto na pomysłach Danai Guriry,
156
00:09:24,313 --> 00:09:27,233
naszej wspaniałej aktorki,
która zagrała Okoye.
157
00:09:27,567 --> 00:09:30,361
Pochodzi z Zimbabwe
158
00:09:30,444 --> 00:09:33,114
i plemienia Szona.
159
00:09:34,740 --> 00:09:37,660
Okoye czuje się jak w domu
dzięki tradycjom
160
00:09:37,743 --> 00:09:39,829
i dzięki temu, co reprezentuje.
161
00:09:40,246 --> 00:09:43,040
Nie mogłam uwierzyć,
jak przedstawiono niektóre rzeczy
162
00:09:43,124 --> 00:09:45,418
z różnych kultur, w tym mojej.
163
00:09:45,876 --> 00:09:47,670
Dorastałam w kraju, w którym niedawno
164
00:09:47,753 --> 00:09:50,006
zakończyła się kolonizacja.
165
00:09:50,089 --> 00:09:51,132
WAKANDA − PREWIZUALIZACJA
166
00:09:51,215 --> 00:09:54,010
Zrozumienie istnienia narodu
takiego jak Wakanda
167
00:09:54,093 --> 00:09:56,095
to zrozumienie jego wyjątkowości.
168
00:09:56,178 --> 00:09:58,264
Naród, który postawił pytanie:
169
00:09:58,347 --> 00:10:02,393
„Kim bylibyśmy jako kontynent,
gdyby nas nie skolonizowano?”.
170
00:10:06,814 --> 00:10:09,108
Sama Wakanda jest pojęciem,
171
00:10:09,191 --> 00:10:10,401
RUTH CARTER − KOSTIUMOGRAFKA
172
00:10:10,484 --> 00:10:13,195
do którego chcieliśmy wrócić
i go dopracować.
173
00:10:14,447 --> 00:10:18,659
Widać ulepszoną technologię i nową zbroję.
174
00:10:21,537 --> 00:10:27,001
Kiedy w końcu widać
kostium Mrocznego Anioła,
175
00:10:27,335 --> 00:10:30,004
łączy się bezpośrednio z komiksami.
176
00:10:30,546 --> 00:10:34,884
Mroczne Anioły w komiksach
mają odcienie niebieskiego.
177
00:10:35,551 --> 00:10:40,640
Pomysł na projekt
wyszedł prosto z komiksów
178
00:10:41,015 --> 00:10:45,895
i łączy się bezpośrednio
z aktorem i historią.
179
00:10:48,981 --> 00:10:52,902
Ruth wyczerpuje każdy pomysł
180
00:10:53,611 --> 00:10:55,321
pod kątem zbierania informacji
181
00:10:55,404 --> 00:11:00,660
i połączenia z innymi artystami,
182
00:11:00,993 --> 00:11:03,663
żeby zbudować świat Wakandy.
183
00:11:05,289 --> 00:11:07,124
Po wejściu do magazynu
184
00:11:08,834 --> 00:11:12,254
widać rzędy wieszaków i stojaków,
185
00:11:12,505 --> 00:11:15,925
stoły z biżuterią, tkaniny
186
00:11:16,008 --> 00:11:20,388
i kostiumy sprowadzone z Afryki
i całego świata.
187
00:11:20,471 --> 00:11:25,184
To po prostu niesamowite.
188
00:11:30,356 --> 00:11:32,108
Nasza doktryna pozostaje niezmienna.
189
00:11:32,191 --> 00:11:36,028
Pod żadnym pozorem
nie sprzedajemy nikomu wibranium.
190
00:11:36,946 --> 00:11:40,366
Nie dlatego, że potrafi być groźne.
191
00:11:41,534 --> 00:11:44,829
Dlatego że groźni potraficie być wy.
192
00:11:46,747 --> 00:11:51,419
Od razu się odnajduję,
kiedy wkładam kostiumy.
193
00:11:51,502 --> 00:11:54,714
Hafty, kamienie na tkaninie,
194
00:11:54,797 --> 00:11:56,924
peleryny i nakrycia głowy.
195
00:11:57,383 --> 00:11:59,009
Podniosła poprzeczkę.
196
00:11:59,093 --> 00:12:02,888
W każdym kostiumie czułam się królewsko.
197
00:12:03,264 --> 00:12:06,851
Każdemu zaszkliły się oczy
198
00:12:06,934 --> 00:12:09,729
z powodu piękna kostiumów.
199
00:12:10,104 --> 00:12:12,273
Zawsze mówię,
że Ryan to największy mądrala
200
00:12:12,356 --> 00:12:14,150
otoczony kobietami.
201
00:12:15,651 --> 00:12:17,403
W kierowniczkach działów
202
00:12:17,486 --> 00:12:20,573
i w każdej kobiecie
pracującej przy produkcji widać siłę,
203
00:12:20,656 --> 00:12:24,326
co rzadko się zdarza,
i poziom doskonałości.
204
00:12:26,370 --> 00:12:30,040
Musieliśmy stworzyć
zupełnie nową frakcję wojskową,
205
00:12:30,124 --> 00:12:33,502
której nie było w pierwszej części
− marynarkę wojenną.
206
00:12:33,586 --> 00:12:37,631
Najważniejsze dla mnie były
kolory w tej historii.
207
00:12:38,007 --> 00:12:40,760
Wiemy, że plemię River jest zielone.
208
00:12:40,843 --> 00:12:43,345
Zaczęliśmy więc od palety zieleni.
209
00:12:43,429 --> 00:12:46,474
Połączyliśmy odcienie zieleni tak,
210
00:12:46,557 --> 00:12:48,851
że ładnie ze sobą współgrały.
211
00:12:49,018 --> 00:12:52,688
I dodaliśmy element plemienny.
212
00:12:52,938 --> 00:12:57,693
Chcieliśmy nadać charakter królewskości,
213
00:12:57,777 --> 00:13:02,448
więc dołożyliśmy złoto i srebro
jako kolory akcentujące.
214
00:13:02,531 --> 00:13:06,243
Mają hełmy jak inne frakcje Wakandy,
215
00:13:06,327 --> 00:13:08,954
ale jednocześnie są inne i unikatowe.
216
00:13:22,176 --> 00:13:24,136
Oby to nie była część rytuału.
217
00:13:24,220 --> 00:13:25,262
Nie jest.
218
00:13:26,514 --> 00:13:28,224
Pamiętam rozmowę, żeby Namor
219
00:13:28,307 --> 00:13:29,600
JOE ROBERT COLE − SCENARZYSTA
220
00:13:29,683 --> 00:13:32,561
wystąpił w Czarnej Panterze 2,
kiedy pisałem pierwszą część.
221
00:13:38,234 --> 00:13:40,361
Zawsze był kluczowy.
222
00:13:41,362 --> 00:13:43,906
W komiksach dwa światy
prowadzą wielką rywalizację.
223
00:13:46,408 --> 00:13:48,410
Namor i Atlantyda
224
00:13:48,494 --> 00:13:51,205
to jedne z najstarszych postaci Marvela.
225
00:13:52,373 --> 00:13:54,667
Namor to jeden z pierwszych superherosów.
226
00:13:56,168 --> 00:13:59,255
Ale, żeby wprowadzić Namora do MCU,
227
00:13:59,338 --> 00:14:02,216
potrzebowaliśmy czegoś
mocno osadzonego w rzeczywistości,
228
00:14:02,341 --> 00:14:06,762
co realnie pasowałoby do świata Wakandy.
229
00:14:07,221 --> 00:14:10,933
Zastanawiając się z Ryanem,
jak wprowadzić tę postać,
230
00:14:11,016 --> 00:14:12,935
nasunęła nam się interesująca myśl.
231
00:14:13,018 --> 00:14:15,646
Spojrzenie na Namora
przez kulturę mezoamerykańską.
232
00:14:19,859 --> 00:14:21,944
Podczas przygotowań wiedzieliśmy,
233
00:14:22,027 --> 00:14:24,780
że film będzie o Wakandzie
stykającej się z innym światem.
234
00:14:26,574 --> 00:14:29,201
Trochę myślałem o Mezoameryce.
235
00:14:30,327 --> 00:14:31,787
Po sprawdzeniu informacji
236
00:14:32,621 --> 00:14:35,374
stało się jasne, że mieszkańcy Jukatanu
237
00:14:35,875 --> 00:14:37,001
mieli sens.
238
00:14:41,422 --> 00:14:44,925
Widzieliśmy obrazy,
na których malowali się niebieską farbą.
239
00:14:45,009 --> 00:14:48,387
Kolor z komiksów Marvela
zainspirował film.
240
00:14:48,470 --> 00:14:51,432
Zagłębialiśmy się w to
i wiedzieliśmy, że tak miało być.
241
00:14:52,182 --> 00:14:55,769
W tym miejscu tworzymy Talokan.
242
00:14:56,145 --> 00:14:58,147
To są skrzela wyhodowane cyfrowo
243
00:14:58,230 --> 00:14:59,773
JOEL HARLOW − DZIAŁ MAKIJAŻU
244
00:14:59,857 --> 00:15:02,776
w komputerze. Wyrzeźbione i wyhodowane.
Stworzyliśmy formę.
245
00:15:03,611 --> 00:15:07,573
Potem masowo stworzyliśmy formy,
żeby wyprodukować skrzela.
246
00:15:07,656 --> 00:15:11,827
Będą w kontakcie z wodą,
więc muszą być wytrzymałe.
247
00:15:12,119 --> 00:15:16,123
Teraz pójdzie, żeby go pomalować.
Całe ciało będzie niebieskie.
248
00:15:17,041 --> 00:15:20,294
Potem wróci do mnie i dokończę makijaż.
249
00:15:20,419 --> 00:15:23,422
Potem jeszcze fryzura i kostium.
250
00:15:24,506 --> 00:15:31,472
Znakiem rozpoznawczym wojownika
jest jakaś ryba lub ssak.
251
00:15:32,389 --> 00:15:35,684
Znakiem Attumy jest rekin młot.
252
00:15:36,101 --> 00:15:39,021
W innych kostiumach wykorzystano coś,
253
00:15:39,188 --> 00:15:45,069
co przypomina muszle, kamienie,
skóry wieloryba i ryb.
254
00:15:45,569 --> 00:15:50,032
Mają tradycyjne szpulki do uszu Majów.
255
00:15:51,075 --> 00:15:54,495
Kostium naprawdę wygląda,
256
00:15:54,578 --> 00:15:57,790
jakby był opracowany na przestrzeni lat.
257
00:15:58,415 --> 00:16:02,086
Pierwszy film nakręciliśmy, szanując
258
00:16:02,169 --> 00:16:05,381
widownię i kultury,
z których czerpaliśmy inspiracje.
259
00:16:08,425 --> 00:16:10,094
To samo chcieliśmy zrobić
260
00:16:10,177 --> 00:16:12,429
dla kultur, które odzwierciedlaliśmy
tym razem.
261
00:16:13,305 --> 00:16:16,100
Czarna Pantera 1
miała na nas wielki wpływ.
262
00:16:16,183 --> 00:16:19,520
Każdy utożsamiał się z tą historią.
263
00:16:19,603 --> 00:16:23,983
Cierpimy z powodu rasizmu
i społecznego nowotworu.
264
00:16:24,066 --> 00:16:28,112
Dzięki Czarnej Panterze czuliśmy,
że wszystko z nami jest w porządku.
265
00:16:28,737 --> 00:16:31,615
Nie ma nic złego. Nie jesteśmy zepsuci.
266
00:16:31,824 --> 00:16:36,036
To było ważne. Teraz nasza kolej.
267
00:16:39,123 --> 00:16:40,541
Majowie są...
268
00:16:40,624 --> 00:16:43,711
Ich cywilizacja owiana jest tajemnicą.
269
00:16:43,794 --> 00:16:44,712
Akcja.
270
00:16:44,795 --> 00:16:48,007
Jest tyle żyznych gleb do eksplorowania,
271
00:16:48,090 --> 00:16:51,260
dzieł sztuki i zaawansowanego rolnictwa.
272
00:16:51,343 --> 00:16:53,595
Wszystko, co osiągnęli,
273
00:16:53,679 --> 00:16:58,058
było dla nas idealnym zestawem,
który można wykorzystać.
274
00:17:02,980 --> 00:17:04,857
Jeśli chodzi o Namora, wiedzieliśmy,
275
00:17:04,940 --> 00:17:07,317
że trzeba się dowiedzieć,
skąd ma takie imię.
276
00:17:07,401 --> 00:17:10,112
W komiksach
wyjaśnienie było bardzo proste.
277
00:17:10,195 --> 00:17:11,030
HISTORIA RODZINNA
278
00:17:11,613 --> 00:17:14,199
Mówi się, że imię „Roman”
przeliterowali od tyłu.
279
00:17:14,283 --> 00:17:16,910
Ale to nam nie wystarczyło.
280
00:17:17,286 --> 00:17:20,247
Pomyślałem, że ktoś
powiedział coś po hiszpańsku
281
00:17:20,330 --> 00:17:21,999
i rzucił na niego klątwę.
282
00:17:22,082 --> 00:17:23,500
Tak otrzymał swoje imię.
283
00:17:24,710 --> 00:17:25,794
Czyje to dziecko?
284
00:17:25,961 --> 00:17:29,089
Na mój znak za trzy, dwa, jeden.
285
00:17:29,214 --> 00:17:33,177
Współpracownicy wpadli na pomysł
o „sin amor”, co oznaczało „brak miłości”.
286
00:17:33,260 --> 00:17:34,344
Strzelaj!
287
00:17:34,803 --> 00:17:35,637
Ognia!
288
00:17:37,639 --> 00:17:40,726
Tak nazywali go wrogowie.
Tak to sobie wymyśliliśmy.
289
00:17:40,851 --> 00:17:42,561
Jesteś demonem.
290
00:17:42,644 --> 00:17:44,271
El niño sin amor.
291
00:17:45,397 --> 00:17:46,774
Dziecko bez miłości.
292
00:17:48,400 --> 00:17:52,237
Kostiumy Namora
odzwierciedlają tradycję, którą szanuje.
293
00:17:52,404 --> 00:17:54,740
Naszukaliśmy się o tym informacji.
294
00:17:55,157 --> 00:18:00,079
Płaszcz i nakrycie głowy,
które ma na sobie na tronie,
295
00:18:00,245 --> 00:18:04,124
wyszukaliśmy
z pojukatańskiej kultury Majów.
296
00:18:04,208 --> 00:18:07,795
To wąż i duża ilość wodorostów,
297
00:18:07,878 --> 00:18:12,633
których użyto do zrobienia nakrycia głowy
i ręcznego utkania peleryny.
298
00:18:14,259 --> 00:18:17,638
Ale zachowaliśmy pierwowzór z komiksów.
299
00:18:22,392 --> 00:18:23,352
Elementy, które...
300
00:18:23,477 --> 00:18:24,686
JOEL HARLOW − DZIAŁ MAKIJAŻU
301
00:18:24,770 --> 00:18:28,232
składają się na efekt makijażu, to uszy.
302
00:18:28,607 --> 00:18:31,318
Zrobiłem ich kilka wersji,
303
00:18:32,027 --> 00:18:34,363
a potem przekłuliśmy przegrodę nosową.
304
00:18:34,780 --> 00:18:37,741
Kolczyki zapewnił dział kostiumowy.
305
00:18:37,825 --> 00:18:41,870
Ale łatwo było odnaleźć wizerunek
na samym aktorze.
306
00:18:42,579 --> 00:18:46,583
Ucieleśnia tak wiele z tego,
co czytałem o Namorze,
307
00:18:47,209 --> 00:18:50,921
że nie warto było nakładać mu
sztucznych brwi i tym podobnych rzeczy.
308
00:18:51,004 --> 00:18:54,675
Ma krzaczaste brwi,
które trzeba było lekko wyostrzyć.
309
00:18:54,842 --> 00:18:58,804
Świetne uszy do nakładania protez.
310
00:18:58,887 --> 00:19:01,932
Poszczęściło mi się. To był bonus.
311
00:19:12,818 --> 00:19:14,027
Człowiek-ryba.
312
00:19:15,362 --> 00:19:17,698
Tenoch wyróżnia się tym,
313
00:19:17,781 --> 00:19:21,326
że, jak każdy świetny aktor,
uwielbia odgrywać role.
314
00:19:22,369 --> 00:19:25,664
Wchodzi na plan z otwartym umysłem,
315
00:19:25,747 --> 00:19:28,041
gotowy grać i próbować różnych rzeczy.
316
00:19:28,125 --> 00:19:29,126
Akcja.
317
00:19:31,378 --> 00:19:34,548
Ma w sobie powagę,
która występuje też u postaci,
318
00:19:34,631 --> 00:19:38,844
ale również łagodność i ciepło,
319
00:19:38,927 --> 00:19:41,597
co tworzy świetną dynamikę.
320
00:19:41,889 --> 00:19:46,143
Bycie częścią tego świata
to spełnienie marzeń.
321
00:19:49,438 --> 00:19:50,689
-Cięcie.
-Czysto. Ładnie.
322
00:19:51,231 --> 00:19:55,110
Nie wyobrażałem sobie,
że zagram tę postać.
323
00:19:58,864 --> 00:20:03,410
Mam wokół siebie sojuszników,
w tym samą Mabel.
324
00:20:03,744 --> 00:20:07,539
Niesamowite doświadczenie.
Uczyłam się języka Majów,
325
00:20:07,664 --> 00:20:10,209
bo Namora mówi tylko w tym języku.
326
00:20:13,378 --> 00:20:16,673
Ciekawe wyzwanie. Trudne.
327
00:20:28,310 --> 00:20:31,772
Jest naprawdę ciężko, ale mamy dużo czasu.
328
00:20:31,855 --> 00:20:34,149
Wiele miesięcy z nauczycielem
329
00:20:34,233 --> 00:20:38,237
do nauki wymowy i zapamiętania tekstu.
330
00:20:38,904 --> 00:20:41,406
Ale to plan był wyzwaniem,
331
00:20:41,490 --> 00:20:44,952
bo Ryan czasem zmieniał tekst
332
00:20:45,035 --> 00:20:47,037
i wtedy trzeba było
333
00:20:47,120 --> 00:20:51,375
nauczyć się nowego tekstu.
334
00:20:52,084 --> 00:20:54,920
Osiągnięciem jest dla nas
335
00:20:55,837 --> 00:20:59,299
szybkie nauczenie się
nowego słowa w języku Majów.
336
00:20:59,675 --> 00:21:01,343
Powstań Talokan!
337
00:21:03,512 --> 00:21:04,846
Do stworzenia Talokanu
338
00:21:04,930 --> 00:21:09,142
zainspirowały nas świątynie.
339
00:21:09,226 --> 00:21:10,602
Pracowaliśmy z archeologiem,
340
00:21:10,686 --> 00:21:13,522
który napisał książki w języku Majów
i który pomógł nam
341
00:21:13,605 --> 00:21:17,150
osiągnąć to, co musieliśmy,
żeby historia się zgadzała.
342
00:21:17,276 --> 00:21:19,611
Ale też przypomniał nam,
343
00:21:20,237 --> 00:21:23,282
że Namor nie żył w tamtych czasach.
344
00:21:23,365 --> 00:21:25,617
Nie żył w latach świetności Majów,
345
00:21:25,701 --> 00:21:27,953
bo urodził się dopiero pod wodą.
346
00:21:28,036 --> 00:21:30,580
Wszystko oparte jest na wspomnieniach.
347
00:21:30,664 --> 00:21:33,250
Dlatego rzeczywistość jest przekrzywiona,
348
00:21:33,333 --> 00:21:35,502
bo pamiętał, co mu mówiono
349
00:21:35,585 --> 00:21:39,006
i to, co widział,
zanim wszystko legło w gruzach.
350
00:21:40,299 --> 00:21:42,092
To kryje się pod El Castillo.
351
00:21:42,217 --> 00:21:43,635
-Jasne.
-K'uk'ulkan.
352
00:21:44,011 --> 00:21:45,137
Jak zrobiliście model...
353
00:21:45,429 --> 00:21:46,972
-Stalaktyty są na górze, nie?
-Tak.
354
00:21:47,055 --> 00:21:48,598
-Stalagmity na dole.
-Tak.
355
00:21:48,682 --> 00:21:51,059
Na obu planach jest ich ponad 700.
356
00:21:51,643 --> 00:21:53,687
-Jezu.
-Ręcznie wyrzeźbione
357
00:21:53,770 --> 00:21:56,356
w trzy tygodnie.
358
00:21:57,232 --> 00:21:59,568
-Niesamowite.
-A to nasza
359
00:22:01,945 --> 00:22:04,698
siostrzana studnia krasowa.
360
00:22:05,907 --> 00:22:07,242
Są ręcznie rzeźbione.
361
00:22:07,784 --> 00:22:09,953
-Ten duży...
-Zajęło nam sześć tygodni
362
00:22:10,037 --> 00:22:12,247
wyrzeźbienie tych trzymetrowych steli.
363
00:22:12,331 --> 00:22:16,335
A twarze są trochę podobne
do twarzy Tenocha.
364
00:22:21,506 --> 00:22:22,382
I jeszcze to.
365
00:22:23,967 --> 00:22:25,177
Wszystko jest z Tulum.
366
00:22:26,553 --> 00:22:27,471
Ten...
367
00:22:28,221 --> 00:22:29,556
Ten jest moim ulubionym.
368
00:22:29,931 --> 00:22:31,016
Mój ulubiony.
369
00:22:31,099 --> 00:22:32,934
-Pantera i Namor.
-Tak.
370
00:22:33,435 --> 00:22:35,145
Styl z Bonampaku.
371
00:22:35,854 --> 00:22:38,648
Ludzie są brązowi.
372
00:22:39,608 --> 00:22:40,484
Niesamowite.
373
00:22:41,526 --> 00:22:42,944
Niewiarygodne.
374
00:22:43,153 --> 00:22:45,155
-Tyle detali.
-Tak.
375
00:22:46,365 --> 00:22:48,700
Szaleństwo. Jak posadzili rośliny?
376
00:22:48,784 --> 00:22:50,243
W prawdziwej ziemi?
377
00:22:50,369 --> 00:22:51,828
Wszystkie rośliny...
378
00:22:51,912 --> 00:22:53,538
-Są żywe?
-Tak.
379
00:22:53,955 --> 00:22:57,501
Scenę zbudowano na ziemi.
380
00:22:57,584 --> 00:23:00,420
Scenę pokryto ziemią,
a potem dołożyliśmy skały.
381
00:23:00,504 --> 00:23:03,924
Ten zbiornik jest głęboki.
382
00:23:04,049 --> 00:23:04,966
Mogą nurkować.
383
00:23:09,388 --> 00:23:14,976
Zaczynamy za pięć, cztery,
trzy, dwa, jeden.
384
00:23:15,185 --> 00:23:16,353
Aktorzy schodzą pod wodę.
385
00:23:17,521 --> 00:23:20,232
Chcę naturalnie podążać za tą historią.
386
00:23:21,983 --> 00:23:25,570
Był taki cytat o tym,
jak niewiele wiemy o głębinach oceanu.
387
00:23:25,654 --> 00:23:30,075
I o tym, że im głębiej zejdziesz,
tym więcej spotkasz obcych stworzeń.
388
00:23:33,537 --> 00:23:35,872
Dużo rozmawialiśmy,
389
00:23:35,956 --> 00:23:38,291
że film jest filmem pierwszego kontaktu.
390
00:23:56,226 --> 00:23:58,186
Namora postrzegaliśmy
391
00:23:58,311 --> 00:24:01,648
jako ufoludka, a ocean jako kosmos.
392
00:24:01,731 --> 00:24:04,818
Gotowe. Trzy, dwa, jeden. Akcja.
393
00:24:05,110 --> 00:24:08,113
Film przyjął specyficzny kierunek,
394
00:24:08,196 --> 00:24:10,490
a sceny w wodzie były bardzo realne.
395
00:24:10,657 --> 00:24:13,577
Trzy, dwa, jeden. Obrót.
396
00:24:13,785 --> 00:24:16,872
Wiedziałem, że musiało być autentycznie.
397
00:24:23,128 --> 00:24:24,129
Witaj.
398
00:24:25,797 --> 00:24:27,591
I na powierzchnię.
399
00:24:29,384 --> 00:24:32,679
Nabrało to sensu,
kiedy pozmieniał się harmonogram.
400
00:24:32,762 --> 00:24:35,432
Zauważyliśmy, że nie będziemy mieć czasu
401
00:24:35,599 --> 00:24:37,726
na efekty specjalne każdego ujęcia wody,
402
00:24:37,809 --> 00:24:40,187
więc dobrze było tam wejść i to nakręcić.
403
00:24:44,524 --> 00:24:45,525
AUTUMN DURALD ARKAPAW − REŻYSER ZDJĘĆ
404
00:24:45,609 --> 00:24:48,028
Uwielbiam pracę z kamerą.
405
00:24:50,614 --> 00:24:52,574
Oświetlenie robi całą robotę.
406
00:24:53,158 --> 00:24:56,411
Wiele rzeczy trzeba było wziąć pod uwagę,
407
00:24:57,245 --> 00:24:58,497
bo to miasto
408
00:24:58,580 --> 00:24:59,623
TALOKAN − STOLICA
409
00:24:59,706 --> 00:25:02,292
jest głęboko pod wodą,
światło nie powinno tam docierać.
410
00:25:04,044 --> 00:25:06,505
Jesteśmy przyzwyczajeni
do podwodnych światów
411
00:25:06,588 --> 00:25:10,383
i ludzi oddychających pod wodą.
Czasem w takich sytuacjach
412
00:25:11,009 --> 00:25:14,054
jest za dużo światła,
co wygląda sztucznie.
413
00:25:14,137 --> 00:25:15,472
Jakby to nie było pod wodą.
414
00:25:15,847 --> 00:25:17,474
W naszym zbiorniku
415
00:25:17,557 --> 00:25:20,977
mieliśmy łagodnie
przebijające się światło.
416
00:25:22,103 --> 00:25:22,979
Kamera ustawiona.
417
00:25:23,063 --> 00:25:26,441
Dodaliśmy w ten sposób autentyzmu.
418
00:25:26,525 --> 00:25:29,486
Mieliśmy łagodne, nastrojowe światło.
419
00:25:29,569 --> 00:25:31,363
Mało wyraziste i nieodblaskowe.
420
00:25:32,948 --> 00:25:34,783
Start.
421
00:25:34,866 --> 00:25:36,076
CHRIS DENISON − SCENY KASKADERSKIE
422
00:25:36,159 --> 00:25:38,078
Pod wodą wszystko jest pod górkę.
423
00:25:38,161 --> 00:25:41,831
Bezpieczeństwo, czas, komunikacja.
424
00:25:41,915 --> 00:25:44,000
Ciężko kręcić film na suchym lądzie,
425
00:25:45,502 --> 00:25:46,753
a pod wodą
426
00:25:46,836 --> 00:25:50,799
jest sto razy trudniej.
427
00:25:50,882 --> 00:25:52,551
Świetnie.
428
00:25:58,640 --> 00:26:02,435
Jednym z problemów było to,
że aktorzy nie lubili pływać.
429
00:26:02,519 --> 00:26:04,688
Za pięć sekund kręcimy.
430
00:26:05,063 --> 00:26:06,106
Kręcimy.
431
00:26:06,731 --> 00:26:07,983
Miałam z tym problem.
432
00:26:08,525 --> 00:26:12,153
Ryan zawołał mnie i zapytał,
czy umiem pływać.
433
00:26:12,237 --> 00:26:16,658
Odpowiedziałam: „Pracuję w laboratorium.
434
00:26:17,117 --> 00:26:20,245
„Czego jeszcze ode mnie chcesz?”.
435
00:26:20,745 --> 00:26:22,872
Szybko musiałam nauczyć się pływać.
436
00:26:22,998 --> 00:26:25,375
Wszyscy uczyli się pływać.
437
00:26:26,835 --> 00:26:28,253
Od dziecka pływałam
438
00:26:29,254 --> 00:26:32,048
dość przeciętnie.
439
00:26:34,342 --> 00:26:37,095
Pływałam jak mały piesek.
440
00:26:37,178 --> 00:26:39,389
Nikt nie chciałby tego filmować.
441
00:26:40,390 --> 00:26:42,475
Musiałam zaprzyjaźnić się z wodą.
442
00:26:44,060 --> 00:26:47,063
W wodzie trzeba być bardzo uważnym.
443
00:26:47,856 --> 00:26:48,857
Trzydzieści sekund.
444
00:26:49,316 --> 00:26:50,400
Pięć wydechów.
445
00:26:58,325 --> 00:26:59,784
Nie można mieć tremy.
446
00:26:59,868 --> 00:27:02,537
Trzy, dwa, jeden.
447
00:27:03,288 --> 00:27:04,331
Aktorzy pod wodą.
448
00:27:08,710 --> 00:27:10,545
Trzeba kontrolować adrenalinę.
449
00:27:12,130 --> 00:27:13,590
Nie można się spieszyć.
450
00:27:14,049 --> 00:27:17,594
Trzeba zwolnić i się skupić.
451
00:27:19,012 --> 00:27:22,223
To była świetna lekcja,
jeśli chodzi o grę aktorską.
452
00:27:24,643 --> 00:27:25,894
-Świetnie wyszło.
-Tak.
453
00:27:25,977 --> 00:27:27,646
Mówiłem...
454
00:27:27,729 --> 00:27:30,815
-To, jak płyną...
-Tak, pewnie.
455
00:27:31,191 --> 00:27:32,150
Dobrze to wygląda.
456
00:27:32,567 --> 00:27:35,779
W filmie nie widać nikogo z akwalungiem.
457
00:27:35,862 --> 00:27:37,197
Większość czasu nurkują bez.
458
00:27:37,280 --> 00:27:39,532
Postaci Tenocha i Mabel
459
00:27:39,616 --> 00:27:42,577
muszą wyglądać kompetentnie,
ale i komfortowo.
460
00:27:44,245 --> 00:27:45,955
Jakby urodzili się pod wodą.
461
00:27:46,665 --> 00:27:47,874
Muszą tak opanować
462
00:27:47,957 --> 00:27:50,001
wstrzymywanie oddechu,
463
00:27:50,085 --> 00:27:52,170
żeby w ogóle o tym nie myśleć
464
00:27:52,253 --> 00:27:53,505
i skupić się na graniu.
465
00:27:54,255 --> 00:27:55,423
Wczuwać w klimat sceny.
466
00:27:56,299 --> 00:28:00,679
Nurkowanie jest fantastyczne
i takie spokojne.
467
00:28:00,762 --> 00:28:04,140
W zbiorniku panuje cisza.
468
00:28:04,224 --> 00:28:10,438
To taka aktywna medytacja.
Mogę wstrzymać oddech na pięć minut.
469
00:28:10,522 --> 00:28:11,606
To mój rekord.
470
00:28:14,275 --> 00:28:15,819
Sześć i pół minuty.
471
00:28:18,530 --> 00:28:21,533
Mabel to moja najlepsza uczennica.
472
00:28:21,616 --> 00:28:23,702
Wielu uczyłem wstrzymywać oddech.
473
00:28:23,785 --> 00:28:27,539
Mogłaby wytrzymać z dziesięć minut,
gdybyśmy mieli jeszcze tydzień.
474
00:28:28,665 --> 00:28:31,042
Interesujące w Namorze
i Talokanach jest to,
475
00:28:31,126 --> 00:28:34,045
że są oni wodnymi superżołnierzami.
476
00:28:34,129 --> 00:28:36,131
Mogą poruszać się w wodzie
477
00:28:36,214 --> 00:28:38,383
w sposób nieosiągalny dla ludzi.
478
00:28:40,677 --> 00:28:42,429
Musimy w ciekawy sposób połączyć
479
00:28:42,512 --> 00:28:44,723
materiały kręcone pod wodą.
480
00:28:44,806 --> 00:28:45,682
Cięcie.
481
00:28:45,765 --> 00:28:48,017
I materiały kręcone na lądzie.
482
00:28:48,685 --> 00:28:52,856
Są silniejszymi i szybszymi pływakami
od każdego człowieka na Ziemi.
483
00:28:55,275 --> 00:28:58,194
Musieliśmy wykombinować,
484
00:28:58,278 --> 00:29:01,239
żeby Wakandajczycy
poruszali się w wodzie inaczej
485
00:29:01,906 --> 00:29:03,241
niż Talokanie.
486
00:29:03,491 --> 00:29:07,203
Robiliśmy dużo obliczeń
matematycznych i geometrycznych,
487
00:29:07,287 --> 00:29:11,291
żeby mieć pewność,
że te dwie grupy inaczej się poruszają.
488
00:29:11,833 --> 00:29:14,210
Każda ma swoją własną specyfikę.
489
00:29:14,669 --> 00:29:15,962
Gdy kręciliśmy zdjęcia lądowe,
490
00:29:16,045 --> 00:29:19,549
chcieliśmy zachować autentyzm
światła odbijającego się w zbiorniku.
491
00:29:19,883 --> 00:29:23,303
Mieliśmy punkt odniesienia,
bo najpierw nakręciliśmy sceny wodne.
492
00:29:24,763 --> 00:29:29,017
Żeby zadbać o realizm,
musieliśmy się upewnić,
493
00:29:29,559 --> 00:29:32,187
że zachowamy odpowiednią optykę
494
00:29:32,270 --> 00:29:34,856
podczas kręcenia zdjęć pod wodą.
495
00:29:34,981 --> 00:29:37,025
Może trochę popchnąć?
496
00:29:37,650 --> 00:29:38,526
Tak.
497
00:29:38,610 --> 00:29:40,028
-Trochę wyjść...
-Dobra.
498
00:29:40,236 --> 00:29:43,948
Najtrudniejszym elementem filmu
były egzoszkielety.
499
00:29:44,199 --> 00:29:46,951
Zakładane łodzie podwodne
z rękami i nogami.
500
00:29:47,243 --> 00:29:49,370
Stworzone do prac pod wodą.
501
00:29:49,788 --> 00:29:52,165
Jeden egzoszkielet
kosztuje półtora miliona.
502
00:29:52,707 --> 00:29:54,834
Kręciliśmy je w rzeczywistej wodzie.
503
00:29:55,376 --> 00:29:57,003
To były prawdziwe skafandry.
504
00:29:57,378 --> 00:30:02,175
Używanie egzoszkieletów w zbiorniku
było niesamowitą okazją do nauki.
505
00:30:02,425 --> 00:30:04,302
Ale to było ogromne wyzwanie.
506
00:30:04,677 --> 00:30:07,806
Spróbujemy wyjrzeć poza
poprzez wykrywacz wibranium.
507
00:30:09,390 --> 00:30:12,644
Musieliśmy z dnia na dzień
stać się ekspertami.
508
00:30:12,727 --> 00:30:15,188
Najgorzej, jak skafander się zepsuje.
509
00:30:15,271 --> 00:30:18,525
A oni: „Nie. Najgorszy jest
ogień w skafandrze”.
510
00:30:18,608 --> 00:30:20,068
To dość przerażające.
511
00:30:20,485 --> 00:30:21,694
Nie chcemy tego.
512
00:30:21,778 --> 00:30:24,405
Musieliśmy wymyślić,
jak przy każdym popisie kaskaderskim,
513
00:30:24,489 --> 00:30:26,699
plan bezpieczeństwa dotyczący skafandra.
514
00:30:28,576 --> 00:30:30,787
Efekt końcowy był fenomenalny.
515
00:30:31,287 --> 00:30:33,206
To tworzenie filmów w najlepszym wydaniu,
516
00:30:33,289 --> 00:30:36,334
co, w dobie efektów specjalnych,
bardzo fajnie zobaczyć.
517
00:30:37,919 --> 00:30:39,087
Alex, gotowy?
518
00:30:39,587 --> 00:30:40,922
Zaczynamy. Gotowi?
519
00:30:41,422 --> 00:30:43,132
I akcja.
520
00:30:49,681 --> 00:30:51,057
-Wszystko gra?
-Ruszyłem głową.
521
00:30:52,141 --> 00:30:55,395
Powiem wprost, byłem onieśmielony.
522
00:30:57,105 --> 00:31:01,484
Przez lata oglądałem Danai w telewizji.
523
00:31:01,943 --> 00:31:02,986
Żywe trupy.
524
00:31:03,862 --> 00:31:05,905
Poznanie jej wyglądało...
525
00:31:07,156 --> 00:31:08,908
„Cześć, jak leci? Jestem Alex”.
526
00:31:11,035 --> 00:31:13,204
Jest świetna.
527
00:31:13,788 --> 00:31:15,915
To z nią najwięcej pracowałem.
528
00:31:16,249 --> 00:31:20,211
Jest niesamowitą osobą.
529
00:31:20,295 --> 00:31:23,673
W sensie... To mój pierwszy raz w MCU
530
00:31:23,756 --> 00:31:26,801
i tak wielka rola, a ta walka na moście...
531
00:31:29,178 --> 00:31:30,263
Masz gęsią skórkę.
532
00:31:31,639 --> 00:31:34,475
Kiedy zaczynałem i zobaczyłem nagranie,
533
00:31:34,559 --> 00:31:38,062
jak ma wyglądać nasza walka,
trochę się przestraszyłem.
534
00:31:40,315 --> 00:31:42,442
Pomyślałem, że świetnie wygląda.
535
00:31:42,775 --> 00:31:43,985
Czemu miałbym zawalić?
536
00:31:47,196 --> 00:31:51,743
Dużo trenowałem przez wiele tygodni.
537
00:31:55,038 --> 00:31:57,248
Jak zaczynałem, miałem dwie lewe nogi.
538
00:31:57,749 --> 00:32:00,627
Nie poruszałem się jak oni, ale z czasem
539
00:32:00,960 --> 00:32:02,837
załapałem, o co chodzi.
540
00:32:03,129 --> 00:32:06,382
Zacząłem tańczyć, jak oni to nazywają.
541
00:32:17,226 --> 00:32:18,728
Bardzo ważne było
542
00:32:18,811 --> 00:32:20,063
AARON TONEY − KOORDYNATOR WALK
543
00:32:20,146 --> 00:32:23,900
pokazanie, co Danai potrafi jako Okoye.
544
00:32:25,276 --> 00:32:28,905
Ważne jest uchwycenie jej na ekranie.
545
00:32:28,988 --> 00:32:32,033
Zawsze można wziąć dublera. To proste.
546
00:32:32,492 --> 00:32:34,160
Ale Danai włożyła w to sporo pracy.
547
00:32:35,119 --> 00:32:39,499
Aktorzy różnią się
od przeciętnego kaskadera,
548
00:32:39,582 --> 00:32:42,210
bo kaskader zawsze będzie próbował,
549
00:32:42,794 --> 00:32:46,130
nie wszyscy, ale będzie próbował
550
00:32:46,506 --> 00:32:48,299
wykonać ruchy z pazurem,
551
00:32:48,383 --> 00:32:50,510
a aktor myśli o emocjach,
jakie nim kierują.
552
00:32:50,593 --> 00:32:52,345
-Cięcie.
-Cięcie.
553
00:32:52,845 --> 00:32:54,055
Jeszcze raz. Przepraszam.
554
00:32:54,263 --> 00:32:55,348
Ustawić się.
555
00:32:55,431 --> 00:32:57,725
Może powinna stać obok kamery,
556
00:32:57,809 --> 00:32:59,143
-żebym wszedł szybciej?
-Tak.
557
00:33:01,688 --> 00:33:04,399
Ma to większe znaczenie i przekłada się
558
00:33:05,149 --> 00:33:06,901
na coś wyjątkowego.
559
00:33:12,115 --> 00:33:15,243
Okoye uważa, że nie ma nikogo,
kto mógłby ją pokonać
560
00:33:15,785 --> 00:33:17,078
w walce.
561
00:33:18,997 --> 00:33:20,498
Wielkość nie ma znaczenia.
562
00:33:20,581 --> 00:33:23,626
Muskulatura nie ma znaczenia.
563
00:33:23,710 --> 00:33:26,129
Jest zbyt utalentowana,
żeby pokonał ją ktoś,
564
00:33:26,212 --> 00:33:28,589
kto zeskoczył z grzbietu orki.
565
00:33:29,132 --> 00:33:31,134
Fajnie, ale bierzmy się do pracy.
566
00:33:32,385 --> 00:33:34,178
Tak myśli.
567
00:33:36,014 --> 00:33:37,473
Jeszcze krok,
568
00:33:39,017 --> 00:33:40,268
a wszyscy zginiecie.
569
00:33:44,564 --> 00:33:47,191
Chciałem, żeby Attuma
był większy fizycznie
570
00:33:47,275 --> 00:33:52,155
od wszystkich innych, aby siał postrach.
571
00:33:53,489 --> 00:33:56,284
Dużo ćwiczyłem i jadłem.
572
00:33:56,367 --> 00:33:59,954
Prawie co dziesięć sekund.
573
00:34:00,038 --> 00:34:03,416
Pochłaniałem 6000 kalorii dziennie
574
00:34:03,499 --> 00:34:04,667
i przytyłem 13 kg.
575
00:34:06,419 --> 00:34:10,256
Attuma jest duży i straszny,
ale jest szybki.
576
00:34:13,968 --> 00:34:15,303
Danai jest inna.
577
00:34:19,724 --> 00:34:23,728
Musi atakować go sprytnie,
578
00:34:24,187 --> 00:34:26,898
bo gość jest dość potężny.
579
00:34:26,981 --> 00:34:28,941
Widać, jak ocenia sytuację.
580
00:34:31,903 --> 00:34:32,862
Rzadko znajduje się
581
00:34:34,280 --> 00:34:35,656
w tarapatach,
582
00:34:35,740 --> 00:34:38,201
ale widać, że jest podatna na ciosy.
583
00:34:39,285 --> 00:34:41,412
Nie mierzyła się jeszcze z kimś takim.
584
00:34:48,544 --> 00:34:52,298
Do Okoye przyciągnęło mnie to,
585
00:34:52,507 --> 00:34:58,304
że Ryan bardzo otwarcie mówił,
jak chce ją przedstawić.
586
00:35:00,264 --> 00:35:02,558
A potem w taki sposób.
587
00:35:03,810 --> 00:35:06,145
I to, że była generałem,
588
00:35:06,229 --> 00:35:08,397
to, że była w Dora Milaje,
589
00:35:08,481 --> 00:35:11,692
i jej przywiązanie do tradycji,
590
00:35:11,776 --> 00:35:15,988
zdecydowanie pomogło mi
w przedstawieniu jej postaci.
591
00:35:16,656 --> 00:35:21,869
Jej więź z krajem była pełna pasji.
592
00:35:21,953 --> 00:35:24,747
To kobieta, która cieszy się życiem.
593
00:35:24,831 --> 00:35:28,501
Kocha być Wakandyjką.
594
00:35:28,584 --> 00:35:32,004
Ale kiedy ktoś ci mówi,
że nie możesz być już żołnierzem,
595
00:35:32,130 --> 00:35:34,465
a całe życie nim byłaś,
596
00:35:34,715 --> 00:35:38,678
to można się załamać.
597
00:35:39,762 --> 00:35:41,556
Ale to droga, którą musi podążać.
598
00:35:42,223 --> 00:35:45,226
Myślała, że umrze za Wakandę,
599
00:35:45,309 --> 00:35:48,020
mając mundur na sobie.
600
00:35:48,813 --> 00:35:52,108
Ale kiedy ci go odbiorą, kim wtedy jesteś?
601
00:35:52,400 --> 00:35:54,819
Tego właśnie musi się dowiedzieć
602
00:35:54,902 --> 00:35:58,781
i to ostatecznie znajduje
u Mrocznych Aniołów.
603
00:36:00,491 --> 00:36:03,494
Cieszy mnie to,
jaki szacunek oddaje się kulturom,
604
00:36:03,578 --> 00:36:07,582
i to, że nowe postaci zawitają do świata.
605
00:36:07,957 --> 00:36:11,627
Zwłaszcza jak Dominique przedstawia Riri.
606
00:36:11,878 --> 00:36:13,671
To takie piękne,
607
00:36:14,422 --> 00:36:15,840
bo Riri jest w Afryce
608
00:36:15,923 --> 00:36:19,177
i odzwierciedla decyzję T'Challi.
609
00:36:19,260 --> 00:36:22,096
Jest wynikiem decyzji T'Challi, gdy mówi,
610
00:36:22,180 --> 00:36:23,139
CZARNA PANTERA (2018)
611
00:36:23,222 --> 00:36:25,516
że otworzymy granice i pomożemy.
612
00:36:26,225 --> 00:36:27,810
Musimy się nauczyć
613
00:36:28,561 --> 00:36:30,354
pomagać sobie nawzajem,
614
00:36:31,105 --> 00:36:35,151
bo należymy do jednego
wielkiego plemienia.
615
00:36:35,234 --> 00:36:37,028
Kiedy kręciliśmy pierwszy film,
616
00:36:37,111 --> 00:36:38,988
ciągle powtarzaliśmy,
617
00:36:39,071 --> 00:36:42,033
że Wakanda jest jak Afryka.
618
00:36:42,700 --> 00:36:45,161
Ale przez ich mentalność
619
00:36:45,244 --> 00:36:47,914
uważają, że są „na szczycie świata”,
620
00:36:47,997 --> 00:36:49,957
martwią się tylko o siebie.
621
00:36:50,041 --> 00:36:52,251
To jest odzwierciedlenie Ameryki.
622
00:36:52,335 --> 00:36:57,381
Przekażę chyba opinię
wszystkich państw członkowskich,
623
00:36:59,258 --> 00:37:04,096
wyrażając rozczarowanie faktem
niedotrzymania przez Wakandę obietnicy.
624
00:37:04,513 --> 00:37:08,935
Taka dla nas jest Wakanda.
625
00:37:09,018 --> 00:37:12,063
Ale Riri zrobiła coś dla nas.
626
00:37:12,146 --> 00:37:16,150
Otworzyła drzwi Wakandy,
żeby można się było z nią identyfikować
627
00:37:16,234 --> 00:37:20,947
i żeby ludzie zobaczyli inną perspektywę.
628
00:37:21,322 --> 00:37:23,407
Uwielbiam to, co Riri sobą reprezentuje.
629
00:37:23,491 --> 00:37:26,369
A sama Dominique robi wrażenie.
630
00:37:26,452 --> 00:37:27,870
Jest córką imigrantów.
631
00:37:27,954 --> 00:37:30,164
Jako pierwsza w rodzinie poszła na studia.
632
00:37:30,331 --> 00:37:33,584
Właśnie uzyskała dyplom z nauk ścisłych.
633
00:37:33,918 --> 00:37:36,295
I bardzo fajnie, że gra tę rolę.
634
00:37:36,379 --> 00:37:37,755
Aż mam łzy w oczach.
635
00:37:38,965 --> 00:37:41,717
Poezją jest to, kto odgrywa rolę.
636
00:37:41,801 --> 00:37:42,969
A przelew?
637
00:37:43,344 --> 00:37:45,346
Zapomniałem. Osiemset, tak?
638
00:37:46,681 --> 00:37:49,558
Osiemset było wczoraj. Dziś jest kafel.
639
00:37:50,309 --> 00:37:52,103
Nazywam się Dominique Thorne.
640
00:37:52,186 --> 00:37:53,104
NATE MOORE − PRODUCENT
641
00:37:53,187 --> 00:37:55,481
Dominique poszła na przesłuchanie
do roli Shuri.
642
00:37:56,274 --> 00:37:58,693
Cząsteczki pochłaniają energię kinetyczną
643
00:37:58,776 --> 00:38:01,070
i trzymają ją do redystrybucji.
644
00:38:01,362 --> 00:38:03,864
Polubiliśmy ją. Uważaliśmy ją za mądralę.
645
00:38:03,948 --> 00:38:06,284
Ma świetną prezencję, jest zabawna
646
00:38:06,367 --> 00:38:09,203
i ma charakterek.
Zapamiętaliśmy przesłuchanie.
647
00:38:09,287 --> 00:38:12,581
Stara technologia. Działa, ale jest stara.
648
00:38:13,708 --> 00:38:17,420
Ludzie do mnie strzelają.
Czekajcie, tylko założę hełm.
649
00:38:17,503 --> 00:38:22,008
Kiedy zdecydowaliśmy, że Riri Williams
wystąpi w Wakanda w moim sercu,
650
00:38:22,091 --> 00:38:23,759
była jedynym wyborem.
651
00:38:26,053 --> 00:38:30,099
To jej szansa wejścia w coś,
652
00:38:30,182 --> 00:38:34,228
co jest dobrze ugruntowane.
Każdy nawiązał już relacje.
653
00:38:34,312 --> 00:38:39,066
A ona wpadła jak burza,
w pełni przygotowana.
654
00:38:39,150 --> 00:38:43,487
Gotowa mierzyć się ze wszystkimi.
Taka właśnie jest jej postać.
655
00:38:45,781 --> 00:38:46,991
Mamy go.
656
00:38:47,283 --> 00:38:51,912
Poczułam, że weszłam
do czyjegoś domu, do rodziny.
657
00:38:52,204 --> 00:38:54,457
Wskaż pannie Williams stanowisko.
658
00:38:54,540 --> 00:38:55,541
Proszę tędy.
659
00:38:55,958 --> 00:38:59,545
Chciałam okazać ogromny szacunek
660
00:38:59,628 --> 00:39:04,508
i oddać cześć ekipie i ich osiągnięciu.
661
00:39:04,925 --> 00:39:05,926
WAKACJE
662
00:39:06,010 --> 00:39:09,513
Ale też bardzo się cieszyłam,
bo obecność Riri
663
00:39:09,680 --> 00:39:12,725
i innych postaci otworzyła drzwi
664
00:39:13,267 --> 00:39:15,728
ku nowym odkryciom.
665
00:39:15,811 --> 00:39:19,231
Wspaniale było wyruszyć
666
00:39:19,315 --> 00:39:24,028
w przygodę z ludźmi,
którzy tak dobrze znają to miejsce.
667
00:39:25,029 --> 00:39:29,992
W filmie Riri buduje maszynę,
668
00:39:30,076 --> 00:39:31,911
która robi na Shuri wrażenie.
669
00:39:31,994 --> 00:39:33,204
RUTH CARTER - KOSTIUMOGRAFKA
670
00:39:33,287 --> 00:39:36,374
Lata, strzela i robi jeszcze inne rzeczy.
671
00:39:37,375 --> 00:39:40,169
Trzy, dwa, jeden. Strzał.
672
00:39:43,464 --> 00:39:45,049
Tlen 0%.
673
00:39:49,011 --> 00:39:52,640
Taki kostium bardzo ciężko wykonać.
674
00:39:52,723 --> 00:39:55,935
Trzeba złożyć
675
00:39:56,018 --> 00:40:00,815
różne formy razem,
występują elementy metalowe
676
00:40:00,898 --> 00:40:05,945
i różnego typu części mechaniczne.
677
00:40:06,529 --> 00:40:10,991
Można sobie wyobrazić liczbę elementów
wchodzących w skład takiego kostiumu.
678
00:40:11,534 --> 00:40:14,495
Omawiano je na wielu spotkaniach.
679
00:40:15,204 --> 00:40:18,791
Jak działają armaty, naramienniki,
680
00:40:18,874 --> 00:40:20,626
jak się porusza w kostiumie.
681
00:40:20,709 --> 00:40:24,630
Bardzo dużo elementów
trzeba było dopracować.
682
00:40:24,713 --> 00:40:26,757
To bardzo inteligentna konstrukcja.
683
00:40:26,841 --> 00:40:31,053
Jest ciężka i nieporęczna,
ale stawy miałam wolne.
684
00:40:31,220 --> 00:40:34,598
Mogłam chodzić, machać rękami, kucać.
685
00:40:34,682 --> 00:40:39,437
Mogłam robić wszystko,
tyle że z dodatkowym obciążeniem.
686
00:40:39,520 --> 00:40:42,481
Kostium można porównać
do stroju futbolistów.
687
00:40:42,857 --> 00:40:45,484
Wielu ludzi tak je widzi.
688
00:40:45,568 --> 00:40:49,864
Teraz czuję, że mogę wszystko.
689
00:40:49,947 --> 00:40:51,824
Świetne uczucie.
690
00:40:52,616 --> 00:40:55,953
Na mój znak. Trzy, dwa, jeden. Akcja.
691
00:40:58,539 --> 00:40:59,623
Cięcie.
692
00:41:00,332 --> 00:41:01,167
Żyjesz?
693
00:41:01,917 --> 00:41:04,295
Ale to Mark II ukazuje
694
00:41:04,378 --> 00:41:09,717
wakandyjską klasę,
która ściera się z Riri.
695
00:41:09,800 --> 00:41:11,552
Ma dużo bardziej elegancki wygląd.
696
00:41:13,053 --> 00:41:15,639
Dyskutowaliśmy o tym,
697
00:41:15,723 --> 00:41:18,934
jak bardzo ma przypominać
kostium Iron Mana.
698
00:41:19,768 --> 00:41:23,355
Ryan chciał czerwień Chicago Bulls.
699
00:41:23,439 --> 00:41:25,733
Przesunęliśmy serce na bok,
700
00:41:26,317 --> 00:41:29,612
ale zbudowaliśmy tylko połowę kostiumu.
701
00:41:30,112 --> 00:41:33,407
Stworzyliśmy makietę,
normalnego rozmiaru lalkę,
702
00:41:33,491 --> 00:41:36,535
którą wykorzystali spece do efektów.
703
00:41:37,328 --> 00:41:40,789
Resztę zdziałała magia filmowa,
704
00:41:40,873 --> 00:41:46,170
bo musiał wykonywać piruety w powietrzu,
705
00:41:46,253 --> 00:41:49,006
wirować, nurkować
i nie wiadomo co jeszcze,
706
00:41:49,089 --> 00:41:52,092
co nie byłoby możliwe
w pełnym kombinezonie.
707
00:41:52,510 --> 00:41:53,969
Stara technologia.
708
00:41:54,053 --> 00:41:55,054
LETITIA WRIGHT − ZDJĘCIA PRÓBNE (2016)
709
00:41:55,137 --> 00:41:58,057
Ludzie do mnie strzelają.
Czekajcie, tylko założę hełm.
710
00:41:58,557 --> 00:42:00,392
Na razie niech działa.
711
00:42:00,893 --> 00:42:02,895
Kiedy zrozumieliśmy,
712
00:42:02,978 --> 00:42:05,523
że film będzie w takiej wersji,
713
00:42:06,440 --> 00:42:09,818
zdałem sobie sprawę,
że dla twórcy to rzadka okazja
714
00:42:09,902 --> 00:42:13,697
przedstawienia transformacji bohatera.
715
00:42:15,324 --> 00:42:16,492
Nie jestem taka jak brat.
716
00:42:18,285 --> 00:42:19,954
Namor będzie błagał o litość,
717
00:42:21,121 --> 00:42:23,541
a ja będę patrzeć, jak umiera.
718
00:42:23,624 --> 00:42:27,253
Dzięki Bogu Letitia jest świetną aktorką,
719
00:42:27,336 --> 00:42:29,838
bo to nie była rola, którą chciała dostać.
720
00:42:30,506 --> 00:42:33,092
Mieliśmy szczęście,
że potrafiła się zaadaptować.
721
00:42:33,175 --> 00:42:36,470
Potrafiła przekonać,
że była młodszą siostrą,
722
00:42:36,554 --> 00:42:40,057
która bawiła się z T'Challą
i stroiła sobie z niego żarty.
723
00:42:40,140 --> 00:42:42,935
Czuła się młoda i pełna miłości.
724
00:42:43,018 --> 00:42:46,480
A potem wcieliła się
w zupełnie inną postać.
725
00:42:47,356 --> 00:42:49,441
Przecież ziele zostało zniszczone.
726
00:42:49,858 --> 00:42:52,695
Odtworzyłam je.
727
00:42:54,280 --> 00:42:55,406
Naukowo?
728
00:42:56,448 --> 00:42:57,283
Tak.
729
00:42:57,366 --> 00:42:58,534
Ważnym elementem historii
730
00:42:58,617 --> 00:43:04,123
był moment śmierci Ramondy,
bo pokazał rozpacz Shuri.
731
00:43:04,665 --> 00:43:08,836
Dziewczyna się załamała,
choć wydawała się niezłomna.
732
00:43:08,919 --> 00:43:11,422
Trzeba było wyczuć ten punkt.
733
00:43:12,172 --> 00:43:14,758
Pochowałam ostatnią osobę,
która mnie rozumiała.
734
00:43:18,596 --> 00:43:20,139
A z nią swoje serce.
735
00:43:20,806 --> 00:43:22,766
Ciężko było podjąć tę decyzję,
736
00:43:22,850 --> 00:43:26,645
bo Ramonda to świetna postać,
a Angela Basset to utalentowana aktorka
737
00:43:26,729 --> 00:43:28,606
i część rodziny.
738
00:43:29,481 --> 00:43:30,482
Shuri.
739
00:43:31,025 --> 00:43:32,318
Pokaż mu,
740
00:43:32,818 --> 00:43:34,069
kim jesteś.
741
00:43:35,863 --> 00:43:36,864
Cięcie.
742
00:43:37,197 --> 00:43:38,198
Cięcie.
743
00:43:42,828 --> 00:43:44,413
Powiem szczerze.
744
00:43:44,496 --> 00:43:49,877
Kiedy przeczytałam,
że Ramonda zginie z rąk Namora,
745
00:43:50,669 --> 00:43:52,087
wkurzyłam się.
746
00:43:52,171 --> 00:43:54,632
Prawie się popłakałam, dzwoniąc do Ryana.
747
00:43:54,757 --> 00:43:58,135
Mówiłam do niego:
„Co ty robisz? Co to ma być?”.
748
00:43:58,677 --> 00:44:00,387
Współczuję straty mamy.
749
00:44:00,888 --> 00:44:02,097
To chyba...
750
00:44:04,475 --> 00:44:09,396
Kiedy zabierasz widownię w podróż,
trzeba ich chwycić za serce
751
00:44:09,980 --> 00:44:13,275
a gdy potem im je wyrywasz...
752
00:44:13,525 --> 00:44:14,943
Trochę mi to zajęło.
753
00:44:15,277 --> 00:44:18,155
Musiałam to przetrawić i przeboleć.
754
00:44:19,239 --> 00:44:22,368
Ramonda to kobieta,
której życie to pasmo strat.
755
00:44:22,451 --> 00:44:26,330
Odniosła sukces jako królowa Wakandy
756
00:44:26,413 --> 00:44:29,458
i świetnie broniła kraju
przed najeźdźcami.
757
00:44:29,541 --> 00:44:33,379
A mimo to córka ma depresję
po stracie brata
758
00:44:33,462 --> 00:44:36,548
i zadaniem Ramondy
jest wyrwanie Shuri z tego stanu
759
00:44:36,632 --> 00:44:40,344
i pokazanie jej,
że można pogodzić się ze stratą.
760
00:44:40,427 --> 00:44:43,180
Gdy zabrała go choroba,
761
00:44:43,555 --> 00:44:47,309
stanęłam na czele zranionego narodu
i rozbitego świata.
762
00:44:48,060 --> 00:44:50,270
Ale raz wybrałam się do buszu.
763
00:44:51,397 --> 00:44:55,317
Córka jest moim największym skarbem.
764
00:44:56,777 --> 00:45:00,114
Po stracie męża i syna
765
00:45:00,614 --> 00:45:04,868
trzymała Shuri bliżej siebie.
766
00:45:04,952 --> 00:45:07,830
Fizycznie, emocjonalnie,
mentalnie, duchowo.
767
00:45:07,913 --> 00:45:10,040
To właśnie robi matka,
768
00:45:10,124 --> 00:45:12,710
poświęca życie dla swoich dzieci.
769
00:45:12,793 --> 00:45:15,587
Jako matka bardzo dobrze wiem,
770
00:45:15,671 --> 00:45:17,172
że dla dzieci zrobi się wszystko.
771
00:45:17,965 --> 00:45:19,174
Kiedy kręciliśmy scenę,
772
00:45:20,092 --> 00:45:23,846
zdałam sobie sprawę,
że to zainspirowało wątek Shuri.
773
00:45:23,929 --> 00:45:29,143
Zrodziło chęć zemsty,
774
00:45:29,476 --> 00:45:32,938
którą widać,
kiedy staje się Czarną Panterą.
775
00:45:38,068 --> 00:45:41,321
Najpierw Ryan przedstawił, jak to widzi
776
00:45:41,488 --> 00:45:43,615
i zapytał, co o tym myślę.
777
00:45:43,699 --> 00:45:48,120
Czuł, że Chadwick chciałby,
żebyśmy to kontynuowali.
778
00:45:48,203 --> 00:45:53,709
Powoli wyjaśnił mi,
jak możemy uczcić pamięć Chada
779
00:45:53,792 --> 00:45:57,713
i to, co stworzyliśmy jako rodzina.
780
00:45:58,630 --> 00:46:01,258
Zaczynałam rozumieć, co miał na myśli.
781
00:46:01,341 --> 00:46:04,136
Było to dla mnie
słodko-gorzkie doświadczenie,
782
00:46:04,219 --> 00:46:07,556
bo w komiksach
Shuri staje się Czarną Panterą.
783
00:46:07,890 --> 00:46:13,395
Ale ja nie miałam brata,
który przekazałby mi pałeczkę.
784
00:46:14,563 --> 00:46:15,481
Więc...
785
00:46:17,399 --> 00:46:21,153
Musiałam to przetrawić.
786
00:46:21,862 --> 00:46:26,950
Kiedy w końcu uznałam, że tak powinno być,
787
00:46:27,034 --> 00:46:30,078
zgodziłam się i powiedziałam Ryanowi,
że dam z siebie wszystko.
788
00:46:30,162 --> 00:46:33,749
Zobowiązałam się uhonorować Boga i Chada.
789
00:46:41,089 --> 00:46:44,635
Kiedy założyłam strój pantery,
to był fantastyczny moment.
790
00:46:44,718 --> 00:46:46,386
Fajnie się czułam.
791
00:46:46,470 --> 00:46:51,558
Dołożyli kilka elementów Shuri
z pierwszego filmu.
792
00:46:51,642 --> 00:46:55,813
Shuri miała rękawice,
które włączyli do kostiumu.
793
00:46:56,146 --> 00:46:57,147
RYAN MEINERDING − OPRACOWANIE EFEKTÓW
794
00:46:57,231 --> 00:46:58,941
Pracowaliśmy nad stylistyką,
795
00:46:59,024 --> 00:47:01,151
gdzie srebro reprezentowało T'Challę,
796
00:47:01,235 --> 00:47:03,278
złoto T'Chakę
797
00:47:03,362 --> 00:47:06,114
i to, co miał na sobie Killmonger.
798
00:47:06,198 --> 00:47:07,199
W kostiumie Shuri
799
00:47:07,282 --> 00:47:10,035
połączyliśmy ze sobą te dwa elementy.
800
00:47:10,118 --> 00:47:13,497
Wzięła te rzeczy, które jej odpowiadały
801
00:47:13,580 --> 00:47:16,917
i splotła je z kostiumem Czarnej Pantery.
802
00:47:17,000 --> 00:47:20,128
Odnalazła siebie w elementach,
które istniały przed nią.
803
00:47:20,712 --> 00:47:23,507
Miałam stresa pierwszego dnia w kostiumie.
804
00:47:24,091 --> 00:47:27,344
Nie wiedziałam, jak chodzić i jak mówić.
805
00:47:27,427 --> 00:47:29,930
Słyszałam, jak brat mi powtarzał,
806
00:47:30,013 --> 00:47:32,975
żebym się uspokoiła i nie martwiła.
807
00:47:33,058 --> 00:47:36,353
Dalej robiła swoje i była pewna siebie.
808
00:47:36,645 --> 00:47:37,980
„Bądź pewna siebie”.
809
00:47:42,693 --> 00:47:45,529
Nadchodzi i... Unik!
810
00:47:48,574 --> 00:47:49,950
I unik.
811
00:47:50,534 --> 00:47:52,744
Bardzo ładnie. Bardziej w taki sposób.
812
00:47:53,161 --> 00:47:56,164
Kiedy tworzy się choreografię bitwy
jak tej w trzecim akcie,
813
00:47:56,248 --> 00:47:59,334
czytasz scenariusz i z nóg cię zwala.
814
00:47:59,418 --> 00:48:00,419
CHRIS DENISON − SCENY KASKADERSKIE
815
00:48:00,502 --> 00:48:02,296
Jak mamy to nakręcić?
816
00:48:02,379 --> 00:48:04,631
Potem rozkładasz to na czynniki.
817
00:48:04,715 --> 00:48:05,924
Gdzie jest główny rytm?
818
00:48:08,844 --> 00:48:10,053
Wychodzą z wody.
819
00:48:16,393 --> 00:48:18,020
Wspinają się po burcie statku.
820
00:48:19,313 --> 00:48:23,400
Dora skacze i od tamtej pory
trzeba po prostu się dostroić.
821
00:48:23,483 --> 00:48:26,904
Mieliśmy dni z ponad 50 aktorami,
822
00:48:28,363 --> 00:48:31,116
dźwigiem, wchodzącymi wojownikami,
823
00:48:31,199 --> 00:48:33,160
naturalnymi upadkami,
a liny były wszędzie.
824
00:48:33,619 --> 00:48:34,536
Było ciężko.
825
00:48:34,620 --> 00:48:35,495
Start.
826
00:48:36,121 --> 00:48:37,915
Muszą być zaangażowani.
827
00:48:37,998 --> 00:48:38,874
DAVID HUGGHINS - OLINOWANIE KASKADERSKIE
828
00:48:38,957 --> 00:48:42,419
Kiedy ktoś zdecyduje się na skok,
nie ma dla nich powrotu.
829
00:48:42,502 --> 00:48:46,256
Możesz ich puścić z dowolną prędkością.
830
00:48:46,673 --> 00:48:50,218
Musimy też mieć pewność,
że podczas opracowania,
831
00:48:50,302 --> 00:48:51,720
ludzie wspinają się tak,
832
00:48:51,803 --> 00:48:54,848
aby nie wchodzić w drogę tym,
którzy skaczą,
833
00:48:54,932 --> 00:48:57,225
żeby nikt się nie zderzył.
834
00:48:57,351 --> 00:48:59,061
Wszyscy muszą znać swoje miejsce.
835
00:48:59,144 --> 00:49:03,023
To jak taniec. Każdy musi znać swój krok.
836
00:49:04,441 --> 00:49:07,486
Gotowi skąpać się we krwi wrogów Wakandy?
837
00:49:13,784 --> 00:49:19,039
Przy tak ciężkim treningu
kluczowa jest kwestia fizyczności Jabari,
838
00:49:19,164 --> 00:49:21,959
w którą trzeba się bardziej zagłębić.
839
00:49:24,169 --> 00:49:26,713
Nikt nie będzie się wspinał.
840
00:49:26,797 --> 00:49:29,341
Trening walk był niesamowity.
841
00:49:29,424 --> 00:49:33,720
Staram się, aby M'Baku czuł się silny,
842
00:49:33,804 --> 00:49:36,890
a nie jak jakiś kulturysta czy esteta.
843
00:49:36,974 --> 00:49:40,894
Nosi na plecach ciężar kulturowy.
844
00:49:41,269 --> 00:49:42,854
I nosi go z dumą.
845
00:49:44,398 --> 00:49:48,110
To w dużej mierze definiuje postać.
846
00:49:51,238 --> 00:49:52,322
Kierujcie się wykresem.
847
00:49:58,453 --> 00:49:59,871
Shuri kontra Namor.
848
00:49:59,955 --> 00:50:00,831
AARON TONEY − KOORDYNATOR WALK
849
00:50:00,914 --> 00:50:02,165
Napracowaliśmy się.
850
00:50:12,342 --> 00:50:16,471
W walkę włożono kawał serca
i wiąże się z nią powaga tej chwili,
851
00:50:16,596 --> 00:50:20,392
bo nieczęsto widać Shuri w akcji.
852
00:50:20,475 --> 00:50:23,687
Musi więc robić wrażenie.
853
00:50:23,770 --> 00:50:24,771
Start!
854
00:50:25,939 --> 00:50:27,607
Opłacało się.
855
00:50:27,691 --> 00:50:28,775
Duma mnie rozpiera.
856
00:50:28,900 --> 00:50:31,820
Shuri i Namor świetnie wyglądają.
857
00:50:33,947 --> 00:50:36,825
Ale trzeba wziąć pod uwagę to,
858
00:50:37,117 --> 00:50:38,535
że Shuri jest mądra.
859
00:50:38,618 --> 00:50:41,038
Najpierw myśli, a potem działa.
860
00:50:41,163 --> 00:50:45,250
Nie popisuje się,
kieruje się chłodną kalkulacją.
861
00:50:48,754 --> 00:50:51,548
Styl walki Namora
862
00:50:51,631 --> 00:50:56,178
to nie tylko połączenie
aspektów kulturowych jak Lucha Libre,
863
00:50:56,261 --> 00:50:59,765
swego rodzaju gry,
w której wykonują akrobacje,
864
00:50:59,848 --> 00:51:02,100
ale też kultury azjatyckiej.
865
00:51:02,517 --> 00:51:04,478
Inspirowałem się stylem Baji,
866
00:51:04,561 --> 00:51:09,024
w którym pewnie stoisz,
867
00:51:09,107 --> 00:51:11,151
kiedy zadajesz cios barkiem.
868
00:51:12,277 --> 00:51:14,821
Uderzenia łokciem.
Namor będzie wykonywał ruchy,
869
00:51:14,905 --> 00:51:17,074
które są nieszablonowe,
870
00:51:17,157 --> 00:51:19,701
ale skuteczne, bo jest, kim jest.
871
00:51:21,953 --> 00:51:26,792
Walki Namora nie są wybuchowe,
872
00:51:26,875 --> 00:51:29,961
są bardziej kontrolowane.
873
00:51:31,505 --> 00:51:34,716
Fajnie było wypróbować skrzydła
874
00:51:34,800 --> 00:51:36,676
do szybkich ataków
875
00:51:37,219 --> 00:51:38,470
lub do zwiększania prędkości.
876
00:51:40,138 --> 00:51:42,766
Pytali też, czy można oderwać skrzydła.
877
00:51:45,018 --> 00:51:48,563
Odrosną, nic mu nie będzie,
ale to daje okazję
878
00:51:48,647 --> 00:51:53,151
do ocieplenia tej boskiej postaci,
zbliżenia go do niej.
879
00:51:53,235 --> 00:51:56,029
Tu Shuri użyła głowy.
880
00:52:09,084 --> 00:52:10,252
Shuri, spójrz na mnie.
881
00:52:14,381 --> 00:52:15,423
Widzisz mamę.
882
00:52:16,550 --> 00:52:17,717
Zawołaj ją.
883
00:52:19,886 --> 00:52:20,929
Matko.
884
00:52:21,721 --> 00:52:22,848
Czas mu pokazać.
885
00:52:25,642 --> 00:52:27,060
Czas mu pokazać, kim jesteśmy.
886
00:52:27,936 --> 00:52:28,854
Bierz się za niego.
887
00:52:34,025 --> 00:52:35,152
Bierz się za niego.
888
00:52:36,903 --> 00:52:38,113
Zapłaci za to.
889
00:52:46,872 --> 00:52:49,291
Dla Shuri to trochę takie dojrzewanie,
890
00:52:49,374 --> 00:52:54,087
to w tej scenie ujawnia się
jej wściekłość.
891
00:52:54,171 --> 00:52:55,213
Wakanda w moim sercu!
892
00:53:00,177 --> 00:53:04,723
Widać jej ból i wściekłość
893
00:53:05,557 --> 00:53:09,811
wobec Namora.
Myśli, że to zaspokoi jej duszę.
894
00:53:10,270 --> 00:53:13,815
To piękny sposób na zakończenie wątku.
895
00:53:13,899 --> 00:53:17,569
Zdaje sobie sprawę,
że jej brat by tego nie zrobił.
896
00:53:17,652 --> 00:53:19,654
Jej matka by tego nie chciała.
897
00:53:19,821 --> 00:53:23,283
To dla niej lekcja. Staje się kobietą.
898
00:53:23,408 --> 00:53:27,537
Widzimy, jak Shuri staje się kobietą.
899
00:53:37,464 --> 00:53:41,593
Czasem życie naśladuje sztukę,
a sztuka życie.
900
00:53:41,676 --> 00:53:46,640
Czuję, że w tym filmie
sztuka naśladuje życie.
901
00:53:49,017 --> 00:53:51,895
To film o stracie,
902
00:53:54,064 --> 00:53:57,609
o rozwoju, o bólu
903
00:53:57,776 --> 00:54:00,862
i transformacji, która jest tego wynikiem.
904
00:54:02,113 --> 00:54:03,240
Przede wszystkim
905
00:54:03,949 --> 00:54:06,451
każdy inaczej odbierze ten film.
906
00:54:07,494 --> 00:54:10,914
Liczę, że ludzie zobaczą coś,
co do nich przemówi
907
00:54:12,165 --> 00:54:14,251
i pomoże im pokonać to,
908
00:54:14,334 --> 00:54:16,544
z czym zmagali się
świadomie lub podświadomie.
909
00:54:16,628 --> 00:54:20,048
Zdjęcia zakończone dla pani Angeli Basset.
910
00:54:20,840 --> 00:54:24,010
Ryan ma złote serce
i umie opowiadać historie.
911
00:54:24,094 --> 00:54:28,014
Tę historię opowiedział tak,
912
00:54:28,098 --> 00:54:30,600
że przeplatał nasz smutek
lekkością i radością.
913
00:54:30,684 --> 00:54:34,229
Zakończenie zdjęć
dla pana Winstona Duke'a.
914
00:54:35,438 --> 00:54:36,356
Udało się.
915
00:54:36,439 --> 00:54:39,567
Również zakończenie zdjęć
dla pani Lupity Nyong'o.
916
00:54:41,736 --> 00:54:45,031
Po Panterze 1 bardzo się cieszyłem,
917
00:54:45,115 --> 00:54:47,617
że zobaczę wszystkich,
z którymi pracowałem przy jedynce,
918
00:54:47,701 --> 00:54:49,286
bo staliśmy się rodziną.
919
00:54:49,869 --> 00:54:51,454
A potem straciliśmy Chada.
920
00:54:52,914 --> 00:54:56,084
I wtedy wszystko się zmieniło.
921
00:54:57,919 --> 00:55:02,215
To był wielki cios,
bo nikt się tego nie spodziewał.
922
00:55:03,008 --> 00:55:04,551
Ryan mnie wspierał.
923
00:55:05,760 --> 00:55:10,598
Przekonywał stale, że dam radę.
924
00:55:11,141 --> 00:55:13,268
I motywował mnie każdego dnia.
925
00:55:14,477 --> 00:55:16,521
Trzeba inspirować ludzi.
926
00:55:16,604 --> 00:55:19,941
Liczę, że tak skończy Shuri.
927
00:55:20,025 --> 00:55:23,194
Dorośnie i ewoluuje,
928
00:55:23,570 --> 00:55:25,864
i za jakiś czas będzie można powiedzieć,
929
00:55:25,947 --> 00:55:27,490
że to świetna kobieta,
930
00:55:27,574 --> 00:55:31,453
która jest wzorem do naśladowania
dla wielu ludzi.
931
00:55:32,704 --> 00:55:35,707
Nasza rodzina dziękuje waszej.
932
00:55:35,790 --> 00:55:39,294
Z całego serca.
Za troskę o tę historię,
933
00:55:39,377 --> 00:55:41,546
troskę nas wszystkich.
934
00:55:42,005 --> 00:55:45,258
Dzięki wam zagoiła się rana,
935
00:56:03,234 --> 00:56:06,363
która była bardzo głęboka. Dziękuję wam.
936
00:56:06,738 --> 00:56:09,032
Wakanda w moim sercu. Líik'ik Talokan.
937
00:56:09,449 --> 00:56:10,700
Kocham was. Dziękuję.
938
00:56:16,623 --> 00:56:20,418
Tworzyliśmy ten film z myślą o tym,
939
00:56:20,502 --> 00:56:22,420
żeby zmieniał postrzeganie.
940
00:56:24,464 --> 00:56:26,883
Widzowie zobaczą superbohatera
w innym świetle.
941
00:56:26,966 --> 00:56:30,387
Zmieni ich światopogląd.
Bycie jego częścią to coś wyjątkowego
942
00:57:22,188 --> 00:57:29,154
ZA KULISAMI „CZARNA PANTERA:
WAKANDA W MOIM SERCU”
943
00:57:31,030 --> 00:57:33,032
Napisy: Joanna Kazimierczak