1 00:00:05,505 --> 00:00:07,507 Trouxemos algo para vocês hoje. 2 00:00:11,594 --> 00:00:13,722 Vocês serão os primeiros a ver... 3 00:00:14,764 --> 00:00:17,100 o trailer de Pantera Negra: Wakanda Para Sempre. 4 00:00:19,644 --> 00:00:20,520 Meu Deus. 5 00:00:20,603 --> 00:00:22,939 SAN DIEGO COMIC CON - INTERNACIONAL 6 00:00:46,129 --> 00:00:51,843 NO SET DE PANTERA NEGRA (2017) 7 00:01:04,606 --> 00:01:06,608 Ei. O que está fazendo? 8 00:01:06,733 --> 00:01:07,734 NO SET DE CAPITÃO AMÉRICA: GUERRA CIVIL (2015) 9 00:01:07,859 --> 00:01:10,153 -Vendo como está. -Não, não tem... 10 00:01:10,653 --> 00:01:12,113 Não tem bastidores. 11 00:01:14,032 --> 00:01:16,451 Não tem, você está estragando tudo. 12 00:01:22,832 --> 00:01:24,501 Chad não está mais conosco, fisicamente. 13 00:01:24,584 --> 00:01:26,336 SET DE VINGADORES: GUERRA INFINITA (2017) 14 00:01:26,461 --> 00:01:31,091 Mas seu espírito, paixão, genialidade, orgulho, cultura 15 00:01:32,008 --> 00:01:35,804 e o impacto que ele causou nesta indústria 16 00:01:35,887 --> 00:01:37,138 serão sentidos sempre. 17 00:01:41,476 --> 00:01:43,311 Na frente de todos vocês, 18 00:01:43,394 --> 00:01:45,688 juro que consigo sentir a mão dele em mim agora. 19 00:02:13,091 --> 00:02:17,846 AVANTE: NOS BASTIDORES DE PANTERA NEGRA: WAKANDA PARA SEMPRE 20 00:02:17,929 --> 00:02:18,930 Gravando. 21 00:02:20,849 --> 00:02:21,724 Tudo bem. 22 00:02:22,976 --> 00:02:27,730 Há muito pesar e dor neste filme, 23 00:02:28,148 --> 00:02:32,360 que ressoa de uma forma que infelizmente está ligada a uma realidade. 24 00:02:33,820 --> 00:02:36,531 Chad, é claro... A compreensão da importância 25 00:02:36,614 --> 00:02:39,284 de verdadeiramente mostrar um mundo como este, veio dele, 26 00:02:39,367 --> 00:02:42,996 dele e do John Kani, 27 00:02:43,079 --> 00:02:46,040 que interpretou seu pai, que é um ator sul-africano icônico. 28 00:02:47,167 --> 00:02:50,003 Eles se reuniram durante Capitão América e disseram: 29 00:02:50,461 --> 00:02:54,174 "Vamos colocar Xhosa neste filme aqui e agora." 30 00:02:54,257 --> 00:02:55,633 Estabeleceram esse precedente 31 00:02:55,758 --> 00:03:00,054 que dizia, vamos usar essa língua 32 00:03:00,138 --> 00:03:04,851 africana específica muito bonita, e se tornará a língua wakandana. 33 00:03:06,352 --> 00:03:07,812 Estou feliz, pai. 34 00:03:14,903 --> 00:03:17,322 Isso estabeleceu o precedente para o mundo de Wakanda. 35 00:03:17,488 --> 00:03:21,910 PANTERA NEGRA (2018) 36 00:03:26,706 --> 00:03:28,750 No primeiro filme de Pantera Negra, 37 00:03:29,417 --> 00:03:34,005 muito da África estava sendo celebrado, em vez de explorado, sabe? 38 00:03:34,088 --> 00:03:36,007 Que é algo a que estamos mais acostumados. 39 00:03:36,299 --> 00:03:39,177 E estava dando crédito onde o crédito era devido 40 00:03:39,260 --> 00:03:41,638 e as pessoas estavam tão animadas em se ver. 41 00:03:41,804 --> 00:03:45,516 E houve uma aceitação da cultura, da etnia. 42 00:03:45,600 --> 00:03:50,104 Havia um lembrete de que todos nós viemos de histórias muito ricas. 43 00:03:50,939 --> 00:03:52,857 -Meu Rei! -Pare com isso. 44 00:03:56,361 --> 00:03:58,404 Na filmagem do primeiro filme de Pantera Negra, 45 00:03:58,613 --> 00:04:03,534 nos tornamos mais do que apenas atores e colaboradores. 46 00:04:03,618 --> 00:04:06,579 Nós nos tornamos amigos ao longo do caminho. 47 00:04:06,663 --> 00:04:07,872 Todo o elenco. 48 00:04:07,956 --> 00:04:10,792 Nós nos tornamos muito próximos 49 00:04:10,875 --> 00:04:14,921 e todos nós sofremos uma perda incrível quando perdemos Chadwick. 50 00:04:16,673 --> 00:04:18,424 -Tem que continuar trabalhando. -Meu Deus. 51 00:04:18,508 --> 00:04:20,510 -Más notícias, tem que continuar. -Meu Deus. 52 00:04:20,593 --> 00:04:22,053 RYAN COOGLER CORROTERISTA / DIRETOR 53 00:04:22,136 --> 00:04:22,971 Ah, cara. 54 00:04:23,054 --> 00:04:26,474 Nunca é superada uma perda como essa. 55 00:04:29,435 --> 00:04:31,938 É algo com o qual você aprende a conviver, eu acho. 56 00:04:33,773 --> 00:04:37,944 Para mim, foi perceber o quão abençoado e sortudo eu era 57 00:04:38,027 --> 00:04:41,406 de ter tido a oportunidade de trabalhar com Chadwick antes de ele falecer. 58 00:04:41,489 --> 00:04:42,782 Ele declarou 59 00:04:42,865 --> 00:04:44,909 que interpretar T'Challa foi a honra de sua vida. 60 00:04:48,413 --> 00:04:51,249 Fiquei emocionado em saber que nosso tempo significou algo para ele 61 00:04:51,332 --> 00:04:52,750 porque significou muito para mim. 62 00:04:52,834 --> 00:04:54,961 E foi meio que: "Temos que continuar. 63 00:04:55,044 --> 00:04:59,132 "Temos de encontrar um jeito de fazer isso com as pessoas com quem ele se importava." 64 00:05:00,300 --> 00:05:01,426 É como se... 65 00:05:01,718 --> 00:05:04,345 Sim, acho que a forma como eu vejo isso é... 66 00:05:04,429 --> 00:05:05,346 Sim. 67 00:05:05,430 --> 00:05:08,308 Você não usa tecnologia de combustão na prática. 68 00:05:08,391 --> 00:05:09,684 -Sim. -Você a compreende. 69 00:05:09,767 --> 00:05:11,436 Foi um exercício interessante para mim 70 00:05:11,519 --> 00:05:13,855 porque não foi a primeira vez que fiz uma sequência. 71 00:05:13,938 --> 00:05:16,399 Porque eu havia feito isso com Creed, 72 00:05:16,482 --> 00:05:19,360 que foi uma sequência espiritual e respeitável 73 00:05:19,444 --> 00:05:21,279 dos filmes do Rocky e... 74 00:05:21,988 --> 00:05:25,158 Mas eu nunca havia feito uma continuação de um filme meu. 75 00:05:26,534 --> 00:05:28,578 Se ficar na cabeça deles, 76 00:05:29,245 --> 00:05:31,414 acho que só uma rotação, será suficiente. 77 00:05:31,497 --> 00:05:33,291 Sim, ele os mantém... 78 00:05:33,791 --> 00:05:35,877 -Ele foca, só não tão rápido. -Sim. 79 00:05:36,169 --> 00:05:37,962 Acho que metade dessa velocidade. 80 00:05:39,088 --> 00:05:41,466 Uma das perguntas que nos fazíamos 81 00:05:41,549 --> 00:05:43,676 quando estávamos no início da fase de criação, 82 00:05:45,136 --> 00:05:47,513 era: o que é um filme de Pantera Negra? Tipo, o que é... 83 00:05:48,056 --> 00:05:49,974 Nós sabemos o que é o Pantera Negra, 84 00:05:50,058 --> 00:05:51,934 mas o que o torna um filme de Pantera Negra? 85 00:05:52,018 --> 00:05:54,062 Se fizermos outro, como se encaixaria no mundo? 86 00:05:54,145 --> 00:05:55,605 Como o público o reconheceria? 87 00:05:56,272 --> 00:05:58,274 Estamos em luto pela perda do nosso rei. 88 00:05:59,650 --> 00:06:04,072 Mas não pensem, nem por um segundo, que Wakanda perdeu a capacidade 89 00:06:04,155 --> 00:06:06,657 de proteger nossos recursos. 90 00:06:06,741 --> 00:06:07,825 Corta. Bom trabalho. 91 00:06:07,909 --> 00:06:10,286 -Cortando, cortando. -Ei, pessoal, parem rapidinho. 92 00:06:10,370 --> 00:06:11,371 Sim, senhor. 93 00:06:12,372 --> 00:06:15,375 Eu só quero agradecer a todos por um primeiro dia incrível. 94 00:06:15,458 --> 00:06:16,751 Filmamos uma cena linda. 95 00:06:21,756 --> 00:06:23,591 Fico feliz em voltar ao trabalho. 96 00:06:23,674 --> 00:06:24,801 Especialmente neste. 97 00:06:24,884 --> 00:06:28,304 Temos que honrar nosso bom amigo e colaborador, 98 00:06:28,388 --> 00:06:29,555 nosso colega. 99 00:06:30,390 --> 00:06:32,934 E parece que tivemos um começo incrível. 100 00:06:33,017 --> 00:06:35,186 Quero agradecer a vocês por hoje, 101 00:06:35,269 --> 00:06:38,398 e antecipadamente pelos outros 90 e tantos dias que temos pela frente. 102 00:06:41,401 --> 00:06:43,861 Um muito obrigado a vocês. 103 00:06:48,241 --> 00:06:50,284 Os temas são muito fortes aqui. 104 00:06:50,368 --> 00:06:51,869 Você vê os temas da família, 105 00:06:52,286 --> 00:06:56,082 de proteção, de amor, de cuidado. 106 00:06:57,041 --> 00:07:00,711 Tudo em um só lugar e acho que é lindo para explorarmos 107 00:07:00,795 --> 00:07:02,171 porque muitos estão sentindo isso 108 00:07:02,255 --> 00:07:04,465 especialmente com os anos que acabamos de ter. 109 00:07:04,715 --> 00:07:05,883 Sabe? De tantas perdas. 110 00:07:07,510 --> 00:07:10,221 Podemos usar este filme para mostrar para as pessoas: 111 00:07:10,304 --> 00:07:13,141 "Ei, nós sentimos o que você está sentindo, 112 00:07:13,224 --> 00:07:16,144 "podemos nos conectar a isso, podemos nos identificar". 113 00:07:16,227 --> 00:07:19,313 E espero que isso dê às pessoas um caminho 114 00:07:19,397 --> 00:07:22,984 para expressar como se sentem e só aceitar isso, 115 00:07:23,067 --> 00:07:25,695 então há muita coisa acontecendo neste filme. 116 00:07:26,320 --> 00:07:27,613 É lindo, sério. 117 00:07:28,322 --> 00:07:31,451 Para mim, Wakanda é um símbolo de casa. 118 00:07:31,534 --> 00:07:33,578 É um símbolo de pertencimento. 119 00:07:33,953 --> 00:07:36,205 É um símbolo de comunidade. 120 00:07:36,289 --> 00:07:37,415 PANTERA NEGRA (2018) 121 00:07:37,498 --> 00:07:39,250 E a identidade da comunidade 122 00:07:39,333 --> 00:07:43,296 e como nos seguramos uns aos outros para seguir em frente. 123 00:07:43,671 --> 00:07:48,384 E agora, no segundo filme, houve uma expansão 124 00:07:48,676 --> 00:07:51,596 no mundo de Wakanda, isso tem sido divertido. 125 00:07:51,679 --> 00:07:53,389 Para nós, de Wakanda, pensarmos: 126 00:07:53,473 --> 00:07:56,851 "É assim que este bairro é, isso é demais", sabe? 127 00:07:57,393 --> 00:08:01,105 E aprender mais sobre esta nação incrível. 128 00:08:03,733 --> 00:08:05,735 São sets gigantescos. 129 00:08:05,818 --> 00:08:08,613 Estava muito empolgada em construir tudo. 130 00:08:08,696 --> 00:08:10,031 Temos uma área ribeirinha... 131 00:08:10,114 --> 00:08:11,073 HANNAH BEACHLER DESIGNER DE PRODUÇÃO 132 00:08:11,157 --> 00:08:12,658 ...que não apareceu no outro filme. 133 00:08:12,742 --> 00:08:15,328 É baseada na Tribo do Rio e sua cor é verde. 134 00:08:15,786 --> 00:08:17,288 Queríamos trazer isso, 135 00:08:17,371 --> 00:08:20,333 mas também queríamos trazer outras cores bonitas 136 00:08:20,416 --> 00:08:22,168 que veríamos em tecidos. 137 00:08:22,251 --> 00:08:23,544 WAKANDA PRÉ-VISUALIZAÇÃO 138 00:08:23,628 --> 00:08:27,048 Portanto, há uma grande variedade no uso de cores desta vez 139 00:08:27,131 --> 00:08:28,841 que eu estou muito animada. 140 00:08:29,258 --> 00:08:33,846 Você também pode ver um pouco mais de nossa capital, Cidade Dourada. 141 00:08:34,138 --> 00:08:36,224 Pense na Cidade Dourada como Manhattan, 142 00:08:36,307 --> 00:08:41,103 onde fica o ponto culminante de todos os diferentes distritos num só lugar. 143 00:08:41,187 --> 00:08:42,271 ARTE CONCEITUAL 144 00:08:42,355 --> 00:08:44,398 Portanto, há muitas tribos diferentes 145 00:08:44,482 --> 00:08:47,026 que moram na Cidade Dourada, pois é a capital deles. 146 00:08:52,281 --> 00:08:56,285 A única tribo que você não encontrará vivendo na Cidade Dourada é Jabari. 147 00:08:56,536 --> 00:08:59,497 Eles são separados do resto de Wakanda... 148 00:08:59,580 --> 00:09:00,790 ARTE CONCEITUAL 149 00:09:00,873 --> 00:09:04,377 ...eles vivem em espécies de cumes de montanhas nevadas ao sul. 150 00:09:05,378 --> 00:09:08,464 PANTERA NEGRA (2018) 151 00:09:08,548 --> 00:09:12,552 O Triângulo do Norte é onde Bashenga colocou sua espada pela primeira vez, 152 00:09:12,635 --> 00:09:16,973 por isso é o lugar mais antigo de toda Wakanda, incluindo a capital. 153 00:09:17,056 --> 00:09:18,057 WAKANDA PRÉ-VISUALIZAÇÃO 154 00:09:18,140 --> 00:09:19,684 É também onde Okoye mora. 155 00:09:19,767 --> 00:09:24,230 E muito do design do Triângulo do Norte é baseado em Danai Gurira, 156 00:09:24,313 --> 00:09:27,233 nossa fabulosa atriz como Okoye. 157 00:09:27,567 --> 00:09:30,361 Ela é do Zimbábue 158 00:09:30,444 --> 00:09:33,114 e ela é da tribo do povo Shona. 159 00:09:34,740 --> 00:09:37,660 É onde Okoye se sente mais em casa por causa da tradição, 160 00:09:37,743 --> 00:09:39,829 pelo que representa. 161 00:09:40,246 --> 00:09:43,040 Eu estava pirando com algumas dessas representações, 162 00:09:43,124 --> 00:09:45,418 de várias culturas, inclusive a minha. 163 00:09:45,876 --> 00:09:47,670 Cresci em um país que tinha acabado 164 00:09:47,753 --> 00:09:50,006 de deixar de ser colônia quando me mudei para lá. 165 00:09:50,089 --> 00:09:51,132 WAKANDA PRÉ-VISUALIZAÇÃO 166 00:09:51,215 --> 00:09:54,010 Assim, uma nação como Wakanda existir, 167 00:09:54,093 --> 00:09:56,095 entendi que isso era muito especial. 168 00:09:56,178 --> 00:09:58,264 Uma nação que te deixou com esta pergunta: 169 00:09:58,347 --> 00:10:02,393 "Quem teríamos sido como continente se nunca tivéssemos sido colonizados?" 170 00:10:06,814 --> 00:10:09,108 Wakanda em si é um conceito... 171 00:10:09,191 --> 00:10:10,401 RUTH CARTER FIGURINISTA 172 00:10:10,484 --> 00:10:13,195 ...que realmente queríamos voltar e cuidar. 173 00:10:14,447 --> 00:10:18,659 Você vê a tecnologia atualizada, você vê novas armaduras. 174 00:10:21,537 --> 00:10:27,001 Quando finalmente vemos este figurino como Anjo da Meia-Noite, 175 00:10:27,335 --> 00:10:30,004 ele se conecta diretamente aos quadrinhos. 176 00:10:30,546 --> 00:10:34,884 Os Anjos da Meia-Noite nos quadrinhos são em tons de azul. 177 00:10:35,551 --> 00:10:40,640 Então, as ideias de design vieram diretamente dos quadrinhos 178 00:10:41,015 --> 00:10:45,895 e também se conectam diretamente com o ator e a história. 179 00:10:48,981 --> 00:10:52,693 Ruth vai exaurir todas as possibilidades, 180 00:10:53,611 --> 00:10:55,321 em termos de sua pesquisa, 181 00:10:55,404 --> 00:11:00,660 em termos de conexão com outros artistas ao redor do mundo, 182 00:11:00,993 --> 00:11:03,663 para construir este mundo de Wakanda. 183 00:11:05,289 --> 00:11:07,124 Entrar no depósito, 184 00:11:08,834 --> 00:11:12,254 e ver fileira atrás de fileira, estante atrás de estante, 185 00:11:12,505 --> 00:11:15,925 mesa atrás de mesa de joias e tecidos 186 00:11:16,008 --> 00:11:20,388 e trajes que ela adquiriu da África, do mundo todo. 187 00:11:20,471 --> 00:11:25,184 É muito incrível. 188 00:11:30,356 --> 00:11:32,108 Nós sempre adotamos a política 189 00:11:32,191 --> 00:11:36,028 de não comercializar vibranium em nenhuma circunstância. 190 00:11:36,946 --> 00:11:40,366 Não devido ao perigo potencial do vibranium... 191 00:11:41,534 --> 00:11:44,829 mas devido ao perigo potencial de vocês. 192 00:11:46,747 --> 00:11:51,419 Eu sei muito mais quem eu sou quando coloco os figurinos. 193 00:11:51,502 --> 00:11:54,714 O bordado, as joias dentro do tecido, 194 00:11:54,797 --> 00:11:56,924 as capas, o adereço de cabeça, 195 00:11:57,383 --> 00:11:59,009 ela subiu o nível 196 00:11:59,093 --> 00:12:02,888 e me senti muito nobre em cada figurino. 197 00:12:03,264 --> 00:12:06,851 Ruth Carter obviamente trouxe lágrimas aos olhos de todos 198 00:12:06,934 --> 00:12:09,729 com os figurinos lindos. 199 00:12:10,104 --> 00:12:12,648 Sempre digo que o Ryan é o homem mais inteligente do mundo 200 00:12:12,732 --> 00:12:14,150 rodeado de muitas mulheres. 201 00:12:15,651 --> 00:12:17,403 Mulheres chefes de departamento 202 00:12:17,486 --> 00:12:20,573 e todas as mulheres neste filme têm uma força que... 203 00:12:20,656 --> 00:12:24,326 você não vê com frequência, têm um nível de excelência. 204 00:12:26,370 --> 00:12:30,040 Tivemos que desenvolver uma nova facção militar 205 00:12:30,124 --> 00:12:33,502 que não foi vista no primeiro filme, a marinha. 206 00:12:33,586 --> 00:12:37,631 Eu queria pensar nas cores, antes de qualquer coisa. 207 00:12:38,007 --> 00:12:40,760 Sabemos que a Tribo do Rio é verde. 208 00:12:40,843 --> 00:12:43,345 Então começamos com uma paleta de verde. 209 00:12:43,429 --> 00:12:46,474 Você pode combinar todos os tipos diferentes de verde juntos 210 00:12:46,557 --> 00:12:48,851 e parecem funcionar muito bem juntos. 211 00:12:49,018 --> 00:12:52,688 Além disso, o elemento de trazer uma referência tribal. 212 00:12:52,938 --> 00:12:57,693 Nós queríamos dar a eles um senso de realeza wakandana também, 213 00:12:57,777 --> 00:13:02,448 então trouxemos o ouro e a prata como uma cor de destaque. 214 00:13:02,531 --> 00:13:06,243 E eles têm chapéus como todas as facções militares de Wakanda, 215 00:13:06,327 --> 00:13:08,954 mas é diferente e único para eles ao mesmo tempo. 216 00:13:22,176 --> 00:13:24,136 Espero que não seja parte do seu ritual. 217 00:13:24,220 --> 00:13:25,262 Não é. 218 00:13:26,514 --> 00:13:28,224 Lembro de falar do Namor... 219 00:13:28,307 --> 00:13:29,600 JOE ROBERT COLE ROTEIRISTA 220 00:13:29,683 --> 00:13:32,561 ...estar em Pantera Negra 2 enquanto escrevia o primeiro filme. 221 00:13:38,234 --> 00:13:40,361 Ele sempre esteve na minha cabeça. 222 00:13:41,362 --> 00:13:43,906 Nos quadrinhos, os dois mundos têm uma grande rivalidade. 223 00:13:46,367 --> 00:13:47,201 NATE MOORE PRODUTOR 224 00:13:47,284 --> 00:13:48,410 Namor e Atlantis são 225 00:13:48,494 --> 00:13:51,205 alguns dos personagens mais antigos da Marvel. 226 00:13:52,373 --> 00:13:54,667 Namor foi um dos primeiros super-heróis. 227 00:13:56,168 --> 00:13:59,255 Mas, para introduzirmos Namor no MCU, 228 00:13:59,338 --> 00:14:02,216 precisava haver algo que o fundamentasse em uma realidade 229 00:14:02,341 --> 00:14:06,762 que parecesse tão tangível quanto esperamos que o mundo de Wakanda pareça. 230 00:14:07,221 --> 00:14:10,933 E, conversando com Ryan, tentando descobrir como dar vida a esse personagem, 231 00:14:11,016 --> 00:14:12,935 uma coisa que achamos muito interessante 232 00:14:13,018 --> 00:14:15,646 foi ver o Namor pelas lentes da cultura mesoamericana. 233 00:14:19,859 --> 00:14:21,944 Na preparação, sabíamos que o filme seria 234 00:14:22,027 --> 00:14:24,780 sobre wakandanos entrando em contato com outro lugar. 235 00:14:26,574 --> 00:14:29,201 Eu já vinha pensando na Mesoamérica. 236 00:14:30,327 --> 00:14:31,787 E, com a pesquisa, 237 00:14:32,621 --> 00:14:35,374 ficou mais claro que o povo de Iucatã 238 00:14:35,875 --> 00:14:37,001 fazia muito sentido. 239 00:14:41,422 --> 00:14:44,925 Víamos imagens deles se desenhando com tinta azul, 240 00:14:45,009 --> 00:14:48,387 essa era a cor que queríamos dos quadrinhos que inspiraram o filme 241 00:14:48,470 --> 00:14:51,432 e quanto mais nos aprofundamos, percebemos que era para ser. 242 00:14:52,182 --> 00:14:55,769 Esta é a nossa área de fundo para fazer os Talokanil. 243 00:14:56,145 --> 00:14:58,147 Estas são guelras. Foram criadas digitalmente... 244 00:14:58,230 --> 00:14:59,773 JOEL HARLOW CHEFE DE MAQUIAGEM 245 00:14:59,857 --> 00:15:02,776 ...no computador, esculpidas, depois criadas, criamos o molde. 246 00:15:03,611 --> 00:15:07,573 E então produzimos esse molde em massa para que pudéssemos fazer muitos deles. 247 00:15:07,656 --> 00:15:10,701 Também precisam entrar na água, então têm de ser muito duráveis. 248 00:15:10,784 --> 00:15:12,036 LEONARD MACDONALD MAQUIADOR 249 00:15:12,119 --> 00:15:16,123 Agora ele vai ser pintado. Seu corpo inteiro será pintado de azul. 250 00:15:17,041 --> 00:15:20,294 E depois ele vai voltar para mim e eu vou terminar. 251 00:15:20,419 --> 00:15:23,422 Ele também vai para o cabelo e figurino. 252 00:15:24,506 --> 00:15:31,472 Cada guerreiro tem seu próprio peixe ou mamífero que é a marca de seu visual. 253 00:15:32,389 --> 00:15:35,684 Attuma tem o tubarão-martelo. 254 00:15:36,101 --> 00:15:39,021 Os outros guerreiros, alguns de seus figurinos usam 255 00:15:39,188 --> 00:15:45,069 o que parecem ser conchas e pedras e pele de baleia, pele de peixe. 256 00:15:45,569 --> 00:15:50,032 Eles têm suas tradicionais conchas maias. 257 00:15:51,075 --> 00:15:54,495 O figurino realmente parece 258 00:15:54,578 --> 00:15:57,790 que é algo que foi trabalhado ao longo do tempo. 259 00:15:58,415 --> 00:16:02,086 A maneira como fizemos o primeiro filme foi com tanto respeito 260 00:16:02,169 --> 00:16:05,381 pelas culturas de onde estávamos extraindo e pelo público. 261 00:16:08,425 --> 00:16:10,094 Então, queríamos fazer a mesma coisa 262 00:16:10,177 --> 00:16:12,429 pelas culturas que estávamos refletindo neste. 263 00:16:13,263 --> 00:16:16,100 Pantera Negra 1 foi um grande impacto. 264 00:16:16,183 --> 00:16:19,520 Todos conseguem se identificar com essa história. 265 00:16:19,603 --> 00:16:23,983 Sofremos por causa do racismo e dos cânceres sociais. 266 00:16:24,066 --> 00:16:28,112 Pantera Negra, era: "Meu Deus, não há nada de errado em nós." 267 00:16:28,737 --> 00:16:31,615 Não há nada de ruim, não somos quebrados. 268 00:16:31,824 --> 00:16:36,036 Então, foi importante e agora é a nossa vez. 269 00:16:39,123 --> 00:16:40,541 Os maias são... 270 00:16:40,624 --> 00:16:43,711 Há tanto mistério em torno de sua civilização. 271 00:16:43,794 --> 00:16:44,712 Ação. 272 00:16:44,795 --> 00:16:48,007 Tem tanto terreno fértil para explorar, 273 00:16:48,090 --> 00:16:51,260 suas obras de arte e sua agricultura avançada. 274 00:16:51,343 --> 00:16:53,595 Todas essas coisas que eles realizaram, 275 00:16:53,679 --> 00:16:58,058 era uma paleta perfeita para nos aprofundarmos. 276 00:17:02,980 --> 00:17:04,857 Com Namor, sabíamos desde o início: 277 00:17:04,940 --> 00:17:07,317 "Temos que descobrir como ele conseguiu esse nome". 278 00:17:07,401 --> 00:17:10,112 Porque, nos quadrinhos, a explicação para o nome era simples. 279 00:17:10,195 --> 00:17:11,030 HISTÓRIA DA FAMÍLIA 280 00:17:11,613 --> 00:17:14,199 A história é que pegaram "Roman" e soletraram ao contrário. 281 00:17:14,283 --> 00:17:16,910 Isso não vai funcionar com o que estamos fazendo aqui. 282 00:17:17,286 --> 00:17:20,247 Eu pensei, alguém disse algo para ele em espanhol 283 00:17:20,330 --> 00:17:21,999 e meio que o amaldiçoa de certa forma. 284 00:17:22,082 --> 00:17:23,500 Foi assim que ele ganhou o nome. 285 00:17:24,710 --> 00:17:25,794 De quem é essa criança? 286 00:17:25,961 --> 00:17:29,089 Ao meu sinal em três, dois, um. 287 00:17:29,214 --> 00:17:33,177 Quando os colaboradores tiveram a ideia de sin amor, que é ausência de amor. 288 00:17:33,260 --> 00:17:34,344 Atirem! 289 00:17:34,803 --> 00:17:35,637 Fogo! 290 00:17:37,639 --> 00:17:40,726 Seus inimigos o chamavam assim. Foi assim que surgiu a ideia. 291 00:17:40,851 --> 00:17:42,561 Tu és um demônio. 292 00:17:42,644 --> 00:17:44,271 Tu és uma criança sem amor. 293 00:17:45,397 --> 00:17:46,774 A criança sem amor. 294 00:17:48,400 --> 00:17:52,237 Os figurinos do Namor refletem a tradição que ele honra 295 00:17:52,404 --> 00:17:54,740 e muita pesquisa foi feita nisso. 296 00:17:55,157 --> 00:18:00,079 Seu manto de ombro e capacete que ele usa no trono 297 00:18:00,245 --> 00:18:04,124 foi selecionado da cultura maia pós-iucateque. 298 00:18:04,208 --> 00:18:07,795 É a cobra e usamos muita alga marinha 299 00:18:07,878 --> 00:18:12,633 e coisas para fazer todo o cocar e tecemos sua capa à mão. 300 00:18:14,259 --> 00:18:17,638 mas o mantivemos puro a como ele era nos quadrinhos. 301 00:18:22,392 --> 00:18:23,352 Os elementos... 302 00:18:23,477 --> 00:18:24,686 JOEL HARLOW CHEFE DE MAQUIAGEM 303 00:18:24,770 --> 00:18:28,232 ...os elementos de efeitos de maquiagem estão nas orelhas deles, 304 00:18:28,607 --> 00:18:31,318 eu fiz algumas iterações delas, 305 00:18:32,027 --> 00:18:34,363 e então fizemos um piercing no septo dele. 306 00:18:34,780 --> 00:18:37,741 Ele tem brincos que o departamento de figurinos forneceu, 307 00:18:37,825 --> 00:18:41,870 mas encontrar o visual dele em nosso ator foi bem fácil, na verdade. 308 00:18:42,579 --> 00:18:46,583 Ele incorpora tanto do que eu li que Namor é, 309 00:18:47,209 --> 00:18:50,921 que não quer cobri-lo com sobrancelhas falsas e coisas assim, 310 00:18:51,004 --> 00:18:54,675 ele tem sobrancelha suficiente para eu dar uma leve apontada, 311 00:18:54,842 --> 00:18:58,804 mas ele tem ótimas orelhas para próteses auriculares, 312 00:18:58,887 --> 00:19:01,932 que foi um presente. Isso foi um bônus. 313 00:19:12,818 --> 00:19:14,027 O homem-peixe. 314 00:19:15,362 --> 00:19:17,698 O que é ótimo sobre Tenoch é que... 315 00:19:17,781 --> 00:19:21,326 como todo grande ator, na minha opinião, ele ama brincar. 316 00:19:22,369 --> 00:19:25,664 Ele entra em cena com a mente aberta 317 00:19:25,747 --> 00:19:28,041 e pronto para brincar e experimentar coisas. 318 00:19:28,125 --> 00:19:29,126 Ação. 319 00:19:31,378 --> 00:19:34,548 Ele carrega muito da seriedade que o personagem tem, 320 00:19:34,631 --> 00:19:38,844 mas tem muita simpatia e ternura potenciais, 321 00:19:38,927 --> 00:19:41,597 o que cria uma dinâmica muito boa. 322 00:19:41,889 --> 00:19:46,143 Para mim, fazer parte deste mundo, com todo o respeito, é um sonho. 323 00:19:49,438 --> 00:19:50,689 -Corta. -Ótimo. Bom trabalho. 324 00:19:51,231 --> 00:19:55,110 Nunca imaginei estar aqui interpretando esse personagem. 325 00:19:58,864 --> 00:20:03,410 E tenho os melhores aliados ao meu redor, incluindo Mabel. 326 00:20:03,744 --> 00:20:07,456 Foi uma experiência incrível, tive que aprender maia para o filme, 327 00:20:07,539 --> 00:20:10,250 porque Namora só fala maia no filme. 328 00:20:13,378 --> 00:20:16,673 Foi um desafio interessante. É muito difícil. 329 00:20:28,310 --> 00:20:31,772 É muito difícil, mas tivemos muito tempo, 330 00:20:31,855 --> 00:20:34,149 muitos meses com nosso treinador 331 00:20:34,233 --> 00:20:38,237 para aprender pronúncia e memorizar a fala. 332 00:20:38,904 --> 00:20:41,406 Mas o grande objetivo estava no set 333 00:20:41,490 --> 00:20:44,952 porque às vezes Ryan precisava mudar as falas, 334 00:20:45,035 --> 00:20:47,037 e isso foi um grande desafio 335 00:20:47,120 --> 00:20:51,375 porque você precisava aprender na hora uma fala nova. 336 00:20:52,084 --> 00:20:54,920 Era uma grande conquista nossa, 337 00:20:55,837 --> 00:20:59,299 naquele momento, aprender uma palavra nova em maia. 338 00:20:59,675 --> 00:21:01,343 Erga-se, Talokan! 339 00:21:03,512 --> 00:21:04,846 Quando você olha para Talokan, 340 00:21:04,930 --> 00:21:09,142 nós meio que nos inspiramos nos templos que você vê. 341 00:21:09,226 --> 00:21:10,602 Trabalhamos com um arqueólogo 342 00:21:10,686 --> 00:21:13,522 que escreveu livros em maia e ele realmente nos ajudou 343 00:21:13,605 --> 00:21:17,150 a chegar onde precisávamos estar em relação à história, 344 00:21:17,276 --> 00:21:19,611 mas, também, ele nos lembrava que... 345 00:21:20,237 --> 00:21:23,282 Namor nunca realmente viveu naquela época, não foi? 346 00:21:23,365 --> 00:21:25,617 Ele não viveu com os maias durante seus anos de glória, 347 00:21:25,701 --> 00:21:27,953 porque ele só foi nascer após entrarem na água. 348 00:21:28,036 --> 00:21:30,580 Portanto, tudo o que está lá é baseado na memória. 349 00:21:30,664 --> 00:21:33,250 Então é por isso que as coisas estão um pouco tortas 350 00:21:33,333 --> 00:21:35,502 porque ele está lembrando quando lhe contaram 351 00:21:35,585 --> 00:21:39,006 e depois o que ele viu antes de tudo ser destruído. 352 00:21:40,299 --> 00:21:42,092 Isto é o que está por baixo de El Castillo. 353 00:21:42,217 --> 00:21:43,635 -Certo. -Que é K'uk'ulkan. 354 00:21:44,011 --> 00:21:45,137 Como vocês modelaram o... 355 00:21:45,429 --> 00:21:46,972 -Estalactites são em cima? -Em cima. 356 00:21:47,055 --> 00:21:48,598 -Estalagmites embaixo. -Isso. 357 00:21:48,682 --> 00:21:51,059 Há mais de 700 nos dois sets. 358 00:21:51,643 --> 00:21:53,687 -Jesus. -Sim, eles esculpiram cada um à mão 359 00:21:53,770 --> 00:21:56,356 em três semanas. 360 00:21:57,232 --> 00:21:59,568 -Incrível. -E este é o nosso... 361 00:22:01,945 --> 00:22:04,698 cenote para os alojamentos dos visitantes. 362 00:22:05,907 --> 00:22:07,242 Esses são esculpidos à mão. 363 00:22:07,784 --> 00:22:09,953 -O grande... -Demorou umas seis semanas 364 00:22:10,037 --> 00:22:12,247 para esculpir à mão aquelas estelas de três metros. 365 00:22:12,331 --> 00:22:16,335 E os rostos são, mais ou menos, como o rosto do Tenoch. 366 00:22:16,793 --> 00:22:17,878 -Sim, uau. -Sim. 367 00:22:21,506 --> 00:22:22,382 E isso. 368 00:22:23,967 --> 00:22:25,177 Tudo é de Tulum. 369 00:22:26,553 --> 00:22:27,471 Sim, este... 370 00:22:28,221 --> 00:22:29,556 Este é o meu favorito. 371 00:22:29,931 --> 00:22:31,016 Esse é o meu favorito, 372 00:22:31,099 --> 00:22:32,934 -a pantera e Namor. -Sim. 373 00:22:33,435 --> 00:22:35,145 No estilo de Bonampak. 374 00:22:35,854 --> 00:22:38,648 E as pessoas são marrons de verdade. 375 00:22:39,608 --> 00:22:40,484 O que é incrível. 376 00:22:41,526 --> 00:22:42,944 É incrível, cara. 377 00:22:43,153 --> 00:22:45,155 -Tantos detalhes em tudo isso. -Sim. 378 00:22:46,365 --> 00:22:48,700 Tudo isso é uma loucura. Como eles plantam tudo isso? 379 00:22:48,784 --> 00:22:50,243 Plantam isso em terra de verdade? 380 00:22:50,369 --> 00:22:51,828 Sim, então tudo isso... 381 00:22:51,912 --> 00:22:53,538 -São todas plantas vivas? -Sim. 382 00:22:53,955 --> 00:22:57,501 E todo esse estúdio é construído na terra. 383 00:22:57,584 --> 00:23:00,420 Cobrimos o solo e depois trazemos as pedras. 384 00:23:00,504 --> 00:23:03,715 Esse é mais profundo do que qualquer um dos outros tanques, 385 00:23:03,799 --> 00:23:04,966 para que possam mergulhar. 386 00:23:09,388 --> 00:23:14,976 Vamos, cinco, quatro, três, dois, um. 387 00:23:15,185 --> 00:23:16,353 Os atores mergulham. 388 00:23:17,521 --> 00:23:20,232 Eu quero ir aonde a história exige que vamos. 389 00:23:21,983 --> 00:23:25,570 Havia uma citação sobre o quão pouco sabemos sobre as profundezas do oceano. 390 00:23:25,654 --> 00:23:30,075 E como, quanto mais fundo se mergulha, mais as coisas parecem estranhas. 391 00:23:33,537 --> 00:23:35,872 Conversávamos muito sobre esse filme 392 00:23:35,956 --> 00:23:38,291 ser um filme de primeiro contato, de certa forma. 393 00:23:56,226 --> 00:23:58,186 Falamos sobre o Namor ser meio que... 394 00:23:58,311 --> 00:24:01,648 um astronauta em um oceano profundo como o espaço sideral. 395 00:24:01,731 --> 00:24:04,818 Tudo pronto, três, dois, um, ação. 396 00:24:05,110 --> 00:24:08,113 Nesse ponto, o filme assumiu essa identidade específica 397 00:24:08,196 --> 00:24:10,490 de ter essas cenas de água que são supertangíveis. 398 00:24:10,657 --> 00:24:13,577 Três, dois, um. Virar. 399 00:24:13,785 --> 00:24:16,872 E eu sabia que precisávamos fazer de verdade, na medida do possível. 400 00:24:23,128 --> 00:24:24,129 Olá. 401 00:24:25,797 --> 00:24:27,591 E emergir. 402 00:24:29,384 --> 00:24:32,679 E fazia mais sentido quando aconteciam coisas que atrapalhavam nosso cronograma. 403 00:24:32,762 --> 00:24:35,432 Percebemos, não vamos ter muito tempo para... 404 00:24:35,599 --> 00:24:37,726 para fazer efeitos em cada tomada na água, 405 00:24:37,809 --> 00:24:40,187 então seria ótimo entrar lá e fazer. 406 00:24:44,524 --> 00:24:45,525 AUTUMN DURALD ARKAPAW DIRETORA DE FOTOGRAFIA 407 00:24:45,609 --> 00:24:48,028 Por mim, tudo que der é feito na câmera. 408 00:24:50,614 --> 00:24:52,574 E tem tudo a ver com iluminação. 409 00:24:53,158 --> 00:24:56,411 Tínhamos que levar em consideração muitas coisas porque... 410 00:24:57,245 --> 00:24:58,497 essa cidade... 411 00:24:58,580 --> 00:24:59,623 TALOKAN CIDADE CAPITAL 412 00:24:59,706 --> 00:25:02,292 ...está tão fundo debaixo d'água que não deveria haver luz. 413 00:25:04,044 --> 00:25:06,505 Muito do que estamos acostumados a ver, mundos subaquáticos, 414 00:25:06,588 --> 00:25:10,383 pessoas respirando debaixo d'água, às vezes esses exemplos podem ser 415 00:25:11,009 --> 00:25:14,054 superiluminados, parecendo um pouco falso, sabe? 416 00:25:14,137 --> 00:25:15,722 Como se não estivessem debaixo d'água. 417 00:25:15,847 --> 00:25:17,474 Então tínhamos, em nosso tanque, 418 00:25:17,557 --> 00:25:20,977 -uma luz muito suave vinda de cima. -Tudo bem. 419 00:25:22,103 --> 00:25:22,979 Câmera na posição. 420 00:25:23,063 --> 00:25:26,441 Então esse é o fator de credibilidade se estiver debaixo d'água. 421 00:25:26,525 --> 00:25:29,486 É como se tivéssemos essa luz ambiente suave que parece real, 422 00:25:29,569 --> 00:25:31,363 não muito incisiva, não reflexiva. 423 00:25:32,948 --> 00:25:34,783 Vai. 424 00:25:34,866 --> 00:25:36,076 CHRIS DENISON COORDENADOR DE DUBLÊS 425 00:25:36,159 --> 00:25:38,078 Tudo está contra você debaixo d'água. 426 00:25:38,161 --> 00:25:41,831 A segurança está contra você, assim como o tempo e a comunicação. 427 00:25:41,915 --> 00:25:44,000 Fazer filmes é difícil em terra firme, 428 00:25:45,502 --> 00:25:46,753 quando você vai para a água, 429 00:25:46,836 --> 00:25:50,799 o fator de dificuldade é ampliado a 100. 430 00:25:50,882 --> 00:25:52,551 Ótimo e... tabelas. 431 00:25:58,640 --> 00:26:02,435 Um problema encontrado foi alguns atores não se sentirem à vontade para nadar. 432 00:26:02,519 --> 00:26:04,688 Cinco segundos para gravar. 433 00:26:05,063 --> 00:26:06,106 Gravando. 434 00:26:06,731 --> 00:26:07,983 Tive dificuldade com isso. 435 00:26:08,525 --> 00:26:12,153 Ryan me ligou e disse: "Tish, você sabe nadar?" 436 00:26:12,237 --> 00:26:16,658 Eu falei: "Senhor, eu fico no laboratório. 437 00:26:17,117 --> 00:26:20,245 "O que mais você precisa de mim saindo daquele laboratório?" 438 00:26:20,745 --> 00:26:22,872 Então eu tive que aprender a nadar muito rápido, 439 00:26:22,998 --> 00:26:25,375 e todo mundo estava em um canto aprendendo a nadar. 440 00:26:26,835 --> 00:26:28,253 Eu nadei... 441 00:26:29,254 --> 00:26:32,048 de maneira medíocre desde pequena. 442 00:26:34,342 --> 00:26:37,095 Costumava nadar como um cachorrinho, sabe o que quero dizer? 443 00:26:37,178 --> 00:26:39,389 Não é nada que alguém queira filmar. 444 00:26:40,390 --> 00:26:42,475 Eu tive que me tornar amiga da água. 445 00:26:44,060 --> 00:26:47,063 Você tem que estar muito presente quando está lidando com a água. 446 00:26:47,856 --> 00:26:48,857 Trinta segundos. 447 00:26:49,316 --> 00:26:50,400 Cinco exalações. 448 00:26:58,325 --> 00:26:59,868 Não pode se dar ao luxo de ter medo. 449 00:26:59,951 --> 00:27:02,537 Três, dois, um. 450 00:27:03,288 --> 00:27:04,331 Atores mergulhando. 451 00:27:08,710 --> 00:27:10,545 Não se pode ter nem adrenalina. 452 00:27:12,130 --> 00:27:13,715 Não pode se dar ao luxo de ir rápido. 453 00:27:14,049 --> 00:27:17,594 Na verdade, precisa desacelerar e focar. 454 00:27:19,012 --> 00:27:22,223 E foi um grande aprendizado para atuação, de maneira geral. 455 00:27:24,643 --> 00:27:25,894 -A retrospectiva é ótima. -Sim. 456 00:27:25,977 --> 00:27:27,646 Certo. Eu disse... 457 00:27:27,729 --> 00:27:30,815 -Como eles estão vindo atrás... -Sim, com certeza. 458 00:27:31,191 --> 00:27:32,150 Parece bom. 459 00:27:32,567 --> 00:27:35,779 Ao longo do filme, não vemos ninguém com equipamento de mergulho. 460 00:27:35,862 --> 00:27:37,197 A maioria é mergulho livre. 461 00:27:37,280 --> 00:27:39,532 Você olha o personagem Tenoch, a personagem da Mabel, 462 00:27:39,616 --> 00:27:42,577 eles têm que parecer não só competentes, mas muito confortáveis. 463 00:27:44,245 --> 00:27:45,955 Como se tivessem nascido debaixo d'água. 464 00:27:46,581 --> 00:27:47,791 Temos que levá-los a um ponto 465 00:27:47,874 --> 00:27:50,001 onde se sentem confortáveis prendendo a respiração 466 00:27:50,085 --> 00:27:52,170 que não estão pensando em prender a respiração, 467 00:27:52,253 --> 00:27:53,505 mas pensando em atuar. 468 00:27:54,255 --> 00:27:55,423 E em estar na cena. 469 00:27:56,299 --> 00:28:00,679 O mergulho livre é tão fantástico e tranquilo, 470 00:28:00,762 --> 00:28:04,140 quando você está no tanque, tudo fica em silêncio 471 00:28:04,224 --> 00:28:10,438 é uma meditação ativa, de certa forma, e prendo a respiração por cinco minutos. 472 00:28:10,522 --> 00:28:11,606 Esse é o meu recorde. 473 00:28:14,275 --> 00:28:15,819 Seis minutos e meio. 474 00:28:18,530 --> 00:28:21,533 Mabel é a melhor aluna de mergulho livre que já tive 475 00:28:21,616 --> 00:28:23,702 e ensinei muitos a prender a respiração. 476 00:28:23,785 --> 00:28:27,539 Poderíamos chegar em 10 minutos se tivéssemos mais uma semana. 477 00:28:28,665 --> 00:28:31,042 O que é interessante sobre Namor e o Talokanil 478 00:28:31,126 --> 00:28:34,045 é que eles são, na verdade, supersoldados na água, 479 00:28:34,129 --> 00:28:36,131 então eles vão querer se mover pela água 480 00:28:36,214 --> 00:28:38,383 de uma forma que o corpo humano não consegue. 481 00:28:40,635 --> 00:28:42,262 Deve-se haver um casamento interessante 482 00:28:42,387 --> 00:28:44,723 entre o que filmamos debaixo d'água, no molhado. 483 00:28:44,806 --> 00:28:45,682 Corta. 484 00:28:45,765 --> 00:28:48,017 E algumas coisas filmamos fora d'água, no seco. 485 00:28:48,685 --> 00:28:52,856 Porque são nadadores mais fortes e rápidos do que qualquer ser humano no planeta. 486 00:28:55,275 --> 00:28:58,194 Então, havia muito o que descobrir 487 00:28:58,278 --> 00:29:01,239 entre as diferentes maneiras que os wakandanos se movem pela água 488 00:29:01,906 --> 00:29:03,241 contra os Talokanil. 489 00:29:03,491 --> 00:29:07,203 Há muitos tipos de matemática e geometria sendo feitas constantemente 490 00:29:07,287 --> 00:29:11,291 para garantir que esses grupos de pessoas estejam se movendo de maneira diferente. 491 00:29:11,833 --> 00:29:14,210 Mas há uma lógica interna de como todos se movem. 492 00:29:14,586 --> 00:29:15,920 Nas cenas de água no seco, 493 00:29:16,045 --> 00:29:19,591 estávamos sempre tentando nos manter fiéis a como a luz funciona no tanque. 494 00:29:19,883 --> 00:29:23,303 Como muita cena gravada na água foi filmada antes, tínhamos uma referência. 495 00:29:24,763 --> 00:29:29,017 Então, tentar fazer com que pareça mais real é garantir 496 00:29:29,559 --> 00:29:32,187 que as regras, as regras científicas da luz, 497 00:29:32,270 --> 00:29:34,856 se mantenham fiéis a quando estiver filmando debaixo d'água. 498 00:29:34,981 --> 00:29:37,025 Você quer que eles empurrem um pouco? 499 00:29:37,650 --> 00:29:38,526 Sim, eu quero. 500 00:29:38,610 --> 00:29:40,028 -Meio que sai... -Certo, cara. 501 00:29:40,236 --> 00:29:43,948 Um dos elementos mais difíceis deste filme foram os exotrajes. 502 00:29:44,199 --> 00:29:46,951 É um submarino que você veste, com os braços e as pernas. 503 00:29:47,243 --> 00:29:49,370 São para trabalhos utilitários debaixo d'água. 504 00:29:49,788 --> 00:29:52,165 Cada traje custa um milhão e meio de dólares. 505 00:29:52,707 --> 00:29:55,084 As pessoas não percebem que foi gravado na água. 506 00:29:55,376 --> 00:29:57,003 Esses eram os trajes reais. 507 00:29:57,378 --> 00:30:02,175 E usar os exotrajes no tanque foi uma oportunidade incrível de aprendizado. 508 00:30:02,425 --> 00:30:04,302 Mas foi um grande desafio. 509 00:30:04,677 --> 00:30:07,806 Se pudermos ver através do detector de vibranium. 510 00:30:09,390 --> 00:30:12,644 Tivemos que nos tornar especialistas neles da noite para o dia. 511 00:30:12,727 --> 00:30:15,188 A pior coisa que pode acontecer é o traje quebrar, 512 00:30:15,271 --> 00:30:18,525 eles dizem: "Não, a coisa mais assustadora é um incêndio dentro do traje". 513 00:30:18,608 --> 00:30:20,068 É bem assustador. 514 00:30:20,485 --> 00:30:21,694 Nós não queremos isso. 515 00:30:21,778 --> 00:30:24,405 Então tivemos que desenvolver, como para as cenas de dublê, 516 00:30:24,489 --> 00:30:26,699 um plano de segurança de como os trajes funcionam. 517 00:30:28,576 --> 00:30:30,787 Mas foi bastante fenomenal, o resultado final. 518 00:30:31,287 --> 00:30:33,206 Isso é fazer filmes práticos no seu melhor, 519 00:30:33,289 --> 00:30:36,334 o que, na era dos efeitos visuais, é muito legal de se ver, não é? 520 00:30:37,919 --> 00:30:39,087 Alex, você está pronto? 521 00:30:39,587 --> 00:30:40,922 Certo, vamos lá. Preparados? 522 00:30:41,422 --> 00:30:43,132 E, ação. 523 00:30:49,681 --> 00:30:51,057 -Está bem? -Mexi minha cabeça. 524 00:30:52,141 --> 00:30:55,395 Eu estava intimidado. Eu não vou mentir. 525 00:30:57,105 --> 00:31:01,484 Sabe, assisto Danai na TV há anos. 526 00:31:01,943 --> 00:31:02,986 The Walking Dead. 527 00:31:03,862 --> 00:31:05,905 Então, conhecê-la, foi: 528 00:31:07,156 --> 00:31:08,908 "Oi, como você está, eu sou Alex." 529 00:31:11,035 --> 00:31:13,204 Mas ela foi ótima, sabe? 530 00:31:13,788 --> 00:31:15,915 Ela é a pessoa com quem mais trabalhei. 531 00:31:16,249 --> 00:31:20,211 E ela foi a pessoa mais incrível 532 00:31:20,295 --> 00:31:23,673 no sentido de... Esta é minha primeira vez no MCU 533 00:31:23,756 --> 00:31:26,801 ou fazendo algo tão grande e aquela luta na ponte... 534 00:31:29,178 --> 00:31:30,263 Você fica arrepiado. 535 00:31:31,639 --> 00:31:34,475 Quando comecei e vi o vídeo 536 00:31:34,559 --> 00:31:38,062 que os dublês fizeram para a nossa luta, fiquei intimidado. 537 00:31:40,315 --> 00:31:42,442 Eu pensei: "Cara, eu estou tão bem." 538 00:31:42,650 --> 00:31:43,985 Por que estragaria tudo? 539 00:31:47,196 --> 00:31:51,743 Então foi muito treino por muito tempo, por muitas semanas. 540 00:31:55,038 --> 00:31:57,415 Quando comecei, era como se tivesse dois pés esquerdos. 541 00:31:57,749 --> 00:32:00,627 Eu não conseguia me mover tão bem quanto eles, mas, com o tempo, 542 00:32:00,960 --> 00:32:02,837 Eu... consegui. 543 00:32:03,129 --> 00:32:06,382 Sabe, eu comecei a dançar, como eles chamam. 544 00:32:17,226 --> 00:32:18,728 Algo que foi muito importante... 545 00:32:18,811 --> 00:32:20,146 AARON TONEY COORDENADOR DE LUTAS 546 00:32:20,229 --> 00:32:23,900 ...foi destacar o que Danai poderia realmente fazer como Okoye. 547 00:32:25,276 --> 00:32:28,905 Porque eu acho importante capturá-la na tela, sabe? 548 00:32:28,988 --> 00:32:32,033 Sempre podemos usar um dublê, não é... É fácil, não é? 549 00:32:32,492 --> 00:32:34,160 Mas Danai se esforçou muito. 550 00:32:35,119 --> 00:32:39,499 E eu acho que os atores são diferentes de um dublê comum 551 00:32:39,582 --> 00:32:42,210 porque um dublê tentará definitivamente... 552 00:32:42,794 --> 00:32:46,130 não todos eles, mas eles vão tentar fazer tudo 553 00:32:46,506 --> 00:32:48,299 fisicamente com mais garra, 554 00:32:48,383 --> 00:32:50,510 mas um ator pensa na emoção por trás disso. 555 00:32:50,593 --> 00:32:52,345 -Corta. Corta. -Corta, corta. 556 00:32:52,845 --> 00:32:54,097 Vamos repetir, perdão. 557 00:32:54,263 --> 00:32:55,348 Reiniciar. 558 00:32:55,431 --> 00:32:57,725 Você não acha que ela deveria ficar ao lado da câmera 559 00:32:57,809 --> 00:32:59,143 -para entrar mais rápido? -Sim. 560 00:33:01,688 --> 00:33:04,399 Há mais peso, e quando isso se traduz, 561 00:33:05,149 --> 00:33:06,901 você ganha algo muito especial. 562 00:33:12,115 --> 00:33:15,243 Na mente de Okoye, não há ninguém que a supere 563 00:33:15,785 --> 00:33:17,078 no que diz respeito ao combate. 564 00:33:18,997 --> 00:33:20,498 Não importa o tamanho deles, 565 00:33:20,581 --> 00:33:23,626 não importa a musculatura deles. 566 00:33:23,710 --> 00:33:26,129 É como se fosse habilidosa demais para ser derrubada 567 00:33:26,212 --> 00:33:28,589 por quem acabou de sair das costas de uma baleia. 568 00:33:29,132 --> 00:33:31,134 "Fofo, mas deixe-me fazer meu trabalho." 569 00:33:32,385 --> 00:33:34,178 É assim que ela pensa, sabe? 570 00:33:36,014 --> 00:33:37,473 Se derem mais um passo, 571 00:33:39,017 --> 00:33:40,268 eu matarei todos vocês. 572 00:33:44,564 --> 00:33:47,191 Eu realmente queria fazer Attuma maior 573 00:33:47,275 --> 00:33:52,155 do que todos os outros fisicamente, para criar esse tamanho intimidador. 574 00:33:53,489 --> 00:33:56,284 Então, sim, muito treino e muita comida, 575 00:33:56,367 --> 00:33:59,954 eu estava comendo a cada dez segundos. 576 00:34:00,038 --> 00:34:03,416 Estava consumindo 6.000 calorias por dia 577 00:34:03,499 --> 00:34:04,667 e ganhei 13 quilos. 578 00:34:06,419 --> 00:34:10,256 Eles vão ver Attuma ser grande, parecer intimidador, mas ser rápido. 579 00:34:13,968 --> 00:34:15,303 Danai vai ser diferente. 580 00:34:19,724 --> 00:34:23,728 Ela tem que ser extremamente tática sobre como ela ataca, 581 00:34:24,187 --> 00:34:26,898 porque esse cara é extremamente poderoso. 582 00:34:26,981 --> 00:34:28,941 Então você vai vê-la calculando. 583 00:34:31,903 --> 00:34:32,862 Você vai vê-la... 584 00:34:34,280 --> 00:34:35,656 raramente no limite, 585 00:34:35,740 --> 00:34:38,201 mas você verá uma pequena vulnerabilidade aqui. 586 00:34:39,285 --> 00:34:41,412 Ela nunca enfrentou ninguém assim antes. 587 00:34:48,544 --> 00:34:52,298 Com Okoye, o que me atraiu profundamente 588 00:34:52,507 --> 00:34:58,304 foi, desde o início, Ryan foi muito claro sobre como ele queria que ela fosse. 589 00:35:00,264 --> 00:35:02,558 E então, meio que indo assim. 590 00:35:03,810 --> 00:35:06,145 E o jeito... a ideia de ela ser uma general 591 00:35:06,229 --> 00:35:08,397 a ideia das Dora Milaje 592 00:35:08,481 --> 00:35:11,692 e então, o tradicionalismo de quem ela era 593 00:35:11,776 --> 00:35:15,988 foi definitivamente algo que realmente me ajudou a ancorá-la. 594 00:35:16,656 --> 00:35:21,869 Porque sua conexão com seu país era tão apaixonada. 595 00:35:21,953 --> 00:35:24,747 Esta é uma mulher que realmente gosta de sua vida. 596 00:35:24,831 --> 00:35:28,501 E ela adora ser wakandana mais do que tudo. 597 00:35:28,584 --> 00:35:32,004 Mas quando te dizem que não pode mais ser um soldado, 598 00:35:32,130 --> 00:35:34,465 e isso é tudo que tem sido, isso é tudo que sabe, 599 00:35:34,715 --> 00:35:38,678 isso é definitivamente... um corredor sombrio. 600 00:35:39,762 --> 00:35:41,556 Mas esse é o arco que ela tem que assumir. 601 00:35:42,223 --> 00:35:45,226 Ela nunca pensou que faria outra coisa senão morrer por Wakanda 602 00:35:45,309 --> 00:35:48,020 naquele uniforme. 603 00:35:48,813 --> 00:35:52,108 Mas quando isso é tirado, agora quem é você? 604 00:35:52,400 --> 00:35:54,819 E é isso que ela tem que encontrar 605 00:35:54,902 --> 00:35:58,781 e é isso que ela finalmente encontra com os Anjos da Meia-Noite. 606 00:36:00,491 --> 00:36:03,494 Estou entusiasmada com as culturas celebradas neste filme, 607 00:36:03,578 --> 00:36:07,582 estou animada com os novos personagens que serão apresentados ao mundo. 608 00:36:07,957 --> 00:36:11,627 Sobretudo, ver a representação de Riri por Dominique 609 00:36:11,878 --> 00:36:13,671 ganhar vida é tão lindo porque... 610 00:36:14,422 --> 00:36:15,840 Riri está agora na África 611 00:36:15,923 --> 00:36:19,177 e Riri é agora um reflexo da decisão de T'Challa. 612 00:36:19,260 --> 00:36:22,096 Ela é resultado da decisão de T'Challa em dizer... 613 00:36:22,180 --> 00:36:23,139 PANTERA NEGRA (2018) 614 00:36:23,222 --> 00:36:25,516 ...vamos abrir nossas fronteiras, vamos ajudar. 615 00:36:26,225 --> 00:36:27,810 Devemos encontrar uma forma... 616 00:36:28,561 --> 00:36:30,354 de cuidarmos uns dos outros... 617 00:36:31,105 --> 00:36:35,151 como se fôssemos uma única tribo. 618 00:36:35,234 --> 00:36:37,028 Quando estávamos fazendo o primeiro filme, 619 00:36:37,111 --> 00:36:38,988 uma das coisas sobre as quais sempre falamos 620 00:36:39,071 --> 00:36:42,033 é que, sim, wakandano é extremamente africano, certo? 621 00:36:42,700 --> 00:36:44,952 Mas, em termos de mentalidade, 622 00:36:45,161 --> 00:36:47,705 porque eles estão, entre aspas, no topo do mundo, 623 00:36:47,997 --> 00:36:49,957 eles só estão preocupados consigo mesmos. 624 00:36:50,041 --> 00:36:52,251 E, de certa forma, é um reflexo dos Estados Unidos. 625 00:36:52,335 --> 00:36:57,381 Acredito que represento todos os Estados-membros aqui 626 00:36:59,258 --> 00:37:04,096 quando digo que estou profundamente decepcionado pelo fracasso de Wakanda. 627 00:37:04,513 --> 00:37:08,935 Então, em nossa narrativa, Wakanda é isso. 628 00:37:09,018 --> 00:37:12,063 E o que Riri faz por nós 629 00:37:12,146 --> 00:37:16,150 é abrir Wakanda para podermos nos relacionar 630 00:37:16,234 --> 00:37:20,947 e para que outras pessoas possam ver outras perspectivas. 631 00:37:21,322 --> 00:37:23,407 Riri, eu amo tudo o que ela representa 632 00:37:23,491 --> 00:37:26,369 e a própria Dominique é extremamente impressionante. 633 00:37:26,452 --> 00:37:27,870 Ela é filha de imigrantes, 634 00:37:27,954 --> 00:37:30,164 primeira a ir para a faculdade em toda a sua família, 635 00:37:30,331 --> 00:37:33,584 ela acabou de se formar na Cornell estudando ciências, 636 00:37:33,918 --> 00:37:36,295 e está interpretando esse papel, acho isso muito legal, 637 00:37:36,379 --> 00:37:37,755 me deixa com os olhos marejados. 638 00:37:37,838 --> 00:37:38,798 Ei. 639 00:37:38,965 --> 00:37:41,717 A poesia nisso é quem está interpretando. 640 00:37:41,801 --> 00:37:42,969 Esqueceu do meu Pix. 641 00:37:43,344 --> 00:37:45,346 Esqueci totalmente. São 800, certo? 642 00:37:46,681 --> 00:37:49,558 Esse era o preço de ontem. Hoje é milzinho. 643 00:37:50,309 --> 00:37:52,103 Meu nome é Dominique Thorne. 644 00:37:52,186 --> 00:37:53,104 NATE MOORE PRODUTOR 645 00:37:53,187 --> 00:37:55,481 Dominique fez o teste para Shuri no primeiro filme. 646 00:37:56,274 --> 00:37:58,693 As partículas absorvem a energia cinética 647 00:37:58,776 --> 00:38:01,070 e a mantêm no lugar para redistribuição. 648 00:38:01,362 --> 00:38:03,864 Gostamos muito dela, a achamos inteligente, 649 00:38:03,948 --> 00:38:06,284 tem uma ótima presença, é engraçada 650 00:38:06,367 --> 00:38:09,203 e tem muita atitude, mas nos lembramos daquela audição. 651 00:38:09,287 --> 00:38:12,581 Tecnologia antiga. Funcional, mas antiga. 652 00:38:13,708 --> 00:38:17,420 As pessoas estão atirando em mim. Esperem, pessoal, deixem-me colocar meu capacete. 653 00:38:17,503 --> 00:38:22,008 E então, quando decidimos colocar Riri Williams em Wakanda Para Sempre, 654 00:38:22,091 --> 00:38:23,759 ela foi a primeira e única opção. 655 00:38:26,053 --> 00:38:30,099 Esta é sua incursão em algo 656 00:38:30,182 --> 00:38:34,228 que parecia realmente estabelecido, tínhamos nossos próprios relacionamentos 657 00:38:34,312 --> 00:38:39,066 e ela veio forte, segura de si, muito preparada, 658 00:38:39,150 --> 00:38:43,487 e disposta a ir de igual para igual com todos e assim é a personagem dela. 659 00:38:45,781 --> 00:38:46,991 Nós pegamos ele. 660 00:38:47,325 --> 00:38:51,912 Foi como entrar em uma família, entrar na casa de alguém. 661 00:38:52,204 --> 00:38:54,457 Mostre à Srta. Williams onde ela trabalhará. 662 00:38:54,540 --> 00:38:55,541 Por aqui. 663 00:38:55,958 --> 00:38:59,545 E querendo entrar com o maior respeito 664 00:38:59,628 --> 00:39:04,508 e reverência pelo que é e pelo que eles fizeram. 665 00:39:04,925 --> 00:39:05,926 FÉRIAS DE VERÃO 666 00:39:06,010 --> 00:39:09,513 Mas também foi emocionante, porque a presença de Riri lá 667 00:39:09,680 --> 00:39:12,725 junto com esses novos personagens significava que havia mais 668 00:39:13,267 --> 00:39:15,728 para ser encontrado, mais para explorar, 669 00:39:15,811 --> 00:39:19,231 foi muito divertido e lindo 670 00:39:19,315 --> 00:39:24,028 fazer esse passeio com as pessoas que conhecem melhor o lugar. 671 00:39:25,029 --> 00:39:29,992 Você vê que, na história, Riri constrói esta máquina 672 00:39:30,076 --> 00:39:31,911 pela qual Shuri está muito impressionada... 673 00:39:31,994 --> 00:39:33,204 RUTH CARTER FIGURINISTA 674 00:39:33,287 --> 00:39:36,374 ...ela voa e atira e faz todo tipo de coisas. 675 00:39:37,375 --> 00:39:40,169 Três, dois, um e explosão. 676 00:39:43,464 --> 00:39:45,049 Oxigênio, 0%. 677 00:39:49,011 --> 00:39:52,640 E também é um figurino muito difícil de criar. 678 00:39:52,723 --> 00:39:55,935 Na verdade é feito 679 00:39:56,018 --> 00:40:00,815 através de trabalho de molde, mas também tem trabalho de metal 680 00:40:00,898 --> 00:40:05,945 e também é um figurino de todos os tipos de peças mecânicas. 681 00:40:06,529 --> 00:40:10,991 E você pode imaginar a infinidade de peças que entrariam em um figurino como esse. 682 00:40:11,534 --> 00:40:14,495 Todos eles foram discutidos em várias reuniões. 683 00:40:15,204 --> 00:40:18,791 O que esses canhões fazem, o que as braçadeiras fazem, 684 00:40:18,874 --> 00:40:20,626 como ela se move. 685 00:40:20,709 --> 00:40:24,630 Havia tantos elementos naquele traje que precisavam ser descobertos. 686 00:40:24,713 --> 00:40:26,757 É uma construção muito inteligente porque, 687 00:40:26,841 --> 00:40:31,053 por mais pesada e volumosa que seja, todas as minhas articulações estão livres 688 00:40:31,220 --> 00:40:34,598 e assim eu podia pisar, podia andar, podia acenar, podia agachar. 689 00:40:34,682 --> 00:40:39,437 Eu podia fazer todas as coisas, mas com esse peso extra. 690 00:40:39,520 --> 00:40:42,481 Acho que é comparável ao equipamento de futebol americano, 691 00:40:42,857 --> 00:40:45,484 é com o que muitas pessoas estavam comparando. 692 00:40:45,568 --> 00:40:49,864 E definitivamente sinto que estou pronta para qualquer coisa agora, 693 00:40:49,947 --> 00:40:51,824 o que é uma sensação incrível. 694 00:40:52,616 --> 00:40:55,953 Atenção! Três, dois, um, ação! 695 00:40:58,539 --> 00:40:59,623 Corta, corta. 696 00:41:00,332 --> 00:41:01,167 Você está bem? 697 00:41:01,917 --> 00:41:04,295 Mas o Mark II é onde podemos ver 698 00:41:04,378 --> 00:41:09,717 esse tipo de estilo wakandano passar para Riri. 699 00:41:09,800 --> 00:41:11,552 Tem um design muito mais elegante. 700 00:41:13,053 --> 00:41:15,639 Houve muitas discussões sobre quão próximo 701 00:41:15,723 --> 00:41:18,934 estaria relacionado ao traje do Homem de Ferro. 702 00:41:19,768 --> 00:41:23,355 E Ryan queria que tivesse o vermelho do Chicago Bulls 703 00:41:23,439 --> 00:41:25,733 e movemos o coração para o lado, 704 00:41:26,317 --> 00:41:29,612 mas apenas metade do traje foi realmente construído. 705 00:41:30,112 --> 00:41:33,407 Construímos uma maquete, que é tipo um boneco, de tamanho real, 706 00:41:33,491 --> 00:41:36,535 que eles podem usar com efeitos visuais. 707 00:41:37,328 --> 00:41:40,789 Havia uma espécie de magia cinematográfica com aquele figurino 708 00:41:40,873 --> 00:41:46,170 porque tinha que fazer coisas tão fantásticas no ar, 709 00:41:46,253 --> 00:41:49,006 girar, mergulhar e todos os tipos de coisas 710 00:41:49,089 --> 00:41:52,092 que ela não seria capaz de fazer com um traje completo. 711 00:41:52,927 --> 00:41:54,762 Tecnologia antiga, funcional, mas antiga. 712 00:41:55,137 --> 00:41:58,057 Estão atirando em mim. Espere, deixe-me colocar meu capacete. 713 00:41:58,557 --> 00:42:00,392 Por enquanto, diga para continuar. 714 00:42:00,893 --> 00:42:02,895 Assim que percebemos como seria o filme, 715 00:42:02,978 --> 00:42:05,523 como esta versão do filme seria, 716 00:42:06,440 --> 00:42:09,818 percebi que seria uma oportunidade única para mim, como criador 717 00:42:09,902 --> 00:42:13,697 ter uma protagonista com um arco transformador. 718 00:42:15,324 --> 00:42:16,492 Não sou o meu irmão. 719 00:42:18,285 --> 00:42:19,954 Namor vai me implorar piedade, 720 00:42:21,121 --> 00:42:23,541 enquanto assisto a ele morrer. 721 00:42:23,624 --> 00:42:27,253 Sabe, fiquei grato por Letitia ser uma atriz incrível, 722 00:42:27,336 --> 00:42:29,838 porque este não é o papel para o qual ela fez o teste. 723 00:42:30,506 --> 00:42:33,092 Fomos realmente abençoados por ela ser tão versátil 724 00:42:33,175 --> 00:42:36,470 que ela poderia fazer você acreditar que ela era aquela irmã mais nova 725 00:42:36,554 --> 00:42:40,057 que poderia se divertir com T'Challa e provocá-lo, 726 00:42:40,140 --> 00:42:42,935 se sentir jovem e ela era cheia de amor e luz. 727 00:42:43,018 --> 00:42:46,480 E então se tornar esse personagem, que é uma coisa totalmente diferente. 728 00:42:47,356 --> 00:42:49,441 A erva não foi destruída? 729 00:42:49,858 --> 00:42:52,695 Sim, eu recriei. 730 00:42:54,280 --> 00:42:55,406 Com ciência? 731 00:42:56,365 --> 00:42:57,199 Sim. 732 00:42:57,283 --> 00:42:58,701 Para nós, contadores de histórias, 733 00:42:58,784 --> 00:43:04,123 o falecimento de Ramonda foi importante para levar Shuri ao seu nível mais baixo. 734 00:43:04,665 --> 00:43:08,836 E de fato quebrar essa garota cujo espírito parecia inquebrável. 735 00:43:08,919 --> 00:43:11,422 Para ver qual pode ser o ponto de ruptura. 736 00:43:12,172 --> 00:43:14,758 Acabei de enterrar a última pessoa que me conhecia de verdade. 737 00:43:18,596 --> 00:43:20,139 Meu coração foi enterrado com ela. 738 00:43:20,806 --> 00:43:22,766 Não foi uma decisão que tomamos facilmente, 739 00:43:22,850 --> 00:43:26,645 porque Ramonda é uma personagem fantástica e Angela Basset é uma atriz talentosa, 740 00:43:26,729 --> 00:43:28,606 uma parte da família. 741 00:43:29,481 --> 00:43:30,482 Shuri. 742 00:43:31,025 --> 00:43:32,318 Mostre a ele... 743 00:43:32,818 --> 00:43:34,069 quem você é. 744 00:43:35,863 --> 00:43:36,864 Certo, corta. 745 00:43:37,197 --> 00:43:38,198 Corta. 746 00:43:42,828 --> 00:43:44,413 Eu vou ser muito sincera. 747 00:43:44,496 --> 00:43:49,877 Quando li que Ramonda ia morrer pelas mãos de Namor, 748 00:43:50,669 --> 00:43:52,087 fiquei muito chateada. 749 00:43:52,171 --> 00:43:54,632 Acho que quase chorei no telefone com Ryan. 750 00:43:54,757 --> 00:43:58,135 Eu falei: "O que você está fazendo? O que é isso?" 751 00:43:58,677 --> 00:44:00,387 Sinto muito por sua mãe. 752 00:44:00,888 --> 00:44:02,097 Eu acho que é... 753 00:44:04,475 --> 00:44:09,396 Quando se leva o público numa jornada, é como se precisasse agarrá-lo pelo coração 754 00:44:09,980 --> 00:44:13,275 e arrancá-lo deles, suponho, mas eu estava... 755 00:44:13,525 --> 00:44:14,943 Levei um momento, 756 00:44:15,277 --> 00:44:18,155 eu tive que processar, tive que superar. 757 00:44:19,239 --> 00:44:22,368 Para Ramonda, aqui está uma mulher que foi cingida pela perda, 758 00:44:22,451 --> 00:44:26,330 que se tornou uma rainha muito bem-sucedida de Wakanda, 759 00:44:26,413 --> 00:44:29,458 e tem feito um grande trabalho defendendo sua nação. 760 00:44:29,541 --> 00:44:33,379 E, no entanto, sua filha está sofrendo de depressão pela perda de seu irmão. 761 00:44:33,462 --> 00:44:36,548 E é trabalho de Ramonda tentar tirar Shuri deste lugar 762 00:44:36,632 --> 00:44:40,344 e deixá-la ver que existe o potencial de seguir em frente através da perda. 763 00:44:40,427 --> 00:44:43,180 Quando aquela doença levou seu irmão de nós, 764 00:44:43,555 --> 00:44:47,309 eu tive que liderar uma nação ferida e um mundo partido. 765 00:44:48,060 --> 00:44:50,270 Mesmo assim, eu passei um tempo na floresta. 766 00:44:51,397 --> 00:44:55,317 Meu recurso mais precioso é minha filha neste momento. 767 00:44:56,777 --> 00:45:00,114 Você pode imaginar, com o marido e o filho dela falecidos, 768 00:45:00,614 --> 00:45:04,868 que o abraço dela é muito mais apertado em torno de Shuri. 769 00:45:04,952 --> 00:45:07,830 Fisicamente, emocionalmente, mentalmente, espiritualmente. 770 00:45:07,913 --> 00:45:10,040 E é isso que uma mãe faz, 771 00:45:10,124 --> 00:45:12,710 ela sacrifica a vida pelos filhos, sabe? 772 00:45:12,793 --> 00:45:15,587 E, por também ser mãe, eu sei disso muito bem, 773 00:45:15,671 --> 00:45:17,172 faremos qualquer coisa por eles. 774 00:45:17,965 --> 00:45:19,174 Enquanto estávamos fazendo, 775 00:45:20,092 --> 00:45:23,846 percebi que inspirou o arco de Shuri. 776 00:45:23,929 --> 00:45:29,143 Realmente inspirou... aquela sede de vingança 777 00:45:29,476 --> 00:45:32,938 que você vê quando Shuri usa o manto do Pantera Negra. 778 00:45:38,068 --> 00:45:41,321 No começo, Ryan me explicou onde ele estava 779 00:45:41,488 --> 00:45:43,615 e me perguntou onde eu estava. 780 00:45:43,699 --> 00:45:48,120 E ele sentiu fortemente que Chadwick gostaria que continuássemos, 781 00:45:48,203 --> 00:45:53,709 ele lentamente me explicou como podemos homenagear Chad neste filme, 782 00:45:53,792 --> 00:45:57,713 e como podemos honrar o que foi criado por nós como uma família 783 00:45:58,630 --> 00:46:01,258 e comecei a perceber o que ele estava dizendo. 784 00:46:01,341 --> 00:46:04,136 Para mim, foi uma experiência agridoce, 785 00:46:04,219 --> 00:46:07,556 porque Shuri se torna o Pantera Negra nos quadrinhos 786 00:46:07,890 --> 00:46:13,395 Mas eu não tinha meu irmão para passar a tocha para mim. 787 00:46:14,563 --> 00:46:15,481 Então... 788 00:46:17,399 --> 00:46:21,153 Eu tive que processar isso. 789 00:46:21,862 --> 00:46:26,950 E quando entendi que aquilo era a coisa certa, 790 00:46:27,034 --> 00:46:30,078 aceitei e disse a Ryan que faria o meu melhor. 791 00:46:30,162 --> 00:46:33,749 E fiz um compromisso, eu vou honrar a Deus e vou honrar o Chad. 792 00:46:41,089 --> 00:46:44,635 Quando vesti o traje de Pantera, foi um momento surreal. 793 00:46:44,718 --> 00:46:46,386 Eu me senti bem legal 794 00:46:46,470 --> 00:46:51,558 e eles incorporaram alguns elementos da Shuri do primeiro filme. 795 00:46:51,642 --> 00:46:55,813 Então Shuri tinha manoplas e as incorporaram em seu traje. 796 00:46:56,146 --> 00:46:57,147 RYAN MEINERDING CHEFE DE DESENVOLVIMENTO VISUAL 797 00:46:57,231 --> 00:46:58,941 Trabalhamos com a linguagem 798 00:46:59,024 --> 00:47:01,151 do prateado representar o T'challa 799 00:47:01,235 --> 00:47:03,612 dourado representar o T'Chaka, 800 00:47:03,779 --> 00:47:05,364 e um pouco de onde Killmonger vem. 801 00:47:06,198 --> 00:47:07,157 No design da Shuri 802 00:47:07,282 --> 00:47:10,035 pegamos os dois elementos e os combinamos 803 00:47:10,118 --> 00:47:13,455 então ela pega o que funciona de cada metodologia 804 00:47:13,580 --> 00:47:16,792 e mistura no seu traje de Pantera Negra. 805 00:47:17,000 --> 00:47:20,128 Achando sua própria voz com o que veio antes dela. 806 00:47:20,712 --> 00:47:23,507 No meu primeiro dia no traje, me senti muito nervosa. 807 00:47:24,091 --> 00:47:27,344 Eu deveria andar assim, falar assim? 808 00:47:27,427 --> 00:47:29,930 E eu ficava ouvindo meu irmão dizendo: 809 00:47:30,013 --> 00:47:32,975 "Calma. Está tudo bem, não se preocupe. 810 00:47:33,058 --> 00:47:36,353 "Só vá em frente, continue andando e confie. 811 00:47:36,645 --> 00:47:37,980 "Confie." 812 00:47:42,693 --> 00:47:45,529 E vai voltar na direção de vocês... Abaixem! 813 00:47:48,574 --> 00:47:49,950 E... abaixem. 814 00:47:50,534 --> 00:47:52,744 Legal, legal. Muito mais assim, certo? 815 00:47:53,161 --> 00:47:56,164 Quando coreografa uma cena gigante como aquela batalha do terceiro ato, 816 00:47:56,248 --> 00:47:59,334 você lê o roteiro e fica muito impressionado. 817 00:47:59,418 --> 00:48:00,419 CHRIS DENISON COORDENADOR DE DUBLÊS 818 00:48:00,502 --> 00:48:02,296 Como vamos fazer essa ação? 819 00:48:02,379 --> 00:48:04,631 Mas então começa a decupar peça por peça. 820 00:48:04,715 --> 00:48:06,174 Quais são os batimentos principais? 821 00:48:08,844 --> 00:48:10,053 Eles saem da água. 822 00:48:16,393 --> 00:48:18,020 Eles escalam a lateral do navio. 823 00:48:19,313 --> 00:48:23,400 As Dora saem e aí você precisa ajustar as coisas a partir daí. 824 00:48:23,483 --> 00:48:26,904 Então, tivemos dias enormes, com mais de 50 atores, 825 00:48:28,363 --> 00:48:31,116 temos um guindaste, temos guerreiros chegando, 826 00:48:31,199 --> 00:48:33,160 fazendo quedas orgânicas, filas por toda parte. 827 00:48:33,619 --> 00:48:34,536 Fica difícil. 828 00:48:34,620 --> 00:48:35,495 Vai. 829 00:48:35,996 --> 00:48:37,915 Devem assegurar que estão comprometidos. 830 00:48:37,998 --> 00:48:38,874 DAVID HUGGHINS COORDENADOR DE RIGGING 831 00:48:38,957 --> 00:48:42,419 Quando uma pessoa salta, não dá mais para voltar, 832 00:48:42,502 --> 00:48:46,256 ela está lá, pode trazê-la para baixo na velocidade que quiser. 833 00:48:46,673 --> 00:48:50,218 Também temos que garantir que, na coreografia dessa cena, 834 00:48:50,302 --> 00:48:51,720 temos que ter pessoas subindo 835 00:48:51,803 --> 00:48:54,848 de uma forma que estejam fora do caminho das que estão descendo, 836 00:48:54,932 --> 00:48:57,225 para que não sejam atingidos por acidente. 837 00:48:57,351 --> 00:48:59,061 Todo mundo tem que saber onde eles estão. 838 00:48:59,144 --> 00:49:03,023 É como uma dança, todos precisam saber exatamente em que passo estão. 839 00:49:04,441 --> 00:49:07,486 Você está pronto para se banhar no sangue dos inimigos de Wakanda? 840 00:49:13,784 --> 00:49:19,039 Com um ótimo treinamento, é apenas a fisicalidade dos Jabari, 841 00:49:19,164 --> 00:49:21,959 onde você pode mergulhar um pouco mais nisso. 842 00:49:24,169 --> 00:49:26,713 Não haverá escalada aqui. 843 00:49:26,797 --> 00:49:29,341 O treinamento de luta foi realmente incrível 844 00:49:29,424 --> 00:49:33,720 e eu sempre tento fazer M'Baku se sentir como um homem forte 845 00:49:33,804 --> 00:49:36,890 em vez de um fisiculturista ou um cara que se preocupa com a estética. 846 00:49:36,974 --> 00:49:40,894 Então, ele tem muito peso cultural nas costas. 847 00:49:41,269 --> 00:49:42,854 E carrega isso com orgulho. 848 00:49:44,398 --> 00:49:48,110 E isso é uma grande parte do que define o personagem. 849 00:49:51,238 --> 00:49:52,322 Siga a tabela. 850 00:49:58,453 --> 00:49:59,871 Shuri contra Namor. 851 00:49:59,955 --> 00:50:00,831 AARON TONEY COORDENADOR DE LUTA 852 00:50:00,914 --> 00:50:02,165 Dedicamos muito a essa luta. 853 00:50:12,342 --> 00:50:16,471 E tem muita emoção e peso por trás desse momento, 854 00:50:16,596 --> 00:50:20,392 porque você não vê muito da Shuri em ação. 855 00:50:20,475 --> 00:50:23,687 Então, quando você vê, tem que ser impactante. 856 00:50:23,770 --> 00:50:24,771 Vai! 857 00:50:25,939 --> 00:50:27,607 Sim, é uma grande recompensa. 858 00:50:27,691 --> 00:50:28,775 Estou tão orgulhosa. 859 00:50:28,900 --> 00:50:31,820 E Shuri está incrível, Namor está incrível. 860 00:50:33,947 --> 00:50:36,825 Mas algo que é muito importante levar em consideração 861 00:50:37,117 --> 00:50:38,535 é que Shuri é inteligente. 862 00:50:38,618 --> 00:50:41,038 Ela usa a mente antes de usar o corpo. 863 00:50:41,163 --> 00:50:45,250 Não há muita explosão, há mais cálculos. 864 00:50:48,754 --> 00:50:51,548 Com Namor, quando se trata de estilos de luta, 865 00:50:51,631 --> 00:50:56,178 peguei não só aspectos culturais, como Lucha Libre, 866 00:50:56,261 --> 00:50:59,765 o tipo de jogo que eles vão e jogam com seus corpos, 867 00:50:59,848 --> 00:51:02,100 mas também peguei de culturas asiáticas. 868 00:51:02,517 --> 00:51:04,478 Eu peguei de um estilo chamado Baji 869 00:51:04,561 --> 00:51:09,024 e Baji é um estilo que se concentra em fundamentar seu corpo 870 00:51:09,107 --> 00:51:11,151 ao desferir golpes de ombro. 871 00:51:12,277 --> 00:51:14,821 Cotoveladas, então você vai ver Namor fazer coisas 872 00:51:14,905 --> 00:51:17,074 que não são ortodoxas, 873 00:51:17,157 --> 00:51:19,701 mas são eficazes, porque ele é a pessoa que é. 874 00:51:21,953 --> 00:51:26,792 Namor é mais, é... A luta não é uma explosão, 875 00:51:26,875 --> 00:51:29,961 de pouquinho em pouquinho, ele vai tomando o controle. 876 00:51:31,505 --> 00:51:34,716 Foi divertido brincar com as asas, sabe? 877 00:51:34,800 --> 00:51:36,676 Ataques rápidos e especiais. 878 00:51:37,219 --> 00:51:38,470 Ou ele se alavancando. 879 00:51:40,138 --> 00:51:42,766 Mas também, eles disseram, podemos arrancar as asas? 880 00:51:45,018 --> 00:51:48,563 Elas voltam a crescer, ele vai ficar bem, mas isso lhe dá uma oportunidade 881 00:51:48,647 --> 00:51:53,151 de humanizar esse personagem divino e fazê-lo vir até ela. 882 00:51:53,235 --> 00:51:56,029 E isso mostra a Shuri sendo inteligente. 883 00:52:09,084 --> 00:52:10,252 Shuri, olhe para mim. 884 00:52:14,381 --> 00:52:15,423 Veja sua mãe. 885 00:52:16,550 --> 00:52:17,717 Chame-a. 886 00:52:19,886 --> 00:52:20,929 Mãe. 887 00:52:21,721 --> 00:52:22,848 É hora de mostrar a ele. 888 00:52:25,642 --> 00:52:27,060 Hora de mostrar a ele quem somos. 889 00:52:27,936 --> 00:52:28,854 Vá pegá-lo. 890 00:52:34,025 --> 00:52:35,152 Vá pegá-lo. 891 00:52:36,903 --> 00:52:38,113 Faça-o pagar. 892 00:52:46,872 --> 00:52:49,291 Para Shuri, é como se fosse um momento de amadurecimento 893 00:52:49,374 --> 00:52:54,087 na qual ela está pensando, processando com violência. 894 00:52:54,171 --> 00:52:55,213 Wakanda para sempre! 895 00:53:00,177 --> 00:53:04,723 Processando de forma a expressar sua dor e sua fúria 896 00:53:05,557 --> 00:53:09,811 em relação a Namor, ela acha que vai ser satisfatório para sua alma e não é. 897 00:53:10,270 --> 00:53:13,815 E acho que é uma bela maneira de completar esse arco. 898 00:53:13,899 --> 00:53:17,569 Perceber que "Espere, meu irmão não faria isso." 899 00:53:17,652 --> 00:53:19,654 Sabe? "Minha mãe não iria querer isso para mim." 900 00:53:19,821 --> 00:53:23,283 E ela aprende com isso e ela se torna uma mulher, 901 00:53:23,408 --> 00:53:27,537 vemos Shuri se tornar uma mulher por si mesma. 902 00:53:37,464 --> 00:53:41,593 Às vezes a vida imita a arte e a arte imita a vida. 903 00:53:41,676 --> 00:53:46,640 E eu sinto que, neste filme, a arte está imitando a vida. 904 00:53:49,017 --> 00:53:51,895 Este é um filme sobre perda, 905 00:53:54,064 --> 00:53:57,609 sobre crescimento e sobre dor 906 00:53:57,776 --> 00:54:00,862 e a transformação que acontece como resultado. 907 00:54:02,113 --> 00:54:03,240 Mais do que nada, 908 00:54:03,949 --> 00:54:06,451 pessoas diferentes interpretarão coisas diferentes disso. 909 00:54:07,494 --> 00:54:10,914 Espero que você veja algo nele e que fale com você de uma maneira que... 910 00:54:12,165 --> 00:54:14,251 lide com coisas que você tem 911 00:54:14,334 --> 00:54:16,544 lutado consciente ou subconscientemente. 912 00:54:16,628 --> 00:54:20,048 Senhoras e senhores, esta é a despedida da Srta. Angela Basset. 913 00:54:20,840 --> 00:54:24,010 Ryan tem um coração tão grande, é um ótimo contador de histórias 914 00:54:24,094 --> 00:54:28,014 e, dentro da narrativa, o que Ryan fez 915 00:54:28,098 --> 00:54:30,600 dá leveza e alegria à nossa tristeza. 916 00:54:30,684 --> 00:54:34,229 Despedida do Sr. Winston Duke, senhoras e senhores. 917 00:54:35,438 --> 00:54:36,356 Conseguimos, cara. 918 00:54:36,439 --> 00:54:39,567 É também a despedida da Srta. Lupita Nyong'o. 919 00:54:41,736 --> 00:54:45,031 Depois de Pantera 1, o que mais me empolgou 920 00:54:45,115 --> 00:54:47,617 foi ver todo mundo com quem trabalhei no primeiro, 921 00:54:47,701 --> 00:54:49,286 porque nos tornamos uma família. 922 00:54:49,869 --> 00:54:51,454 E então perdemos Chad. 923 00:54:52,914 --> 00:54:56,084 E meio que mudou tudo para este. 924 00:54:57,919 --> 00:55:02,215 Se tornou maior, de uma forma inesperada para todos nós. 925 00:55:03,008 --> 00:55:04,551 Ter o apoio de Ryan... 926 00:55:05,760 --> 00:55:10,598 ele, com confiança, sempre dizia: "Ei, Tish, você consegue fazer isso." 927 00:55:11,141 --> 00:55:13,268 E me encorajava todos os dias. 928 00:55:14,477 --> 00:55:16,521 Você tem que continuar inspirando as pessoas. 929 00:55:16,604 --> 00:55:19,941 E estou rezando para que esse seja o resultado para Shuri, 930 00:55:20,025 --> 00:55:23,194 que, conforme ela está crescendo e evoluindo, 931 00:55:23,570 --> 00:55:25,864 que, mais tarde, possamos dizer: 932 00:55:25,947 --> 00:55:27,490 "Uau, essa é uma grande mulher, 933 00:55:27,574 --> 00:55:31,453 "esse é um grande exemplo para tantas pessoas no mundo." 934 00:55:32,704 --> 00:55:35,707 Da nossa família para a sua, só queremos agradecer. 935 00:55:35,790 --> 00:55:39,294 De verdade. De verdade mesmo por cuidar desta história, 936 00:55:39,377 --> 00:55:41,546 por cuidar de mim, cuidar de nós. 937 00:55:42,005 --> 00:55:45,258 E vocês permitiram que eu me curasse de algo que era muito... 938 00:56:03,234 --> 00:56:06,363 De algo que foi difícil. Então, obrigado por isso. 939 00:56:06,738 --> 00:56:09,032 Wakanda para sempre. Líik'ik Talokan. 940 00:56:09,449 --> 00:56:10,700 Amo vocês, obrigado. 941 00:56:16,623 --> 00:56:20,418 Eu acho que parte do motivo de você fazer este filme 942 00:56:20,502 --> 00:56:22,420 é que muda a perspectiva. 943 00:56:24,464 --> 00:56:26,883 As pessoas verem um super-herói sob uma luz diferente. 944 00:56:26,966 --> 00:56:30,387 Uma visão de mundo diferente, e fazer parte disso é algo especial. 945 00:57:22,188 --> 00:57:29,154 AVANTE: NOS BASTIDORES DE PANTERA NEGRA: WAKANDA PARA SEMPRE 946 00:57:31,030 --> 00:57:33,032 Legendas: Marya Bravo