1 00:00:03,628 --> 00:00:05,588 我們在哪裡? 2 00:00:15,473 --> 00:00:17,642 我們總喜歡給史葛凌 意想不到的安排 3 00:00:17,726 --> 00:00:18,727 (奇雲費治) (監製) 4 00:00:20,353 --> 00:00:23,690 他可說是最受低估的角色 5 00:00:24,190 --> 00:00:26,401 我回想起拍《蟻俠》第1集 6 00:00:26,484 --> 00:00:29,529 那可歸類為在發報時 7 00:00:29,612 --> 00:00:31,990 被投以奇怪目光的電影 「真的?蟻俠?」 8 00:00:32,073 --> 00:00:34,325 「拍那種電影?講笑咩?」 9 00:00:34,701 --> 00:00:35,618 我們毫無頭緒 10 00:00:35,952 --> 00:00:37,954 「《蟻俠》會否成功? 大家會去睇?」 11 00:00:38,246 --> 00:00:39,289 (比頓烈特) (導演) 12 00:00:39,372 --> 00:00:42,459 我們好彩,我估觀眾 真心喜歡史葛凌 13 00:00:42,959 --> 00:00:45,378 我認為他們喜歡的原因 就和我一樣 14 00:00:45,462 --> 00:00:46,838 爹哋! 15 00:00:46,921 --> 00:00:48,131 你不能隨意出現 16 00:00:48,381 --> 00:00:49,591 我希望她的人生有我份 17 00:00:50,050 --> 00:00:51,968 他不是超級科學家或億萬富翁 18 00:00:52,052 --> 00:00:56,264 他只是普通人 可算撞彩得到戰衣 19 00:00:56,347 --> 00:01:01,227 和那種科技而被扯進 這瘋狂的 Marvel 宇宙 20 00:01:01,311 --> 00:01:04,439 最初推出《蟻俠》時 我們似消滯點心 21 00:01:04,522 --> 00:01:05,440 (伊雲祖蓮莉莉) 22 00:01:05,523 --> 00:01:08,735 我們總是緊接在壓軸的大型 23 00:01:08,943 --> 00:01:12,739 Marvel 故事、復仇者故事之後 那一切扣人心弦 24 00:01:12,822 --> 00:01:15,033 而我們則輕鬆 大家有趣、親切 25 00:01:15,158 --> 00:01:19,120 但在某一刻 蟻俠成了拯救宇宙的關鍵… 26 00:01:19,204 --> 00:01:21,247 如果有方法進入量子領域呢? 27 00:01:21,331 --> 00:01:22,248 就是在《終局之戰》 28 00:01:22,665 --> 00:01:25,251 我認為在他初登場時 29 00:01:25,335 --> 00:01:27,045 大家未必估到 30 00:01:27,128 --> 00:01:28,880 所以延續那項傳統,我們心想 31 00:01:28,963 --> 00:01:30,465 「下一部《蟻俠》要怎樣做?」 32 00:01:30,548 --> 00:01:33,593 那時我們靈機一觸:「不如用這部戲」 33 00:01:33,676 --> 00:01:35,261 「來啟動第5階段」 34 00:01:35,345 --> 00:01:39,224 啟動第5階段的電影是 《蟻俠與黃蜂女:量子狂熱》 35 00:01:40,016 --> 00:01:42,102 有項十分刺激之處是… 36 00:01:42,185 --> 00:01:43,186 (保羅活特) 37 00:01:43,269 --> 00:01:44,312 知道我們所做的事 38 00:01:44,395 --> 00:01:46,815 大概會令人出乎意料 39 00:01:48,191 --> 00:01:50,944 「我不敢相信這是《蟻俠》電影」 40 00:01:52,695 --> 00:01:53,613 停機! 41 00:02:08,545 --> 00:02:09,921 爹哋! 42 00:02:11,089 --> 00:02:14,050 MARVEL STUDIOS 創作大本營 43 00:02:14,134 --> 00:02:15,093 「幾句建議」 44 00:02:16,761 --> 00:02:17,971 「關注小人物」 45 00:02:18,972 --> 00:02:22,976 《蟻俠與黃蜂女:量子狂熱》 製作特輯 46 00:02:23,059 --> 00:02:24,686 準備好?康走進來 47 00:02:24,978 --> 00:02:25,895 準備好 48 00:02:25,979 --> 00:02:27,355 於是你見到他 49 00:02:27,522 --> 00:02:29,566 然後我炸開它 50 00:02:29,899 --> 00:02:33,319 鏡頭最初完全不會看到康 大家會見到保羅 51 00:02:33,403 --> 00:02:35,363 大家會見到史葛的表情 不清楚那是什麼 52 00:02:35,446 --> 00:02:36,364 他推她進去 53 00:02:36,948 --> 00:02:38,032 跟住他被炸飛 54 00:02:38,700 --> 00:02:39,826 我們再讓康露面 55 00:02:41,828 --> 00:02:45,123 我一直知道塑造 這種電影世界會好美妙 56 00:02:48,126 --> 00:02:51,963 小時候,我是神奇4俠 和復仇者的大粉絲 57 00:02:52,088 --> 00:02:53,256 我記得有些故事 58 00:02:53,339 --> 00:02:55,675 講末日博士縮小 然後你發現 59 00:02:55,758 --> 00:02:57,886 「下面有一整個文明社會」 60 00:02:57,969 --> 00:03:00,180 世界之內有世界,裡面有居民 61 00:03:00,263 --> 00:03:03,308 終於能做到那樣會好美妙吧? 62 00:03:03,516 --> 00:03:06,644 那就似一早播了種 提示《量子狂熱》能怎樣 63 00:03:08,229 --> 00:03:11,149 第2集可算已佈好局… 64 00:03:11,274 --> 00:03:12,525 媽咪? 65 00:03:12,650 --> 00:03:14,652 描寫了珍納 被救離量子領域 66 00:03:17,030 --> 00:03:18,656 我們暗示了量子領域可能是怎樣 67 00:03:18,740 --> 00:03:22,744 我們暗示那裡未必 只是了無生機的虛無 68 00:03:22,952 --> 00:03:25,914 如果用慢鏡重看 甚至會發現更多彩蛋 69 00:03:25,997 --> 00:03:29,959 藏在第2集 你會看到亞原子城市之類 70 00:03:33,296 --> 00:03:34,464 是我 71 00:03:34,547 --> 00:03:37,926 而她穿了衣服 「那些衣服來自何處?」 72 00:03:38,009 --> 00:03:39,385 在我們腦裡某處 73 00:03:39,469 --> 00:03:41,679 早就知如果有幸拍第3集 74 00:03:42,555 --> 00:03:43,598 之前種下的構思 75 00:03:43,681 --> 00:03:47,936 那些種子由小型三藩市犯罪片 76 00:03:48,019 --> 00:03:53,066 成長為與《魔戒》或《星球大戰》 更接近的科幻史詩 77 00:03:53,149 --> 00:03:55,151 那正是《量子狂熱》的出發點 78 00:03:55,235 --> 00:03:59,447 但我們十分自覺地 要這部片有自己風格 79 00:03:59,572 --> 00:04:01,574 我們花了一年做概念設計 80 00:04:01,658 --> 00:04:05,620 是我做過 Marvel 電影中 花最長時間做概念設計的 81 00:04:06,162 --> 00:04:08,957 披上這個兜帽幾有型 82 00:04:09,040 --> 00:04:12,585 因為你幾乎看不見眼睛 等到揭露時… 83 00:04:12,961 --> 00:04:14,254 在我們放出來前… 84 00:04:14,337 --> 00:04:16,339 我的一大靈感來源是翻看 85 00:04:16,422 --> 00:04:20,468 60、70、80年代的 平裝科幻小說 86 00:04:20,551 --> 00:04:22,095 看那些書的封面 87 00:04:22,178 --> 00:04:24,681 它們的主旨都是 創造瘋狂的異世界 88 00:04:24,764 --> 00:04:29,352 但同時我認為 拍片不能不參考墨必斯 89 00:04:29,435 --> 00:04:31,229 《飛俠哥頓》之類 90 00:04:31,312 --> 00:04:34,023 所以我們真的將一切擺上枱參考 91 00:04:34,190 --> 00:04:35,483 拍續集… 92 00:04:35,566 --> 00:04:37,360 (米高德格拉斯) (漢彭博士) 93 00:04:37,443 --> 00:04:38,569 最好之處 94 00:04:39,112 --> 00:04:42,282 是有機會和之前的 工作夥伴合作 95 00:04:42,365 --> 00:04:43,449 即是大家熟絡 96 00:04:43,533 --> 00:04:47,578 你不是以外人身份進去 要憑感覺慢慢找出路 97 00:04:47,662 --> 00:04:51,082 當你有幸為你的系列拍第3集 98 00:04:51,165 --> 00:04:54,711 代表你和某些演員已合作多年 99 00:04:54,794 --> 00:04:58,631 那為你要敘述的這種故事 注入了強心針 100 00:04:59,257 --> 00:05:02,385 全靠這些出色的演員 101 00:05:02,510 --> 00:05:05,555 即是我們在第1集選角時的決定 102 00:05:05,638 --> 00:05:08,725 你眼前的演員有 伊雲祖蓮莉莉、保羅活特 103 00:05:08,808 --> 00:05:12,562 米高德格拉斯,還有米雪菲花 她是在第2集加入的 104 00:05:12,937 --> 00:05:14,397 這些是重量級人才 105 00:05:14,480 --> 00:05:17,650 這些絕對是世界級演員 106 00:05:17,734 --> 00:05:20,570 那有助這個世界 在瘋狂中顯得可信 107 00:05:20,653 --> 00:05:22,280 -給我們看! -給我們看! 108 00:05:23,406 --> 00:05:25,158 你們會鍾意 109 00:05:25,241 --> 00:05:26,159 見到再算 110 00:05:26,242 --> 00:05:28,411 史葛凌,他有好多事要消化 111 00:05:28,911 --> 00:05:32,206 今集開首是在《終局之戰》事件後 112 00:05:32,832 --> 00:05:36,669 而現在,我認為是多年來 113 00:05:36,794 --> 00:05:41,257 史葛首次能抖啖氣,休息一下 114 00:05:41,341 --> 00:05:43,217 花時間陪女兒 115 00:05:43,301 --> 00:05:48,097 純粹享受他人生的這一刻 116 00:05:48,181 --> 00:05:51,893 但那份安寧不持久 117 00:05:52,477 --> 00:05:53,561 爹哋! 118 00:06:00,234 --> 00:06:04,364 史葛身為人父 發現自己意外地帶女兒 119 00:06:04,447 --> 00:06:05,907 隨他進入這個世界 120 00:06:06,032 --> 00:06:08,576 他明白到:「我的應對方法不能」 121 00:06:08,659 --> 00:06:09,994 「像平時那麼隨便」 122 00:06:10,161 --> 00:06:11,871 「我要保護女兒」 123 00:06:12,038 --> 00:06:15,750 所以我真的盡量利用 那種討人喜歡的 124 00:06:15,833 --> 00:06:17,960 保羅活特萬人迷魅力 125 00:06:18,044 --> 00:06:21,714 不只如此,他能將任何笑話 演得好笑10倍 126 00:06:21,798 --> 00:06:22,673 只要由他說 127 00:06:23,758 --> 00:06:25,927 就似露營,我們喜歡露營 128 00:06:26,677 --> 00:06:27,720 我們未去過露營 129 00:06:29,055 --> 00:06:30,223 但經常話想去 130 00:06:31,391 --> 00:06:35,770 他總是不停想出不同方法 去處理一場戲 131 00:06:35,853 --> 00:06:37,814 我們好努力寫劇本 132 00:06:37,939 --> 00:06:39,732 達到我們想要的效果,然後去拍 133 00:06:39,816 --> 00:06:43,694 但我們總是會「扭花臣」 而10次有9次 134 00:06:43,778 --> 00:06:47,949 保羅會想到更好更有趣的 方法去講故事 135 00:06:50,201 --> 00:06:51,744 諾貝爾獎寄到來了 136 00:06:51,828 --> 00:06:54,080 最好是,我剛節省了8蚊 137 00:06:54,831 --> 00:06:55,998 天呀!我服了你 138 00:06:56,874 --> 00:06:57,792 謝謝 139 00:06:59,210 --> 00:07:00,086 (彭芳婷基金會) 140 00:07:00,169 --> 00:07:04,632 這系列一大趣味是由 伊雲祖蓮莉莉飾演正直、地位高 141 00:07:04,715 --> 00:07:07,218 高能力、高效率的人 142 00:07:07,343 --> 00:07:09,846 她的演繹好「到肉」 真的令我意外 143 00:07:09,929 --> 00:07:12,098 她在這部片十分精彩 144 00:07:13,266 --> 00:07:14,642 量子領域沒有薄餅? 145 00:07:15,685 --> 00:07:17,979 沒有,什麼都沒有 146 00:07:18,062 --> 00:07:21,816 媽咪,你可和我談 假如你想 147 00:07:21,899 --> 00:07:24,861 坦白告訴你,認真困難 148 00:07:24,944 --> 00:07:26,988 因為我… 149 00:07:27,071 --> 00:07:30,116 每次重演可兒 每次回來拍新片 150 00:07:30,199 --> 00:07:33,453 我都發現我要重新塑造她 151 00:07:33,536 --> 00:07:35,621 我要理解現在的她是什麼人 152 00:07:35,746 --> 00:07:37,915 那要如何呈現,又要確保 153 00:07:37,999 --> 00:07:40,126 呈現出來不會像完全不同的人 154 00:07:40,209 --> 00:07:42,128 就似有條線 令你仍然看到可兒 155 00:07:42,211 --> 00:07:43,504 你仍感受到她 156 00:07:43,588 --> 00:07:46,382 我估可能有點漂移 157 00:07:46,507 --> 00:07:48,926 -我看到大場面 -對,有個力場 158 00:07:49,010 --> 00:07:50,678 將它完全圍繞著 159 00:07:50,761 --> 00:07:52,305 -好 -考慮到那點 160 00:07:52,388 --> 00:07:54,307 稍為往內移動 161 00:07:54,390 --> 00:07:56,517 然後我會提示你去… 162 00:07:56,601 --> 00:07:59,520 你要出手,你就去挖它 163 00:07:59,604 --> 00:08:01,856 我常在提到第1集時 開玩笑地說 164 00:08:01,939 --> 00:08:06,068 她總是心情差,有些脾氣 165 00:08:06,444 --> 00:08:09,280 好,可以試 他失敗,我再出手 166 00:08:09,363 --> 00:08:11,991 但到第2集時 我覺得要放下那感覺 167 00:08:12,074 --> 00:08:14,035 因為她的情況已好得多 168 00:08:14,118 --> 00:08:17,330 每集我都問: 「等等,她是誰?我要怎樣演?」 169 00:08:17,413 --> 00:08:19,207 「我如何確保那仍是可兒?」 170 00:08:19,290 --> 00:08:21,876 那是個挑戰,但我歡迎這個挑戰 171 00:08:25,630 --> 00:08:26,464 好極! 172 00:08:26,547 --> 00:08:28,174 隊長見到你就好 173 00:08:28,633 --> 00:08:29,759 當然,到《蟻俠2》 174 00:08:29,842 --> 00:08:31,969 可兒從量子領域救回她母親 175 00:08:32,053 --> 00:08:33,763 那十分刺激 176 00:08:33,888 --> 00:08:36,474 我估她可能像小女孩般幻想 177 00:08:36,557 --> 00:08:37,975 團聚情況會怎樣 178 00:08:38,059 --> 00:08:39,977 媽咪和我會向對方傾訴一切 179 00:08:40,061 --> 00:08:41,312 我們會是最好的朋友 180 00:08:41,395 --> 00:08:42,897 我好想念你 181 00:08:43,689 --> 00:08:45,858 我都想念你,豆豆 182 00:08:45,942 --> 00:08:49,111 大家看不到上集和今集之間 183 00:08:49,195 --> 00:08:54,075 那段時間她並不坦誠 184 00:08:54,158 --> 00:08:56,827 她不太親近,她不肯示弱 185 00:08:59,080 --> 00:09:01,040 不要動 186 00:09:04,710 --> 00:09:09,215 她封閉了內心某部份 不讓可兒觸碰 187 00:09:09,298 --> 00:09:10,633 而那令她痛苦 188 00:09:10,716 --> 00:09:16,639 可兒和珍納要努力 消弭兩人的隔閡 189 00:09:18,099 --> 00:09:20,351 你們在研究量子領域? 190 00:09:22,603 --> 00:09:23,896 為何不問我? 191 00:09:23,980 --> 00:09:25,648 我試過,媽咪 192 00:09:26,524 --> 00:09:27,441 好多次 193 00:09:27,567 --> 00:09:29,110 你一直不想談 194 00:09:30,278 --> 00:09:33,906 米雪和我好熱衷於這部份的劇情 195 00:09:33,990 --> 00:09:38,452 我們花大量時間做出真誠的感覺 196 00:09:38,536 --> 00:09:40,121 我們不想將它輕輕帶過 197 00:09:40,204 --> 00:09:44,041 不想將她們的緊張關係當成笑點 198 00:09:45,126 --> 00:09:47,169 你說這裡什麼都沒有 199 00:09:47,253 --> 00:09:48,504 為何你不坦白? 200 00:09:48,588 --> 00:09:50,256 我會交代一切,但現在… 201 00:09:50,339 --> 00:09:52,383 -你要信我 -你要令我信得落! 202 00:09:53,467 --> 00:09:57,138 我為這部片十分雀躍 203 00:09:57,221 --> 00:09:59,557 尤其一討論珍納時 204 00:10:00,600 --> 00:10:03,102 珍納,他在說什麼? 205 00:10:03,185 --> 00:10:06,647 今次是珍納的 暴力歲月歷史重演 206 00:10:06,731 --> 00:10:08,858 是米雪菲花的罪咎 207 00:10:08,941 --> 00:10:10,610 有幾多個世界會滅亡? 208 00:10:12,820 --> 00:10:14,030 假如你出到去? 209 00:10:15,656 --> 00:10:16,824 你那個不會 210 00:10:17,617 --> 00:10:20,745 這部片有位傳奇影星 211 00:10:21,370 --> 00:10:25,499 內容是她的過去重現 要毀了她的家庭 212 00:10:25,708 --> 00:10:32,423 米雪為這角色貫注了 那麼多悲痛與內疚 213 00:10:32,882 --> 00:10:35,760 我打不贏他,他太強大了 214 00:10:36,719 --> 00:10:37,637 你做了什麼? 215 00:10:40,681 --> 00:10:44,310 我認為在今集大家 首次有機會真正了解珍納 216 00:10:45,269 --> 00:10:46,520 (米雪菲花) (珍納芳婷) 217 00:10:46,604 --> 00:10:49,690 我認為她困惑,自覺似外人 218 00:10:52,193 --> 00:10:56,364 幾有趣,在上集我現身時間不多 219 00:10:56,447 --> 00:10:58,157 停機,好極 220 00:10:58,240 --> 00:11:03,204 我估我拍完上集時 仍自覺幾似外人 221 00:11:03,746 --> 00:11:05,247 因為我到場時間好短 222 00:11:10,086 --> 00:11:11,295 回家吧! 223 00:11:11,379 --> 00:11:13,506 但今次我們真的並肩作戰 224 00:11:13,589 --> 00:11:14,882 一段非常長的時間 225 00:11:14,965 --> 00:11:17,718 有日我甚至對米高說 我轉身對他說 226 00:11:17,802 --> 00:11:22,640 「我好高興在今集能了解你」 227 00:11:23,265 --> 00:11:25,476 那是觀察彼此,從中學習 228 00:11:25,559 --> 00:11:27,812 你知,米高情緒豐富 229 00:11:27,895 --> 00:11:29,563 無論要他說什麼對白 230 00:11:29,939 --> 00:11:31,190 我喜歡蟻 231 00:11:32,525 --> 00:11:34,151 我…喜歡蟻 232 00:11:35,986 --> 00:11:38,656 那本身是有趣因素 233 00:11:38,739 --> 00:11:42,159 進入異世界…量子領域 234 00:11:42,243 --> 00:11:45,121 而發生任何事都是趟旅程 235 00:11:47,998 --> 00:11:50,459 我在這些電影 發現米高德格拉斯 236 00:11:50,543 --> 00:11:51,794 有多風趣 237 00:11:52,253 --> 00:11:53,462 你讀了我本書? 238 00:11:54,255 --> 00:11:57,216 每個該死的字 239 00:11:58,509 --> 00:12:01,095 我估一般觀眾對米高的印象是 240 00:12:01,220 --> 00:12:03,305 性感的驚險故事 241 00:12:03,389 --> 00:12:06,934 和好有威嚴的聲音 而他是出色的劇情片演員 242 00:12:07,017 --> 00:12:09,562 但他的喜劇細胞也非凡 243 00:12:09,687 --> 00:12:11,397 她有事想問 244 00:12:11,480 --> 00:12:13,858 我不能阻止別人受我啟發 245 00:12:13,941 --> 00:12:16,110 他真是荷里活貴族 246 00:12:16,193 --> 00:12:19,447 所以首集請到他演漢彭 令人好興奮 247 00:12:19,989 --> 00:12:24,118 40年前,我發明一條秘方 更改原子的相對距離 248 00:12:24,785 --> 00:12:25,661 乜意思? 249 00:12:27,163 --> 00:12:29,165 我識改變原子距離 250 00:12:29,248 --> 00:12:32,918 要塑造漢彭這角色 而他要充當史葛的導師 251 00:12:33,002 --> 00:12:34,920 但他算是扭曲的導師吧? 252 00:12:35,546 --> 00:12:38,924 漢,我識偷竊 是神偷,但今次太癲 253 00:12:39,925 --> 00:12:42,553 漢彭的道德觀有些灰色地帶 254 00:12:42,636 --> 00:12:44,680 仲有他脾氣可以幾差 255 00:12:44,764 --> 00:12:47,683 但我好鍾意米高在片中的能量 256 00:12:47,767 --> 00:12:49,685 我會用蟻救走你 257 00:12:49,769 --> 00:12:51,270 好,家庭會議 258 00:12:51,353 --> 00:12:52,271 開個家庭會議? 259 00:12:52,354 --> 00:12:53,355 現在這樣不算? 260 00:12:53,522 --> 00:12:54,523 我指談這事 261 00:12:54,607 --> 00:12:56,692 大家太不當一回事 262 00:12:58,861 --> 00:12:59,737 來吧! 263 00:13:04,158 --> 00:13:07,953 我們好早開始討論 今集反派該是誰 264 00:13:08,037 --> 00:13:13,501 我們喜歡的構思是讓蟻俠 對上 Marvel 的大反派 265 00:13:13,959 --> 00:13:15,211 你是個有趣的人… 266 00:13:19,006 --> 00:13:20,508 史葛凌 267 00:13:20,591 --> 00:13:22,218 我們想到征服者康 268 00:13:22,343 --> 00:13:25,387 因為我自細看漫畫 就是康的大粉絲 269 00:13:32,686 --> 00:13:34,772 我們為此雀躍 安排這位復仇者 270 00:13:34,855 --> 00:13:37,733 這位可能被人視為 肯定最渺小的復仇者 271 00:13:37,817 --> 00:13:41,904 讓他對上這個 在多元宇宙裡無比強大的反派 272 00:13:48,285 --> 00:13:49,203 你是個復仇者? 273 00:13:53,249 --> 00:13:54,291 我有殺過你? 274 00:13:55,876 --> 00:13:56,877 吓? 275 00:13:57,753 --> 00:13:59,755 漸漸將他們混淆 276 00:14:00,506 --> 00:14:06,220 觀眾在《洛基》劇集 看過這角色其中一個版本 277 00:14:08,305 --> 00:14:10,349 狂野 278 00:14:14,812 --> 00:14:15,938 僅存的他 279 00:14:16,605 --> 00:14:19,441 那是十分不同的角色 那只是一個版本 280 00:14:19,900 --> 00:14:25,322 僅存的他算是躲在 時間盡頭的古怪傢伙 281 00:14:25,447 --> 00:14:27,241 而今次這個人是他畏懼的對象 282 00:14:30,244 --> 00:14:32,121 是征服者康 283 00:14:36,667 --> 00:14:40,713 這是他任何其他版本 所懼怕的版本 284 00:14:40,796 --> 00:14:44,800 太怕他,所以伏擊他 並將他放逐至量子領域 285 00:14:45,259 --> 00:14:46,427 這是什麼地方? 286 00:14:54,727 --> 00:14:56,145 我一離開這裡 287 00:14:58,480 --> 00:15:01,817 我就能隨意奪取任何宇宙 288 00:15:04,069 --> 00:15:08,866 在 MCU 之中,《蟻俠》系列 有鮮明的風格… 289 00:15:08,949 --> 00:15:09,825 (尊尼芬梅傑斯) 290 00:15:09,909 --> 00:15:11,911 有好鮮明的節奏 291 00:15:14,538 --> 00:15:18,208 我等於在歌曲開播後才加入 從中得益 292 00:15:19,835 --> 00:15:23,088 今日我們會征服永恆 293 00:15:38,395 --> 00:15:41,857 我認為 Marvel 電影 最精彩的時候是當反派 294 00:15:42,608 --> 00:15:45,194 真的是個有逼力的角色 295 00:15:46,236 --> 00:15:48,614 一個目標明確的反派… 296 00:15:48,697 --> 00:15:50,115 要慶幸我用得著你 297 00:15:50,199 --> 00:15:52,076 而那反派又有另一面 298 00:15:52,159 --> 00:15:56,372 令你身不由己地 對其觀點產生共鳴 299 00:15:56,455 --> 00:15:59,375 我們想康實實在在地 體現那一點 300 00:16:01,210 --> 00:16:02,795 我們會離開這裡 301 00:16:06,465 --> 00:16:07,841 她會打開門… 302 00:16:09,551 --> 00:16:10,636 你會在那裡 303 00:16:11,971 --> 00:16:13,514 在造型方面 304 00:16:13,597 --> 00:16:16,266 康是充滿未來感的角色 305 00:16:16,350 --> 00:16:17,601 (姬蒂奧拜恩) (珍朵拉) 306 00:16:17,685 --> 00:16:19,728 他在好多方面有別於 我們的文化和世界 307 00:16:20,354 --> 00:16:23,899 他有十分不同 十分光潔、富未來感的外表 308 00:16:23,983 --> 00:16:26,860 那是征服者的作風 309 00:16:27,653 --> 00:16:30,155 他們燒掉殘破的世界 310 00:16:31,407 --> 00:16:34,368 再創造新的 311 00:16:34,451 --> 00:16:36,203 這永遠是挑戰,你要將 312 00:16:36,286 --> 00:16:39,331 平面的 Marvel 漫畫角色 313 00:16:39,415 --> 00:16:42,334 變成電影中活生生會呼吸的人 314 00:16:42,501 --> 00:16:45,004 因為那些設計好大部份 幾乎全部 315 00:16:45,087 --> 00:16:46,880 源自60年代 316 00:16:46,964 --> 00:16:50,092 我們看遍每一格 認真擁抱這一切 317 00:16:50,175 --> 00:16:54,471 思考如何為其製作 21世紀的版本? 318 00:16:54,930 --> 00:16:59,435 抽取漫畫中的視覺元素 從中造出真實感 319 00:17:03,897 --> 00:17:07,651 這大概是片中最難的服裝 320 00:17:07,776 --> 00:17:13,157 概念源於要令人講不出 那種纖維是什麼材質 321 00:17:13,240 --> 00:17:16,827 無論是硬是軟 我們都要試驗 322 00:17:16,910 --> 00:17:18,120 (珊美謝爾頓迪花) 323 00:17:18,203 --> 00:17:22,124 我估這是我們為解決問題 而造的第3個版本 324 00:17:22,207 --> 00:17:25,335 比頓十分喜歡這種線條… 325 00:17:25,419 --> 00:17:26,712 是這條線 326 00:17:26,795 --> 00:17:28,130 -對 -忠於漫畫 327 00:17:28,213 --> 00:17:31,300 他想領口這麼大 他想這些線條往下延伸 328 00:17:31,383 --> 00:17:32,509 (埃佛科夫尼) 329 00:17:32,593 --> 00:17:36,055 雖然我們有,但要把它們 化整為零令行動更方便 330 00:17:38,974 --> 00:17:44,188 當初他們把全套戲服 帶到休息車 331 00:17:45,147 --> 00:17:47,483 而我靜下了片刻 332 00:17:48,942 --> 00:17:52,654 到我一穿上身 我便說:「這就是了」 333 00:17:52,738 --> 00:17:57,576 我人生只有幾個時刻 說出:「這就是了」 334 00:18:01,789 --> 00:18:03,749 那套裝束有團能量 335 00:18:04,500 --> 00:18:05,834 它實際會令你企直 336 00:18:06,001 --> 00:18:07,461 那是它的構造 337 00:18:08,087 --> 00:18:12,007 它有玄妙之處 有標誌性 338 00:18:15,094 --> 00:18:15,969 (威爾海泰) 339 00:18:16,053 --> 00:18:17,179 我認為本片其中一大 340 00:18:17,262 --> 00:18:19,348 設計上的難處是 要努力平衡 341 00:18:19,431 --> 00:18:21,975 物件給人多少熟悉感 342 00:18:22,059 --> 00:18:25,020 但不能與你所想完全一樣 343 00:18:25,145 --> 00:18:28,357 其中一種我幾早開始參考的東西 344 00:18:28,482 --> 00:18:31,527 是自然攝影作品 和電子顯微鏡的影像 345 00:18:31,610 --> 00:18:33,654 總之試圖找到適合的顏色和質感 346 00:18:33,737 --> 00:18:36,740 助我們將這種 347 00:18:36,824 --> 00:18:38,826 表面堅硬的科技世界 348 00:18:38,909 --> 00:18:41,453 變得稍為給人更似有機物的感覺 349 00:18:41,537 --> 00:18:43,831 要達至那個平衡幾棘手 350 00:18:44,414 --> 00:18:47,126 總之我先畫了些草圖 351 00:18:47,209 --> 00:18:50,420 準備了一堆參考圖樣和材料給比頓 352 00:18:50,504 --> 00:18:52,422 只為創造那個世界的氛圍 353 00:18:53,298 --> 00:18:54,716 望上面,轉身 354 00:18:55,259 --> 00:18:57,427 它要來了 355 00:18:57,511 --> 00:18:58,846 然後攻擊! 356 00:18:59,513 --> 00:19:01,265 望住他,撐開他 357 00:19:03,684 --> 00:19:08,397 他們創造的這個世界幾壯觀 358 00:19:10,899 --> 00:19:14,736 我們用上這個相對新穎的科技 359 00:19:14,820 --> 00:19:17,406 The Volume 攝影棚 他們在那裡投射 360 00:19:17,489 --> 00:19:20,993 立體影像,圍繞身在台上的你 361 00:19:21,076 --> 00:19:24,496 所以你真的身歷其境 不必假裝 362 00:19:24,580 --> 00:19:27,082 改寫我們對一切的認知:生命… 363 00:19:27,541 --> 00:19:30,335 進化、我們在銀河中的位置… 364 00:19:30,460 --> 00:19:31,712 天呀! 365 00:19:32,838 --> 00:19:34,047 條友似足西蘭花 366 00:19:37,467 --> 00:19:38,927 使用 The Volume 時 367 00:19:39,011 --> 00:19:42,222 在設計上要一早著手… 368 00:19:42,389 --> 00:19:43,765 好,各位!我們要開始了 369 00:19:44,641 --> 00:19:48,729 為拍攝過程提供素材 可算是提前做後期製作 370 00:19:48,812 --> 00:19:53,150 將前期製作、製作、後期製作 壓縮在一起 371 00:19:53,233 --> 00:19:55,777 令你能實際在它上面拍攝 372 00:19:55,986 --> 00:19:59,031 盡量為鏡頭提供更多素材 令它真的有真實感 373 00:19:59,615 --> 00:20:03,327 不只那樣,我們有非常天馬行空的 374 00:20:03,410 --> 00:20:05,829 異世界角色 375 00:20:05,913 --> 00:20:08,749 連同服裝和化妝設計 376 00:20:10,000 --> 00:20:12,002 你真的自覺進入了 377 00:20:12,085 --> 00:20:17,841 這種奇怪、嚇人又魔幻的宇宙 378 00:20:20,177 --> 00:20:22,304 我們一進入… 379 00:20:22,387 --> 00:20:24,723 米高和伊雲祖蓮在這裡 380 00:20:26,058 --> 00:20:27,768 石頭人在背後 381 00:20:27,851 --> 00:20:30,062 好,各位?我估在這裡用得著他 382 00:20:30,187 --> 00:20:32,981 你會將他帶到前面 383 00:20:33,065 --> 00:20:35,108 例如有幾塊石在前面晃動 384 00:20:35,275 --> 00:20:36,485 這樣,我估會好正 385 00:20:36,568 --> 00:20:40,530 本片最大挑戰是 創作每個造型 386 00:20:40,614 --> 00:20:42,157 而每個構思都是由零開始 387 00:20:43,158 --> 00:20:45,077 針對每個角度,我們都問自己 388 00:20:45,160 --> 00:20:46,703 「這個的量子領域版會怎樣?」 389 00:20:46,787 --> 00:20:48,664 「外星人的量子領域版是怎樣?」 390 00:20:48,872 --> 00:20:51,375 他們稱之為外星人 因為習慣了這個用語 391 00:20:51,458 --> 00:20:52,834 是我們用慣的簡化詞 392 00:20:52,918 --> 00:20:53,835 但其實那種叫法不對 393 00:20:53,919 --> 00:20:56,046 那是完全不同的世界 有完全不同的方法 394 00:20:56,129 --> 00:20:58,674 看待物種和生命 395 00:20:59,049 --> 00:21:00,801 我們要去得幾盡 396 00:21:00,884 --> 00:21:03,262 一切都不該和我們世界一樣 397 00:21:03,345 --> 00:21:05,347 那該是個朝生暮死的世界 398 00:21:05,430 --> 00:21:06,473 (康納奧沙利文) 399 00:21:14,064 --> 00:21:17,067 我們有些十分不尋常的設計 400 00:21:20,445 --> 00:21:23,907 這是「像素人」 他是一大心水角色 401 00:21:23,991 --> 00:21:25,784 構思是他就似 402 00:21:25,867 --> 00:21:28,620 浮在空間的像素聚在一起 403 00:21:28,704 --> 00:21:31,581 濃縮而化成人形 404 00:21:31,915 --> 00:21:32,916 (珍詩維) 405 00:21:33,000 --> 00:21:35,002 我們有個可愛角色叫「金繕人」 406 00:21:37,671 --> 00:21:40,465 這位可愛的紳士 其實是我們的特技人之一 407 00:21:40,590 --> 00:21:43,051 所以我們知道他會表演特技 408 00:21:43,260 --> 00:21:45,679 所以我想做個幾粗獷的化妝 409 00:21:45,762 --> 00:21:49,349 顯然他不能有那種細膩裝飾 410 00:21:49,433 --> 00:21:52,185 我們完全覆蓋著他 他戴了人造皮膚 411 00:21:52,269 --> 00:21:54,896 你可以看到這一切的構造 412 00:21:54,980 --> 00:21:57,316 是要給他某種稍為殘破的造型 413 00:21:57,399 --> 00:22:00,360 我們也有位可愛傢伙 叫「絲帶人」 414 00:22:00,444 --> 00:22:03,405 因為我想他 看來似臉孔正在解開 415 00:22:03,488 --> 00:22:06,742 所以我們在他臉上 畫了繃帶效果 416 00:22:06,825 --> 00:22:08,577 然後有些絲帶在剝落 417 00:22:08,660 --> 00:22:11,371 但我們讓絲帶內部用深藍色 418 00:22:11,580 --> 00:22:13,081 如果你看頭顱後面 419 00:22:13,165 --> 00:22:15,000 那會看似他頭的內部 420 00:22:15,125 --> 00:22:18,420 有些東西真的無法靠人製作 421 00:22:18,503 --> 00:22:21,131 要以雙手塑造會十分困難 422 00:22:21,256 --> 00:22:24,259 所以我瘋狂探索 3D 打印 423 00:22:24,885 --> 00:22:30,223 這是我首次用 3D 打印製模 去生產零件 424 00:22:30,307 --> 00:22:33,393 再和肌膚融合 425 00:22:33,935 --> 00:22:35,937 閱讀劇本過程中 有時你會想 426 00:22:36,063 --> 00:22:39,524 「我難以理解那個構思」 427 00:22:40,359 --> 00:22:43,487 然後你總算進入狀態 開始拋出各種構想 428 00:22:43,570 --> 00:22:45,155 畫出各種美術圖 429 00:22:45,238 --> 00:22:47,866 之後那一切就有了自己的生命 430 00:22:48,784 --> 00:22:52,120 其中一個好例子 是佳拿艘船的操縱裝置 431 00:22:53,497 --> 00:22:55,749 操縱裝置呢? 432 00:22:55,832 --> 00:22:56,958 那些就是 433 00:22:58,502 --> 00:22:59,544 搞什麼鬼? 434 00:23:03,548 --> 00:23:05,967 最初那叫作絕緣膠 435 00:23:06,510 --> 00:23:10,222 是用來令電子零件防水 436 00:23:10,430 --> 00:23:12,933 黐力強,似黏性啫喱 437 00:23:13,016 --> 00:23:15,560 對我們其實沒什麼用 438 00:23:15,644 --> 00:23:17,938 但我開始將它和其他材料混合 439 00:23:18,021 --> 00:23:22,025 我令它變硬,改變了它的特性 440 00:23:22,109 --> 00:23:24,277 令它更適合用在特效上 441 00:23:24,986 --> 00:23:26,613 啟動吧! 442 00:23:26,696 --> 00:23:28,657 有時你必須冒險做試驗 443 00:23:28,740 --> 00:23:30,867 而我認為我們得到了 十分好的實際結果 444 00:23:30,951 --> 00:23:34,121 而我必須說 米高德格拉斯絕對專業 445 00:23:40,544 --> 00:23:41,461 你好 446 00:23:41,628 --> 00:23:42,629 嗨! 447 00:23:42,712 --> 00:23:44,089 你飲了黏液? 448 00:23:45,841 --> 00:23:47,008 我怎會聽得明? 449 00:23:47,717 --> 00:23:48,593 好極,黏液生效 450 00:23:48,677 --> 00:23:50,887 各位,黏液生效了! 451 00:23:52,305 --> 00:23:57,060 微寶,他只是一團東西 加騎呢、詭異的手臂 452 00:23:57,144 --> 00:23:59,312 嗨!我是微寶,你飲了我 453 00:23:59,396 --> 00:24:00,230 我…咩話? 454 00:24:00,355 --> 00:24:02,566 好神奇,因為那樣好騎呢 455 00:24:02,691 --> 00:24:06,153 我們知道要有人為其貫注生氣 456 00:24:06,236 --> 00:24:07,821 即使角色由電腦繪製 457 00:24:07,904 --> 00:24:11,324 你會想感覺到人性 感覺到演技 458 00:24:12,367 --> 00:24:14,286 我有窿 459 00:24:14,369 --> 00:24:18,540 我們一早就想邀請 大衛達斯馬齊連 460 00:24:18,623 --> 00:24:20,333 重回《蟻俠》系列 461 00:24:20,417 --> 00:24:23,545 演完全不同的角色,有別於他 462 00:24:23,628 --> 00:24:25,046 在首兩集的演出 463 00:24:25,839 --> 00:24:27,382 他是庫特 在佛森坐了5年 464 00:24:27,466 --> 00:24:28,842 他是電腦魔法師 465 00:24:30,135 --> 00:24:32,095 -幸會 -大家咁話 466 00:24:32,179 --> 00:24:35,223 比頓告訴我這角色 我未做過這種事 467 00:24:35,307 --> 00:24:37,642 這會是怎樣? 他們會要我如何參與? 468 00:24:37,726 --> 00:24:41,062 只要我某日到錄音室去配音? 469 00:24:41,146 --> 00:24:43,106 對我來說,我想 470 00:24:43,190 --> 00:24:47,694 有機會到片場 471 00:24:47,777 --> 00:24:49,029 好大個窿 472 00:24:49,154 --> 00:24:50,530 你有幾多個窿? 473 00:24:51,198 --> 00:24:52,532 抱歉,那問題太私人? 474 00:24:52,616 --> 00:24:53,909 我身上沒有窿 475 00:24:53,992 --> 00:24:57,412 當我首次踏足 476 00:24:57,496 --> 00:25:00,040 量子領域的片場時 477 00:25:00,165 --> 00:25:05,545 就似我童年關於電影製作的 所有夢想都成真了 478 00:25:05,629 --> 00:25:09,049 那裡有如此多實際搭建的場景 479 00:25:09,132 --> 00:25:11,635 還有各種天馬行空的創意 480 00:25:11,718 --> 00:25:14,137 我們可算有機會製作 Marvel 版的《仙履奇緣》… 481 00:25:14,221 --> 00:25:15,764 (傑夫洛夫尼斯) (編劇) 482 00:25:15,847 --> 00:25:18,350 令我覺得:「真是個瘋狂機會」 483 00:25:18,934 --> 00:25:20,227 你會讀心? 484 00:25:20,310 --> 00:25:23,563 對,我好希望我不會 485 00:25:23,647 --> 00:25:26,441 人人都好噁心 486 00:25:27,567 --> 00:25:29,986 -請你不要想那件事? -抱歉 487 00:25:30,070 --> 00:25:34,491 我好享受,因為能描寫 Marvel 宇宙某角落 488 00:25:35,075 --> 00:25:36,868 而那是有新鮮感的地帶 489 00:25:36,952 --> 00:25:40,038 你們揭開兜帽…放開他 490 00:25:40,121 --> 00:25:42,958 揭開兜帽…展現你們是毛絨絨 491 00:25:43,041 --> 00:25:44,459 貓頭鷹般的可愛小動物 492 00:25:44,543 --> 00:25:47,254 我們要讓那裡住滿各種生物 493 00:25:47,337 --> 00:25:51,049 他們建立各種次文化、各種語言 494 00:25:53,635 --> 00:25:54,886 好不可思議 495 00:25:54,970 --> 00:25:58,598 大家在鏡頭看到的每秒 背後都有好多心思 496 00:25:58,848 --> 00:26:01,434 而我坐在攝影機旁說: 「嗯,你懂的」 497 00:26:01,518 --> 00:26:03,019 「有個西蘭花傢伙,他飲醉了」 498 00:26:03,103 --> 00:26:04,688 「他說西蘭花語言」 499 00:26:05,814 --> 00:26:07,774 介紹一下你? 500 00:26:08,316 --> 00:26:09,609 走開 501 00:26:10,151 --> 00:26:11,653 是時候了,跟我來 502 00:26:12,821 --> 00:26:15,115 我們努力將這一切做到極致 503 00:26:15,198 --> 00:26:18,076 盡可能多彩多姿 504 00:26:18,159 --> 00:26:21,413 但同時在沒有規則下 你就要制定自己的規則 505 00:26:21,496 --> 00:26:25,125 而幸好那些規則 可以任你想怎樣就怎樣 506 00:26:28,044 --> 00:26:29,546 請走出來,戴上眼鏡 507 00:26:31,506 --> 00:26:34,676 -好! -好,退後些 508 00:26:36,011 --> 00:26:38,305 -手該怎樣放? -退後些 509 00:26:38,388 --> 00:26:39,723 超級英雄動作 510 00:26:39,931 --> 00:26:41,600 看!她有天賦 511 00:26:41,725 --> 00:26:43,643 我們永遠奉行的一大理念 512 00:26:43,727 --> 00:26:46,855 是要重新審視角色 並以角色為根據 513 00:26:46,980 --> 00:26:51,943 科幻和創造世界是好玩 514 00:26:52,027 --> 00:26:53,486 爹哋! 515 00:26:57,782 --> 00:26:59,367 但終究是表面裝飾 516 00:26:59,451 --> 00:27:02,454 故事主旨是父女如何重建關係 517 00:27:03,079 --> 00:27:03,997 爹哋! 518 00:27:05,415 --> 00:27:09,586 至於請到嘉芙蓮 演長大成少女的琪詩 519 00:27:09,669 --> 00:27:11,671 那十分美妙 因為人生正是如此 520 00:27:11,755 --> 00:27:14,215 應付6歲小孩是一回事… 521 00:27:14,299 --> 00:27:17,552 媽咪知你來,開心到濁親 522 00:27:17,636 --> 00:27:20,972 應付18歲的人又完全不同了 523 00:27:21,056 --> 00:27:22,849 琪詩,發生了什麼? 524 00:27:23,767 --> 00:27:24,976 只是入拘留所 525 00:27:25,060 --> 00:27:29,481 所以我認為那樣幾有趣 看著嘉芙蓮 526 00:27:29,564 --> 00:27:32,025 化身成琪詩 527 00:27:32,651 --> 00:27:37,697 飾演這個想為自己找到方向 及發現自我的角色 528 00:27:37,781 --> 00:27:41,076 而或者過程中會和爹哋有一點拗撬 529 00:27:41,910 --> 00:27:43,662 放心,我有戰衣 530 00:27:44,204 --> 00:27:45,538 我見到 531 00:27:46,623 --> 00:27:50,293 噢!老友,我當初一讀到劇本 532 00:27:50,377 --> 00:27:53,546 最令我興奮的是琪詩一角 533 00:27:57,217 --> 00:27:58,677 好,再來一次 534 00:27:58,760 --> 00:28:00,762 -望那邊 -好 535 00:28:00,845 --> 00:28:02,889 經過了…我不肯定 536 00:28:04,641 --> 00:28:06,101 至今有5年了 537 00:28:06,184 --> 00:28:11,648 我一直纏住 Marvel Studios 談他們的女性角色 538 00:28:11,731 --> 00:28:15,318 說:「我們都好能幹」 539 00:28:15,485 --> 00:28:17,237 「我們都好勁揪」 540 00:28:17,320 --> 00:28:19,531 「我們都好認真」 541 00:28:20,115 --> 00:28:22,534 「這群十分負責任的女士確保」 542 00:28:22,617 --> 00:28:25,870 「那些男孩循規蹈矩 而我們做什麼都完美」 543 00:28:26,663 --> 00:28:29,124 「而當我觀察生活上 在我身邊的女士」 544 00:28:29,207 --> 00:28:32,252 「女性有好多其他的色彩」 545 00:28:32,335 --> 00:28:34,754 「我希望能在你們的電影裡看到」 546 00:28:34,838 --> 00:28:38,425 然後我讀了這份劇本 而琪詩實在… 547 00:28:38,550 --> 00:28:41,928 她搞笑又厚臉皮 548 00:28:42,011 --> 00:28:48,184 不負責任的行為 背後有顆奇妙的赤子之心 549 00:28:48,268 --> 00:28:49,936 而嘉芙蓮演得好到肉 550 00:28:52,564 --> 00:28:53,690 拜託,要成功 551 00:28:59,654 --> 00:29:00,572 掂! 552 00:29:01,990 --> 00:29:03,158 成功了! 553 00:29:03,908 --> 00:29:04,826 你看我 554 00:29:06,661 --> 00:29:07,954 完全是賤精 555 00:29:08,037 --> 00:29:10,248 戒做賤精,永不嫌遲 556 00:29:10,331 --> 00:29:11,374 明白? 557 00:29:11,458 --> 00:29:15,170 幼年琪詩有觀眾緣 558 00:29:15,253 --> 00:29:18,006 艾比萊德佛特森 在首兩集《蟻俠》飾演她 559 00:29:18,089 --> 00:29:20,300 我覺得大家會想知 560 00:29:20,383 --> 00:29:22,886 史葛凌女兒長大後成了風趣的人 561 00:29:22,969 --> 00:29:26,931 成了聰明、樂觀的人 就似史葛凌那樣 562 00:29:27,140 --> 00:29:30,185 那真的是本片重點 563 00:29:30,268 --> 00:29:33,938 我看過嘉芙蓮 為另一 Marvel 角色試鏡 564 00:29:34,105 --> 00:29:35,482 (《鷹眼》凱特畢夏普試鏡) 565 00:29:35,565 --> 00:29:36,858 -費局長派你來 -誰? 566 00:29:36,941 --> 00:29:38,359 他知我住處 567 00:29:38,693 --> 00:29:39,861 費 568 00:29:40,320 --> 00:29:41,321 你指「好眼先生」 569 00:29:41,446 --> 00:29:42,697 -不 -是,他喜歡你 570 00:29:42,781 --> 00:29:45,283 如我所說,我在天台… 571 00:29:45,366 --> 00:29:47,160 有更多曲奇,天呀! 572 00:29:47,243 --> 00:29:49,913 就彷彿…哇!她有團光芒 她好風趣 573 00:29:50,538 --> 00:29:53,500 她有種年輕人的樂觀態度 574 00:29:53,583 --> 00:29:54,751 而且她有足夠體能 575 00:29:54,834 --> 00:29:57,212 她是運動員,我真心想找 576 00:29:57,295 --> 00:30:00,924 在體能上完全能應付那個角色的人 577 00:30:01,007 --> 00:30:02,842 總之嘉芙蓮好到極 578 00:30:03,218 --> 00:30:05,094 片中好多時間班英雄分散了 579 00:30:05,178 --> 00:30:07,388 史葛、琪詩是其中一條線 580 00:30:07,472 --> 00:30:10,767 所以我需要和史葛認真合拍的人 581 00:30:10,850 --> 00:30:12,936 那是令整部片有活力的重點 582 00:30:13,019 --> 00:30:16,314 我要能投入角色的人去演琪詩 583 00:30:16,397 --> 00:30:18,900 她要能和保羅活特擦出火花 584 00:30:19,359 --> 00:30:20,860 這場戰鬥我們管不了 585 00:30:20,944 --> 00:30:23,988 不是發生在你身上 不代表沒有發生 586 00:30:25,114 --> 00:30:26,366 她對你失望 587 00:30:26,991 --> 00:30:28,284 我知,謝謝 588 00:30:28,368 --> 00:30:29,327 不用客氣 589 00:30:29,410 --> 00:30:31,496 保羅是最好的 590 00:30:31,579 --> 00:30:32,455 (嘉芙蓮紐頓) 591 00:30:32,580 --> 00:30:33,581 他十分熱情 592 00:30:36,793 --> 00:30:38,044 停機 593 00:30:38,127 --> 00:30:39,420 那太接近了 594 00:30:39,504 --> 00:30:43,675 他叫我不要有保留 在拍攝第2天 595 00:30:43,758 --> 00:30:45,343 我只想盡量隱形 596 00:30:45,426 --> 00:30:46,261 退後 597 00:30:46,344 --> 00:30:48,221 我心想:「好,總之不要闖禍」 598 00:30:48,304 --> 00:30:50,098 -「你就會沒事」 -退後 599 00:30:52,100 --> 00:30:53,017 退後! 600 00:30:56,855 --> 00:31:01,025 有場戲是對住米雪、米高 和可兒等各人 601 00:31:01,109 --> 00:31:03,570 比頓說:「好,試一個搞笑的」 602 00:31:03,653 --> 00:31:06,364 我就說:「好」 然後開始爆肚 603 00:31:06,447 --> 00:31:08,408 於是我隨意發揮 604 00:31:08,533 --> 00:31:10,910 之後保羅就說:「你應該那樣」 605 00:31:10,994 --> 00:31:13,079 他說:「你不想拍完部片後」 606 00:31:13,162 --> 00:31:15,206 「覺得自己未盡全力」 607 00:31:15,290 --> 00:31:18,459 「因為那樣最衰 事實上,你必須」 608 00:31:18,543 --> 00:31:20,712 「全情投入,完全豁出去」 609 00:31:20,795 --> 00:31:22,338 「確保自己毫無保留」 610 00:31:22,505 --> 00:31:24,549 那是保羅讓我學到的 611 00:31:24,632 --> 00:31:27,176 我會永遠記住,做每個項目都會 612 00:31:27,260 --> 00:31:28,469 幾好 613 00:31:31,431 --> 00:31:35,768 我初次試穿琪詩的超級英雄裝時 614 00:31:35,852 --> 00:31:37,604 那刻終於有真實感 615 00:31:38,229 --> 00:31:40,773 我永不會忘記 因為簡直襯到絕 616 00:31:41,733 --> 00:31:44,068 那是套獨特的戰衣 其他英雄都沒有 617 00:31:45,987 --> 00:31:47,739 其他英雄沒有什麼? 618 00:31:47,822 --> 00:31:49,032 不,我們只是在談… 619 00:31:49,115 --> 00:31:53,411 琪詩套戰衣好受蟻俠戰衣啟發 620 00:31:53,494 --> 00:31:55,538 雖然史葛不知它存在 621 00:31:55,914 --> 00:31:57,790 你有套戰衣? 等等,你有套戰衣? 622 00:31:57,874 --> 00:32:00,543 所以她可說參考了它 623 00:32:00,627 --> 00:32:02,295 再幫忙製造這套 624 00:32:02,378 --> 00:32:04,088 在劇情上算是個驚喜 625 00:32:04,172 --> 00:32:06,591 紫色明顯源自漫畫 626 00:32:06,716 --> 00:32:11,304 而有趣的是 她穿著 Converse 鞋子 627 00:32:11,721 --> 00:32:13,890 -我鍾意我們的製成品 -做得好 628 00:32:14,599 --> 00:32:16,726 因為不只琪詩的服裝 629 00:32:16,809 --> 00:32:19,395 我們也要負責蟻俠、黃蜂女 630 00:32:19,479 --> 00:32:22,023 我們負責所有其他角色 631 00:32:22,106 --> 00:32:24,067 他們必須互相配合 632 00:32:24,150 --> 00:32:27,654 我估如果只造一套,以縫紉來說 633 00:32:27,737 --> 00:32:30,406 大概要兩星期,但那不包括 634 00:32:30,490 --> 00:32:33,576 背囊、頭盔和其他額外零件 635 00:32:33,660 --> 00:32:38,039 雖然我們有長時間準備 但設計概念的改動 636 00:32:38,122 --> 00:32:40,750 在準備期間影響到戰衣 637 00:32:40,833 --> 00:32:44,253 本來它們應該是量子領域戰衣 638 00:32:44,337 --> 00:32:46,047 後來那點改變了 639 00:32:46,130 --> 00:32:50,134 我們近乎從頭來過 要減少團隊制服的感覺 640 00:32:50,218 --> 00:32:52,011 稍為更強調個人 641 00:33:02,814 --> 00:33:06,567 今集需要一個和珍納 經歷了一些往事的角色 642 00:33:06,651 --> 00:33:09,988 這個角色的演員需要有 真正強大的氣場 643 00:33:11,781 --> 00:33:12,865 我們想到標梅利 644 00:33:15,952 --> 00:33:17,912 珍納芳婷? 645 00:33:17,996 --> 00:33:19,831 我以為你死了 646 00:33:20,498 --> 00:33:22,375 好耐無見,佳拿 647 00:33:22,458 --> 00:33:25,878 正式名銜是佳拿領主了 648 00:33:25,962 --> 00:33:27,964 我搏命反對過 649 00:33:28,047 --> 00:33:31,342 我好想讓標梅利 參與 Marvel 電影 650 00:33:31,884 --> 00:33:34,721 我當然是他的粉絲 在80年代成長,常看他的電影 651 00:33:34,804 --> 00:33:36,764 也看他上《週六夜現場》 652 00:33:36,848 --> 00:33:39,434 但我也知道 未做《週六夜現場》前 653 00:33:39,517 --> 00:33:44,772 標梅利曾在1975年《神奇4俠》 廣播劇中聲演霹靂火 654 00:33:44,856 --> 00:33:46,107 我仍是小孩時聽過 655 00:33:46,190 --> 00:33:47,275 我們談到那個劇 656 00:33:52,280 --> 00:33:54,240 標在開鏡首兩週來到片場 657 00:33:54,323 --> 00:33:57,910 他做了些搞笑技巧的小筆記 658 00:33:58,036 --> 00:34:00,913 「這個字和那個字對調 或者在那裡停頓」 659 00:34:00,997 --> 00:34:03,791 你心想:「標梅利清楚 自己在說什麼」 660 00:34:04,667 --> 00:34:06,961 我們不想任何人估到他演誰 661 00:34:07,045 --> 00:34:10,214 網上充滿各種謠言 誰都不知他會做什麼角色 662 00:34:10,298 --> 00:34:13,593 我們揀了個肯定不會有人估到的 663 00:34:16,596 --> 00:34:20,516 我們努力找出藏得最深的 Marvel 角色 664 00:34:20,600 --> 00:34:24,520 結果在某本《變形俠醫》漫畫 找到某個角色 665 00:34:24,604 --> 00:34:27,065 出現在量子領域,叫「佳拿領主」 666 00:34:29,776 --> 00:34:32,445 為了設計戲服 我和史提芬及比頓談過 667 00:34:32,528 --> 00:34:34,989 「他是誰?你們想他較像軍人?」 668 00:34:35,073 --> 00:34:36,699 「想他較像平民?」 669 00:34:36,783 --> 00:34:39,577 「西裝會過到關? 抑或要奇裝異服?」 670 00:34:39,660 --> 00:34:43,247 我估視效開發團隊做了好多嘗試 671 00:34:43,331 --> 00:34:46,626 去帶出「量子」特色 又古怪又時尚 672 00:34:46,709 --> 00:34:49,629 又有奇異的質感之類 673 00:34:49,754 --> 00:34:52,548 那變得太似舞台戲服 674 00:34:52,632 --> 00:34:56,135 於是我們想出這套 藍色、乳白和金色的配搭 675 00:34:57,011 --> 00:34:59,597 我們只是想有點趣味 676 00:34:59,680 --> 00:35:03,142 而不至於涉及太多 瘋狂圖案等等 677 00:35:03,226 --> 00:35:06,062 標有好大發揮,而你不會想 678 00:35:06,145 --> 00:35:09,232 用莫名其妙的複雜造型喧賓奪主 679 00:35:09,315 --> 00:35:11,943 最終我們反璞歸真,參考那種 680 00:35:12,026 --> 00:35:14,570 在法國蔚藍海岸有遊艇的人 681 00:35:14,654 --> 00:35:17,949 單純加了些「量子」元素 例如古怪的珠子 682 00:35:18,032 --> 00:35:19,909 和身上一些奇異線條 683 00:35:19,992 --> 00:35:24,789 那些形狀呼應了 威爾設計的大環境 684 00:35:25,414 --> 00:35:27,250 最初比頓來找我 685 00:35:27,333 --> 00:35:29,627 我們討論起整個項目 686 00:35:30,169 --> 00:35:35,258 提到量子領域的構思是 浩翰世界中的世界 687 00:35:35,341 --> 00:35:37,552 他想它給人廣大的感覺 688 00:35:39,846 --> 00:35:43,224 我好滿意最終珍納住處的樣子 689 00:35:43,307 --> 00:35:46,394 因為那好接近我最初的草圖 690 00:35:46,477 --> 00:35:49,647 嘗試用上比頓有關亞原子的構思 691 00:35:49,730 --> 00:35:53,401 亦即或者她的住處 只是個微細粒子 692 00:35:53,484 --> 00:35:59,949 它撞上多個量子後墜落 到某個平原上死亡了 693 00:36:00,032 --> 00:36:02,201 它的能量隨時間消逝 694 00:36:02,285 --> 00:36:04,829 然後變成類似洞穴的結構 695 00:36:04,954 --> 00:36:07,123 那以幾美妙的形式實現了 696 00:36:10,877 --> 00:36:12,545 這是珍納住處的外殼 697 00:36:12,628 --> 00:36:14,338 而我們想做到的 比頓和我一早談過 698 00:36:14,422 --> 00:36:17,800 那就是要它近似大草原 699 00:36:17,884 --> 00:36:21,762 似舊時西部 似某位老者目送歲月流逝 700 00:36:21,888 --> 00:36:24,015 這個佈景就是要呼應那點,真的 701 00:36:24,098 --> 00:36:26,976 構思上是古怪的量子大草原 702 00:36:27,059 --> 00:36:28,811 有些奇異的量子植物 703 00:36:28,895 --> 00:36:31,981 之後會用視覺特效塑造出來 704 00:36:32,064 --> 00:36:35,151 再延伸成更廣闊宏大的起伏平原 705 00:36:42,825 --> 00:36:46,370 這些石牆的構思 又是關乎這裡的量子能量 706 00:36:46,495 --> 00:36:49,665 不知為何,那種量子能量 固體化形成了這些形狀 707 00:36:49,749 --> 00:36:52,126 提多次,當我們拉遠至寬鏡時 708 00:36:52,210 --> 00:36:55,880 我們會讓整個景觀佈滿這些形狀 709 00:36:55,963 --> 00:36:57,798 以及那些農作物 710 00:37:08,768 --> 00:37:11,646 還有一件事,全片均強調 711 00:37:11,729 --> 00:37:13,898 要創造十分有趣的形狀組合 712 00:37:13,981 --> 00:37:17,026 利用球體、同心球體這概念 713 00:37:17,443 --> 00:37:18,736 而珍納的住處正是一例 714 00:37:18,819 --> 00:37:21,614 那本身是一重重的同心球體 715 00:37:21,697 --> 00:37:27,203 這房子大概可當成 康的「星神號」前身 716 00:37:27,286 --> 00:37:31,624 那些設計概念參考了這個概念 717 00:37:31,707 --> 00:37:33,084 再發展成「星神號」 718 00:37:36,504 --> 00:37:38,714 我們在松木片場的 李察艾登堡祿攝影棚 719 00:37:38,798 --> 00:37:42,510 這是康的時光球「星神號」 720 00:37:42,593 --> 00:37:45,846 我想在康的設計語言上保留 721 00:37:45,930 --> 00:37:48,599 圓形或球體的主題 722 00:37:49,267 --> 00:37:51,143 我大量參考日本「金繕」 723 00:37:51,227 --> 00:37:53,938 那種藝術是類似石頭有裂縫 724 00:37:54,021 --> 00:37:57,024 而你填補了它,令事物再度完滿 725 00:37:57,108 --> 00:38:01,153 這類似康在做的事 在破壞之後重建 726 00:38:01,237 --> 00:38:02,738 以他視為適合的手法 727 00:38:05,866 --> 00:38:08,661 我在這裡建立了帝國,珍納 728 00:38:11,289 --> 00:38:12,707 我會帶埋一齊走 729 00:38:13,666 --> 00:38:17,295 我真心想創造出在形狀組合上 730 00:38:17,378 --> 00:38:20,756 對構圖好有效果的時刻 給攝影師比爾珀普 731 00:38:20,840 --> 00:38:23,926 一個可以把康框起來的環境 732 00:38:24,010 --> 00:38:26,595 看起來似漫畫 或繪圖小說中的畫框 733 00:38:32,268 --> 00:38:34,270 準備…3、2、1!演出! 734 00:38:34,353 --> 00:38:35,313 姬蒂 735 00:38:35,438 --> 00:38:36,439 然後攻擊! 736 00:38:36,522 --> 00:38:37,690 去,史蒂夫 737 00:38:37,773 --> 00:38:40,651 他來了,然後攻擊! 738 00:38:40,735 --> 00:38:42,653 我喜歡為本片塑造 739 00:38:42,737 --> 00:38:46,657 某種蠻族戰士角色這構思 740 00:38:46,741 --> 00:38:49,785 感覺那真的不多見 741 00:38:49,869 --> 00:38:52,204 在《雷神奇俠》 瓦爾基里身上看到一些 742 00:38:52,330 --> 00:38:54,665 但今次想給人的感覺是真的 743 00:38:54,749 --> 00:38:57,918 從羅伯特霍華德 那些通俗小說走出來 744 00:38:58,252 --> 00:39:00,421 我在《曼達洛人》 與姬蒂奧拜恩合作過 745 00:39:00,504 --> 00:39:01,797 我覺得她十分出色 746 00:39:01,881 --> 00:39:05,468 她是健美運動員兼真正的格鬥家 747 00:39:07,094 --> 00:39:10,514 她好有氣勢,我們需要那種強者 748 00:39:10,598 --> 00:39:14,852 能體現身為領袖的那一面 但同時是睿智的領袖 749 00:39:14,935 --> 00:39:18,230 而姬蒂深深影響著那個角色 750 00:39:18,814 --> 00:39:22,610 關於珍朵拉,我實在喜歡 在構思上那是革命性的 751 00:39:22,693 --> 00:39:24,862 那是與別不同的,那是個為了 752 00:39:24,945 --> 00:39:26,072 大義而戰的人 753 00:39:26,155 --> 00:39:29,283 而不是妨礙大義之類 754 00:39:32,661 --> 00:39:36,749 我希望大家看見正面的女強人角色 755 00:39:36,832 --> 00:39:39,043 因為這好大程度上 是夢想般的角色 756 00:39:39,418 --> 00:39:41,045 你來做什麼? 757 00:39:41,128 --> 00:39:42,338 我來救你 758 00:39:43,464 --> 00:39:44,340 方法呢? 759 00:39:44,423 --> 00:39:49,011 提起戲服,我好慶幸 服裝設計師珊美 760 00:39:49,095 --> 00:39:51,597 打給我說:「你看過戲服未?」 761 00:39:51,722 --> 00:39:52,765 「看過我們的提案?」 762 00:39:52,848 --> 00:39:53,891 我答:「不」 763 00:39:53,974 --> 00:39:56,227 她說:「好,我估你會想知」 764 00:39:57,311 --> 00:39:58,479 「你會幾曝露」 765 00:39:58,562 --> 00:40:01,190 我答:「好,我會去健身!謝謝」 766 00:40:02,274 --> 00:40:05,027 珍朵拉,我們較重視類似 767 00:40:05,111 --> 00:40:08,197 增生的骨骼結構 768 00:40:08,280 --> 00:40:10,449 查看我們能如何處理她的盔甲 769 00:40:10,533 --> 00:40:14,829 令它看似她從小怪物上找到骨頭 770 00:40:14,912 --> 00:40:16,247 加以利用 771 00:40:16,330 --> 00:40:21,127 他在我們的殘骸上 建立他的城堡 772 00:40:21,210 --> 00:40:23,921 他們盡力做到 與那個世界有連繫 773 00:40:24,046 --> 00:40:28,300 因為我們的人民 屬於那個世界,屬於地球 774 00:40:28,384 --> 00:40:29,510 屬於量子領域 775 00:40:29,593 --> 00:40:32,513 所以我們身上的藍色幾配合 776 00:40:32,638 --> 00:40:34,598 你可能會在週遭找到的東西 777 00:40:35,808 --> 00:40:39,145 一加上髮型、化妝、所有細節 那就襯到極 778 00:40:39,228 --> 00:40:40,855 你知你是誰,你知你的人民是誰 779 00:40:40,938 --> 00:40:41,814 還有你的方向 780 00:40:49,572 --> 00:40:51,949 歡迎回來量子領域,史葛 781 00:40:53,075 --> 00:40:55,411 我一直在等這刻 782 00:40:56,454 --> 00:41:00,624 魔多客是我們 一直想引進 MCU 的角色 783 00:41:00,708 --> 00:41:02,168 以某種方法加到某處 784 00:41:02,751 --> 00:41:05,713 魔化多重改裝專精殺戮 活體機械刺客 785 00:41:06,922 --> 00:41:08,382 我明了,是縮寫 786 00:41:10,342 --> 00:41:11,635 不如叫「魔多刺」 787 00:41:11,760 --> 00:41:15,556 設計多麼古怪,有點令人反胃 788 00:41:15,723 --> 00:41:17,391 但正到極,令人難忘 789 00:41:22,229 --> 00:41:25,232 而我們心想 康在本片需要有個跟班吧? 790 00:41:25,316 --> 00:41:27,151 我們談到各種安排 然後是魔多客 791 00:41:27,234 --> 00:41:29,153 如果有個背景 792 00:41:29,278 --> 00:41:31,864 能令魔多客在 MCU 真人電影取得成功 793 00:41:31,947 --> 00:41:33,199 總覺得該是量子領域 794 00:41:33,908 --> 00:41:35,075 然後我靈機一觸 795 00:41:35,910 --> 00:41:38,913 我未聽過這麼 強烈的心聲:「咪住先」 796 00:41:39,622 --> 00:41:44,335 「不如讓戴倫高斯變成魔多客?」 797 00:41:44,418 --> 00:41:45,419 嗨!漢 798 00:41:48,923 --> 00:41:49,757 戴倫? 799 00:41:50,090 --> 00:41:54,803 來吧!好,準備就緒 3、2、1!演出! 800 00:41:57,223 --> 00:41:59,558 《蟻俠》本來拍到戴倫在結局時… 801 00:41:59,642 --> 00:42:00,518 (哥里史托) 802 00:42:00,601 --> 00:42:02,853 身穿超級戰衣被逮捕 803 00:42:02,937 --> 00:42:03,938 我心想:「好極」 804 00:42:04,021 --> 00:42:05,648 來吧!演出! 805 00:42:05,731 --> 00:42:09,318 後來回去補拍 沒有人對我透露任何事 806 00:42:09,401 --> 00:42:12,154 我在旁邊看,而… 807 00:42:13,739 --> 00:42:18,035 戴倫變成一小團紅色糊狀物 808 00:42:19,286 --> 00:42:21,413 我心想:「那就真的回不來了」 809 00:42:21,497 --> 00:42:23,457 然後有另一個版本 810 00:42:23,541 --> 00:42:28,045 他無限地縮小變成一點 811 00:42:30,381 --> 00:42:33,592 我說:「好,那樣在這個世界 仍可能生還」 812 00:42:33,676 --> 00:42:35,678 但顯然他會受重傷 813 00:42:35,761 --> 00:42:37,763 他會被這意外毀容 814 00:42:38,180 --> 00:42:40,683 於是我們開始細想 我們想到或者 815 00:42:40,766 --> 00:42:42,726 那能成為魔多客的起源故事 816 00:42:42,851 --> 00:42:44,478 那令我們好雀躍 817 00:42:44,645 --> 00:42:48,023 我記得致電哥里那天 818 00:42:48,691 --> 00:42:51,360 因為大家未必知,哥里史托 819 00:42:51,443 --> 00:42:53,862 自小是個漫畫迷 820 00:42:53,946 --> 00:42:57,575 知道魔多客是誰 他喜歡這構思,十分受落 821 00:42:58,409 --> 00:43:00,077 我說:「好,我做」 822 00:43:00,160 --> 00:43:01,328 演出! 823 00:43:01,996 --> 00:43:04,206 歡迎回來量子領域,史葛 824 00:43:05,249 --> 00:43:08,294 我一直在等這刻 825 00:43:08,377 --> 00:43:09,962 戴倫? 826 00:43:10,045 --> 00:43:12,131 你眼前是獲得自由的人 827 00:43:13,090 --> 00:43:16,969 我在這裡創造的事物 遠遠超乎你想像 828 00:43:17,052 --> 00:43:18,262 停機! 829 00:43:18,345 --> 00:43:21,473 那實現了連我都不知 自己有過的夢想 830 00:43:22,391 --> 00:43:23,809 無路可走了 831 00:43:23,892 --> 00:43:25,436 我不會想到 832 00:43:25,519 --> 00:43:28,981 那是個我有機會演 或者想演的角色 833 00:43:29,064 --> 00:43:31,442 我是最強武器! 834 00:43:32,067 --> 00:43:35,654 是如此荒唐又滑稽 835 00:43:35,738 --> 00:43:38,782 但我想說,這一切多麼合理 836 00:43:38,907 --> 00:43:40,492 我估連觀眾都不知 837 00:43:40,576 --> 00:43:43,120 他們會等到我這個角色的下場 838 00:43:43,329 --> 00:43:44,913 我估你以為睇通我 839 00:43:44,997 --> 00:43:46,707 剛注意到對BB腳 840 00:43:47,625 --> 00:43:48,792 那對不是BB腳 841 00:43:49,168 --> 00:43:50,294 你以為你好醒 842 00:43:52,129 --> 00:43:55,299 史葛凌,奪走我一切的人 843 00:43:56,216 --> 00:43:57,843 偷走了我的人生 844 00:43:57,926 --> 00:44:02,348 而他們所用的攝影技術… 845 00:44:02,431 --> 00:44:05,643 本來可能變得單向 可能好痛苦 846 00:44:05,726 --> 00:44:08,729 你臉上全是點,又裝了鏡頭 847 00:44:08,896 --> 00:44:10,731 你不清楚自己會是什麼模樣 848 00:44:10,856 --> 00:44:14,443 結果卻令人無比滿意 849 00:44:14,526 --> 00:44:19,281 我覺得在好多方面 這是演出的理想方法 850 00:44:19,365 --> 00:44:23,077 因為你不必等任何科技上的操作 851 00:44:23,160 --> 00:44:26,914 既使整個演出都以科技為本 852 00:44:26,997 --> 00:44:28,749 你不必等燈光,你不必等鏡頭 853 00:44:28,832 --> 00:44:30,042 你不必等收音 854 00:44:30,125 --> 00:44:32,044 連髮型和化妝都不必等 855 00:44:33,087 --> 00:44:37,800 就只需要我和其他演員 856 00:44:37,883 --> 00:44:40,052 投入這寬廣空間 857 00:44:40,135 --> 00:44:42,721 感覺就似十分有型的話劇綵排 858 00:44:42,805 --> 00:44:45,974 只不過綵排的一切都被捕捉下來 859 00:44:46,183 --> 00:44:50,104 而那資料會變成演出 860 00:44:51,230 --> 00:44:54,274 我一直當你是兄弟 861 00:44:56,735 --> 00:44:57,653 我是? 862 00:45:05,494 --> 00:45:06,829 我是 863 00:45:06,912 --> 00:45:08,914 至少我臨死… 864 00:45:10,207 --> 00:45:11,417 做了復仇者 865 00:45:14,962 --> 00:45:16,088 對 866 00:45:17,047 --> 00:45:18,424 -你是 -對 867 00:45:18,507 --> 00:45:19,925 你是一份子 868 00:45:21,719 --> 00:45:24,346 我們真心喜歡製作《蟻俠》電影 869 00:45:24,430 --> 00:45:28,016 將它拍成 MCU 未來發展的重要一環 870 00:45:28,100 --> 00:45:29,601 及得上任何其他電影 871 00:45:31,061 --> 00:45:33,605 我認為這段重要 你從那東西走出來 872 00:45:33,689 --> 00:45:35,441 到這裡,看著她 873 00:45:35,524 --> 00:45:38,360 你花些時間,然後才轉去這邊… 874 00:45:38,444 --> 00:45:39,820 -我這樣? -對 875 00:45:39,987 --> 00:45:41,739 今次舖排康的隆重登場 876 00:45:41,822 --> 00:45:47,077 舖排這個非常可怕的強大敵人 未來將如何 877 00:45:47,161 --> 00:45:48,454 影響 MCU 878 00:45:50,998 --> 00:45:54,042 那將會有助大家看到 MCU 的下一步 879 00:45:56,378 --> 00:46:00,883 但我熱愛的是 能拍出《蟻俠》三部曲 880 00:46:01,925 --> 00:46:02,968 縮細! 881 00:46:06,597 --> 00:46:08,766 好,還原 大家試多次,各位 882 00:46:08,849 --> 00:46:09,850 好極 883 00:46:10,601 --> 00:46:12,895 不只拍到三部曲 884 00:46:13,228 --> 00:46:15,189 還要3集全由比頓執導 885 00:46:15,272 --> 00:46:19,109 比頓能見證三部曲完滿結束 這令我好雀躍 886 00:46:20,652 --> 00:46:24,782 我喜歡和比頓合作,我慶幸 887 00:46:24,865 --> 00:46:27,451 身邊有他這種人 888 00:46:27,534 --> 00:46:30,537 可算是在指引我 889 00:46:37,044 --> 00:46:38,629 衝擊波湧來 890 00:46:39,505 --> 00:46:41,507 將你推出畫面外 891 00:46:41,590 --> 00:46:44,510 我們會另外拍個鏡頭 是第2發,就似… 892 00:46:44,593 --> 00:46:46,386 從那個艙門出來 893 00:46:47,262 --> 00:46:53,143 能拍出那種超級英雄的 動作、心思和幽默… 894 00:46:53,769 --> 00:46:55,103 他就是懂 895 00:46:55,187 --> 00:46:57,731 這是《蟻俠》開鏡日 896 00:47:02,110 --> 00:47:03,320 我想多謝大家來 897 00:47:03,403 --> 00:47:05,072 我為這部片好興奮 898 00:47:05,155 --> 00:47:06,114 我們的拍攝會好正 899 00:47:06,198 --> 00:47:08,826 我知你們當中有好多人 為拍攝等了好耐 900 00:47:08,951 --> 00:47:10,369 那就是今天,開工吧! 901 00:47:10,494 --> 00:47:11,995 -好多謝大家 -好! 902 00:47:16,834 --> 00:47:18,836 我自小看《超人》 903 00:47:18,919 --> 00:47:21,380 《星球大戰》、《奪寶奇兵》等等 904 00:47:21,463 --> 00:47:23,966 我一直想拍那種電影 905 00:47:24,049 --> 00:47:26,009 所以我覺得今次好滿足 906 00:47:26,093 --> 00:47:29,847 因為我們可以 在這塊巨大畫布上繪圖 907 00:47:30,556 --> 00:47:31,765 -好 -你知怎樣做 908 00:47:31,849 --> 00:47:34,518 史葛凌對我的人生十分重要 909 00:47:34,601 --> 00:47:37,521 而這群十分奇妙的人 910 00:47:37,604 --> 00:47:40,566 和我相處了好一段時間 911 00:47:40,649 --> 00:47:44,111 即使在《英雄內戰》時 有場戲大家在跑道上 912 00:47:44,194 --> 00:47:46,947 我初遇美國隊長 913 00:47:47,030 --> 00:47:48,490 和復仇者聯盟部份成員 914 00:47:48,574 --> 00:47:49,950 整件事好超現實 915 00:47:50,033 --> 00:47:52,286 而我自覺幾似我所演的角色 916 00:47:52,369 --> 00:47:53,704 我仍有那種感覺 917 00:47:53,787 --> 00:47:56,248 我不敢相信我加入了這個團隊 918 00:47:56,832 --> 00:47:58,542 我好珍惜這一切,真的 919 00:48:07,050 --> 00:48:09,052 未開鏡前我就知道 920 00:48:09,136 --> 00:48:11,013 我告訴別人,我將要… 921 00:48:11,096 --> 00:48:12,890 「你在拍什麼?」 我說:「《蟻俠》」 922 00:48:13,056 --> 00:48:14,433 「《蟻俠》?是什麼?」 923 00:48:14,558 --> 00:48:16,351 「是 Marvel 電影」 924 00:48:17,394 --> 00:48:20,647 「《蟻俠》?」 因為認識這角色的人不多 925 00:48:20,731 --> 00:48:23,358 他們會說:「你有什麼能力?」 926 00:48:23,442 --> 00:48:24,985 我說:「我能縮小」 927 00:48:25,694 --> 00:48:27,279 他們說:「好」 928 00:48:27,362 --> 00:48:30,157 「但我也能和蟻交談」 929 00:48:30,240 --> 00:48:32,618 (《蟻俠》再次現身將令你歎為觀止) 930 00:49:05,108 --> 00:49:07,110 字幕翻譯: 錢家驊