1 00:00:03,169 --> 00:00:04,421 On avait un projet. 2 00:00:06,506 --> 00:00:07,632 Le projet 3 00:00:07,799 --> 00:00:10,760 de rassembler des gens exceptionnels 4 00:00:12,220 --> 00:00:14,472 pour voir s'ils feraient encore mieux. 5 00:00:16,683 --> 00:00:18,643 Je n'ai pas tout misé là-dessus. 6 00:00:18,810 --> 00:00:21,271 Je jouais un jeu encore plus risqué. 7 00:00:24,357 --> 00:00:26,026 Avant, j'avais des yeux partout 8 00:00:26,192 --> 00:00:27,902 et des oreilles ailleurs. 9 00:00:29,237 --> 00:00:31,573 J'avais accès à une technologie de pointe. 10 00:00:34,701 --> 00:00:36,745 Nous revoilà, sur Terre, 11 00:00:37,328 --> 00:00:38,788 avec notre seule ingéniosité 12 00:00:38,955 --> 00:00:41,082 et la volonté de sauver le monde. 13 00:00:43,293 --> 00:00:47,088 On ne sait pas quelle menace intergalactique nous attend. 14 00:00:47,756 --> 00:00:53,053 RASSEMBLEMENT : LE MAKING OF DE SECRET INVASION 15 00:00:55,096 --> 00:00:56,681 J'étais déjà dans le coup 16 00:00:57,432 --> 00:00:59,225 que ta mère te bordait encore. 17 00:01:01,728 --> 00:01:04,647 Je rêvais d'une série sur Nick Fury depuis longtemps. 18 00:01:04,814 --> 00:01:07,442 Alors quand ça s'est concrétisé, 19 00:01:07,609 --> 00:01:09,778 avec l'adaptation de Secret Invasion, 20 00:01:09,944 --> 00:01:11,154 j'étais à fond. 21 00:01:11,321 --> 00:01:15,325 Je ne connaissais pas l'histoire, alors j'ai cherché 22 00:01:15,492 --> 00:01:18,661 des informations sur l'intrigue dans les comics, 23 00:01:18,828 --> 00:01:21,122 même si la série prend des libertés. 24 00:01:21,289 --> 00:01:24,626 Après l'introduction des Skrulls et des Kree 25 00:01:25,043 --> 00:01:27,045 dans Captain Marvel, 26 00:01:27,212 --> 00:01:30,298 c'était une piste intéressante à explorer. 27 00:01:30,465 --> 00:01:31,716 Ne me tuez pas. 28 00:01:32,008 --> 00:01:33,927 Ça compliquerait la situation. 29 00:01:34,427 --> 00:01:36,513 Dans 5 secondes, je vais tout repeindre 30 00:01:36,679 --> 00:01:38,181 à la cervelle de Skrull. 31 00:01:38,348 --> 00:01:40,517 Pardon d'avoir dupliqué votre chef. 32 00:01:40,683 --> 00:01:43,353 Je suis devant vous à visage découvert, 33 00:01:43,645 --> 00:01:44,604 sans tromperie. 34 00:01:44,938 --> 00:01:46,898 Dans Captain Marvel, 35 00:01:47,065 --> 00:01:50,777 on apprend que les Skrulls sont persécutés par les Kree 36 00:01:50,944 --> 00:01:52,112 depuis des générations. 37 00:01:52,278 --> 00:01:53,571 Leur planète est détruite, 38 00:01:53,738 --> 00:01:57,826 ils sont dispersés à travers le cosmos, comme des réfugiés sans foyer. 39 00:01:57,992 --> 00:01:59,369 Restez le temps de récupérer. 40 00:01:59,536 --> 00:02:02,580 Mais il faudra changer de look. 41 00:02:02,747 --> 00:02:04,332 Je pourrais refaire votre chef. 42 00:02:04,499 --> 00:02:05,750 Non, s'il vous plaît. 43 00:02:06,042 --> 00:02:07,460 On voulait aller plus loin. 44 00:02:07,627 --> 00:02:10,630 On a imaginé qu'après le film, 45 00:02:10,797 --> 00:02:14,425 Captain Marvel a emmené les Skrulls pour leur trouver un foyer. 46 00:02:14,592 --> 00:02:18,096 Mais elle a échoué, il n'y avait pas de planète pour eux. 47 00:02:18,263 --> 00:02:22,100 C'est pour ça que leur confiance a laissé place 48 00:02:22,267 --> 00:02:23,685 à la rancœur et la haine. 49 00:02:24,227 --> 00:02:26,771 On vous aide depuis des années 50 00:02:26,938 --> 00:02:29,858 pour nous assurer que vous teniez votre promesse. 51 00:02:30,525 --> 00:02:32,235 Mais après l'Éclipse, 52 00:02:33,903 --> 00:02:35,530 tu n'étais plus le même. 53 00:02:36,739 --> 00:02:38,324 Et tu as disparu. 54 00:02:41,161 --> 00:02:42,620 Talos est un Skrull. 55 00:02:42,787 --> 00:02:44,080 Nick Fury 56 00:02:44,247 --> 00:02:48,042 est un humain dont la mission est d'empêcher 57 00:02:48,209 --> 00:02:49,711 une invasion Skrull. 58 00:02:50,128 --> 00:02:53,715 Mais peut-il se fier à un de ses meilleurs amis ? 59 00:02:53,882 --> 00:02:56,009 Talos peut-il se fier à Nick Fury ? 60 00:02:56,176 --> 00:02:58,636 Placer sa confiance en l'autre, 61 00:02:58,803 --> 00:03:02,056 ça implique de se rendre vulnérable. 62 00:03:02,223 --> 00:03:06,436 Faire confiance à ses amis, même quand c'est difficile, 63 00:03:06,811 --> 00:03:08,771 c'est tout l'enjeu de la série. 64 00:03:08,938 --> 00:03:12,901 T'as neuf minutes pour choisir ton camp ! 65 00:03:15,028 --> 00:03:17,113 On voulait offrir à Nick Fury 66 00:03:17,280 --> 00:03:19,532 un genre et un format 67 00:03:19,699 --> 00:03:20,950 où il pourrait briller. 68 00:03:21,117 --> 00:03:23,077 Nick n'a pas de super-pouvoirs. 69 00:03:23,244 --> 00:03:26,372 Ses pouvoirs sont son intelligence et sa détermination. 70 00:03:26,915 --> 00:03:31,169 Des talents qui vont de pair avec le thriller d'espionnage. 71 00:03:32,003 --> 00:03:36,633 On voulait faire une série Marvel qui se détache du reste. 72 00:03:36,799 --> 00:03:38,635 On voulait se concentrer 73 00:03:38,801 --> 00:03:40,762 sur Fury en tant qu'individu. 74 00:03:40,929 --> 00:03:44,974 Je peux me faire avoir par un Skrull déguisé en humain, 75 00:03:45,391 --> 00:03:48,436 mais jamais par un humain qui me ment. 76 00:03:48,853 --> 00:03:52,565 Nick Fury, c'est son manteau en cuir et son bandeau, 77 00:03:52,732 --> 00:03:56,986 c'est la classe de Sam Jackson, mais c'est avant tout un humain. 78 00:03:57,153 --> 00:04:01,366 Il a des pouvoirs, mais ce n'est pas un super-héros. 79 00:04:01,532 --> 00:04:03,284 On se fait des potes ? 80 00:04:04,577 --> 00:04:05,745 Comment 81 00:04:06,329 --> 00:04:10,124 croyez-vous qu'on a empêché la guerre froide de se réchauffer ? 82 00:04:10,541 --> 00:04:12,085 Je pense être une personne 83 00:04:12,794 --> 00:04:14,754 qui a du charisme. 84 00:04:14,921 --> 00:04:17,674 Je peux être drôle, je peux être intimidant. 85 00:04:17,840 --> 00:04:20,218 Je peux être tout ce que Nick Fury doit être. 86 00:04:20,385 --> 00:04:23,513 Il a un grand pouvoir de persuasion 87 00:04:23,680 --> 00:04:25,098 et il n'a peur de rien. 88 00:04:25,390 --> 00:04:27,684 Je suis Nick Fury. 89 00:04:28,893 --> 00:04:31,479 Même sur la touche, je suis dans le coup. 90 00:04:32,689 --> 00:04:35,275 Ce que j'aime le plus, dans Secret Invasion, 91 00:04:35,441 --> 00:04:37,402 c'est qu'on découvre un nouveau Fury. 92 00:04:38,611 --> 00:04:41,281 Il a vieilli depuis sa dernière apparition. 93 00:04:41,447 --> 00:04:42,991 Il est parti vivre 94 00:04:43,157 --> 00:04:45,034 sur S.A.B.E.R., 95 00:04:45,201 --> 00:04:47,370 sa station spatiale. 96 00:04:47,745 --> 00:04:50,456 Il a été éloigné de tout. 97 00:04:50,623 --> 00:04:53,543 On voulait dresser le portrait 98 00:04:53,710 --> 00:04:56,045 d'un Fury vieillissant 99 00:04:56,212 --> 00:04:58,965 qui revient sur Terre et doit reprendre ses marques. 100 00:04:59,299 --> 00:05:01,217 Disons que j'ai perdu la foi. 101 00:05:02,760 --> 00:05:03,970 Alors pourquoi revenir ? 102 00:05:04,137 --> 00:05:05,847 Ça m'a suivi, là-haut. 103 00:05:07,056 --> 00:05:09,434 Et j'ai une dette envers Talos. 104 00:05:10,560 --> 00:05:13,062 Au début de l'épisode 1, 105 00:05:13,229 --> 00:05:15,440 il revient sans savoir ce qui l'attend, 106 00:05:15,606 --> 00:05:17,066 ni le rôle qu'il va jouer. 107 00:05:17,233 --> 00:05:18,443 On voulait lui donner 108 00:05:18,609 --> 00:05:20,445 une apparence plus douce. 109 00:05:20,611 --> 00:05:23,197 On a donc confectionné un manteau 110 00:05:23,364 --> 00:05:27,243 avec des épaules souples, pour lui donner un côté fatigué. 111 00:05:27,410 --> 00:05:29,078 Mais on a gardé des détails 112 00:05:29,245 --> 00:05:32,623 de son style d'origine, comme le col toujours relevé. 113 00:05:32,790 --> 00:05:35,668 La laine le rend plus avenant, à l'image. 114 00:05:35,835 --> 00:05:38,046 Elle ne renvoie pas la lumière comme le cuir, 115 00:05:38,212 --> 00:05:40,798 ce qui lui donne une allure moins autoritaire. 116 00:05:40,965 --> 00:05:44,135 Nick fait face à des enjeux tellement importants 117 00:05:44,302 --> 00:05:47,305 qu'à la fin de l'avant-dernier épisode, 118 00:05:47,472 --> 00:05:51,267 il doit rassembler toutes ses forces pour sauver le monde, 119 00:05:51,434 --> 00:05:52,810 et c'est ce qu'il fait. 120 00:05:52,977 --> 00:05:54,979 Il troque son manteau en laine 121 00:05:55,480 --> 00:05:57,857 contre son cuir et son bandeau. 122 00:05:58,024 --> 00:06:01,319 Tout ce qui représente le Fury qu'on connaît. 123 00:06:03,029 --> 00:06:04,906 Pour Secret Invasion, 124 00:06:05,073 --> 00:06:07,075 on voulait faire revenir 125 00:06:07,241 --> 00:06:09,952 des visages bien connus du MCU. 126 00:06:10,119 --> 00:06:12,789 Écoutez. Je veux vous aider. 127 00:06:12,955 --> 00:06:16,709 J'hallucinais, tous les matins, quand j'arrivais sur le plateau 128 00:06:16,876 --> 00:06:17,794 avec Sam Jackson, 129 00:06:17,960 --> 00:06:19,754 Don Cheadle, Ben Mendelsohn. 130 00:06:19,921 --> 00:06:21,672 Des acteurs que j'adore. 131 00:06:21,839 --> 00:06:23,966 Alors, ça vous a plu ? 132 00:06:24,634 --> 00:06:27,845 J'ai rencontré Ben sur le tournage de Captain Marvel. 133 00:06:28,346 --> 00:06:31,599 Talos est un personnage drôle, sympa et attachant. 134 00:06:31,766 --> 00:06:33,726 On tenait à le faire revenir. 135 00:06:34,352 --> 00:06:35,686 Elle fait la maline. 136 00:06:36,229 --> 00:06:39,524 Si elle voit ta sale tête de Skrull, elle te ratera pas. 137 00:06:39,690 --> 00:06:42,402 Chez les miens, je suis plutôt bel homme. 138 00:06:42,735 --> 00:06:45,530 À l'origine, dans Captain Marvel, 139 00:06:45,696 --> 00:06:47,615 Talos devait mourir 140 00:06:47,782 --> 00:06:49,450 à la page 64. 141 00:06:50,034 --> 00:06:53,287 Mais le plan a changé en cours de route. 142 00:06:54,122 --> 00:06:55,706 J'ai dit quelque chose de mal ? 143 00:06:55,873 --> 00:06:57,708 En conservant son personnage, 144 00:06:57,875 --> 00:07:00,461 on pouvait développer sa relation avec Fury. 145 00:07:00,628 --> 00:07:02,755 Parle-lui. C'est ton style de femme. 146 00:07:04,382 --> 00:07:06,717 D'accord, si tu as fini. 147 00:07:06,884 --> 00:07:08,928 T'as toujours le bon mot. 148 00:07:11,305 --> 00:07:12,765 On s'est bien amusés. 149 00:07:12,932 --> 00:07:14,767 Il a apporté 150 00:07:15,059 --> 00:07:17,478 une certaine verve à son personnage. 151 00:07:18,062 --> 00:07:20,106 Coupez. On en refait une. 152 00:07:20,273 --> 00:07:22,400 Encore ? Elle était super, celle-là. 153 00:07:22,733 --> 00:07:24,610 C'est reparti ? On y retourne ? 154 00:07:24,777 --> 00:07:27,989 C'était la meilleure prise. On la tient. 155 00:07:28,156 --> 00:07:31,993 Une de mes plus grandes joies professionnelles 156 00:07:32,160 --> 00:07:35,872 a été de blaguer à l'écran avec un personnage 157 00:07:36,038 --> 00:07:38,166 incarné par Samuel L. Jackson. 158 00:07:38,541 --> 00:07:40,293 Je bosse avec Sam Jackson. 159 00:07:43,296 --> 00:07:44,297 Tous les jours ! 160 00:07:47,675 --> 00:07:49,510 Mon histoire avec Marvel 161 00:07:50,344 --> 00:07:52,763 a commencé il y a plus de dix ans, 162 00:07:52,930 --> 00:07:54,807 sur le premier film Avengers. 163 00:07:54,974 --> 00:07:58,853 J'ai passé le casting pour le rôle de "agent femme". 164 00:07:59,437 --> 00:08:03,691 Je ne sais pas comment je me suis débrouillée pour rester, 165 00:08:03,858 --> 00:08:06,235 mais dix ans plus tard, 166 00:08:06,402 --> 00:08:08,988 Maria est toujours aux côtés de Nick Fury. 167 00:08:09,405 --> 00:08:10,656 Vous allez vous lancer ? 168 00:08:12,492 --> 00:08:14,076 J'ai pas encore décidé. 169 00:08:15,036 --> 00:08:16,871 C'est ça, qui m'inquiète. 170 00:08:17,747 --> 00:08:19,749 Fury avait toujours trois coups d'avance. 171 00:08:22,251 --> 00:08:24,712 Quand j'ai lu le scénario, j'étais contente 172 00:08:24,879 --> 00:08:27,507 que Maria ait plus de scènes d'action. 173 00:08:29,842 --> 00:08:31,719 - Pose ces sacs. - Impossible. 174 00:08:31,886 --> 00:08:33,095 T'as pas le choix. 175 00:08:33,596 --> 00:08:36,557 On a tourné la scène hier. C'était un combat expéditif. 176 00:08:37,350 --> 00:08:38,267 Sans surprise, 177 00:08:39,227 --> 00:08:41,604 car Maria Hill ne fait pas le poids 178 00:08:41,771 --> 00:08:43,397 face à l'adorable Emilia Clarke. 179 00:08:49,320 --> 00:08:50,363 Où il est ? 180 00:08:50,530 --> 00:08:51,489 "Elle." 181 00:08:51,656 --> 00:08:54,283 Si vous vous souvenez de Captain Marvel, 182 00:08:54,450 --> 00:08:57,119 Talos y retrouve sa fille, 183 00:08:57,286 --> 00:08:58,996 qui avait vécu cachée. 184 00:08:59,163 --> 00:09:02,124 Sa fille, des années plus tard, est devenue G'iah. 185 00:09:03,167 --> 00:09:04,210 Dernier avertissement. 186 00:09:06,254 --> 00:09:08,339 Tu dis toujours ça mais tu fais rien. 187 00:09:09,048 --> 00:09:10,007 G'iah. 188 00:09:10,174 --> 00:09:13,302 Travailler avec Ben Mendelsohn a été un bonheur absolu. 189 00:09:13,469 --> 00:09:16,097 J'étais angoissée à l'idée de le rencontrer. 190 00:09:16,264 --> 00:09:19,934 Mes amis et moi, on est fans. On l'adore. 191 00:09:20,101 --> 00:09:23,437 Certains acteurs sont fascinants même pour d'autres acteurs. 192 00:09:23,604 --> 00:09:26,399 Et il fait partie de cette catégorie. 193 00:09:26,566 --> 00:09:31,112 Je ne savais pas à quoi m'attendre, mais j'ai rencontré un homme magique 194 00:09:31,445 --> 00:09:32,863 qui prend plaisir à jouer. 195 00:09:33,030 --> 00:09:36,033 Il est très intuitif et tellement drôle. 196 00:09:36,242 --> 00:09:38,744 Attends, j'ai oublié la suite. 197 00:09:38,911 --> 00:09:41,455 - Je vérifie. - T'as un truc sur le visage. 198 00:09:41,956 --> 00:09:45,334 Quand on joue, on apprend à connaître ses partenaires. 199 00:09:45,501 --> 00:09:47,169 On peut cerner leur personnalité. 200 00:09:48,713 --> 00:09:51,132 Emilia m'a impressionné. 201 00:09:51,299 --> 00:09:56,178 Sa bonne humeur est communicative. J'ai tout de suite été conquis. 202 00:09:56,345 --> 00:09:58,681 - Une seule prise. - C'est rare. 203 00:09:58,848 --> 00:10:00,141 C'est super. 204 00:10:00,308 --> 00:10:01,434 Respect. 205 00:10:01,601 --> 00:10:02,810 G'iah, 206 00:10:02,977 --> 00:10:06,397 au cours de la série, se découvre en tant que femme, 207 00:10:06,564 --> 00:10:09,734 mais aussi en tant que personne. 208 00:10:10,818 --> 00:10:13,529 Ses convictions sont mises à l'épreuve. 209 00:10:16,365 --> 00:10:17,950 En tant que fille d'un général, 210 00:10:18,117 --> 00:10:20,745 elle a de grandes responsabilités. 211 00:10:22,038 --> 00:10:23,914 Mais les acceptera-t-elle ? 212 00:10:24,373 --> 00:10:27,209 Je suis pas venue, puisque je suis pas là. 213 00:10:27,376 --> 00:10:29,629 - Je sais, tu prends un risque. - Un risque ? 214 00:10:30,755 --> 00:10:34,050 Tu as dit ça à maman ? Qu'elle risquait sa vie en te suivant ? 215 00:10:34,216 --> 00:10:35,885 Ta mère est morte 216 00:10:36,218 --> 00:10:39,597 pendant que tu collaborais avec son assassin. 217 00:10:40,765 --> 00:10:44,018 Le personnage de Gravik était intéressant 218 00:10:44,185 --> 00:10:46,103 à explorer, 219 00:10:46,270 --> 00:10:48,022 car il est à la fois 220 00:10:48,189 --> 00:10:51,692 violent, destructeur et brillant. 221 00:10:51,859 --> 00:10:53,361 Il n'y a pas plus redoutable. 222 00:10:54,320 --> 00:10:56,822 Tu connais la différence entre les hommes d'État 223 00:10:57,657 --> 00:10:58,783 et les soldats ? 224 00:10:58,949 --> 00:11:02,453 Les premiers se contentent de poser pour la postérité, 225 00:11:03,454 --> 00:11:06,290 pendant que les autres tuent et meurent. 226 00:11:06,457 --> 00:11:07,917 Il a choisi son camp, 227 00:11:08,084 --> 00:11:11,712 quand il s'est rallié à ta guerre insensée. 228 00:11:11,879 --> 00:11:15,675 Ça arrangerait tout le monde, si j'abrégeais tes souffrances. 229 00:11:16,175 --> 00:11:19,720 Tout a commencé quand sa planète a été détruite. 230 00:11:20,096 --> 00:11:22,682 Il est venu sur Terre, il a cru en Fury. 231 00:11:22,848 --> 00:11:25,935 Il lui a donné 30 ans de sa vie, sans rien en retour. 232 00:11:27,186 --> 00:11:29,689 Il en a assez. Il décide de reprendre les rênes. 233 00:11:30,481 --> 00:11:33,025 Fury nous a abandonnés. 234 00:11:33,192 --> 00:11:35,403 Les humains nous traitent en parias. 235 00:11:36,153 --> 00:11:38,072 Je vous en fais la promesse. 236 00:11:39,407 --> 00:11:43,119 La Terre deviendra notre foyer. 237 00:11:45,454 --> 00:11:49,291 Car je vais m'en emparer. 238 00:11:49,709 --> 00:11:52,837 Kingsley a une énergie incroyable. 239 00:11:53,003 --> 00:11:56,382 Et il donne une vraie complexité 240 00:11:56,799 --> 00:11:59,760 à Gravik et à ses motivations. 241 00:11:59,927 --> 00:12:04,473 Il apporte beaucoup de puissance au personnage. 242 00:12:04,640 --> 00:12:06,434 Il y met tout son cœur. 243 00:12:07,059 --> 00:12:08,310 Crois-moi, Talos, 244 00:12:08,477 --> 00:12:12,690 entre avoir mon histoire peinte sur une toile 245 00:12:12,982 --> 00:12:14,692 ou écrite dans le sang, 246 00:12:15,484 --> 00:12:16,986 je choisis le sang 247 00:12:17,194 --> 00:12:19,697 sans aucune hésitation. 248 00:12:19,864 --> 00:12:20,906 Sa douleur 249 00:12:21,073 --> 00:12:23,784 s'est consolidée 250 00:12:24,118 --> 00:12:26,078 en folie et en rage. 251 00:12:26,245 --> 00:12:28,622 Il le joue parfaitement. 252 00:12:28,789 --> 00:12:29,999 Il a donné vie 253 00:12:30,166 --> 00:12:32,543 au Gravik que j'imaginais. 254 00:12:32,710 --> 00:12:34,462 C'est ça, ton objectif ? 255 00:12:34,628 --> 00:12:39,258 Mener notre peuple à l'extinction en affrontant les humains ? 256 00:12:39,425 --> 00:12:41,635 Ces vermines ne connaissent 257 00:12:42,678 --> 00:12:44,096 que le meurtre. 258 00:12:45,181 --> 00:12:46,640 Regarde comme ils se traitent. 259 00:12:48,225 --> 00:12:49,769 C'est ce qu'on va faire. 260 00:12:50,644 --> 00:12:51,979 On va tous les tuer. 261 00:12:56,108 --> 00:12:59,320 Secret Invasion se passe dans le monde réel. 262 00:12:59,487 --> 00:13:03,532 Pas sur une planète lointaine, dans un vaisseau ou une autre dimension. 263 00:13:03,699 --> 00:13:05,409 L'enjeu, c'est la Terre. 264 00:13:05,785 --> 00:13:08,037 On a pu tourner dans des décors réels. 265 00:13:08,204 --> 00:13:10,539 Notre chef décorateur, Frank Walsh, 266 00:13:10,706 --> 00:13:12,792 a construit des décors incroyables. 267 00:13:12,958 --> 00:13:15,628 J'aime créer des environnements concrets, 268 00:13:16,337 --> 00:13:18,380 où la saleté est visible, 269 00:13:18,547 --> 00:13:20,883 où tout semble réel, au toucher. 270 00:13:21,300 --> 00:13:23,594 Je ne voulais pas que les scènes 271 00:13:23,761 --> 00:13:26,013 reposent uniquement sur des effets visuels. 272 00:13:26,180 --> 00:13:29,225 Le scénario exigeait des décors extraordinaires. 273 00:13:29,391 --> 00:13:32,061 Les abris à Moscou, 274 00:13:32,228 --> 00:13:35,105 qui rappellent les débuts du thriller, 275 00:13:35,523 --> 00:13:37,858 ou la salle du réacteur. 276 00:13:38,234 --> 00:13:41,862 Il fallait créer un éventail très large de décors, 277 00:13:42,029 --> 00:13:43,531 des endroits les plus malfamés 278 00:13:43,697 --> 00:13:45,032 aux plus raffinés. 279 00:13:45,491 --> 00:13:49,495 Le plus gros décor a été le festival du Jour de l'Unité. 280 00:13:49,662 --> 00:13:53,290 On est au Piece Hall, à Halifax, dans l'ouest du Yorkshire. 281 00:13:53,707 --> 00:13:54,834 On a recréé 282 00:13:55,167 --> 00:13:57,461 une grande place de Moscou 283 00:13:57,962 --> 00:14:00,256 où a lieu le festival du Jour de l'Unité. 284 00:14:00,422 --> 00:14:01,632 C'est là que Gravik 285 00:14:01,799 --> 00:14:04,301 décide d'attaquer à la bombe 286 00:14:04,844 --> 00:14:07,429 alors que la place est bondée. 287 00:14:09,807 --> 00:14:13,227 C'était colossal. On avait 250 figurants. 288 00:14:13,394 --> 00:14:15,479 La place était assez grande 289 00:14:15,646 --> 00:14:17,857 pour accueillir 5 000 personnes. 290 00:14:18,023 --> 00:14:20,109 On a fait appel à 250 figurants 291 00:14:20,276 --> 00:14:23,487 pour couvrir l'espace, en essayant plusieurs configurations, 292 00:14:24,029 --> 00:14:25,781 pour qu'en plan large, 293 00:14:25,948 --> 00:14:28,784 ça ait l'air aussi fréquenté que Times Square 294 00:14:28,951 --> 00:14:30,035 au Nouvel An. 295 00:14:31,537 --> 00:14:33,414 Il y a plusieurs explosions. 296 00:14:33,581 --> 00:14:34,999 Pour ça, on a fabriqué... 297 00:14:35,165 --> 00:14:36,292 Avec John Van Der Pool, 298 00:14:36,458 --> 00:14:38,335 le responsable des effets spéciaux, 299 00:14:38,502 --> 00:14:42,381 on a fabriqué des bombes qui projettent des flammes 300 00:14:42,548 --> 00:14:43,716 et des débris, 301 00:14:43,883 --> 00:14:46,260 pour donner l'impression que tout s'effondre. 302 00:14:47,595 --> 00:14:50,723 C'est une semaine très intense et exigeante. 303 00:14:50,890 --> 00:14:53,934 On utilise l'air comprimé pour réduire le bruit. 304 00:14:54,101 --> 00:14:56,437 On est entourés de bâtiments très anciens, 305 00:14:56,604 --> 00:14:58,355 dans un espace confiné. 306 00:14:58,522 --> 00:15:00,900 On utilise des mortiers à air propulsé 307 00:15:01,567 --> 00:15:05,112 et des petits explosifs à base de propane. 308 00:15:05,279 --> 00:15:07,573 Le propane, en s'enflammant, 309 00:15:07,740 --> 00:15:08,949 crée une boule de feu. 310 00:15:11,452 --> 00:15:14,747 C'est beaucoup de travail. On espère que le résultat sera là. 311 00:15:16,373 --> 00:15:19,168 On a une dizaine d'explosions prévues. 312 00:15:19,335 --> 00:15:22,087 On ne peut pas prévoir ce que donneront les effets. 313 00:15:22,254 --> 00:15:26,091 On ne sait pas si ça nous conviendra, ni comment réagiront les acteurs. 314 00:15:26,258 --> 00:15:28,636 Alors on prévoit toujours plusieurs prises. 315 00:15:28,802 --> 00:15:31,055 Trois, deux, un, action ! 316 00:15:35,976 --> 00:15:37,937 Fury, Talos, vous en êtes où ? 317 00:15:39,563 --> 00:15:42,858 On s'est posé une question essentielle 318 00:15:43,025 --> 00:15:45,152 dès le début de la production. 319 00:15:46,070 --> 00:15:49,156 Comment illustrer la gravité de la menace 320 00:15:49,323 --> 00:15:51,617 et le danger concret 321 00:15:51,784 --> 00:15:55,120 que Gravik et ses rebelles représentent pour les humains ? 322 00:15:56,413 --> 00:15:59,541 Pour y arriver, il nous a semblé impossible 323 00:15:59,708 --> 00:16:03,462 de sauver tous les personnages. 324 00:16:03,629 --> 00:16:06,548 L'avenir de la planète est en jeu. 325 00:16:06,715 --> 00:16:09,510 C'est la guerre, le sang doit couler. 326 00:16:09,677 --> 00:16:12,805 Ce conflit fera forcément des victimes. 327 00:16:12,972 --> 00:16:16,558 On a donc été obligés de prendre des décisions difficiles 328 00:16:16,725 --> 00:16:19,561 et de dire adieu à des personnages qu'on adore. 329 00:16:21,605 --> 00:16:22,439 Hill ! 330 00:16:30,781 --> 00:16:31,657 C'est la fin. 331 00:16:31,824 --> 00:16:34,660 La fin de cette journée chargée. 332 00:16:34,827 --> 00:16:37,162 On a tourné la scène du festival. 333 00:16:37,329 --> 00:16:38,580 Il y a eu des explosions. 334 00:16:38,747 --> 00:16:40,165 C'était le chaos 335 00:16:40,332 --> 00:16:42,501 et la folie totale. 336 00:16:42,668 --> 00:16:46,380 Au milieu de la foule, Nick Fury cherche Maria Hill, 337 00:16:46,547 --> 00:16:48,757 mais Gravik la trouve avant lui. 338 00:16:48,924 --> 00:16:52,845 Il prend l'apparence de Fury et tue Maria Hill 339 00:16:53,012 --> 00:16:54,680 d'une balle dans le bide. 340 00:16:55,389 --> 00:16:56,807 En plein dans le bide. 341 00:17:01,103 --> 00:17:03,897 J'ai adoré travailler avec Sam. 342 00:17:04,898 --> 00:17:07,234 Et l'accompagner dans ces aventures. 343 00:17:07,651 --> 00:17:09,028 C'est poétique. 344 00:17:09,194 --> 00:17:12,740 Elle meurt en pensant qu'il l'a tuée, alors que c'est faux. 345 00:17:12,906 --> 00:17:15,451 Ce sera très dur à vivre pour lui. 346 00:17:17,786 --> 00:17:19,413 La mort de Maria Hill 347 00:17:19,580 --> 00:17:23,083 est la preuve que Gravik lui en veut personnellement. 348 00:17:23,417 --> 00:17:26,336 La vraie question est : Fury est-il à la hauteur ? 349 00:17:26,879 --> 00:17:29,298 Est-il toujours Fury, 350 00:17:30,257 --> 00:17:31,633 ou a-t-il perdu la main ? 351 00:17:32,885 --> 00:17:35,095 L'Éclipse de Thanos vous a affecté. 352 00:17:35,262 --> 00:17:37,931 Même si vous luttez de toutes vos forces, 353 00:17:38,098 --> 00:17:40,851 il y aura toujours quelqu'un de plus fort. 354 00:17:48,734 --> 00:17:52,196 On est à Hatfield House, près de Londres. 355 00:17:52,696 --> 00:17:55,657 On se trouve sur le décor 356 00:17:56,992 --> 00:18:00,537 du pied-à-terre russe de Sonya, 357 00:18:01,288 --> 00:18:04,458 l'homologue de Nick Fury au MI6. 358 00:18:04,708 --> 00:18:08,921 À l'époque, vous auriez repéré mes coursiers à des kilomètres. 359 00:18:09,671 --> 00:18:11,340 Si vous les avez ratés, 360 00:18:11,507 --> 00:18:13,967 vous n'avez aucune chance contre Gravik. 361 00:18:14,134 --> 00:18:16,220 Vous seriez donc un partenaire inutile. 362 00:18:16,386 --> 00:18:19,973 La réputation d'Olivia Colman n'est plus à faire. 363 00:18:20,474 --> 00:18:23,352 C'est l'une des plus grandes actrices de notre époque. 364 00:18:23,519 --> 00:18:28,107 Sa bonne humeur est contagieuse, dès qu'elle apparaît. 365 00:18:28,273 --> 00:18:29,441 Enfin seuls. 366 00:18:29,608 --> 00:18:31,944 On fait ça facilement ou autrement ? 367 00:18:33,070 --> 00:18:35,280 À chaque nouveau film Marvel, 368 00:18:35,447 --> 00:18:38,534 je suppliais mon agent pour qu'il m'obtienne un rôle. 369 00:18:40,160 --> 00:18:42,371 Je ne sais pas s'il y est pour quelque chose, 370 00:18:42,538 --> 00:18:44,706 mais on m'a appelée et j'ai accepté. 371 00:18:44,873 --> 00:18:48,252 J'étais très heureux de pouvoir jouer avec elle, 372 00:18:48,418 --> 00:18:50,671 après l'avoir vue à l'écran 373 00:18:50,838 --> 00:18:53,173 et avoir admiré son travail. 374 00:18:53,340 --> 00:18:55,425 J'étais entre la joie et l'appréhension. 375 00:18:55,592 --> 00:18:59,221 Je me suis liquéfiée, quand j'ai su que j'allais le rencontrer. 376 00:18:59,555 --> 00:19:00,722 Mais il a été adorable. 377 00:19:00,889 --> 00:19:02,891 On était comme des fous, 378 00:19:03,475 --> 00:19:04,726 quand on s'est vus. 379 00:19:04,893 --> 00:19:06,145 C'était incroyable ! 380 00:19:06,562 --> 00:19:09,064 Il a dit que mes baskets étaient "stylées". 381 00:19:09,773 --> 00:19:11,567 Je ne voulais plus les enlever. 382 00:19:11,733 --> 00:19:15,112 J'ai toujours su, en la regardant à l'œuvre, 383 00:19:15,571 --> 00:19:17,698 que derrière le sérieux, 384 00:19:17,865 --> 00:19:19,950 l'implication 385 00:19:20,117 --> 00:19:23,287 et la sincérité qu'elle met dans son travail, 386 00:19:24,079 --> 00:19:26,790 il y a aussi beaucoup de malice. 387 00:19:26,957 --> 00:19:28,876 C'est très amusant 388 00:19:29,042 --> 00:19:31,253 de partager une scène avec elle. 389 00:19:31,420 --> 00:19:34,715 On était comme deux gamins. 390 00:19:34,882 --> 00:19:38,760 Elle s'investit pleinement dans son travail. 391 00:19:38,927 --> 00:19:43,182 Plus on donne de soi-même, plus elle nous le rend. 392 00:19:43,348 --> 00:19:46,310 Plus on est dans l'échange, 393 00:19:46,476 --> 00:19:49,771 plus on se nourrit mutuellement, plus la scène est réussie. 394 00:19:49,938 --> 00:19:52,149 Décidément, Darwin a toujours raison. 395 00:19:53,066 --> 00:19:55,402 Donnons un coup de pouce à la fin de l'humanité. 396 00:19:57,529 --> 00:20:01,617 Nick a de la compassion pour les Skrulls, c'est un allié de longue date, 397 00:20:02,159 --> 00:20:03,285 mais pas Sonya. 398 00:20:03,452 --> 00:20:06,455 Elle est prête à tout pour protéger le monde. 399 00:20:06,622 --> 00:20:09,833 J'ai sorti le grand jeu, il a pas dit un mot. 400 00:20:10,000 --> 00:20:11,919 Vous pensez pouvoir le faire parler ? 401 00:20:12,085 --> 00:20:13,962 Je sais me montrer persuasive. 402 00:20:14,129 --> 00:20:15,964 Aujourd'hui, on tourne 403 00:20:16,131 --> 00:20:19,593 une scène où Sonya torture Brogan, 404 00:20:19,760 --> 00:20:21,595 car c'est un Skrull. 405 00:20:23,222 --> 00:20:26,975 Il y en a des gentils et des méchants. Elle veut savoir ce qu'il est. 406 00:20:27,142 --> 00:20:28,936 Alors elle lui coupe le doigt. 407 00:20:29,686 --> 00:20:33,273 Et ce doigt devient un doigt Skrull. 408 00:20:33,440 --> 00:20:34,399 Ensuite, 409 00:20:34,566 --> 00:20:37,819 elle le torture avec un produit qui cuit son sang. 410 00:20:38,487 --> 00:20:39,613 Et après, 411 00:20:40,072 --> 00:20:43,450 elle le renverse au sol pour accéder à la trappe. 412 00:20:43,867 --> 00:20:45,744 Votre taxi est arrivé. 413 00:20:47,412 --> 00:20:50,540 J'ai dû mettre un coup de pied à Brogan 414 00:20:50,707 --> 00:20:53,085 et j'ai honte d'admettre que j'ai adoré. 415 00:20:53,252 --> 00:20:54,753 Je me suis beaucoup amusée. 416 00:20:56,546 --> 00:20:59,549 C'est un tel plaisir d'être sur le tournage d'un Marvel, 417 00:21:00,259 --> 00:21:02,844 avec des gadgets, des instruments de torture 418 00:21:03,303 --> 00:21:05,681 et des liquides qui font bouillir les gens. 419 00:21:05,847 --> 00:21:06,765 J'adore. 420 00:21:07,975 --> 00:21:09,017 Tu leur as dit quoi ? 421 00:21:09,184 --> 00:21:11,228 Rien, j'ai menti. 422 00:21:11,478 --> 00:21:12,604 Rien ? 423 00:21:12,771 --> 00:21:13,981 T'as menti ? 424 00:21:14,606 --> 00:21:15,941 Oui, je le jure. 425 00:21:18,485 --> 00:21:21,113 Gravik s'inspire de la théorie du chaos, 426 00:21:21,280 --> 00:21:23,782 une tactique de guerre classique 427 00:21:23,949 --> 00:21:25,492 bien connue des Skrulls, 428 00:21:25,659 --> 00:21:28,704 qui consiste à pousser ses ennemis à s'entretuer 429 00:21:28,870 --> 00:21:30,205 pour mieux les affaiblir. 430 00:21:30,372 --> 00:21:33,834 À la fin, on intervient soit pour les achever, 431 00:21:34,251 --> 00:21:36,044 soit pour leur voler leurs terres. 432 00:21:36,211 --> 00:21:38,255 Ces gros pleurnicheurs, en Europe, 433 00:21:38,422 --> 00:21:40,757 disent que nous sommes responsables. 434 00:21:40,924 --> 00:21:42,759 C'est des foutaises. 435 00:21:42,968 --> 00:21:44,094 J'attends les preuves. 436 00:21:44,261 --> 00:21:47,556 L'attentat de Moscou n'a pas été commis par des Américains. 437 00:21:47,723 --> 00:21:48,932 Votre avis, Sénateur ? 438 00:21:49,099 --> 00:21:53,186 On tenait à montrer de façon réaliste et plausible 439 00:21:53,353 --> 00:21:55,856 le monde en proie au chaos. 440 00:21:56,023 --> 00:21:59,818 Pour ça, l'invasion Skrull devait avoir lieu à l'échelle mondiale. 441 00:22:00,485 --> 00:22:03,405 Ils ont infiltré plusieurs pays, 442 00:22:03,572 --> 00:22:06,074 gouvernements, entreprises et communautés. 443 00:22:06,241 --> 00:22:09,369 Colonel, démentez-vous que deux de vos citoyens, 444 00:22:09,536 --> 00:22:12,914 M. Nicholas Fury et Mlle Maria Hill, 445 00:22:13,081 --> 00:22:16,460 étaient à Moscou, sur les lieux de l'attentat ? 446 00:22:16,626 --> 00:22:20,130 Nous sommes au courant des allégations affirmant que M. Fury et Mlle Hill 447 00:22:20,297 --> 00:22:21,923 ont peut-être été à Moscou. 448 00:22:22,090 --> 00:22:24,885 Un autre exemple de la méfiance ambiante 449 00:22:25,052 --> 00:22:30,057 qui a un impact important sur le MCU, 450 00:22:30,724 --> 00:22:33,143 pour les œuvres passées et à venir, 451 00:22:33,310 --> 00:22:36,980 c'est la révélation que le colonel Rhodes est un Skrull. 452 00:22:39,232 --> 00:22:41,151 C'est une trajectoire intéressante. 453 00:22:41,318 --> 00:22:44,780 On découvre un nouveau Rhodey. 454 00:22:44,946 --> 00:22:47,949 J'ai pu explorer un peu plus mon personnage 455 00:22:48,116 --> 00:22:51,745 et dévoiler une autre facette, une autre façon de l'incarner. 456 00:22:51,912 --> 00:22:54,039 Si la Slovaquie lève encore les yeux au ciel, 457 00:22:54,206 --> 00:22:56,124 je la bombarde. 458 00:22:56,291 --> 00:22:59,836 Ce qui me plaît le plus, dans le format sériel, 459 00:23:00,003 --> 00:23:03,173 c'est qu'on prend le temps d'approfondir les personnages. 460 00:23:03,924 --> 00:23:07,511 La nation te remercie d'avoir protégé le Président, 461 00:23:07,886 --> 00:23:09,221 mais je prends le relais. 462 00:23:09,388 --> 00:23:11,348 Ta tête de Skrull a dû prendre un coup. 463 00:23:11,515 --> 00:23:14,434 Tu crois que je vais te laisser approcher le Président ? 464 00:23:15,310 --> 00:23:16,895 Don et moi, on est potes. 465 00:23:17,062 --> 00:23:20,690 On se connaît depuis toujours, mais on n'avait jamais bossé ensemble. 466 00:23:21,024 --> 00:23:22,943 - L'offre est alléchante. - Ouais ? 467 00:23:23,652 --> 00:23:27,197 Comme on dit dans le milieu, c'est tout bénef. 468 00:23:27,823 --> 00:23:29,282 J'ai une contre-proposition. 469 00:23:30,700 --> 00:23:33,912 C'était l'occasion idéale, 470 00:23:34,079 --> 00:23:38,458 pour Don et moi, de se retrouver et partager des scènes. 471 00:23:39,167 --> 00:23:41,753 On était contents de se lancer des piques, 472 00:23:42,170 --> 00:23:45,924 comme de bons amis qui se respectent mutuellement 473 00:23:46,091 --> 00:23:47,968 et qui avaient hâte 474 00:23:48,135 --> 00:23:50,220 de se retrouver sur ce terrain-là 475 00:23:51,179 --> 00:23:52,180 et de s'amuser. 476 00:23:52,347 --> 00:23:54,307 C'est ma guerre. 477 00:23:55,684 --> 00:23:57,185 Après une prise, on se disait : 478 00:23:58,019 --> 00:24:01,231 "Je crois qu'on a assuré. Ouais, on a clairement assuré." 479 00:24:13,452 --> 00:24:18,373 Un des nouveaux éléments qu'on tenait à intégrer à la série 480 00:24:18,540 --> 00:24:22,627 et à la légende de Nick Fury, au-delà de sa mission, 481 00:24:22,794 --> 00:24:24,504 c'était Mme Fury. 482 00:24:25,338 --> 00:24:26,173 Bonjour. 483 00:24:27,382 --> 00:24:31,094 Elle s'appelle Priscilla Davis et ils se connaissent depuis 30 ans. 484 00:24:31,261 --> 00:24:32,262 Il y a des règles. 485 00:24:32,429 --> 00:24:35,056 Un commandant et un agent ne peuvent pas... 486 00:24:35,223 --> 00:24:37,517 Notre unité n'existe pas, Fury. 487 00:24:38,768 --> 00:24:40,270 Je ne travaille pas pour toi. 488 00:24:40,854 --> 00:24:43,315 C'est une perspective intéressante. 489 00:24:44,399 --> 00:24:47,235 Au cours de la série, on découvre 490 00:24:47,402 --> 00:24:49,654 que Priscilla est une Skrull. 491 00:24:49,821 --> 00:24:51,698 Elle est l'égale de Fury, 492 00:24:51,865 --> 00:24:55,327 chose rare dans le MCU, car Nick est toujours le plus brillant. 493 00:24:55,494 --> 00:24:58,246 Priscilla est à la hauteur de sa répartie 494 00:24:58,413 --> 00:24:59,873 et de son intelligence. 495 00:25:00,040 --> 00:25:02,000 C'est ce qui nous a plu. 496 00:25:02,459 --> 00:25:06,213 Charlayne Woodard est une amie depuis très longtemps, 497 00:25:06,379 --> 00:25:08,089 ça remonte aux années 70 ou 80, 498 00:25:08,256 --> 00:25:10,675 quand on essayait de se faire un nom, 499 00:25:11,218 --> 00:25:13,220 qu'on jouait dans des pièces de théâtre. 500 00:25:13,386 --> 00:25:15,347 C'est une super partenaire de jeu. 501 00:25:15,514 --> 00:25:18,016 On n'avait encore jamais collaboré. 502 00:25:18,517 --> 00:25:22,687 On a fini par se retrouver sur ce projet. C'était incroyable. 503 00:25:23,396 --> 00:25:26,650 - La classe. - Service à la marocaine. 504 00:25:27,609 --> 00:25:30,278 Elle a su ajouter sa patte. 505 00:25:30,445 --> 00:25:33,031 Elle s'est amusée avec le personnage. 506 00:25:33,657 --> 00:25:36,910 Merci, c'était le meilleur projet de ma vie. 507 00:25:37,661 --> 00:25:38,954 Faut pas leur mentir. 508 00:25:40,038 --> 00:25:41,248 Si c'était Gravik, 509 00:25:41,623 --> 00:25:43,124 pourquoi a-t-il besoin de moi ? 510 00:25:43,291 --> 00:25:46,628 Ce dont Gravik a besoin ou non, ça ne te regarde pas. 511 00:25:47,462 --> 00:25:48,922 Gravik 512 00:25:49,756 --> 00:25:52,175 peut être considéré à la fois 513 00:25:53,510 --> 00:25:56,596 comme un terroriste ou un défenseur de la liberté. 514 00:25:57,430 --> 00:25:59,849 Gravik n'a confiance qu'en lui-même. 515 00:26:00,016 --> 00:26:01,351 L'ennemi, c'est l'autre. 516 00:26:01,893 --> 00:26:04,104 Tu as restreint le cercle au minimum. 517 00:26:04,688 --> 00:26:06,731 C'est nous, le cercle. Personne d'autre. 518 00:26:06,898 --> 00:26:09,025 On est plus de 500. 519 00:26:09,734 --> 00:26:11,403 Ils sont tous dans... 520 00:26:11,570 --> 00:26:14,447 La résistance ? Non, Gravik offre un refuge. 521 00:26:14,739 --> 00:26:18,034 Mais si tu décides de te battre, il y a un avantage. 522 00:26:18,243 --> 00:26:19,619 Lequel ? 523 00:26:19,911 --> 00:26:21,162 Tu peux sortir. 524 00:26:21,496 --> 00:26:22,998 Les autres doivent rester ici. 525 00:26:24,499 --> 00:26:26,084 On voulait créer un lieu 526 00:26:26,626 --> 00:26:30,422 où les Skrulls puissent survivre, à l'abri des humains. 527 00:26:30,589 --> 00:26:31,840 Une cachette, 528 00:26:32,007 --> 00:26:35,552 un camp de réfugiés indétectable. 529 00:26:37,470 --> 00:26:41,016 Les Skrulls savent depuis bien longtemps 530 00:26:41,182 --> 00:26:43,184 qu'ils résistent aux radiations. 531 00:26:44,144 --> 00:26:46,313 Ils trouvent une ville, 532 00:26:46,479 --> 00:26:47,981 similaire à Tchernobyl, 533 00:26:48,148 --> 00:26:49,983 qui a été victime 534 00:26:50,150 --> 00:26:53,320 d'un accident nucléaire des années auparavant. 535 00:26:53,486 --> 00:26:58,158 Les humains ne s'en approchent pas, car le niveau de radiation est élevé. 536 00:26:58,366 --> 00:26:59,951 Ça n'affecte pas les Skrulls. 537 00:27:00,702 --> 00:27:05,332 J'ai imaginé une ville déserte, inhabitée depuis au moins 20 ans. 538 00:27:05,498 --> 00:27:09,085 Avec des bâtiments vieux de 50 ans. 539 00:27:09,252 --> 00:27:13,131 On voulait créer un lieu chargé d'histoire. 540 00:27:13,757 --> 00:27:15,884 Une ville laissée à l'abandon, 541 00:27:16,468 --> 00:27:19,471 qui s'est dégradée avec le temps, 542 00:27:19,638 --> 00:27:22,223 où la nature a repris ses droits. 543 00:27:23,808 --> 00:27:27,103 Les Skrulls n'en font pas leur nouveau foyer. 544 00:27:27,270 --> 00:27:28,730 Ils investissent les lieux 545 00:27:28,897 --> 00:27:31,691 comme une simple étape de leur périple. 546 00:27:31,858 --> 00:27:34,152 Les Skrulls sont des réfugiés. 547 00:27:34,569 --> 00:27:38,198 Leur statut les oblige à vivre dans l'ombre. 548 00:27:38,615 --> 00:27:41,701 Mais tout ce qu'ils souhaitent, 549 00:27:41,868 --> 00:27:44,371 c'est pouvoir vivre en paix. 550 00:27:45,080 --> 00:27:46,623 Bienvenue à La Nouvelle Skrullos. 551 00:27:49,376 --> 00:27:52,295 Je me suis replongée dans les comics Secret Invasion. 552 00:27:52,462 --> 00:27:55,840 J'ai revu Captain Marvel, la première apparition des Skrulls. 553 00:27:56,007 --> 00:27:58,677 J'ai épluché les archives. 554 00:27:58,843 --> 00:28:01,221 On a étudié la langue Skrull, 555 00:28:01,388 --> 00:28:02,931 les écrits Skrulls. 556 00:28:03,098 --> 00:28:05,433 On a tout couvert. 557 00:28:05,600 --> 00:28:07,519 On voulait 558 00:28:07,686 --> 00:28:11,481 que les Skrulls restent très attachés 559 00:28:11,648 --> 00:28:13,775 à leur identité profonde. 560 00:28:13,942 --> 00:28:17,278 On a donc cherché une texture qui pourrait représenter leur peau. 561 00:28:17,445 --> 00:28:22,701 Tous les Skrulls ont la peau gaufrée, ce qui leur correspond bien. 562 00:28:23,743 --> 00:28:25,286 Les Skrulls militaires 563 00:28:25,453 --> 00:28:27,831 ont des poches pour ranger les cartes, 564 00:28:27,997 --> 00:28:29,332 des vêtements à poches. 565 00:28:29,499 --> 00:28:31,501 On a choisi des tenues fonctionnelles 566 00:28:31,668 --> 00:28:33,920 car ils essaient d'imiter les humains. 567 00:28:34,087 --> 00:28:38,216 Ils adoptent les mêmes comportements et pratiques. 568 00:28:38,383 --> 00:28:40,176 Les soldats 569 00:28:40,343 --> 00:28:43,638 ont donc repris les codes vestimentaires de la milice. 570 00:28:43,805 --> 00:28:46,266 Pour les civils Skrulls 571 00:28:46,433 --> 00:28:48,893 qui restent sur la base, 572 00:28:49,060 --> 00:28:50,353 on a choisi un style 573 00:28:51,312 --> 00:28:54,774 plus utilitaire, inspiré des ouvriers français. 574 00:28:54,941 --> 00:28:59,362 On a cherché des tenues qui représentent des civils 575 00:28:59,529 --> 00:29:02,073 en situation de migration. 576 00:29:02,240 --> 00:29:03,450 Ton nom ? 577 00:29:03,616 --> 00:29:04,617 Combattant. 578 00:29:04,784 --> 00:29:06,161 Quel est ton combat ? 579 00:29:06,327 --> 00:29:07,495 Skrullos. 580 00:29:07,662 --> 00:29:08,788 Quel est ton rêve ? 581 00:29:08,955 --> 00:29:10,248 Avoir un foyer. 582 00:29:10,415 --> 00:29:12,375 Pour le maquillage 583 00:29:12,542 --> 00:29:14,461 des réfugiés Skrulls, 584 00:29:14,627 --> 00:29:17,922 notre priorité a été le réalisme. 585 00:29:18,089 --> 00:29:22,177 On voulait que le maquillage reflète leur épuisement. 586 00:29:23,219 --> 00:29:25,680 Il fallait qu'on puisse lire l'oppression, 587 00:29:25,847 --> 00:29:27,182 la fatigue 588 00:29:27,348 --> 00:29:30,226 et la désillusion sur leur visage. 589 00:29:30,393 --> 00:29:34,272 Ça ne se remarque peut-être pas, mais ils ont les ongles noirs, 590 00:29:34,439 --> 00:29:36,691 le cou sale. 591 00:29:36,858 --> 00:29:39,944 Les pores, sur le nez des enfants, 592 00:29:40,111 --> 00:29:41,946 sont noircis par la saleté. 593 00:29:42,113 --> 00:29:43,198 Ce sont des détails 594 00:29:43,364 --> 00:29:48,411 qui rendent leur vie de migrants plus réaliste. 595 00:29:57,420 --> 00:30:00,715 On se trouve dans le service des effets pratiques. 596 00:30:00,882 --> 00:30:03,134 On fait les retouches de dernière minute 597 00:30:03,301 --> 00:30:05,845 juste avant d'aller en plateau. 598 00:30:06,012 --> 00:30:07,889 C'est la dernière étape 599 00:30:08,056 --> 00:30:10,558 avant de fixer les prothèses sur les acteurs. 600 00:30:15,563 --> 00:30:18,525 Pour certains, les prothèses d'oreilles sont à part. 601 00:30:18,691 --> 00:30:21,486 On met les oreilles, puis le menton et le visage. 602 00:30:22,779 --> 00:30:25,198 Pour d'autres, les oreilles sont intégrées. 603 00:30:25,365 --> 00:30:28,117 On a varié selon les acteurs, 604 00:30:28,284 --> 00:30:30,662 car certains ont les oreilles assez collées 605 00:30:31,287 --> 00:30:34,582 pour avoir les oreilles intégrées à la prothèse. 606 00:30:34,749 --> 00:30:36,709 D'autres ont les oreilles plus décollées, 607 00:30:36,876 --> 00:30:39,170 donc c'est plus simple de les faire à part. 608 00:30:39,337 --> 00:30:41,005 Ça dépend aussi du timing. 609 00:30:41,172 --> 00:30:43,132 L'avantage de la prothèse intégrale, 610 00:30:43,299 --> 00:30:45,844 c'est que le maquillage prend moins de temps. 611 00:30:46,302 --> 00:30:49,556 Il faut compter 40 minutes pour fixer la prothèse 612 00:30:49,722 --> 00:30:51,891 et la moitié du maquillage est déjà faite. 613 00:30:52,058 --> 00:30:55,311 Ensuite, on ajoute le menton et le visage, et c'est bon. 614 00:30:58,940 --> 00:31:00,859 On a beaucoup de figurants Skrulls. 615 00:31:01,192 --> 00:31:04,737 On ne fait pas de différence entre les acteurs et les figurants. 616 00:31:04,904 --> 00:31:08,116 On apporte autant de soin aux détails. 617 00:31:08,283 --> 00:31:11,369 Mais les figurants les plus éloignés ont des masques. 618 00:31:11,536 --> 00:31:14,330 C'est un gain de temps précieux. 619 00:31:15,248 --> 00:31:18,751 Pour chaque Skrull, il faut compter deux maquilleurs prothésistes. 620 00:31:19,335 --> 00:31:20,712 Si vingt Skrulls 621 00:31:20,879 --> 00:31:22,672 doivent passer au maquillage, 622 00:31:22,839 --> 00:31:25,049 on sollicite 40 maquilleurs prothésistes. 623 00:31:25,216 --> 00:31:26,926 En plus des figurants masqués. 624 00:31:27,343 --> 00:31:29,554 Donc on essaie d'être efficaces. 625 00:31:29,721 --> 00:31:33,182 Le plus long, c'est de peindre les mains. 626 00:31:33,349 --> 00:31:36,019 Après le visage, il faut compter une heure 627 00:31:36,185 --> 00:31:39,814 pour peindre les bras et rajouter les prothèses. 628 00:31:40,148 --> 00:31:41,691 Pour gagner du temps, 629 00:31:41,858 --> 00:31:45,403 on a fabriqué des gants en lycra. 630 00:31:45,570 --> 00:31:49,282 En quelques secondes, on obtient des mains de Skrulls réalistes. 631 00:31:49,782 --> 00:31:53,578 Et ils peuvent enlever leur masque et leurs gants pour manger. 632 00:31:54,037 --> 00:31:55,496 Talos est le seul personnage 633 00:31:55,663 --> 00:31:58,833 qu'on n'a pas conçu nous-mêmes. 634 00:31:59,000 --> 00:32:01,920 Il est déjà présent dans Captain Marvel. 635 00:32:02,086 --> 00:32:05,340 Le maquillage n'a pas changé. Les prothèses lui vont toujours. 636 00:32:06,466 --> 00:32:09,594 Les prothésistes ont plusieurs talents. 637 00:32:09,761 --> 00:32:12,055 Ils peuvent vous rendre plus beau 638 00:32:12,221 --> 00:32:14,223 et arranger la forme de votre crâne. 639 00:32:15,850 --> 00:32:18,102 C'est extrêmement long. 640 00:32:19,103 --> 00:32:21,773 Mais il y a une règle d'or. 641 00:32:22,815 --> 00:32:25,902 Ça ne sert absolument à rien... 642 00:32:30,615 --> 00:32:33,326 de se plaindre de son costume, 643 00:32:33,493 --> 00:32:36,287 de râler parce que c'est pas confortable. 644 00:32:36,663 --> 00:32:38,915 On prend sur soi, on joue le jeu 645 00:32:39,082 --> 00:32:40,333 et on accepte 646 00:32:40,500 --> 00:32:43,461 d'être un super-héros avec des prothèses et un costume. 647 00:32:44,587 --> 00:32:47,340 Ça t'a pas fait mal, là ? Non ? 648 00:32:51,427 --> 00:32:53,346 On est à Dunsfold, 649 00:32:53,513 --> 00:32:56,224 sur la base aérienne désaffectée 650 00:32:56,391 --> 00:32:58,768 qui accueille l'émission Top Gear. 651 00:32:58,935 --> 00:33:01,729 C'est ici qu'ils la tournent, alors on est contents. 652 00:33:02,230 --> 00:33:04,816 On va filmer l'attaque du convoi présidentiel 653 00:33:04,983 --> 00:33:07,110 à la fin de l'épisode 4. 654 00:33:07,276 --> 00:33:08,736 Cette scène 655 00:33:08,903 --> 00:33:10,571 est en préparation 656 00:33:10,738 --> 00:33:12,115 depuis des mois. 657 00:33:12,281 --> 00:33:15,952 On est avec Rob Inch, le coordinateur de cascades. 658 00:33:16,452 --> 00:33:18,871 C'est lui, le vrai héros de cette séquence. 659 00:33:19,038 --> 00:33:20,498 Après montage, 660 00:33:20,665 --> 00:33:22,959 on aura une scène de sept ou huit minutes. 661 00:33:23,626 --> 00:33:26,004 Rob travaille dessus à plein temps 662 00:33:26,963 --> 00:33:29,132 depuis le mois de mai, 663 00:33:29,298 --> 00:33:31,509 et on est mi-novembre. 664 00:33:33,177 --> 00:33:37,348 Je demande au story-boarder de dessiner les plans pour Rob. 665 00:33:37,515 --> 00:33:38,975 Ensuite Rob cherche, 666 00:33:39,142 --> 00:33:43,229 à partir des dessins, comment réaliser les cascades. 667 00:33:44,230 --> 00:33:46,941 Les planches du story-board 668 00:33:47,108 --> 00:33:49,485 sont animées numériquement 669 00:33:49,652 --> 00:33:52,030 pour prévisualiser le résultat. 670 00:33:52,196 --> 00:33:55,116 Après la prévisualisation, les monteurs prennent le relais 671 00:33:55,283 --> 00:33:58,745 et rassemblent les story-boards et la version animée 672 00:33:58,911 --> 00:34:01,581 pour donner une séquence 673 00:34:01,748 --> 00:34:04,208 filmée et montée comme le rendu final. 674 00:34:04,751 --> 00:34:07,336 Ça nous donne une idée précise 675 00:34:07,503 --> 00:34:10,715 de la durée de chaque cascade et de comment les réaliser. 676 00:34:11,466 --> 00:34:13,468 Ensuite, on vient à Dunsfold. 677 00:34:13,801 --> 00:34:17,180 Rob supervise toute la préparation technique. 678 00:34:17,346 --> 00:34:20,058 Et tout ce qui touche aux acteurs, 679 00:34:20,349 --> 00:34:23,311 au jeu ou à l'intrigue, 680 00:34:23,478 --> 00:34:24,479 c'est mon domaine. 681 00:34:24,645 --> 00:34:27,023 Je dirige l'équipe principale. Lui, la seconde. 682 00:34:27,190 --> 00:34:29,442 Et on se réunit toute une semaine 683 00:34:29,609 --> 00:34:31,152 pour réaliser la séquence. 684 00:34:31,319 --> 00:34:33,029 En place ! 685 00:34:33,237 --> 00:34:35,448 Trois, deux, un, action ! 686 00:34:39,077 --> 00:34:39,994 Coupez ! 687 00:34:40,161 --> 00:34:41,537 C'est beaucoup de travail. 688 00:34:41,704 --> 00:34:45,500 D'abord, on a deux cascades de voitures. 689 00:34:45,666 --> 00:34:47,502 Une des deux voitures 690 00:34:47,668 --> 00:34:49,545 va faire un tonneau. 691 00:34:50,088 --> 00:34:54,258 Pour y arriver, on va placer un canon chargé sous la voiture. 692 00:34:54,425 --> 00:34:56,719 Le piston va la projeter en l'air 693 00:34:57,053 --> 00:34:58,554 et pendant ce temps, 694 00:34:58,721 --> 00:35:02,016 la voiture présidentielle, derrière, sort de la route. 695 00:35:02,183 --> 00:35:06,437 Pour ça, on a une cascade plus classique, avec une rampe. 696 00:35:06,604 --> 00:35:08,481 La voiture va basculer à droite 697 00:35:08,648 --> 00:35:12,902 et s'éloigner des deux autres voitures du convoi. 698 00:35:14,695 --> 00:35:16,906 On a mis la main sur de vieilles voitures. 699 00:35:17,865 --> 00:35:20,451 On a installé des cages de protection 700 00:35:20,701 --> 00:35:23,121 et on s'est rendus à Dunsfold pour les tester. 701 00:35:23,287 --> 00:35:25,123 On a assez de distance ? 702 00:35:25,289 --> 00:35:26,749 Oui, ça me semble bien. 703 00:35:26,916 --> 00:35:27,834 Super. 704 00:35:28,209 --> 00:35:30,211 Il y a plusieurs étapes avant la cascade. 705 00:35:30,837 --> 00:35:32,463 À chaque fois, 706 00:35:32,630 --> 00:35:34,423 on utilise une nouvelle voiture. 707 00:35:34,590 --> 00:35:37,844 Et ces SUV coûtent assez cher. 708 00:35:38,553 --> 00:35:40,847 On ne pouvait pas s'amuser à l'infini. 709 00:35:43,599 --> 00:35:45,893 On filme une vraie attaque. 710 00:35:46,060 --> 00:35:48,020 Trois vans vont sortir de la forêt 711 00:35:48,187 --> 00:35:49,856 et sauter au-dessus de la haie. 712 00:35:50,273 --> 00:35:53,025 Les méchants Russes débarquent 713 00:35:53,192 --> 00:35:55,278 et ensuite, les tirs commencent. 714 00:35:55,444 --> 00:35:58,406 Pendant la fusillade, deux hélicoptères vont s'écraser. 715 00:35:58,573 --> 00:36:01,909 Ils doivent tomber de chaque côté de la voiture présidentielle. 716 00:36:02,201 --> 00:36:05,246 Et deux personnes sont tirées en arrière par un harnais. 717 00:36:05,705 --> 00:36:09,333 Au milieu de tout ça, on suit Fury et Talos 718 00:36:09,500 --> 00:36:12,295 qui essaient de rejoindre le Président. 719 00:36:12,461 --> 00:36:14,380 Ils brisent la vitre pour le libérer 720 00:36:14,547 --> 00:36:16,090 et le mettre à l'abri. 721 00:36:23,306 --> 00:36:25,558 Un alien va attaquer Ritson ! 722 00:36:26,058 --> 00:36:27,977 Ne tirez pas ! Il est avec moi. 723 00:36:29,854 --> 00:36:32,648 Le Président ne peut pas être touché. 724 00:36:33,024 --> 00:36:33,983 C'est inconcevable. 725 00:36:34,150 --> 00:36:36,652 Si le Président est touché, c'est foutu. 726 00:36:38,404 --> 00:36:41,324 Talos fait la seule chose en son pouvoir. 727 00:36:41,782 --> 00:36:44,577 Il essaie de le sortir de la voiture. 728 00:36:45,703 --> 00:36:46,704 Tiens bon. Je reviens. 729 00:36:46,871 --> 00:36:49,207 Mais Gravik a joué son coup finement. 730 00:36:52,919 --> 00:36:53,836 Relâchez-le. 731 00:36:56,547 --> 00:36:57,798 J'ai dit : 732 00:36:57,965 --> 00:36:59,717 Relâchez-le. 733 00:37:06,349 --> 00:37:07,975 Nick Fury est conscient 734 00:37:08,434 --> 00:37:11,103 que l'affection qu'il porte 735 00:37:11,270 --> 00:37:13,314 aux autres humains 736 00:37:13,481 --> 00:37:15,107 et aux Skrulls 737 00:37:15,399 --> 00:37:17,485 le pousse à les défendre. 738 00:37:17,652 --> 00:37:21,072 Il veut sauver à la fois l'humanité et les Skrulls, 739 00:37:21,697 --> 00:37:24,200 car ils ont des valeurs communes. 740 00:37:24,367 --> 00:37:28,621 Mais Talos perd la vie en tentant de défendre ces valeurs. 741 00:37:31,040 --> 00:37:32,458 Comme Obi-Wan Kenobi, 742 00:37:32,625 --> 00:37:35,044 son influence est bien plus grande 743 00:37:35,211 --> 00:37:36,212 dans la mort, 744 00:37:36,379 --> 00:37:41,092 qu'elle n'aurait jamais pu l'être de son vivant. 745 00:37:41,342 --> 00:37:42,468 D'une certaine façon, 746 00:37:42,635 --> 00:37:46,973 le fait que Nick Fury ait perdu Maria Hill et Talos 747 00:37:47,139 --> 00:37:49,433 de la main de Gravik, 748 00:37:49,767 --> 00:37:54,146 c'est presque une façon pour Gravik 749 00:37:54,313 --> 00:37:57,566 d'enfoncer le couteau et de le remuer dans la plaie. 750 00:37:57,733 --> 00:38:01,612 Ça nous semblait intéressant que Fury soit en proie au doute, 751 00:38:02,154 --> 00:38:04,740 tout en devant prendre des décisions cruciales. 752 00:38:04,907 --> 00:38:09,287 On a choisi de l'isoler pour que la pression repose entièrement 753 00:38:09,453 --> 00:38:11,122 sur ses épaules, 754 00:38:11,289 --> 00:38:15,251 sans possibilité de remettre la faute sur les autres. 755 00:38:15,543 --> 00:38:18,421 Presque tous les Avengers ont perdu du sang 756 00:38:18,587 --> 00:38:21,090 dans la Bataille de la Terre. 757 00:38:22,133 --> 00:38:23,801 Même Carol Danvers. 758 00:38:25,136 --> 00:38:29,849 Ensuite, des agents ont été envoyés pour récolter leur ADN. 759 00:38:32,018 --> 00:38:35,354 Des agents capables de se fondre dans la masse. 760 00:38:37,315 --> 00:38:39,734 Personne n'était au courant, à part moi 761 00:38:40,359 --> 00:38:41,861 et les collecteurs. 762 00:38:41,986 --> 00:38:43,446 - Leur chef était... - Gravik. 763 00:38:44,655 --> 00:38:48,534 C'est comme ça qu'il a eu l'idée de la machine à Super Skrulls. 764 00:38:48,909 --> 00:38:50,870 Vous êtes donc responsable de tout ça ? 765 00:38:54,415 --> 00:38:55,458 D'où mon retour. 766 00:38:58,919 --> 00:39:00,796 Le projet des Skrulls 767 00:39:00,963 --> 00:39:03,090 est de s'injecter l'ADN... 768 00:39:04,800 --> 00:39:07,720 de personnages très puissants du MCU. 769 00:39:09,597 --> 00:39:12,850 Tout tourne autour de cette machine, 770 00:39:13,434 --> 00:39:15,561 qui est derrière moi. 771 00:39:15,728 --> 00:39:17,480 On entre dedans, 772 00:39:18,147 --> 00:39:20,733 et c'est une sorte de buffet à volonté. 773 00:39:21,442 --> 00:39:25,529 "Je prends l'ADN de l'Abomination, de Cull Obsidian, etc." 774 00:39:25,696 --> 00:39:27,281 Et on reçoit leurs pouvoirs. 775 00:39:29,492 --> 00:39:31,869 L'objectif est de transformer 776 00:39:32,203 --> 00:39:34,330 les quelques Skrulls qui restent 777 00:39:34,580 --> 00:39:37,416 en une armée de super soldats. 778 00:39:41,587 --> 00:39:43,047 Ça a été un grand débat 779 00:39:43,214 --> 00:39:45,758 pendant la préproduction et la production. 780 00:39:45,925 --> 00:39:47,968 Quels personnages choisir ? 781 00:39:48,135 --> 00:39:51,680 De quels personnages prendraient-ils l'ADN ? 782 00:39:55,309 --> 00:39:58,270 On voulait que les ADN récoltés 783 00:39:58,437 --> 00:40:00,481 soient assez puissants 784 00:40:00,648 --> 00:40:03,776 pour en faire des antagonistes convaincants et dangereux. 785 00:40:03,943 --> 00:40:06,529 On a remonté le fil 786 00:40:06,695 --> 00:40:09,281 de tous les affrontements sur Terre. 787 00:40:09,448 --> 00:40:12,118 "Où ont-ils pu trouver l'ADN du Géant des Glaces ? 788 00:40:12,284 --> 00:40:15,204 Où ont-ils pu trouver l'ADN d'Extremis ou de Groot ?" 789 00:40:15,371 --> 00:40:18,916 En décortiquant les films, on a obtenu nos réponses. 790 00:40:19,083 --> 00:40:21,794 Ils ont trouvé l'ADN de Groot 791 00:40:21,961 --> 00:40:24,422 au Wakanda, quand il a enfoncé ses bras dans le sol 792 00:40:24,588 --> 00:40:25,631 face à Thanos. 793 00:40:25,798 --> 00:40:29,760 Cull Obsidian a le bras coupé lors d'une des batailles de New York. 794 00:40:29,927 --> 00:40:32,430 C'était très amusant 795 00:40:32,596 --> 00:40:35,349 de piocher des éléments sans lien apparent 796 00:40:35,516 --> 00:40:36,475 dans le MCU 797 00:40:36,642 --> 00:40:40,354 pour leur donner un nouveau rôle dans Secret Invasion. 798 00:40:41,147 --> 00:40:43,232 Il ne suffit plus de changer de visage. 799 00:40:44,108 --> 00:40:45,609 On va changer de pouvoirs. 800 00:40:46,444 --> 00:40:50,030 On va devenir des armes de destruction massive. 801 00:40:50,739 --> 00:40:51,866 Chacun d'entre nous. 802 00:40:53,451 --> 00:40:54,535 Des Super Skrulls. 803 00:40:54,702 --> 00:40:57,913 Gravik sait qu'il doit devenir plus fort. 804 00:40:58,080 --> 00:40:59,540 Il lui faut d'autres armes. 805 00:40:59,707 --> 00:41:01,375 Et la meilleure arme possible, 806 00:41:01,834 --> 00:41:03,127 c'est l'ADN d'Avengers 807 00:41:03,294 --> 00:41:04,503 comme celui 808 00:41:04,837 --> 00:41:06,088 de Carol Danvers. 809 00:41:07,840 --> 00:41:09,300 L'ADN de Carol 810 00:41:09,467 --> 00:41:12,303 est le graal des super-pouvoirs, 811 00:41:12,470 --> 00:41:14,930 bien au-dessus de ceux des autres Avengers. 812 00:41:15,556 --> 00:41:17,475 Avec les pouvoirs de Captain Marvel, 813 00:41:17,641 --> 00:41:20,728 il pourra infliger sa souffrance au monde entier. 814 00:41:20,895 --> 00:41:25,191 Il pourra tout détruire, semer le chaos, purger le monde. 815 00:41:25,357 --> 00:41:26,901 Ce sera inévitable. 816 00:41:30,154 --> 00:41:34,366 Je sais que c'est un de ses stratagèmes, mais c'est quoi, son but ? 817 00:41:37,036 --> 00:41:38,412 Je crois... 818 00:41:38,829 --> 00:41:41,165 Pour moi, c'est une scène de tribunal. 819 00:41:42,124 --> 00:41:44,585 Il fait le procès de Nick Fury. 820 00:41:45,586 --> 00:41:49,340 L'homme qui lui a fait une promesse, pour qui il a tout sacrifié. 821 00:41:50,883 --> 00:41:52,551 Sa vie, ses proches... 822 00:41:52,718 --> 00:41:56,847 Il pense que les mensonges de Fury ont contaminé toutes ses relations. 823 00:41:57,014 --> 00:41:58,432 Tout ce qu'il touche. 824 00:41:58,599 --> 00:42:00,434 Il s'est fermé aux autres. 825 00:42:00,726 --> 00:42:03,270 Il estime que tu es responsable de tout. 826 00:42:04,355 --> 00:42:06,315 Et il te fait ton procès. 827 00:42:10,152 --> 00:42:13,489 Je me trouve dans la salle du réacteur. 828 00:42:13,948 --> 00:42:16,033 Il y a encore du courant dans la ville, 829 00:42:16,200 --> 00:42:19,787 donc les Skrulls en profitent pour mener à bien leurs expériences. 830 00:42:21,497 --> 00:42:23,374 J'étais à Budapest l'an dernier. 831 00:42:23,541 --> 00:42:26,460 J'ai visité une centrale dont je me suis inspiré. 832 00:42:26,627 --> 00:42:28,796 J'ai trouvé le lieu incroyable. 833 00:42:28,963 --> 00:42:30,297 C'était très Art déco. 834 00:42:30,464 --> 00:42:33,175 Tout était d'époque, avec une configuration étonnante. 835 00:42:33,342 --> 00:42:35,511 Ovale avec une sphère au centre. 836 00:42:35,678 --> 00:42:39,265 J'aimais l'idée que le réacteur ait la forme d'un œil. 837 00:42:40,057 --> 00:42:41,767 Les Skrulls sont fascinants, 838 00:42:41,934 --> 00:42:44,562 car ils ont la capacité de se métamorphoser. 839 00:42:44,728 --> 00:42:46,063 Ce sont des mirages. 840 00:42:46,230 --> 00:42:49,608 Le visible et l'invisible sont le fil rouge de la série 841 00:42:49,984 --> 00:42:53,279 et je voulais explorer ces thèmes de façon subtile, 842 00:42:53,779 --> 00:42:56,323 en jouant avec les reflets, les miroirs. 843 00:42:56,490 --> 00:43:00,619 Parfois, on voit des choses qui ne sont pas là. 844 00:43:00,786 --> 00:43:05,374 Les Skrulls sont des collectionneurs, ils s'approprient ce qu'ils trouvent. 845 00:43:05,541 --> 00:43:07,001 Alors j'ai voulu 846 00:43:07,167 --> 00:43:08,377 faire cohabiter 847 00:43:08,544 --> 00:43:11,171 une technologie obsolète et une technologie de pointe 848 00:43:11,338 --> 00:43:12,423 au même endroit. 849 00:43:12,590 --> 00:43:15,426 J'ai soumis l'idée et ça leur a plu. 850 00:43:21,140 --> 00:43:22,891 Colonel Rhodes, je vous tiens. 851 00:43:26,478 --> 00:43:27,938 Vous avez été prisonnier 852 00:43:28,230 --> 00:43:29,565 pendant longtemps. 853 00:43:34,111 --> 00:43:37,698 Un des thèmes principaux de la série, c'est l'altérité. 854 00:43:38,282 --> 00:43:40,117 Le sentiment 855 00:43:40,826 --> 00:43:42,286 de ne pas trouver sa place, 856 00:43:42,453 --> 00:43:43,662 de ne pas être accepté. 857 00:43:43,829 --> 00:43:46,206 Ce sont des thèmes qui font écho 858 00:43:46,373 --> 00:43:48,917 à ce qui se passe dans le monde réel. 859 00:43:49,293 --> 00:43:52,713 Parfois, les scénaristes écrivent une histoire, 860 00:43:53,088 --> 00:43:54,757 et au moment où elle est diffusée, 861 00:43:54,923 --> 00:43:56,550 la réalité l'a rattrapée. 862 00:44:00,304 --> 00:44:02,931 La série aborde des problèmes réels, 863 00:44:03,891 --> 00:44:06,060 des luttes réelles. 864 00:44:06,477 --> 00:44:09,938 Pouvoir parler de ces sujets dans la fiction, c'est incroyable. 865 00:44:10,105 --> 00:44:14,026 Et je suis extrêmement honorée d'y avoir participé. 866 00:44:15,069 --> 00:44:17,196 Je tenais à te dire que... 867 00:44:18,739 --> 00:44:19,823 je t'aime. 868 00:44:20,991 --> 00:44:22,284 Telle que je suis. 869 00:44:31,502 --> 00:44:34,421 Et pas autrement. 870 00:44:47,851 --> 00:44:49,019 Et voilà... 871 00:44:50,145 --> 00:44:51,397 On y est. 872 00:44:54,358 --> 00:44:56,610 Ça va énormément me manquer. 873 00:44:59,363 --> 00:45:00,364 Ça va me manquer 874 00:45:00,531 --> 00:45:02,866 de travailler avec des gens aussi passionnés. 875 00:45:03,033 --> 00:45:05,994 Ça va me manquer d'être avec toute l'équipe, 876 00:45:06,161 --> 00:45:07,871 ceux que le public ne voit pas. 877 00:45:08,038 --> 00:45:11,041 Ceux qui rendent notre travail possible. 878 00:45:11,208 --> 00:45:13,001 Ceux que je côtoyais tous les jours. 879 00:45:13,168 --> 00:45:15,921 Et ça va me manquer d'être avec Sam. 880 00:45:17,589 --> 00:45:18,799 J'ai eu de la chance. 881 00:45:18,966 --> 00:45:20,384 Dès ma première apparition, 882 00:45:20,551 --> 00:45:23,011 j'ai tout fait pour qu'ils m'épargnent. 883 00:45:23,429 --> 00:45:25,973 Je viens vous parler de l'Initiative des Avengers. 884 00:45:26,640 --> 00:45:28,851 Je voulais être dans les suites. 885 00:45:29,017 --> 00:45:31,478 Et à chaque nouveau projet, 886 00:45:31,645 --> 00:45:34,106 je me demande s'ils vont me tuer. 887 00:45:34,273 --> 00:45:37,025 "Je suis toujours là. Ils vont me tuer dans la série ?" 888 00:45:38,485 --> 00:45:41,155 Mais ce n'est pas encore d'actualité. 889 00:45:42,156 --> 00:45:45,409 L'avantage de faire une série au sein du MCU, 890 00:45:45,576 --> 00:45:47,035 c'est qu'on prend le temps. 891 00:45:47,661 --> 00:45:50,831 On plonge dans le monde de Nick Fury, 892 00:45:50,998 --> 00:45:52,416 un monde d'espions. 893 00:45:52,583 --> 00:45:56,420 Pas mal, ton plan, pour un papy sur le retour. 894 00:45:56,587 --> 00:45:59,381 Je te signale que j'ai la moitié de ton âge. 895 00:46:02,468 --> 00:46:06,889 C'est beaucoup de conversations secrètes, dans une ambiance de film noir. 896 00:46:07,055 --> 00:46:09,183 Et on le voit 897 00:46:09,349 --> 00:46:11,393 essayer d'appliquer 898 00:46:11,560 --> 00:46:12,936 ses anciennes méthodes 899 00:46:13,103 --> 00:46:14,271 sur un nouveau terrain. 900 00:46:19,234 --> 00:46:20,360 Personnellement, 901 00:46:20,819 --> 00:46:22,905 ce que je retiendrai de cette expérience, 902 00:46:23,614 --> 00:46:27,493 c'est l'impact que ces œuvres ont sur le public. 903 00:46:28,911 --> 00:46:31,997 C'est génial, de faire partie de l'histoire de Marvel. 904 00:46:32,164 --> 00:46:33,749 Quand on rencontre les fans, 905 00:46:33,916 --> 00:46:35,334 qui sont passionnés, 906 00:46:35,501 --> 00:46:37,795 qui sont pleinement investis 907 00:46:37,961 --> 00:46:40,881 dans les personnages, l'intrigue et l'avenir de l'univers, 908 00:46:41,048 --> 00:46:43,133 c'est incroyable. 909 00:46:43,842 --> 00:46:48,639 Je crois que dès le début, on savait que ce serait extraordinaire. 910 00:46:48,806 --> 00:46:50,057 On avait un projet. 911 00:46:50,224 --> 00:46:51,683 On était tous 912 00:46:51,850 --> 00:46:52,976 très enthousiastes. 913 00:46:54,478 --> 00:46:55,896 Mais je n'aurais pas imaginé 914 00:46:56,063 --> 00:46:57,815 que ça prendrait une telle ampleur 915 00:46:57,981 --> 00:47:00,943 et que cet univers ne connaîtrait pas de frontières. 916 00:47:42,568 --> 00:47:44,570 Sous-titres : Lilia Adnan