1 00:00:03,169 --> 00:00:04,170 예전에 말해줬지 2 00:00:06,548 --> 00:00:10,760 뛰어난 능력을 가진 사람들을 모아 3 00:00:12,303 --> 00:00:14,305 팀으로서 힘을 합치겠다고 4 00:00:16,683 --> 00:00:18,727 하지만 거기에 목매진 않았어 5 00:00:18,810 --> 00:00:21,021 더 위험한 도박을 했으니까 6 00:00:24,441 --> 00:00:27,610 옛날엔 도처에 내 눈과 귀가 있었고 7 00:00:29,279 --> 00:00:31,114 최첨단 장비를 갖고 있었지 8 00:00:34,784 --> 00:00:36,411 하지만 지금은 9 00:00:37,328 --> 00:00:40,665 우리의 머리와 의지만으로 세상을 구해야 돼 10 00:00:43,293 --> 00:00:47,172 은하계에 또 어떤 위험이 도사리고 있는지 누가 아나? 11 00:00:47,756 --> 00:00:51,217 마블 스튜디오 어셈블 12 00:00:51,301 --> 00:00:55,013 시크릿 인베이젼 13 00:00:55,096 --> 00:00:56,765 난 애를 쓰는데 14 00:00:57,348 --> 00:00:59,309 자넨 허튼 소리나 흥얼거리고 있더군 15 00:01:01,269 --> 00:01:02,645 오래 전부터 16 00:01:02,729 --> 00:01:03,563 "새뮤얼 L 잭슨 닉 퓨리 역" 17 00:01:03,646 --> 00:01:05,648 닉 퓨리 시리즈에 대한 얘기가 있었어요 18 00:01:05,732 --> 00:01:07,525 그래서 '시크릿 인베이젼'을 19 00:01:07,609 --> 00:01:09,861 만들 거란 말이 나오자 20 00:01:09,944 --> 00:01:11,237 신이 났었죠 21 00:01:11,321 --> 00:01:12,155 "시크릿 인베이젼" 22 00:01:12,238 --> 00:01:15,408 스토리를 몰랐기 때문에 23 00:01:15,492 --> 00:01:17,827 만화책에서 그 스토리를 찾아야 했어요 24 00:01:17,911 --> 00:01:18,745 "시크릿 인베이젼 스크럴!" 25 00:01:18,828 --> 00:01:21,206 내용이 똑같진 않지만 26 00:01:21,289 --> 00:01:24,417 '캡틴 마블'에서 스크럴과 크리를 27 00:01:24,501 --> 00:01:27,128 다루기 시작했을 때 28 00:01:27,212 --> 00:01:30,381 그쪽으로 진행되기 시작했던 거죠 29 00:01:30,465 --> 00:01:31,382 날 죽이지만 마 30 00:01:31,966 --> 00:01:34,010 그럼 상황이 엉망 돼 31 00:01:34,094 --> 00:01:36,596 엉망되는 건 네 피로 물들 32 00:01:36,679 --> 00:01:38,264 저 벽이야 33 00:01:38,348 --> 00:01:39,974 네 상관으로 변신한 건 미안 34 00:01:40,058 --> 00:01:43,144 하지만 지금은 거짓 없는 내 본 모습으로 35 00:01:43,645 --> 00:01:44,687 여기 서있어 36 00:01:44,771 --> 00:01:46,981 '캡틴 마블'에서 스크럴에 대해 알게 된 건 37 00:01:47,065 --> 00:01:48,399 "조너선 슈워츠 총괄/창작 프로듀서" 38 00:01:48,483 --> 00:01:50,860 그들이 수 세대 동안 크리의 박해를 받고 39 00:01:50,944 --> 00:01:53,655 고향 행성을 잃었으며 40 00:01:53,738 --> 00:01:57,909 집으로 삼을 행성을 찾아 우주에 흩어진 난민이란 거예요 41 00:01:57,992 --> 00:02:00,286 회복될 때까지 여기 있는 건 좋은데 42 00:02:00,370 --> 00:02:02,664 모습은 다들 바꿔야 돼 43 00:02:02,747 --> 00:02:04,415 자네 상관으로 변신할까? 44 00:02:04,499 --> 00:02:05,542 안 돼 45 00:02:06,042 --> 00:02:09,254 거기에서 이야기가 더 나올 것 같았어요 46 00:02:09,337 --> 00:02:10,713 '캡틴 마블'의 마지막 장면에서 47 00:02:10,797 --> 00:02:13,174 캡틴 마블이 스크럴을 이끌고 새로운 집을 48 00:02:13,258 --> 00:02:14,509 찾아 나서는데 49 00:02:14,592 --> 00:02:16,427 만약 실패한다면? 50 00:02:16,511 --> 00:02:18,179 새로운 집 같은 게 없다면? 51 00:02:18,263 --> 00:02:20,640 그렇다면 거기서부터는 52 00:02:20,723 --> 00:02:23,768 믿음이 분노와 증오로 바뀌겠죠 53 00:02:24,310 --> 00:02:29,941 자네가 약속을 지키도록 우린 오랜 세월 자네를 도왔어 54 00:02:30,525 --> 00:02:32,318 그런데 블립 이후 55 00:02:33,903 --> 00:02:35,613 자네는 달라져 있었지 56 00:02:36,739 --> 00:02:38,032 그러고는 사라졌어 57 00:02:41,161 --> 00:02:42,704 탈로스는 스크럴이고 58 00:02:42,787 --> 00:02:45,582 닉 퓨리는 인간이죠 59 00:02:45,665 --> 00:02:49,377 닉 퓨리의 임무는 스크럴의 침략을 막는 것인데 60 00:02:49,460 --> 00:02:50,378 "브라이언 터커 작가" 61 00:02:50,461 --> 00:02:51,629 그 과정에서 과연… 62 00:02:51,713 --> 00:02:53,882 가장 가까운 친구를 믿을 수 있을까요? 63 00:02:53,965 --> 00:02:56,092 탈로스는 닉 퓨리를 믿을 수 있을까요? 64 00:02:56,176 --> 00:02:59,596 믿음의 문제예요 65 00:02:59,679 --> 00:03:02,140 사람을 믿는다는 것 66 00:03:02,223 --> 00:03:06,519 아주 어려운 상황에서도 친구를 믿는 것이 67 00:03:06,603 --> 00:03:08,855 이 이야기의 중심이에요 68 00:03:08,938 --> 00:03:12,984 누구 편에 설 건지 9분 안에 결정해! 69 00:03:15,028 --> 00:03:17,197 닉 퓨리가 빛날 수 있는 70 00:03:17,280 --> 00:03:20,575 장르와 서사를 만들고 싶었어요 71 00:03:21,117 --> 00:03:23,161 닉에겐 슈퍼 파워가 없잖아요 72 00:03:23,244 --> 00:03:26,456 닉의 머리와 의지가 곧 슈퍼 파워죠 73 00:03:26,956 --> 00:03:29,959 그런 것을 아주 잘 담을 수 있는 것이 74 00:03:30,043 --> 00:03:31,252 스파이 스릴러예요 75 00:03:32,045 --> 00:03:36,716 마블스럽지 않은 극을 만들어 보자고 했어요 76 00:03:36,799 --> 00:03:40,845 퓨리라는 사람 자체를 보여주고 싶었죠 77 00:03:40,929 --> 00:03:44,807 난 인간으로 변한 스크럴은 몰라봐도 78 00:03:45,433 --> 00:03:48,186 거짓말하는 인간은 알아봐 79 00:03:48,853 --> 00:03:52,649 닉의 트렌치코트와 안대를 우리가 어떻게 생각하든 80 00:03:52,732 --> 00:03:54,067 "알리 셀림 총괄 프로듀서/감독" 81 00:03:54,150 --> 00:03:56,986 새뮤얼 잭슨이 얼마나 멋지든 닉 퓨리는 인간이에요 82 00:03:57,070 --> 00:04:01,199 힘을 갖고는 있지만 캡틴 마블 같은 힘은 아니죠 83 00:04:01,532 --> 00:04:03,117 친구라도 만드시게요? 84 00:04:04,619 --> 00:04:10,208 냉전의 열기가 어떻게 사그라들었는지 알아? 85 00:04:10,291 --> 00:04:11,918 저라는 사람은 86 00:04:12,669 --> 00:04:14,837 카리스마가 있어요 87 00:04:14,921 --> 00:04:15,922 전 웃길 수도 있고 88 00:04:16,005 --> 00:04:17,757 무서워질 수도 있죠 89 00:04:17,840 --> 00:04:20,301 닉 퓨리에게 필요한 모든 것이 있어요 90 00:04:20,385 --> 00:04:23,596 닉의 슈퍼 파워는 설득력과 91 00:04:23,680 --> 00:04:25,181 대담함이죠 92 00:04:25,265 --> 00:04:27,684 나 닉 퓨리야 93 00:04:28,893 --> 00:04:31,562 내보낸다고 나가진 않지 94 00:04:31,813 --> 00:04:34,524 '시크릿 인베이젼'이 좋았던 것은 닉 퓨리의 95 00:04:34,607 --> 00:04:36,234 "코비 스멀더스 마리아 힐 역" 96 00:04:36,317 --> 00:04:38,319 다른 면이 보인다는 거예요 97 00:04:38,611 --> 00:04:41,030 마지막 등장 이후로 나이가 들었어요 98 00:04:41,447 --> 00:04:47,453 특수 우주 정거장인 세이버에 살고 있었고요 99 00:04:47,537 --> 00:04:50,540 세상과 분리됐던 거죠 100 00:04:50,623 --> 00:04:53,626 우리가 보여주고 싶었던 건 101 00:04:53,710 --> 00:04:56,170 좀 더 나이 든 퓨리가 102 00:04:56,254 --> 00:04:59,048 지구에 다시 적응하는 모습이었어요 103 00:04:59,132 --> 00:05:00,717 믿음에 금이 갔었다고 해두지 104 00:05:02,844 --> 00:05:04,053 그럼 왜 돌아오셨어요? 105 00:05:04,137 --> 00:05:05,555 그게 저 위까지 따라왔어 106 00:05:07,056 --> 00:05:09,434 탈로스에게 갚을 것도 있고 107 00:05:10,560 --> 00:05:13,146 1화에서 지구로 돌아온 닉은 108 00:05:13,229 --> 00:05:14,605 어떤 일이 펼쳐질지 109 00:05:14,689 --> 00:05:15,523 "클레어 앤더슨 의상 디자이너" 110 00:05:15,606 --> 00:05:17,150 뭘 해야 할지 확신이 없어요 111 00:05:17,233 --> 00:05:20,528 그래서 부드러운 인상을 만들어주고 싶었어요 112 00:05:20,611 --> 00:05:23,281 코트의 테일러링을 할 때도 113 00:05:23,364 --> 00:05:27,327 어깨 각을 죽여서 더 무너진 느낌을 줬죠 114 00:05:27,410 --> 00:05:30,580 퓨리의 기본 스타일을 유지하긴 했어요 115 00:05:30,663 --> 00:05:32,665 옷깃은 세워놓는다든가 116 00:05:32,749 --> 00:05:35,835 하지만 울 소재를 쓰면 화면에 더 부드럽게 보이죠 117 00:05:35,918 --> 00:05:37,795 빛을 흡수하는 방식이 가죽과 달라서 118 00:05:37,879 --> 00:05:40,882 전체적으로 부드러운 인상이 돼요 119 00:05:40,965 --> 00:05:44,218 닉의 여정에 무게가 더해질 때는 120 00:05:44,302 --> 00:05:47,388 끝을 2화 남겨두고 121 00:05:47,472 --> 00:05:51,351 세상을 구하기 위해 모든 힘을 끌어모아 122 00:05:51,434 --> 00:05:52,894 나아가는 장면에 있어요 123 00:05:52,977 --> 00:05:55,480 거기서는 어둡고 무거운 코트를 벗고 124 00:05:55,563 --> 00:05:57,857 검은 가죽 코트와 안대를 착용하죠 125 00:05:57,940 --> 00:06:01,110 우리가 아는 퓨리를 상징하는 모습으로요 126 00:06:03,029 --> 00:06:04,989 '시크릿 인베이젼'을 작업하면서 127 00:06:05,073 --> 00:06:05,990 "알라나 윌리엄스 프로듀서" 128 00:06:06,074 --> 00:06:10,036 MCU의 친숙한 얼굴들을 많이 데려오고 싶었어요 129 00:06:10,119 --> 00:06:12,872 난 도우러 온 거야 130 00:06:12,955 --> 00:06:15,166 아침이면 저를 꼬집었어요 131 00:06:15,249 --> 00:06:17,877 저와 한 공간에 새뮤얼 잭슨과 132 00:06:17,960 --> 00:06:19,837 돈 치들, 벤 멘델슨이 있다니 133 00:06:19,921 --> 00:06:21,756 제일 좋아하는 배우들이거든요 134 00:06:21,839 --> 00:06:24,050 어때, 마음에 들었지? 135 00:06:24,133 --> 00:06:28,262 벤은 '캡틴 마블'에서 탈로스 역으로 만났는데 136 00:06:28,346 --> 00:06:31,474 재미있고 멋지고 감성까지 갖췄으니 137 00:06:31,557 --> 00:06:34,352 이번에도 당연히 함께하기로 했죠 138 00:06:34,435 --> 00:06:35,520 당돌한 여자네 139 00:06:35,603 --> 00:06:38,022 자네 같은 흉한 스크럴을 보면 140 00:06:38,106 --> 00:06:39,607 바로 사냥 모드 돌입해 141 00:06:39,690 --> 00:06:42,485 우리 종족에서 나 정도면 훈남이야 142 00:06:42,568 --> 00:06:45,613 '캡틴 마블'에서 원래는 143 00:06:45,696 --> 00:06:49,158 탈로스가 64쪽 정도에서 죽는 설정이었어요 144 00:06:50,034 --> 00:06:50,868 "벤 멘델슨 탈로스 역" 145 00:06:50,952 --> 00:06:53,246 그런데 나중에 계획이 좀 달라졌죠 146 00:06:54,205 --> 00:06:55,790 내가 뭐 말실수했나? 147 00:06:55,873 --> 00:06:57,792 탈로스가 죽지 않게 되고 148 00:06:57,875 --> 00:07:00,545 퓨리와의 관계가 발전했어요 149 00:07:00,628 --> 00:07:02,505 가서 말 걸어 봐 네 스타일이잖아 150 00:07:04,298 --> 00:07:06,801 알았어 자네 먼저 하면 151 00:07:06,884 --> 00:07:08,636 한 번을 져주질 않아 152 00:07:11,305 --> 00:07:12,849 아주 재밌는 사람이에요 153 00:07:12,932 --> 00:07:15,101 덕분에 아주… 154 00:07:15,184 --> 00:07:17,979 스크럴에 생기가 더해졌죠 155 00:07:18,062 --> 00:07:20,189 다시 한번 가겠습니다 156 00:07:20,273 --> 00:07:22,483 다시? 방금 끝내줬는데 157 00:07:22,567 --> 00:07:24,694 다시 갈까요? 다시 가야겠어요? 158 00:07:24,777 --> 00:07:28,072 최고였어요 최고의 엔딩이 나왔다고요 159 00:07:28,156 --> 00:07:31,826 일을 하면서 가장 큰 즐거움 중 하나는 160 00:07:31,909 --> 00:07:35,121 극 중 티격태격하는 관계의 161 00:07:35,204 --> 00:07:38,124 상대 연기자가 새뮤얼 잭슨이란 거예요 162 00:07:38,207 --> 00:07:40,293 - 샘 잭슨하고 일한다 - 창문 깨줘요 163 00:07:40,376 --> 00:07:43,379 - 샘 잭슨하고 일한다 - A캠 영상 다시 164 00:07:43,463 --> 00:07:44,380 날마다 165 00:07:47,675 --> 00:07:52,847 마블과 함께한 것이 벌써 10년쯤 됐네요 166 00:07:52,930 --> 00:07:54,891 첫 어벤져스 영화부터였죠 167 00:07:54,974 --> 00:07:58,936 '여자 요원' 역할을 맡고서 168 00:07:59,437 --> 00:08:03,774 역할을 맡은 게 실감이 안 났는데 169 00:08:03,858 --> 00:08:06,319 10년이 지나고도 170 00:08:06,402 --> 00:08:09,071 닉 퓨리와 함께하고 있네요 171 00:08:09,155 --> 00:08:10,364 두실 거예요? 172 00:08:12,492 --> 00:08:14,076 결정 못 했어 173 00:08:15,036 --> 00:08:16,871 이런 게 걱정이에요 174 00:08:17,747 --> 00:08:19,832 제가 아는 닉 퓨리는 늘 세 발 앞에 있었죠 175 00:08:22,335 --> 00:08:24,795 대본을 읽을 때 기대가 되더군요 176 00:08:24,879 --> 00:08:27,590 마리아의 활약을 더 볼 수 있을 테니까요 177 00:08:29,842 --> 00:08:31,802 - 가방 버려 - 못 해 178 00:08:31,886 --> 00:08:33,554 내놔야 할 거야 179 00:08:33,638 --> 00:08:35,306 어제 여기서 촬영을 했어요 180 00:08:35,389 --> 00:08:36,641 격투 장면인데 금방 끝났죠 181 00:08:37,558 --> 00:08:39,936 그럴 수밖에 없었어요 182 00:08:40,019 --> 00:08:43,022 마리아 힐은 에밀리아 클라크에게 상대가 안 되니까요 183 00:08:49,320 --> 00:08:50,446 그놈은? 184 00:08:50,530 --> 00:08:51,572 여자예요 185 00:08:51,656 --> 00:08:54,367 '캡틴 마블' 내용을 기억하실지 모르겠는데 186 00:08:54,450 --> 00:08:57,161 탈로스가 딸과 재회하는 장면이 있어요 187 00:08:57,286 --> 00:08:59,080 몇 년만의 재회였죠 188 00:08:59,163 --> 00:09:02,208 그 딸이 바로 가이아예요 189 00:09:03,251 --> 00:09:04,293 마지막 경고다 190 00:09:06,337 --> 00:09:08,965 항상 말만 그렇지 사실은 아니잖아요 191 00:09:09,048 --> 00:09:10,091 가이아 192 00:09:10,174 --> 00:09:11,008 "에밀리아 클라크 가이아 역" 193 00:09:11,092 --> 00:09:13,386 벤 멘델슨과 일하는 건 대단한 기쁨이에요 194 00:09:13,469 --> 00:09:15,596 만날 때 얼마나 긴장했는지 몰라요 195 00:09:15,680 --> 00:09:18,182 친구들과 벤 멘델슨 팬클럽을 했을 정도로 196 00:09:18,266 --> 00:09:20,017 그 배우에게 푹 빠졌었거든요 197 00:09:20,101 --> 00:09:23,437 '배우의 배우'인 분들이 있는데 198 00:09:23,521 --> 00:09:26,482 그분은 그중에서도 가장 꼭대기예요 199 00:09:26,566 --> 00:09:28,859 실제로 만난 그분은 200 00:09:28,943 --> 00:09:32,863 연기를 즐기는 마법 같은 사람이었어요 201 00:09:32,947 --> 00:09:35,783 통찰력이 있고 정말 재밌는 분이죠 202 00:09:36,242 --> 00:09:38,828 나 계속 까먹어 203 00:09:38,911 --> 00:09:41,956 - 다시 볼게 - 꼭 그렇게 되잖아요 204 00:09:42,039 --> 00:09:44,083 어울려 연기하다 보면 205 00:09:44,166 --> 00:09:45,835 상대를 알게 돼요 206 00:09:45,918 --> 00:09:48,045 다는 아니라도 어느 정도는 알죠 207 00:09:48,713 --> 00:09:51,215 에밀리아는 정말 굉장했어요 208 00:09:51,299 --> 00:09:53,843 신선한 공기 같은 사람이죠 209 00:09:53,926 --> 00:09:56,262 정말 놀라웠어요 210 00:09:56,345 --> 00:09:58,556 - 한 번에 끝났네요 - 이런 경우는 정말 211 00:09:58,639 --> 00:10:00,308 - 드문데 말야 - 너무 좋네요 212 00:10:00,391 --> 00:10:01,517 - 너무 좋았어 - 걱정 덜었네요 213 00:10:01,601 --> 00:10:03,311 극이 진행되면서 214 00:10:03,394 --> 00:10:06,647 가이아는 여자로서의 정체성은 물론이고 215 00:10:06,731 --> 00:10:09,817 개인으로서의 정체성도 발견해 나가요 216 00:10:10,818 --> 00:10:13,613 자신의 신념이 도마에 오르죠 217 00:10:14,405 --> 00:10:15,448 그리고… 218 00:10:16,574 --> 00:10:18,034 가이아는 장군의 딸이잖아요 219 00:10:18,117 --> 00:10:20,745 그에 따르는 책임도 있죠 220 00:10:21,495 --> 00:10:23,998 그걸 받아들일지 말지가 관건이에요 221 00:10:24,373 --> 00:10:27,293 난 여기 온 적 없는 거예요 222 00:10:27,376 --> 00:10:28,794 알아 위험 부담이 있지 223 00:10:28,878 --> 00:10:29,712 위험 부담? 224 00:10:30,755 --> 00:10:34,216 엄마한테도 그렇게 말했어요? 따라가면 죽을 수 있는 상황에? 225 00:10:34,300 --> 00:10:39,305 네 엄마는 너와 일하는 놈들이 죽였어 226 00:10:40,389 --> 00:10:42,141 그래빅 같은 인물을 227 00:10:42,224 --> 00:10:45,770 연구하면서 아주 흥미로웠던 점이 있어요 228 00:10:45,853 --> 00:10:49,523 그처럼 충동적으로 폭력과 파괴를 자행하는 인물이 229 00:10:49,607 --> 00:10:51,442 심지어 머리까지 좋다면 230 00:10:51,525 --> 00:10:52,360 "킹슬리 벤-아딜 그래빅 역" 231 00:10:52,443 --> 00:10:54,111 가장 위험하다는 것이죠 232 00:10:54,195 --> 00:10:58,866 정치인과 군인의 차이 말이에요 233 00:10:58,949 --> 00:11:02,244 한쪽은 전쟁 중에 그림에 담길 포즈나 잡고 있고 234 00:11:03,454 --> 00:11:05,456 다른 쪽은 죽이고 235 00:11:05,539 --> 00:11:06,374 죽고 236 00:11:06,457 --> 00:11:11,796 크렐은 네 정신 나간 전쟁에 동참하기로 했더군 237 00:11:11,879 --> 00:11:14,048 우리 둘 다 좋으려면 238 00:11:14,131 --> 00:11:15,758 당신의 고통을 여기서 끝내버리면 될 텐데 239 00:11:15,841 --> 00:11:19,804 그렇게 된 이유는 고향 행성이 파괴되고 240 00:11:19,887 --> 00:11:22,765 지구에 와서 퓨리를 믿고 241 00:11:22,848 --> 00:11:25,601 30년을 보냈는데 달라진 게 없었기 때문이죠 242 00:11:27,103 --> 00:11:30,106 더는 못 참겠고 이제 내가 나서겠단 거죠 243 00:11:30,481 --> 00:11:33,109 퓨리는 우리를 버렸어요 244 00:11:33,192 --> 00:11:35,486 인간은 우리를 버렸다고 245 00:11:36,153 --> 00:11:38,072 약속하죠 246 00:11:39,407 --> 00:11:43,119 지구는 우리 집이 될 겁니다 247 00:11:45,454 --> 00:11:49,375 내가 뺏을 거니까 248 00:11:49,709 --> 00:11:52,920 킹슬리는 엄청난 에너지로 249 00:11:53,003 --> 00:11:59,844 본인이 맡은 그래빅이란 인물을 깊이 파고들고 250 00:11:59,927 --> 00:12:03,973 역할에 힘을 싣는 사람이에요 251 00:12:04,515 --> 00:12:06,517 굉장히 진심이에요 252 00:12:07,059 --> 00:12:08,394 나한테 물어봐요 253 00:12:08,477 --> 00:12:12,773 내 이야기를 잉크와 물감으로 적고 싶은지 254 00:12:12,857 --> 00:12:14,442 피로 적고 싶은지 255 00:12:15,484 --> 00:12:19,780 나는 언제나 피를 선택해요 256 00:12:19,864 --> 00:12:26,162 그래빅의 상처가 그런 광기와 분노를 만들었고 257 00:12:26,245 --> 00:12:28,706 그런 점을 연기로 굉장히 잘 표현했어요 258 00:12:28,789 --> 00:12:32,626 제가 마음에 뒀던 그래빅 그 자체죠 259 00:12:32,710 --> 00:12:34,545 원하는 게 그건가? 260 00:12:34,628 --> 00:12:36,464 우리 종족을 261 00:12:36,547 --> 00:12:39,341 인간과 전쟁하게 해서 멸종의 길로 내몰겠단 거군 262 00:12:39,425 --> 00:12:41,343 이 사악한 놈들이 아는 건 263 00:12:42,678 --> 00:12:43,804 살인뿐이에요 264 00:12:45,347 --> 00:12:46,724 서로 대하는 꼴을 봐요 265 00:12:48,225 --> 00:12:49,602 어차피 생길 일이라고요 266 00:12:50,644 --> 00:12:52,062 우리가 다 쓸어버릴 겁니다 267 00:12:56,233 --> 00:12:59,403 '시크릿 인베이젼'의 배경은 현실 세계예요 268 00:12:59,487 --> 00:13:00,863 외계 행성도 아니고 269 00:13:00,946 --> 00:13:02,406 저 먼 곳의 우주선도 아니고 270 00:13:02,490 --> 00:13:03,616 다른 차원도 아니고 271 00:13:03,699 --> 00:13:05,493 지구에서 일어나는 일인 거죠 272 00:13:05,576 --> 00:13:08,120 그래서 현실감을 더 살릴 수 있어요 273 00:13:08,204 --> 00:13:10,080 프로덕션 디자이너인 프랭크 월시가 274 00:13:10,164 --> 00:13:12,958 굉장히 현실적인 세트장을 만들었죠 275 00:13:13,042 --> 00:13:15,419 만져질 것 같은 세트를 만들고 싶었어요 276 00:13:15,503 --> 00:13:16,337 "프랭크 월시 프로덕션 디자이너" 277 00:13:16,420 --> 00:13:18,464 흙의 감촉까지도 느껴질 것만 같은 278 00:13:18,547 --> 00:13:20,966 아주 현실적인 느낌을 바란 거죠 279 00:13:21,050 --> 00:13:23,677 카메라로 찍을 수 있는 세트를 만들고 싶었어요 280 00:13:23,761 --> 00:13:26,096 시각효과에 의존하지 않고요 281 00:13:26,180 --> 00:13:29,308 대단한 세트가 필요한 대본이었어요 282 00:13:29,391 --> 00:13:32,144 모스크바의 안전 가옥은 283 00:13:32,228 --> 00:13:35,523 초기 스릴러물의 세트와 비슷하고요 284 00:13:35,606 --> 00:13:37,942 스크럴 타운의 원자로실도 있었죠 285 00:13:38,025 --> 00:13:41,946 세트 디자인 범위가 방대했어요 286 00:13:42,029 --> 00:13:45,115 아주 지저분한 곳부터 아주 고급스러운 곳까지 287 00:13:45,199 --> 00:13:49,578 통일기념일 축제 세트가 가장 큰 규모였죠 288 00:13:49,662 --> 00:13:53,040 웨스트요크셔 핼리팩스의 피스 홀입니다 289 00:13:53,707 --> 00:13:57,545 통일기념일을 맞은 모스크바의 중앙 광장을 290 00:13:57,628 --> 00:14:00,339 이곳에 재현했어요 291 00:14:00,422 --> 00:14:04,760 그래빅은 이곳에 사람이 많이 모이면 292 00:14:04,844 --> 00:14:07,513 테러를 일으킬 작정이죠 293 00:14:09,807 --> 00:14:13,310 넓은 광장인데 보조출연자가 250명이었어요 294 00:14:13,394 --> 00:14:17,940 5천 명쯤 있어야 꽉 찰 광장인데 295 00:14:18,023 --> 00:14:20,192 우리는 250명을 296 00:14:20,276 --> 00:14:21,819 이리저리 다양한 구도로 297 00:14:21,902 --> 00:14:24,113 배치를 바꿔가며 촬영했어요 298 00:14:24,196 --> 00:14:27,783 광장을 넓은 화면으로 잡았을 때 아주 가득 차 보이도록요 299 00:14:27,867 --> 00:14:29,743 새해 전날의 타임스스퀘어처럼요 300 00:14:31,537 --> 00:14:33,497 폭발 장면에 필요한 건 301 00:14:33,581 --> 00:14:36,375 존 반 더 풀 덕분에 제작할 수 있었어요 302 00:14:36,458 --> 00:14:38,294 우리 특수효과 담당자죠 303 00:14:38,794 --> 00:14:43,799 공기로 폭발을 하면서 잔해가 나가는 폭탄이었어요 304 00:14:43,883 --> 00:14:45,885 건물이 무너지는 느낌을 연출하죠 305 00:14:47,595 --> 00:14:49,096 이번 주는 바빴어요 306 00:14:49,179 --> 00:14:52,224 신경 쓸 게 많아요 압축공기를 사용하는데 307 00:14:52,308 --> 00:14:53,183 "존 반 더 풀 특수효과 수퍼바이저" 308 00:14:53,267 --> 00:14:56,562 오래된 창문이 많아서 소음도 신경 써야 하고 309 00:14:56,645 --> 00:14:58,063 공간도 한정적이죠 310 00:14:58,522 --> 00:15:01,483 고압 에어 캐논을 사용하고 311 00:15:01,567 --> 00:15:05,195 작은 폭발물에 프로판 가스를 연결했어요 312 00:15:05,279 --> 00:15:08,657 프로판 가스를 연 후에 불을 붙여 불덩이를 만들죠 313 00:15:11,452 --> 00:15:14,830 수고스럽긴 하지만 효과가 좋길 바랍니다 314 00:15:16,415 --> 00:15:19,251 폭발이 10번은 있을 거예요 315 00:15:19,335 --> 00:15:22,254 특히나 이런 효과에는 변수가 많거든요 316 00:15:22,338 --> 00:15:26,091 스텝, 배우, 카메라 모두의 변수가 많죠 317 00:15:26,175 --> 00:15:28,719 여러 번 찍을 걸 항상 대비합니다 318 00:15:28,802 --> 00:15:31,055 3, 2, 1, 액션! 319 00:15:35,976 --> 00:15:37,937 퓨리, 탈로스 상황 어때요? 320 00:15:39,563 --> 00:15:42,816 우리가 초반에 내려야 했던 321 00:15:42,900 --> 00:15:45,235 중요한 결정 중 하나는 322 00:15:45,319 --> 00:15:49,239 그래빅과 그 무리가 323 00:15:49,323 --> 00:15:51,700 인간에게 가하는 324 00:15:51,784 --> 00:15:54,620 위험의 규모를 어떻게 묘사하는가였어요 325 00:15:56,455 --> 00:15:59,625 그걸 위해서는 모든 캐릭터를 326 00:15:59,708 --> 00:16:03,545 살려둘 수는 없었죠 327 00:16:03,629 --> 00:16:06,632 행성을 놓고 다투는 것이고 328 00:16:06,715 --> 00:16:09,593 치열한 육탄전을 벌이는 것이기 때문에 329 00:16:09,677 --> 00:16:12,846 그 과정에서 사상자가 발생할 테고 330 00:16:12,972 --> 00:16:17,184 우리는 어려운 결정을 내려 331 00:16:17,267 --> 00:16:19,353 사랑받던 캐릭터에게 작별을 고하기로 했어요 332 00:16:21,689 --> 00:16:22,523 힐! 333 00:16:30,864 --> 00:16:33,450 끝났어요 334 00:16:33,993 --> 00:16:34,868 중요한 날인데 335 00:16:34,952 --> 00:16:38,664 우리는 광장에 있고 폭발이 몇 번 있었어요 336 00:16:38,747 --> 00:16:42,584 혼란과 광기가 뒤섞인 가운데 337 00:16:42,668 --> 00:16:46,463 닉 퓨리는 마리아 힐을 찾고 있었죠 338 00:16:46,547 --> 00:16:48,841 그런데 그래빅이 먼저 찾았고 339 00:16:48,924 --> 00:16:52,928 퓨리의 모습을 하고 마리아 힐을 쐈어요 340 00:16:53,012 --> 00:16:54,555 배를요 341 00:16:55,389 --> 00:16:56,807 여기를 이렇게요 342 00:17:01,186 --> 00:17:04,940 샘과 함께한 시간은 굉장히 즐거웠고 343 00:17:05,024 --> 00:17:07,317 모든 모험을 함께한 사이였단 점에서 344 00:17:07,401 --> 00:17:09,111 뭔가 시적이기도 하네요 345 00:17:09,194 --> 00:17:12,823 마리아는 퓨리가 자신을 죽인 줄 알잖아요 346 00:17:12,906 --> 00:17:15,993 이로써 퓨리에게는 어둠이 드리우겠죠 347 00:17:17,786 --> 00:17:21,331 마리아 힐이 죽고서 퓨리는 깨닫게 됩니다 348 00:17:21,415 --> 00:17:23,167 자신과 그래빅의 개인적인 일이란 걸요 349 00:17:23,250 --> 00:17:26,712 퓨리가 감당할 수 있는지가 관건인 것 같아요 350 00:17:26,879 --> 00:17:29,840 퓨리가 아직 퓨리인지 351 00:17:29,923 --> 00:17:31,258 무너졌는지요 352 00:17:32,885 --> 00:17:35,179 타노스가 손가락 튕겨서 당신도 변했나 봐 353 00:17:35,262 --> 00:17:38,015 정의를 위해 아무리 애를 써도 354 00:17:38,098 --> 00:17:40,601 더 강한 방해 세력은 늘 있단 걸 알았겠지 355 00:17:48,734 --> 00:17:52,279 여기는 런던 외곽의 햇필드 하우스입니다 356 00:17:52,362 --> 00:17:55,657 극 중에서 이곳은 357 00:17:56,992 --> 00:18:00,621 러시아에 있는 소냐의 거처예요 358 00:18:00,704 --> 00:18:04,541 소냐는 MI6에서 닉 퓨리 같은 위치에 있죠 359 00:18:04,625 --> 00:18:07,586 옛날 같았으면 저깟 부하 놈들 정도는 360 00:18:07,669 --> 00:18:08,921 멀리서도 봤겠지 361 00:18:09,505 --> 00:18:11,340 그것도 못 보면서 362 00:18:11,423 --> 00:18:14,134 그래빅 일당이 접근한들 눈치나 채겠어? 363 00:18:14,218 --> 00:18:16,303 우리가 손잡을 이유가 없지 364 00:18:16,386 --> 00:18:19,264 올리비아 콜먼이란 배우에 무슨 말이 필요하겠어요 365 00:18:19,348 --> 00:18:21,016 다들 벌써 알잖아요 366 00:18:21,100 --> 00:18:23,435 현존하는 배우 중 세계 최고의 배우죠 367 00:18:23,519 --> 00:18:26,021 무엇을 하든 재미와 모험과 368 00:18:26,105 --> 00:18:28,190 엄청난 활력을 불어넣는 사람이에요 369 00:18:28,273 --> 00:18:29,316 드디어 둘만 남았네 370 00:18:29,608 --> 00:18:32,027 쉽게 갈까, 어렵게 갈까? 371 00:18:33,112 --> 00:18:35,072 마블 영화가 개봉할 때마다 372 00:18:35,155 --> 00:18:36,573 "올리비아 콜먼 소냐 팰즈워스 역" 373 00:18:36,657 --> 00:18:39,868 나도 들어가고 싶다고 회사에 말하곤 했어요 374 00:18:40,285 --> 00:18:42,454 그 말이 현실이 될 줄은 몰랐는데 375 00:18:42,538 --> 00:18:44,790 연락이 와서 수락했죠 376 00:18:44,873 --> 00:18:48,335 함께 일하는 게 정말로 좋았어요 377 00:18:48,418 --> 00:18:50,754 수많은 훌륭한 출연작을 봤고 378 00:18:50,838 --> 00:18:53,257 어떤 배우인지 알고 있었으니까요 379 00:18:53,340 --> 00:18:55,509 엄청 기대되고 긴장됐어요 380 00:18:55,592 --> 00:18:59,054 그 사람을 만난다니 다리가 후들거렸죠 381 00:18:59,471 --> 00:19:00,806 참 좋은 사람이었어요 382 00:19:00,889 --> 00:19:04,268 처음 봤을 때 서로 좋아했던 것 같아요 383 00:19:04,893 --> 00:19:06,103 엄청난데! 384 00:19:06,562 --> 00:19:08,480 제 운동화가 멋지다고 했어요 385 00:19:09,898 --> 00:19:11,650 1년은 안 벗으려고요 386 00:19:11,733 --> 00:19:14,027 알고 있었던 거지만 387 00:19:14,111 --> 00:19:16,321 올리비아의 연기를 보면 388 00:19:16,405 --> 00:19:20,033 진중하고 믿음이 가고 389 00:19:20,117 --> 00:19:23,370 솔직하다는 게 보이잖아요 390 00:19:24,079 --> 00:19:26,874 실제로도 눈이 빛나고 유쾌한 사람이에요 391 00:19:26,957 --> 00:19:31,336 아주 유쾌한 배우죠 392 00:19:31,420 --> 00:19:34,965 저처럼 올리비아에게도 이곳이 놀이터인 거예요 393 00:19:35,048 --> 00:19:38,844 일터를 좋아하는 사람인 거죠 394 00:19:38,927 --> 00:19:43,265 상대방이 잘하면 올리비아도 더 잘하고 395 00:19:43,348 --> 00:19:46,393 관계가 돈독해질수록 396 00:19:46,476 --> 00:19:49,855 훨씬 더 풍부한 장면을 연출할 수 있게 돼요 397 00:19:49,938 --> 00:19:51,857 다윈은 결코 잠들지 않는다더라 398 00:19:53,150 --> 00:19:55,194 우리 멸종에 도움이 돼보자고 399 00:19:57,571 --> 00:19:59,698 닉은 스크럴에 대해 상대적으로 호의가 있어요 400 00:19:59,781 --> 00:20:01,742 오랫동안 함께 했으니까요 401 00:20:02,159 --> 00:20:03,368 하지만 소냐는 아니죠 402 00:20:03,452 --> 00:20:06,538 영국과 세계를 지키기 위해 스크럴을 말살할 거예요 403 00:20:06,622 --> 00:20:09,917 온갖 방법을 다 썼는데 절대 입 안 열어요 404 00:20:10,000 --> 00:20:12,002 무슨 수로 말하게 할 건데요? 405 00:20:12,085 --> 00:20:13,629 내가 설득은 좀 하거든 406 00:20:14,129 --> 00:20:19,676 오늘은 소냐가 브로건을 고문하는 장면을 찍었어요 407 00:20:19,760 --> 00:20:22,387 브로건이 스크럴이거든요 408 00:20:23,222 --> 00:20:27,059 착한 놈, 나쁜 놈이 있는데 누가 누군지 알아내려고 해요 409 00:20:27,434 --> 00:20:28,685 그래서 브로건의 손가락을 자르고 410 00:20:29,686 --> 00:20:32,147 인간의 손가락이 스크럴 손가락으로 변하자 411 00:20:32,314 --> 00:20:34,483 스크럴인 걸 확인하고 412 00:20:34,566 --> 00:20:37,653 피를 끓이는 주사로 고문을 해요 413 00:20:38,528 --> 00:20:43,533 그러고는 탈출하기 위해 그가 앉은 의자를 발로 밀죠 414 00:20:43,617 --> 00:20:45,577 네 친구들이 왔나 보네 415 00:20:47,412 --> 00:20:50,624 브로건이 앉은 의자를 발로 밀어야 했는데 416 00:20:50,707 --> 00:20:53,168 미안하지만 정말 재밌었어요 417 00:20:53,252 --> 00:20:54,461 너무 재밌었어요 418 00:20:56,463 --> 00:20:59,508 촬영장에 오는 것만도 즐거워요 마블 촬영장이잖아요 419 00:21:00,259 --> 00:21:03,178 고문하는 도구들도 있고 420 00:21:03,262 --> 00:21:07,432 사람을 끓이는 액체도 있고 진짜 재밌다니까요 421 00:21:07,975 --> 00:21:09,101 무슨 말 했어? 422 00:21:09,184 --> 00:21:11,061 그냥 거짓말만요 423 00:21:11,395 --> 00:21:12,437 말 안 했다? 424 00:21:12,813 --> 00:21:13,689 거짓말만 하고? 425 00:21:14,523 --> 00:21:15,941 정말 그게 다예요 426 00:21:17,943 --> 00:21:21,530 그래빅이 노린 건 전형적인 혼돈 이론인데 427 00:21:21,613 --> 00:21:23,865 많은 전투에서 사용한 방법이죠 428 00:21:23,949 --> 00:21:25,575 특히 스크럴 전투에서 그런데 429 00:21:25,659 --> 00:21:28,787 적의 내부에 싸움을 붙여 430 00:21:28,870 --> 00:21:31,790 그 수를 줄인 후 내부로 침투해 431 00:21:31,873 --> 00:21:33,625 끝을 내버리거나 432 00:21:34,251 --> 00:21:36,211 난민 신세를 만들죠 433 00:21:36,295 --> 00:21:38,338 유럽에서 말들이 많더군요 434 00:21:38,422 --> 00:21:40,841 모스크바 일에 우리가 연루됐다고들 하지만 435 00:21:40,924 --> 00:21:42,759 근거 없는 말입니다 436 00:21:43,051 --> 00:21:44,177 증거가 없어요 437 00:21:44,261 --> 00:21:47,264 미국인이 모스크바를 공격했을 리가 없죠 438 00:21:47,347 --> 00:21:49,016 바이어스 의원님 생각은 어떠십니까? 439 00:21:49,099 --> 00:21:53,270 세계적인 혼란이 올 것이란 느낌을 440 00:21:53,353 --> 00:21:55,939 그럴듯하게 주기 위해서 441 00:21:56,023 --> 00:22:00,485 스크럴 반란군이 세계 곳곳에 침투해야 했어요 442 00:22:00,569 --> 00:22:03,530 여러 국가에 침투하고 443 00:22:03,613 --> 00:22:06,158 여러 정부, 사업체 공동체에 침투하는 거죠 444 00:22:06,241 --> 00:22:09,453 대령님은 지금 자국의 국민인 445 00:22:09,536 --> 00:22:12,998 니콜라스 퓨리와 마리아 힐이 446 00:22:13,081 --> 00:22:16,543 모스크바 폭격 현장에 있었다는 걸 부정하십니까? 447 00:22:16,626 --> 00:22:20,172 퓨리와 힐이 모스크바를 방문했을 수도 있다는 448 00:22:20,255 --> 00:22:22,007 의혹은 인지하고 있습니다 449 00:22:22,090 --> 00:22:25,802 이 작품에서는 아무도 믿을 수 없어요 450 00:22:25,886 --> 00:22:30,432 MCU에 지대한 영향을 미칠 예가 하나 있죠 451 00:22:30,515 --> 00:22:34,436 과거와 미래를 넘나들며 영향을 미칠 사실은 바로 452 00:22:34,519 --> 00:22:36,688 로드 대령이 스크럴이라는 거예요 453 00:22:39,149 --> 00:22:41,193 재미있는 여정이었어요 454 00:22:41,276 --> 00:22:42,194 "돈 치들 제임스 로드 역" 455 00:22:42,277 --> 00:22:44,863 로디의 여러 모습을 볼 수 있었거든요 456 00:22:44,946 --> 00:22:47,991 하나의 캐릭터를 탐구하며 계속해서 새로운 면을 457 00:22:48,075 --> 00:22:50,327 발견할 기회를 얻어서 좋았죠 458 00:22:50,410 --> 00:22:51,912 새롭게 연기할 기회도 얻었고요 459 00:22:51,995 --> 00:22:54,081 슬로바키아가 한 번만 더 나한테 눈을 흘기면 460 00:22:54,164 --> 00:22:56,208 슈트 입고 융단 폭격 퍼부을 거야 461 00:22:56,291 --> 00:22:59,920 저에게 이런 작품들이 늘 재밌는 이유는 462 00:23:00,003 --> 00:23:01,922 캐릭터의 다양한 색과 다양한 상황을 463 00:23:02,005 --> 00:23:03,924 보게 된다는 점이에요 464 00:23:04,007 --> 00:23:07,803 오늘 대통령을 구해 애국을 한 건 알지만 465 00:23:07,886 --> 00:23:09,346 이제 내가 왔으니 가봐요 466 00:23:09,429 --> 00:23:11,390 이 스크럴이 돌았나 467 00:23:11,473 --> 00:23:14,434 네가 대통령 근처에 가게 둘 것 같아? 468 00:23:15,310 --> 00:23:16,978 돈은 제 골프 친구였고 469 00:23:17,062 --> 00:23:20,774 오랜 우정이 있는데도 같이 일한 적은 없어요 470 00:23:20,857 --> 00:23:22,818 - 혹하는 제안이네요 - 그렇다니까 471 00:23:23,735 --> 00:23:27,030 이 바닥에서 이런 걸 윈윈이라고 하지 472 00:23:27,823 --> 00:23:29,199 나도 제안 하나 해도 되죠? 473 00:23:30,492 --> 00:23:35,539 그래서 이번 일을 아주 좋은 기회로 474 00:23:35,622 --> 00:23:38,291 함께 일을 하면서 475 00:23:38,375 --> 00:23:41,837 승부를 벌였다고나 할까 476 00:23:41,920 --> 00:23:46,007 좋은 친구들끼리 서로의 일을 존중하고 477 00:23:46,091 --> 00:23:50,303 같은 공간에서 함께 일하고 싶었다가 478 00:23:51,179 --> 00:23:52,264 그걸 한 거죠 479 00:23:52,347 --> 00:23:54,057 이건 내 전쟁이야 480 00:23:55,642 --> 00:23:57,978 촬영을 하고 나면 서로 쳐다보고 이랬어요 481 00:23:58,061 --> 00:24:01,314 '우리 해냈어 그래, 해냈네, 맞아' 482 00:24:12,993 --> 00:24:17,289 특별 공개된 사실 중 중요한 게 또 하나 있어요 483 00:24:17,372 --> 00:24:20,459 극 자체에도 중요하지만 일이 전부가 아닌 닉 퓨리를 484 00:24:20,542 --> 00:24:22,711 말하는데 중요한 것은 485 00:24:22,794 --> 00:24:24,588 바로 퓨리 부인이에요 486 00:24:25,505 --> 00:24:27,299 - 좋은 아침 - 좋은 아침 487 00:24:27,382 --> 00:24:29,259 프리실라 데이비스는 488 00:24:29,342 --> 00:24:31,178 30년 전에 닉을 만났어요 489 00:24:31,261 --> 00:24:35,140 규칙 알잖아요 지휘관과 대원 사이는… 490 00:24:35,223 --> 00:24:37,517 우리 팀은 이제 없어요, 퓨리 491 00:24:38,768 --> 00:24:40,353 난 당신과 일하는 게 아니라고요 492 00:24:40,770 --> 00:24:42,939 그건 참 흥미로운 가능성이네요 493 00:24:44,399 --> 00:24:49,738 프리실라가 사실은 스크럴이란 게 밝혀졌어요 494 00:24:49,821 --> 00:24:51,781 퓨리에게는 동료 같은 사람이죠 495 00:24:51,865 --> 00:24:54,117 MCU에서 그런 인물은 흔치 않잖아요 496 00:24:54,201 --> 00:24:55,869 닉은 늘 가장 잘난 사람인데 497 00:24:55,952 --> 00:24:58,330 그의 재치와 지성을 받아줄 수 있는 498 00:24:58,413 --> 00:25:01,708 프리실라의 존재가 정말 재밌었어요 499 00:25:02,459 --> 00:25:06,546 샬레인 우다드는 오래 전부터 제 친구예요 500 00:25:06,630 --> 00:25:08,173 70, 80년대에 501 00:25:08,256 --> 00:25:10,759 일거리를 구하러 다니고 502 00:25:11,259 --> 00:25:13,303 연극이며 뭐며 온갖 걸 다 했던 시절부터요 503 00:25:13,386 --> 00:25:15,430 함께 일하면 정말 좋은 친구예요 504 00:25:15,514 --> 00:25:18,517 내내 친구로만 지냈지 같이 일할 기회는 없었거든요 505 00:25:18,600 --> 00:25:20,685 그러다 이렇게 함께 일하게 되니 506 00:25:20,769 --> 00:25:22,646 정말 좋았어요 507 00:25:23,396 --> 00:25:26,816 - 멋진데 - 모로코식으로 따라봤어 508 00:25:27,609 --> 00:25:30,362 정말 특별한 사람이에요 509 00:25:30,445 --> 00:25:33,114 즐길 줄 아는 사람이죠 510 00:25:33,657 --> 00:25:36,993 그 어떤 촬영보다도 즐거운 시간이었어요 511 00:25:37,077 --> 00:25:38,411 - 그래요 - 거짓말하지 말고요 512 00:25:38,495 --> 00:25:39,579 진짠데 513 00:25:40,080 --> 00:25:42,707 그래빅이 그런 거면 내가 왜 필요하대요? 514 00:25:42,791 --> 00:25:45,335 그래빅에게 뭐가 필요하든 필요하지 않든 515 00:25:45,418 --> 00:25:46,711 당신이 알 바 아니고 516 00:25:47,462 --> 00:25:51,007 그래빅은 관점에 따라서 517 00:25:51,132 --> 00:25:56,680 세계적 테러범일 수도 자유의 전사일 수도 있어요 518 00:25:57,514 --> 00:25:59,933 자기 자신 말고는 누구도 믿지 않죠 519 00:26:00,016 --> 00:26:01,810 스크럴이든 인간이든 다 마찬가지예요 520 00:26:01,893 --> 00:26:03,895 밖으로 안 새어나가게 했겠지? 521 00:26:04,688 --> 00:26:06,815 - 아무한테도 말 안 했어요 - 그래? 522 00:26:06,898 --> 00:26:09,025 이제 500명이 넘어 523 00:26:09,776 --> 00:26:11,486 여기 있는 모두가… 524 00:26:11,570 --> 00:26:14,281 다 저항군은 아니고 그래빅이 거처를 준 거지 525 00:26:14,739 --> 00:26:17,784 하지만 전사가 된다면 좋은 점이 하나 있어 526 00:26:18,243 --> 00:26:19,452 그게 뭔데요? 527 00:26:19,995 --> 00:26:20,912 나갈 수 있어 528 00:26:21,496 --> 00:26:22,998 나머지는 이 안에 있고 529 00:26:24,499 --> 00:26:28,712 인간의 손이 닿지 않고 스크럴이 살 수 있는 530 00:26:28,795 --> 00:26:30,505 장소를 만들기로 했어요 531 00:26:30,589 --> 00:26:31,923 일종의 은신처로 532 00:26:32,007 --> 00:26:35,635 발각되지 않을 난민촌 같은 거죠 533 00:26:36,136 --> 00:26:41,099 이 이야기 시작 전에 스크럴이 깨달은 것은 534 00:26:41,182 --> 00:26:43,268 방사능을 견딜 수 있단 거였어요 535 00:26:44,185 --> 00:26:48,023 체르노빌과 아주 비슷한 마을이 있는데 536 00:26:48,106 --> 00:26:53,403 몇 년 전 원자력 발전소 사고 피해를 당했고 537 00:26:53,486 --> 00:26:57,907 방사능 수치가 너무 높아 인간은 접근하지 않는 곳이죠 538 00:26:58,533 --> 00:27:00,535 스크럴에게는 아무 영향도 없고요 539 00:27:00,619 --> 00:27:03,288 20년쯤 됐을 거라고 상상했어요 540 00:27:03,371 --> 00:27:05,415 최소 20년은 버려진 곳이라고요 541 00:27:05,498 --> 00:27:09,169 이 건물은 지어진 지 50년쯤 됐을 거예요 542 00:27:09,252 --> 00:27:12,047 제가 만들고자 했던 건 역사가 있는 543 00:27:12,130 --> 00:27:13,715 그런 장소였어요 544 00:27:13,798 --> 00:27:16,426 사람들이 버려둔 그대로의 모습으로 545 00:27:16,509 --> 00:27:19,554 자연스럽게 낡은 느낌을 내고 싶었어요 546 00:27:19,638 --> 00:27:22,098 자연의 힘으로 그렇게 된 것처럼요 547 00:27:23,808 --> 00:27:25,560 스크럴에겐 집이 아니니 548 00:27:25,644 --> 00:27:28,813 아무것도 고치지 않고 그곳에 존재할 뿐이에요 549 00:27:28,897 --> 00:27:31,775 잠시 머무는 곳일 뿐이니까요 550 00:27:31,858 --> 00:27:34,235 스크럴의 경험은 난민의 경험이에요 551 00:27:34,319 --> 00:27:38,281 어둠 속에서 살아야 하고 552 00:27:38,365 --> 00:27:40,909 유일하게 바라는 건 553 00:27:40,992 --> 00:27:44,037 계속 평화롭게 사는 것뿐이죠 554 00:27:45,288 --> 00:27:46,706 뉴 스크럴로스에 잘 왔어 555 00:27:49,417 --> 00:27:52,379 '시크릿 인베이젼' 만화책도 보고 556 00:27:52,462 --> 00:27:55,924 스크럴이 등장하는 '캡틴 마블'도 봤어요 557 00:27:56,007 --> 00:27:58,760 정보를 찾아 마블 아카이브도 뒤졌죠 558 00:27:58,843 --> 00:28:01,304 스크럴의 언어를 연구하고 559 00:28:01,388 --> 00:28:03,014 스크럴 문서도 찾았어요 560 00:28:03,098 --> 00:28:05,392 그런 요소들을 전부 연구한 후에 561 00:28:05,475 --> 00:28:07,602 우리가 결정한 건 562 00:28:07,686 --> 00:28:13,858 스크럴 본래의 모습을 유지하자는 것이었죠 563 00:28:13,942 --> 00:28:17,362 우리는 그 피부를 표현할 질감을 찾고 싶었어요 564 00:28:17,445 --> 00:28:21,366 그래서 와플 질감을 기본 바탕에 깔았죠 565 00:28:21,491 --> 00:28:23,660 그게 그들의 피부에 가까울 것 같았어요 566 00:28:23,743 --> 00:28:25,370 군인 스크럴들에게는 567 00:28:25,453 --> 00:28:28,998 지도 주머니와 군복 주머니를 달았죠 568 00:28:29,499 --> 00:28:31,584 주머니를 쓸 것 같았거든요 569 00:28:31,668 --> 00:28:34,003 스크럴이 인간에 동화되면서 570 00:28:34,087 --> 00:28:36,881 무엇이 유용하고 인간이 뭘 하는지에 대한 571 00:28:36,965 --> 00:28:38,299 정보를 모았을 테니까요 572 00:28:38,383 --> 00:28:39,718 군사적으로는 573 00:28:39,801 --> 00:28:43,722 군복과 민병대 복장을 받아들였겠죠 574 00:28:43,805 --> 00:28:48,977 스크럴 마을에 있는 민간인 스크럴들은 575 00:28:49,060 --> 00:28:52,856 더 실용적인 복장을 했어요 576 00:28:52,939 --> 00:28:54,858 프랑스식 작업복도 보고 577 00:28:54,941 --> 00:28:59,446 정치적 변화의 상황에 578 00:28:59,529 --> 00:29:02,157 사회가 민간인에게 준 유니폼도 봤어요 579 00:29:02,240 --> 00:29:03,533 이름이 뭔가? 580 00:29:03,616 --> 00:29:04,701 전사입니다 581 00:29:04,784 --> 00:29:06,244 무엇을 위해 싸우지? 582 00:29:06,327 --> 00:29:07,162 스크럴로스 583 00:29:07,662 --> 00:29:08,872 네 꿈은? 584 00:29:08,955 --> 00:29:09,956 내 종족의 집입니다 585 00:29:10,415 --> 00:29:11,416 "캐서린 스코블 헤어, 메이크업 디자이너" 586 00:29:11,499 --> 00:29:14,544 스크럴 난민 메이크업을 디자인할 때 587 00:29:14,627 --> 00:29:17,881 사실성을 중시했고 588 00:29:17,964 --> 00:29:22,260 그런 사실성을 어떻게 적용할지 논의했어요 589 00:29:22,343 --> 00:29:28,057 모두 짓밟히고 기진맥진한 느낌이 있어야 했고 590 00:29:28,141 --> 00:29:30,310 의욕을 잃은 느낌이어야 했죠 591 00:29:30,393 --> 00:29:34,355 보셨을지 모르겠는데 손톱도 다들 지저분하고 592 00:29:34,439 --> 00:29:36,775 목도 지저분해요 593 00:29:36,858 --> 00:29:40,361 그리고 아이들의 코에는 594 00:29:40,445 --> 00:29:43,281 흙이 묻어 있죠 그런 디테일들이 595 00:29:43,364 --> 00:29:48,077 끝없는 유랑 생활의 현실성을 더해줘요 596 00:29:57,420 --> 00:29:58,421 "크리스티안 말렛 특수분장 팀장" 597 00:29:58,505 --> 00:30:00,924 카메라 효과의 마지막 단계예요 598 00:30:01,007 --> 00:30:03,218 색을 입히고 봉제를 해서 599 00:30:03,301 --> 00:30:05,929 촬영 전에 모든 것을 준비하는 단계죠 600 00:30:06,012 --> 00:30:09,808 특수분장을 현장으로 옮겨 배우에게 적용하기 전 601 00:30:09,891 --> 00:30:11,392 마지막 단계예요 602 00:30:15,688 --> 00:30:18,608 어떤 분장은 귀를 분리해 작업해요 603 00:30:18,691 --> 00:30:21,569 귀를 먼저 붙이고 턱, 얼굴 순서로 가죠 604 00:30:22,862 --> 00:30:25,281 귀가 붙은 분장도 있어요 605 00:30:25,365 --> 00:30:28,535 사람마다 방식이 조금씩 다른 이유는 606 00:30:28,618 --> 00:30:31,204 어떤 사람은 귀가 머리에 가깝게 붙어 있어서 607 00:30:31,287 --> 00:30:34,666 분장에 귀를 붙인 채로 작업할 수 있고 608 00:30:34,749 --> 00:30:36,709 어떤 사람은 귀가 튀어나와서 609 00:30:36,793 --> 00:30:39,254 따로 작업하는 게 더 쉽기 때문이에요 610 00:30:39,337 --> 00:30:41,005 작업 시간도 달라요 611 00:30:41,089 --> 00:30:43,341 이런 식으로 했을 때 장점은 612 00:30:43,424 --> 00:30:45,927 분장 시간이 상당히 단축된다는 거죠 613 00:30:46,010 --> 00:30:49,639 큰 부분을 분장하는데 40분 정도 걸리는데 614 00:30:49,722 --> 00:30:51,975 그러면 메이크업이 반은 끝난 거예요 615 00:30:52,058 --> 00:30:53,643 그다음에 턱과 얼굴을 붙이면 616 00:30:53,726 --> 00:30:55,103 빠르게 끝이 나죠 617 00:30:58,940 --> 00:31:00,942 스크럴 엑스트라도 많아요 618 00:31:01,025 --> 00:31:04,404 배역과 엑스트라의 차이는 사실 적어요 619 00:31:04,487 --> 00:31:06,114 디테일의 차이라든가 620 00:31:06,197 --> 00:31:08,199 적용법의 차이는 거의 없거든요 621 00:31:08,283 --> 00:31:11,452 하지만 더 엑스트라들은 그냥 가면을 쓰고 622 00:31:11,536 --> 00:31:14,414 시간과 노동력을 줄입니다 623 00:31:14,497 --> 00:31:18,835 스크럴 하나에 특수분장사 2명이 붙어요 624 00:31:19,335 --> 00:31:22,755 현장에 스크럴 20명이 있고 모두 분장을 한다 치면 625 00:31:22,839 --> 00:31:25,133 특수분장사 40명이 동원된다는 얘기죠 626 00:31:25,216 --> 00:31:27,010 다른 15명은 가면을 씌워서 627 00:31:27,093 --> 00:31:29,721 필요한 인력을 최소화해요 628 00:31:29,804 --> 00:31:32,181 가장 오래 걸리는 분장은 629 00:31:32,265 --> 00:31:33,266 손 분장입니다 630 00:31:33,349 --> 00:31:35,018 스크럴 메이크업은 631 00:31:35,101 --> 00:31:38,229 팔 일부를 분장하는 데만 한 시간이 걸려요 632 00:31:38,313 --> 00:31:40,148 때론 손등까지 해야 할 때도 있고요 633 00:31:40,231 --> 00:31:41,774 그걸 피하기 위해 634 00:31:41,858 --> 00:31:45,486 라이크라 소재의 스크럴 장갑을 만듭니다 635 00:31:45,570 --> 00:31:46,779 그거면 끝이죠 636 00:31:46,905 --> 00:31:49,365 스크럴 손을 쉽게 만들기 때문에 637 00:31:49,449 --> 00:31:51,868 배우가 가면을 벗고 638 00:31:51,951 --> 00:31:54,037 장갑까지 벗으면 식사도 할 수 있어요 639 00:31:54,120 --> 00:31:55,580 탈로스는 유일하게 640 00:31:55,663 --> 00:31:58,917 우리가 맞춤 제작을 하지 않은 캐릭터예요 641 00:31:59,000 --> 00:32:02,003 '캡틴 마블'에서도 등장했었잖아요 642 00:32:02,086 --> 00:32:05,423 메이크업도 그대로고 아직 다 잘 맞아요 643 00:32:06,466 --> 00:32:09,677 특수분장의 역할이 몇 가지 있죠 644 00:32:09,761 --> 00:32:12,138 좀 더 잘생긴 사람으로 만들어주기도 해요 645 00:32:12,221 --> 00:32:14,807 머리 모양이 더 예뻐지기도 하고요 646 00:32:15,934 --> 00:32:18,102 시간이 엄청 걸리는데 647 00:32:19,020 --> 00:32:21,773 황금률이 있는 것 같아요 648 00:32:22,815 --> 00:32:25,902 득이 되지 않는 자세라고 하면… 649 00:32:28,863 --> 00:32:33,409 코스튭을 입은 것에 대해 투덜대고 650 00:32:33,493 --> 00:32:36,371 힘들다고 불평해도 아무 소용 없죠 651 00:32:36,454 --> 00:32:38,998 그저 잘 받아들이고 652 00:32:39,082 --> 00:32:43,127 슈퍼히어로 분장을 하고 일을 해야 해요 653 00:32:44,587 --> 00:32:47,423 좀 아프지 않았어요? 654 00:32:51,427 --> 00:32:56,307 여기는 던스폴드의 옛 공군 기지입니다 655 00:32:56,391 --> 00:32:58,559 '탑 기어'를 촬영했던 곳이죠 656 00:32:58,935 --> 00:33:01,813 '탑 기어' 촬영장이라 다들 아주 들떴어요 657 00:33:01,896 --> 00:33:04,899 여기서 대통령 차량 행렬 습격 장면을 찍습니다 658 00:33:04,983 --> 00:33:07,193 4화 마지막 장면이죠 659 00:33:07,276 --> 00:33:12,198 수 개월 동안 준비한 장면이에요 660 00:33:12,281 --> 00:33:13,700 롭 인치와 함께 준비했죠 661 00:33:13,783 --> 00:33:16,035 스턴트 코디네이터이자 2팀 감독인데 662 00:33:16,119 --> 00:33:19,038 여기에 가장 공이 큰 사람이에요 663 00:33:19,122 --> 00:33:23,042 화면에는 7, 8분 정도 나올 걸로 예상합니다 664 00:33:23,626 --> 00:33:26,087 이 장면을 위해 밤낮없이 일한 게 665 00:33:26,963 --> 00:33:31,217 5월부터였는데 지금이 11월 중순이에요 666 00:33:33,177 --> 00:33:37,432 스토리보드 아티스트와 함께 장면을 만들어 롭에게 공유하면 667 00:33:37,515 --> 00:33:38,683 롭이 발전시키죠 668 00:33:39,142 --> 00:33:41,019 그걸 역설계해서 669 00:33:41,102 --> 00:33:44,147 차가 뒤집어지는 장면을 연출할 방법을 찾아요 670 00:33:44,230 --> 00:33:49,569 그리고 스토리보드를 갖고 프리비즈 영상 작업을 하는데 671 00:33:49,652 --> 00:33:52,113 어떻게 될지 미리 시각화하는 단계죠 672 00:33:52,196 --> 00:33:55,199 그런 다음 편집자들이 나서서 673 00:33:55,283 --> 00:33:58,828 스토리보드와 프리비즈 영상을 편집하고 674 00:33:58,911 --> 00:34:02,707 최종적으로 속도와 시간을 계산한 675 00:34:02,790 --> 00:34:04,292 최종 장면이 탄생합니다 676 00:34:04,751 --> 00:34:07,920 그걸 보면 롭 인치와 제가 677 00:34:08,004 --> 00:34:10,798 차량 전복에 걸릴 시간과 구현 방법을 구상할 수 있죠 678 00:34:11,466 --> 00:34:13,551 이곳 던스폴드에서는 679 00:34:13,634 --> 00:34:17,263 롭은 기술적인 부분을 맡고 680 00:34:17,346 --> 00:34:20,141 배우의 얼굴이나 681 00:34:20,224 --> 00:34:23,394 감정과 정보를 전달하는 것은 682 00:34:23,478 --> 00:34:24,562 제가 맡아요 683 00:34:24,645 --> 00:34:27,106 저는 메인 팀 롭은 2팀으로 684 00:34:27,190 --> 00:34:29,525 이번 주에 함께 모여 685 00:34:29,609 --> 00:34:31,235 이 장면을 연출하는 겁니다 686 00:34:31,319 --> 00:34:36,365 준비 3, 2, 1, 액션! 687 00:34:39,118 --> 00:34:40,078 컷! 688 00:34:40,161 --> 00:34:42,538 여러 요소가 필요한 장면이에요 689 00:34:42,622 --> 00:34:43,539 "롭 인치 2팀 감독" 690 00:34:43,623 --> 00:34:45,583 우선 차량 2대가 전복될 텐데 691 00:34:45,666 --> 00:34:48,002 차량 한 대는 692 00:34:48,086 --> 00:34:49,545 캐논으로 전복시킵니다 693 00:34:50,088 --> 00:34:54,342 장전된 캐논이 차량 밑으로 들어가고 694 00:34:54,425 --> 00:34:56,969 피스톤 작용으로 차가 뒤집히죠 695 00:34:57,053 --> 00:35:00,389 그 뒤에 있는 대통령 탑승 차량은 696 00:35:00,473 --> 00:35:02,892 경로를 이탈하다가 공격을 받는데 697 00:35:02,975 --> 00:35:06,521 그땐 좀 더 평범한 파이프 경사로를 써서 698 00:35:06,604 --> 00:35:08,564 차를 전복시키고 699 00:35:08,648 --> 00:35:12,902 대통령 차량 행렬에서 두 대를 이탈시키죠 700 00:35:14,695 --> 00:35:16,906 중고차 몇 대를 확보해서 701 00:35:17,949 --> 00:35:19,575 롤 케이지를 설치하고 702 00:35:19,659 --> 00:35:23,204 촬영장인 던스폴드에서 테스트를 해봤어요 703 00:35:23,287 --> 00:35:25,206 거리 어떤 것 같아요? 704 00:35:25,289 --> 00:35:26,833 좋아 보이는데요 705 00:35:26,916 --> 00:35:27,917 - 좋아요 - 네 706 00:35:28,000 --> 00:35:30,795 실제 촬영 전에 몇 단계를 거쳐요 707 00:35:30,878 --> 00:35:34,048 한 번 찍을 때마다 새로운 차가 투입되고 708 00:35:34,632 --> 00:35:37,927 그 차가 꽤나 비싼 거라… 709 00:35:38,636 --> 00:35:40,805 기회가 그리 많지 않았어요 710 00:35:43,599 --> 00:35:46,394 그때 공격이 시작되죠 밴 세 대가 711 00:35:46,477 --> 00:35:48,104 이쪽 숲에서 나와요 712 00:35:48,187 --> 00:35:49,939 차가 울타리를 넘어 튀어오르고 713 00:35:50,022 --> 00:35:53,109 러시아 악당들이 등장해요 714 00:35:53,192 --> 00:35:55,361 그리고 총격전이 시작되죠 715 00:35:55,444 --> 00:35:58,489 헬기 몇 대가 격추되고요 716 00:35:58,573 --> 00:36:01,993 전복된 대통령 차량 양쪽으로 악당들이 진입해요 717 00:36:02,076 --> 00:36:05,329 그 과정에서 두어 명은 매달아서 올릴 거고요 718 00:36:05,413 --> 00:36:09,417 그다음 이어지는 건 퓨리와 탈로스가 719 00:36:09,500 --> 00:36:12,378 대통령이 있는 곳까지 가서 720 00:36:12,461 --> 00:36:14,463 창문을 깨고 대통령을 끌어내고 721 00:36:14,547 --> 00:36:16,174 데리고 사라지는 거죠 722 00:36:23,306 --> 00:36:25,474 외계인이 대통령께 접근한다! 723 00:36:25,558 --> 00:36:28,060 아냐, 아냐! 멈춰! 내 편이다 724 00:36:29,896 --> 00:36:32,732 대통령은 잡히면 안 돼요 725 00:36:32,815 --> 00:36:34,066 잡히면 안 되죠 726 00:36:34,150 --> 00:36:37,361 대통령이 잡히면 게임 끝이에요 727 00:36:38,404 --> 00:36:41,407 그래서 탈로스는 자신이 유일하게 728 00:36:41,490 --> 00:36:44,577 할 수 있는 걸 해요 대통령을 차에서 끌어내려고 하죠 729 00:36:44,660 --> 00:36:46,787 탈로스, 버티고 있어 내가 다시 올게 730 00:36:46,871 --> 00:36:49,916 그리고 그래빅이 크게 한 건을 해요 731 00:36:52,627 --> 00:36:53,920 내려놔 732 00:36:56,547 --> 00:36:59,800 내려놓으라고 했잖아! 733 00:37:06,390 --> 00:37:09,435 닉 퓨리는 알고 있어요 734 00:37:09,518 --> 00:37:13,397 타인과 스크럴에 대한 개인적인 애정 때문에 735 00:37:13,481 --> 00:37:17,568 어떤 것이 위험해질지를요 736 00:37:18,236 --> 00:37:20,321 지구에 있는 인간과 737 00:37:20,404 --> 00:37:23,866 지구의 스크럴은 같은 가치를 공유하고 738 00:37:24,367 --> 00:37:28,621 그 증거로 탈로스가 극한의 대가를 치렀죠 739 00:37:31,123 --> 00:37:32,541 오비완 케노비 같은 거예요 740 00:37:32,625 --> 00:37:35,127 오비완 케노비는 오히려 죽은 후에 741 00:37:35,211 --> 00:37:39,048 살아있을 때보다 더 많은 것을 하고 742 00:37:39,674 --> 00:37:41,259 더 강력한 모범이 되잖아요 743 00:37:41,342 --> 00:37:43,135 표면적으로는 744 00:37:43,219 --> 00:37:46,973 닉 퓨리가 마리아 힐과 탈로스를 잃은 것은 745 00:37:47,056 --> 00:37:49,600 그래빅 때문이었죠 746 00:37:49,684 --> 00:37:53,104 제 생각에는 그것이 747 00:37:53,187 --> 00:37:57,650 닉 퓨리를 죽이는 것의 연장선에 있는 것 같아요 748 00:37:57,733 --> 00:38:01,696 하지만 의문이 가득하고 749 00:38:02,196 --> 00:38:06,200 결정할 게 많은 캐릭터를 고립시켜서 750 00:38:06,284 --> 00:38:11,205 모든 부담을 오롯이 지게 하고 751 00:38:11,289 --> 00:38:15,042 누구 탓도 못 하게 하는 건 좋은 방법이죠 752 00:38:15,543 --> 00:38:21,090 어벤져스의 거의 모두가 피를 흘렸어, 지구 전투 중에 753 00:38:22,133 --> 00:38:23,634 캐럴 댄버스까지도 754 00:38:25,136 --> 00:38:29,682 후에 그들의 DNA를 모으기 위해 몇몇이 투입됐지 755 00:38:32,018 --> 00:38:35,354 주변과 잘 섞이는 능력이 있는 자들이 756 00:38:37,315 --> 00:38:41,527 그 정체는 나와 수집자들만 알았고 757 00:38:41,986 --> 00:38:43,279 - 그걸 이끈 건… - 그래빅이군 758 00:38:43,362 --> 00:38:44,572 그래, 그래빅이야 759 00:38:44,655 --> 00:38:48,617 거기서 슈퍼 스크럴 기계의 아이디어를 얻었겠지 760 00:38:48,701 --> 00:38:51,746 - 이게 다 당신 책임이다? - 그래 761 00:38:53,956 --> 00:38:55,541 내가 왜 돌아왔겠어? 762 00:38:58,919 --> 00:39:02,006 DNA를 주입하는 절차를 개발하고 있어요 763 00:39:02,089 --> 00:39:03,174 "킬리언 스콧 페이건 역" 764 00:39:04,216 --> 00:39:07,803 MCU의 막강한 다른 캐릭터들의 DNA죠 765 00:39:09,638 --> 00:39:11,098 그것을 위해 기계가 필요한데 766 00:39:11,182 --> 00:39:15,644 우리 뒤에 있는 바로 이 기계예요 767 00:39:15,728 --> 00:39:17,480 저 안에 들어가서 768 00:39:18,147 --> 00:39:20,733 골라 섞으면 되는 거예요 769 00:39:21,442 --> 00:39:25,529 어보미네이션이나 컬 옵시디언 등을 고르면 770 00:39:25,613 --> 00:39:27,365 그들의 힘을 갖게 되죠 771 00:39:29,283 --> 00:39:31,660 이런 과정만 있으면 772 00:39:32,203 --> 00:39:34,080 소수의 스크럴을 갖고도 773 00:39:34,580 --> 00:39:37,500 막강한 슈퍼 솔저를 만들 수 있어요 774 00:39:41,128 --> 00:39:46,384 사전 제작 단계부터 제작 단계까지 쭉 775 00:39:46,467 --> 00:39:48,052 어떤 캐릭터를 776 00:39:48,135 --> 00:39:51,764 어떤 슈퍼 파워 DNA를 추출할지 얘기를 나눴어요 777 00:39:55,309 --> 00:39:58,354 그들이 모은 DNA와 그 힘이 778 00:39:58,437 --> 00:40:01,440 아주 강력해야지만 압도적이고 779 00:40:01,524 --> 00:40:04,360 흥미로우면서도 무서운 악당이 될 테니까요 780 00:40:04,443 --> 00:40:09,365 그래서 캐릭터 탐색을 시작했죠 781 00:40:09,448 --> 00:40:12,159 '프로스트 자이언트 DNA는 어디서 찾았을까?' 782 00:40:12,243 --> 00:40:15,287 '익스트리미스와 그루트의 DNA는 어디서 찾았을까?' 783 00:40:15,371 --> 00:40:18,999 그래서 영화를 뒤지기 시작했죠 784 00:40:19,083 --> 00:40:20,835 그루트의 DNA는 785 00:40:20,918 --> 00:40:24,505 그루트가 타노스를 무찌르려고 팔에 땅을 넣었던 786 00:40:24,588 --> 00:40:25,714 와칸다에서 나왔을 테고 787 00:40:25,798 --> 00:40:29,844 컬 옵시디언은 뉴욕 전투 때 팔이 잘렸어요 788 00:40:29,927 --> 00:40:32,513 정말 재미있었죠 789 00:40:32,596 --> 00:40:35,433 개연성 없는 것 같은 여러 장면들을 790 00:40:35,516 --> 00:40:38,436 MCU에서 찾아내서 새 자리를 찾아줬잖아요 791 00:40:38,519 --> 00:40:40,438 '시크릿 인베이젼'의 문맥 안에서요 792 00:40:41,147 --> 00:40:43,065 이제 얼굴만 바꾸는 게 아니라 793 00:40:44,108 --> 00:40:45,317 우리 능력도 바꿉니다 794 00:40:46,444 --> 00:40:49,738 특별하게 조작된 대량 살상 무기가 되는 거죠 795 00:40:50,823 --> 00:40:51,866 우리 모두가 796 00:40:53,451 --> 00:40:54,618 슈퍼 스크럴이요 797 00:40:54,702 --> 00:40:57,997 그래빅은 더 강해져야 한단 걸 깨달아요 798 00:40:58,080 --> 00:40:59,623 더 큰 무기가 필요하고 799 00:40:59,707 --> 00:41:03,210 가장 큰 무기는 어벤져스의 DNA이고 800 00:41:03,294 --> 00:41:05,546 캐럴 댄버스가 돼야 한다는 것을 801 00:41:07,840 --> 00:41:12,303 캐럴의 DNA는 곧 가장 높은 차원의 힘이죠 802 00:41:12,386 --> 00:41:15,014 어벤져스보다도 더 셀 거예요 803 00:41:15,097 --> 00:41:17,558 그래빅이 캡틴 마블의 힘을 가지면 804 00:41:17,641 --> 00:41:20,811 남들도 모두 그의 고통을 경험할 수 있을 테고 805 00:41:20,895 --> 00:41:25,274 완전한 파괴와 혼돈과 정화 같은 것들을 806 00:41:25,357 --> 00:41:26,984 피할 수 없게 되겠죠 807 00:41:29,028 --> 00:41:30,529 제가 생각하기엔… 808 00:41:30,613 --> 00:41:32,490 그래빅의 심리전인 건 아는데 809 00:41:32,573 --> 00:41:34,867 어떤 심리전이냐 이거죠 810 00:41:34,950 --> 00:41:36,118 그건… 811 00:41:37,036 --> 00:41:38,245 제 생각에는… 812 00:41:38,787 --> 00:41:40,873 이 전부가 다 심판인 것 같아요 813 00:41:41,999 --> 00:41:44,585 닉 퓨리를 재판에 넘긴 거죠 814 00:41:45,294 --> 00:41:47,421 닉 퓨리는 약속을 했고 815 00:41:47,505 --> 00:41:49,340 자신의 삶과 816 00:41:50,716 --> 00:41:52,635 관계를 다 희생했는데… 817 00:41:52,718 --> 00:41:54,553 해야 했지만 하지 않은 것 때문에 818 00:41:54,637 --> 00:41:56,931 닉 퓨리의 모든 관계가 더럽혀졌단 거죠 819 00:41:57,014 --> 00:41:58,516 닉의 손이 닿은 모든 것이요 820 00:41:58,599 --> 00:42:00,643 - 다른 것에 대한 헌신도 - 맞아요 821 00:42:00,726 --> 00:42:04,104 그래빅이 보기엔 닉은 더럽혀진 거죠 822 00:42:04,188 --> 00:42:06,398 그래서 심판을 하는 거예요 823 00:42:10,236 --> 00:42:13,572 우리가 있는 곳은 원자로실입니다 824 00:42:14,031 --> 00:42:16,116 이곳에는 여전히 방사능이 남아있고 825 00:42:16,200 --> 00:42:19,495 스크럴은 이걸 전력원으로 실험을 하는 겁니다 826 00:42:21,539 --> 00:42:23,541 작년에 부다페스트에 가서 827 00:42:23,624 --> 00:42:26,544 이 내용의 토대가 된 발전소를 방문했는데 828 00:42:26,627 --> 00:42:28,879 정말 굉장한 곳이다 생각했어요 829 00:42:28,963 --> 00:42:30,381 아르데코 양식이었고 830 00:42:30,464 --> 00:42:33,259 어떤 형태가 있어요 831 00:42:33,342 --> 00:42:35,844 타원형 공간 안에 구체가 있는데 832 00:42:35,928 --> 00:42:39,056 눈 모양으로 해도 재밌을 것 같더군요 833 00:42:40,057 --> 00:42:41,850 스크럴이 정말 흥미로운 건 834 00:42:41,934 --> 00:42:44,645 그들이 형태를 바꾸면서 835 00:42:44,728 --> 00:42:46,146 눈속임을 한다는 거예요 836 00:42:46,230 --> 00:42:48,232 보이는 건 뭐고 안 보이는 건 뭔지가 837 00:42:48,315 --> 00:42:50,067 일관된 주제로 이어지고 있고요 838 00:42:50,150 --> 00:42:53,362 저는 그런 점을 교묘하게 활용한 거죠 839 00:42:53,779 --> 00:42:56,365 저는 반사된 모습과 거울에 관심이 있었어요 840 00:42:56,490 --> 00:42:58,200 때로는 어떤 공간을 보면 841 00:42:58,284 --> 00:43:00,703 무언가 보이긴 하는데 실제로는 없을 때가 있죠 842 00:43:00,786 --> 00:43:03,080 스크럴은 까치처럼 주변에서 찾은 것을 843 00:43:03,163 --> 00:43:05,457 물어가서 그들의 것으로 만들죠 844 00:43:05,541 --> 00:43:08,460 그래서 제 생각으로는 845 00:43:08,544 --> 00:43:11,255 남겨진 기술과 미래 기술이 한 공간에 공존한다면 846 00:43:11,338 --> 00:43:12,506 돋보이지 않을까 싶었어요 847 00:43:12,590 --> 00:43:15,426 그래서 제안했는데 마음에 들어 하더군요 848 00:43:21,140 --> 00:43:22,975 로드 대령님 제가 부축할게요 849 00:43:26,270 --> 00:43:29,273 오랫동안 인질로 잡혀 있었어요 850 00:43:34,111 --> 00:43:38,741 이 작품의 큰 주제는 '타자'에 관한 것이고 851 00:43:38,824 --> 00:43:40,200 어느 곳에도 852 00:43:40,951 --> 00:43:43,704 속하지 못한다고 느끼는 소외감이에요 853 00:43:43,787 --> 00:43:48,500 실제 세상에서 벌어지는 일들을 돌아보게 하죠 854 00:43:49,293 --> 00:43:52,796 때로는 작가님들이 쓴 극이 855 00:43:52,880 --> 00:43:56,133 세상에 나온 다음 보면 이미 실제 삶일 때가 있어요 856 00:44:00,304 --> 00:44:03,807 아주 현실적인 인간들의 화두와 857 00:44:03,932 --> 00:44:06,143 아주 현실적인 인간의 투쟁을 다루고 858 00:44:06,226 --> 00:44:08,771 그걸 방송할 수 있다는 건 859 00:44:08,854 --> 00:44:10,898 굉장한 일이에요 860 00:44:11,398 --> 00:44:14,026 그 이야기의 일부가 되어 굉장히 영광스럽습니다 861 00:44:15,069 --> 00:44:19,823 이 얘기를 하고 싶었어 당신을 사랑한다고 862 00:44:20,991 --> 00:44:22,076 내 모습 그대로 863 00:44:31,502 --> 00:44:34,421 오직 당신 모습 그대로 864 00:44:47,726 --> 00:44:48,811 세상에 865 00:44:50,187 --> 00:44:51,188 이런 866 00:44:54,233 --> 00:44:57,069 이 작품이 많이 그립겠죠 867 00:44:59,363 --> 00:45:02,574 사람들 마음에 자리한 그 온도가 그리울 테고 868 00:45:02,658 --> 00:45:06,662 시청자들은 보지 못한 많은 스텝들도 그립겠죠 869 00:45:06,745 --> 00:45:10,541 이 모든 걸 현실로 만들고 870 00:45:10,624 --> 00:45:13,085 매일 함께 일한 사람들이니까요 871 00:45:13,168 --> 00:45:15,671 샘과 함께한 촬영도 그리울 거예요 872 00:45:17,589 --> 00:45:21,260 전 운이 좋았죠 처음 등장했을 때부터 873 00:45:21,343 --> 00:45:23,095 절 죽이지 않게 단속을 했어요 874 00:45:23,178 --> 00:45:25,723 아주 특별한 단체에 대해 말해주려고 찾아왔네 875 00:45:26,640 --> 00:45:28,934 그래서 다음 작품에도 다음 작품에도 나올 수 있게 876 00:45:29,017 --> 00:45:31,562 그렇게 계속 하면서도 기대는 했죠 877 00:45:31,645 --> 00:45:34,189 '이번엔 날 죽일까?' 878 00:45:34,273 --> 00:45:35,774 '아직은 아니네' 879 00:45:35,858 --> 00:45:37,985 '이번 시리즈에서는 죽일까?' 880 00:45:38,485 --> 00:45:40,946 그런데 그건 다른 기회에 다른 이야기로 오겠죠 881 00:45:41,697 --> 00:45:45,534 마블 유니버스에서 시리즈를 하면 좋은 건 882 00:45:45,617 --> 00:45:47,119 시간을 보낼 수 있단 거예요 883 00:45:47,661 --> 00:45:50,914 닉 퓨리의 세상에 뛰어드는 건 884 00:45:50,998 --> 00:45:52,499 '스파이 대 스파이' 같은 느낌이죠 885 00:45:52,583 --> 00:45:56,503 볼장 다 본 늙은이치곤 괜찮은 작전이야 886 00:45:56,587 --> 00:45:59,465 난 자네 나이 반밖에 안 돼 887 00:46:02,468 --> 00:46:05,262 굉장히 어두운 이야기예요 888 00:46:05,345 --> 00:46:06,972 느와르 영화 느낌이죠 889 00:46:07,055 --> 00:46:11,477 닉 퓨리가 옛 기술을 이용해 890 00:46:11,560 --> 00:46:14,354 새로운 바다를 항해하려고 애쓰는 걸 볼 수 있어요 891 00:46:19,318 --> 00:46:22,988 제가 여기서 가져갈 것도 892 00:46:23,697 --> 00:46:27,576 이 작품들이 사람들 삶에 미치는 영향하고 같아요 893 00:46:28,911 --> 00:46:32,080 마블 역사의 일부가 된다는 건 멋지죠 894 00:46:32,164 --> 00:46:35,417 사람들이 이 영화들을 얼마나 좋아하는지 895 00:46:35,501 --> 00:46:37,878 거기 나온 캐릭터와 896 00:46:37,961 --> 00:46:40,923 이야기와 그 미래에 얼마나 환호하는지 보면 897 00:46:41,006 --> 00:46:43,133 참 즐거워요 898 00:46:43,842 --> 00:46:46,053 처음 시작했을 때 899 00:46:46,136 --> 00:46:48,722 특별한 작품인 건 모두 알았을 거예요 900 00:46:48,806 --> 00:46:50,140 예전에 말해줬지 901 00:46:50,224 --> 00:46:53,477 흥미로운 것들이 정말 많았지만 902 00:46:54,478 --> 00:46:57,898 이 세계가 이렇게까지 확장되고 903 00:46:57,981 --> 00:47:00,818 이렇게 커질 줄은 상상도 못 했어요 904 00:47:42,568 --> 00:47:44,570 자막: 서승희