1 00:00:08,008 --> 00:00:11,219 初めて キャロルを演じたのは-- 2 00:00:12,971 --> 00:00:15,056 “エンドゲーム〟だった 3 00:00:16,641 --> 00:00:18,768 すごく驚いたわ 4 00:00:18,935 --> 00:00:22,647 “段上にセットがある〟と 言われただけで 5 00:00:22,772 --> 00:00:26,776 誰が何を撮ってるのかも 知らない 6 00:00:26,901 --> 00:00:29,654 入った途端 カメラが回った 7 00:00:29,821 --> 00:00:31,823 W603C テイク1 8 00:00:33,324 --> 00:00:36,161 スターばかりで感動したわ 9 00:00:36,911 --> 00:00:38,580 最高の瞬間だった 10 00:00:38,705 --> 00:00:40,915 ブリー・ラーソンです 11 00:00:44,252 --> 00:00:49,466 {\an8}この役を演じる魅力は 語り尽くせない キャロル・ダンヴァース/ キャプテン・マーベル役 ブリー・ラーソン 12 00:00:52,135 --> 00:00:56,222 彼女を演じるたびに 成長できる 13 00:00:59,517 --> 00:01:02,937 大作映画だし 学ぶことが多い 14 00:01:04,022 --> 00:01:06,399 最初は圧倒されたけど-- 15 00:01:07,358 --> 00:01:11,780 今は落ち着いてるし 鍛え方も分かる 16 00:01:14,741 --> 00:01:17,452 とにかく準備が肝要 17 00:01:18,912 --> 00:01:23,416 撮影に入ると 訳が分からなくなるからね 18 00:01:28,797 --> 00:01:31,257 アッセンブル 19 00:01:32,675 --> 00:01:38,723 マーベルズの裏側 20 00:01:39,265 --> 00:01:40,600 回してくれ 21 00:01:40,850 --> 00:01:42,102 よし いくぞ 22 00:01:42,227 --> 00:01:43,686 用意 23 00:01:43,812 --> 00:01:45,230 アクション 24 00:01:46,064 --> 00:01:48,233 マーベルズは最高 カマラ・カーン/ ミズ・マーベル役 イマン・ヴェラーニ 25 00:01:49,150 --> 00:01:51,152 ようこそ くつろぎの空間へ 26 00:01:51,319 --> 00:01:53,530 ここはカマラの寝室よ 27 00:01:53,780 --> 00:01:57,117 実はイマンの頭の中と似てる 28 00:01:58,243 --> 00:02:00,578 ここに来た当初は-- 29 00:02:00,745 --> 00:02:04,707 1日に2回 筋トレしてる感がした モニカ・ランボー役 テヨナ・パリス 30 00:02:04,874 --> 00:02:06,501 すごく楽しい 31 00:02:06,668 --> 00:02:09,838 この部屋は マーベル・ファンの夢よ 32 00:02:10,004 --> 00:02:13,007 ヒーローへの愛があふれてる 33 00:02:13,133 --> 00:02:16,636 私のような ヒーロー好きには-- 34 00:02:16,928 --> 00:02:19,097 たまらない仕事よ 35 00:02:19,514 --> 00:02:21,182 自分の部屋みたい 36 00:02:21,641 --> 00:02:24,018 マーベル作品に登場する-- 37 00:02:24,185 --> 00:02:28,273 モニカという人を掘り下げる いい機会よ 38 00:02:28,439 --> 00:02:29,774 ちょっと… 39 00:02:30,608 --> 00:02:32,443 私が邪魔なのかも 40 00:02:32,610 --> 00:02:35,655 ここにいられて本当に幸せ 41 00:02:35,780 --> 00:02:40,201 ステキな女性や パワフルな人々に囲まれて-- 42 00:02:40,368 --> 00:02:44,080 仕事ができるなんて 恵まれてる 43 00:02:45,123 --> 00:02:45,832 カット 44 00:02:45,957 --> 00:02:49,210 3人の女性ヒーローや-- 視覚効果監修 タラ・デマルコ 45 00:02:49,377 --> 00:02:52,338 女性ヴィランとの仕事は最高 46 00:02:52,505 --> 00:02:55,466 衣装デザイナー 各部門のトップも 女性が多い セット装飾 47 00:02:54,048 --> 00:02:54,716 音楽 48 00:02:54,841 --> 00:02:55,466 脚本 49 00:02:55,592 --> 00:02:56,217 ヘアメイク 50 00:02:56,342 --> 00:02:56,968 編集 51 00:02:57,093 --> 00:03:00,013 スタント・ コーディネーター 製作や監督も女性だった 製作 52 00:02:58,595 --> 00:02:59,470 監督 53 00:03:01,014 --> 00:03:02,891 カメラ用意 アクション 54 00:03:03,016 --> 00:03:09,939 昔からマーベル作品を 撮りたいと思い 皆に-- 監督/共同脚本 ニア・ダコスタ 言いまくってたの 55 00:03:10,982 --> 00:03:14,027 すると “マーベルズ〟の話が来た 56 00:03:14,194 --> 00:03:19,032 キャプテン・マーベルとモニカ ミズ・マーベルを扱うと 57 00:03:19,199 --> 00:03:23,077 ミズ・マーベルが大好きで 興奮したわ 58 00:03:25,830 --> 00:03:31,085 コミックが出て 読んでみたら すごく面白かった 59 00:03:31,294 --> 00:03:33,546 彼女と私は似てたの 60 00:03:33,671 --> 00:03:39,594 ヒーローものやコミック好きで 都会育ちのオタクだった 61 00:03:39,886 --> 00:03:42,055 カマラもオタクでしょ 62 00:03:44,265 --> 00:03:48,394 まずは製作総指揮の リヴァノスと話した 63 00:03:48,519 --> 00:03:56,694 ニアとは リモートが初対面よ 製作総指揮 メアリー・リヴァノス コミックの話や ギャラクタス映画のことで 64 00:03:56,861 --> 00:03:59,280 すぐに意気投合した 65 00:04:01,449 --> 00:04:06,496 ニアのファン魂から 多くのアイデアが生まれた 66 00:04:06,996 --> 00:04:11,918 意見交換をしているうちに “私ならできる〟と-- 67 00:04:12,085 --> 00:04:14,337 伝わったのだと思う 68 00:04:15,129 --> 00:04:18,591 ニアの作品は 2本 編集した 編集 カトリン・ヘドストロム 69 00:04:18,758 --> 00:04:20,677 “ヘヴィ・ドライヴ〟はドラマ 70 00:04:20,885 --> 00:04:23,972 “キャンディマン〟はホラー 71 00:04:24,347 --> 00:04:29,060 本作は楽しくて刺激的で ユーモアがある 72 00:04:29,310 --> 00:04:32,397 我々が いろんなジャンルで-- 73 00:04:32,522 --> 00:04:36,150 共に仕事ができたことに 感謝してる 74 00:04:36,401 --> 00:04:38,653 ニアは優秀な監督であり-- 75 00:04:38,778 --> 00:04:42,907 すばらしい脚本家でも あると思う 共同脚本 ミーガン・マクドネル 76 00:04:43,074 --> 00:04:45,243 ニアの見解は明確で-- 77 00:04:45,451 --> 00:04:49,163 登場人物や脚本に 目的を持たせてる 78 00:04:49,330 --> 00:04:50,957 {\an8}常に皆の指針ね 共同脚本 エリッサ・カラシク 79 00:04:51,582 --> 00:04:57,880 すごい脚本家たちで 幸運だった “脚本家たち〟 カラシクは“ロキ〟も書いた 80 00:04:58,298 --> 00:05:00,466 皮肉屋で陽気な人よ 81 00:05:00,633 --> 00:05:02,468 キャプテン・マーベルか 82 00:05:02,844 --> 00:05:03,511 は? 83 00:05:03,636 --> 00:05:08,057 あなたの好きなキャプテンが 歩き回ってた 84 00:05:08,224 --> 00:05:11,060 彼女に脅されてるのか? 85 00:05:11,352 --> 00:05:14,856 マクドネルは “ワンダヴィジョン〟で-- 86 00:05:15,023 --> 00:05:17,358 見事な世界を創った 87 00:05:17,483 --> 00:05:21,571 3人が絡まるのは 彼女のアイデアよ 88 00:05:21,738 --> 00:05:23,698 ジャンプ点に触れたことで-- 89 00:05:23,865 --> 00:05:28,036 電磁エネルギーの影響を 受けやすい私たちの-- 90 00:05:28,202 --> 00:05:30,163 世界線が絡まった 91 00:05:30,288 --> 00:05:31,039 それだ 92 00:05:32,707 --> 00:05:38,129 “絡まる〟というテーマで キャロルに仲間ができた 93 00:05:38,296 --> 00:05:39,797 私たち チーム? 94 00:05:39,922 --> 00:05:40,506 まさか 95 00:05:40,631 --> 00:05:41,632 違う 96 00:05:41,841 --> 00:05:44,135 力が弱まるというより-- 97 00:05:44,260 --> 00:05:48,681 絡まることで 力の使い方に慎重になる 98 00:05:51,684 --> 00:05:55,813 登場人物たちが刺激され 苦労するのは-- 99 00:05:56,439 --> 00:06:00,693 キャロルが物や人に 当たることができず-- 100 00:06:00,818 --> 00:06:03,071 感情を抑え込むところ 101 00:06:03,237 --> 00:06:04,864 彼女は苦しんでる 102 00:06:04,989 --> 00:06:09,202 キャロルは 1人で戦うと決めていて-- 103 00:06:09,369 --> 00:06:14,165 “私に任せて 力を使うな〟と かばう様子を見せる 104 00:06:14,332 --> 00:06:17,377 でも やがて3人は気づく 105 00:06:17,960 --> 00:06:20,797 一緒でないと解決しないと 106 00:06:21,297 --> 00:06:24,801 1人じゃなくても 気高くいられる 107 00:06:27,553 --> 00:06:30,390 絡み合いは力学的な考え方よ 108 00:06:30,556 --> 00:06:34,060 映画の全編が まるでカードマジックね 109 00:06:34,560 --> 00:06:35,603 そのまま 110 00:06:35,728 --> 00:06:37,814 よし いくぞ 111 00:06:38,439 --> 00:06:40,858 3 2 1 アクション 112 00:06:43,069 --> 00:06:48,908 入れ替わりのおかげで 私の大好きな戦い方を描けた 113 00:06:49,075 --> 00:06:49,867 アクション 114 00:06:51,536 --> 00:06:54,664 最初の激しい戦いで 3人は-- 115 00:06:54,831 --> 00:06:58,042 なぜ入れ替わるのか分からない 116 00:06:59,585 --> 00:07:01,796 場所もそれぞれ違う 117 00:07:01,963 --> 00:07:03,965 カマラの寝室から-- 118 00:07:05,091 --> 00:07:09,345 それとは知らず ダー・ベンの船に移動する 119 00:07:11,097 --> 00:07:12,849 何これ! 120 00:07:13,224 --> 00:07:15,977 入れ替わりの戦闘は傑作よ 121 00:07:16,144 --> 00:07:18,229 もう絡まりまくり 122 00:07:18,729 --> 00:07:19,689 アクション 123 00:07:20,440 --> 00:07:23,401 関係者全員で入念に計画した 124 00:07:23,568 --> 00:07:27,738 ニアやスタントチームや 各部門のトップが-- 125 00:07:27,905 --> 00:07:31,492 難しい筋書きを 見事に実現させた 126 00:07:31,826 --> 00:07:34,662 長い時間をかけて調整した 127 00:07:34,829 --> 00:07:39,584 脚本やショット一覧 誰がいつどこに行くかなど 128 00:07:40,877 --> 00:07:42,211 {\an8}好きな戦闘よ スタント・ コーディネーター ジョー・マクラーレン 129 00:07:42,378 --> 00:07:45,923 脚本の間まで やるべきことを考える 130 00:07:46,090 --> 00:07:49,302 すべてを分解していく作業よ 131 00:07:49,677 --> 00:07:51,596 組み立ては楽しかった 132 00:07:51,721 --> 00:07:55,475 入れ替わりが始まると 混乱するから-- 133 00:07:55,600 --> 00:07:59,854 綿密で周到で 具体的でないといけない 134 00:08:00,563 --> 00:08:03,733 特に編集の段階で気づいた 135 00:08:03,900 --> 00:08:07,570 入れ替わりの両側を 見せる必要はない 136 00:08:07,987 --> 00:08:10,364 2人の場所が変わる時-- 編集 エヴァン・シフ 137 00:08:10,531 --> 00:08:15,495 人物を追って移動するか そこにとどまるかだ 138 00:08:16,537 --> 00:08:18,873 組み合わせは無限にある 139 00:08:19,040 --> 00:08:22,502 編集段階で 全部を試す必要がある 140 00:08:22,668 --> 00:08:27,715 思いがけず最高のシーンが 生まれたりするからね 141 00:08:28,007 --> 00:08:29,926 カマラ 大丈夫? 142 00:08:31,385 --> 00:08:33,763 イマン アクション 143 00:08:34,096 --> 00:08:38,017 セットで絡み合うショットを 撮る時は-- 144 00:08:38,142 --> 00:08:43,272 ヒーローを それぞれ 何度も同じ場所で撮影する 145 00:08:43,564 --> 00:08:46,526 それを後でつなぎ合わせる 146 00:08:48,027 --> 00:08:54,033 交代するまで動いて止まり 素早く入れ替わってから動く 147 00:08:54,200 --> 00:08:58,496 集中しないと “誰と誰だっけ?〟と混乱する 148 00:08:58,621 --> 00:09:00,289 でも楽しいのよ 149 00:09:00,540 --> 00:09:02,124 1 2 3 ゴー 150 00:09:03,292 --> 00:09:05,127 “ゴー〟は余計でしょ 151 00:09:05,253 --> 00:09:06,295 分かってる 152 00:09:08,714 --> 00:09:11,425 SF好きが重要視するのは-- 153 00:09:11,592 --> 00:09:14,971 いかに作品が壮大で 宇宙がリアルか 154 00:09:15,096 --> 00:09:17,557 それに楽しいけど怖い点 155 00:09:26,482 --> 00:09:30,903 本作では宇宙で いろんなことが起こる 156 00:09:31,028 --> 00:09:34,031 宇宙空間には必ず-- 音楽 ローラ・カープマン 157 00:09:34,198 --> 00:09:38,369 すばらしい音楽的な ひらめきがある 158 00:09:44,083 --> 00:09:46,002 {\an8}今のは最高だった 159 00:09:46,127 --> 00:09:47,253 よかったわね 160 00:09:47,378 --> 00:09:48,713 すばらしい 161 00:09:48,838 --> 00:09:54,635 宇宙空間の音については 膨大な映画的歴史がある 162 00:09:54,802 --> 00:09:57,513 私が探究したい分野よ 163 00:10:02,101 --> 00:10:05,771 宇宙空間に音は存在しない 164 00:10:07,189 --> 00:10:11,527 振動を感じるだけ それを音のように思う 165 00:10:13,237 --> 00:10:15,990 というのも 宇宙空間の音は-- 166 00:10:16,115 --> 00:10:20,369 人間が聞こえる音より 60オクターブ低い 167 00:10:20,536 --> 00:10:25,416 宇宙を調べ始めて 友人のグレニーを思い出した 168 00:10:35,092 --> 00:10:38,721 グレニーは 聴覚障害を持つ打楽器奏者よ 169 00:10:45,394 --> 00:10:46,395 これは何? 170 00:10:47,063 --> 00:10:50,066 {\an8}ビー玉を入れた スチールドラム 171 00:10:50,858 --> 00:10:51,901 いいわね 172 00:10:52,193 --> 00:10:55,946 彼女は実に驚異的な音楽家よ 173 00:10:56,072 --> 00:11:01,160 世界的な打楽器の 幅広いコレクションを持ってる 174 00:11:01,285 --> 00:11:02,953 それだけじゃない 175 00:11:03,245 --> 00:11:05,498 彼女は体で音を感じる 176 00:11:08,417 --> 00:11:10,753 感じることで聞くの 177 00:11:11,212 --> 00:11:14,965 我々は その本質的なものを-- 178 00:11:15,091 --> 00:11:18,052 楽譜で再現しようとしている 179 00:11:18,219 --> 00:11:21,806 どうやって振動で 音を聞くのか? 180 00:11:22,807 --> 00:11:24,392 そう いいわね 181 00:11:32,733 --> 00:11:34,068 冒頭のテーマ 182 00:11:55,965 --> 00:11:59,343 初期に2曲の合唱を録音した 183 00:11:59,468 --> 00:12:03,264 世界の伝統音楽を ベースにした合唱で-- 184 00:12:03,389 --> 00:12:08,185 インドの歌手と 3人のバス歌手を起用した 185 00:12:08,310 --> 00:12:10,938 彼らのルーツは幅広い 186 00:12:11,105 --> 00:12:14,483 ジェンダーレスで 別世界の歌になる 187 00:12:27,872 --> 00:12:29,749 すべてが実験だった 188 00:12:29,915 --> 00:12:32,877 それがうまくいった理由は-- 189 00:12:33,043 --> 00:12:37,256 壮大なマーベルサウンドの 世界だからよ 190 00:12:42,094 --> 00:12:43,053 あとにして 191 00:12:43,220 --> 00:12:49,018 実写化キャラクターたちが チームを組めて幸運だった 192 00:12:49,810 --> 00:12:53,606 イマンやテヨナには 出演作があって-- 193 00:12:53,856 --> 00:12:56,025 過去の背景を持ってる 194 00:12:56,192 --> 00:12:57,943 “すぐ戻る〟って言った 195 00:12:58,235 --> 00:12:59,153 別れ際に 196 00:12:59,320 --> 00:13:05,451 キャロルを崇あがめる人と 彼女に失望した人に挟まれる 197 00:13:05,576 --> 00:13:08,078 子供に何て 説明すればいいのか 198 00:13:08,245 --> 00:13:11,749 その子供は あなたの言葉を信じてた 199 00:13:11,999 --> 00:13:17,630 脚本家として興奮したのは 3人の激しい対立よ 200 00:13:18,005 --> 00:13:20,966 でも実は相性がよく 補い合う 201 00:13:21,133 --> 00:13:26,096 ヒーローとしての 3人の関係が本作の中心となる 202 00:13:29,600 --> 00:13:31,560 キャプテン・マーベルは-- 203 00:13:31,727 --> 00:13:37,733 命と殺戮さつりくの間にいるのでは ないと理解することが重要よ 204 00:13:38,484 --> 00:13:43,072 キャプテン・マーベルであり キャロルでもある 205 00:13:43,197 --> 00:13:45,032 留守電にしちゃう? 206 00:13:46,116 --> 00:13:51,664 ブリーとテヨナとイマンは キャラクターを昇華させた 207 00:13:51,789 --> 00:13:52,915 ツインってことで 208 00:13:53,040 --> 00:13:57,086 3人とキャラクターには 共通点が多い 209 00:13:57,211 --> 00:14:02,007 ブリーはキャロルと同様 決意を持って演じてる 210 00:14:02,174 --> 00:14:07,513 2人が加わると リーダーとして皆を和ませた 211 00:14:07,763 --> 00:14:08,764 アクション 212 00:14:11,767 --> 00:14:13,102 ワクワクする 213 00:14:13,227 --> 00:14:18,774 モニカとキャロルの歴史から 関係をひもといていく 214 00:14:18,941 --> 00:14:22,194 どんな傷で それが癒やせるのか? 215 00:14:22,319 --> 00:14:25,531 テヨナの演じるモニカは見事よ 216 00:14:25,698 --> 00:14:29,201 人物に深みと魂を与えてくれた 217 00:14:29,785 --> 00:14:33,664 母の死と向き合う彼女を 美しく演じた 218 00:14:34,623 --> 00:14:37,960 長い1週間が やっと終わる 219 00:14:38,127 --> 00:14:41,171 ワイヤを外したばかりなの 220 00:14:41,338 --> 00:14:43,173 うまく撮れたかな 221 00:14:43,382 --> 00:14:46,969 飛び上がりは よかったと思うのよ 222 00:14:48,596 --> 00:14:51,849 扇風機が3台 夢みたい 223 00:14:52,349 --> 00:14:55,436 イマンはマーベルの大ファン 224 00:14:57,104 --> 00:14:58,355 違ってた? 225 00:14:58,480 --> 00:15:00,691 {\an8}カマラはイマンだ ユスフ・カーン役 モハン・カプール 226 00:15:00,858 --> 00:15:04,570 台本読みの初日に はまり役だと思った 227 00:15:04,737 --> 00:15:08,824 最高の仕事だし マジで人生捧げたい 228 00:15:08,949 --> 00:15:12,578 あの子 憧れの人を前に 緊張してた 229 00:15:12,703 --> 00:15:14,288 S・L.ジャクソンとか 230 00:15:14,413 --> 00:15:17,541 監督の後ろに隠れちゃった 231 00:15:17,666 --> 00:15:20,461 かわいくて凶暴な子よ 232 00:15:20,586 --> 00:15:25,925 私が“かわいい〟って言うと “私 凶暴なの〟だって 233 00:15:26,050 --> 00:15:30,846 だから かわいくて凶暴な子なの 楽しくやれたわ 234 00:15:31,013 --> 00:15:34,308 彼女には 優しさとユーモアがある 235 00:15:34,433 --> 00:15:37,519 ミズ・マーベルそのまま 236 00:15:37,811 --> 00:15:40,189 まさに はまり役よ 237 00:15:40,481 --> 00:15:45,778 私のと同じバングルで     謎の美人が大勢を苦しめてるの 238 00:15:46,862 --> 00:15:48,656 ダー・ベンとは? ダー・ベン役 ゾウイ・アシュトン 239 00:15:50,366 --> 00:15:54,870 ダー・ベンはクリー帝国の 新しいスプリマーよ 240 00:15:55,162 --> 00:15:56,914 彼女は矛盾だらけ 241 00:15:57,373 --> 00:16:02,378 彼女の中には怒りと希望と 科学と戦いがある 242 00:16:02,503 --> 00:16:05,089 スクラルはクリーを裏切った 243 00:16:05,422 --> 00:16:09,301 彼女は キャプテン・マーベルが-- 244 00:16:09,468 --> 00:16:15,015 スプリーム・インテリジェンスを 殺したことで誕生した 245 00:16:16,266 --> 00:16:19,436 キャプテン・マーベルを恨んでる 246 00:16:19,561 --> 00:16:21,772 クリーを破壊した殺戮者 247 00:16:21,939 --> 00:16:26,652 3人は信念を持って ダー・ベンと対峙する 248 00:16:27,319 --> 00:16:32,491 失うものがないヴィランは 非常に危険よ 249 00:16:37,037 --> 00:16:38,706 ごめんなさい 私… 250 00:16:38,831 --> 00:16:43,669 ゾウイは役柄に遊び心を加え 悪役を楽しんでた 251 00:16:43,836 --> 00:16:46,839 ゾウイがダー・ベンとはね 252 00:16:47,006 --> 00:16:52,386 初めて現場で会った時 “ステキだけど怖い〟と思った 253 00:16:52,511 --> 00:16:55,889 敵意むき出しで強烈だったから 254 00:16:56,265 --> 00:16:59,309 少し動揺はある ダー・ベンがね 255 00:16:59,685 --> 00:17:01,478 カットがかかれば… 256 00:17:01,645 --> 00:17:03,355 カット よかったよ 257 00:17:03,480 --> 00:17:07,359 穏やかでフワフワで かわいい人になる 258 00:17:08,318 --> 00:17:10,988 だから対比が面白い 259 00:17:11,530 --> 00:17:14,033 無理よ 対処できない 260 00:17:14,199 --> 00:17:17,286 ダー・ベン役を楽しんでる 261 00:17:17,453 --> 00:17:22,583 周りを見ると ここにいることが信じられない 262 00:17:22,791 --> 00:17:24,251 感動的だわ 263 00:17:24,376 --> 00:17:28,589 MCUは映画界を 牽引けんいんする立場にいる 264 00:17:28,797 --> 00:17:32,468 だから すごく大きな経験になる 265 00:17:36,638 --> 00:17:37,681 おしまい 266 00:17:39,808 --> 00:17:43,145 マーベルの現場には スタッフが多い 267 00:17:43,270 --> 00:17:48,984 後方支援として 監督や 撮影班や機材担当と一緒に-- 268 00:17:49,109 --> 00:17:52,780 後で処理できる できないを 分析する 269 00:17:52,905 --> 00:17:55,824 すばらしい共同作業よ 衣装デザイナー リンジー・ピュー 270 00:17:55,991 --> 00:17:59,036 全員が協力して 同じ世界を創る 271 00:18:00,204 --> 00:18:04,666 協力し合う必要があるから 毎日 対話する 272 00:18:05,084 --> 00:18:06,126 壮大だね 273 00:18:06,293 --> 00:18:10,881 みんなが協力して 困難を乗り越えていけば 274 00:18:11,048 --> 00:18:13,592 何の問題もない スーパーバイジング・ アート・ディレクター ベン・コリンズ 275 00:18:13,759 --> 00:18:15,886 あとは その手法だけだ 276 00:18:16,053 --> 00:18:19,348 撮影日までに すべてをまとめる 277 00:18:20,099 --> 00:18:25,938 ニアとショーンとスタジオは リアルさにこだわった 278 00:18:28,482 --> 00:18:30,651 セットは巨大よ 279 00:18:31,026 --> 00:18:33,112 360度撮影をしたくてね 280 00:18:33,237 --> 00:18:38,617 宇宙を舞台にして ダイナミックに撮りたかったの 281 00:18:38,742 --> 00:18:41,995 迫真の映像を表現するためよ 282 00:18:42,121 --> 00:18:44,748 CGは多用していない 283 00:18:45,874 --> 00:18:47,209 2班に分かれた 284 00:18:47,376 --> 00:18:51,588 基本はスタジオ 屋外撮影所 多数のセット 285 00:18:51,755 --> 00:18:55,634 クレーン 惑星 宇宙ステーション 宇宙船 286 00:18:55,759 --> 00:18:59,513 脱出ポッド エレベーター ゴルフコースだ 287 00:18:59,847 --> 00:19:00,514 は? 288 00:19:01,306 --> 00:19:02,641 マリアの家も 289 00:19:03,100 --> 00:19:08,272 すばらしいアート部門と 50の建設班には約350人いる 290 00:19:09,189 --> 00:19:11,024 キャロルの船は大好き 291 00:19:11,150 --> 00:19:13,735 キャプテン・マーベルの船だ 292 00:19:18,198 --> 00:19:21,451 ここはスタジオにある キャロルの船 293 00:19:21,618 --> 00:19:25,664 人の脳内を のぞきたければ ここへ 294 00:19:28,041 --> 00:19:32,087 キャロルの船は 宇宙のキャンピングカーね 295 00:19:32,212 --> 00:19:34,715 すべてそろった彼女の家よ 296 00:19:34,840 --> 00:19:36,925 30年 船で暮らしてる 297 00:19:37,509 --> 00:19:40,053 洗練された快適な家だ 298 00:19:41,054 --> 00:19:46,393 大抵 映画の宇宙船は 空っぽで個性がない セット装飾 ジル・アジス 299 00:19:46,560 --> 00:19:49,980 長く乗るなら どう暮らしたい? 300 00:19:51,648 --> 00:19:56,236 宇宙での癒やしに 過去の思い出も置いた 301 00:19:56,403 --> 00:20:00,616 彼女の愛読書や ニアお勧めの自己啓発本 302 00:20:00,741 --> 00:20:04,494 洋服や運動器具 彼女だけの空間よ 303 00:20:04,661 --> 00:20:06,163 これが一番好き 304 00:20:06,330 --> 00:20:10,667 私の部屋にはない 私には小さすぎるから 305 00:20:12,085 --> 00:20:13,462 大きな球体でしょ 306 00:20:13,587 --> 00:20:15,505 ステキなテラリウム 307 00:20:15,631 --> 00:20:18,884 手頃な大きさだと思ったら-- 308 00:20:19,051 --> 00:20:22,346 この大きさのものが届いたの 309 00:20:22,554 --> 00:20:24,765 セットに置くと映える 310 00:20:24,890 --> 00:20:29,019 自給自足生活よ 気に入って増やした 311 00:20:31,063 --> 00:20:33,941 台所は料理する感じを出した 312 00:20:34,066 --> 00:20:34,858 私には無理 313 00:20:34,983 --> 00:20:36,360 宇宙食じゃない 314 00:20:36,693 --> 00:20:40,364 大根とキュウリとナスの漬物 こんにゃく 315 00:20:40,489 --> 00:20:42,950 コーヒーメーカーに包丁 316 00:20:43,075 --> 00:20:45,911 普通の台所だけど宇宙仕様よ 317 00:20:46,078 --> 00:20:47,955 猫のものも多い 318 00:20:48,121 --> 00:20:50,207 彼女が好きな動物 319 00:20:50,374 --> 00:20:52,334 猫の本や写真 320 00:20:52,501 --> 00:20:54,336 猫のエサは必需品ね 321 00:20:54,461 --> 00:20:55,712 グースの世界よ 322 00:20:55,963 --> 00:20:57,714 “グース用の選曲〟 323 00:20:57,881 --> 00:20:59,341 パーティー用? 324 00:20:59,549 --> 00:21:02,427 スター・ロードのテープに 匹敵する 325 00:21:02,594 --> 00:21:07,266 グラフィック班 渾身こんしんの 写真とカセットテープよ 326 00:21:08,350 --> 00:21:09,393 “ヤン王子の歌〟 327 00:21:11,979 --> 00:21:13,855 細部にこだわった 328 00:21:13,981 --> 00:21:18,235 それが見えるかどうかは 運次第ね 329 00:21:18,360 --> 00:21:21,071 見てもらえたら報われる 330 00:21:21,238 --> 00:21:25,742 撮影の合間に 俳優たちが見てくれてもいい 331 00:21:26,702 --> 00:21:27,911 返却忘れね 332 00:21:28,036 --> 00:21:29,746 役作りにもなる 333 00:21:36,086 --> 00:21:39,172 {\an8}LEDの 撮影スタジオボリュームを使った ILM VFX監修 ピエトロ・ポンティ 334 00:21:39,339 --> 00:21:42,259 船外の宇宙風景を映し出す 335 00:21:43,552 --> 00:21:45,804 宇宙旅行ができるのよ 336 00:21:45,971 --> 00:21:51,643 セットの中で星雲を横切り ワームホールをくぐれる 337 00:21:54,438 --> 00:21:57,858 LEDは ブルースクリーンの代わりだ 338 00:21:58,275 --> 00:22:01,278 LEDで窓外の様子を拡張する 339 00:22:01,445 --> 00:22:02,571 ニック・フューリーだ! 340 00:22:02,738 --> 00:22:07,117 ブルースクリーンだと 映像は後から入れる 撮影監督 ショーン・ボビット 341 00:22:07,242 --> 00:22:10,746 ブルースクリーンだと 質問ばかりよ 342 00:22:10,912 --> 00:22:16,501 何に対して演技してたのか 劇場で知るなんてイヤだもの 343 00:22:19,755 --> 00:22:21,798 ニア好みのセットね 344 00:22:21,965 --> 00:22:24,843 彼女も俳優も映像に反応できる 345 00:22:24,968 --> 00:22:27,346 ボリュームは最高 346 00:22:27,512 --> 00:22:31,683 見えるべきものが 全員に実際 見える 347 00:22:31,808 --> 00:22:32,768 完璧よ 348 00:22:33,226 --> 00:22:36,980 背景が動き 俳優もそれに反応できる 349 00:22:37,147 --> 00:22:40,317 船内を照らす照明にもなる 350 00:22:40,984 --> 00:22:43,528 素材は金属とガラスだ 351 00:22:43,695 --> 00:22:48,408 画面で見える反射や色は本物で 信頼できる 352 00:22:50,577 --> 00:22:52,954 セット内の 小道具の上を-- バーチャル・ プロダクション監修 ジャック・ブラウン 353 00:22:53,121 --> 00:22:56,124 反射がゆっくり通過していく 354 00:23:01,463 --> 00:23:03,340 ジャンプ点は移動手段で-- 355 00:23:03,465 --> 00:23:07,636 目的地が見える 明るいワームホールでもある 356 00:23:07,803 --> 00:23:11,807 ジャンプ点の制作では 照明部と協力した 357 00:23:11,973 --> 00:23:15,602 ジャンプ点やビフレストが 見える場面では-- 358 00:23:15,769 --> 00:23:17,729 補助照明を使う 359 00:23:17,854 --> 00:23:20,816 LEDの光量では弱いからね 360 00:23:24,027 --> 00:23:29,366 通過する際 目的地まで 照明が船全体を包み込む 361 00:23:29,533 --> 00:23:32,661 皆が目を輝かせて喜ぶよ 362 00:23:32,828 --> 00:23:34,079 αケンタウリ星系 363 00:23:34,204 --> 00:23:38,166 こういう新技術には 指導役が必要だ 364 00:23:38,959 --> 00:23:41,211 ILM バーチャル・ アート部門 主任 ビリー・ブルックス ILMの部門が-- 365 00:23:41,378 --> 00:23:44,714 ソフトで即時サポートを行う 366 00:23:44,923 --> 00:23:47,926 彼らがいると計画が具体的よ 367 00:23:48,093 --> 00:23:53,265 3Dで船を作り シーンとの絡みを見せてくれた 368 00:23:54,224 --> 00:23:56,601 スクリーンは2400枚 369 00:23:56,768 --> 00:23:59,604 何枚あっても足りないくらいだ 370 00:24:00,522 --> 00:24:05,402 おかげで 背景に高さが 足りない時など-- 371 00:24:05,527 --> 00:24:09,448 パネルを移動させて 上部を補ったりできる 372 00:24:09,614 --> 00:24:15,537 前面と左右のスクリーンを 上下に動かせるようにしたため 373 00:24:15,662 --> 00:24:18,415 素早くニーズに対応できた 374 00:24:18,540 --> 00:24:22,711 背景がない上方を撮影する時も 数分で-- 375 00:24:22,836 --> 00:24:25,839 そこにスクリーンを 移せたんだ 376 00:24:26,006 --> 00:24:27,424 大成功よ 377 00:24:27,549 --> 00:24:31,845 船を覆ったから すべての窓で映像が見えた 378 00:24:36,183 --> 00:24:41,313 まるで魔法よ セットで宇宙気分を味わえる 379 00:24:41,438 --> 00:24:45,108 全員で キャロルのイスに座り-- 380 00:24:45,275 --> 00:24:47,360 アラドナに着陸した 381 00:24:47,486 --> 00:24:50,739 実際に宇宙旅行してる感じよ 382 00:24:50,906 --> 00:24:54,201 船酔いに注意だけど 神秘的だった 383 00:24:54,326 --> 00:24:57,829 ジャンプ点での イマンの表情は素すだった 384 00:24:57,954 --> 00:24:59,456 まるで遊園地よ 385 00:24:59,664 --> 00:25:03,543 ジンバルで 船を動かす時は特にね 386 00:25:04,461 --> 00:25:08,340 {\an8}スタジオ内に 油圧式の土台を造った 特殊効果監修 デヴィッド・ワトキンス 387 00:25:08,465 --> 00:25:11,968 ニアは操縦席を揺らしたがった 388 00:25:12,093 --> 00:25:13,303 高速移動とか-- 389 00:25:14,888 --> 00:25:15,931 方向転換で 390 00:25:17,641 --> 00:25:22,437 ジンバルの構想から稼働まで 総勢40人のチームだ 391 00:25:22,604 --> 00:25:24,523 金属だから大変だよ 392 00:25:24,648 --> 00:25:27,776 こんな長いジンバルは初めてだ 393 00:25:28,401 --> 00:25:31,488 規模では最難関のセットだった 394 00:25:31,655 --> 00:25:35,033 ジンバルの上だと 高さは3メートルだ 395 00:25:35,158 --> 00:25:39,621 特殊効果もあるから 鉄骨構造の必要がある 396 00:25:39,788 --> 00:25:41,540 それも足場から作る 397 00:25:42,207 --> 00:25:44,251 完成は感慨深い 398 00:25:44,417 --> 00:25:47,921 映画制作者たちには 活用してほしい 399 00:25:48,129 --> 00:25:51,758 我々ILMの役割は その手助けだ 400 00:25:51,925 --> 00:25:55,387 約1年前 数週間の宇宙旅行という-- 401 00:25:55,512 --> 00:25:57,764 奇抜な案を思いついた 402 00:25:57,931 --> 00:26:00,350 それが実現できるなんて 403 00:26:03,812 --> 00:26:08,608 アラドナ マゼラン銀河 美しきアラドナ      平和な都 404 00:26:09,317 --> 00:26:13,405 おかえりなさい       プリンセス 405 00:26:13,655 --> 00:26:14,573 プリンセス? 406 00:26:16,157 --> 00:26:16,950 法的に 407 00:26:18,702 --> 00:26:23,540 映画に音楽劇を挟むことに 疑問を感じてたけど-- 408 00:26:23,707 --> 00:26:25,041 今は夢中よ 409 00:26:28,003 --> 00:26:31,548 アラドナに住みたくなる 見事よ 410 00:26:31,673 --> 00:26:33,133 みんな歌うの 411 00:26:33,550 --> 00:26:36,428 明るくて希望に満ちてる 412 00:26:36,595 --> 00:26:40,473 SFは暗く荒涼とした印象が あるけど-- 413 00:26:40,640 --> 00:26:42,392 ここは喜びしかない 414 00:26:42,892 --> 00:26:44,853 ミュージカルが夢だった 415 00:26:45,020 --> 00:26:49,065 この規模で このセットは 夢みたい 416 00:26:49,691 --> 00:26:54,946 まさかマーベルで ミュージカルをやるとはね 417 00:26:55,155 --> 00:26:59,075 踊りはマックスウェルが 振り付けた 418 00:26:59,242 --> 00:27:02,954 アラドナの通りで 歓迎の曲を撮ってる シークエンス振り付け シェリー・マックスウェル 419 00:27:03,121 --> 00:27:05,373 大勢のダンサーがいる 420 00:27:05,665 --> 00:27:10,253 最初は15人のダンサーが やがて35人になり-- 421 00:27:10,378 --> 00:27:14,215 今は ここで 100人以上が踊ってる 422 00:27:14,382 --> 00:27:18,762 動きの発想は 歓喜とパーティーから生まれた 423 00:27:19,888 --> 00:27:21,431 すごい 424 00:27:25,143 --> 00:27:26,269 プリンセスの衣装 425 00:27:26,394 --> 00:27:27,228 ウソ! 426 00:27:27,354 --> 00:27:32,150 ステキなミュージカル曲で キャロルとヤン王子が踊る 427 00:27:32,275 --> 00:27:36,154 アステアとロジャースが 思い浮かんだ 428 00:27:36,279 --> 00:27:37,113 ヤン 429 00:27:37,864 --> 00:27:40,241 いろんな感情が起きてる 430 00:27:40,533 --> 00:27:43,119 キャプテンを助けよう 431 00:27:43,244 --> 00:27:47,749 前作では自分を鍛え 肉体的に強くなった 432 00:27:47,874 --> 00:27:52,128 本作は逆で 流れるような動きを学んだ 433 00:27:52,253 --> 00:27:52,921 何する気? 434 00:27:53,046 --> 00:27:54,547 ノリでしょ 435 00:27:54,714 --> 00:27:58,677 官能的なキャロルなんて 全くの想定外 436 00:27:59,594 --> 00:28:04,474 キャロルに女性である瞬間を 与えたかったけど-- 437 00:28:04,641 --> 00:28:10,021 プリンセスの衣装でも キャプテン・マーベル風だった 438 00:28:10,188 --> 00:28:13,066 二次創作のネタになるでしょ 439 00:28:13,358 --> 00:28:14,109 すごく 440 00:28:14,275 --> 00:28:17,487 アラドナは映画技術の結晶よ 441 00:28:17,696 --> 00:28:23,201 詩情あふれる 地中海風の惑星が表現されてる 442 00:28:23,368 --> 00:28:27,497 巨大セットの 細部まで造り込まれ-- 443 00:28:27,664 --> 00:28:28,873 圧巻だった 444 00:28:30,208 --> 00:28:31,751 すごく美しい 445 00:28:31,876 --> 00:28:35,588 エキストラは午前3時から メイクしてる 446 00:28:35,755 --> 00:28:38,842 その労力には感謝しかない 447 00:28:40,969 --> 00:28:43,096 アラドナをどう創る? 448 00:28:43,221 --> 00:28:44,681 規模が大きい 449 00:28:44,889 --> 00:28:48,268 {\an8}約68人分の ライフマスクがあった 特殊メイク効果 デザイナー デヴィッド・ホワイト 450 00:28:48,435 --> 00:28:52,313 頭と手のマスクに 大量のシリコンを使う 451 00:28:52,480 --> 00:28:58,528 アラドナの衣装は色彩も形も とんでもなくクールだ 452 00:28:58,737 --> 00:29:01,948 メイクも “明るく自然に〟を心がけた 453 00:29:02,115 --> 00:29:04,743 明るいピンクを使っても-- 454 00:29:05,160 --> 00:29:09,289 その下に補色の 美しいブルーが透ける 455 00:29:09,456 --> 00:29:12,917 造形はぜいたくに施した 456 00:29:13,042 --> 00:29:18,506 先端やカールや顔のヒダを 緩やかなカーブで特徴づけた 457 00:29:18,673 --> 00:29:20,258 効果的だったよ 458 00:29:22,635 --> 00:29:27,724 アラドナは海の星で すべて柔らかくて流動的なの 459 00:29:27,891 --> 00:29:30,560 色は海中のものを使った 460 00:29:30,727 --> 00:29:35,732 海の生物やパステル 珊瑚さんごの色を参考にしてね 461 00:29:35,857 --> 00:29:41,571 すばらしい美学を持った ファッションデザイナーの-- 462 00:29:41,863 --> 00:29:46,785 イリス・ヴァン・ヘルペンの 作品は数多く研究した 463 00:29:46,993 --> 00:29:51,456 店では買えないから 全部 自前で作ったわ 464 00:29:51,581 --> 00:29:55,835 染色 プリント 裁断 すべて最初からよ 465 00:29:55,960 --> 00:30:00,215 この部屋は 懸命に忙しく働く人々が-- 466 00:30:00,340 --> 00:30:02,842 大勢いる百貨店だった 467 00:30:05,094 --> 00:30:09,724 {\an8}アラドナの民を作るのが 一番楽しかった ヘアメイク・デザイナー 吉原若菜 468 00:30:09,933 --> 00:30:14,771 20世紀初頭の 伝統的なアフリカの彫刻や-- 469 00:30:14,896 --> 00:30:16,773 部族について調べた 470 00:30:16,940 --> 00:30:21,736 その過程で魅力的な髪形や 整え方を多く見つけた 471 00:30:23,822 --> 00:30:27,325 アラドナは 色と幸福をもたらす 472 00:30:27,534 --> 00:30:30,954 女子っぽいの 私は戦闘に興味ない 衣装着付け 主任 ヘレン・インガム 473 00:30:31,120 --> 00:30:34,874 動きのあるダンサーの衣装は 少し違う 474 00:30:34,999 --> 00:30:38,837 リンジーのデザインは トップスからコートまで-- 475 00:30:38,962 --> 00:30:41,714 バリエーションが豊かよ 476 00:30:41,881 --> 00:30:45,510 劇中では アラドナ以外の惑星もある 477 00:30:45,635 --> 00:30:49,639 1000~1200着の着付けや メイクをしたはず 478 00:30:51,349 --> 00:30:54,727 アラドナのファッションは 最先端よ 479 00:30:54,894 --> 00:30:58,314 今まで見た中で 一二を争う衣装ね 480 00:30:58,439 --> 00:31:01,484 MCUに新たな風を吹き込む 481 00:31:01,651 --> 00:31:05,488 コミックの楽しさを 前面に出してる 482 00:31:05,989 --> 00:31:10,451 星を超えて来た     我がプリンセス 483 00:31:10,577 --> 00:31:13,371 ちょっとゴメン 話がある 484 00:31:13,538 --> 00:31:14,372 話せるの? 485 00:31:14,539 --> 00:31:15,707 バイリンガルなの 486 00:31:17,000 --> 00:31:19,919 ヤン王子は本当にステキ 487 00:31:20,086 --> 00:31:20,795 憧れよ 488 00:31:21,296 --> 00:31:25,341 パク・ソジュンは 韓国ドラマで見て惚れた 489 00:31:25,633 --> 00:31:27,886 “彼がピッタリ〟とね 490 00:31:28,678 --> 00:31:32,098 パクは共演者史上で 一番有名かも 491 00:31:32,807 --> 00:31:35,184 別次元の人ね 492 00:31:36,895 --> 00:31:42,817 撮影期間のある夜 一緒に カラオケに行ったら大騒ぎよ 493 00:31:44,444 --> 00:31:48,948 本当にステキ あるシーンで彼の瞳を見つめた 494 00:31:49,073 --> 00:31:50,575 カリスマ性がある 495 00:31:51,701 --> 00:31:53,995 みんな惚れちゃうわよ 496 00:31:56,372 --> 00:32:00,585 パクは神がかってたわ 剣さばきが美しい 497 00:32:00,752 --> 00:32:04,380 リャンが殺陣たてを 1~2回見せると-- 498 00:32:05,006 --> 00:32:08,676 すぐ理解し 力強く優雅に演じた 499 00:32:11,930 --> 00:32:16,559 我々スタントマンは 戦闘と剣術で本領を発揮する 500 00:32:16,684 --> 00:32:20,480 飛び回り 戦うほどに ハッピーなの 501 00:32:21,648 --> 00:32:22,565 我が軍は-- 502 00:32:23,358 --> 00:32:28,780 この7ヵ月 スタントを 教えた側の人たちよ 503 00:32:29,113 --> 00:32:32,158 丸一日 精力的に 撮影した後-- 504 00:32:32,283 --> 00:32:35,286 翌日に教える技を磨きに行く 505 00:32:35,453 --> 00:32:39,165 彼らは元気をくれ 優しくて穏やか 506 00:32:39,332 --> 00:32:43,753 戦闘では容赦ないけど 普段はとても親切よ 507 00:32:44,921 --> 00:32:48,841 アラドナの民には 独特な戦闘をさせた 508 00:32:48,967 --> 00:32:51,552 クリー人とは違う動きよ 509 00:32:51,761 --> 00:32:55,765 アラドナ人は 平和的で優雅で-- 510 00:32:55,932 --> 00:32:58,267 踊るように滑らかに動く 511 00:32:58,434 --> 00:33:01,229 それを取り入れたかった 512 00:33:01,354 --> 00:33:05,775 銃や こん棒といった武器の クリー人に対し-- 513 00:33:05,942 --> 00:33:08,403 変わった武器を用いてる 514 00:33:08,528 --> 00:33:09,904 面白い戦闘よ 515 00:33:12,156 --> 00:33:17,328 半分ほど撮影してようやく ヒーロー姿で集合した 516 00:33:17,495 --> 00:33:21,290 マーベルらしい装いで ワクワクする 517 00:33:21,958 --> 00:33:24,877 衣装は コミックを基にしてる 518 00:33:25,003 --> 00:33:29,048 コミックに描かれた画の 動きを見て-- 519 00:33:29,173 --> 00:33:32,051 キャラクターの本質をつかみ 520 00:33:32,176 --> 00:33:36,973 生地からリアルで立体的な 衣装に仕上げる 521 00:33:37,849 --> 00:33:40,852 デザインを 始めるにあたり-- 衣装監修 トム・ホーンズビー 522 00:33:41,019 --> 00:33:42,895 見せ方を研究した 523 00:33:43,062 --> 00:33:47,442 適切な生地を買い 染料や色や備品-- 524 00:33:47,608 --> 00:33:49,527 ジッパーやホックを試す 525 00:33:50,194 --> 00:33:52,405 昔ながらの手作業の他に 526 00:33:52,572 --> 00:33:54,574 {\an8}デジタル造形や-- 衣装効果 部門長 ジム・マッキーオン 527 00:33:54,741 --> 00:33:58,911 3Dプリント レーザー加工も行う 528 00:33:59,037 --> 00:34:03,166 衣装用の小物なら ここで何でも作る 529 00:34:03,291 --> 00:34:06,878 スーツ用の ラバー製パーツから-- 530 00:34:07,003 --> 00:34:09,922 ヘルメットや宝石まで全部だ 531 00:34:10,423 --> 00:34:14,594 4ヵ所の大きな作業場に 約170人がいた 532 00:34:14,761 --> 00:34:19,932 広さ30平方メートル ショッピングセンター並みだ 533 00:34:20,433 --> 00:34:24,395 8~12人の裁断担当班が 衣装班と協力し-- 534 00:34:24,520 --> 00:34:30,068 20~30人の班でエイジングや 染色 のり付けをする 535 00:34:30,193 --> 00:34:32,945 革の加工チームもいる 536 00:34:33,112 --> 00:34:35,615 鎧よろいなどは衣装効果チームだ 537 00:34:35,740 --> 00:34:40,036 短期間で多くを成した 才能ある人たちだよ 538 00:34:41,829 --> 00:34:45,249 女性の強さを見いだしたかった 539 00:34:45,416 --> 00:34:49,921 性別を意識せず 女性として仕事がしたい 540 00:34:50,046 --> 00:34:52,673 それを全員が大切にしてた 541 00:34:52,840 --> 00:34:56,886 強い登場人物が 自分たちの仕事をこなす 542 00:34:57,053 --> 00:35:03,101 そこには暗黙だとか 遠回しの性別意識はない 543 00:35:03,226 --> 00:35:05,853 強い人が女性だっただけ 544 00:35:05,978 --> 00:35:11,234 キャプテン・マーベルは無敵で 身を守る鎧は要らない 545 00:35:11,359 --> 00:35:12,944 身ひとつで戦う 546 00:35:13,152 --> 00:35:16,322 結局 彼女が 動きやすく快適で-- 547 00:35:16,447 --> 00:35:19,575 彼女らしい衣装を作ればいい 548 00:35:19,742 --> 00:35:22,203 モニカにしても同じよ 549 00:35:22,912 --> 00:35:27,208 既存の登場人物だから それを発展させる 550 00:35:27,500 --> 00:35:31,337 白と黒の配色は使いたかった 551 00:35:31,963 --> 00:35:35,299 リンジーは 私が快適かどうか-- 552 00:35:35,424 --> 00:35:38,219 意見や考えを聞いてくれた 553 00:35:38,344 --> 00:35:41,430 だから仕上がりには大満足よ 554 00:35:41,597 --> 00:35:44,976 ブーツなんかも全部 映してね 555 00:35:46,644 --> 00:35:52,525 カマラの衣装は本作でも ドラマ版のものを踏襲した 556 00:35:52,692 --> 00:35:54,402 改良版よ 557 00:35:54,610 --> 00:35:56,654 戦闘服 用意できる? 558 00:35:56,821 --> 00:35:57,572 アクション 559 00:35:58,114 --> 00:36:01,993 この衣装で戦ってると 鍛えられるの 560 00:36:02,160 --> 00:36:06,747 でも平気よ 着てるだけで やる気になる 561 00:36:06,873 --> 00:36:10,751 チューブを付けて 筋トレしてるみたい 562 00:36:10,960 --> 00:36:16,048 肩に効くのよ トレーナーも 強くなってると言う 563 00:36:16,215 --> 00:36:17,884 それが大事でしょ 564 00:36:19,510 --> 00:36:24,390 衣装はうれしかった 着ると変身できるから 565 00:36:25,141 --> 00:36:29,478 鋲びょう付きの革の服と 宇宙用ブーツで走り回る 566 00:36:29,604 --> 00:36:31,564 それだけでリアルよ 567 00:36:32,481 --> 00:36:34,942 ダー・ベンは聡明で強い 568 00:36:35,109 --> 00:36:37,361 だから彼女は実際に-- 569 00:36:37,570 --> 00:36:42,909 威圧的であり スマートである必要があった 570 00:36:43,034 --> 00:36:47,371 司令官に就任したばかりで 登場するんだから 571 00:36:47,622 --> 00:36:51,209 その上 激しく戦ったりもする 572 00:36:52,460 --> 00:36:54,212 1対3の戦いよ 573 00:36:54,378 --> 00:36:59,300 動けないとね 訓練された戦士に見られたい 574 00:36:59,717 --> 00:37:02,887 司令官かつ戦士らしい 衣装を-- 575 00:37:03,012 --> 00:37:06,432 リンジーが 見事に仕上げてくれた 576 00:37:06,891 --> 00:37:12,230 本作ではヘアメイクチームに 恵まれて幸運よ 577 00:37:12,647 --> 00:37:17,652 ヘア担当の吉原や メイク担当のマクドナルドは 578 00:37:17,818 --> 00:37:19,153 私のヒーローよ 579 00:37:19,278 --> 00:37:21,739 大きく変貌させてくれた 580 00:37:23,824 --> 00:37:28,287 工程は大変だけど この外見は大好きよ 581 00:37:39,090 --> 00:37:40,967 アクションは最高 582 00:37:41,759 --> 00:37:42,843 自分で言うわ 583 00:37:45,054 --> 00:37:47,223 {\an8}本作は アクションが多い 第2班監督 ポン・ジャン 584 00:37:49,141 --> 00:37:53,145 ママには “今日は宇宙人と戦った〟と 585 00:37:53,646 --> 00:37:54,647 本当だもん 586 00:37:56,816 --> 00:37:58,359 遊びの時間よ 587 00:38:02,280 --> 00:38:07,535 ニアは最初から アクションにリアルさを求めた 588 00:38:08,869 --> 00:38:13,499 アクションには 十分な安定感が欲しかった 589 00:38:16,669 --> 00:38:19,755 激しくなって 空中で戦っても-- 590 00:38:21,257 --> 00:38:23,050 不思議じゃない 591 00:38:26,220 --> 00:38:27,847 アクションは特殊よ 592 00:38:28,014 --> 00:38:31,434 マクラーレンとポンには 人物に-- 593 00:38:31,600 --> 00:38:34,937 戦いの型を持たせるよう頼んだ 594 00:38:36,272 --> 00:38:37,815 その成長が見える 595 00:38:37,940 --> 00:38:42,194 見慣れたヒーロー映画を 面白くしたい 596 00:38:43,571 --> 00:38:44,447 斬新でね 597 00:38:45,489 --> 00:38:46,907 僕の挑戦だ 598 00:38:47,241 --> 00:38:48,534 ミズ・マーベルがいて 599 00:38:48,701 --> 00:38:49,535 どうも 600 00:38:50,161 --> 00:38:51,245 モニカがいる 601 00:38:52,997 --> 00:38:54,373 能力が違う 602 00:38:56,917 --> 00:38:58,377 飛べないの 603 00:38:59,003 --> 00:39:00,087 殺戮者! 604 00:39:00,212 --> 00:39:03,924 本作で彼女たちの能力が 進化していく 605 00:39:04,091 --> 00:39:05,885 カマラは覚醒したて 606 00:39:07,386 --> 00:39:09,013 最初はデタラメ 607 00:39:09,180 --> 00:39:11,682 不格好で洗練されてない 608 00:39:13,225 --> 00:39:16,812 球体に敵を 閉じ込めたりはできる 609 00:39:20,066 --> 00:39:25,696 最終的にハードライトを操り チームに貢献する 610 00:39:28,991 --> 00:39:33,579 科学以外に能力を 使ったことがないモニカは-- 611 00:39:33,704 --> 00:39:35,206 戦い方を覚える 612 00:39:36,374 --> 00:39:38,042 飛び方なんかもね 613 00:39:38,167 --> 00:39:41,379 初めて飛んだのは カーン家の外 614 00:39:41,545 --> 00:39:42,296 飛べ 615 00:39:45,257 --> 00:39:48,886 カマラのため 必要に迫られて飛ぶ 616 00:39:49,887 --> 00:39:52,223 やがて上達し自信がつく 617 00:39:55,518 --> 00:39:58,729 テヨナにとって大事なのは 成長過程 618 00:39:58,854 --> 00:40:03,067 “初めて飛ぶの?〟と 自問自答して決意する 619 00:40:03,651 --> 00:40:07,154 初めてでなくても 応用だと自覚し-- 620 00:40:07,279 --> 00:40:09,740 “能力で敵を殴る〟とかね 621 00:40:11,492 --> 00:40:14,245 キャロルはヒーロー歴30年 622 00:40:15,162 --> 00:40:17,456 ただ少し集中力に欠ける 623 00:40:19,417 --> 00:40:23,003 本作では 自分の当たり前が変化する 624 00:40:23,170 --> 00:40:23,963 お願い 625 00:40:25,965 --> 00:40:29,718 キャプテン・マーベルの 対戦相手は20~30人 626 00:40:29,885 --> 00:40:31,595 彼女は最強よ 627 00:40:31,804 --> 00:40:33,931 3 2 1 アクション 628 00:40:34,557 --> 00:40:38,686 強く見せるための 最高のワイヤ・チームがいる 629 00:40:40,187 --> 00:40:41,397 世界一のね 630 00:40:41,689 --> 00:40:43,524 ダリルにジョー 631 00:40:45,025 --> 00:40:46,777 熱心なチームよ 632 00:40:48,070 --> 00:40:50,573 楽しい トレーラーが見える 633 00:40:50,698 --> 00:40:55,202 本作ではワイヤを多用した ほぼ毎日ね 634 00:40:55,411 --> 00:40:58,747 ダー・ベンたちが 放り出されたりする 635 00:40:58,873 --> 00:41:03,502 すべてにおいて綿密に練られた シークエンスよ 636 00:41:03,669 --> 00:41:08,215 物理を考え バグを調べ マットの上でリハをする 637 00:41:08,340 --> 00:41:12,845 整えば 柔らかいセットと 薄いマットにする 638 00:41:13,012 --> 00:41:15,598 スタントマンの保護のためよ 639 00:41:15,764 --> 00:41:17,266 大丈夫 キャロルだ 640 00:41:17,725 --> 00:41:21,604 {\an8}カメラが引き 彼女が投げた物を追う 641 00:41:21,729 --> 00:41:22,730 {\an8}柔らかい? 642 00:41:22,980 --> 00:41:24,899 {\an8}投げる 今じゃない 643 00:41:26,150 --> 00:41:28,819 みんな ポンは最高よ 644 00:41:28,986 --> 00:41:33,032 “シャン・チー〟を見れば 彼がプロだと分かる 645 00:41:33,282 --> 00:41:35,784 ジェット・リーの代役だったの 646 00:41:35,993 --> 00:41:37,369 僕のエージェントだ 647 00:41:39,163 --> 00:41:43,584 面白いのは 3人の戦いぶりだけではなく 648 00:41:43,709 --> 00:41:45,961 カーン家の人たちもよ 649 00:41:46,253 --> 00:41:49,924 カーン夫妻が異星人と いかに戦うか 650 00:41:50,090 --> 00:41:50,966 アクション 651 00:41:56,931 --> 00:41:59,308 本作は視覚効果が多い 652 00:41:59,475 --> 00:42:05,272 ほぼ全ショットに入ってるが 実際の演技も重視した 653 00:42:07,608 --> 00:42:08,817 カメラを引いて 654 00:42:08,943 --> 00:42:11,195 天井が高いだろ? 655 00:42:11,320 --> 00:42:15,282 キャロルが MB418に飛び降りる 656 00:42:16,200 --> 00:42:20,704 引きの画だから スタントを使うことにした 657 00:42:20,913 --> 00:42:23,874 約12メートルの高さから飛ぶ 658 00:42:24,458 --> 00:42:28,087 視覚効果では 速度や環境を整えるが-- 659 00:42:28,212 --> 00:42:30,256 スタントは実際にやる 660 00:42:31,382 --> 00:42:35,678 飛ぶ時でも演者たちには リグやウインチや-- 661 00:42:37,096 --> 00:42:38,472 歯止めを使う 662 00:42:41,475 --> 00:42:46,188 3人全員がワイヤで吊られると いつも面白い 663 00:42:46,438 --> 00:42:48,566 ブリーは やる気満々 664 00:42:50,109 --> 00:42:51,235 テヨナは不安げ 665 00:42:52,695 --> 00:42:55,197 すごく楽しかったけど-- 666 00:42:55,322 --> 00:42:59,868 演技してるのに 大砲で撃ち上げられる感じ 667 00:43:00,869 --> 00:43:04,081 怖くて震えたけど悪くなかった 668 00:43:04,415 --> 00:43:06,041 イマンは大喜び 669 00:43:06,375 --> 00:43:09,211 絶叫マシン好きには 理想の仕事 670 00:43:09,336 --> 00:43:11,547 反応が違ってて面白い 671 00:43:11,714 --> 00:43:13,591 最高の時間だわ 672 00:43:13,799 --> 00:43:16,427 テヨナは苦戦してたけどね 673 00:43:18,971 --> 00:43:24,768 彼女は私がクルクル回って はしゃぐのを見てるだけ 674 00:43:26,687 --> 00:43:27,771 もう最高 675 00:43:29,148 --> 00:43:31,442 仕事に来て遊んでる 676 00:43:31,609 --> 00:43:34,820 毎日バンジージャンプなんて 夢よ 677 00:43:35,195 --> 00:43:36,113 アクション 678 00:43:38,115 --> 00:43:42,161 肩から太ももまで ワイヤでつるすから-- 679 00:43:42,286 --> 00:43:44,747 筋トレそのものよ 680 00:43:44,913 --> 00:43:46,498 体幹で支えないと 681 00:43:46,707 --> 00:43:50,377 一日中 筋トレだけど ヒーローだもん 682 00:43:51,003 --> 00:43:56,550 ダサいし 見た目も奇妙よ 頭に変な突起を付けて-- 683 00:43:56,717 --> 00:43:59,720 顔には点々があって不気味 684 00:44:00,471 --> 00:44:02,056 でもヒーロー気分 685 00:44:03,140 --> 00:44:05,267 準備は大変よ 686 00:44:05,434 --> 00:44:09,521 前作は9ヵ月 今回は4ヵ月 訓練した 687 00:44:09,772 --> 00:44:15,653 片手で懸垂と腕立て伏せが 10回できた 両腕とも 688 00:44:15,819 --> 00:44:20,783 柔軟で強い体を作って いろんなことに備える 689 00:44:23,410 --> 00:44:28,957 ここに来て 代役のマリアと 2週間 基礎を学んだ 690 00:44:29,083 --> 00:44:32,419 優しく 忍耐強く 励ましてくれた 691 00:44:32,586 --> 00:44:34,171 でも屈強よ 692 00:44:34,296 --> 00:44:36,965 私は“あなたがやって〟 693 00:44:37,132 --> 00:44:39,927 “カッコよく見せて〟と 頼むだけ 694 00:44:40,552 --> 00:44:45,140 スタントチームのことは 涙なくして語れない 695 00:44:48,519 --> 00:44:53,982 スタントチームが鍵なんだと 初めて知ったわ 696 00:44:57,236 --> 00:45:00,030 正直言って彼らは心臓部よ 697 00:45:03,158 --> 00:45:06,245 ミュージカルが 歌で伝えるように-- 698 00:45:06,537 --> 00:45:10,457 こういう映画は 戦闘で意思伝達する 699 00:45:11,333 --> 00:45:13,168 初回のスタントで-- 700 00:45:13,335 --> 00:45:17,423 自分の筋力や動きのレベルに 不安があった 701 00:45:18,507 --> 00:45:22,636 でもスタントチームは 親切で熱心だから-- 702 00:45:22,761 --> 00:45:24,847 心配は無用だった 703 00:45:27,599 --> 00:45:29,601 あなたたちの話よ 704 00:45:29,727 --> 00:45:32,187 絶対ウソだね ファイト・ コーディネーター助手 アンディ・リスター 705 00:45:32,354 --> 00:45:34,773 今 話した最高のチームよ 706 00:45:34,982 --> 00:45:38,318 アンディ リャン スノー ラシード 707 00:45:38,485 --> 00:45:41,572 マリア ジェス スノー 708 00:45:42,197 --> 00:45:44,450 私の代役はすごい 709 00:45:44,825 --> 00:45:47,161 ラシードは男性なの 710 00:45:47,953 --> 00:45:51,331 ゾウイは ステキな長身の女性よ 711 00:45:52,875 --> 00:45:57,379 イギリスでは 180センチ台の女性が不足中 712 00:45:57,588 --> 00:45:59,840 女性スタント役を募集中よ 713 00:46:00,007 --> 00:46:05,137 彼は必要な部分に 嫌がらずパッドを詰めてくれた 714 00:46:05,846 --> 00:46:10,142 彼は背が高く細身で 女性もうらやむ美脚よ 715 00:46:11,852 --> 00:46:16,523 代役選びに苦労する彼女は ラシードを歓迎した 716 00:46:16,690 --> 00:46:21,737 御用達のクロエは 今回 都合がつかなくてね 717 00:46:21,862 --> 00:46:26,074 私をよく見せてくれる 髪形も似合ってる 718 00:46:26,366 --> 00:46:27,284 どうも 719 00:46:28,285 --> 00:46:30,996 私よりステキだとムカつく 720 00:46:31,121 --> 00:46:32,748 その話はナシで 721 00:46:36,126 --> 00:46:40,172 マーベルで視覚効果の 仕事をすると-- 722 00:46:41,215 --> 00:46:45,636 毎回 必要な参考動画を 撮らせてくれる 723 00:46:49,765 --> 00:46:50,849 猫がいるの? 724 00:46:57,523 --> 00:46:59,983 ニアは猫が大好きなの 725 00:47:01,193 --> 00:47:04,321 いろんなシーンで猫が登場した 726 00:47:04,446 --> 00:47:09,076 どんなに不機嫌なスタッフでも “猫はどこ?〟と捜す 727 00:47:10,410 --> 00:47:14,331 家猫の再現に当たって 難しいのは-- 728 00:47:14,498 --> 00:47:19,419 大勢が猫を飼っていて 見慣れていることね 729 00:47:19,545 --> 00:47:21,255 隣で寝てるかも 730 00:47:21,922 --> 00:47:24,883 なるべく正確に描きたかった 731 00:47:25,050 --> 00:47:29,429 だから とても複雑な 猫のスキャンを駆使して-- 732 00:47:29,596 --> 00:47:32,808 最高のCG猫を作った “グース〟 733 00:47:33,725 --> 00:47:35,310 グースは2匹いる 734 00:47:35,519 --> 00:47:39,481 猫の主任訓練士 ジョー・ヴォーン この子はニーモで メインの子はタンゴよ 735 00:47:39,648 --> 00:47:42,359 それぞれ得意なことをする 736 00:47:42,526 --> 00:47:46,238 ニーモは 走ったり跳んだりが担当で-- 737 00:47:46,363 --> 00:47:51,952 タンゴはじっと座って 目線を送ったり 変な顔をしたり 738 00:47:52,119 --> 00:47:52,786 名コンビ 739 00:47:55,330 --> 00:47:57,916 タンゴとニーモは悪夢よ 740 00:47:59,626 --> 00:48:00,335 冗談 741 00:48:00,711 --> 00:48:02,629 現場ではマドンナね 742 00:48:02,754 --> 00:48:05,674 ニアに言った “私か猫 どっち?〟 743 00:48:05,841 --> 00:48:07,050 ニアは選んだ 744 00:48:07,175 --> 00:48:07,885 そう 745 00:48:08,218 --> 00:48:10,345 その日 マーベルを辞めた 746 00:48:10,512 --> 00:48:11,388 アクション 747 00:48:13,390 --> 00:48:15,601 返すわ 仕事しなきゃ 748 00:48:18,020 --> 00:48:22,566 子猫の頃は最高だけど ストレスも多い 749 00:48:24,735 --> 00:48:27,237 かわいいけど予測不能 750 00:48:28,989 --> 00:48:31,408 スタッフ全員がママよ 751 00:48:31,575 --> 00:48:35,579 猫が違う方向に行けば 皆で追いかける 752 00:48:35,787 --> 00:48:37,122 猫の手を借りて? 753 00:48:37,915 --> 00:48:41,251 それが映画の ワンシーンになった 754 00:48:41,418 --> 00:48:45,380 グース同様 子猫の参考動画も撮った 755 00:48:45,547 --> 00:48:49,176 でも子猫は 訓練されてないから-- 756 00:48:49,343 --> 00:48:52,095 ほとんど全部がCGなの 757 00:48:53,138 --> 00:48:56,391 ただ何ショットかは 本編に残した 758 00:48:56,516 --> 00:48:59,186 あまりにかわいいから 759 00:48:59,978 --> 00:49:04,358 “子猫を抱く〟と 監督の指示が出たらラッキー 760 00:49:04,483 --> 00:49:08,236 撮影で何日かは 子猫を入れるべきよ 761 00:49:10,197 --> 00:49:11,365 猫 好き 762 00:49:16,453 --> 00:49:21,333 拡大するMCUで 過去の物語に答えを出せるのは 763 00:49:21,458 --> 00:49:26,672 本作の役得であり挑戦だけど それを3人分やってる 764 00:49:27,798 --> 00:49:33,178 多くのジャンルを融合させる MCUが大好きよ 765 00:49:33,303 --> 00:49:37,641 映画のトーンというのは キャラクターで決まる 766 00:49:38,141 --> 00:49:43,146 今回のように3人いれば 遊べる部分も多い 767 00:49:45,482 --> 00:49:47,401 アビー・ロード・スタジオで-- 768 00:49:48,819 --> 00:49:51,196 本作の音楽を録音してる 769 00:49:56,243 --> 00:49:58,870 ここにいるのが夢のよう 770 00:49:59,079 --> 00:50:03,125 音響も空間も演奏家たちも すばらしい 771 00:50:03,667 --> 00:50:09,840 90人もの すばらしい演奏家が そろったオーケストラで-- 772 00:50:10,048 --> 00:50:13,176 私の音楽を表現できて光栄よ 773 00:50:14,928 --> 00:50:18,015 ローラは “ホワット・イフ…?〟で-- 774 00:50:18,265 --> 00:50:21,727 多くのヒーローに着目した 775 00:50:21,852 --> 00:50:26,857 彼らを象徴する音楽やテーマを 見つけ出して-- 776 00:50:27,024 --> 00:50:28,233 まとめた 777 00:50:28,358 --> 00:50:33,113 “ホワット・イフ…?〟で 本作をやるための土台を築けた 778 00:50:36,074 --> 00:50:40,787 3人は“ミズ・マーベル〟 “ワンダヴィジョン〟や-- 779 00:50:40,954 --> 00:50:44,583 “キャプテン・マーベル〟に 出演してる 780 00:50:45,584 --> 00:50:48,253 だから新しい3人のテーマ-- 781 00:50:48,545 --> 00:50:52,299 つまりチームのテーマが 必要だった 782 00:50:56,762 --> 00:51:01,099 ローラは 我々が口ずさめる曲を作った 783 00:51:01,224 --> 00:51:02,100 すごくいい 784 00:51:02,267 --> 00:51:05,812 職場で曲をかけて 踊ることもある 785 00:51:08,940 --> 00:51:12,986 ステキなテーマよ そう言ってもいい? 786 00:51:14,196 --> 00:51:17,616 12本のフレンチホルンで アップテンポは楽しい 787 00:51:25,123 --> 00:51:28,251 注目の曲は ダー・ベンのテーマ 788 00:51:29,419 --> 00:51:34,382 コントラバス・フルートを含む 7本のフルートを使った 789 00:51:35,258 --> 00:51:39,638 だから邪悪で低くて 不快な感じの音になる 790 00:51:40,597 --> 00:51:42,432 私の思うダー・ベンよ 791 00:51:46,061 --> 00:51:49,106 この曲はジャズ風になってる 792 00:51:50,982 --> 00:51:55,779 ダー・ベンはジャジーでしょ? ヴァイブを感じる 793 00:51:55,946 --> 00:51:59,116 彼女は抜け目がないと思った 794 00:52:03,912 --> 00:52:08,917 ニアはセッションに 毎回来て意見をくれる 795 00:52:09,042 --> 00:52:11,044 弦楽器は全部 こうよ 796 00:52:11,670 --> 00:52:14,881 オーケストラと即興もした 797 00:52:15,006 --> 00:52:18,885 ダー・ベンのテーマを基に “音の壁〟にしたの 798 00:52:19,052 --> 00:52:22,097 一斉に演奏するよう指示した 799 00:52:22,347 --> 00:52:24,766 カオスな状況を作りたい 800 00:52:24,891 --> 00:52:28,562 ニアは進歩的で 実験的なことを好む 801 00:52:29,312 --> 00:52:30,897 {\an8}“音の壁〟と言う 802 00:52:31,022 --> 00:52:33,984 {\an8}ニアが全体像を 形にしてくれる 803 00:52:57,340 --> 00:52:58,049 {\an8}最高ね 804 00:52:58,258 --> 00:52:59,384 完璧よ 805 00:52:59,593 --> 00:53:00,385 ありがとう 806 00:53:00,844 --> 00:53:03,388 {\an8}最高の時間でした 807 00:53:04,556 --> 00:53:08,560 貴重な1週間を スタジオで過ごせた 808 00:53:08,685 --> 00:53:13,356 首席奏者は全員女性で 仲間意識も生まれたわ 809 00:53:13,481 --> 00:53:18,612 多様性を求めたから 団員の顔ぶれは さまざまよ 810 00:53:18,778 --> 00:53:24,159 大好きな この世界で 評価されるのは幸せなことね 811 00:53:24,534 --> 00:53:25,827 3 2 1 812 00:53:26,870 --> 00:53:29,039 ちょっと急ぎすぎた 813 00:53:30,373 --> 00:53:32,667 現場は楽しかった 814 00:53:33,460 --> 00:53:37,088 忘れられない思い出ばかりよ 815 00:53:37,297 --> 00:53:39,841 ウソでしょ! “誕生日おめでとう  ブリー!〟 816 00:53:40,258 --> 00:53:45,972 ケヴィンやサミュエルたち皆が 誕生日の歌を歌ってくれた 817 00:53:47,265 --> 00:53:49,726 それを何度も思い出す 818 00:53:50,060 --> 00:53:51,228 ケーキも 819 00:53:51,895 --> 00:53:55,398 通勤じゃなく これが生活よ 820 00:53:55,523 --> 00:53:57,984 子供みたいに遊んだ 821 00:53:58,109 --> 00:54:01,029 愛があるから冗談も言える 822 00:54:03,448 --> 00:54:08,536 誰かが変な吊られ方をすると 一見 深刻なことだけど 823 00:54:08,662 --> 00:54:12,415 それでも 笑いが止まらなくなった 824 00:54:13,792 --> 00:54:14,709 私が悪い 825 00:54:14,876 --> 00:54:16,711 本当に楽しかった 826 00:54:17,254 --> 00:54:22,217 すばらしいスタッフたちがいて 毎日が新鮮だった 827 00:54:22,968 --> 00:54:24,970 パーティー気分さ 828 00:54:26,179 --> 00:54:27,639 皆 支え合ってた 829 00:54:28,765 --> 00:54:36,273 {\an8}私から もうひと言いいかな 第1助監督 ジャック・ レイヴンズクロフト 私たち全員から ニアに言いたい 830 00:54:36,398 --> 00:54:39,150 君は最高のリーダーだった 831 00:54:39,276 --> 00:54:42,445 この17週間と 準備期間も含めて 832 00:54:44,823 --> 00:54:46,950 本当にありがとう 833 00:54:47,117 --> 00:54:50,578 監督を任された時は ビビってた 834 00:54:50,996 --> 00:54:55,583 皆のおかげで 楽しく刺激的な経験になった 835 00:54:55,750 --> 00:54:57,877 大好きよ ありがとう 836 00:55:01,256 --> 00:55:05,552 居心地のいい現場で クルーは家族になった 837 00:55:05,677 --> 00:55:08,972 全員が情熱を捧げた作品よ 838 00:55:09,889 --> 00:55:14,978 監督のニアと製作のメアリーが 最高の現場にした 839 00:55:15,228 --> 00:55:20,442 皆が一致団結して 仕事をしてくれて大満足よ 840 00:55:20,608 --> 00:55:21,484 みんな最高 841 00:55:21,609 --> 00:55:26,781 キャストやスタッフと 協力し合えたことが最高の褒美 842 00:55:26,906 --> 00:55:27,991 ありがとう 843 00:55:28,700 --> 00:55:32,746 才能ある人たちと 働けて光栄よ 844 00:55:33,872 --> 00:55:39,544 ヘア メイク 衣装 振り付け すべて超一流だった 845 00:55:41,129 --> 00:55:44,424 この映画はきっと 皆に元気を与える 846 00:55:44,549 --> 00:55:47,552 今までのMCU作品とは違う 847 00:55:47,844 --> 00:55:50,180 多くの強い女性を-- 848 00:55:50,347 --> 00:55:54,309 前面に押し出した作品は 珍しい 849 00:55:54,476 --> 00:55:57,312 こんな大規模な映画でね 850 00:56:07,238 --> 00:56:11,117 MCUの方向性を示す作品よ 851 00:56:11,284 --> 00:56:16,790 時空を超えて 異質なキャラクターが結びつき 852 00:56:16,956 --> 00:56:20,460 物語を拡大し 格上げしていく 853 00:56:20,585 --> 00:56:24,798 より大きな コミュニティーが存在してるの 854 00:56:26,216 --> 00:56:28,343 “求めればやってくる〟 855 00:56:28,468 --> 00:56:29,469 さてと 856 00:56:30,970 --> 00:56:34,599 今日で撮影終了なの マジで切ない 857 00:56:34,766 --> 00:56:40,063 まだモヤモヤしてる 超楽しかったから 858 00:56:51,157 --> 00:56:55,161 みんな ここにいてくれてありがとう 859 00:56:55,286 --> 00:57:01,084 家族や友達やペットや恋人と 離ればなれになりながら-- 860 00:57:01,334 --> 00:57:03,628 作品に打ち込んでくれた 861 00:57:03,878 --> 00:57:05,880 皆さんを忘れません 862 00:57:16,975 --> 00:57:18,726 最後に疑問が残る 863 00:57:19,436 --> 00:57:23,398 キャロルにとって 何の意味があったのか? 864 00:57:23,982 --> 00:57:28,027 キャロルの心も 私の心も安らぎを得た 865 00:57:29,112 --> 00:57:33,408 撮影が終わると 私は必ず役から脱するの 866 00:57:33,616 --> 00:57:38,538 でも今回は もう少し このままでいたいと思った 867 00:57:38,830 --> 00:57:40,415 この星印は-- 868 00:57:40,540 --> 00:57:44,752 多くの人々に 大きな意味をもたらした 869 00:57:44,919 --> 00:57:48,298 その伝統の一部を 受け継ぎたい 870 00:57:49,132 --> 00:57:52,969 もちろん 独り占めするつもりはない 871 00:57:53,344 --> 00:57:58,933 誰もがヒーローになりえるし 新しい風に安堵あんども覚える 872 00:57:59,184 --> 00:58:00,393 これが運命 873 00:58:00,602 --> 00:58:06,191 新しいヒーローが登場すれば キャロルの今後は分からない 874 00:58:06,983 --> 00:58:10,820 でも 宇宙を守る すばらしい人たちが-- 875 00:58:10,987 --> 00:58:13,615 いるという事実に安心する 876 00:58:13,865 --> 00:58:15,408 高く遠く速く 877 00:58:15,658 --> 00:58:16,993 高く遠く速く 878 00:59:08,378 --> 00:59:10,380 日本版字幕 東山 愉香