1 00:00:08,008 --> 00:00:10,927 캐럴 댄버스를 처음 연기한 건 2 00:00:12,637 --> 00:00:14,639 '어벤져스' 촬영장에서였어요 3 00:00:16,474 --> 00:00:18,810 깜짝 놀랐죠 4 00:00:18,893 --> 00:00:22,689 계단을 올라가면 세트장이 있다는 말만 들었지 5 00:00:22,772 --> 00:00:24,607 거기에 누가 있는지 6 00:00:24,691 --> 00:00:26,818 무슨 장면을 찍는지는 몰랐거든요 7 00:00:26,901 --> 00:00:28,069 일단 들어갔는데 8 00:00:28,153 --> 00:00:29,654 갑자기 카메라가 돌아갔고 9 00:00:29,738 --> 00:00:31,823 위스키 603 찰리, 테이크 원 10 00:00:33,283 --> 00:00:35,702 멋진 배우들이 눈앞에 있었죠 11 00:00:36,870 --> 00:00:38,580 정말 잊지 못할 순간이에요 12 00:00:38,663 --> 00:00:40,623 우리의 영웅, 브리 라슨 13 00:00:44,294 --> 00:00:45,503 뭐랄까… 14 00:00:45,587 --> 00:00:48,506 {\an8}캐럴 댄버스 역을 맡아서 좋은 점이 한두 개가 아니에요 15 00:00:48,590 --> 00:00:49,507 {\an8}"브리 라슨 캐럴 댄버스/캡틴 마블 역" 16 00:00:52,135 --> 00:00:56,181 연기할 때마다 제가 성장하는 걸 느껴요 17 00:00:59,517 --> 00:01:02,979 워낙 대단한 작품이라 배우는 게 많죠 18 00:01:03,813 --> 00:01:05,940 처음에는 부담감이 있었지만 19 00:01:07,400 --> 00:01:10,320 지금은 여유가 생긴 것 같아요 20 00:01:10,403 --> 00:01:11,780 훈련에 익숙해졌거든요 21 00:01:14,699 --> 00:01:17,452 충분히 준비하고 촬영에 임해야 해요 22 00:01:18,870 --> 00:01:20,413 일단 촬영이 시작되면 23 00:01:21,498 --> 00:01:23,291 뭘 하게 될지 모르니까요 24 00:01:28,713 --> 00:01:35,637 마블 스튜디오 어셈블: 더 마블스 비하인드 25 00:01:38,807 --> 00:01:40,642 자, 갑시다 26 00:01:40,725 --> 00:01:42,602 - 네, 가나요? - 네, 가요 27 00:01:42,685 --> 00:01:45,271 갑시다, 준비, 액션! 28 00:01:45,814 --> 00:01:47,148 {\an8}'마블스'가 모인다니! 너무 신나요 29 00:01:47,232 --> 00:01:48,233 {\an8}"이만 벨라니 미즈 마블 역" 30 00:01:49,025 --> 00:01:51,152 제 공간을 소개할게요 31 00:01:51,236 --> 00:01:53,488 여기는 카말라의 침실인데요 32 00:01:53,571 --> 00:01:57,117 제 머릿속을 그대로 옮겨 놓은 것 같아요 33 00:01:58,243 --> 00:02:01,955 {\an8}처음 합류했을 때는 하루에 두 번이나 운동하고 34 00:02:02,038 --> 00:02:03,248 {\an8}"테요나 패리스 모니카 램보 역" 35 00:02:03,331 --> 00:02:04,666 훈련하느라 정신없었어요 36 00:02:04,749 --> 00:02:06,501 즐겁게 촬영하고 있어요 37 00:02:06,584 --> 00:02:09,838 여기엔 마블 팬이 좋아하는 건 다 있다고 보면 돼요 38 00:02:09,921 --> 00:02:12,966 어딜 봐도 슈퍼히어로에 대한 애정이 느껴지죠 39 00:02:13,049 --> 00:02:16,636 슈퍼히어로 광팬으로서 이 역을 연기한다는 건 40 00:02:16,719 --> 00:02:19,097 정말 멋진 일이에요 41 00:02:19,180 --> 00:02:21,182 진짜 제 방 같아요 42 00:02:21,641 --> 00:02:24,018 이 작품을 통해 43 00:02:24,102 --> 00:02:28,273 모니카의 내면을 깊이 들여다볼 수 있어서 좋아요 44 00:02:28,356 --> 00:02:29,774 좋아요, 그럼… 45 00:02:30,608 --> 00:02:32,443 제가 방해 되나 봐요 46 00:02:32,527 --> 00:02:35,697 이런 작품에 참여하게 돼서 47 00:02:35,780 --> 00:02:40,201 얼마나 행복한지 몰라요 멋지고 에너지 넘치는 분들과 48 00:02:40,285 --> 00:02:42,162 함께 일할 수 있어서 너무 좋아요 49 00:02:42,245 --> 00:02:44,080 큰 축복인 것 같아요 50 00:02:44,914 --> 00:02:45,832 컷! 51 00:02:45,915 --> 00:02:47,542 {\an8}정말 좋은 경험이었어요 52 00:02:47,625 --> 00:02:49,210 {\an8}"타라 더마코 시각 효과 슈퍼바이저" 53 00:02:49,294 --> 00:02:52,338 {\an8}세 여성 히어로 사악한 여성 악당 54 00:02:52,422 --> 00:02:54,757 {\an8}많은 여성 팀장들과 다 같이 작업할 수 있어서요 55 00:02:57,343 --> 00:02:59,470 {\an8}프로듀서와 감독도 여자예요 56 00:02:59,554 --> 00:03:00,805 재밌는 작업이었어요 57 00:03:00,930 --> 00:03:02,891 카메라 준비, 액션! 58 00:03:02,974 --> 00:03:04,976 평소 주변 사람에게 59 00:03:05,101 --> 00:03:07,270 {\an8}가능한 오랫동안 마블 영화를 맡고 싶다고 60 00:03:07,353 --> 00:03:08,188 {\an8}"니아 다코스타 감독" 61 00:03:08,271 --> 00:03:09,939 {\an8}얘기하곤 했는데 62 00:03:10,899 --> 00:03:14,027 어느 날 에이전트가 '캡틴 마블 2' 얘기를 했고 63 00:03:14,110 --> 00:03:16,446 자세히 알아보니 캡틴 마블이랑 64 00:03:16,529 --> 00:03:19,032 모니카 램보와 미즈 마블이 나오는 작품이더라고요 65 00:03:19,115 --> 00:03:21,451 미즈 마블이 나온다고 해서 너무 기뻤어요 66 00:03:21,534 --> 00:03:23,077 코믹스에서 제일 좋아하는 인물이거든요 67 00:03:25,914 --> 00:03:31,085 '미즈 마블' 편은 나오자마자 읽었는데 너무 재밌었고 68 00:03:31,169 --> 00:03:33,588 공감이 많이 됐어요 69 00:03:33,671 --> 00:03:36,841 왜냐하면 전 대도시에 사는 70 00:03:36,925 --> 00:03:39,594 슈퍼히어로 만화광인데 71 00:03:39,677 --> 00:03:41,721 미즈 마블도 그런 인물이거든요 72 00:03:44,307 --> 00:03:46,935 우선 총괄 프로듀서인 메리 리바노스와 73 00:03:47,018 --> 00:03:48,436 얘기를 나누며 시작했어요 74 00:03:48,519 --> 00:03:51,439 {\an8}팬데믹이 최고조일 때 화상 회의를 했는데 75 00:03:51,522 --> 00:03:52,690 {\an8}"메리 리바노스 총괄 프로듀서" 76 00:03:52,774 --> 00:03:56,694 {\an8}니아가 갤럭투스에 대한 영화 구상안을 발표했어요 77 00:03:56,778 --> 00:03:59,280 그걸 듣자마자 취향이 저랑 잘 맞는다고 생각했죠 78 00:04:01,491 --> 00:04:04,327 니아는 이 작품에 자신의 팬심을 잘 반영했어요 79 00:04:04,410 --> 00:04:06,496 좋은 아이디어도 많이 냈고요 80 00:04:07,038 --> 00:04:09,123 전 아이디어를 주고받으면서 81 00:04:09,624 --> 00:04:12,001 제가 할 수 있겠다 싶은 건 82 00:04:12,085 --> 00:04:14,337 해 보겠다고 얘기해요 83 00:04:15,088 --> 00:04:16,297 {\an8}니아의 작품 2편을 편집했는데 84 00:04:16,381 --> 00:04:17,215 {\an8}"카트린 헤스트룀 에디터" 85 00:04:17,298 --> 00:04:18,591 '캔디맨'과 '두 여자'였죠 86 00:04:18,675 --> 00:04:20,677 '두 여자'의 장르는 드라마였고 87 00:04:20,760 --> 00:04:23,638 '캔디맨'은 스릴러와 공포였어요 88 00:04:24,264 --> 00:04:29,060 이번 작품은 재밌고 유쾌하죠 89 00:04:29,477 --> 00:04:33,982 매번 다른 장르 영화를 만나서 90 00:04:34,065 --> 00:04:36,401 다양한 작업을 할 수 있어 감사하게 생각해요 91 00:04:36,484 --> 00:04:38,695 니아는 정말 대단한 감독이에요 92 00:04:38,778 --> 00:04:41,572 {\an8}놀라울 정도로 훌륭한 각본가이기도 하고요 93 00:04:41,656 --> 00:04:42,907 {\an8}"메건 맥도널 공동 각본" 94 00:04:42,991 --> 00:04:45,285 {\an8}목표와 계획이 뚜렷하고 95 00:04:45,368 --> 00:04:48,246 {\an8}작품 속 인물을 어떻게 그릴지 명확해서 96 00:04:48,329 --> 00:04:49,914 {\an8}방향을 잘 잡아 줘요 97 00:04:49,998 --> 00:04:50,957 {\an8}"엘리사 카라시크 공동 각본" 98 00:04:51,499 --> 00:04:54,377 두 각본가를 만난 건 행운이에요 99 00:04:54,460 --> 00:04:55,461 "각본가들" 100 00:04:55,545 --> 00:04:57,964 엘리사 카라시크는 '로키' 대본을 썼는데 101 00:04:58,381 --> 00:05:00,466 풍자와 해학이 뛰어나요 102 00:05:00,550 --> 00:05:02,468 캡틴 마블이 부쉈나 보네 103 00:05:02,927 --> 00:05:05,972 - 네? - 네 친구, 캡틴 마블이 104 00:05:06,055 --> 00:05:08,057 우리 거실을 돌아다니고 있었는데 105 00:05:08,141 --> 00:05:11,102 혹시 캡틴 마블이 너 협박하니? 106 00:05:11,185 --> 00:05:14,897 메건 맥도넬은 '완다비전'을 제작할 때 만났는데 107 00:05:14,981 --> 00:05:17,400 세계를 잘 구축하는 공상 과학 광팬이에요 108 00:05:17,483 --> 00:05:21,571 세 주인공이 얽히는 설정을 만든 장본인이기도 하죠 109 00:05:21,654 --> 00:05:24,741 둘 다 불안정한 점프 포인트에 노출된 데다 110 00:05:24,824 --> 00:05:28,036 전자기 에너지에 민감하게 반응해서 111 00:05:28,119 --> 00:05:31,039 - 세계선이 잠시 뒤엉킨 거 같아요 - 그래, 그거 112 00:05:32,749 --> 00:05:34,709 세 사람이 얽힌다는 건 흥미로운 주제였죠 113 00:05:34,792 --> 00:05:38,129 우선 캐럴에겐 좋든 싫든 팀이 생겼고요 114 00:05:38,212 --> 00:05:39,797 맙소사 우리 한 팀이에요? 115 00:05:39,881 --> 00:05:42,050 - 그런 거 아냐! - 팀 아냐 116 00:05:42,133 --> 00:05:44,218 그렇게 얽힘으로써 117 00:05:44,302 --> 00:05:46,512 힘이 약해진다기보다는 118 00:05:46,596 --> 00:05:49,015 오히려 더 신중하게 힘을 쓰게 되거든요 119 00:05:49,640 --> 00:05:51,517 엄마야! 120 00:05:51,601 --> 00:05:55,813 이야기는 흥미진진하지만 주인공들은 힘들 거예요 121 00:05:55,897 --> 00:05:56,856 액션 122 00:05:56,939 --> 00:06:00,693 그냥 공격적으로 싸우기만 하는 게 아니라 123 00:06:00,777 --> 00:06:03,071 자기감정을 받아들여야 하거든요 124 00:06:03,154 --> 00:06:04,906 특히 캐럴에게는 정말 어려운 일이죠 125 00:06:04,989 --> 00:06:07,283 캐럴에게는 당황스러운 상황이에요 126 00:06:07,367 --> 00:06:09,202 그동안 팀 없이 혼자 지냈잖아요 127 00:06:09,285 --> 00:06:11,537 이렇게 말하며 남을 보호하려는 경향이 있죠 128 00:06:11,621 --> 00:06:14,165 '여기 있어, 내가 갈게 넌 힘 빼지 마' 129 00:06:14,248 --> 00:06:17,418 하지만 시간이 흐를수록 팀이 필요하다는 걸 깨달아요 130 00:06:17,919 --> 00:06:20,797 셋이 힘을 합쳐야 문제를 해결할 수 있거든요 131 00:06:21,339 --> 00:06:24,384 함께여도 당당할 수 있어 132 00:06:27,678 --> 00:06:30,390 세 사람이 얽히는 건 재밌는 설정이죠 133 00:06:30,473 --> 00:06:33,810 카드 한 장 보여주고 뒤섞은 후 찾는 게임 같아요 134 00:06:34,352 --> 00:06:35,645 잠깐만요 135 00:06:35,728 --> 00:06:37,980 {\an8}좋아요, 갑시다 136 00:06:38,398 --> 00:06:40,900 {\an8}셋, 둘, 하나, 액션! 137 00:06:42,944 --> 00:06:44,404 싸움 장면 중에 138 00:06:44,487 --> 00:06:47,156 제일 좋았던 걸 꼽으라면 139 00:06:47,240 --> 00:06:48,950 바뀌며 싸우는 장면이에요 140 00:06:49,033 --> 00:06:49,867 액션 141 00:06:51,661 --> 00:06:54,664 세 히어로가 처음 싸우는 장면에서는 142 00:06:54,747 --> 00:06:56,916 뭐가 뭔지도 모르고 143 00:06:56,999 --> 00:06:58,459 왜 바뀌는지도 모르고 144 00:06:59,377 --> 00:07:01,796 각자 다른 장소에서 싸우죠 145 00:07:01,879 --> 00:07:04,006 카말라는 방에 있다가 146 00:07:05,007 --> 00:07:07,427 다르-벤의 우주선으로 순간 이동 하는데 147 00:07:07,510 --> 00:07:09,262 거기가 어딘지 몰라요 148 00:07:11,055 --> 00:07:12,890 맙소사! 149 00:07:12,974 --> 00:07:15,977 바뀌면서 싸우는 장면 정말 재밌어요 150 00:07:16,060 --> 00:07:18,229 지독히도 얽혀 있다는 걸 알 수 있죠 151 00:07:18,729 --> 00:07:19,730 액션! 152 00:07:20,481 --> 00:07:23,401 짜임새 있게 만들려고 다 같이 머리를 모았어요 153 00:07:23,484 --> 00:07:27,738 구성을 짜는 게 정말 어려운데 니아가 스턴트 팀과 154 00:07:27,822 --> 00:07:31,659 각 부서 팀장과 협력해서 능숙하게 잘 해냈죠 155 00:07:31,742 --> 00:07:34,662 많은 시간을 들여 체계적으로 진행했는데 156 00:07:34,745 --> 00:07:37,373 각본 쓰고 촬영 계획 짜고 언제, 어디서 뭘 할지 157 00:07:37,457 --> 00:07:39,584 다 정리한 후에 리허설을 했어요 158 00:07:40,793 --> 00:07:42,211 {\an8}싸움 장면 중에 그게 제일 좋아요 159 00:07:42,295 --> 00:07:43,504 대본을 보면 160 00:07:43,588 --> 00:07:45,923 뭘 연출해야 하는지 얼마나 촬영해야 하는지 161 00:07:46,007 --> 00:07:49,302 모든 절차가 상세히 적혀 있었어요 162 00:07:49,719 --> 00:07:51,637 따로 찍은 걸 합치는 작업은 정말 재밌었어요 163 00:07:51,721 --> 00:07:53,764 아주 상세한 것까지 164 00:07:53,848 --> 00:07:55,475 꼼꼼하게 정리해야 했죠 165 00:07:55,558 --> 00:07:57,477 서로 위치가 바뀌기 시작하면 166 00:07:57,560 --> 00:07:59,854 정말 정신이 없거든요 167 00:08:00,605 --> 00:08:03,483 편집할 때 어려웠던 건 168 00:08:03,816 --> 00:08:07,612 바뀔 때마다 양쪽을 다 보여 줘야 한다는 거였어요 169 00:08:07,987 --> 00:08:10,364 {\an8}두 인물의 위치가 바뀌면 170 00:08:10,448 --> 00:08:12,909 이동하는 장소로 따라가야 하는지 171 00:08:12,992 --> 00:08:15,495 그대로 있어야 하는지를 선택해야 하는데 172 00:08:16,621 --> 00:08:18,873 만들 수 있는 장면의 경우의 수가 무한해요 173 00:08:18,956 --> 00:08:22,502 가능한 모든 방법으로 조합해 봐야 해요 174 00:08:22,585 --> 00:08:24,879 생각지 못했던 조합이 175 00:08:24,962 --> 00:08:27,924 최고의 장면이 될 수도 있거든요 176 00:08:28,007 --> 00:08:29,592 카말라, 괜찮니? 177 00:08:31,385 --> 00:08:33,471 갑시다, 액션 178 00:08:34,180 --> 00:08:37,975 인물들이 얽히는 장면을 만들 때 179 00:08:38,059 --> 00:08:43,064 배우들이 한 세트장에서 각자 촬영을 하면 180 00:08:43,523 --> 00:08:46,400 나중에 저희가 그걸 이어 붙여요 181 00:08:47,944 --> 00:08:50,071 액션 장면은 바뀌기 직전까지 찍다가 182 00:08:50,154 --> 00:08:54,033 멈춰서 재빨리 자리를 바꾼 뒤 촬영을 이어 나가요 183 00:08:54,116 --> 00:08:56,911 가끔 헷갈릴 때가 있어서 집중해야 하죠 184 00:08:56,994 --> 00:09:00,289 '누가 누구랑 바꿨죠?' 그래도 재밌어요 185 00:09:00,373 --> 00:09:02,124 하나, 둘, 셋, 시작! 186 00:09:03,292 --> 00:09:05,127 셋에 하는 건데 시작은 왜 붙여요? 187 00:09:05,253 --> 00:09:06,295 그러니까 188 00:09:08,673 --> 00:09:11,425 공상 과학을 좋아하는 사람으로서 189 00:09:11,509 --> 00:09:15,012 우주를 아주 웅장하고 실감 나게 표현하고 190 00:09:15,096 --> 00:09:17,598 재밌으면서도 무섭게 묘사하고 싶었어요 191 00:09:26,524 --> 00:09:30,444 이 영화의 이야기는 주로 우주에서 일어납니다 192 00:09:31,070 --> 00:09:32,905 {\an8}우주라는 배경에서는 193 00:09:32,989 --> 00:09:34,031 {\an8}"로라 카프먼 작곡가" 194 00:09:34,115 --> 00:09:38,494 멋지고 다양한 음악을 보여 줄 수 있어요 195 00:09:44,083 --> 00:09:46,043 {\an8}그야말로 완벽했어요 196 00:09:46,127 --> 00:09:48,796 - 맞아요, 좋았어요 - 너무 마음에 들어요 197 00:09:48,879 --> 00:09:54,635 영화마다 우주의 소리를 표현하는 방식이 다양한데 198 00:09:54,719 --> 00:09:57,513 그것들을 열심히 연구했죠 199 00:10:02,143 --> 00:10:05,771 우주에는 소리가 없어요 200 00:10:07,189 --> 00:10:11,527 진동만 느낄 수 있는데 그게 마치 소리 같죠 201 00:10:13,279 --> 00:10:18,242 우주의 소리는 인간이 들을 수 있는 것보다 202 00:10:18,326 --> 00:10:20,369 60옥타브 아래거든요 203 00:10:20,453 --> 00:10:24,957 우주에 대해 알아보다가 에벌린 글레니가 떠올랐어요 204 00:10:35,092 --> 00:10:38,721 에벌린은 세계적으로 유명한 청각 장애인 타악기 연주자예요 205 00:10:45,478 --> 00:10:46,395 무슨 소리죠? 206 00:10:46,937 --> 00:10:49,982 {\an8}강철 드럼 위에서 구슬들을 굴렸어요 207 00:10:50,316 --> 00:10:51,317 좋네요 208 00:10:52,276 --> 00:10:55,988 에벌린은 정말 놀라운 뮤지션인데 209 00:10:56,072 --> 00:10:59,116 전 세계의 멋진 타악기는 210 00:10:59,200 --> 00:11:02,953 거의 다 수집해서 가지고 있어요 뿐만 아니라 대단한 점이 211 00:11:03,037 --> 00:11:05,164 몸으로 소리를 듣는데 212 00:11:08,459 --> 00:11:14,965 저희는 에벌린이 느끼는 바로 그걸 213 00:11:15,049 --> 00:11:18,052 음악으로 표현하려고 노력했어요 214 00:11:18,135 --> 00:11:21,430 진동에서 느껴지는 소리를요 215 00:11:22,932 --> 00:11:24,600 네, 좋아요 216 00:11:32,566 --> 00:11:34,068 그 위에 주제 음악을 얹어요 217 00:11:56,257 --> 00:11:59,427 극초반에 두 개의 소규모 합창단과 녹음 작업을 했어요 218 00:11:59,510 --> 00:12:03,305 세계 음악을 하는 다양한 뮤지션들이 왔는데 219 00:12:03,389 --> 00:12:05,808 남아시아 카르나티크 가수도 있었고 220 00:12:05,891 --> 00:12:08,227 저음 가수도 셋 있었죠 221 00:12:08,310 --> 00:12:10,938 뿌리가 다른 사람들을 한데 모았더니 222 00:12:11,021 --> 00:12:14,483 성별 없는 비현실적인 곡이 만들어졌어요 223 00:12:27,913 --> 00:12:29,749 실험 삼아 시도해 본 건데 224 00:12:29,832 --> 00:12:32,877 좋은 결과물이 나온 이유는 225 00:12:32,960 --> 00:12:37,256 웅장한 마블 세계에 잘 어울리기 때문이에요 226 00:12:42,011 --> 00:12:43,053 그 생각 잠깐 넣어둬 227 00:12:43,137 --> 00:12:48,559 따로 존재하던 인물들이 팀으로 뭉치니까 더 재밌어요 228 00:12:49,727 --> 00:12:52,396 미즈 마블이 주인공인 드라마가 따로 있었고 229 00:12:52,480 --> 00:12:53,898 모니카 램보도 다른 작품에 나왔었죠 230 00:12:53,981 --> 00:12:56,025 과거와 배경 이야기가 아주 많아요 231 00:12:56,108 --> 00:12:57,943 금방 온댔잖아요 232 00:12:58,027 --> 00:12:59,153 떠날 때… 233 00:12:59,236 --> 00:13:00,279 제가 연기하는 캐럴은 234 00:13:00,362 --> 00:13:05,367 한 사람에겐 우상이고 다른 사람에겐 결점 덩어리죠 235 00:13:05,451 --> 00:13:08,078 어린 소녀에게 설명할 방법을 몰랐어 236 00:13:08,162 --> 00:13:11,832 당신 말은 무조건 믿던 어린 소녀 말이죠 237 00:13:11,916 --> 00:13:15,920 각본가 입장에서는 세 사람을 모아 놓았을 때 238 00:13:16,003 --> 00:13:17,463 그 갈등이 너무 재밌어요 239 00:13:17,922 --> 00:13:20,966 세 사람은 서로 잘 맞고 부족한 부분을 채워 줘요 240 00:13:21,050 --> 00:13:22,176 이 작품의 핵심은 241 00:13:22,259 --> 00:13:25,805 슈퍼히어로가 어떤 건지 알아 가는 과정에 있어요 242 00:13:29,683 --> 00:13:31,560 캡틴 마블은 삶과 파멸 사이에 243 00:13:31,644 --> 00:13:35,147 서 있는 존재가 될 수 없다는 걸 244 00:13:35,231 --> 00:13:37,608 이해하는 게 중요해요 245 00:13:38,484 --> 00:13:41,111 항상 캡틴 마블로 살지 않잖아요 246 00:13:41,195 --> 00:13:43,113 캐럴 댄버스로 사는 삶도 있어요 247 00:13:43,197 --> 00:13:45,032 음성 메시지로 넘길까? 248 00:13:46,158 --> 00:13:49,161 브리, 테요나, 이만은 249 00:13:49,245 --> 00:13:51,705 인물들의 수준을 한층 끌어올렸어요 250 00:13:51,789 --> 00:13:52,957 쌍둥이 251 00:13:53,040 --> 00:13:54,124 세 배우 모두 252 00:13:54,208 --> 00:13:57,044 자기 배역과 닮은 점이 많아요 253 00:13:57,127 --> 00:13:59,255 브리는 오래전부터 이 배역을 맡았는데 254 00:13:59,338 --> 00:14:02,007 캐럴 댄버스처럼 결단력이 강한 편이에요 255 00:14:02,091 --> 00:14:04,760 두 명이 새로 합류했을 때 256 00:14:04,844 --> 00:14:05,678 먼저 나서서 257 00:14:05,761 --> 00:14:07,555 모두를 편하게 해 주려고 열심히 노력했죠 258 00:14:07,638 --> 00:14:08,639 액션 259 00:14:11,809 --> 00:14:13,143 정말 재밌어요 260 00:14:13,227 --> 00:14:15,771 모니카와 캐럴의 관계와 261 00:14:15,855 --> 00:14:18,774 두 사람의 과거를 알아 가는 중이에요 262 00:14:18,858 --> 00:14:22,236 어떤 상처가 있는지 어떻게 치유해 나가는지도요 263 00:14:22,319 --> 00:14:25,531 테요나 패리스는 모니카 역을 정말 잘 소화해요 264 00:14:25,614 --> 00:14:29,243 모니카라는 인물을 입체적으로 잘 표현하는데요 265 00:14:29,743 --> 00:14:31,787 어머니를 잃은 슬픈 감정 연기도 266 00:14:31,871 --> 00:14:33,664 정말 훌륭하고 멋졌어요 267 00:14:34,623 --> 00:14:37,960 길었던 일주일이 끝났네요 268 00:14:38,043 --> 00:14:41,171 방금 와이어랑 벨트 풀었어요 269 00:14:41,255 --> 00:14:43,173 촬영 감독님이 잘 찍어 주셨겠죠 270 00:14:43,257 --> 00:14:46,969 우여곡절이 많았지만 한 번은 멋지게 한 것 같아요 271 00:14:48,637 --> 00:14:50,347 꿈이 이루어졌네요 272 00:14:50,431 --> 00:14:51,599 팬이 셋이나 있어요 273 00:14:52,182 --> 00:14:55,436 이만 벨라니도 멋진 배우죠 마블 광팬이에요 274 00:14:57,021 --> 00:14:58,397 달랐어요? 275 00:14:58,480 --> 00:14:59,690 {\an8}카말라가 곧 이만이에요 276 00:14:59,773 --> 00:15:00,691 {\an8}"모한 카푸르 유수프 칸 역" 277 00:15:00,774 --> 00:15:04,570 첫날부터 그 배역에 적합한 배우라고 생각했죠 278 00:15:04,653 --> 00:15:07,197 이 일이 정말 재밌어서 더 바랄 게 없어요 279 00:15:07,281 --> 00:15:08,866 평생 할 수 있을 것 같아요 280 00:15:08,949 --> 00:15:12,578 이만은 케빈 파이기나 샘 잭슨처럼 281 00:15:12,661 --> 00:15:14,246 {\an8}존경하는 사람을 만나면 얼어붙더라고요 282 00:15:14,330 --> 00:15:17,833 샘이 나타났을 때 감독님 뒤에 숨었어요 283 00:15:17,917 --> 00:15:20,544 이만은 다정한데 사나워요 284 00:15:20,628 --> 00:15:23,881 사납다고 말한 이유는 제가 귀엽다고 할 때마다 285 00:15:23,964 --> 00:15:25,966 사납고 강하다고 하거든요 286 00:15:26,050 --> 00:15:29,094 그럼 전 사납고 강하지만 너무 귀엽다고 말하죠 287 00:15:29,178 --> 00:15:30,846 너무 웃겨요 288 00:15:30,930 --> 00:15:34,058 이만은 마음이 따뜻하고 유머가 넘쳐요 289 00:15:34,141 --> 00:15:37,645 코믹스의 미즈 마블이 그래서 좋았거든요 290 00:15:37,728 --> 00:15:40,230 정말 잘된 캐스팅이에요 291 00:15:40,314 --> 00:15:41,649 할머니 뱅글 다른 한쪽을 찾았는데 292 00:15:41,732 --> 00:15:43,817 이상하게 예쁘고 살짝 무서운 여자가 293 00:15:43,901 --> 00:15:46,028 뱅글로 사람들 해치려 해서 막아야 해요 294 00:15:46,862 --> 00:15:47,738 {\an8}다르-벤은요 295 00:15:47,821 --> 00:15:48,697 {\an8}"자웨 애쉬튼 다르-벤 역" 296 00:15:50,282 --> 00:15:54,828 크리 제국의 새 슈프레모예요 297 00:15:55,245 --> 00:15:56,914 완전히 모순덩어리죠 298 00:15:56,997 --> 00:16:02,419 분노와 희망, 이성과 폭력성을 동시에 품고 있어요 299 00:16:02,503 --> 00:16:05,255 스크럴은 크리를 배신했다 300 00:16:05,339 --> 00:16:09,301 다르-벤은 큰 사건을 통해 탄생했죠 301 00:16:09,385 --> 00:16:12,179 캡틴 마블이 크리 제국의 302 00:16:12,262 --> 00:16:14,723 슈프림 인텔리전스를 파괴한 사건요 303 00:16:16,350 --> 00:16:19,478 엄청난 복수심에 불타죠 304 00:16:19,561 --> 00:16:21,772 말살자가 크리를 파괴했다 305 00:16:21,855 --> 00:16:24,817 히어로들이 다르-벤과 대립하는 이유는 306 00:16:24,900 --> 00:16:26,652 서로 다른 신념 때문이에요 307 00:16:27,403 --> 00:16:30,656 그리고 잃을 게 없는 악당이 308 00:16:30,739 --> 00:16:32,491 가장 위험하다고 생각해요 309 00:16:36,996 --> 00:16:38,747 어떡해 310 00:16:38,831 --> 00:16:41,834 자웨는 다르-벤을 멋진 인물로 만들어 줬어요 311 00:16:41,917 --> 00:16:43,669 {\an8}악당 연기를 정말 잘했죠 312 00:16:43,752 --> 00:16:46,839 자웨가 연기하는 다르-벤이 처음엔 상상이 잘 안 됐어요 313 00:16:46,922 --> 00:16:48,424 그런데 세트장에서 보니 314 00:16:48,507 --> 00:16:51,093 너무 멋지더라고요 315 00:16:51,176 --> 00:16:53,012 좀 무서워 보이기도 했고요 316 00:16:53,095 --> 00:16:55,639 사납고 강렬한 인상을 주는데 317 00:16:56,306 --> 00:16:59,309 불안한 면도 있어요 자웨가 아니라 다르-벤이요 318 00:16:59,393 --> 00:17:01,478 그런데 컷을 외치는 순간 319 00:17:01,562 --> 00:17:03,397 컷! 좋았어요, 자웨 고마워요 320 00:17:03,480 --> 00:17:07,067 따뜻하고 부드럽고 사랑스러운 사람이 돼요 321 00:17:08,277 --> 00:17:10,696 연기할 때랑 완전히 딴판이에요 322 00:17:11,613 --> 00:17:14,033 못 하겠어요 323 00:17:14,116 --> 00:17:17,286 다르-벤 연기가 정말 재밌어요 324 00:17:17,369 --> 00:17:19,747 가끔 주위를 둘러보는데 325 00:17:19,830 --> 00:17:22,624 내가 여기 있다는 게 안 믿길 때가 있어요 326 00:17:22,708 --> 00:17:24,334 정말 감격스러워요 327 00:17:24,418 --> 00:17:28,589 영화계를 선도하는 마블 영화에 참여해서 328 00:17:28,672 --> 00:17:32,468 엄청난 경험을 하고 있잖아요 정말 놀라워요 329 00:17:36,638 --> 00:17:37,514 촬영 끝 330 00:17:39,850 --> 00:17:43,187 마블 영화 촬영장에는 여럿이 모여서 가는데 331 00:17:43,270 --> 00:17:46,774 지원하러 가는 거예요 주로 감독을 돕고 332 00:17:46,857 --> 00:17:50,402 촬영 장비에 관해서도 나중에 어떻게 작업할지 333 00:17:50,486 --> 00:17:52,821 끊임없이 피드백을 주고받아요 334 00:17:52,905 --> 00:17:54,615 {\an8}모든 게 공동 작업으로 이루어지죠 335 00:17:54,698 --> 00:17:55,824 {\an8}"린지 퓨 의상 디자이너" 336 00:17:55,908 --> 00:17:59,078 모두가 한 영화를 위해 같은 세계를 만드는 거잖아요 337 00:18:00,162 --> 00:18:02,748 서로 긴밀히 협력해야죠 338 00:18:02,831 --> 00:18:04,666 매일 소통하지 않으면 안 돼요 339 00:18:05,209 --> 00:18:06,126 굉장해요 340 00:18:06,210 --> 00:18:08,170 모든 과정을 함께하고 341 00:18:08,253 --> 00:18:11,590 {\an8}다 같이 협력해서 문제를 해결하면 342 00:18:11,673 --> 00:18:13,592 {\an8}어려울 게 없어요 343 00:18:13,675 --> 00:18:15,886 함께 길을 찾아나가는 게 중요한 거죠 344 00:18:15,969 --> 00:18:19,348 정해진 촬영 날에 모든 것이 하나가 되도록요 345 00:18:20,015 --> 00:18:25,938 감독들과 제작사 측은 실감 나는 표현을 추구했어요 346 00:18:28,565 --> 00:18:33,237 저희 세트장이 엄청 커요 제가 360도 세트장을 원했거든요 347 00:18:33,320 --> 00:18:36,031 가능한 역동적으로 연출하고 싶어서요 348 00:18:36,990 --> 00:18:38,575 우주가 배경인 장면이 많은데 349 00:18:38,659 --> 00:18:41,703 실제로 존재하는 건 가능한 한 만들었고 350 00:18:41,787 --> 00:18:44,790 우주든 세트장이든 CG 처리는 최소화했어요 351 00:18:45,791 --> 00:18:47,209 촬영 스튜디오는 2개로 나뉩니다 352 00:18:47,292 --> 00:18:51,588 무대 8개, 야외 세트장 2개 개별 세트장 54개 353 00:18:51,672 --> 00:18:55,676 크레인 6대, 행성 5개 우주 정거장 하나, 우주선 5대 354 00:18:55,759 --> 00:18:59,513 탈출정 3개, 우주 엘리베이터 하나 골프장도 하나 있죠 355 00:18:59,972 --> 00:19:01,181 - 네? - 그래 356 00:19:01,265 --> 00:19:02,641 마리아 집 세트장 때문에요 357 00:19:03,016 --> 00:19:06,895 훌륭한 미술 팀과 50명의 멋진 건설 팀을 합치면 358 00:19:06,979 --> 00:19:08,272 350명 정도 될 겁니다 359 00:19:09,273 --> 00:19:11,066 전 캐럴의 우주선 세트장을 좋아해요 360 00:19:11,150 --> 00:19:13,735 캡틴 마블의 우주선에 타다니 361 00:19:18,115 --> 00:19:21,451 마블의 세트장을 소개합니다 캐럴의 우주선이에요 362 00:19:21,535 --> 00:19:24,621 누군가의 머릿속에 들어간다면 363 00:19:24,705 --> 00:19:25,664 이런 느낌일 거예요 364 00:19:28,125 --> 00:19:32,087 캐럴은 캠핑카 같은 우주선을 갖고 있을 거라고 생각했어요 365 00:19:32,171 --> 00:19:34,756 없는 게 없는 집 같은 곳이죠 366 00:19:34,840 --> 00:19:36,925 캐럴은 그 우주선에서 30년을 살았어요 367 00:19:37,509 --> 00:19:40,095 보기에도 멋지고 생활하기에도 편하죠 368 00:19:41,013 --> 00:19:43,015 {\an8}다른 영화를 보면 보통 우주선은 비어 있고 369 00:19:43,098 --> 00:19:44,099 {\an8}"질 아지스 세트 데커레이터" 370 00:19:44,183 --> 00:19:46,393 사무실처럼 개성이 전혀 없잖아요 371 00:19:46,476 --> 00:19:49,021 우주선에서 오랜 세월을 지내면 372 00:19:49,104 --> 00:19:49,980 어떨지 상상해 봤죠 373 00:19:51,648 --> 00:19:53,358 과거 사진이나 374 00:19:53,442 --> 00:19:56,236 좋아하는 풍경 사진을 붙여 놓고 375 00:19:56,320 --> 00:19:57,571 좋아하는 책도 꽂아 놓았어요 376 00:19:57,654 --> 00:20:00,657 자기 계발서를 갖다 놓은 건 니아의 아이디어예요 377 00:20:00,741 --> 00:20:04,494 옷이랑 운동 기구도 갖다 놓고 사적인 공간처럼 보이게 했죠 378 00:20:04,578 --> 00:20:07,956 이게 제일 마음에 드는데 쓰면 안 된대요 379 00:20:08,582 --> 00:20:10,667 제 머리 크기 때문이겠죠 380 00:20:12,044 --> 00:20:13,795 커다란 유리 공 보이시죠? 381 00:20:13,879 --> 00:20:15,547 예쁜 테라리움도 있고요 382 00:20:15,631 --> 00:20:18,884 대충 크기를 예상하고 주문했는데 383 00:20:18,967 --> 00:20:22,346 이게 온 거예요 너무 크다고 생각했죠 384 00:20:22,429 --> 00:20:24,806 우선 하나를 놓았는데 괜찮더라고요 385 00:20:24,890 --> 00:20:26,850 자기가 기른 채소를 먹는 캐럴을 상상하니까 386 00:20:26,934 --> 00:20:29,019 너무 잘 어울려서 몇 개 더 갖다 놓았어요 387 00:20:30,979 --> 00:20:33,982 부엌은 직접 요리해 먹는 것처럼 보이게 만들고 싶었어요 388 00:20:34,066 --> 00:20:34,900 안 만질래요 389 00:20:34,983 --> 00:20:36,360 우주 식품만 먹는 게 아니라요 390 00:20:36,443 --> 00:20:39,196 이건 절인 무고 이건 오이랑 가지네요 391 00:20:39,279 --> 00:20:40,447 {\an8}곤약 볼도 있어요 392 00:20:40,530 --> 00:20:43,033 {\an8}커피 메이커도 있고 칼도 종류별로 있어요 393 00:20:43,116 --> 00:20:45,911 {\an8}평범한 주방이지만 우주 시대 버전으로 꾸몄죠 394 00:20:45,994 --> 00:20:47,955 고양이와 관련된 물건도 많아요 395 00:20:48,038 --> 00:20:50,207 캐럴이 좋아하는 비인간 생명체네요 396 00:20:50,290 --> 00:20:52,334 고양이 책과 사진들이 있죠 397 00:20:52,417 --> 00:20:54,378 제일 중요한 고양이 사료 398 00:20:54,461 --> 00:20:55,796 온통 구스 천지예요 399 00:20:55,879 --> 00:20:57,714 '구스의 노래'라니! 심쿵 했어요 400 00:20:57,798 --> 00:20:59,383 '천둥의 소울', '파티 믹스' 401 00:20:59,466 --> 00:21:02,427 스타로드의 카세트테이프와 겨뤄도 되겠네요 402 00:21:02,511 --> 00:21:05,138 그래픽 팀이 사진들이랑 403 00:21:05,222 --> 00:21:06,807 믹스 테이프를 멋지게 만들어 줬어요 404 00:21:08,267 --> 00:21:09,434 '얀 노래 모음'도 있네요 405 00:21:11,979 --> 00:21:13,897 세세한 것까지 신경을 많이 썼는데 406 00:21:13,981 --> 00:21:18,318 모르고 지나칠 수도 있지만 곳곳에 선물처럼 숨어 있죠 407 00:21:18,402 --> 00:21:21,029 자세히 보시면 발견하는 재미가 있을 거예요 408 00:21:21,154 --> 00:21:23,865 배우들도 세트장에 오면 409 00:21:23,949 --> 00:21:25,784 촬영 중간에 구경하곤 한답니다 410 00:21:26,660 --> 00:21:27,953 하나도 반납을 안 했네요 411 00:21:28,036 --> 00:21:29,746 연기에도 도움이 될 거예요 412 00:21:35,919 --> 00:21:36,753 이 작품을 위해 413 00:21:36,837 --> 00:21:37,963 {\an8}"피에트로 폰티 VFX 슈퍼바이저" 414 00:21:38,088 --> 00:21:39,172 LED 볼륨을 구축했습니다 415 00:21:39,256 --> 00:21:42,301 우주선 밖 우주 풍경을 구현할 수 있죠 416 00:21:43,468 --> 00:21:45,804 정말 재밌어요 우주를 여행하는 기분이에요 417 00:21:45,887 --> 00:21:49,057 성운을 지나 웜홀을 통과하는 장면을 찍을 수 있어요 418 00:21:49,141 --> 00:21:51,643 이런 걸 세트장에서 할 수 있다니 굉장하죠 419 00:21:54,354 --> 00:21:57,858 블루 스크린 대신 LED를 사용하면 420 00:21:57,941 --> 00:22:01,320 창밖 배경을 확장할 수 있습니다 421 00:22:01,403 --> 00:22:02,571 닉 퓨리다 422 00:22:02,654 --> 00:22:04,906 블루 스크린 스튜디오에서 많은 장면을 촬영하는데 423 00:22:04,990 --> 00:22:07,159 {\an8}그러면 이미지는 나중에 합성해야 해요 424 00:22:07,242 --> 00:22:08,410 블루 스크린에서 촬영하면 425 00:22:08,493 --> 00:22:10,746 의문점이 많아져요 426 00:22:10,829 --> 00:22:14,166 나중에 영화관에 가서 이러고 싶지 않아요 427 00:22:14,249 --> 00:22:16,501 '내 앞에 저런 게 있는 건 줄 몰랐는데' 428 00:22:19,796 --> 00:22:21,798 니아도 실감 나는 세트장을 마음에 들어 했어요 429 00:22:21,882 --> 00:22:24,968 화면을 실시간으로 확인할 수 있고 배우들이 연기하기도 편하니까요 430 00:22:25,052 --> 00:22:27,346 볼륨 스크린은 최고예요 431 00:22:27,429 --> 00:22:29,014 그냥 녹색 스크린이 아니라 432 00:22:29,097 --> 00:22:31,725 실제로 대상을 보면서 연기할 수 있잖아요 433 00:22:31,808 --> 00:22:33,060 그래서 항상… 434 00:22:33,143 --> 00:22:36,980 이미지가 실시간으로 움직여서 배우들은 맞춰서 연기할 수 있고 435 00:22:37,064 --> 00:22:40,108 저희는 우주선에 들어오는 빛을 조절할 수 있어요 436 00:22:40,984 --> 00:22:43,528 대부분이 금속과 유리로 돼 있어요 437 00:22:43,612 --> 00:22:46,782 스크린에 보이는 영상이며 색채가 438 00:22:46,865 --> 00:22:48,408 정말 실감 나요 439 00:22:50,619 --> 00:22:52,954 {\an8}세트장을 천천히 살펴보면 440 00:22:53,038 --> 00:22:56,124 향수를 불러일으키는 소품이 곳곳에 있어요 441 00:23:01,380 --> 00:23:03,382 점프 포인트는 우주 이동 수단이에요 442 00:23:03,465 --> 00:23:05,342 밝은 웜홀을 통해서는 443 00:23:05,425 --> 00:23:07,636 이동하려는 세계가 보이죠 444 00:23:07,719 --> 00:23:09,012 점프 포인트를 구현하기 위해 445 00:23:09,096 --> 00:23:11,807 조명 팀과 긴밀히 협력했는데요 446 00:23:11,890 --> 00:23:15,602 우주선 주변에 보조 조명을 설치해서 447 00:23:15,685 --> 00:23:17,771 점프 포인트나 바이프로스트에 활용했습니다 448 00:23:17,854 --> 00:23:20,816 LED의 밝기만으로는 부족할 때가 있거든요 449 00:23:23,944 --> 00:23:26,696 몰입형 조명을 쓰면 450 00:23:26,780 --> 00:23:29,366 빛이 우주선 전체를 에워싸요 451 00:23:29,449 --> 00:23:32,661 관객들이 보면 정말 멋지다고 생각할 거예요 452 00:23:32,744 --> 00:23:34,121 알파 켄타우리계 453 00:23:34,204 --> 00:23:35,705 새로운 기술이 도입되면 454 00:23:35,789 --> 00:23:38,041 누군가 제작진을 지원해야 합니다 455 00:23:38,875 --> 00:23:41,211 {\an8}ILM 버추얼 아트 팀은 456 00:23:41,294 --> 00:23:44,756 실시간 소프트웨어를 사용해 궁금증을 해소해 주죠 457 00:23:44,840 --> 00:23:47,926 계획을 짤 때 중요한 역할을 해주셨어요 458 00:23:48,009 --> 00:23:51,430 우주선을 3D로 만들어서 화면에 어떻게 나올지 459 00:23:51,513 --> 00:23:53,265 보여 주셨거든요 460 00:23:54,266 --> 00:23:56,601 LED 패널 2,400개짜리 스크린을 썼는데 461 00:23:56,685 --> 00:23:59,604 더 추가할 수 있었지만 그러면 끝도 없겠더라고요 462 00:24:00,605 --> 00:24:03,275 이런 시각화 장치를 잘 활용하면 463 00:24:03,358 --> 00:24:06,069 측면 패널 일부를 앞쪽에 배치해서 464 00:24:06,153 --> 00:24:09,448 높이가 부족한 걸 해결할 수 있습니다 465 00:24:09,531 --> 00:24:13,660 저희는 요청에 따라 전면과 양쪽에 466 00:24:13,743 --> 00:24:15,829 스크린을 만들어서 위아래로 움직일 수 있게 했어요 467 00:24:15,912 --> 00:24:18,498 촬영 감독이 원하는 대로 화면을 조정할 수 있죠 468 00:24:18,582 --> 00:24:20,292 높은 곳을 촬영할 때는 469 00:24:20,375 --> 00:24:22,794 천장에는 LED가 없으니까 470 00:24:22,878 --> 00:24:25,839 스크린을 올리면 되는데 시간도 오래 걸리지 않아요 471 00:24:25,922 --> 00:24:27,466 성과가 아주 좋았어요 472 00:24:27,549 --> 00:24:29,134 우주선 내부도 잘 나오고 473 00:24:29,217 --> 00:24:31,887 스크린에 나오는 화면도 창문으로 잘 보여요 474 00:24:36,099 --> 00:24:38,768 이 세트장에 오면 475 00:24:38,852 --> 00:24:41,354 진짜 우주에 있는 것 같아서 신비한 느낌이 들어요 476 00:24:41,438 --> 00:24:45,108 저랑 션, 니아는 캐럴의 의자에 앉아서 477 00:24:45,192 --> 00:24:47,360 달을 건너 알라드나에 가는 경험을 해 봤는데 478 00:24:47,486 --> 00:24:50,739 정말로 우주 속을 빠르게 이동하는 것 같았죠 479 00:24:50,822 --> 00:24:52,574 현기증 날 뻔했어요 480 00:24:52,657 --> 00:24:54,242 어쨌든 황홀한 경험이었어요 481 00:24:54,326 --> 00:24:56,161 카말라가 처음으로 점프 포인트를 통과했을 때 482 00:24:56,244 --> 00:24:57,871 그 표정은 연기가 아니에요 483 00:24:57,954 --> 00:25:00,790 놀이공원에 온 것 같아요 특히 우주선 밑에 484 00:25:00,874 --> 00:25:03,585 짐벌을 설치해서 흔들리는 장면 찍을 때요 485 00:25:04,377 --> 00:25:06,379 이 짐벌은 저희가 제작한 겁니다 486 00:25:06,463 --> 00:25:08,381 {\an8}유압으로 움직임을 제어하죠 487 00:25:08,465 --> 00:25:12,010 니아는 흔들리는 조종석을 실감 나게 표현하고 싶어 해요 488 00:25:12,093 --> 00:25:13,303 빨리 이동할 때나 489 00:25:14,888 --> 00:25:15,931 방향을 틀 때도요 490 00:25:17,557 --> 00:25:19,935 남, 여 40명이 한 팀이 돼서 491 00:25:20,018 --> 00:25:22,437 구상한 걸 실제로 만들었고 492 00:25:22,521 --> 00:25:24,606 많은 강철과 노력이 투입됐죠 493 00:25:24,689 --> 00:25:27,776 이렇게 큰 짐벌은 처음 만들어 봤어요 494 00:25:28,527 --> 00:25:31,488 이런 규모의 세트장은 만들기 쉽지 않습니다 495 00:25:31,571 --> 00:25:32,739 짐벌을 이용해서 496 00:25:32,822 --> 00:25:35,075 세트 전체를 3m 위로 들어 올려야 하니까요 497 00:25:35,158 --> 00:25:37,327 그 높이에서 특수 효과를 연출하려면 498 00:25:37,410 --> 00:25:39,246 견고한 강철 구조물이 필요해서 499 00:25:39,329 --> 00:25:41,581 임시 발판을 설치했어요 500 00:25:42,249 --> 00:25:44,251 다 완성된 걸 보니까 기뻐요 501 00:25:44,334 --> 00:25:46,962 영화 제작진은 이런 세트장을 갖게 돼서 502 00:25:47,045 --> 00:25:47,921 뿌듯할 거예요 503 00:25:48,004 --> 00:25:51,758 저희 ILM도 목표를 이뤘어요 작품에 도움이 됐으니까요 504 00:25:51,841 --> 00:25:55,303 세트장이 정말 멋져요 우주를 날아다니게 될 거라고 505 00:25:55,387 --> 00:25:57,764 엉뚱한 아이디어를 낸 게 거의 1년 전인데 506 00:25:57,847 --> 00:26:00,350 지금 정말 그러고 있잖아요 너무 신기해요 507 00:26:03,812 --> 00:26:05,063 {\an8}"마젤란은하 알라드나" 508 00:26:05,146 --> 00:26:06,106 {\an8}아름다운 알라드나 509 00:26:06,189 --> 00:26:08,608 평화의 교차로 510 00:26:09,317 --> 00:26:13,405 우리 왕자비님 511 00:26:13,488 --> 00:26:14,322 왕자비? 512 00:26:16,074 --> 00:26:16,950 형식적인 거야 513 00:26:18,618 --> 00:26:20,996 이 작품에 합류했을 때 영화 중간에 514 00:26:21,079 --> 00:26:23,540 뮤지컬 장면을 넣고 싶대서 말도 안 된다고 생각했죠 515 00:26:23,623 --> 00:26:25,041 나중에는 좋아하게 됐지만요 516 00:26:28,086 --> 00:26:31,256 알라드나는 매력적인 곳이에요 아름답고 환상적이죠 517 00:26:31,339 --> 00:26:32,924 모든 주민이 노래를 해요 518 00:26:33,508 --> 00:26:36,928 알라드나는 꼭 만들고 싶었어요 밝고 희망이 넘치잖아요 519 00:26:37,012 --> 00:26:40,473 보통 공상 과학 하면 어둡고 지저분하고 침울하지만 520 00:26:40,557 --> 00:26:42,183 여기는 기쁨이 가득해요 521 00:26:43,018 --> 00:26:45,270 뮤지컬을 해 보는 게 제 평생소원이었는데 522 00:26:45,353 --> 00:26:49,065 이렇게 크고 멋진 세트장에서 한다는 게 믿기지 않아요 523 00:26:49,733 --> 00:26:51,693 처음 마블 영화에 합류하기로 했을 때 524 00:26:51,776 --> 00:26:54,988 뮤지컬 장면을 찍을 줄은 정말 몰랐어요 525 00:26:55,071 --> 00:26:57,490 훌륭한 안무가인 셸리 맥스웰을 섭외해서 526 00:26:57,574 --> 00:26:59,075 안무를 맡겼어요 527 00:26:59,159 --> 00:27:00,952 알라드나의 거리에서 528 00:27:01,036 --> 00:27:02,537 {\an8}"셸리 맥스웰 시퀀스 안무가" 529 00:27:02,621 --> 00:27:05,373 {\an8}많은 댄서와 단역 배우들이 대규모 환영가를 부를 거예요 530 00:27:05,457 --> 00:27:10,295 댄서 15명이 안무를 짜다가 나중에 35명이 됐고 531 00:27:10,378 --> 00:27:14,215 지금은 댄서와 단역 배우들이 100명이 넘어요 532 00:27:14,299 --> 00:27:16,635 동작들은 주로 환희와 축하의 표현이고 533 00:27:16,718 --> 00:27:18,762 멋진 파티에 온 듯한 느낌이 들죠 534 00:27:19,888 --> 00:27:21,723 이런 535 00:27:25,268 --> 00:27:26,311 캐럴의 공주 드레스는… 536 00:27:26,394 --> 00:27:27,228 뭐야? 537 00:27:27,354 --> 00:27:28,647 뮤지컬 장면이잖아요 538 00:27:28,730 --> 00:27:31,983 캐럴과 얀 왕자가 노래 부르며 춤을 춰요 539 00:27:32,067 --> 00:27:33,902 처음 대본을 읽었을 때 540 00:27:33,985 --> 00:27:36,196 프레드와 진저의 뮤지컬 영화가 생각났어요 541 00:27:36,279 --> 00:27:37,155 얀 542 00:27:37,906 --> 00:27:40,283 마음이 무지 복잡해요 543 00:27:40,367 --> 00:27:43,244 - 캡틴이 도움이 필요하네 - 도와요! 544 00:27:43,328 --> 00:27:45,872 첫 영화를 찍을 때는 힘을 키우려고 545 00:27:45,955 --> 00:27:47,791 몸을 혹사했는데 546 00:27:47,874 --> 00:27:49,209 이번에는 반대예요 547 00:27:49,292 --> 00:27:52,170 몸을 부드럽게 움직이는 연습을 많이 했죠 548 00:27:52,253 --> 00:27:54,547 - 뭐 하는 거래? - 격식을 따르는 거죠 549 00:27:54,631 --> 00:27:55,465 감각에 집중하면서요 550 00:27:55,548 --> 00:27:58,677 이 작품에서 이런 연기를 하게 될 줄은 전혀 몰랐어요 551 00:27:59,636 --> 00:28:02,514 슈퍼 슈트 입은 모습 말고 552 00:28:02,597 --> 00:28:04,474 여성스러운 모습도 보여 주고 싶었어요 553 00:28:04,557 --> 00:28:07,477 아름다운 공주 드레스지만 554 00:28:07,560 --> 00:28:10,021 캡틴 마블의 상징성은 살렸어요 555 00:28:10,105 --> 00:28:13,066 이거 덕에 캡틴 마블 팬픽 소재 좀 늘겠네? 556 00:28:13,149 --> 00:28:14,109 완전요 557 00:28:14,192 --> 00:28:17,487 {\an8}알라드나는 영화 제작 기술의 집합체예요 558 00:28:17,570 --> 00:28:23,201 지중해 느낌의 아름다운 외계 행성에 있는 기분이었어요 559 00:28:23,284 --> 00:28:26,121 엄청난 규모도 놀랍지만 디테일도 꼼꼼해요 560 00:28:26,204 --> 00:28:28,873 정말 굉장한 곳이에요 561 00:28:30,250 --> 00:28:31,793 세트장이 아름답고 멋져요 562 00:28:31,876 --> 00:28:34,129 단역 배우분들은 새벽 3시부터 와서 563 00:28:34,212 --> 00:28:35,588 외계인 분장을 하시더라고요 564 00:28:35,672 --> 00:28:38,842 분장 작업하는 걸 보면 정말 대단한 것 같아요 565 00:28:40,969 --> 00:28:43,138 대체 알라드나를 어떻게 만들었을까요? 566 00:28:43,221 --> 00:28:44,723 규모가 어마어마하더군요 567 00:28:44,806 --> 00:28:46,474 {\an8}"데이비드 화이트 특수 분장 디자이너" 568 00:28:46,558 --> 00:28:48,268 {\an8}68명이 넘는 인물의 본뜨기 작업을 했는데요 569 00:28:48,351 --> 00:28:52,313 머리와 손을 모두 본떴고 엄청난 양의 실리콘을 썼죠 570 00:28:52,397 --> 00:28:54,649 알라드나 주민들의 의상은 571 00:28:54,733 --> 00:28:58,570 색깔이 정말 화려하고 모양도 멋져요 572 00:28:58,653 --> 00:29:01,948 분장은 과장되지만 그럴듯해 보여야 해서 573 00:29:02,031 --> 00:29:04,993 피부 톤은 밝은 분홍색을 썼고 574 00:29:05,076 --> 00:29:08,371 아름다운 보색인 파란색을 가미했죠 575 00:29:08,455 --> 00:29:09,289 다양한 톤이 있어요 576 00:29:09,372 --> 00:29:11,833 보형물의 경우에는 577 00:29:11,916 --> 00:29:12,959 좀 더 화려해요 578 00:29:13,042 --> 00:29:15,462 줄기 같은 걸 달아서 둥글게 말리게 한다든지 579 00:29:15,545 --> 00:29:18,506 여러 겹으로 된 형태도 있어요 580 00:29:18,590 --> 00:29:20,008 아름다운 미술 작품 같아요 581 00:29:22,552 --> 00:29:26,222 알라드나는 바다 행성이라서 의상이나 소품을 부드럽게 582 00:29:26,306 --> 00:29:27,724 흐르는 느낌이 들게 만들었어요 583 00:29:27,807 --> 00:29:30,560 색깔은 해저에서 볼 수 있는 색깔을 썼어요 584 00:29:30,643 --> 00:29:33,688 해저 생명체를 참고해서 585 00:29:33,772 --> 00:29:35,774 파스텔색과 산호색을 썼죠 586 00:29:35,857 --> 00:29:38,401 그런 미를 잘 살리는 의상 디자이너 중에 587 00:29:38,485 --> 00:29:41,571 아이리스 반 허펜이 있는데 588 00:29:41,654 --> 00:29:46,409 {\an8}그분 작품을 많이 봤어요 외계의 느낌이 강하거든요 589 00:29:47,035 --> 00:29:48,203 워낙 독특한 의상이라 590 00:29:48,286 --> 00:29:51,498 구매할 만한 게 별로 없어서 저희가 제작했죠 591 00:29:51,581 --> 00:29:55,960 염색부터 인쇄, 재단까지 모든 걸 직접 했습니다 592 00:29:56,044 --> 00:30:00,298 큰 백화점 같은 이곳에서 많은 사람이 593 00:30:00,381 --> 00:30:02,842 열심히 바쁘게 일했죠 594 00:30:05,094 --> 00:30:07,096 알라드나 주민들 분장 작업이 595 00:30:07,180 --> 00:30:08,306 {\an8}"요시하라 와카나 분장 디자이너" 596 00:30:08,389 --> 00:30:09,766 제일 재밌었어요 597 00:30:09,849 --> 00:30:14,813 20세기 초 아프리카 전통 조각품과 부족에 대한 자료를 598 00:30:14,896 --> 00:30:16,773 많이 찾아보고 참고했어요 599 00:30:16,856 --> 00:30:21,736 헤어스타일과 몸을 꾸민 모습이 매력적이더라고요 600 00:30:23,780 --> 00:30:27,116 알라드나는 다채롭고 행복한 곳이죠 601 00:30:27,200 --> 00:30:29,619 {\an8}여성스럽기도 하고요 전 싸움은 관심 없어요 602 00:30:29,702 --> 00:30:30,954 {\an8}"헬렌 잉엄 의상 피팅 책임자" 603 00:30:31,037 --> 00:30:32,872 댄서 의상을 제작했는데 604 00:30:32,956 --> 00:30:35,208 움직임을 고려해야 해서 일반 의상과는 달랐어요 605 00:30:35,291 --> 00:30:37,961 린지가 상의, 하의 재킷, 코트 등을 디자인했고 606 00:30:38,044 --> 00:30:41,714 다양하게 피팅해 보면서 알맞은 착장을 골랐죠 607 00:30:41,798 --> 00:30:43,049 그런데 알라드나 말고도 608 00:30:43,132 --> 00:30:45,677 이 작품에는 다른 행성도 나오거든요 609 00:30:45,760 --> 00:30:49,639 그래서 저희가 만든 의상은 1,200벌 정도 될 거예요 610 00:30:51,266 --> 00:30:54,727 알라드나는 사실 패션을 선도하는 행성이에요 611 00:30:54,811 --> 00:30:57,856 그렇게 훌륭한 의상은 정말로 처음 봤어요 612 00:30:57,939 --> 00:30:59,816 - 굉장해요 - 마블 영화에서 613 00:30:59,899 --> 00:31:01,484 볼 수 없었던 걸 시도할 수 있어서 좋아요 614 00:31:01,568 --> 00:31:05,488 만화책에 나오는 걸 전부 담아 볼 거예요 615 00:31:05,572 --> 00:31:10,493 별에서 온 나의 왕자비 616 00:31:10,577 --> 00:31:13,371 이제 그만하고 얘기 좀 해요 617 00:31:13,454 --> 00:31:15,206 - 왕자는 노래로 안 해도 돼요? - 2개 국어 해 618 00:31:17,083 --> 00:31:19,878 얀 왕자 너무 멋지죠 619 00:31:19,961 --> 00:31:20,795 가슴이 두근거려요 620 00:31:21,379 --> 00:31:24,340 박서준 씨는 팬데믹 때 한국 드라마에서 봤어요 621 00:31:24,424 --> 00:31:25,341 너무 멋있었죠 622 00:31:25,425 --> 00:31:27,886 우리 작품에 출연하면 좋겠다고 생각했어요 623 00:31:28,678 --> 00:31:32,098 제가 같이 일해 본 사람 중 제일 유명한 사람일걸요 624 00:31:32,807 --> 00:31:35,184 차원이 다른 세계 사람이죠 625 00:31:36,895 --> 00:31:40,148 촬영 기간 중에 노래방에 같이 간 적 있는데 626 00:31:40,231 --> 00:31:42,817 즐거운 시간이었어요 627 00:31:44,485 --> 00:31:47,530 멋진 배우예요 함께 촬영하면서 628 00:31:47,614 --> 00:31:50,575 눈을 계속 쳐다봤는데 카리스마가 대단하더라고요 629 00:31:51,618 --> 00:31:53,995 관객도 푹 빠지게 될 거예요 630 00:31:56,664 --> 00:32:00,585 박서준 씨는 초능력자 같아요 검을 다루는 실력이 놀라워요 631 00:32:00,668 --> 00:32:03,379 동작을 한두 번 보여 주면 632 00:32:03,463 --> 00:32:04,380 관찰한 다음에 633 00:32:05,048 --> 00:32:08,676 강하면서도 우아하게 완벽히 해내더라고요 634 00:32:11,679 --> 00:32:15,350 저희는 스턴트를 하니까 전투와 칼싸움을 좋아합니다 635 00:32:15,433 --> 00:32:16,684 그게 가장 편하고 자신 있죠 636 00:32:16,768 --> 00:32:18,519 스턴트 배우들이 막 날아다니며 637 00:32:18,603 --> 00:32:20,521 목숨 걸고 싸울수록 저희는 좋아요 638 00:32:21,564 --> 00:32:22,565 제 밑에 부대가 있어요 639 00:32:23,358 --> 00:32:25,818 부대의 구성원들은 640 00:32:25,902 --> 00:32:29,113 지난 7개월간 액션 연기를 가르쳐 주신 분들이에요 641 00:32:29,197 --> 00:32:32,492 하루 종일 촬영을 하시고서도 642 00:32:32,575 --> 00:32:35,286 액션을 더 배우고 다음 날 가르쳐주시기까지 해요 643 00:32:35,370 --> 00:32:39,165 항상 힘을 북돋아 주는 친절하고 따뜻한 사람들이에요 644 00:32:39,248 --> 00:32:40,959 싸울 때는 무자비하지만 645 00:32:41,042 --> 00:32:43,753 카메라가 없을 때는 정말 다정한 분들이죠 646 00:32:44,921 --> 00:32:48,883 알라드나인들의 싸움 방식을 독특하게 만들어 봤어요 647 00:32:48,967 --> 00:32:51,552 움직이는 모습이 크리족과는 다르죠 648 00:32:51,636 --> 00:32:55,765 훨씬 더 평화롭고 우아하고 649 00:32:55,848 --> 00:32:58,267 부드럽게 춤추듯이 움직여요 650 00:32:58,351 --> 00:33:01,229 그걸 싸움 방식에 반영했어요 651 00:33:01,312 --> 00:33:04,524 확연히 차이가 날 거예요 사용하는 무기도 652 00:33:04,607 --> 00:33:05,775 크리족과 다른데 653 00:33:05,858 --> 00:33:08,444 좀 더 전통적인 형태의 총과 철퇴를 쓰죠 654 00:33:08,528 --> 00:33:09,904 전투 장면이 정말 재밌었어요 655 00:33:12,198 --> 00:33:14,659 촬영 중반 정도 됐는데 656 00:33:14,742 --> 00:33:17,328 슈퍼 슈트를 입고 셋이 모인 건 처음이에요 657 00:33:17,412 --> 00:33:21,332 드디어 '마블스'가 모인 거죠 너무 신나요 658 00:33:21,958 --> 00:33:24,961 모든 의상은 기본적으로 원작 코믹스를 따라요 659 00:33:25,044 --> 00:33:29,090 코믹스에 나오는 의상을 치밀하게 연구하고 660 00:33:29,173 --> 00:33:32,135 인물에 대한 정보를 파악하고 661 00:33:32,218 --> 00:33:34,762 그걸 바탕으로 현실화했어요 662 00:33:34,846 --> 00:33:36,973 3D와 천으로요 663 00:33:37,807 --> 00:33:39,517 의상 제작을 시작할 때는 664 00:33:39,600 --> 00:33:40,852 {\an8}"톰 혼즈비 의상 슈퍼바이저" 665 00:33:40,935 --> 00:33:42,895 디자이너가 원하는 걸 살펴보고 666 00:33:42,979 --> 00:33:44,689 적절한 원단을 구입해서 667 00:33:44,772 --> 00:33:47,483 테스트를 거치는데요 염료, 색상 668 00:33:47,567 --> 00:33:49,527 고정 장치, 지퍼 똑딱단추를 확인하죠 669 00:33:50,319 --> 00:33:53,281 {\an8}옛날처럼 손으로 직접 만들기도 하고 670 00:33:53,364 --> 00:33:54,574 {\an8}"짐 매커운 특수 의상 책임자" 671 00:33:54,657 --> 00:33:56,409 디지털 방식으로 컴퓨터로 그린 걸 672 00:33:56,492 --> 00:33:58,995 3D 프린팅이나 레이저 커팅 하기도 합니다 673 00:33:59,078 --> 00:34:03,207 여기서는 모든 의상의 소품을 만듭니다 674 00:34:03,291 --> 00:34:05,460 마블 슈퍼 슈트에 들어가는 675 00:34:05,543 --> 00:34:09,839 고무 부분부터 우주 헬멧과 장신구까지 전부요 676 00:34:10,465 --> 00:34:14,594 네 개의 큰 작업실이 있고 170명이 일합니다 677 00:34:14,677 --> 00:34:19,974 큰 쇼핑센터처럼 27평짜리 공간들이 붙어 있죠 678 00:34:20,433 --> 00:34:22,685 {\an8}재단사만 해도 8명에서 12명 정도가 679 00:34:22,769 --> 00:34:24,437 각 팀에서 작업하고 있고 680 00:34:24,520 --> 00:34:27,774 20, 30명 정도는 의상이 낡아 보이도록 681 00:34:28,232 --> 00:34:30,443 에이징, 염색 접착 작업을 합니다 682 00:34:30,526 --> 00:34:32,945 가죽을 재단하고 무늬를 새기는 팀도 있고 683 00:34:33,029 --> 00:34:35,615 무기를 만드는 팀도 따로 있습니다 684 00:34:35,698 --> 00:34:37,200 재능 있는 전문가들이 685 00:34:37,283 --> 00:34:40,036 단시간에 많은 걸 해냈어요 686 00:34:41,871 --> 00:34:45,249 저희는 여성의 힘을 보여 주고 싶었어요 687 00:34:45,333 --> 00:34:50,004 성적 특징이 드러나지 않는 그냥 여성의 모습을요 688 00:34:50,088 --> 00:34:52,673 그게 저희 모두에게 중요하다고 생각해요 689 00:34:52,757 --> 00:34:56,886 주인공들은 자기 일을 할 뿐이에요 690 00:34:56,969 --> 00:35:03,142 간접적으로도 성적인 면은 나타나지 않죠 691 00:35:03,226 --> 00:35:05,895 그냥 강한 여성들이에요 692 00:35:05,978 --> 00:35:09,273 캡틴 마블은 거의 천하무적이라 무기도 쓰지 않고 693 00:35:09,357 --> 00:35:11,275 보호 장비도 필요 없어요 694 00:35:11,359 --> 00:35:12,944 맨몸으로 가능하거든요 695 00:35:13,027 --> 00:35:16,364 그래서 움직임이 자유롭고 696 00:35:16,447 --> 00:35:19,700 편하면서 인물의 특징을 잘 나타내는 의상을 만들었죠 697 00:35:19,784 --> 00:35:22,203 모니카도 마찬가지로 698 00:35:22,787 --> 00:35:25,540 이미 알려진 인물이라서 699 00:35:25,623 --> 00:35:27,208 예전 의상을 한 단계 발전시켰어요 700 00:35:27,291 --> 00:35:29,001 흑백 의상을 만들었는데 701 00:35:29,085 --> 00:35:31,337 그게 저희가 원하는 방향이었어요 702 00:35:31,963 --> 00:35:35,341 린지는 제 의견을 항상 잘 들어 줬어요 703 00:35:35,424 --> 00:35:38,261 어떤 게 편하고 어떤 게 불편한지도요 704 00:35:38,344 --> 00:35:40,763 지금 의상에 아주 만족해요 705 00:35:41,597 --> 00:35:44,767 부츠도 만들어 주셨죠 감사합니다 706 00:35:46,519 --> 00:35:49,564 카말라는 드라마의 주인공이었기 때문에 707 00:35:49,647 --> 00:35:52,525 그 의상을 거의 그대로 썼어요 708 00:35:52,608 --> 00:35:54,443 약간의 업그레이드만 했죠 709 00:35:54,527 --> 00:35:56,654 전투에 적합한 옷 좀 줄 수 있어요? 710 00:35:56,737 --> 00:35:57,572 액션! 711 00:35:58,114 --> 00:36:00,324 슈트를 입으면 운동을 하게 되는데요 712 00:36:00,408 --> 00:36:01,993 많이 움직이잖아요 713 00:36:02,076 --> 00:36:06,789 그래도 괜찮아요 입기만 해도 튼튼해지거든요 714 00:36:06,873 --> 00:36:08,541 입는 것 자체가 운동 같죠 715 00:36:08,624 --> 00:36:10,751 탄력 밴드로 만든 옷이라고 생각하면 돼요 716 00:36:10,835 --> 00:36:13,171 어깨 운동까지 돼요 717 00:36:13,254 --> 00:36:16,048 트레이너 선생님은 제가 슈트 입으면 강해진대요 718 00:36:16,132 --> 00:36:17,508 그게 제일 중요하죠 719 00:36:19,552 --> 00:36:21,846 의상들이 너무 멋져요 720 00:36:21,929 --> 00:36:24,390 이걸 입으면 확실히 다르더라고요 721 00:36:25,224 --> 00:36:29,520 종일 가죽옷 입고 우주 부츠 신고 돌아다니면 722 00:36:29,604 --> 00:36:31,606 우주에 있는 기분이에요 723 00:36:32,481 --> 00:36:35,401 다르-벤은 두뇌가 명석하고 몸은 전투에 최적화돼 있어요 724 00:36:35,484 --> 00:36:41,073 현실적으로 위협적이면서도 725 00:36:41,157 --> 00:36:42,950 명철한 모습을 보여 줘야 하죠 726 00:36:43,034 --> 00:36:47,371 새로운 황제로 등장하거든요 727 00:36:47,455 --> 00:36:51,209 싸우는 장면이 정말 많아요 728 00:36:52,376 --> 00:36:54,212 3 대 1로 싸워야 하니까 729 00:36:54,295 --> 00:36:56,005 움직임이 자연스러워야 하고 730 00:36:56,088 --> 00:36:59,008 싸움에 단련된 군인처럼 보여야 해요 731 00:36:59,634 --> 00:37:02,929 지도자와 군인의 이미지를 적절하게 결합해서 732 00:37:03,012 --> 00:37:05,223 의상 디자이너 린지 퓨가 733 00:37:05,306 --> 00:37:06,432 정말 잘 만들어 주셨어요 734 00:37:06,891 --> 00:37:10,728 이번 작품에서 만난 헤어, 메이크업 팀은 735 00:37:10,811 --> 00:37:12,605 정말 훌륭해요 736 00:37:12,688 --> 00:37:15,233 요시하라 와카나는 헤어를 맡아 줬고 737 00:37:15,316 --> 00:37:17,735 샹텔 맥도널드는 분장을 맡아 줬는데 738 00:37:17,818 --> 00:37:19,195 그분들은 제 슈퍼히어로예요 739 00:37:19,278 --> 00:37:21,739 절 정말 멋지게 변신시켜 줬거든요 740 00:37:23,783 --> 00:37:26,494 과정은 정신없었지만 너무 좋아요 741 00:37:26,577 --> 00:37:28,120 지금 이 모습이 정말 마음에 들어요 742 00:37:39,048 --> 00:37:40,925 액션이 정말 끝내줘요 진짜 잘 만들었어요 743 00:37:41,759 --> 00:37:42,843 제가 봐도 그래요 744 00:37:45,471 --> 00:37:47,223 {\an8}이 작품에는 액션 장면이 정말 많아요 745 00:37:49,016 --> 00:37:50,810 촬영 잘하고 있냐고 엄마한테 문자가 오면 746 00:37:50,893 --> 00:37:52,937 외계인들이랑 싸우고 있다고 답하죠 747 00:37:53,562 --> 00:37:54,647 그게 사실인걸요 748 00:37:56,732 --> 00:37:58,359 그냥 노는 기분이에요 749 00:38:02,196 --> 00:38:04,865 제작 초반에 니아와 회의할 때 750 00:38:04,949 --> 00:38:07,243 실감 나는 액션을 만들어 보기로 했어요 751 00:38:08,953 --> 00:38:13,249 전 현실감 있는 액션 장면을 만들고 싶었어요 752 00:38:16,585 --> 00:38:19,755 하늘에서 싸우는 장면을 보시면 753 00:38:21,299 --> 00:38:23,050 정말 실감 날 거예요 754 00:38:26,095 --> 00:38:27,847 액션이 말 그대로 대단해요 755 00:38:27,930 --> 00:38:31,225 스턴트 코디네이터 조 매클라렌 및 2팀 감독 펑과 756 00:38:31,309 --> 00:38:34,937 인물마다 다른 싸움 스타일을 만들자고 했는데 757 00:38:36,272 --> 00:38:38,149 그 과정이 잘 표현된 것 같아요 758 00:38:38,232 --> 00:38:40,484 요즘 슈퍼히어로 영화가 워낙 많다 보니 759 00:38:40,568 --> 00:38:42,194 어떻게 하면 더 흥미롭고 760 00:38:43,487 --> 00:38:44,447 신선할까 761 00:38:45,531 --> 00:38:46,907 그게 고민입니다 762 00:38:47,325 --> 00:38:48,534 미즈 마블과 763 00:38:48,617 --> 00:38:49,535 안녕하세요 764 00:38:50,328 --> 00:38:51,245 모니카는 765 00:38:52,913 --> 00:38:54,373 다른 초능력을 가지고 있어요 766 00:38:56,834 --> 00:38:58,377 나는 못 나는데 767 00:38:58,919 --> 00:39:00,129 말살자! 768 00:39:00,212 --> 00:39:02,465 이 작품에서는 인물들의 초능력이 769 00:39:02,548 --> 00:39:03,924 진화하기 시작해요 770 00:39:04,008 --> 00:39:05,885 미즈 마블은 초능력을 얻은 지 얼마 안 됐죠 771 00:39:07,386 --> 00:39:08,971 처음에는 닥치는 대로 써요 772 00:39:09,055 --> 00:39:11,432 그래서 좀 투박하고 멋이 없어요 773 00:39:13,184 --> 00:39:16,604 둥근 공간 같은 걸 만들어서 크리족을 가둘 수 있어요 774 00:39:19,982 --> 00:39:21,692 영화 후반으로 갈수록 점점 진화합니다 775 00:39:21,776 --> 00:39:25,696 주무기인 하드 라이트는 팀으로 싸울 때도 유용하죠 776 00:39:28,908 --> 00:39:32,453 모니카 램보는 과학과 관련된 게 아니면 777 00:39:32,536 --> 00:39:33,621 초능력을 써 본 적 없어요 778 00:39:33,704 --> 00:39:35,206 싸우는 방법도 배우고 779 00:39:36,290 --> 00:39:38,084 나는 방법도 배워야 하죠 780 00:39:38,167 --> 00:39:41,379 칸의 집 마당에서 처음 날게 되는데 781 00:39:41,462 --> 00:39:42,296 날아가 782 00:39:45,299 --> 00:39:48,886 하늘로 날아올라 가서 카말라를 구해야 했죠 783 00:39:49,970 --> 00:39:52,223 시간이 지날수록 나아지고 자신감을 얻어요 784 00:39:55,518 --> 00:39:58,771 테요나는 초보의 모습을 보여 주는데 초점을 뒀어요 785 00:39:58,854 --> 00:40:01,107 그래서 테요나가 처음인 것처럼 연기하면 되냐고 물어보면 786 00:40:01,190 --> 00:40:03,067 '네, 처음으로 나는 장면이에요' 787 00:40:03,692 --> 00:40:07,321 또는 '처음은 아니지만 공격적으로 하는 건 처음이에요' 788 00:40:07,405 --> 00:40:09,740 '이걸로 누군가를 때리는 건 처음이에요'라고 말해 줬어요 789 00:40:11,409 --> 00:40:14,245 캡틴 마블은 30년 동안 초능력을 써 온 인물이에요 790 00:40:15,079 --> 00:40:17,498 집중력이 떨어져서 실수하는 모습도 보이죠 791 00:40:19,333 --> 00:40:21,127 어떤 건 당연하게 여기는 것 같기도 해요 792 00:40:21,210 --> 00:40:23,045 영화 전반에 걸쳐 변하는 걸 볼 수 있어요 793 00:40:23,129 --> 00:40:23,963 제발 794 00:40:25,881 --> 00:40:29,718 캡틴 마블은 20, 30명 정도 되는 크리족과 싸우는 장면이 많아요 795 00:40:29,802 --> 00:40:31,637 가장 강력한 인물이잖아요 796 00:40:31,720 --> 00:40:33,931 셋, 둘, 하나, 액션! 797 00:40:34,473 --> 00:40:35,933 그 힘의 느낌을 잘 살리려고 노력했죠 798 00:40:36,016 --> 00:40:38,686 최고의 와이어 팀이 799 00:40:40,104 --> 00:40:41,105 정말 애써 줬어요 800 00:40:41,605 --> 00:40:43,315 대릴 앤드루스, 조 스필하우스는 801 00:40:45,109 --> 00:40:46,777 정말 열심히 일해요 802 00:40:47,820 --> 00:40:48,821 재밌네요 803 00:40:48,904 --> 00:40:50,614 트레일러가 다 보여요 804 00:40:50,698 --> 00:40:53,075 이 작품에는 와이어 액션이 많아요 805 00:40:53,159 --> 00:40:55,244 거의 매일 와이어 촬영을 했죠 806 00:40:55,327 --> 00:40:58,664 크리족과 다르-벤이 사방으로 내동댕이쳐지는 장면이 많아요 807 00:40:58,747 --> 00:41:00,458 그런 장면들은 808 00:41:00,541 --> 00:41:03,502 아주 꼼꼼한 확인과 절차를 거쳐 완성됩니다 809 00:41:03,586 --> 00:41:05,504 물리학적 수치를 확인하고 무게를 테스트하고 810 00:41:05,588 --> 00:41:08,257 패드와 두꺼운 매트를 깔고 리허설을 하죠 811 00:41:08,340 --> 00:41:10,301 모든 게 완벽히 준비되면 812 00:41:10,384 --> 00:41:12,845 얇은 매트를 깔고 촬영을 진행해요 813 00:41:12,928 --> 00:41:15,264 스턴트 배우가 다치면 안 되니까요 814 00:41:15,764 --> 00:41:17,266 괜찮아요 캐럴이에요 815 00:41:17,725 --> 00:41:19,101 {\an8}이때 카메라가 뒤로 빠질 거고 816 00:41:19,185 --> 00:41:20,186 {\an8}조명을 던지면 817 00:41:20,269 --> 00:41:21,604 {\an8}그걸 따라가며 찍어 보려고요 818 00:41:21,687 --> 00:41:22,730 {\an8}딱딱한 거 아니죠? 819 00:41:22,813 --> 00:41:23,647 {\an8}던지면… 820 00:41:23,731 --> 00:41:24,815 {\an8}지금 말고요 821 00:41:26,150 --> 00:41:28,903 펑 감독님은 최고예요 822 00:41:28,986 --> 00:41:33,073 '샹치'를 봤다면 아시겠지만 정말 훌륭한 전문가예요 823 00:41:33,157 --> 00:41:35,826 이연걸 배우의 스턴트 대역을 맡았었대요 824 00:41:35,910 --> 00:41:37,161 제 홍보 맡으셔야겠어요 825 00:41:39,163 --> 00:41:42,750 미즈 마블, 캡틴 마블 모니카 램보가 싸우는 장면을 826 00:41:42,833 --> 00:41:43,918 구상하는 것도 재밌었지만 827 00:41:44,001 --> 00:41:46,003 칸 가족의 싸움 연출도 재밌었어요 828 00:41:46,086 --> 00:41:47,671 카말라의 엄마와 아빠가 829 00:41:47,755 --> 00:41:49,924 외계인과 싸우는 장면이었죠 830 00:41:50,007 --> 00:41:50,966 액션 831 00:41:56,972 --> 00:41:59,308 이 작품에는 시각 효과가 많이 들어갑니다 832 00:41:59,391 --> 00:42:02,228 거의 모든 장면에 들어가는데 833 00:42:02,311 --> 00:42:05,314 가능하면 실제로 연출하려고 노력했죠 834 00:42:07,525 --> 00:42:08,859 카메라는 빠져 주세요 835 00:42:08,943 --> 00:42:11,237 지붕이 꽤 높죠? 836 00:42:11,320 --> 00:42:15,157 캐럴이 MB-418에 착륙하는 장면을 찍고 있어요 837 00:42:16,116 --> 00:42:20,746 사람이 저렇게 작아 보이지만 스턴트 배우를 쓰기로 했어요 838 00:42:20,829 --> 00:42:23,874 12m 높이에서 실제로 뛰어내릴 겁니다 839 00:42:24,500 --> 00:42:28,128 속도감과 배경은 시각 효과로 처리하지만 840 00:42:28,212 --> 00:42:30,256 뛰어내리는 건 실제로 해요 841 00:42:31,423 --> 00:42:35,719 날아다니는 장면에서는 여러 종류의 장비, 윈치 842 00:42:37,179 --> 00:42:38,180 래칫을 사용해요 843 00:42:41,475 --> 00:42:45,020 이만, 테요나, 브리가 와이어 연기 할 때 844 00:42:45,104 --> 00:42:46,188 정말 재밌었어요 845 00:42:46,272 --> 00:42:48,857 브리는 항상 이렇게 말해요 '좋아요, 해 볼게요' 846 00:42:50,025 --> 00:42:51,277 테요나는 달라요 '이거 처음인데' 847 00:42:52,820 --> 00:42:54,405 진짜로 재밌어요 848 00:42:54,488 --> 00:42:57,199 정말 재밌는데 연기도 해야 해요 849 00:42:57,283 --> 00:42:59,868 대포처럼 날아가니까 850 00:43:00,828 --> 00:43:04,248 좀 무섭기는 하지만 할 만해요 851 00:43:04,331 --> 00:43:06,458 이만은 항상 놀이기구 타듯이 즐겨요 852 00:43:06,542 --> 00:43:09,253 롤러코스터를 좋아해서 제겐 꿈같은 일이에요 853 00:43:09,336 --> 00:43:11,547 각자 반응이 달라서 웃겼어요 854 00:43:11,630 --> 00:43:13,632 제일 행복한 날들을 보내고 있죠 855 00:43:13,716 --> 00:43:16,427 테요나는 좀 힘들어하지만 856 00:43:19,054 --> 00:43:22,391 전 항상 공중에 매달려서 빙글빙글 돌아도 857 00:43:22,474 --> 00:43:24,768 너무 행복해요 858 00:43:26,520 --> 00:43:27,771 너무 신나요 859 00:43:29,231 --> 00:43:31,442 일하러 왔는데 놀고 있어요 860 00:43:31,525 --> 00:43:33,277 매일 번지 점프 하는 것 같아요 861 00:43:33,360 --> 00:43:34,820 너무 좋아요, 꿈같아요 862 00:43:34,903 --> 00:43:36,196 액션 863 00:43:38,198 --> 00:43:40,451 사실 여기서 제일 훈련이 되는 것 같아요 864 00:43:40,534 --> 00:43:42,244 와이어에 매달리면 865 00:43:42,328 --> 00:43:44,747 어깨랑 허벅지가 당겨지거든요 866 00:43:44,830 --> 00:43:46,540 코어 근육에 미친 듯이 힘을 줘야 해요 867 00:43:46,624 --> 00:43:48,709 종일 운동하는 거나 다름없어서 힘들기는 하지만 868 00:43:48,792 --> 00:43:50,377 슈퍼히어로가 되려면 감수해야죠 869 00:43:50,919 --> 00:43:53,380 머리에 망을 쓰고 870 00:43:53,464 --> 00:43:56,550 외계인 더듬이 같은 걸 끼고 얼굴에 점을 붙이고 있으면 871 00:43:56,634 --> 00:43:58,719 우스꽝스럽고… 872 00:43:58,802 --> 00:43:59,720 이상한데요 873 00:44:00,471 --> 00:44:02,056 그래도 슈퍼히어로가 된 기분은 여전해요 874 00:44:03,140 --> 00:44:05,267 사전 준비가 꽤 고돼요 875 00:44:05,351 --> 00:44:07,186 첫 작품 때는 9개월간 훈련했고 876 00:44:07,269 --> 00:44:09,521 두 번째 때는 4개월 정도 한 것 같아요 877 00:44:09,605 --> 00:44:15,653 한 팔로 턱걸이와 팔 굽혀 펴기가 가능했죠, 양팔 각각 10개씩이요 878 00:44:15,736 --> 00:44:19,448 몸의 유연성을 늘리고 힘을 키워서 879 00:44:19,531 --> 00:44:20,783 뭐든 할 수 있게 대비했죠 880 00:44:23,494 --> 00:44:24,620 여기에 처음 합류했을 때 881 00:44:24,703 --> 00:44:27,247 몇 주 동안은 스턴트 대역인 마리아에게 882 00:44:27,331 --> 00:44:28,957 기본 동작을 배웠어요 883 00:44:29,041 --> 00:44:32,419 절 많이 도와주고 기다려 주고 용기를 북돋아 줬죠 884 00:44:32,503 --> 00:44:34,213 보시다시피 실력도 뛰어나요 885 00:44:34,296 --> 00:44:36,965 그래서 전 이렇게 말했죠 '저 대신 멋지게 해 주세요' 886 00:44:37,049 --> 00:44:39,927 '전 제가 할 수 있는 걸 할게요' 너무 좋았어요 887 00:44:40,636 --> 00:44:43,013 스턴트 팀 얘기만 나오면 눈물이 날 것 같은데 888 00:44:43,097 --> 00:44:45,140 참고 얘기해 볼게요 889 00:44:48,519 --> 00:44:53,982 전에는 스턴트 팀의 역할이 얼마나 중요한지 몰랐어요 890 00:44:57,236 --> 00:45:00,030 순진한 소리일진 몰라도 정말 중추적인 역할을 해요 891 00:45:03,075 --> 00:45:06,704 뮤지컬에서는 노래로 소통하듯이 892 00:45:06,787 --> 00:45:10,165 액션 영화에서는 싸움이 소통 방식이에요 893 00:45:11,375 --> 00:45:13,168 처음 스턴트를 배울 때는 894 00:45:13,252 --> 00:45:17,464 힘 조절이나 몸 쓰는 걸 걱정했는데 895 00:45:18,590 --> 00:45:22,678 그럴 필요가 없었어요 세상에서 제일 친절하고 896 00:45:22,761 --> 00:45:24,847 열정적인 스턴트 팀을 만났거든요 897 00:45:27,599 --> 00:45:29,643 스턴트 팀 얘기하고 있었어요 898 00:45:29,727 --> 00:45:31,103 {\an8}"앤디 리스터 보조 액션 코디네이터" 899 00:45:31,186 --> 00:45:32,187 {\an8}다 거짓말이에요 900 00:45:32,271 --> 00:45:34,773 아까 말씀드린 멋진 스턴트 팀이에요 901 00:45:34,857 --> 00:45:38,318 앤디 리스터, 량, 스노 래시드 피닉스 902 00:45:38,402 --> 00:45:41,113 저쪽이 마리아고 제스와 스노도 있어요 903 00:45:42,239 --> 00:45:44,450 제 스턴트 대역은 정말 대단한 분이에요 904 00:45:44,867 --> 00:45:47,161 보시다시피 래시드는 남자예요 905 00:45:47,870 --> 00:45:51,331 자웨는 사랑스럽고 키가 큰 여성이에요 906 00:45:52,875 --> 00:45:57,379 영국에는 키가 180cm인 여성분들이 별로 없어요 907 00:45:57,463 --> 00:45:59,840 언제든지 환영입니다 스턴트 훈련받으러 오세요 908 00:45:59,923 --> 00:46:05,137 여자의 몸을 만들기 위해 마다하지 않고 패드를 넣죠 909 00:46:05,888 --> 00:46:10,142 호리호리한 이 청년의 다리는 여성들이 부러워할 만해요 910 00:46:11,810 --> 00:46:13,854 자웨는 대역 구하기 힘든 걸 아니까 911 00:46:13,937 --> 00:46:16,523 뛸 듯이 기뻐했고 래시를 너무 좋아해요 912 00:46:16,607 --> 00:46:20,319 클로이도 멋진 대역 배우지만 913 00:46:20,402 --> 00:46:22,279 몸이 하나뿐이라 못 맡겼죠 914 00:46:22,362 --> 00:46:25,449 대역을 정말 잘 소화해요 긴 머리도 잘 어울리고요 915 00:46:26,366 --> 00:46:27,201 고마워요 916 00:46:27,826 --> 00:46:30,204 가끔은 저보다 예뻐 보일 때가 있어요 917 00:46:30,287 --> 00:46:33,207 - 짜증 나요 - 그러지 마요 918 00:46:36,168 --> 00:46:40,172 마블 스튜디오랑 시각 효과 작업할 때 좋은 점은 919 00:46:41,131 --> 00:46:45,636 언제든 필요한 참고 자료를 수집하게 해 준다는 거예요 920 00:46:49,723 --> 00:46:50,849 고양이들 왔어요? 921 00:46:57,606 --> 00:46:59,983 {\an8}니아는 고양이를 엄청 좋아해요 922 00:47:00,943 --> 00:47:04,196 대부분 장면에 실제 고양이를 썼어요 923 00:47:04,279 --> 00:47:05,572 너무 귀엽죠 924 00:47:05,656 --> 00:47:09,076 무뚝뚝한 제작진들도 어디 있냐고 묻더라고요 925 00:47:10,452 --> 00:47:14,331 집고양이를 재현하는 건 흥미로운 도전이었는데요 926 00:47:14,414 --> 00:47:17,376 고양이를 기르는 사람이 워낙 많아서 927 00:47:17,459 --> 00:47:19,461 어설프게 하면 안 되겠더라고요 928 00:47:19,545 --> 00:47:21,296 집에 고양이 있죠? 929 00:47:21,922 --> 00:47:24,883 최대한 똑같이 재현하고 싶었어요 930 00:47:24,967 --> 00:47:29,429 심지어 아주 복잡한 CAT 스캔까지 했죠 931 00:47:29,513 --> 00:47:31,849 그럴듯한 CG 고양이를 만들기 위해서요 932 00:47:31,932 --> 00:47:32,808 "구스" 933 00:47:33,809 --> 00:47:35,352 두 마리가 구스 역을 맡았는데요 934 00:47:35,435 --> 00:47:36,645 {\an8}"조 본 선임 고양이 훈련사" 935 00:47:36,728 --> 00:47:39,481 {\an8}얘는 니모고요 연기는 주로 탱고가 해요 936 00:47:39,565 --> 00:47:42,359 두 마리가 각자 잘하는 역할을 맡았어요 937 00:47:42,442 --> 00:47:44,486 니모는 스턴트 배우에 가깝죠 938 00:47:44,570 --> 00:47:46,572 달리기와 점프를 좋아하거든요 939 00:47:46,655 --> 00:47:48,031 탱고는 정적인 편이라 940 00:47:48,115 --> 00:47:51,618 앉기나 시선 맞추기 이상한 표정을 담당해요 941 00:47:51,702 --> 00:47:52,786 좋은 팀이죠 942 00:47:55,330 --> 00:47:57,916 탱고와 니모는 얼마나 끔찍한지 몰라요 943 00:47:59,334 --> 00:48:00,335 농담이에요 944 00:48:00,419 --> 00:48:02,671 세트장에서 제일 인기가 많아요 945 00:48:02,754 --> 00:48:05,674 니아한테 저랑 고양이들 중에 고르라고 물어본 적 있어요 946 00:48:05,757 --> 00:48:08,135 - 바로 고르셨죠 - 네 947 00:48:08,218 --> 00:48:10,345 그날로 저는 일을 그만뒀답니다 948 00:48:10,429 --> 00:48:11,513 액션 949 00:48:13,307 --> 00:48:15,601 돌려 드릴게요 일하는 모습을 보여야겠어요 950 00:48:18,020 --> 00:48:20,856 고양이 촬영 날은 너무 신났어요 정말 최고였죠 951 00:48:20,939 --> 00:48:22,566 스트레스도 최고였고요 952 00:48:24,651 --> 00:48:27,237 작고 사랑스럽지만 도무지 예측이 안 되거든요 953 00:48:29,031 --> 00:48:31,408 모든 제작진이 고양이들을 돌봤죠 954 00:48:31,491 --> 00:48:33,869 엉뚱한 곳으로 도망치지 못하게 955 00:48:33,952 --> 00:48:35,621 모두가 나서서 고양이들을 몰았어요 956 00:48:35,704 --> 00:48:37,122 고양이한테 사람 맡긴다고? 957 00:48:37,956 --> 00:48:41,251 그 모습이 영화의 한 장면이 됐죠 958 00:48:41,335 --> 00:48:45,380 새끼 고양이들도 구스처럼 촬영해 봤는데요 959 00:48:45,464 --> 00:48:49,176 구스보다 훈련이 안 돼 있다 보니까 960 00:48:49,259 --> 00:48:52,095 결국에는 거의 CG를 쓸 수밖에 없었어요 961 00:48:53,138 --> 00:48:56,433 그래도 너무 귀여워서 저희만 보기 아까운 장면들은 962 00:48:56,516 --> 00:48:59,186 영화에 살짝 넣었으니 찾아보세요 963 00:48:59,937 --> 00:49:02,064 감독님이 오늘은 모두가 964 00:49:02,147 --> 00:49:04,399 고양이를 돌봐야 한다고 하면 너무 좋잖아요 965 00:49:04,483 --> 00:49:05,984 촬영을 85일 동안이나 하는데 966 00:49:06,068 --> 00:49:08,236 고양이들과 지내는 날도 있어야죠 967 00:49:10,280 --> 00:49:11,365 전 고양이 좋아해요 968 00:49:16,495 --> 00:49:21,375 이 작품이 준 선물이자 과제는 969 00:49:21,458 --> 00:49:24,878 마블 세계관과 배경 이야기를 넓히는 걸 970 00:49:24,962 --> 00:49:26,672 세 배로 해야 한다는 거예요 971 00:49:27,923 --> 00:49:30,258 마블 세계관 팬으로서 가장 좋아하는 점은 972 00:49:30,342 --> 00:49:33,261 한 작품에서 다양한 장르가 잘 어우러진다는 거죠 973 00:49:33,345 --> 00:49:37,641 보통 영화의 분위기는 인물이 이끌어가는데 974 00:49:38,141 --> 00:49:40,018 이 작품처럼 세 명이 있으면 975 00:49:40,102 --> 00:49:43,146 다양한 걸 해 볼 수 있어요 976 00:49:45,357 --> 00:49:47,401 오늘은 '애비 로드 스튜디오'에서 977 00:49:48,694 --> 00:49:50,904 '더 마블스'의 음악을 녹음합니다 978 00:49:56,159 --> 00:49:58,328 이 자리에 있다는 게 영광스럽네요 979 00:49:59,121 --> 00:50:02,791 음악도 멋지고 공간도 멋지고 연주자들도 멋져요 980 00:50:03,750 --> 00:50:05,919 90명의 훌륭한 연주자들이 모인 981 00:50:06,003 --> 00:50:09,840 오케스트라와 함께 작업하며 982 00:50:09,923 --> 00:50:12,926 음악에 관해 얘기할 수 있어서 정말 감사해요 983 00:50:14,970 --> 00:50:18,015 로라 카프먼은 '왓 이프…?' 제작에 참여했었고 984 00:50:18,098 --> 00:50:21,768 마블 세계관에 속한 수많은 히어로들의 985 00:50:21,852 --> 00:50:26,857 특징적인 소리와 주제곡을 만들고 986 00:50:26,940 --> 00:50:28,275 한데 모으신 분이에요 987 00:50:28,358 --> 00:50:33,113 '왓 이프…?'는 '미즈 마블'과 '더 마블스' 작업에 도움이 됐어요 988 00:50:35,991 --> 00:50:40,787 세 명의 주인공 모두 다른 작품에 나왔었죠? 989 00:50:40,871 --> 00:50:42,789 '미즈 마블', '완다비전' 990 00:50:42,873 --> 00:50:44,624 그리고 '캡틴 마블'이요 991 00:50:45,625 --> 00:50:50,547 그래서 셋을 위한 새로운 주제곡이 필요했죠 992 00:50:50,630 --> 00:50:52,215 팀 주제곡처럼요 993 00:50:56,595 --> 00:50:58,805 로라가 주제곡을 너무 잘 만들어 줬어요 994 00:50:58,889 --> 00:51:00,766 사무실에서 모두가 흥얼거리죠 995 00:51:00,849 --> 00:51:02,100 너무 좋아요 996 00:51:02,184 --> 00:51:05,812 전 틀어 놓고 춤추기도 해요 997 00:51:08,857 --> 00:51:10,692 걸작이 나온 것 같아요 998 00:51:10,776 --> 00:51:12,986 제 입으로 말해도 되나요? 정말 좋아요 999 00:51:13,987 --> 00:51:17,616 프렌치 호른 12개가 마블 주제곡을 업 비트로 연주하면 신나잖아요 1000 00:51:25,165 --> 00:51:28,251 다르-벤의 주제곡도 주목할 만합니다 1001 00:51:29,503 --> 00:51:34,257 콘트라베이스 플루트를 포함한 7개의 플루트 소리를 썼어요 1002 00:51:35,342 --> 00:51:39,638 못되고 낮고 미끄러지는 듯한 소리예요 1003 00:51:40,472 --> 00:51:42,432 제겐 아주 다르-벤답게 들려요 1004 00:51:45,977 --> 00:51:49,106 플루트로 연주한 곡에는 재즈도 좀 섞여 있어요 1005 00:51:51,108 --> 00:51:54,319 다르-벤에게는 나름 재즈적인 면이 있거든요 1006 00:51:54,402 --> 00:51:55,779 그런 느낌이 있어요 1007 00:51:55,862 --> 00:51:59,116 성격도 무시무시하고 음험해 보이잖아요 1008 00:52:03,787 --> 00:52:05,413 니아가 조언을 많이 해 줬어요 1009 00:52:05,497 --> 00:52:08,959 녹음할 때마다 와서 작업에 참여했죠 1010 00:52:09,042 --> 00:52:11,044 모든 현악기가 이걸 연주할 거예요 1011 00:52:11,670 --> 00:52:14,923 오케스트라와 즉흥적으로 멋진 곡을 만들기도 했죠 1012 00:52:15,006 --> 00:52:18,885 전 소리의 벽이라고 부르는데 다르-벤 주제곡 연주자들에게 1013 00:52:18,969 --> 00:52:22,097 신호를 주면 동시에 연주하는 거예요 1014 00:52:22,180 --> 00:52:24,808 조직화된 혼돈이라고 생각하면 돼요 1015 00:52:24,891 --> 00:52:26,268 니아는 그런 개념에 밝거든요 1016 00:52:26,351 --> 00:52:28,562 실험해 볼 수 있어서 정말 좋았어요 1017 00:52:29,312 --> 00:52:30,939 {\an8}소리의 벽이라고 부를게요 1018 00:52:31,022 --> 00:52:33,942 {\an8}니아가 전체적인 틀을 잡아 줄 거예요 1019 00:52:58,216 --> 00:52:59,384 {\an8}아주 완벽해요 1020 00:52:59,467 --> 00:53:00,385 {\an8}감사합니다 1021 00:53:00,844 --> 00:53:03,346 {\an8}정말 행복했어요! 감사합니다! 1022 00:53:04,598 --> 00:53:08,643 애비 로드에서 작업한 일주일은 평생 잊지 못할 것 같아요 1023 00:53:08,727 --> 00:53:13,440 끈끈한 동지애도 생겼죠 수석 연주자는 모두 여성이었고 1024 00:53:13,523 --> 00:53:15,275 단원 구성도 다양했어요 1025 00:53:15,358 --> 00:53:18,695 다양한 분들을 만날 수 있어서 정말 좋았습니다 1026 00:53:18,778 --> 00:53:24,201 제가 좋아하는 세계에서 인정받는다는 건 행운 같아요 1027 00:53:24,284 --> 00:53:26,119 셋, 둘, 하나 1028 00:53:26,912 --> 00:53:29,039 너무 빨랐어요, 죄송해요 1029 00:53:30,290 --> 00:53:33,084 세트장에서 재밌고 기억에 남는 일들이 많았어요 1030 00:53:33,168 --> 00:53:34,794 정말 즐겁게 촬영했고 1031 00:53:34,878 --> 00:53:37,088 기억에 남는 순간들이 너무 많아요 1032 00:53:37,214 --> 00:53:38,340 세상에! 1033 00:53:38,423 --> 00:53:39,799 "생일 축하해요, 브리!" 1034 00:53:40,300 --> 00:53:43,094 케빈 파이기, 새뮤얼 잭슨 브리 라슨, 테요나 패리스가 1035 00:53:43,178 --> 00:53:45,430 제게 생일 축하 노래를 불러 주셨는데 1036 00:53:47,265 --> 00:53:49,726 그 순간이 머릿속에 계속 맴돌아요 1037 00:53:49,809 --> 00:53:50,644 케이크도 맛있었고요 1038 00:53:51,645 --> 00:53:55,482 일만 하고 퇴근하는 게 아니라 그 자체가 일상이었어요 1039 00:53:55,565 --> 00:53:57,776 어린애들처럼 놀았죠 1040 00:53:57,859 --> 00:54:01,029 서로 너무 좋아하니까 스스럼없이 농담도 주고받아요 1041 00:54:03,365 --> 00:54:06,201 저희끼리만 웃긴 일들이 있었는데 1042 00:54:06,284 --> 00:54:08,578 '와이어를 왜 저렇게 타지?'라고 누군가 얘기하면 1043 00:54:08,662 --> 00:54:12,415 웃음이 터져서 멈추질 않아요 1044 00:54:13,708 --> 00:54:14,709 이건 내 잘못이에요 1045 00:54:14,793 --> 00:54:16,711 너무 재밌고 좋았어요 1046 00:54:17,379 --> 00:54:22,217 정말 멋진 제작진을 만났고 매일 새로운 일들이 있었죠 1047 00:54:22,968 --> 00:54:24,970 촬영장이 늘 파티 분위기예요 1048 00:54:26,221 --> 00:54:27,681 서로 끈끈한 유대감이 생겼어요 1049 00:54:28,765 --> 00:54:31,851 {\an8}니아에게 마이크 넘기기 전에 한마디만 더 할게요 1050 00:54:31,935 --> 00:54:33,728 {\an8}"잭 레이븐스크로프트 제1 조감독" 1051 00:54:33,812 --> 00:54:36,189 {\an8}모두가 니아에게 하고 싶은 말일 거예요 1052 00:54:36,273 --> 00:54:39,150 니아는 정말 최고로 훌륭한 리더였습니다 1053 00:54:39,234 --> 00:54:41,069 17주간 촬영하고 사전 작업 하느라 고생했어요 1054 00:54:41,152 --> 00:54:42,445 행운을 빕니다 1055 00:54:44,739 --> 00:54:46,950 너무너무 감사합니다 1056 00:54:47,033 --> 00:54:50,161 이 일을 처음 맡았을 때는 겁이 많이 났는데 1057 00:54:50,662 --> 00:54:55,583 여러분 덕분에 즐겁고 신나고 좋은 경험을 했습니다 1058 00:54:55,667 --> 00:54:57,877 모두 사랑해요 감사합니다 1059 00:55:01,298 --> 00:55:03,883 촬영장 분위기가 너무 좋았어요 1060 00:55:03,967 --> 00:55:05,593 제작진은 한 가족이 됐죠 1061 00:55:05,677 --> 00:55:09,014 한 사람도 빠짐없이 열정을 다해 참여했어요 1062 00:55:09,889 --> 00:55:14,978 니아 감독과 메리 프로듀서가 좋은 환경을 만들어 줬어요 1063 00:55:15,061 --> 00:55:20,442 하나로 뭉쳐 일하는 사람들과 함께해서 벅차고 뿌듯했어요 1064 00:55:20,525 --> 00:55:21,568 다들 멋져요 1065 00:55:21,651 --> 00:55:23,528 이 작품을 제작하면서 가장 보람을 느낀 부분은 1066 00:55:23,611 --> 00:55:26,781 배우, 제작진과의 협업이에요 1067 00:55:26,865 --> 00:55:27,991 정말 감사드려요 1068 00:55:28,742 --> 00:55:32,746 이렇게 재능 있는 사람들과 일할 수 있어서 영광이에요 1069 00:55:33,788 --> 00:55:38,335 헤어, 메이크업 의상, 안무까지 모든 게 1070 00:55:38,418 --> 00:55:39,544 최고 수준을 넘어섰어요 1071 00:55:41,004 --> 00:55:44,424 이 영화는 많은 사람에게 영감을 줄 거예요, 정말 기대돼요 1072 00:55:44,507 --> 00:55:47,635 지금까지 봐 온 마블 영화와는 다른 점이 많아요 1073 00:55:47,719 --> 00:55:50,180 이런 경우는 흔하지 않아요 1074 00:55:50,263 --> 00:55:54,309 뛰어난 유색인들과 여성들이 이런 대규모 영화를 1075 00:55:54,392 --> 00:55:57,312 주도적으로 만드는 일은 거의 없었잖아요 1076 00:56:07,197 --> 00:56:11,117 이 작품은 마블 세계관의 향후 분위기를 조성할 거라고 봐요 1077 00:56:11,201 --> 00:56:13,370 시간과 공간을 초월해 1078 00:56:13,453 --> 00:56:16,873 전혀 다른 인물들을 한데 모으는 방식을 비롯해 1079 00:56:16,956 --> 00:56:20,502 그에 따라 스토리텔링이 업그레이드되는 방식까지요 1080 00:56:20,585 --> 00:56:24,798 인물들이 인지하든 못 하든 우주 공동체가 만들어지는 거죠 1081 00:56:26,174 --> 00:56:28,385 '그대가 찾는 것이 그대를 찾고 있다' 1082 00:56:28,468 --> 00:56:29,761 좋아요 1083 00:56:30,970 --> 00:56:32,305 오늘 제 촬영이 끝나는데요 1084 00:56:32,972 --> 00:56:34,599 시원섭섭하네요 1085 00:56:34,682 --> 00:56:36,851 아직 마음의 준비는 못 했어요 1086 00:56:36,935 --> 00:56:40,063 정말 즐겁고 행복한 작업이었어요 1087 00:56:50,990 --> 00:56:52,492 감사합니다 1088 00:56:52,575 --> 00:56:55,203 정말 감사합니다 다들 와 주셔서 감사해요 1089 00:56:55,286 --> 00:56:59,749 가족, 친구, 반려동물 사랑하는 사람들을 떠나 와서 1090 00:56:59,833 --> 00:57:01,126 일하느라 고생하셨어요 1091 00:57:01,209 --> 00:57:03,628 많은 시간을 쏟아 주셔서 감사드립니다 1092 00:57:03,711 --> 00:57:05,880 평생 여러분을 잊지 않을게요 1093 00:57:16,933 --> 00:57:18,726 영화 마지막에 1094 00:57:19,477 --> 00:57:23,064 결말이 캐럴에게 주는 의미는 불분명해요 1095 00:57:23,982 --> 00:57:26,067 많은 것들이 마음속에 자리 잡죠 1096 00:57:26,151 --> 00:57:28,027 제 마음속에도 많은 게 자리 잡은 것 같아요 1097 00:57:29,112 --> 00:57:33,408 다른 배역은 촬영이 끝나면 벗어나고 싶은 마음이 컸는데 1098 00:57:33,491 --> 00:57:35,952 이번에는 좀 달라요 1099 00:57:36,035 --> 00:57:38,663 조금은 더 간직하고 있어도 괜찮을 것 같아요 1100 00:57:38,746 --> 00:57:44,752 이 별이 얼마나 많은 사람에게 큰 의미를 주는 상징인지 알아요 1101 00:57:44,836 --> 00:57:48,339 그 전통을 이어나가는 데 계속 참여하고 싶어요 1102 00:57:49,132 --> 00:57:52,969 저만의 것이 아니잖아요 1103 00:57:53,052 --> 00:57:56,764 그 역할은 누구나 할 수 있어요 그리고 마음이 놓이기도 해요 1104 00:57:56,848 --> 00:57:58,933 곧 제대로 가르칠 환경이 될 테니까요 1105 00:57:59,017 --> 00:58:00,351 이건 제 운명이에요 1106 00:58:00,435 --> 00:58:03,897 새로운 인물과 슈퍼히어로가 계속 등장하잖아요 1107 00:58:03,980 --> 00:58:06,191 캐럴의 위치가 어딘지는 사실 잘 모르겠어요 1108 00:58:06,858 --> 00:58:09,152 그래도 마음이 든든한 이유는 1109 00:58:09,235 --> 00:58:10,820 정말 멋진 사람들이 1110 00:58:10,904 --> 00:58:13,072 이 세계를 지켜줄 거라는 믿음 때문인 것 같아요 1111 00:58:13,823 --> 00:58:15,450 더 높이, 더 멀리, 더 빨리 1112 00:58:15,533 --> 00:58:16,993 더 높이, 더 멀리, 더 빨리 1113 00:59:08,378 --> 00:59:10,380 자막: 오은영