1
00:00:08,008 --> 00:00:10,927
Po raz pierwszy
miałam okazję zagrać Carol Danvers
2
00:00:12,637 --> 00:00:14,639
na planie filmu Avengers.
3
00:00:16,474 --> 00:00:18,810
To była wielka niespodzianka.
4
00:00:18,893 --> 00:00:22,689
Powiedzieli: „Brie, idź na górę
prosto na plan”.
5
00:00:22,772 --> 00:00:24,607
Nie miałam pojęcia, kogo tam zastanę.
6
00:00:24,691 --> 00:00:26,818
Nie wiedziałam, jaką scenę kręcę.
7
00:00:26,901 --> 00:00:28,069
Upchnięto mnie tam.
8
00:00:28,153 --> 00:00:29,654
Nagle kamery zaczęły kręcić.
9
00:00:29,738 --> 00:00:31,823
Whisky 603 Charlie, ujęcie pierwsze.
10
00:00:33,283 --> 00:00:35,702
Byłam oszołomiona.
11
00:00:36,870 --> 00:00:38,580
To była niesamowita chwila.
12
00:00:38,663 --> 00:00:40,623
Nasza bohaterka Brie Larson.
13
00:00:44,294 --> 00:00:45,503
Jest...
14
00:00:45,587 --> 00:00:48,506
{\an8}Jest zbyt wiele powodów za tym,
żeby zagrać Carol Danvers.
15
00:00:48,590 --> 00:00:49,507
{\an8}BRIE LARSON
„CAROL DANVERS / KAPITAN MARVEL”
16
00:00:52,135 --> 00:00:56,181
Gdy tylko mam okazję ją zagrać,
rozwijam się.
17
00:00:59,517 --> 00:01:02,979
Te filmy są bardzo obszerne
i sporo się uczę przy ich kręceniu.
18
00:01:03,813 --> 00:01:05,940
Na początku to wydaje się przytłaczające.
19
00:01:07,400 --> 00:01:10,320
Teraz ogarnia mnie wewnętrzny spokój.
20
00:01:10,403 --> 00:01:11,780
Wiem, jak trenować.
21
00:01:14,699 --> 00:01:17,452
Trzeba się jak najlepiej przygotować,
22
00:01:18,870 --> 00:01:20,413
bo gdy zacznie się kręcenie,
23
00:01:21,498 --> 00:01:23,291
nie mam pojęcia, co mnie czeka.
24
00:01:28,713 --> 00:01:35,637
MARVEL STUDIOS ASSEMBLED:
ZA KULISAMI MARVELS
25
00:01:38,807 --> 00:01:40,642
Kręcimy.
26
00:01:40,725 --> 00:01:42,602
- Kręcimy?
- Tak.
27
00:01:42,685 --> 00:01:45,271
Zaczynamy. Gotowi? Akcja.
28
00:01:45,814 --> 00:01:48,233
{\an8}Kręcimy film Marvels. Super.
29
00:01:49,025 --> 00:01:51,152
Witajcie w moim zakątku szczęścia.
30
00:01:51,236 --> 00:01:53,488
To jest sypialnia Kamali.
31
00:01:53,571 --> 00:01:57,117
Zabawne jest to, że Iman Vellani
właśnie to ma w głowie.
32
00:01:58,243 --> 00:02:02,497
{\an8}Na początku ćwiczyłam dwa razy dziennie.
33
00:02:02,580 --> 00:02:04,666
{\an8}Szaleństwo.
34
00:02:04,749 --> 00:02:06,501
To naprawdę fajne doświadczenie.
35
00:02:06,584 --> 00:02:09,838
Pokój Kamali to marzenie
każdego fana świata Marvela.
36
00:02:09,921 --> 00:02:12,966
Miłość do superbohaterów
jest tu wszechobecna.
37
00:02:13,049 --> 00:02:16,636
Nic lepszego nie mogło się przytrafić
osobie odgrywającej tej rolę,
38
00:02:16,719 --> 00:02:19,097
która ma obsesję
na punkcie superbohaterów.
39
00:02:19,180 --> 00:02:21,182
Czuję się tak, jakbym była w swoim pokoju.
40
00:02:21,641 --> 00:02:24,018
Cieszę się, że dostałam szansę
41
00:02:24,102 --> 00:02:28,273
zagłębienia się w osobowość Moniki
w świecie Marvela.
42
00:02:28,356 --> 00:02:29,774
No dobra.
43
00:02:30,608 --> 00:02:32,443
Przeszkadzam mu.
44
00:02:32,527 --> 00:02:35,697
To wielkie szczęście, że mogę tu być.
45
00:02:35,780 --> 00:02:40,201
Poza tym otacza mnie
mnóstwo fajnych kobiet i wpływowych ludzi.
46
00:02:40,285 --> 00:02:42,162
Pracują tu ze mną.
47
00:02:42,245 --> 00:02:44,080
Jestem za to wdzięczna.
48
00:02:44,914 --> 00:02:45,832
Cięcie.
49
00:02:45,915 --> 00:02:47,542
{\an8}Cudownie było pracować nad filmem...
50
00:02:47,625 --> 00:02:49,210
{\an8}TARA DEMARCO
EFEKTY WIZUALNE
51
00:02:49,294 --> 00:02:52,338
{\an8}...z trzema bohaterkami,
niesamowitą kobietą w roli złoczyńcy
52
00:02:52,422 --> 00:02:54,757
{\an8}i wieloma kierowniczkami różnych działów.
53
00:02:57,343 --> 00:02:59,470
{\an8}Kobiety zajmują się produkcją i reżyserią.
54
00:02:59,554 --> 00:03:00,805
Było świetnie.
55
00:03:00,930 --> 00:03:02,891
Gotowe. Akcja!
56
00:03:02,974 --> 00:03:04,976
Skoro miałam reżyserować film,
57
00:03:05,101 --> 00:03:07,270
{\an8}chciałam, by był to film
z uniwersum Marvela.
58
00:03:07,353 --> 00:03:08,188
{\an8}NIA DACOSTA
REŻYSER
59
00:03:08,271 --> 00:03:09,939
{\an8}Nie chciałam, by to się kończyło.
60
00:03:10,899 --> 00:03:14,027
W końcu mój agent powiedział:
„Kapitan Marvel 2”.
61
00:03:14,110 --> 00:03:16,446
Okazało się, że chodzi
o film Kapitan Marvel,
62
00:03:16,529 --> 00:03:19,032
Monicę Rambeau i Ms. Marvel.
63
00:03:19,115 --> 00:03:21,451
Gdy o tym usłyszałam,
byłam podekscytowana.
64
00:03:21,534 --> 00:03:23,077
Uwielbiam Ms. Marvel w komiksach.
65
00:03:25,914 --> 00:03:31,085
Przeczytałam Ms. Marvel na premierę
i uznałam tę historię za przezabawną
66
00:03:31,169 --> 00:03:33,588
i niesamowitą. Utożsamiałam się z nią,
67
00:03:33,671 --> 00:03:36,841
bo sama byłam kujonem
68
00:03:36,925 --> 00:03:39,594
i uwielbiałam opowieści o superbohaterach.
69
00:03:39,677 --> 00:03:41,721
Ona też była kujonem
z takimi upodobaniami.
70
00:03:44,307 --> 00:03:46,935
Wyglądało to tak,
że porozmawiałam z Mary Livanos,
71
00:03:47,018 --> 00:03:48,436
która była producentką.
72
00:03:48,519 --> 00:03:51,439
{\an8}Nia i ja poznałyśmy się
podczas szczytu pandemii na Zoomie.
73
00:03:51,522 --> 00:03:52,690
{\an8}MARIA LIVANOS
PRODUCENTKA WYKONAWCZA
74
00:03:52,774 --> 00:03:56,694
{\an8}Rozmawiałyśmy o komiksach, a ona zaczęła
wymyślać fabułę do filmu o Galactusie.
75
00:03:56,778 --> 00:03:59,280
Zrozumiałyśmy, że jesteśmy
pokrewnymi duszami.
76
00:04:01,491 --> 00:04:04,327
Cudownie, że Nia
wprowadziła do filmu świat fanów.
77
00:04:04,410 --> 00:04:06,496
Podzieliła się z nami wieloma pomysłami.
78
00:04:07,038 --> 00:04:09,123
Myślę, że dzięki tej burzy mózgów
79
00:04:09,624 --> 00:04:12,001
zdołałam uświadomić wszystkim,
80
00:04:12,085 --> 00:04:14,337
że mogę podjąć to wyzwanie.
81
00:04:15,088 --> 00:04:16,297
{\an8}Montowałam dwa filmy Nii.
82
00:04:16,381 --> 00:04:17,215
{\an8}CATRIN HEDSTRÖM
MONTAŻYSTKA
83
00:04:17,298 --> 00:04:18,591
Candyman i Little Woods.
84
00:04:18,675 --> 00:04:20,677
Film Little Woods był dramatem.
85
00:04:20,760 --> 00:04:23,638
Candyman to bardziej thriller albo horror.
86
00:04:24,264 --> 00:04:29,060
Ten film jest świetny,
ekscytujący i bardzo zabawny.
87
00:04:29,477 --> 00:04:33,982
Doceniam ten film pod względem gatunku,
z jakiego się wywodzi. Wygłupialiśmy się
88
00:04:34,065 --> 00:04:36,401
i mogliśmy współpracować.
89
00:04:36,484 --> 00:04:38,695
Nia jest wspaniała. To cudowna reżyserka.
90
00:04:38,778 --> 00:04:41,572
{\an8}Uważam ją też za fenomenalną scenarzystkę.
91
00:04:41,656 --> 00:04:42,907
{\an8}MEGAN MCDONNELL
WSPÓŁSCENARZYSTKA
92
00:04:42,991 --> 00:04:45,285
{\an8}Jej pomysły są przejrzyste.
93
00:04:45,368 --> 00:04:48,246
{\an8}Postaciom przypisuje nadrzędne cele
94
00:04:48,329 --> 00:04:49,914
{\an8}i zawsze wszystkim wskazuje drogę.
95
00:04:49,998 --> 00:04:50,957
{\an8}ELISSA KARASIK
WSPÓŁSCENARZYSTKA
96
00:04:51,499 --> 00:04:54,377
Mamy niezwykłe szczęście,
że mamy tak cudowne scenarzystki.
97
00:04:54,460 --> 00:04:55,461
SCENARZYSTKI
98
00:04:55,545 --> 00:04:57,964
Elissa Karasik przyszła do nas
z planu serialu Loki.
99
00:04:58,381 --> 00:05:00,466
Jest zuchwała i przezabawna.
100
00:05:00,550 --> 00:05:02,468
Może Kapitan Marvel je zepsuła.
101
00:05:02,927 --> 00:05:05,972
- Co?
- Twoja koleżanka, Kapitan Marvel.
102
00:05:06,055 --> 00:05:08,057
Weszła nagle do salonu.
103
00:05:08,141 --> 00:05:11,102
Czy ona wywiera na ciebie presję?
104
00:05:11,185 --> 00:05:14,897
A Megan McDonnell,
z którą pracowałam przy WandaVision,
105
00:05:14,981 --> 00:05:17,400
genialnie tworzy świat
i jest miłośniczką science fiction.
106
00:05:17,483 --> 00:05:21,571
Wymyśliła to, że nasze postacie
są ze sobą dosłownie splątane.
107
00:05:21,654 --> 00:05:24,741
Kontakt z niestabilnymi portalami
108
00:05:24,824 --> 00:05:28,036
i podatność na energię
elektromagnetyczną sprawiły,
109
00:05:28,119 --> 00:05:31,039
- że nasze linie życia się splotły.
- To ważne.
110
00:05:32,749 --> 00:05:34,709
Splątanie dla nas to świetny temat,
111
00:05:34,792 --> 00:05:38,129
bo Carol ma teraz zespół,
czy tego chce, czy nie.
112
00:05:38,212 --> 00:05:39,797
Jesteśmy drużyną?
113
00:05:39,881 --> 00:05:42,050
- Nie.
- Nie jesteśmy.
114
00:05:42,133 --> 00:05:44,218
Jej moce nie słabną.
115
00:05:44,302 --> 00:05:46,512
To, że nasze ścieżki się łączą, sprawia,
116
00:05:46,596 --> 00:05:49,015
że rozsądniej używa swoich mocy.
117
00:05:49,640 --> 00:05:51,517
- Matko!
- Oho.
118
00:05:51,601 --> 00:05:55,813
Ekscytujące twórczo
i trudne dla naszych bohaterów jest to...
119
00:05:55,897 --> 00:05:56,856
Akcja!
120
00:05:56,939 --> 00:06:00,693
...że nie może po prostu
zaatakować światłem każdego.
121
00:06:00,777 --> 00:06:03,071
Musi przetrawić to, co czuje.
122
00:06:03,154 --> 00:06:04,906
To dla Carol wielkie wyzwanie.
123
00:06:04,989 --> 00:06:07,283
Dla niej jest to trudne, bo zrozumieliśmy,
124
00:06:07,367 --> 00:06:09,202
że postanowiła pracować sama.
125
00:06:09,285 --> 00:06:11,537
Stąd w niej ta troska i słowa:
126
00:06:11,621 --> 00:06:14,165
„Zostań na statku i nie używaj mocy”.
127
00:06:14,248 --> 00:06:17,418
Z czasem zdają sobie sprawę,
że ona tego potrzebuje.
128
00:06:17,919 --> 00:06:20,797
Nie rozwiążą problemu,
jeśli wspólnie czegoś nie wymyślą.
129
00:06:21,339 --> 00:06:24,384
Nie musisz być sama, żeby być sobą.
130
00:06:27,678 --> 00:06:30,390
Splątanie mocy
było bardzo dynamicznym pomysłem,
131
00:06:30,473 --> 00:06:33,810
ale przez cały film
to przypominało granie w trzy karty.
132
00:06:34,352 --> 00:06:35,645
Tak dobrze.
133
00:06:35,728 --> 00:06:37,980
{\an8}Świetnie. Do dzieła.
134
00:06:38,398 --> 00:06:40,900
{\an8}Trzy, dwa, jeden. Akcja!
135
00:06:42,944 --> 00:06:44,404
Z powodu zmiany
136
00:06:44,487 --> 00:06:47,156
mogliśmy nakręcić
moje ulubione sceny walki w filmie,
137
00:06:47,240 --> 00:06:48,950
czyli sceny z zamianą.
138
00:06:49,033 --> 00:06:49,867
Akcja.
139
00:06:51,661 --> 00:06:54,664
To pierwsza scena walki
z udziałem trzech bohaterek,
140
00:06:54,747 --> 00:06:56,916
gdy nie wiedzą, co się dzieje
141
00:06:56,999 --> 00:06:58,459
i dlaczego się zamieniają.
142
00:06:59,377 --> 00:07:01,796
Muszą walczyć w trzech różnych miejscach.
143
00:07:01,879 --> 00:07:04,006
Zaczęło się od sypialni Kamali.
144
00:07:05,007 --> 00:07:07,427
Później teleportowała się
na statek Dar-Benn,
145
00:07:07,510 --> 00:07:09,262
a nie miała pojęcia, gdzie jest.
146
00:07:11,055 --> 00:07:12,890
Mój Boże!
147
00:07:12,974 --> 00:07:15,977
Walka z zamianą ciał jest odjazdowa.
148
00:07:16,060 --> 00:07:18,229
Moce bohaterek często się wtedy splatają.
149
00:07:18,729 --> 00:07:19,730
Akcja!
150
00:07:20,481 --> 00:07:23,401
To było świetnie zaplanowane
przez cały zespół.
151
00:07:23,484 --> 00:07:27,738
Wymyślenie tego było bardzo trudne,
a Nia poradziła sobie z tym mistrzowsko.
152
00:07:27,822 --> 00:07:31,659
Tak jak kaskaderzy i kierownicy działów.
153
00:07:31,742 --> 00:07:34,662
Zorganizowaliśmy to
i uzgadnialiśmy szczegóły bardzo długo.
154
00:07:34,745 --> 00:07:37,373
Trzeba było spisać pomysły,
przeanalizować je
155
00:07:37,457 --> 00:07:39,584
i zaplanować sceny walki.
156
00:07:40,793 --> 00:07:42,211
{\an8}Uwielbiamy tę scenę walki.
157
00:07:42,295 --> 00:07:43,504
Zmiany w scenariuszu,
158
00:07:43,588 --> 00:07:45,923
nasz cel i to, jak długo będziemy kręcić.
159
00:07:46,007 --> 00:07:49,302
Musieliśmy sobie to wszystko poukładać.
160
00:07:49,719 --> 00:07:51,637
Świetnie się nad tym pracowało.
161
00:07:51,721 --> 00:07:53,764
Według mnie chodziło o bycie szczegółowym,
162
00:07:53,848 --> 00:07:55,475
zorganizowanym i konkretnym,
163
00:07:55,558 --> 00:07:57,477
bo kiedy już zaczęły się zamiany,
164
00:07:57,560 --> 00:07:59,854
zaczęło się szaleństwo.
165
00:08:00,605 --> 00:08:03,483
Podczas montażu był problem.
166
00:08:03,816 --> 00:08:07,612
Nie wiedzieliśmy, czy mamy kręcić
obie strony każdej zamiany.
167
00:08:07,987 --> 00:08:10,364
{\an8}Gdy dwie osoby zamieniają się miejscami,
168
00:08:10,448 --> 00:08:12,909
kręcimy postać w nowym miejscu
169
00:08:12,992 --> 00:08:15,495
czy zostajemy w starym miejscu?
170
00:08:16,621 --> 00:08:18,873
Kombinacji była nieskończona liczba.
171
00:08:18,956 --> 00:08:22,502
Trzeba było wypróbować każdą w montażowni,
172
00:08:22,585 --> 00:08:24,879
bo coś, o czym nikt nie pomyślał,
173
00:08:24,962 --> 00:08:27,924
mogło okazać się
najlepszym fragmentem filmu.
174
00:08:28,007 --> 00:08:29,592
Kamala, jesteś cała?
175
00:08:31,385 --> 00:08:33,471
Akcja, Iman.
176
00:08:34,180 --> 00:08:37,975
Podczas kręcenia ujęć splątania mocy
177
00:08:38,059 --> 00:08:43,064
często musieliśmy kręcić
każdą bohaterkę w miejscu.
178
00:08:43,523 --> 00:08:46,400
Później musieliśmy te ujęcia skleić.
179
00:08:47,944 --> 00:08:50,071
Kręciliśmy do momentu zamiany.
180
00:08:50,154 --> 00:08:54,033
Przerywaliśmy ujęcie, robiliśmy zamianę
i akcja toczyła się dalej.
181
00:08:54,116 --> 00:08:56,911
Czasami byliśmy zdezorientowani.
Trzeba było się skupić.
182
00:08:56,994 --> 00:09:00,289
Nie wiedzieliśmy, kto się z kim zamienia.
To było dość zabawne.
183
00:09:00,373 --> 00:09:02,124
Raz, dwa, trzy, już.
184
00:09:03,292 --> 00:09:05,127
„Już”? Mówiłaś, że na trzy.
185
00:09:05,253 --> 00:09:06,295
Tak, wiem.
186
00:09:08,673 --> 00:09:11,425
Dla kogoś, kto uwielbia
filmy science fiction,
187
00:09:11,509 --> 00:09:15,012
ważne było epickie
i realistyczne ukazanie kosmosu.
188
00:09:15,096 --> 00:09:17,598
Musiało też być fajnie i przerażająco.
189
00:09:26,524 --> 00:09:30,444
W tym filmie sporo akcji
dzieje się w kosmosie.
190
00:09:31,070 --> 00:09:32,905
{\an8}Gdy jest się w kosmosie...
191
00:09:32,989 --> 00:09:34,031
{\an8}LAURA KARPMAN
KOMPOZYTORKA
192
00:09:34,115 --> 00:09:38,494
...można się inspirować muzyką.
193
00:09:44,083 --> 00:09:46,043
{\an8}- To brzmi niesamowicie.
- Tak.
194
00:09:46,127 --> 00:09:48,796
- To było niezłe.
- Genialne.
195
00:09:48,879 --> 00:09:54,635
W filmach wielokrotnie przedstawiano,
jak brzmi kosmos.
196
00:09:54,719 --> 00:09:57,513
Starałam się zgłębić ten temat.
197
00:10:02,143 --> 00:10:05,771
W kosmosie nie ma dźwięków.
198
00:10:07,189 --> 00:10:11,527
Czuć tylko wibracje,
które przypominają dźwięk.
199
00:10:13,279 --> 00:10:18,242
Jest tak po części dlatego, że zakres
dźwięku w kosmosie znajduje się 60 oktaw
200
00:10:18,326 --> 00:10:20,369
poniżej tego słyszalnego dla człowieka.
201
00:10:20,453 --> 00:10:24,957
Gdy zaczęłam badać kosmos, pomyślałam
o swojej przyjaciółce Evelyn Glennie.
202
00:10:35,092 --> 00:10:38,721
To niesłysząca,
znana na całym świecie perkusistka.
203
00:10:45,478 --> 00:10:46,395
Co to?
204
00:10:46,937 --> 00:10:49,982
{\an8}To stalowy bęben z kulkami.
205
00:10:50,316 --> 00:10:51,317
Nieźle.
206
00:10:52,276 --> 00:10:55,988
Jest nie tylko wspaniałym muzykiem
207
00:10:56,072 --> 00:10:59,116
z najbardziej rozbudowaną
i niesamowitą kolekcją
208
00:10:59,200 --> 00:11:02,953
instrumentów perkusyjnych na świecie.
209
00:11:03,037 --> 00:11:05,164
Słyszy dźwięki ciałem.
210
00:11:08,459 --> 00:11:14,965
Evelyn wyczuwa dźwięki,
na czym nam zależało
211
00:11:15,049 --> 00:11:18,052
przy pisaniu muzyki.
212
00:11:18,135 --> 00:11:21,430
Jak można słyszeć poprzez wibracje?
213
00:11:22,932 --> 00:11:24,600
Dobrze.
214
00:11:32,566 --> 00:11:34,068
I główny motyw.
215
00:11:56,257 --> 00:11:59,427
Na początku nagrałam dwa małe chóry,
216
00:11:59,510 --> 00:12:03,305
które wykonują muzykę światową.
217
00:12:03,389 --> 00:12:05,808
Mieliśmy wokalistkę muzyki karnatyckiej,
218
00:12:05,891 --> 00:12:08,227
trzy basowe głosy
219
00:12:08,310 --> 00:12:10,938
i wiele osób o różnych korzeniach.
220
00:12:11,021 --> 00:12:14,483
Partie wokalne wyszły nieziemsko,
a cała muzyka była pozbawiona płci.
221
00:12:27,913 --> 00:12:29,749
To był jeden wielki eksperyment,
222
00:12:29,832 --> 00:12:32,877
a wyszło świetnie tylko dlatego,
223
00:12:32,960 --> 00:12:37,256
że ta muzyka doskonale pasuje
do uniwersum Marvela.
224
00:12:42,011 --> 00:12:43,053
Wrócimy do tego.
225
00:12:43,137 --> 00:12:48,559
Na szczęście pracowaliśmy
z w pełni wykształconymi postaciami.
226
00:12:49,727 --> 00:12:52,396
Iman miała swój serial.
227
00:12:52,480 --> 00:12:53,898
Teyonah miała swój.
228
00:12:53,981 --> 00:12:56,025
Bohaterki miały swoją historię.
229
00:12:56,108 --> 00:12:57,943
Powiedziałaś, że zaraz wrócisz.
230
00:12:58,027 --> 00:12:59,153
Na odchodnym...
231
00:12:59,236 --> 00:13:00,279
Grałam Carol,
232
00:13:00,362 --> 00:13:05,367
więc jedna postać mnie idealizowała,
a druga widziała we mnie same wady.
233
00:13:05,451 --> 00:13:08,078
Nie wiedziałam, jak wyjaśnić dziecku...
234
00:13:08,162 --> 00:13:11,832
Dla którego twoje słowa były święte.
235
00:13:11,916 --> 00:13:15,920
Pisanie o tych trzech osobach
było ekscytujące
236
00:13:16,003 --> 00:13:17,463
z powodu ich sprzeczności.
237
00:13:17,922 --> 00:13:20,966
Te postacie do siebie pasują
i się uzupełniają.
238
00:13:21,050 --> 00:13:22,176
U podstaw tego filmu
239
00:13:22,259 --> 00:13:25,805
leży związek bohaterek
z ideą bycia superbohaterkami.
240
00:13:29,683 --> 00:13:31,560
Musimy zrozumieć to,
241
00:13:31,644 --> 00:13:35,147
że Kapitan Marvel nie może być czymś,
242
00:13:35,231 --> 00:13:37,608
co stoi pomiędzy życiem a zagładą.
243
00:13:38,484 --> 00:13:41,111
Nie zawsze chodzi o bycie Kapitan Marvel.
244
00:13:41,195 --> 00:13:43,113
Czasami chodzi o bycie Carol Danvers.
245
00:13:43,197 --> 00:13:45,032
Może niech się nagra.
246
00:13:46,158 --> 00:13:49,161
Brie, Teyonah i Iman
247
00:13:49,245 --> 00:13:51,705
wyniosły swoje postacie na nowy poziom.
248
00:13:51,789 --> 00:13:52,957
To co, spóła?
249
00:13:53,040 --> 00:13:54,124
To zabawne.
250
00:13:54,208 --> 00:13:57,044
Każda z aktorek
współdzieli cechy ze swoimi postaciami.
251
00:13:57,127 --> 00:13:59,255
Brie dostała tę pracę wiele lat temu,
252
00:13:59,338 --> 00:14:02,007
jest pełna zapału
zupełnie jak Carol Danvers.
253
00:14:02,091 --> 00:14:04,760
Gdy na planie pojawiły się
dodatkowe dwie aktorki,
254
00:14:04,844 --> 00:14:05,678
była liderką.
255
00:14:05,761 --> 00:14:07,555
Chciała, by czuły się komfortowo.
256
00:14:07,638 --> 00:14:08,639
Akcja.
257
00:14:11,809 --> 00:14:13,143
To było ekscytujące.
258
00:14:13,227 --> 00:14:15,771
Mogliśmy przeanalizować więź,
259
00:14:15,855 --> 00:14:18,774
jaka łączy Monicę i Carol,
oraz ich przeszłość.
260
00:14:18,858 --> 00:14:22,236
Poznaliśmy ich bolączki i liczyliśmy,
że rany się zabliźnią.
261
00:14:22,319 --> 00:14:25,531
Teyonah Parris jest cudowną Monicą.
262
00:14:25,614 --> 00:14:29,243
Dodała tej postaci charakteru,
głębi i ducha.
263
00:14:29,743 --> 00:14:31,787
Mierzy się z utratą matki.
264
00:14:31,871 --> 00:14:33,664
Teyonah pięknie to odegrała.
265
00:14:34,623 --> 00:14:37,960
Złapaliście mnie pod koniec
bardzo intensywnego tygodnia.
266
00:14:38,043 --> 00:14:41,171
Właśnie zwisałam z lin na uprzęży.
267
00:14:41,255 --> 00:14:43,173
Oby były z tego dobre ujęcia.
268
00:14:43,257 --> 00:14:46,969
To było coś szalonego,
ale mam nadzieję, że ładnie odleciałam.
269
00:14:48,637 --> 00:14:50,347
Spełniamy swoje marzenia.
270
00:14:50,431 --> 00:14:51,599
Fani mnie schładzają.
271
00:14:52,182 --> 00:14:55,436
Iman Vellani
również uwielbia uniwersum Marvela.
272
00:14:57,021 --> 00:14:58,397
Było inaczej?
273
00:14:58,480 --> 00:15:00,608
{\an8}Kamala to Iman.
274
00:15:00,774 --> 00:15:04,570
Od razu wiedziałem,
że urodziła się do tej roli.
275
00:15:04,653 --> 00:15:07,197
Nie mogłam wymarzyć sobie lepszej pracy.
276
00:15:07,281 --> 00:15:08,866
Mogłabym to robić całe życie.
277
00:15:08,949 --> 00:15:12,578
Zastyga, gdy spotyka kogoś, kogo podziwia.
278
00:15:12,661 --> 00:15:14,246
{\an8}Jak Kevin Feige czy Sam Jackson.
279
00:15:14,330 --> 00:15:17,833
Schowałam się za reżyserem,
gdy Sam wszedł na plan.
280
00:15:17,917 --> 00:15:20,544
Jest urocza i zawzięta.
281
00:15:20,628 --> 00:15:23,881
Muszę ją nazywać zawziętą, bo zawsze,
gdy mówię: „Jesteś urocza”,
282
00:15:23,964 --> 00:15:25,966
ona mówi: „Jestem zawzięta i silna”.
283
00:15:26,050 --> 00:15:29,094
Odpowiadam jej:
„Jesteś zawzięta i silna, ale też urocza”.
284
00:15:29,178 --> 00:15:30,846
Jest naprawdę fajnie.
285
00:15:30,930 --> 00:15:34,058
Wnosi na plan dużo ciepła i humoru.
286
00:15:34,141 --> 00:15:37,645
Dlatego uwielbiam Ms. Marvel w komiksach.
287
00:15:37,728 --> 00:15:40,230
Genialnie odgrywa swoją rolę.
To niesamowite.
288
00:15:40,314 --> 00:15:41,649
Jest ta druga bransoleta,
289
00:15:41,732 --> 00:15:43,817
ale taka groźna pani chce nią
290
00:15:43,901 --> 00:15:46,028
zniszczyć świat. Musimy ją pokonać.
291
00:15:46,862 --> 00:15:48,864
{\an8}Kim jest Dar-Benn?
292
00:15:50,282 --> 00:15:54,828
Dar-Benn to najnowsza Supremor
w Imperium Kree.
293
00:15:55,245 --> 00:15:56,914
Jest jedną wielką sprzecznością.
294
00:15:56,997 --> 00:16:02,419
Składa się z wściekłości,
nadziei, nauki i wojny.
295
00:16:02,503 --> 00:16:05,255
Skrullowie zdradzili Kree.
296
00:16:05,339 --> 00:16:09,301
Zrodziła się z wielkiego wydarzenia,
297
00:16:09,385 --> 00:16:12,179
jakim było to,
że Kapitan Marvel zniszczyła
298
00:16:12,262 --> 00:16:14,723
Najwyższy Intelekt Imperium Kree.
299
00:16:16,350 --> 00:16:19,478
Nosi w sobie wielką chęć zemsty.
300
00:16:19,561 --> 00:16:21,772
Anihilatorka zniszczyła Kree.
301
00:16:21,855 --> 00:16:24,817
Bohaterki muszą zmierzyć się z Dar-Benn.
302
00:16:24,900 --> 00:16:26,652
Muszą ją osądzić.
303
00:16:27,403 --> 00:16:30,656
Najniebezpieczniejszy złoczyńca to taki,
304
00:16:30,739 --> 00:16:32,491
który nie ma nic do stracenia.
305
00:16:36,996 --> 00:16:38,747
Boże, ja...
306
00:16:38,831 --> 00:16:41,834
Zawe wniosła do tej postaci dużo zabawy.
307
00:16:41,917 --> 00:16:43,669
{\an8}Świetnie się bawiła jako złoczyńca.
308
00:16:43,752 --> 00:16:46,839
Nie wiedziałam, czego się spodziewać
po Zawe grającej Dar-Benn.
309
00:16:46,922 --> 00:16:48,424
Gdy zobaczyłam ją na planie,
310
00:16:48,507 --> 00:16:51,093
powiedziałam: „Rany,
wyglądasz niesamowicie,
311
00:16:51,176 --> 00:16:53,012
ale też przerażająco”.
312
00:16:53,095 --> 00:16:55,639
Jest bezwzględna, potężna
313
00:16:56,306 --> 00:16:59,309
i trochę stuknięta.
Nie mówię o Zawe, a o Dar-Benn.
314
00:16:59,393 --> 00:17:01,478
Gdy tylko skończyliśmy kręcić...
315
00:17:01,562 --> 00:17:03,397
Cięcie! Nieźle, Zawe. Dzięki.
316
00:17:03,480 --> 00:17:07,067
...zobaczyłam ciepłą,
uroczą i słodką osobę.
317
00:17:08,277 --> 00:17:10,696
To naprawdę szalone zestawienie.
318
00:17:11,613 --> 00:17:14,033
Nie dam rady.
319
00:17:14,116 --> 00:17:17,286
Świetnie się bawię, grając Dar-Benn.
320
00:17:17,369 --> 00:17:19,747
Czasami się rozglądam
321
00:17:19,830 --> 00:17:22,624
i nie mogę uwierzyć,
że jestem w tym świecie.
322
00:17:22,708 --> 00:17:24,334
To poruszające.
323
00:17:24,418 --> 00:17:28,589
Uniwersum Marvela stoi na czele kina.
324
00:17:28,672 --> 00:17:32,468
To bardzo głębokie przeżycie. Niesamowite.
325
00:17:36,638 --> 00:17:37,514
Koniec filmu.
326
00:17:39,850 --> 00:17:43,187
Na plan filmu z uniwersum Marvela
przychodzi mała armia.
327
00:17:43,270 --> 00:17:46,774
Wspiera nas tam reżyser
328
00:17:46,857 --> 00:17:50,402
z kamerą, uchwytami
i ciągłymi podpowiedziami,
329
00:17:50,486 --> 00:17:52,821
co się później sprawdzi, a co nie.
330
00:17:52,905 --> 00:17:54,615
{\an8}To był świetny wspólny wysiłek.
331
00:17:54,698 --> 00:17:55,824
{\an8}LINDSAY PUGH
KOSTIUMOGRAFKA
332
00:17:55,908 --> 00:17:59,078
Wszyscy jesteśmy tego częścią.
Tworzymy ten sam świat.
333
00:18:00,162 --> 00:18:02,748
Musimy ściśle współpracować.
334
00:18:02,831 --> 00:18:04,666
Każdego dnia rozmawiamy.
335
00:18:05,209 --> 00:18:06,126
To epickie.
336
00:18:06,210 --> 00:18:08,170
Podczas całego tego procesu,
337
00:18:08,253 --> 00:18:11,590
{\an8}gdy widzi się, jak wszyscy współpracują
i podejmują wyzwania,
338
00:18:11,673 --> 00:18:13,592
{\an8}nic nie stanowi problemu.
339
00:18:13,675 --> 00:18:15,886
Chodzi o dojście do porozumienia.
340
00:18:15,969 --> 00:18:19,348
Wszystkie pomysły muszą się połączyć
w dzień kręcenia sceny.
341
00:18:20,015 --> 00:18:25,938
Nia, Sean i studio
chcieli uchwycić jak najwięcej realizmu.
342
00:18:28,565 --> 00:18:33,237
Plany zdjęciowe były ogromne,
bo chciałam kręcić w 360 stopniach.
343
00:18:33,320 --> 00:18:36,031
Chciałam, by wyszło
jak najbardziej dynamicznie.
344
00:18:36,990 --> 00:18:38,575
Akcja toczy się w kosmosie,
345
00:18:38,659 --> 00:18:41,703
więc chciałam, by to,
co prawdziwe, wyglądało prawdziwie,
346
00:18:41,787 --> 00:18:44,790
żebyśmy nie musieli
wszystkiego generować komputerowo.
347
00:18:45,791 --> 00:18:47,209
Mieliśmy dwa studia.
348
00:18:47,292 --> 00:18:51,588
Było osiem scen, dwa place,
pięćdziesiąt cztery plany,
349
00:18:51,672 --> 00:18:55,676
sześć żurawi, pięć planet,
stacja kosmiczna, pięć statków,
350
00:18:55,759 --> 00:18:59,513
trzy kapsuły ratunkowe,
kosmiczna winda i pole golfowe.
351
00:18:59,972 --> 00:19:01,181
- Co?
- Tak.
352
00:19:01,265 --> 00:19:02,641
W domu Marii.
353
00:19:03,016 --> 00:19:06,895
Wspaniały dział artystyczny,
354
00:19:06,979 --> 00:19:08,272
w którym jest 350 osób.
355
00:19:09,273 --> 00:19:11,066
Statek Carol to mój ulubiony plan.
356
00:19:11,150 --> 00:19:13,735
Jestem na statku Kapitan Marvel.
357
00:19:18,115 --> 00:19:21,451
Wycieczka po uniwersum Marvela.
Oto statek Carol.
358
00:19:21,535 --> 00:19:24,621
Gdybyście się zastanawiali,
jak to jest być w czyimś mózgu,
359
00:19:24,705 --> 00:19:25,664
to wygląda to tak.
360
00:19:28,125 --> 00:19:32,087
Chcieliśmy, żeby na statku Carol
było jak w kosmicznym kamperze.
361
00:19:32,171 --> 00:19:34,756
Musiała mieć tam wszystko. To jej dom.
362
00:19:34,840 --> 00:19:36,925
Mieszka na tym statku od 30 lat.
363
00:19:37,509 --> 00:19:40,095
To świetny statek.
Może się tam też zrelaksować.
364
00:19:41,013 --> 00:19:43,015
{\an8}W wielu filmach statki są puste.
365
00:19:43,098 --> 00:19:44,099
{\an8}JILLE AZIS
DEKORATORKA PLANU
366
00:19:44,183 --> 00:19:46,393
Nie mają charakteru i przypominają biura.
367
00:19:46,476 --> 00:19:49,021
Skoro spędzasz na statku mnóstwo czasu,
368
00:19:49,104 --> 00:19:49,980
jak mieszkasz?
369
00:19:51,648 --> 00:19:53,358
Rozłożyliśmy tam pamiątki,
370
00:19:53,442 --> 00:19:56,236
rzeczy, które umilają jej w kosmosie czas,
371
00:19:56,320 --> 00:19:57,571
ulubione książki.
372
00:19:57,654 --> 00:20:00,657
Na statku znajdowały się poradniki,
co bardzo bawiło Nię.
373
00:20:00,741 --> 00:20:04,494
Były tam jej ubrania i miejsce do ćwiczeń.
To miało być osobiste miejsce.
374
00:20:04,578 --> 00:20:07,956
To moje ulubione miejsce.
Nie pozwolili mi tego założyć.
375
00:20:08,582 --> 00:20:10,667
Pewnie dlatego, że mam za dużą głowę.
376
00:20:12,044 --> 00:20:13,795
Widzicie za mną duże kule.
377
00:20:13,879 --> 00:20:15,547
Cudowne terraria.
378
00:20:15,631 --> 00:20:18,884
Kupiliśmy te kule w pewnym rozmiarze.
379
00:20:18,967 --> 00:20:22,346
Firma wysłała nam takie.
Uznaliśmy, że są zbyt duże.
380
00:20:22,429 --> 00:20:24,806
Umieściliśmy jeden na planie.
Ciekawie wyszło.
381
00:20:24,890 --> 00:20:26,850
Tak hodowała sobie jedzenie.
382
00:20:26,934 --> 00:20:29,019
Spodobał nam się ten pomysł.
383
00:20:30,979 --> 00:20:33,982
Kuchnia musiała wyglądać na używaną.
384
00:20:34,066 --> 00:20:34,900
Nie dotknę tego.
385
00:20:34,983 --> 00:20:36,360
Musiała coś jeść.
386
00:20:36,443 --> 00:20:39,196
Marynowana rzodkiewka, ogórek i bakłażan.
387
00:20:39,279 --> 00:20:40,447
{\an8}Kuleczki z dziwidła.
388
00:20:40,530 --> 00:20:43,033
{\an8}Ma ekspres do kawy, noże.
389
00:20:43,116 --> 00:20:45,911
{\an8}To zwykła kuchnia, tyle że w kosmosie.
390
00:20:45,994 --> 00:20:47,955
Jest tu sporo odniesień do kotów.
391
00:20:48,038 --> 00:20:50,207
Jej ulubiona istota niebędąca człowiekiem.
392
00:20:50,290 --> 00:20:52,334
Książki o kotach, zdjęcia z kotami.
393
00:20:52,417 --> 00:20:54,378
Kocie jedzenie się przydaje.
394
00:20:54,461 --> 00:20:55,796
Goose ma tu swój świat.
395
00:20:55,879 --> 00:20:57,714
„Melodie Goose”. Moje serduszko.
396
00:20:57,798 --> 00:20:59,383
„Soul of Thunder”, „Składanka”.
397
00:20:59,466 --> 00:21:02,427
Star-Lord też miał takie kasety.
398
00:21:02,511 --> 00:21:05,138
Dział graficzny spisał się,
tworząc zdjęcia
399
00:21:05,222 --> 00:21:06,807
i taśmy z piosenkami.
400
00:21:08,267 --> 00:21:09,434
„Pieśni Yana”.
401
00:21:11,979 --> 00:21:13,897
Zadbaliśmy o szczegóły.
402
00:21:13,981 --> 00:21:18,318
Nie wiemy, czy widz zwróci na nie uwagę.
403
00:21:18,402 --> 00:21:21,029
Jeśli ktoś je zauważy, to świetnie.
404
00:21:21,154 --> 00:21:23,865
Są tam też dla aktorów na planie,
405
00:21:23,949 --> 00:21:25,784
którzy rozglądają się między ujęciami.
406
00:21:26,660 --> 00:21:27,953
Żadnego nie oddała.
407
00:21:28,036 --> 00:21:29,746
Postaciom też się przydają.
408
00:21:35,919 --> 00:21:36,753
Przy tym filmie...
409
00:21:36,837 --> 00:21:37,963
{\an8}PIETRO PONTI
DZIAŁ EFEKTÓW SPECJALNYCH, ILM
410
00:21:38,088 --> 00:21:39,172
...użyliśmy ścian LED.
411
00:21:39,256 --> 00:21:42,301
Poza statkiem widać było
krajobraz kosmosu.
412
00:21:43,468 --> 00:21:45,804
To ekscytujące. Mogłam zwiedzać kosmos.
413
00:21:45,887 --> 00:21:49,057
Dryfowaliśmy obok mgławicy
i wlecieliśmy w tunel czasoprzestrzenny.
414
00:21:49,141 --> 00:21:51,643
Nie sądziłam, że można to nakręcić.
415
00:21:54,354 --> 00:21:57,858
Użyliśmy ściany LED
zamiast niebieskiego ekranu.
416
00:21:57,941 --> 00:22:01,320
Ściana LED jest przedłużeniem tego,
co widzimy za oknem.
417
00:22:01,403 --> 00:22:02,571
To Nick Fury!
418
00:22:02,654 --> 00:22:04,906
Często kręcimy na planach
z niebieskimi ekranami,
419
00:22:04,990 --> 00:22:07,159
{\an8}a obraz wstawia się później.
420
00:22:07,242 --> 00:22:08,410
Boże, niebieski ekran.
421
00:22:08,493 --> 00:22:10,746
To znaczy, że Teyonah ma mnóstwo pytań.
422
00:22:10,829 --> 00:22:14,166
Nie chcę się zastanawiać w kinie,
423
00:22:14,249 --> 00:22:16,501
czy podczas zdjęć
miałam na coś zwrócić uwagę.
424
00:22:19,796 --> 00:22:21,798
Nia uwielbia ten plan,
bo jest realistyczny.
425
00:22:21,882 --> 00:22:24,968
Może wchodzić w interakcję
z rzeczami na ścianie.
426
00:22:25,052 --> 00:22:27,346
Ściany LED to coś fantastycznego.
427
00:22:27,429 --> 00:22:29,014
Wszyscy widzą to,
428
00:22:29,097 --> 00:22:31,725
co powinni widzieć,
a nie tylko zielony ekran.
429
00:22:31,808 --> 00:22:33,060
To jest zawsze...
430
00:22:33,143 --> 00:22:36,980
Nagrania są odtwarzane,
a aktorzy mogą na nie reagować.
431
00:22:37,064 --> 00:22:40,108
Na statku jest interaktywne oświetlenie.
432
00:22:40,984 --> 00:22:43,528
Wszystkie przedmioty
wykonane są z metalu i szkła.
433
00:22:43,612 --> 00:22:46,782
Odbicia i kolory,
które można dostrzec na ekranie,
434
00:22:46,865 --> 00:22:48,408
są prawdziwe i wiarygodne.
435
00:22:50,619 --> 00:22:52,954
{\an8}Widać, że coś się dzieje
436
00:22:53,038 --> 00:22:56,124
za tymi niesamowitymi rekwizytami
rozrzuconymi po planie.
437
00:23:01,380 --> 00:23:03,382
Portale to środki transportu w kosmosie.
438
00:23:03,465 --> 00:23:05,342
To dość jasne tunele czasoprzestrzenne,
439
00:23:05,425 --> 00:23:07,636
przez które widać cel podróży.
440
00:23:07,719 --> 00:23:09,012
By stworzyć te portale,
441
00:23:09,096 --> 00:23:11,807
współpracowaliśmy z działem oświetlenia.
442
00:23:11,890 --> 00:23:15,602
Ustawili dodatkowe oświetlenie
wokół statku, którego używaliśmy
443
00:23:15,685 --> 00:23:17,771
podczas korzystania z portali.
444
00:23:17,854 --> 00:23:20,816
Jasność paneli LED
czasami była zbyt niska.
445
00:23:23,944 --> 00:23:26,696
Podczas korzystania z portali
pojawia się światło,
446
00:23:26,780 --> 00:23:29,366
które przechodzi z punktu A do B,
aż na tył statku.
447
00:23:29,449 --> 00:23:32,661
Ludziom wtedy otwierają się oczy.
Mówią: „To naprawdę jest super”.
448
00:23:32,744 --> 00:23:34,121
System Alpha Centauri.
449
00:23:34,204 --> 00:23:35,705
Cała ta nowa technologia,
450
00:23:35,789 --> 00:23:38,041
ktoś musi pomagać filmowcom.
451
00:23:38,875 --> 00:23:41,211
{\an8}Dział Sztuki Wirtualnej w ILM
zatrudnia osoby,
452
00:23:41,294 --> 00:23:44,756
które wykorzystują oprogramowanie,
by odpowiadać na pytania.
453
00:23:44,840 --> 00:23:47,926
Praca z ich zespołem
odegrała kluczową rolę w planowaniu.
454
00:23:48,009 --> 00:23:51,430
Stworzyli trójwymiarowy model statku
i pokazali, jak nasze treści
455
00:23:51,513 --> 00:23:53,265
będą wyglądać w scenie.
456
00:23:54,266 --> 00:23:56,601
Mieliśmy 2400 ekranów LED.
457
00:23:56,685 --> 00:23:59,604
Mogłoby ich być więcej,
bo od przybytku głowa nie boli.
458
00:24:00,605 --> 00:24:03,275
Dzięki tym wizualizacjom,
mogliśmy postanowić,
459
00:24:03,358 --> 00:24:06,069
żeby boczne panele umieścić z przodu.
460
00:24:06,153 --> 00:24:09,448
Dzięki temu
osiągnęliśmy odpowiednią wysokość.
461
00:24:09,531 --> 00:24:13,660
Musieliśmy stworzyć przednią ścianę
i dwie sekcje po lewej i prawej stronie,
462
00:24:13,743 --> 00:24:15,829
żeby móc je unosić, kiedy chcieliśmy.
463
00:24:15,912 --> 00:24:18,498
To pozwoliło nam
dostosować się do potrzeb Seana.
464
00:24:18,582 --> 00:24:20,292
Kiedy kręciliśmy zbyt wysoko,
465
00:24:20,375 --> 00:24:22,794
bo nie mieliśmy sufitu z paneli LED,
466
00:24:22,878 --> 00:24:25,839
mogliśmy podnieść jedną ze ścian
w zaledwie kilka minut.
467
00:24:25,922 --> 00:24:27,466
To działało zaskakująco dobrze.
468
00:24:27,549 --> 00:24:29,134
Mogliśmy objąć kamerą cały statek
469
00:24:29,217 --> 00:24:31,887
i widzieliśmy wszystko przez okna.
470
00:24:36,099 --> 00:24:38,768
Bycie na planie,
471
00:24:38,852 --> 00:24:41,354
który przypomina kosmos,
jest dość magiczne.
472
00:24:41,438 --> 00:24:45,108
Ja, Sean i Nia siedzieliśmy w fotelu Carol
473
00:24:45,192 --> 00:24:47,360
i wylądowaliśmy na Aladnie.
474
00:24:47,486 --> 00:24:50,739
Naprawdę ma się wrażenie,
że przemierza się kosmos.
475
00:24:50,822 --> 00:24:52,574
Może się zakręcić w głowie.
476
00:24:52,657 --> 00:24:54,242
To było magiczne doświadczenie.
477
00:24:54,326 --> 00:24:56,161
Pierwszy kontakt Kamali z portalem
478
00:24:56,244 --> 00:24:57,871
wywołał u niej podziw.
479
00:24:57,954 --> 00:25:00,790
Czułam się jak w wesołym miasteczku.
Zwłaszcza w scenach,
480
00:25:00,874 --> 00:25:03,585
w których statek rusza się
na mechanicznym ramieniu.
481
00:25:04,377 --> 00:25:06,379
Zbudowaliśmy to ramię na planie.
482
00:25:06,463 --> 00:25:08,381
{\an8}Podstawa jest sterowana hydraulicznie.
483
00:25:08,465 --> 00:25:12,010
Nia na początku chciała,
by kokpit naprawdę się trząsł.
484
00:25:12,093 --> 00:25:13,303
Jak podczas podróży.
485
00:25:14,888 --> 00:25:15,931
I zmian kierunku.
486
00:25:17,557 --> 00:25:19,935
Nasz zespół liczył 40 facetów i dziewczyn.
487
00:25:20,018 --> 00:25:22,437
Stworzyliśmy go od podstaw
i nim sterowaliśmy.
488
00:25:22,521 --> 00:25:24,606
Zużyliśmy mnóstwo stali
i napracowaliśmy się.
489
00:25:24,689 --> 00:25:27,776
Jeszcze nigdy nie stworzyliśmy
tak dużego ramienia.
490
00:25:28,527 --> 00:25:31,488
To był najtrudniejszy plan
ze względu na jego skalę.
491
00:25:31,571 --> 00:25:32,739
Ze względu na to ramię
492
00:25:32,822 --> 00:25:35,075
nasz plan musiał być wysoki
na ponad trzy metry.
493
00:25:35,158 --> 00:25:37,327
Przy takiej wysokości i z tyloma efektami
494
00:25:37,410 --> 00:25:39,246
to musiała być stalowa konstrukcja.
495
00:25:39,329 --> 00:25:41,581
Zwykle robimy je z rusztowania.
496
00:25:42,249 --> 00:25:44,251
Efekt był wyjątkowy.
497
00:25:44,334 --> 00:25:46,962
Twórcy filmu czuli,
że mają to na własność,
498
00:25:47,045 --> 00:25:47,921
i tak było.
499
00:25:48,004 --> 00:25:51,758
Taki stawiamy sobie cel w ILM.
Pomagamy opowiadać historie.
500
00:25:51,841 --> 00:25:55,303
Ten plan był niesamowity. Prawie rok temu
wpadliśmy na szalony pomysł
501
00:25:55,387 --> 00:25:57,764
podróżowania w kosmosie
przez kilka tygodni.
502
00:25:57,847 --> 00:26:00,350
W końcu się udało. Niesamowite.
503
00:26:03,812 --> 00:26:05,063
{\an8}ALADNA
WIELKI OBŁOK MAGELLANA
504
00:26:05,146 --> 00:26:06,106
{\an8}Piękna Aladna
505
00:26:06,189 --> 00:26:08,608
Spokojne rozdroże
506
00:26:09,317 --> 00:26:13,405
Księżniczko, witaj w domu
507
00:26:13,488 --> 00:26:14,322
Księżniczko?
508
00:26:16,074 --> 00:26:16,950
Nominalnie.
509
00:26:18,618 --> 00:26:20,996
Gdy dowiedziałam się,
że w filmie ma być musical,
510
00:26:21,079 --> 00:26:23,540
pomyślałam, że to szaleństwo.
511
00:26:23,623 --> 00:26:25,041
Później się przekonałam.
512
00:26:28,086 --> 00:26:31,256
Na Aladnie chce się mieszkać.
Jest oszałamiająca i przepiękna.
513
00:26:31,339 --> 00:26:32,924
Wszyscy tam śpiewają.
514
00:26:33,508 --> 00:26:36,928
Najlepiej rozwijało mi się to miejsce,
bo jest jaskrawe i pełne nadziei.
515
00:26:37,012 --> 00:26:40,473
Filmy science fiction są mroczne i smutne.
516
00:26:40,557 --> 00:26:42,183
To miejsce jednak jest radosne.
517
00:26:43,018 --> 00:26:45,270
Zawsze marzyłam, by zagrać w musicalu,
518
00:26:45,353 --> 00:26:49,065
więc zrobienie tego na taką skalę
i na tym planie jest nierealne.
519
00:26:49,733 --> 00:26:51,693
Gdy podjąłem się pracy nad tym filmem,
520
00:26:51,776 --> 00:26:54,988
nie spodziewałem się,
że będzie tam utwór musicalowy.
521
00:26:55,071 --> 00:26:57,490
Shelley Maxwell, niesamowita choreografka,
522
00:26:57,574 --> 00:26:59,075
wymyślała układy taneczne.
523
00:26:59,159 --> 00:27:00,952
Jesteśmy na ulicach Aladny.
524
00:27:01,036 --> 00:27:02,537
{\an8}SHELLEY MAXWELL
CHOREOGRAFKA
525
00:27:02,621 --> 00:27:05,373
{\an8}Wykonujemy powitalny utwór
z wieloma tancerzami.
526
00:27:05,457 --> 00:27:10,295
Zaczęliśmy od 15 tancerzy,
a skończyliśmy na 35.
527
00:27:10,378 --> 00:27:14,215
W tej chwili jest ich ponad setka.
528
00:27:14,299 --> 00:27:16,635
Ruchy zaczerpnęłam z samej radości
529
00:27:16,718 --> 00:27:18,762
i z bycia na świetnej imprezie.
530
00:27:19,888 --> 00:27:21,723
W mordę.
531
00:27:25,268 --> 00:27:26,311
Suknia księżniczki...
532
00:27:26,394 --> 00:27:27,228
Jak to?
533
00:27:27,354 --> 00:27:28,647
To utwór musicalowy.
534
00:27:28,730 --> 00:27:31,983
Świetna piosenka
i taniec z księciem Yanem.
535
00:27:32,067 --> 00:27:33,902
Gdy przeczytałam scenariusz,
536
00:27:33,985 --> 00:27:36,196
pomyślałam: „Fred Astair i Ginger Rogers”.
537
00:27:36,279 --> 00:27:37,155
Yan...
538
00:27:37,906 --> 00:27:40,283
Czuję mnóstwo uczuć.
539
00:27:40,367 --> 00:27:43,244
- Kapitan prosi o pomoc
- Pomocy!
540
00:27:43,328 --> 00:27:45,872
W pierwszym filmie chodziło o fizyczność.
541
00:27:45,955 --> 00:27:47,791
Musiałam być silna.
542
00:27:47,874 --> 00:27:49,209
Tutaj jest odwrotnie.
543
00:27:49,292 --> 00:27:52,170
Musiałam nauczyć się ruszać
i być bardziej płynna.
544
00:27:52,253 --> 00:27:54,547
- Co ona robi?
- Szanuje flow.
545
00:27:54,631 --> 00:27:55,465
Być zmysłowa...
546
00:27:55,548 --> 00:27:58,677
Nie myślałam o tym
w kontekście grania roli Carol.
547
00:27:59,636 --> 00:28:02,514
Chciałam, by Carol
przez chwilę nie była bohaterką,
548
00:28:02,597 --> 00:28:04,474
tylko stuprocentową kobietą.
549
00:28:04,557 --> 00:28:07,477
Jednak nawet
po jej sukni księżniczki widać,
550
00:28:07,560 --> 00:28:10,021
że to suknia kapitan Marvel.
551
00:28:10,105 --> 00:28:13,066
Będzie o tym w twoim fanfiku?
552
00:28:13,149 --> 00:28:14,109
Raczej.
553
00:28:14,192 --> 00:28:17,487
{\an8}Kręcenie na Aladnie było wyzwaniem.
554
00:28:17,570 --> 00:28:23,201
Czuliśmy się tak, jakbyśmy byli
na śródziemnomorskiej planecie obcych.
555
00:28:23,284 --> 00:28:26,121
Ze względu na jej rozmiar
i dbałość o szczegóły
556
00:28:26,204 --> 00:28:28,873
była naprawdę przytłaczająca
i niesamowita.
557
00:28:30,250 --> 00:28:31,793
Plan był piękny. Niesamowity.
558
00:28:31,876 --> 00:28:34,129
Statyści od trzeciej w nocy
559
00:28:34,212 --> 00:28:35,588
są malowani na kosmitów.
560
00:28:35,672 --> 00:28:38,842
Doceniam włożoną w to pracę.
561
00:28:40,969 --> 00:28:43,138
Jak zabrać się
do takiej planety jak Aladna?
562
00:28:43,221 --> 00:28:44,723
Była ogromna.
563
00:28:44,806 --> 00:28:46,474
{\an8}DAVID WHITE
MAKIJAŻYSTA
564
00:28:46,558 --> 00:28:48,268
{\an8}Mieliśmy ponad 68 odlewów.
565
00:28:48,351 --> 00:28:52,313
Pełne głowy i dłonie. Hektolitry sylikonu.
566
00:28:52,397 --> 00:28:54,649
Kostiumy na Aladnie
567
00:28:54,733 --> 00:28:58,570
są niesamowicie kolorowe i kształtne.
568
00:28:58,653 --> 00:29:01,948
Makijaże są wyraziste,
ale muszą wyglądać wiarygodnie.
569
00:29:02,031 --> 00:29:04,993
Mogliśmy użyć jasnego różu
570
00:29:05,076 --> 00:29:08,371
w połączeniu z pięknym błękitem.
571
00:29:08,455 --> 00:29:09,289
Wiele odcieni.
572
00:29:09,372 --> 00:29:11,833
Struktura makijażu
573
00:29:11,916 --> 00:29:12,959
była pełna przepychu.
574
00:29:13,042 --> 00:29:15,462
Dodawałem kosmyki,
575
00:29:15,545 --> 00:29:18,506
loki i różne inne kształty.
576
00:29:18,590 --> 00:29:20,008
Wyszło przepięknie.
577
00:29:22,552 --> 00:29:26,222
Aladna to planeta morska,
więc wszystko było płynne,
578
00:29:26,306 --> 00:29:27,724
miękkie, opływowe
579
00:29:27,807 --> 00:29:30,560
i w kolorze tego,
co znajduje się pod wodą.
580
00:29:30,643 --> 00:29:33,688
Odnosiłam się do stworzeń morskich,
581
00:29:33,772 --> 00:29:35,774
pasteli i pięknych, koralowych kolorów.
582
00:29:35,857 --> 00:29:38,401
Istnieją wspaniali projektanci mody,
583
00:29:38,485 --> 00:29:41,571
którzy wpisują się w tę estetykę.
Mówię o Iris van Herpen.
584
00:29:41,654 --> 00:29:46,409
{\an8}Jej prace mnie inspirowały,
bo są nie z tego świata.
585
00:29:47,035 --> 00:29:48,203
Z tego powodu
586
00:29:48,286 --> 00:29:51,498
nie mogliśmy nic kupić w sklepie,
więc musieliśmy to stworzyć.
587
00:29:51,581 --> 00:29:55,960
Musieliśmy wszystko zafarbować,
wydrukować, pociąć i zrobić od zera.
588
00:29:56,044 --> 00:30:00,298
Ludzie, którzy pracowali w tym magazynie,
589
00:30:00,381 --> 00:30:02,842
pracowali bardzo ciężko.
590
00:30:05,094 --> 00:30:07,096
Najfajniejsze było...
591
00:30:07,180 --> 00:30:08,306
{\an8}WAKANA YOSHIHARA
MAKIJAŻYSTKA
592
00:30:08,389 --> 00:30:09,766
...tworzenie mieszkańców.
593
00:30:09,849 --> 00:30:14,813
Przyjrzałam się tradycyjnym
afrykańskim rzeźbom i plemionom
594
00:30:14,896 --> 00:30:16,773
z początku dwudziestego wieku
595
00:30:16,856 --> 00:30:21,736
i znalazłam wiele fascynujących fryzur
o niesamowitych kształtach.
596
00:30:23,780 --> 00:30:27,116
Aladna to ta kolorowa
i pogodna część filmu.
597
00:30:27,200 --> 00:30:29,619
{\an8}Bardzo dziewczęca.
Nie interesują mnie walki.
598
00:30:29,702 --> 00:30:30,954
{\an8}HELEN INGHAM
GŁÓWNA KRAWCOWA
599
00:30:31,037 --> 00:30:32,872
Stworzyliśmy kostiumy dla tancerzy.
600
00:30:32,956 --> 00:30:35,208
Musiały być wygodne.
601
00:30:35,291 --> 00:30:37,961
Lindsay projektowała bluzki,
spodnie, kurtki, płaszcze
602
00:30:38,044 --> 00:30:41,714
i wszystko to,
co później łączyliśmy ze sobą.
603
00:30:41,798 --> 00:30:43,049
Nie chodzi tylko o Aladnę.
604
00:30:43,132 --> 00:30:45,677
W filmie jest więcej planet.
605
00:30:45,760 --> 00:30:49,639
Stworzyliśmy około 1200 kostiumów.
606
00:30:51,266 --> 00:30:54,727
Ciekawostką jest to,
że Aladna to przewodnia planeta mody.
607
00:30:54,811 --> 00:30:57,856
Nie widziałam nigdzie lepszych kostiumów.
608
00:30:57,939 --> 00:30:59,816
- Są cudowne.
- Fajnie jest robić coś,
609
00:30:59,899 --> 00:31:01,484
czego nigdy nie było w uniwersum.
610
00:31:01,568 --> 00:31:05,488
To było kompletne, komiksowe szaleństwo.
611
00:31:05,572 --> 00:31:10,493
Moja księżniczko rodem z gwiazd...
612
00:31:10,577 --> 00:31:13,371
Przepraszam. Zaczekaj. Musimy porozmawiać.
613
00:31:13,454 --> 00:31:15,206
- Nie musi śpiewać?
- Jest dwujęzyczny.
614
00:31:17,083 --> 00:31:19,878
Książę Yan to marzyciel.
615
00:31:19,961 --> 00:31:20,795
Obiekt westchnień.
616
00:31:21,379 --> 00:31:24,340
Park Seo-joona zobaczyłam
w koreańskim dramacie.
617
00:31:24,424 --> 00:31:25,341
Pokochałam go.
618
00:31:25,425 --> 00:31:27,886
Stwierdziłam, że świetnie by to zagrał.
619
00:31:28,678 --> 00:31:32,098
Park jest chyba najpopularniejszą osobą,
z jaką pracowałam w życiu.
620
00:31:32,807 --> 00:31:35,184
Bez dwóch zdań.
621
00:31:36,895 --> 00:31:40,148
Podczas zdjęć wybraliśmy się na karaoke.
622
00:31:40,231 --> 00:31:42,817
Było niezłe zamieszanie.
623
00:31:44,485 --> 00:31:47,530
Jest niesamowity. Mogłam patrzeć mu w oczy
624
00:31:47,614 --> 00:31:50,575
i być w tych samych scenach.
Ma ogromną charyzmę.
625
00:31:51,618 --> 00:31:53,995
Ludzie pokochają księcia Yana.
626
00:31:56,664 --> 00:32:00,585
Park było niesamowity.
Świetnie posługiwał się mieczem.
627
00:32:00,668 --> 00:32:03,379
Liang pokazał mu choreografię,
628
00:32:03,463 --> 00:32:04,380
a on obserwował.
629
00:32:05,048 --> 00:32:08,676
Szybko załapał, zagrał
i zrobił to pięknie, z energią i pasją.
630
00:32:11,679 --> 00:32:15,350
Jesteśmy kaskaderami,
więc uwielbiamy sceny walk i miecze.
631
00:32:15,433 --> 00:32:16,684
To nasz żywioł.
632
00:32:16,768 --> 00:32:18,519
Cieszą nas latający kaskaderzy
633
00:32:18,603 --> 00:32:20,521
próbujący się nawzajem pozabijać.
634
00:32:21,564 --> 00:32:22,565
Mam całą armię.
635
00:32:23,358 --> 00:32:25,818
Moja armia jest stworzona z ludzi,
636
00:32:25,902 --> 00:32:29,113
którzy uczyli mnie tych akrobacji
przez ostatnie siedem miesięcy.
637
00:32:29,197 --> 00:32:32,492
Mają mnóstwo energii
przez cały dzień zdjęciowy,
638
00:32:32,575 --> 00:32:35,286
a później uczą się kolejnych akrobacji
na kolejny dzień.
639
00:32:35,370 --> 00:32:39,165
Podnoszą na duchu i są bardzo mili.
640
00:32:39,248 --> 00:32:40,959
Robią okropne rzeczy w scenach walki,
641
00:32:41,042 --> 00:32:43,753
ale poza kamerą są przemili.
642
00:32:44,921 --> 00:32:48,883
Chcieliśmy stworzyć niepowtarzalny styl
w bitwie z Aladnianami.
643
00:32:48,967 --> 00:32:51,552
Chcieliśmy, by ruszali się inaczej.
644
00:32:51,636 --> 00:32:55,765
Są znacznie spokojniejsi,
mają w sobie więcej gracji,
645
00:32:55,848 --> 00:32:58,267
ich ruchy są bardziej płynne i taneczne.
646
00:32:58,351 --> 00:33:01,229
Chcieliśmy to uwzględnić
w ich ruchach podczas walk,
647
00:33:01,312 --> 00:33:04,524
żeby można było zobaczyć różnicę.
648
00:33:04,607 --> 00:33:05,775
Różnią się od Kree,
649
00:33:05,858 --> 00:33:08,444
którzy mają broń i maczugi.
650
00:33:08,528 --> 00:33:09,904
Walka była świetną zabawą.
651
00:33:12,198 --> 00:33:14,659
To szaleństwo, bo jesteśmy w połowie,
652
00:33:14,742 --> 00:33:17,328
a po raz pierwszy
spotkałyśmy się w kostiumach.
653
00:33:17,412 --> 00:33:21,332
Jesteśmy ubrane jak Marvels.
To ekscytujące.
654
00:33:21,958 --> 00:33:24,961
W przypadku kostiumów podstawą są komiksy.
655
00:33:25,044 --> 00:33:29,090
Przeglądaliśmy je, patrzyliśmy na obrazki,
656
00:33:29,173 --> 00:33:32,135
które zdradzały, kim jest dana postać.
657
00:33:32,218 --> 00:33:34,762
Wtedy mogliśmy stworzyć coś realnego.
658
00:33:34,846 --> 00:33:36,973
Kostiumy są trójwymiarowe i uszyte.
659
00:33:37,807 --> 00:33:39,517
Żeby można było zacząć...
660
00:33:39,600 --> 00:33:40,852
{\an8}TOM HORNSBY
KOSTIUMOGRAF
661
00:33:40,935 --> 00:33:42,895
...i zrozumieć, jak to ma wyglądać,
662
00:33:42,979 --> 00:33:44,689
trzeba było kupić tkaniny,
663
00:33:44,772 --> 00:33:47,483
przetestować je,
zafarbować, wybrać kolory,
664
00:33:47,567 --> 00:33:49,527
dodatki, zamki i zatrzaski.
665
00:33:50,319 --> 00:33:53,281
{\an8}Robimy to w starym stylu, ręcznie.
666
00:33:53,364 --> 00:33:54,574
{\an8}JIM MCKEOWN
KOSTIUMOGRAF
667
00:33:54,657 --> 00:33:56,409
Rzeźbimy także cyfrowo, drukujemy,
668
00:33:56,492 --> 00:33:58,995
wycinamy laserowo, rysujemy na komputerze.
669
00:33:59,078 --> 00:34:03,207
Robimy wszystkie dodatki do kostiumów.
670
00:34:03,291 --> 00:34:05,460
Mogą to być części do kostiumów bohaterów,
671
00:34:05,543 --> 00:34:09,839
stworzone z gumy, do hełmów,
biżuteria, wszystko.
672
00:34:10,465 --> 00:34:14,594
Mieliśmy cztery duże warsztaty
i 170-osobową ekipę.
673
00:34:14,677 --> 00:34:19,974
Prawie jak dom towarowy z lokalami
o wielkości 30 metrów kwadratowych.
674
00:34:20,433 --> 00:34:22,685
{\an8}Było od ośmiu do dwunastu krawców,
675
00:34:22,769 --> 00:34:24,437
którzy mieli swoje zespoły.
676
00:34:24,520 --> 00:34:27,774
W dziale obróbki jest 20 albo 30 osób.
677
00:34:28,232 --> 00:34:30,443
Postarzają materiały, farbują je i kleją.
678
00:34:30,526 --> 00:34:32,945
Dział od skóry rzeźbił w skórze.
679
00:34:33,029 --> 00:34:35,615
Dział kostiumowy tworzy zbroje.
680
00:34:35,698 --> 00:34:37,200
Mamy utalentowanych ludzi,
681
00:34:37,283 --> 00:34:40,036
którzy osiągnęli sporo w krótkim czasie.
682
00:34:41,871 --> 00:34:45,249
Chcieliśmy wydobyć kobiecą siłę,
683
00:34:45,333 --> 00:34:50,004
ale bez seksualizacji.
Chcieliśmy pokazać kobietę.
684
00:34:50,088 --> 00:34:52,673
Bardzo ważne było dla nas to,
685
00:34:52,757 --> 00:34:56,886
że te silne postaci
zajmują się swoimi sprawami,
686
00:34:56,969 --> 00:35:03,142
nie ma podtekstów
ani niebezpośredniej seksualizacji.
687
00:35:03,226 --> 00:35:05,895
To po prostu silne kobiety.
688
00:35:05,978 --> 00:35:09,273
Kapitan Marvel jest niezniszczalna,
więc nie potrzebuje zbroi.
689
00:35:09,357 --> 00:35:11,275
Nie potrzebuje niczego do ochrony,
690
00:35:11,359 --> 00:35:12,944
bo potrafi o siebie zadbać.
691
00:35:13,027 --> 00:35:16,364
Postawiliśmy na coś, w czym może pracować,
692
00:35:16,447 --> 00:35:19,700
na coś wygodnego, co uwypukli jej markę.
693
00:35:19,784 --> 00:35:22,203
Podobnie było z Monicą.
694
00:35:22,787 --> 00:35:25,540
Tę postać ludzie już znają.
695
00:35:25,623 --> 00:35:27,208
Musieliśmy ją rozwinąć.
696
00:35:27,291 --> 00:35:29,001
Teraz jest czarno-biała.
697
00:35:29,085 --> 00:35:31,337
W tę stronę chcieliśmy pójść.
698
00:35:31,963 --> 00:35:35,341
Lindsay była otwarta
i słuchała moich pomysłów.
699
00:35:35,424 --> 00:35:38,261
Wiedziała, z czym mam problem,
a z czym nie.
700
00:35:38,344 --> 00:35:40,763
Podoba mi się to, jak wyglądam.
701
00:35:41,597 --> 00:35:44,767
Nakręćcie buty i całą resztę. Dziękuję.
702
00:35:46,519 --> 00:35:49,564
Mała Kamala ma swój serial.
703
00:35:49,647 --> 00:35:52,525
Wzięliśmy kostium stamtąd,
704
00:35:52,608 --> 00:35:54,443
ale go ulepszyliśmy.
705
00:35:54,527 --> 00:35:56,654
Możesz nam załatwić odzież bojową?
706
00:35:56,737 --> 00:35:57,572
Akcja!
707
00:35:58,114 --> 00:36:00,324
W tym kostiumach ciało ćwiczy samo,
708
00:36:00,408 --> 00:36:01,993
bo sporo się pod nimi dzieje.
709
00:36:02,076 --> 00:36:06,789
To dobrze,
bo dzięki temu mogę przypakować.
710
00:36:06,873 --> 00:36:08,541
Ćwiczę.
711
00:36:08,624 --> 00:36:10,751
Wyobraźcie sobie sukienkę
z taśm oporowych.
712
00:36:10,835 --> 00:36:13,171
To świetnie działa na moje ramiona.
713
00:36:13,254 --> 00:36:16,048
Mój trener mówi,
że przez to jestem silniejsza.
714
00:36:16,132 --> 00:36:17,508
Tylko to się liczy.
715
00:36:19,552 --> 00:36:21,846
Stroje sprawiły mi mnóstwo przyjemności.
716
00:36:21,929 --> 00:36:24,390
Wniosły element transformacji.
717
00:36:25,224 --> 00:36:29,520
Bieganie w skórze,
ćwiekach i kosmicznych butach
718
00:36:29,604 --> 00:36:31,606
nadało temu wszystkiemu realizmu.
719
00:36:32,481 --> 00:36:35,401
Dar-Benn jest naukowcem i wojowniczką.
720
00:36:35,484 --> 00:36:41,073
Strój musiał onieśmielać
721
00:36:41,157 --> 00:36:42,950
i być wymyślony z głową,
722
00:36:43,034 --> 00:36:47,371
bo poznajemy tę postać,
w nowym punkcie jej życia.
723
00:36:47,455 --> 00:36:51,209
Chociaż bardzo często walczy.
724
00:36:52,376 --> 00:36:54,212
Jedna na trzy.
725
00:36:54,295 --> 00:36:56,005
Musiałam mieć swobodę ruchu
726
00:36:56,088 --> 00:36:59,008
i być wiarygodnym, wyszkolonym żołnierzem.
727
00:36:59,634 --> 00:37:02,929
To cudowne połączenie cesarza i żołnierza,
728
00:37:03,012 --> 00:37:05,223
które Lindsay Pugh, naszej kostiumografce,
729
00:37:05,306 --> 00:37:06,432
wyszło genialnie.
730
00:37:06,891 --> 00:37:10,728
Mam wielkie szczęście, że zajmował się mną
zespół od włosów i makijażu,
731
00:37:10,811 --> 00:37:12,605
który pracował przy tym filmie.
732
00:37:12,688 --> 00:37:15,233
Wakana Yoshihara, która robiła mi fryzury,
733
00:37:15,316 --> 00:37:17,735
i Chantel McDonald,
która robiła mi makijaże,
734
00:37:17,818 --> 00:37:19,195
są moimi superbohaterkami,
735
00:37:19,278 --> 00:37:21,739
bo ta transformacja była nieziemska.
736
00:37:23,783 --> 00:37:26,494
To szalona podróż, ale wspaniała.
737
00:37:26,577 --> 00:37:28,120
Uwielbiam ten wygląd.
738
00:37:39,048 --> 00:37:40,925
Boże, akcja jest świetna.
739
00:37:41,759 --> 00:37:42,843
Jeśli mogę to powiedzieć.
740
00:37:45,471 --> 00:37:47,223
{\an8}W tym filmie jest sporo akcji.
741
00:37:49,016 --> 00:37:50,810
Mama napisała: „Jak tam w pracy?”.
742
00:37:50,893 --> 00:37:52,937
Odpisałam, że walczę z kosmitami.
743
00:37:53,562 --> 00:37:54,647
Tym się teraz zajmuję.
744
00:37:56,732 --> 00:37:58,359
Czas się zabawić.
745
00:38:02,196 --> 00:38:04,865
Mówiliśmy Nii od początku,
że w scenach walk
746
00:38:04,949 --> 00:38:07,243
zależy nam na realizmie.
747
00:38:08,953 --> 00:38:13,249
Chciałam, żeby akcja w filmie
była dość uziemiona,
748
00:38:16,585 --> 00:38:19,755
żeby w szalonych momentach,
gdy ktoś walczy na niebie,
749
00:38:21,299 --> 00:38:23,050
można było w to uwierzyć.
750
00:38:26,095 --> 00:38:27,847
Te sceny są wyjątkowe.
751
00:38:27,930 --> 00:38:31,225
Jedną z pierwszych rzeczy,
o jakiej rozmawiałam z Jo McLaren
752
00:38:31,309 --> 00:38:34,937
i z reżyserem drugiej ekipy Pengiem,
było to, że każda postać ma swój styl.
753
00:38:36,272 --> 00:38:38,149
Widać, jak się rozwija w filmie.
754
00:38:38,232 --> 00:38:40,484
Każdy widział filmy o superbohaterach.
755
00:38:40,568 --> 00:38:42,194
Chcieliśmy zrobić coś ciekawego
756
00:38:43,487 --> 00:38:44,447
i świeżego.
757
00:38:45,531 --> 00:38:46,907
To było moje wyzwanie.
758
00:38:47,325 --> 00:38:48,534
Mamy tu Ms. Marvel...
759
00:38:48,617 --> 00:38:49,535
Cześć.
760
00:38:50,328 --> 00:38:51,245
Mamy Monicę.
761
00:38:52,913 --> 00:38:54,373
Wszystkie mają inne moce.
762
00:38:56,834 --> 00:38:58,377
Nie umiem latać.
763
00:38:58,919 --> 00:39:00,129
Anihilatorka!
764
00:39:00,212 --> 00:39:02,465
Można zobaczyć, jak ich moce
765
00:39:02,548 --> 00:39:03,924
rozwijają się stopniowo.
766
00:39:04,008 --> 00:39:05,885
Moce Ms. Marvel są świeże.
767
00:39:07,386 --> 00:39:08,971
Na początku są dziełem przypadku.
768
00:39:09,055 --> 00:39:11,432
Były niezgrabne i mało eleganckie.
769
00:39:13,184 --> 00:39:16,604
Potrafi tworzyć kule i więzić w nich Kree.
770
00:39:19,982 --> 00:39:21,692
Widzimy, jak rozwija swoje moce.
771
00:39:21,776 --> 00:39:25,696
Używa twardego światła zespołowo,
co daje jej przewagę.
772
00:39:28,908 --> 00:39:32,453
Jest jeszcze Monica Rambeau,
która używa swoich mocy wyłącznie
773
00:39:32,536 --> 00:39:33,621
w celach naukowych.
774
00:39:33,704 --> 00:39:35,206
Musi się nauczyć walczyć.
775
00:39:36,290 --> 00:39:38,084
Musi wiedzieć, jak się lata.
776
00:39:38,167 --> 00:39:41,379
Widzimy, jak zaczyna latać
przed domem Khanów.
777
00:39:41,462 --> 00:39:42,296
Leć.
778
00:39:45,299 --> 00:39:48,886
Musi uwierzyć, że potrafi uratować Kamalę.
779
00:39:49,970 --> 00:39:52,223
Z czasem jest lepsza
i bardziej pewna siebie.
780
00:39:55,518 --> 00:39:58,771
Teyonah zwracała uwagę na to,
czego się uczy.
781
00:39:58,854 --> 00:40:01,107
Pytała: „Pierwszy raz to robię?”.
782
00:40:01,190 --> 00:40:03,067
Mówiliśmy jej, że tak
783
00:40:03,692 --> 00:40:07,321
albo że nie robi tego pierwszy raz,
ale nigdy tak nie atakowała.
784
00:40:07,405 --> 00:40:09,740
„Po raz pierwszy zadajesz taki cios”.
785
00:40:11,409 --> 00:40:14,245
Kapitan Marvel robi to od 30 lat.
786
00:40:15,079 --> 00:40:17,498
Popełnia błędy,
bo nie zawsze jest skupiona.
787
00:40:19,333 --> 00:40:21,127
Może nawet czuje się zbyt pewnie
788
00:40:21,210 --> 00:40:23,045
i widzimy jej przemianę w filmie.
789
00:40:23,129 --> 00:40:23,963
Szybciej.
790
00:40:25,881 --> 00:40:29,718
Kapitan Marvel często walczy
z 20 albo 30 żołnierzami Kree.
791
00:40:29,802 --> 00:40:31,637
Jest najpotężniejsza.
792
00:40:31,720 --> 00:40:33,931
Trzy, dwa, jeden. Akcja!
793
00:40:34,473 --> 00:40:35,933
Musimy pokazać tę moc.
794
00:40:36,016 --> 00:40:38,686
Pomaga nam w tym najlepszy zespół od linek
795
00:40:40,104 --> 00:40:41,105
na całym świecie.
796
00:40:41,605 --> 00:40:43,315
Daryl Andrews, Joe Spilhaus.
797
00:40:45,109 --> 00:40:46,777
Niesamowicie pracowity zespół.
798
00:40:47,820 --> 00:40:48,821
Super.
799
00:40:48,904 --> 00:40:50,614
Widzę wszystkie przyczepy.
800
00:40:50,698 --> 00:40:53,075
W tym filmie jest mnóstwo linek.
801
00:40:53,159 --> 00:40:55,244
Codziennie z nich korzystamy.
802
00:40:55,327 --> 00:40:58,664
Kree i Dar-Benn
są rzucani w każdą możliwą stronę.
803
00:40:58,747 --> 00:41:00,458
Gdy ogląda się te momenty,
804
00:41:00,541 --> 00:41:03,502
widać, że zostały
skrupulatnie przemyślane.
805
00:41:03,586 --> 00:41:05,504
Przyglądamy się fizyce, robimy testy,
806
00:41:05,588 --> 00:41:08,257
powtarzamy z grubymi materacami.
807
00:41:08,340 --> 00:41:10,301
Gdy wszystko mamy dopracowane,
808
00:41:10,384 --> 00:41:12,845
idziemy na miękki plan
z cieńszymi materacami.
809
00:41:12,928 --> 00:41:15,264
Chcemy chronić naszych kaskaderów.
810
00:41:15,764 --> 00:41:17,266
Spoko. To Carol.
811
00:41:17,725 --> 00:41:19,101
{\an8}Teraz się cofamy.
812
00:41:19,185 --> 00:41:20,186
{\an8}Gdy rzuci,
813
00:41:20,269 --> 00:41:21,604
{\an8}postarajmy się to nagrać.
814
00:41:21,687 --> 00:41:22,730
{\an8}Mamy tę miękką?
815
00:41:22,813 --> 00:41:23,647
{\an8}Rzuć...
816
00:41:23,731 --> 00:41:24,815
{\an8}Nie teraz.
817
00:41:26,150 --> 00:41:28,903
Peng jest najlepszy.
818
00:41:28,986 --> 00:41:33,073
Jeśli widzieliście Shang-Chi,
wiecie, że jest profesjonalistą.
819
00:41:33,157 --> 00:41:35,826
Ciekawostką jest to,
że był dublerem Jeta Li.
820
00:41:35,910 --> 00:41:37,161
Zawe to moja agentka.
821
00:41:39,163 --> 00:41:42,750
Naprawdę fajnie było wymyślać,
nie tylko jak Ms. Marvel, Kapitan Marvel
822
00:41:42,833 --> 00:41:43,918
i Monica Rambeau walczą,
823
00:41:44,001 --> 00:41:46,003
ale też jak walczy rodzina Khan.
824
00:41:46,086 --> 00:41:47,671
Jak walczą państwo Khan
825
00:41:47,755 --> 00:41:49,924
i jak pokonają obcych?
826
00:41:50,007 --> 00:41:50,966
Akcja.
827
00:41:56,972 --> 00:41:59,308
W tym filmie
jest sporo efektów specjalnych.
828
00:41:59,391 --> 00:42:02,228
Prawie każde ujęcie
ma w sobie elementy tych efektów,
829
00:42:02,311 --> 00:42:05,314
ale chcieliśmy to zrobić praktycznie.
830
00:42:07,525 --> 00:42:08,859
Przyciągnij kamerę.
831
00:42:08,943 --> 00:42:11,237
Widzicie, gdzie jest dach.
832
00:42:11,320 --> 00:42:15,157
Carol skacze i ląduje na MB-418.
833
00:42:16,116 --> 00:42:20,746
Postanowiliśmy skorzystać
z pomocy kaskadera.
834
00:42:20,829 --> 00:42:23,874
Stoi na wysokości 12 metrów.
835
00:42:24,500 --> 00:42:28,128
Efekty specjalne pomagają
w budowaniu napięcia,
836
00:42:28,212 --> 00:42:30,256
ale skok jest prawdziwy.
837
00:42:31,423 --> 00:42:35,719
Nawet gdy latają,
pomagają im różne platformy, wciągarki
838
00:42:37,179 --> 00:42:38,180
zębatki.
839
00:42:41,475 --> 00:42:45,020
Zawsze śmieszyło mnie,
jak Iman, Teyonah i Brie we trójkę
840
00:42:45,104 --> 00:42:46,188
są na linkach.
841
00:42:46,272 --> 00:42:48,857
Brie mówi: „Zaczynamy”.
842
00:42:50,025 --> 00:42:51,277
Teyonah: „To nowość”.
843
00:42:52,820 --> 00:42:54,405
Było fajnie.
844
00:42:54,488 --> 00:42:57,199
Mnóstwo zabawy, ale muszę grać.
845
00:42:57,283 --> 00:42:59,868
Wystrzeliwują mnie jak z armaty.
846
00:43:00,828 --> 00:43:04,248
Trochę się bałam i trzęsłam,
ale było fajnie.
847
00:43:04,331 --> 00:43:06,458
Iman mówi, że jest w wesołym miasteczku.
848
00:43:06,542 --> 00:43:09,253
Uwielbiam kolejki górskie.
To idealna praca dla mnie.
849
00:43:09,336 --> 00:43:11,547
Te różne reakcje zawsze mnie śmieszyły.
850
00:43:11,630 --> 00:43:13,632
Świetnie się bawię.
851
00:43:13,716 --> 00:43:16,427
Teyonah nie zawsze sobie radzi.
852
00:43:19,054 --> 00:43:22,391
Widzi, jak zwisam z linek
853
00:43:22,474 --> 00:43:24,768
i bawię się w najlepsze.
854
00:43:26,520 --> 00:43:27,771
Jest świetnie.
855
00:43:29,231 --> 00:43:31,442
Przychodzę do pracy i się wygłupiam.
856
00:43:31,525 --> 00:43:33,277
Jakbym codziennie skakała na bungee.
857
00:43:33,360 --> 00:43:34,820
Super. Marzenie.
858
00:43:34,903 --> 00:43:36,196
Akcja.
859
00:43:38,198 --> 00:43:40,451
To tutaj tak naprawdę ćwiczymy,
860
00:43:40,534 --> 00:43:42,244
bo jesteśmy zawieszone na linkach
861
00:43:42,328 --> 00:43:44,747
za ramiona i uda.
862
00:43:44,830 --> 00:43:46,540
Trzeba trzymać postawę.
863
00:43:46,624 --> 00:43:48,709
Ćwiczymy cały dzień. Wariactwo.
864
00:43:48,792 --> 00:43:50,377
Ale tak mają superbohaterowie.
865
00:43:50,919 --> 00:43:53,380
Wygląda to dziwacznie,
866
00:43:53,464 --> 00:43:56,550
gdy jesteśmy łyse, wyglądamy jak kosmitki
867
00:43:56,634 --> 00:43:58,719
i mamy kropki na twarzy.
868
00:43:58,802 --> 00:43:59,720
To dziwne.
869
00:44:00,471 --> 00:44:02,056
Jednak czujemy się jak bohaterki.
870
00:44:03,140 --> 00:44:05,267
Przygotowania są intensywne.
871
00:44:05,351 --> 00:44:07,186
Przed pierwszym trenowałam 9 miesięcy,
872
00:44:07,269 --> 00:44:09,521
a przed drugim filmem około czterech.
873
00:44:09,605 --> 00:44:15,653
Podciągałam się na jednej ręce
i robiłam pompki na jednej ręce.
874
00:44:15,736 --> 00:44:19,448
Chodziło o to, żeby rozgrzać ciało,
wzmocnić mięśnie
875
00:44:19,531 --> 00:44:20,783
i się przygotować.
876
00:44:23,494 --> 00:44:24,620
Gdy tu przyszłam,
877
00:44:24,703 --> 00:44:27,247
spędziłam kilka tygodni z Marią,
moją dublerką.
878
00:44:27,331 --> 00:44:28,957
Uczyłam się podstaw.
879
00:44:29,041 --> 00:44:32,419
Była pomocna, cierpliwa i wspierająca.
880
00:44:32,503 --> 00:44:34,213
Niezła z niej twardzielka.
881
00:44:34,296 --> 00:44:36,965
Mówiłam: „Klepnę cię, a ty wejdziesz.
882
00:44:37,049 --> 00:44:39,927
Spraw, żebym wyszła świetnie”.
Było cudownie.
883
00:44:40,636 --> 00:44:43,013
Gdy myślę o kaskaderach, mam łzy w oczach,
884
00:44:43,097 --> 00:44:45,140
więc spróbuję to zrobić ten jeden raz.
885
00:44:48,519 --> 00:44:53,982
Nie wiedziałam, że kaskaderzy odgrywają
w takich filmach kluczową rolę.
886
00:44:57,236 --> 00:45:00,030
Może to zabrzmieć naiwnie,
ale są sercem tego filmu.
887
00:45:03,075 --> 00:45:06,704
W musicalach śpiew jest środkiem przekazu.
888
00:45:06,787 --> 00:45:10,165
W takich filmach liczy się walka.
889
00:45:11,375 --> 00:45:13,168
Na pierwszej sesji z kaskaderami
890
00:45:13,252 --> 00:45:17,464
martwiłam się o swoją siłę i koordynację.
891
00:45:18,590 --> 00:45:22,678
Niepotrzebnie, bo to przemili ludzie,
892
00:45:22,761 --> 00:45:24,847
którzy ciężko pracują.
893
00:45:27,599 --> 00:45:29,643
Właśnie o was mówiłam.
894
00:45:29,727 --> 00:45:31,103
{\an8}ANDY LISTER
KOORDYNATOR SCEN WALK
895
00:45:31,186 --> 00:45:32,187
{\an8}To nieprawda.
896
00:45:32,271 --> 00:45:34,773
To ten niesamowity zespół,
o którym opowiadałam.
897
00:45:34,857 --> 00:45:38,318
Andy Lister, Liang, Snow, Rashid Phoenix.
898
00:45:38,402 --> 00:45:41,113
To jest Maria, Jess i Snow.
899
00:45:42,239 --> 00:45:44,450
Moi dublerzy są niesamowici.
900
00:45:44,867 --> 00:45:47,161
Jak widać, Rashid to mężczyzna.
901
00:45:47,870 --> 00:45:51,331
Zawe to urocza, wysoka dama.
902
00:45:52,875 --> 00:45:57,379
W Wielkiej Brytanii
nie mamy tak wysokich kobiet.
903
00:45:57,463 --> 00:45:59,840
Dziewczyny, szkolcie się na kaskaderów.
904
00:45:59,923 --> 00:46:05,137
Z przyjemnością wypchał sobie
odpowiednie miejsca na ciele.
905
00:46:05,888 --> 00:46:10,142
To wysoki i szczupły mężczyzna z nogami,
za które zabiłaby niejedna kobieta.
906
00:46:11,810 --> 00:46:13,854
Zawe już tak kiedyś miała.
907
00:46:13,937 --> 00:46:16,523
Jest szczęśliwa i uwielbia Rasha.
908
00:46:16,607 --> 00:46:20,319
Mamy też uroczą Chloe,
która również pięknie się rusza,
909
00:46:20,402 --> 00:46:22,279
ale niestety się nie rozdwoi.
910
00:46:22,362 --> 00:46:25,449
Sprawia, że jestem super.
Świetnie ci w tych włosach.
911
00:46:26,366 --> 00:46:27,201
Dziękuję.
912
00:46:27,826 --> 00:46:30,204
Czasami są lepiej ułożone niż moje.
913
00:46:30,287 --> 00:46:33,207
- Wkurza mnie to.
- Nie gadajmy o tym.
914
00:46:36,168 --> 00:46:40,172
Cudowną sprawą w pracy nad efektami
w Marvel Studios jest to,
915
00:46:41,131 --> 00:46:45,636
że pozwalają nam nagrywać wszystko
za każdym razem.
916
00:46:49,723 --> 00:46:50,849
To koty?
917
00:46:57,606 --> 00:46:59,983
{\an8}Nia dbała o te koty.
918
00:47:00,943 --> 00:47:04,196
Prawdziwe koty były
w prawie każdej scenie.
919
00:47:04,279 --> 00:47:05,572
To było przeurocze.
920
00:47:05,656 --> 00:47:09,076
Nawet najbardziej marudni
członkowie ekipy pytali o koty.
921
00:47:10,452 --> 00:47:14,331
Interesującym wyzwaniem
w wykreowaniu domowego kota było to,
922
00:47:14,414 --> 00:47:17,376
że bardzo dużo osób posiada koty
923
00:47:17,459 --> 00:47:19,461
i wie, jak one wyglądają.
924
00:47:19,545 --> 00:47:21,296
Niektóre śpią z właścicielami.
925
00:47:21,922 --> 00:47:24,883
Chcieliśmy to oddać jak najwierniej.
926
00:47:24,967 --> 00:47:29,429
Wykonaliśmy skomplikowany skan kota,
927
00:47:29,513 --> 00:47:31,849
by stworzyć doskonałą animację.
928
00:47:33,809 --> 00:47:35,352
Dwa koty, które wabią się Goose.
929
00:47:35,435 --> 00:47:36,645
{\an8}JO VAUGHN
GŁÓWNA TRENERKA KOTÓW
930
00:47:36,728 --> 00:47:39,481
{\an8}To jest Nemo. Główny kot wabi się Tango.
931
00:47:39,565 --> 00:47:42,359
Mamy dwa, bo mają różne zdolności.
932
00:47:42,442 --> 00:47:44,486
Nemo jest kaskaderem.
933
00:47:44,570 --> 00:47:46,572
Lubi biegać i skakać.
934
00:47:46,655 --> 00:47:48,031
Tango jest bardziej powolny.
935
00:47:48,115 --> 00:47:51,618
Grzecznie siedzi, stoi,
patrzy się i wygląda śmiesznie.
936
00:47:51,702 --> 00:47:52,786
Tworzą zgrany zespół.
937
00:47:55,330 --> 00:47:57,916
Tango i Nemo to koszmar.
938
00:47:59,334 --> 00:48:00,335
Żartuję.
939
00:48:00,419 --> 00:48:02,671
To największe damy na planie.
940
00:48:02,754 --> 00:48:05,674
Powiedziałam Nii: „Ja albo one”.
941
00:48:05,757 --> 00:48:08,135
- Nia podjęła decyzję.
- Tak.
942
00:48:08,218 --> 00:48:10,345
Przestałam pracować nad filmem.
943
00:48:10,429 --> 00:48:11,513
Akcja.
944
00:48:13,307 --> 00:48:15,601
Oddaję koty,
żeby ludzie myśleli, że pracuję.
945
00:48:18,020 --> 00:48:20,856
Dni, w których kręciliśmy ujęcia z kotami,
były ekscytujące.
946
00:48:20,939 --> 00:48:22,566
Były też niesamowicie stresujące.
947
00:48:24,651 --> 00:48:27,237
Były malutkie, urocze
i niesamowicie nieprzewidywalne.
948
00:48:29,031 --> 00:48:31,408
Cała załoga zajmowała się kotami.
949
00:48:31,491 --> 00:48:33,869
Wszyscy zobowiązali się
do zaganiania kotów,
950
00:48:33,952 --> 00:48:35,621
gdy tylko się rozbiegały.
951
00:48:35,704 --> 00:48:37,122
Zabawa w kotka i myszkę?
952
00:48:37,956 --> 00:48:41,251
W końcu nakręciliśmy taką scenę.
953
00:48:41,335 --> 00:48:45,380
Z małymi kotkami
również nakręciliśmy scenę,
954
00:48:45,464 --> 00:48:49,176
jednak nie są tak wyszkolone jak Goose,
955
00:48:49,259 --> 00:48:52,095
więc prawie każdy kotek w filmie
jest animowanym kotkiem.
956
00:48:53,138 --> 00:48:56,433
Niektóre ujęcia były zbyt urocze,
żeby ich nie umieścić w filmie.
957
00:48:56,516 --> 00:48:59,186
Widzowie sami muszą je zidentyfikować.
958
00:48:59,937 --> 00:49:02,064
Gdy reżyser daje ci notatki,
959
00:49:02,147 --> 00:49:04,399
a każdy chodzi z kotkiem,
czeka cię dobry dzień.
960
00:49:04,483 --> 00:49:05,984
Gdy to twój 85. dzień zdjęciowy,
961
00:49:06,068 --> 00:49:08,236
w końcu powinny pojawić się kotki.
962
00:49:10,280 --> 00:49:11,365
Lubię koty.
963
00:49:16,495 --> 00:49:21,375
Wyzwaniem tego filmu jest to,
że nie tylko odpowiadasz
964
00:49:21,458 --> 00:49:24,878
za poszerzanie uniwersum
i tworzenie dodatkowych historii,
965
00:49:24,962 --> 00:49:26,672
ale robisz to trzy razy.
966
00:49:27,923 --> 00:49:30,258
Zawsze uwielbiałam w uniwersum Marvela to,
967
00:49:30,342 --> 00:49:33,261
że łączy w sobie wiele gatunków.
968
00:49:33,345 --> 00:49:37,641
Często postać nadaje ton filmowi.
969
00:49:38,141 --> 00:49:40,018
Z trzema takimi postaciami
970
00:49:40,102 --> 00:49:43,146
można się nieźle rozkręcić.
971
00:49:45,357 --> 00:49:47,401
Jesteśmy dziś w Abbey Road Studios
972
00:49:48,694 --> 00:49:50,904
i nagrywamy utwory do filmu Marvels.
973
00:49:56,159 --> 00:49:58,328
Dostąpiłam ogromnego zaszczytu.
974
00:49:59,121 --> 00:50:02,791
To brzmi cudownie.
Sala jest niesamowita. Muzycy również.
975
00:50:03,750 --> 00:50:05,919
Taka orkiestra
976
00:50:06,003 --> 00:50:09,840
i 90 fenomenalnych muzyków,
977
00:50:09,923 --> 00:50:12,926
którzy mogą wyrazić swoje myśli
poprzez muzykę, to zaszczyt.
978
00:50:14,970 --> 00:50:18,015
Laura Karpman przyszła do nas
z planu serialu A gdyby...?.
979
00:50:18,098 --> 00:50:21,768
Dla różnych bohaterów ze świata Marvela
980
00:50:21,852 --> 00:50:26,857
znalazła charakterystyczne
dźwięki i motywy.
981
00:50:26,940 --> 00:50:28,275
Połączyła to ze sobą.
982
00:50:28,358 --> 00:50:33,113
W serialu A gdyby...? mogłam poćwiczyć
do filmów Ms. Marvel i Marvels.
983
00:50:35,991 --> 00:50:40,787
Mamy tu trzy protagonistki,
które pojawiają się w innych produkcjach.
984
00:50:40,871 --> 00:50:42,789
Ms. Marvel, WandaVision,
985
00:50:42,873 --> 00:50:44,624
no i oczywiście Kapitan Marvel.
986
00:50:45,625 --> 00:50:50,547
Musieliśmy wymyślić nowy motyw przewodni,
który pasowałby do tej trójki.
987
00:50:50,630 --> 00:50:52,215
Zespołowy motyw.
988
00:50:56,595 --> 00:50:58,805
Laura świetnie się spisała.
989
00:50:58,889 --> 00:51:00,766
Nucimy ten utwór w biurze.
990
00:51:00,849 --> 00:51:02,100
Jest świetny.
991
00:51:02,184 --> 00:51:05,812
Czasami daję głośniej,
żeby potańczyć w biurze.
992
00:51:08,857 --> 00:51:10,692
To wspaniały utwór.
993
00:51:10,776 --> 00:51:12,986
Mogę sama to powiedzieć? Jest świetny.
994
00:51:13,987 --> 00:51:17,616
Dwanaście waltorni, motyw Marvela,
optymistyczny, superzabawny.
995
00:51:25,165 --> 00:51:28,251
Godny uwagi jest również
nasz motyw dla Dar-Benn.
996
00:51:29,503 --> 00:51:34,257
Wtedy użyłam siedmiu fletów,
w tym fletu kontrabasowego.
997
00:51:35,342 --> 00:51:39,638
Bardzo niskie i przebiegłe dźwięki.
998
00:51:40,472 --> 00:51:42,432
Taka według mnie jest Dar-Benn.
999
00:51:45,977 --> 00:51:49,106
We flecie słychać jazz.
1000
00:51:51,108 --> 00:51:54,319
Dar-Benn jest jazzowa na swój sposób.
1001
00:51:54,402 --> 00:51:55,779
Ma swój klimat.
1002
00:51:55,862 --> 00:51:59,116
Jej podejście kojarzy mi się z dymem.
1003
00:52:03,787 --> 00:52:05,413
Nia miała duży wkład.
1004
00:52:05,497 --> 00:52:08,959
Była na każdej sesji.
Uczestniczyła w tym procesie.
1005
00:52:09,042 --> 00:52:11,044
Smyczki grają to...
1006
00:52:11,670 --> 00:52:14,923
Z orkiestrą wyszła niezła improwizacja.
1007
00:52:15,006 --> 00:52:18,885
Nazywam to ścianą dźwięku.
Wszystkie elementy z motywu Dar-Benn
1008
00:52:18,969 --> 00:52:22,097
kazałam zagrać orkiestrze jednocześnie.
1009
00:52:22,180 --> 00:52:24,808
Wyszedł uporządkowany chaos.
1010
00:52:24,891 --> 00:52:26,268
Bardzo jej się to podobało.
1011
00:52:26,351 --> 00:52:28,562
Uwielbia takie eksperymenty.
1012
00:52:29,312 --> 00:52:30,939
{\an8}Nazywamy to ścianą dźwięku.
1013
00:52:31,022 --> 00:52:33,942
{\an8}Nia pomoże nam to ukształtować.
1014
00:52:58,216 --> 00:52:59,384
{\an8}Idealnie.
1015
00:52:59,467 --> 00:53:00,385
{\an8}Dziękuję.
1016
00:53:00,844 --> 00:53:03,346
{\an8}Najlepsze dni w naszym życiu. Dziękuję!
1017
00:53:04,598 --> 00:53:08,643
Tydzień spędzony w studiu Abbey Road
był najlepszym tygodniem mojego życia.
1018
00:53:08,727 --> 00:53:13,440
Było poczucie koleżeństwa.
Pierwsze skrzypce grały kobiety,
1019
00:53:13,523 --> 00:53:15,275
a ja chciałam zróżnicowanej orkiestry.
1020
00:53:15,358 --> 00:53:18,695
Widzieliśmy wiele różnych twarzy
w orkiestrze, co było wspaniałe.
1021
00:53:18,778 --> 00:53:24,201
Mam szczęście, że jestem doceniana,
bo kocham to, co robię.
1022
00:53:24,284 --> 00:53:26,119
Trzy, dwa, jeden...
1023
00:53:26,912 --> 00:53:29,039
Trochę za szybko. Przepraszam.
1024
00:53:30,290 --> 00:53:33,084
Było wiele zabawnych
i niezapomnianych momentów.
1025
00:53:33,168 --> 00:53:34,794
Przyjemnie się kręciło.
1026
00:53:34,878 --> 00:53:37,088
Wiele momentów
naprawdę zapadło mi w pamięć.
1027
00:53:37,214 --> 00:53:38,340
Mój Boże!
1028
00:53:38,423 --> 00:53:39,799
STO LAT, BRIE!
1029
00:53:40,300 --> 00:53:43,094
Kevin Feige, Samuel Jackson,
Brie Larson, Teyonah Parris.
1030
00:53:43,178 --> 00:53:45,430
Tak wiele wspaniałych osób
zaśpiewało mi Sto lat.
1031
00:53:47,265 --> 00:53:49,726
Odtwarzam sobie to ciągle w głowie.
1032
00:53:49,809 --> 00:53:50,644
Ciasto było dobre.
1033
00:53:51,645 --> 00:53:55,482
Nie przychodzimy tu odbębnić robotę.
Tak wygląda nasze życie.
1034
00:53:55,565 --> 00:53:57,776
Bawiliśmy się jak dzieci.
1035
00:53:57,859 --> 00:54:01,029
Mogliśmy sobie dokuczać,
bo tak bardzo się kochamy.
1036
00:54:03,365 --> 00:54:06,201
Niektóre śmieszne sytuacje
wcale nie zabrzmią śmiesznie,
1037
00:54:06,284 --> 00:54:08,578
bo ktoś akurat wyleciał dziwnie na linach.
1038
00:54:08,662 --> 00:54:12,415
Czasami nie mogliśmy się przestać śmiać.
1039
00:54:13,708 --> 00:54:14,709
To moja wina.
1040
00:54:14,793 --> 00:54:16,711
Świetnie się bawiliśmy. Było świetnie.
1041
00:54:17,379 --> 00:54:22,217
Ekipa była niesamowita,
a codziennie działo się coś innego.
1042
00:54:22,968 --> 00:54:24,970
Ten film przypominał imprezę.
1043
00:54:26,221 --> 00:54:27,681
Mogliśmy na siebie liczyć.
1044
00:54:28,765 --> 00:54:31,851
{\an8}Jeszcze jedna sprawa i oddaję głos Nii.
1045
00:54:31,935 --> 00:54:33,728
{\an8}JACK RAVENSCROFT
PIERWSZY ASYSTENT REŻYSERA
1046
00:54:33,812 --> 00:54:36,189
{\an8}W imieniu wszystkich
chciałbym powiedzieć Nii,
1047
00:54:36,273 --> 00:54:39,150
że była fantastycznym liderem
1048
00:54:39,234 --> 00:54:41,069
przez ostatnie 17 tygodni.
1049
00:54:41,152 --> 00:54:42,445
Wszystkiego najlepszego.
1050
00:54:44,739 --> 00:54:46,950
Bardzo dziękuję.
1051
00:54:47,033 --> 00:54:50,161
Wizja pracy nad filmem mnie przerażała.
1052
00:54:50,662 --> 00:54:55,583
Sprawiliście, że było to moje
najprzyjemniejsze doświadczenie.
1053
00:54:55,667 --> 00:54:57,877
Kocham was wszystkich. Dziękuję.
1054
00:55:01,298 --> 00:55:03,883
Na planie przyjemnie się przebywało.
1055
00:55:03,967 --> 00:55:05,593
Ekipa stała się rodziną.
1056
00:55:05,677 --> 00:55:09,014
To był projekt pełen pasji
dla każdego z nas.
1057
00:55:09,889 --> 00:55:14,978
Dyrektorka Nia i producentka Mary
stworzyły świetną atmosferę na planie.
1058
00:55:15,061 --> 00:55:20,442
Praca z tak zgranym zespołem
była satysfakcjonująca.
1059
00:55:20,525 --> 00:55:21,568
Niesamowite.
1060
00:55:21,651 --> 00:55:23,528
Najbardziej satysfakcjonująca
1061
00:55:23,611 --> 00:55:26,781
była współpraca obsady z ekipą.
1062
00:55:26,865 --> 00:55:27,991
Bardzo dziękuję.
1063
00:55:28,742 --> 00:55:32,746
To niezwykły przywilej
pracować z tak utalentowanymi ludźmi.
1064
00:55:33,788 --> 00:55:38,335
Styliści, makijażyści, projektanci,
choreografowie, wszyscy.
1065
00:55:38,418 --> 00:55:39,544
To było niesłychane.
1066
00:55:41,004 --> 00:55:44,424
Ten film zainspiruje wiele osób,
co mnie bardzo cieszy.
1067
00:55:44,507 --> 00:55:47,635
Stworzyliśmy coś, czego jeszcze
nie było w uniwersum Marvela.
1068
00:55:47,719 --> 00:55:50,180
Nieczęsto można zobaczyć
1069
00:55:50,263 --> 00:55:54,309
tak wiele kozackich osób
o odmiennym kolorze skóry i kobiet
1070
00:55:54,392 --> 00:55:57,312
w filmie na taką skalę.
1071
00:56:07,197 --> 00:56:11,117
Ten film nadaje ton dla uniwersum Marvela
1072
00:56:11,201 --> 00:56:13,370
pod względem tego, jak jednoczy
1073
00:56:13,453 --> 00:56:16,873
różnorodne postaci w przestrzeni i czasie.
1074
00:56:16,956 --> 00:56:20,502
Dzięki temu narracja jest lepsza.
1075
00:56:20,585 --> 00:56:24,798
Kosmiczna społeczność jest wielka,
a bohaterowie nie muszą o tym wiedzieć.
1076
00:56:26,174 --> 00:56:28,385
„Szuka cię to, co chcesz znaleźć”.
1077
00:56:28,468 --> 00:56:29,761
Dobra.
1078
00:56:30,970 --> 00:56:32,305
Dziś mój ostatni dzień.
1079
00:56:32,972 --> 00:56:34,599
To słodko-gorzkie uczucie.
1080
00:56:34,682 --> 00:56:36,851
Jeszcze tego nie przetrawiłam.
1081
00:56:36,935 --> 00:56:40,063
Ta praca była niesamowicie cudowna.
1082
00:56:50,990 --> 00:56:52,492
Dziękuję wszystkim.
1083
00:56:52,575 --> 00:56:55,203
Bardzo dziękuję, że tu byliście.
1084
00:56:55,286 --> 00:56:59,749
Dziękuję, że byliście z dala
od swoich rodzin, przyjaciół, zwierzaków
1085
00:56:59,833 --> 00:57:01,126
i bliskich.
1086
00:57:01,209 --> 00:57:03,628
Dziękuję za poświęcony czas.
1087
00:57:03,711 --> 00:57:05,880
Wszystkich was bardzo cenię.
1088
00:57:16,933 --> 00:57:18,726
Film kończy się
1089
00:57:19,477 --> 00:57:23,064
wielkim znakiem zapytania.
Nie wiemy, co stanie się z Carol.
1090
00:57:23,982 --> 00:57:26,067
W jej sercu zapanował spokój.
1091
00:57:26,151 --> 00:57:28,027
W moim również.
1092
00:57:29,112 --> 00:57:33,408
Zawsze po zakończeniu zdjęć
chcę szybko to z siebie zrzucić.
1093
00:57:33,491 --> 00:57:35,952
W tym przypadku
1094
00:57:36,035 --> 00:57:38,663
nie mam takiej ochoty.
1095
00:57:38,746 --> 00:57:44,752
Wiem, że symbol gwiazdy
wiele znaczy dla mnóstwa osób.
1096
00:57:44,836 --> 00:57:48,339
Chciałabym kontynuować tę tradycję
i być jej częścią.
1097
00:57:49,132 --> 00:57:52,969
Rozumiem też,
że to wszystko nie jest tylko moje.
1098
00:57:53,052 --> 00:57:56,764
Każdy może przejąć ten kostium.
Godzę się z faktem,
1099
00:57:56,848 --> 00:57:58,933
że nadchodzi nowe pokolenie.
1100
00:57:59,017 --> 00:58:00,351
Jestem w swoim żywiole.
1101
00:58:00,435 --> 00:58:03,897
Nadchodzą nowe twarze
i nowi superbohaterowie.
1102
00:58:03,980 --> 00:58:06,191
Nie wiem,
gdzie w tym wszystkim jest Carol.
1103
00:58:06,858 --> 00:58:09,152
Mogę być spokojna, bo wiem,
1104
00:58:09,235 --> 00:58:10,820
że wspaniali ludzie
1105
00:58:10,904 --> 00:58:13,072
zadbają o to uniwersum.
1106
00:58:13,823 --> 00:58:15,450
Wyżej, dalej, szybciej.
1107
00:58:15,533 --> 00:58:16,993
Wyżej, dalej, szybciej.
1108
00:59:08,378 --> 00:59:10,380
Napisy: Jakub Skiba