1 00:00:08,008 --> 00:00:10,927 Po raz pierwszy miałam okazję zagrać Carol Danvers 2 00:00:12,637 --> 00:00:14,639 na planie filmu Avengers. 3 00:00:16,474 --> 00:00:18,810 To była wielka niespodzianka. 4 00:00:18,893 --> 00:00:22,689 Powiedzieli: „Brie, idź na górę prosto na plan”. 5 00:00:22,772 --> 00:00:24,607 Nie miałam pojęcia, kogo tam zastanę. 6 00:00:24,691 --> 00:00:26,818 Nie wiedziałam, jaką scenę kręcę. 7 00:00:26,901 --> 00:00:28,069 Upchnięto mnie tam. 8 00:00:28,153 --> 00:00:29,654 Nagle kamery zaczęły kręcić. 9 00:00:29,738 --> 00:00:31,823 Whisky 603 Charlie, ujęcie pierwsze. 10 00:00:33,283 --> 00:00:35,702 Byłam oszołomiona. 11 00:00:36,870 --> 00:00:38,580 To była niesamowita chwila. 12 00:00:38,663 --> 00:00:40,623 Nasza bohaterka Brie Larson. 13 00:00:44,294 --> 00:00:45,503 Jest... 14 00:00:45,587 --> 00:00:48,506 {\an8}Jest zbyt wiele powodów za tym, żeby zagrać Carol Danvers. 15 00:00:48,590 --> 00:00:49,507 {\an8}BRIE LARSON „CAROL DANVERS / KAPITAN MARVEL” 16 00:00:52,135 --> 00:00:56,181 Gdy tylko mam okazję ją zagrać, rozwijam się. 17 00:00:59,517 --> 00:01:02,979 Te filmy są bardzo obszerne i sporo się uczę przy ich kręceniu. 18 00:01:03,813 --> 00:01:05,940 Na początku to wydaje się przytłaczające. 19 00:01:07,400 --> 00:01:10,320 Teraz ogarnia mnie wewnętrzny spokój. 20 00:01:10,403 --> 00:01:11,780 Wiem, jak trenować. 21 00:01:14,699 --> 00:01:17,452 Trzeba się jak najlepiej przygotować, 22 00:01:18,870 --> 00:01:20,413 bo gdy zacznie się kręcenie, 23 00:01:21,498 --> 00:01:23,291 nie mam pojęcia, co mnie czeka. 24 00:01:28,713 --> 00:01:35,637 MARVEL STUDIOS ASSEMBLED: ZA KULISAMI MARVELS 25 00:01:38,807 --> 00:01:40,642 Kręcimy. 26 00:01:40,725 --> 00:01:42,602 - Kręcimy? - Tak. 27 00:01:42,685 --> 00:01:45,271 Zaczynamy. Gotowi? Akcja. 28 00:01:45,814 --> 00:01:48,233 {\an8}Kręcimy film Marvels. Super. 29 00:01:49,025 --> 00:01:51,152 Witajcie w moim zakątku szczęścia. 30 00:01:51,236 --> 00:01:53,488 To jest sypialnia Kamali. 31 00:01:53,571 --> 00:01:57,117 Zabawne jest to, że Iman Vellani właśnie to ma w głowie. 32 00:01:58,243 --> 00:02:02,497 {\an8}Na początku ćwiczyłam dwa razy dziennie. 33 00:02:02,580 --> 00:02:04,666 {\an8}Szaleństwo. 34 00:02:04,749 --> 00:02:06,501 To naprawdę fajne doświadczenie. 35 00:02:06,584 --> 00:02:09,838 Pokój Kamali to marzenie każdego fana świata Marvela. 36 00:02:09,921 --> 00:02:12,966 Miłość do superbohaterów jest tu wszechobecna. 37 00:02:13,049 --> 00:02:16,636 Nic lepszego nie mogło się przytrafić osobie odgrywającej tej rolę, 38 00:02:16,719 --> 00:02:19,097 która ma obsesję na punkcie superbohaterów. 39 00:02:19,180 --> 00:02:21,182 Czuję się tak, jakbym była w swoim pokoju. 40 00:02:21,641 --> 00:02:24,018 Cieszę się, że dostałam szansę 41 00:02:24,102 --> 00:02:28,273 zagłębienia się w osobowość Moniki w świecie Marvela. 42 00:02:28,356 --> 00:02:29,774 No dobra. 43 00:02:30,608 --> 00:02:32,443 Przeszkadzam mu. 44 00:02:32,527 --> 00:02:35,697 To wielkie szczęście, że mogę tu być. 45 00:02:35,780 --> 00:02:40,201 Poza tym otacza mnie mnóstwo fajnych kobiet i wpływowych ludzi. 46 00:02:40,285 --> 00:02:42,162 Pracują tu ze mną. 47 00:02:42,245 --> 00:02:44,080 Jestem za to wdzięczna. 48 00:02:44,914 --> 00:02:45,832 Cięcie. 49 00:02:45,915 --> 00:02:47,542 {\an8}Cudownie było pracować nad filmem... 50 00:02:47,625 --> 00:02:49,210 {\an8}TARA DEMARCO EFEKTY WIZUALNE 51 00:02:49,294 --> 00:02:52,338 {\an8}...z trzema bohaterkami, niesamowitą kobietą w roli złoczyńcy 52 00:02:52,422 --> 00:02:54,757 {\an8}i wieloma kierowniczkami różnych działów. 53 00:02:57,343 --> 00:02:59,470 {\an8}Kobiety zajmują się produkcją i reżyserią. 54 00:02:59,554 --> 00:03:00,805 Było świetnie. 55 00:03:00,930 --> 00:03:02,891 Gotowe. Akcja! 56 00:03:02,974 --> 00:03:04,976 Skoro miałam reżyserować film, 57 00:03:05,101 --> 00:03:07,270 {\an8}chciałam, by był to film z uniwersum Marvela. 58 00:03:07,353 --> 00:03:08,188 {\an8}NIA DACOSTA REŻYSER 59 00:03:08,271 --> 00:03:09,939 {\an8}Nie chciałam, by to się kończyło. 60 00:03:10,899 --> 00:03:14,027 W końcu mój agent powiedział: „Kapitan Marvel 2”. 61 00:03:14,110 --> 00:03:16,446 Okazało się, że chodzi o film Kapitan Marvel, 62 00:03:16,529 --> 00:03:19,032 Monicę Rambeau i Ms. Marvel. 63 00:03:19,115 --> 00:03:21,451 Gdy o tym usłyszałam, byłam podekscytowana. 64 00:03:21,534 --> 00:03:23,077 Uwielbiam Ms. Marvel w komiksach. 65 00:03:25,914 --> 00:03:31,085 Przeczytałam Ms. Marvel na premierę i uznałam tę historię za przezabawną 66 00:03:31,169 --> 00:03:33,588 i niesamowitą. Utożsamiałam się z nią, 67 00:03:33,671 --> 00:03:36,841 bo sama byłam kujonem 68 00:03:36,925 --> 00:03:39,594 i uwielbiałam opowieści o superbohaterach. 69 00:03:39,677 --> 00:03:41,721 Ona też była kujonem z takimi upodobaniami. 70 00:03:44,307 --> 00:03:46,935 Wyglądało to tak, że porozmawiałam z Mary Livanos, 71 00:03:47,018 --> 00:03:48,436 która była producentką. 72 00:03:48,519 --> 00:03:51,439 {\an8}Nia i ja poznałyśmy się podczas szczytu pandemii na Zoomie. 73 00:03:51,522 --> 00:03:52,690 {\an8}MARIA LIVANOS PRODUCENTKA WYKONAWCZA 74 00:03:52,774 --> 00:03:56,694 {\an8}Rozmawiałyśmy o komiksach, a ona zaczęła wymyślać fabułę do filmu o Galactusie. 75 00:03:56,778 --> 00:03:59,280 Zrozumiałyśmy, że jesteśmy pokrewnymi duszami. 76 00:04:01,491 --> 00:04:04,327 Cudownie, że Nia wprowadziła do filmu świat fanów. 77 00:04:04,410 --> 00:04:06,496 Podzieliła się z nami wieloma pomysłami. 78 00:04:07,038 --> 00:04:09,123 Myślę, że dzięki tej burzy mózgów 79 00:04:09,624 --> 00:04:12,001 zdołałam uświadomić wszystkim, 80 00:04:12,085 --> 00:04:14,337 że mogę podjąć to wyzwanie. 81 00:04:15,088 --> 00:04:16,297 {\an8}Montowałam dwa filmy Nii. 82 00:04:16,381 --> 00:04:17,215 {\an8}CATRIN HEDSTRÖM MONTAŻYSTKA 83 00:04:17,298 --> 00:04:18,591 Candyman i Little Woods. 84 00:04:18,675 --> 00:04:20,677 Film Little Woods był dramatem. 85 00:04:20,760 --> 00:04:23,638 Candyman to bardziej thriller albo horror. 86 00:04:24,264 --> 00:04:29,060 Ten film jest świetny, ekscytujący i bardzo zabawny. 87 00:04:29,477 --> 00:04:33,982 Doceniam ten film pod względem gatunku, z jakiego się wywodzi. Wygłupialiśmy się 88 00:04:34,065 --> 00:04:36,401 i mogliśmy współpracować. 89 00:04:36,484 --> 00:04:38,695 Nia jest wspaniała. To cudowna reżyserka. 90 00:04:38,778 --> 00:04:41,572 {\an8}Uważam ją też za fenomenalną scenarzystkę. 91 00:04:41,656 --> 00:04:42,907 {\an8}MEGAN MCDONNELL WSPÓŁSCENARZYSTKA 92 00:04:42,991 --> 00:04:45,285 {\an8}Jej pomysły są przejrzyste. 93 00:04:45,368 --> 00:04:48,246 {\an8}Postaciom przypisuje nadrzędne cele 94 00:04:48,329 --> 00:04:49,914 {\an8}i zawsze wszystkim wskazuje drogę. 95 00:04:49,998 --> 00:04:50,957 {\an8}ELISSA KARASIK WSPÓŁSCENARZYSTKA 96 00:04:51,499 --> 00:04:54,377 Mamy niezwykłe szczęście, że mamy tak cudowne scenarzystki. 97 00:04:54,460 --> 00:04:55,461 SCENARZYSTKI 98 00:04:55,545 --> 00:04:57,964 Elissa Karasik przyszła do nas z planu serialu Loki. 99 00:04:58,381 --> 00:05:00,466 Jest zuchwała i przezabawna. 100 00:05:00,550 --> 00:05:02,468 Może Kapitan Marvel je zepsuła. 101 00:05:02,927 --> 00:05:05,972 - Co? - Twoja koleżanka, Kapitan Marvel. 102 00:05:06,055 --> 00:05:08,057 Weszła nagle do salonu. 103 00:05:08,141 --> 00:05:11,102 Czy ona wywiera na ciebie presję? 104 00:05:11,185 --> 00:05:14,897 A Megan McDonnell, z którą pracowałam przy WandaVision, 105 00:05:14,981 --> 00:05:17,400 genialnie tworzy świat i jest miłośniczką science fiction. 106 00:05:17,483 --> 00:05:21,571 Wymyśliła to, że nasze postacie są ze sobą dosłownie splątane. 107 00:05:21,654 --> 00:05:24,741 Kontakt z niestabilnymi portalami 108 00:05:24,824 --> 00:05:28,036 i podatność na energię elektromagnetyczną sprawiły, 109 00:05:28,119 --> 00:05:31,039 - że nasze linie życia się splotły. - To ważne. 110 00:05:32,749 --> 00:05:34,709 Splątanie dla nas to świetny temat, 111 00:05:34,792 --> 00:05:38,129 bo Carol ma teraz zespół, czy tego chce, czy nie. 112 00:05:38,212 --> 00:05:39,797 Jesteśmy drużyną? 113 00:05:39,881 --> 00:05:42,050 - Nie. - Nie jesteśmy. 114 00:05:42,133 --> 00:05:44,218 Jej moce nie słabną. 115 00:05:44,302 --> 00:05:46,512 To, że nasze ścieżki się łączą, sprawia, 116 00:05:46,596 --> 00:05:49,015 że rozsądniej używa swoich mocy. 117 00:05:49,640 --> 00:05:51,517 - Matko! - Oho. 118 00:05:51,601 --> 00:05:55,813 Ekscytujące twórczo i trudne dla naszych bohaterów jest to... 119 00:05:55,897 --> 00:05:56,856 Akcja! 120 00:05:56,939 --> 00:06:00,693 ...że nie może po prostu zaatakować światłem każdego. 121 00:06:00,777 --> 00:06:03,071 Musi przetrawić to, co czuje. 122 00:06:03,154 --> 00:06:04,906 To dla Carol wielkie wyzwanie. 123 00:06:04,989 --> 00:06:07,283 Dla niej jest to trudne, bo zrozumieliśmy, 124 00:06:07,367 --> 00:06:09,202 że postanowiła pracować sama. 125 00:06:09,285 --> 00:06:11,537 Stąd w niej ta troska i słowa: 126 00:06:11,621 --> 00:06:14,165 „Zostań na statku i nie używaj mocy”. 127 00:06:14,248 --> 00:06:17,418 Z czasem zdają sobie sprawę, że ona tego potrzebuje. 128 00:06:17,919 --> 00:06:20,797 Nie rozwiążą problemu, jeśli wspólnie czegoś nie wymyślą. 129 00:06:21,339 --> 00:06:24,384 Nie musisz być sama, żeby być sobą. 130 00:06:27,678 --> 00:06:30,390 Splątanie mocy było bardzo dynamicznym pomysłem, 131 00:06:30,473 --> 00:06:33,810 ale przez cały film to przypominało granie w trzy karty. 132 00:06:34,352 --> 00:06:35,645 Tak dobrze. 133 00:06:35,728 --> 00:06:37,980 {\an8}Świetnie. Do dzieła. 134 00:06:38,398 --> 00:06:40,900 {\an8}Trzy, dwa, jeden. Akcja! 135 00:06:42,944 --> 00:06:44,404 Z powodu zmiany 136 00:06:44,487 --> 00:06:47,156 mogliśmy nakręcić moje ulubione sceny walki w filmie, 137 00:06:47,240 --> 00:06:48,950 czyli sceny z zamianą. 138 00:06:49,033 --> 00:06:49,867 Akcja. 139 00:06:51,661 --> 00:06:54,664 To pierwsza scena walki z udziałem trzech bohaterek, 140 00:06:54,747 --> 00:06:56,916 gdy nie wiedzą, co się dzieje 141 00:06:56,999 --> 00:06:58,459 i dlaczego się zamieniają. 142 00:06:59,377 --> 00:07:01,796 Muszą walczyć w trzech różnych miejscach. 143 00:07:01,879 --> 00:07:04,006 Zaczęło się od sypialni Kamali. 144 00:07:05,007 --> 00:07:07,427 Później teleportowała się na statek Dar-Benn, 145 00:07:07,510 --> 00:07:09,262 a nie miała pojęcia, gdzie jest. 146 00:07:11,055 --> 00:07:12,890 Mój Boże! 147 00:07:12,974 --> 00:07:15,977 Walka z zamianą ciał jest odjazdowa. 148 00:07:16,060 --> 00:07:18,229 Moce bohaterek często się wtedy splatają. 149 00:07:18,729 --> 00:07:19,730 Akcja! 150 00:07:20,481 --> 00:07:23,401 To było świetnie zaplanowane przez cały zespół. 151 00:07:23,484 --> 00:07:27,738 Wymyślenie tego było bardzo trudne, a Nia poradziła sobie z tym mistrzowsko. 152 00:07:27,822 --> 00:07:31,659 Tak jak kaskaderzy i kierownicy działów. 153 00:07:31,742 --> 00:07:34,662 Zorganizowaliśmy to i uzgadnialiśmy szczegóły bardzo długo. 154 00:07:34,745 --> 00:07:37,373 Trzeba było spisać pomysły, przeanalizować je 155 00:07:37,457 --> 00:07:39,584 i zaplanować sceny walki. 156 00:07:40,793 --> 00:07:42,211 {\an8}Uwielbiamy tę scenę walki. 157 00:07:42,295 --> 00:07:43,504 Zmiany w scenariuszu, 158 00:07:43,588 --> 00:07:45,923 nasz cel i to, jak długo będziemy kręcić. 159 00:07:46,007 --> 00:07:49,302 Musieliśmy sobie to wszystko poukładać. 160 00:07:49,719 --> 00:07:51,637 Świetnie się nad tym pracowało. 161 00:07:51,721 --> 00:07:53,764 Według mnie chodziło o bycie szczegółowym, 162 00:07:53,848 --> 00:07:55,475 zorganizowanym i konkretnym, 163 00:07:55,558 --> 00:07:57,477 bo kiedy już zaczęły się zamiany, 164 00:07:57,560 --> 00:07:59,854 zaczęło się szaleństwo. 165 00:08:00,605 --> 00:08:03,483 Podczas montażu był problem. 166 00:08:03,816 --> 00:08:07,612 Nie wiedzieliśmy, czy mamy kręcić obie strony każdej zamiany. 167 00:08:07,987 --> 00:08:10,364 {\an8}Gdy dwie osoby zamieniają się miejscami, 168 00:08:10,448 --> 00:08:12,909 kręcimy postać w nowym miejscu 169 00:08:12,992 --> 00:08:15,495 czy zostajemy w starym miejscu? 170 00:08:16,621 --> 00:08:18,873 Kombinacji była nieskończona liczba. 171 00:08:18,956 --> 00:08:22,502 Trzeba było wypróbować każdą w montażowni, 172 00:08:22,585 --> 00:08:24,879 bo coś, o czym nikt nie pomyślał, 173 00:08:24,962 --> 00:08:27,924 mogło okazać się najlepszym fragmentem filmu. 174 00:08:28,007 --> 00:08:29,592 Kamala, jesteś cała? 175 00:08:31,385 --> 00:08:33,471 Akcja, Iman. 176 00:08:34,180 --> 00:08:37,975 Podczas kręcenia ujęć splątania mocy 177 00:08:38,059 --> 00:08:43,064 często musieliśmy kręcić każdą bohaterkę w miejscu. 178 00:08:43,523 --> 00:08:46,400 Później musieliśmy te ujęcia skleić. 179 00:08:47,944 --> 00:08:50,071 Kręciliśmy do momentu zamiany. 180 00:08:50,154 --> 00:08:54,033 Przerywaliśmy ujęcie, robiliśmy zamianę i akcja toczyła się dalej. 181 00:08:54,116 --> 00:08:56,911 Czasami byliśmy zdezorientowani. Trzeba było się skupić. 182 00:08:56,994 --> 00:09:00,289 Nie wiedzieliśmy, kto się z kim zamienia. To było dość zabawne. 183 00:09:00,373 --> 00:09:02,124 Raz, dwa, trzy, już. 184 00:09:03,292 --> 00:09:05,127 „Już”? Mówiłaś, że na trzy. 185 00:09:05,253 --> 00:09:06,295 Tak, wiem. 186 00:09:08,673 --> 00:09:11,425 Dla kogoś, kto uwielbia filmy science fiction, 187 00:09:11,509 --> 00:09:15,012 ważne było epickie i realistyczne ukazanie kosmosu. 188 00:09:15,096 --> 00:09:17,598 Musiało też być fajnie i przerażająco. 189 00:09:26,524 --> 00:09:30,444 W tym filmie sporo akcji dzieje się w kosmosie. 190 00:09:31,070 --> 00:09:32,905 {\an8}Gdy jest się w kosmosie... 191 00:09:32,989 --> 00:09:34,031 {\an8}LAURA KARPMAN KOMPOZYTORKA 192 00:09:34,115 --> 00:09:38,494 ...można się inspirować muzyką. 193 00:09:44,083 --> 00:09:46,043 {\an8}- To brzmi niesamowicie. - Tak. 194 00:09:46,127 --> 00:09:48,796 - To było niezłe. - Genialne. 195 00:09:48,879 --> 00:09:54,635 W filmach wielokrotnie przedstawiano, jak brzmi kosmos. 196 00:09:54,719 --> 00:09:57,513 Starałam się zgłębić ten temat. 197 00:10:02,143 --> 00:10:05,771 W kosmosie nie ma dźwięków. 198 00:10:07,189 --> 00:10:11,527 Czuć tylko wibracje, które przypominają dźwięk. 199 00:10:13,279 --> 00:10:18,242 Jest tak po części dlatego, że zakres dźwięku w kosmosie znajduje się 60 oktaw 200 00:10:18,326 --> 00:10:20,369 poniżej tego słyszalnego dla człowieka. 201 00:10:20,453 --> 00:10:24,957 Gdy zaczęłam badać kosmos, pomyślałam o swojej przyjaciółce Evelyn Glennie. 202 00:10:35,092 --> 00:10:38,721 To niesłysząca, znana na całym świecie perkusistka. 203 00:10:45,478 --> 00:10:46,395 Co to? 204 00:10:46,937 --> 00:10:49,982 {\an8}To stalowy bęben z kulkami. 205 00:10:50,316 --> 00:10:51,317 Nieźle. 206 00:10:52,276 --> 00:10:55,988 Jest nie tylko wspaniałym muzykiem 207 00:10:56,072 --> 00:10:59,116 z najbardziej rozbudowaną i niesamowitą kolekcją 208 00:10:59,200 --> 00:11:02,953 instrumentów perkusyjnych na świecie. 209 00:11:03,037 --> 00:11:05,164 Słyszy dźwięki ciałem. 210 00:11:08,459 --> 00:11:14,965 Evelyn wyczuwa dźwięki, na czym nam zależało 211 00:11:15,049 --> 00:11:18,052 przy pisaniu muzyki. 212 00:11:18,135 --> 00:11:21,430 Jak można słyszeć poprzez wibracje? 213 00:11:22,932 --> 00:11:24,600 Dobrze. 214 00:11:32,566 --> 00:11:34,068 I główny motyw. 215 00:11:56,257 --> 00:11:59,427 Na początku nagrałam dwa małe chóry, 216 00:11:59,510 --> 00:12:03,305 które wykonują muzykę światową. 217 00:12:03,389 --> 00:12:05,808 Mieliśmy wokalistkę muzyki karnatyckiej, 218 00:12:05,891 --> 00:12:08,227 trzy basowe głosy 219 00:12:08,310 --> 00:12:10,938 i wiele osób o różnych korzeniach. 220 00:12:11,021 --> 00:12:14,483 Partie wokalne wyszły nieziemsko, a cała muzyka była pozbawiona płci. 221 00:12:27,913 --> 00:12:29,749 To był jeden wielki eksperyment, 222 00:12:29,832 --> 00:12:32,877 a wyszło świetnie tylko dlatego, 223 00:12:32,960 --> 00:12:37,256 że ta muzyka doskonale pasuje do uniwersum Marvela. 224 00:12:42,011 --> 00:12:43,053 Wrócimy do tego. 225 00:12:43,137 --> 00:12:48,559 Na szczęście pracowaliśmy z w pełni wykształconymi postaciami. 226 00:12:49,727 --> 00:12:52,396 Iman miała swój serial. 227 00:12:52,480 --> 00:12:53,898 Teyonah miała swój. 228 00:12:53,981 --> 00:12:56,025 Bohaterki miały swoją historię. 229 00:12:56,108 --> 00:12:57,943 Powiedziałaś, że zaraz wrócisz. 230 00:12:58,027 --> 00:12:59,153 Na odchodnym... 231 00:12:59,236 --> 00:13:00,279 Grałam Carol, 232 00:13:00,362 --> 00:13:05,367 więc jedna postać mnie idealizowała, a druga widziała we mnie same wady. 233 00:13:05,451 --> 00:13:08,078 Nie wiedziałam, jak wyjaśnić dziecku... 234 00:13:08,162 --> 00:13:11,832 Dla którego twoje słowa były święte. 235 00:13:11,916 --> 00:13:15,920 Pisanie o tych trzech osobach było ekscytujące 236 00:13:16,003 --> 00:13:17,463 z powodu ich sprzeczności. 237 00:13:17,922 --> 00:13:20,966 Te postacie do siebie pasują i się uzupełniają. 238 00:13:21,050 --> 00:13:22,176 U podstaw tego filmu 239 00:13:22,259 --> 00:13:25,805 leży związek bohaterek z ideą bycia superbohaterkami. 240 00:13:29,683 --> 00:13:31,560 Musimy zrozumieć to, 241 00:13:31,644 --> 00:13:35,147 że Kapitan Marvel nie może być czymś, 242 00:13:35,231 --> 00:13:37,608 co stoi pomiędzy życiem a zagładą. 243 00:13:38,484 --> 00:13:41,111 Nie zawsze chodzi o bycie Kapitan Marvel. 244 00:13:41,195 --> 00:13:43,113 Czasami chodzi o bycie Carol Danvers. 245 00:13:43,197 --> 00:13:45,032 Może niech się nagra. 246 00:13:46,158 --> 00:13:49,161 Brie, Teyonah i Iman 247 00:13:49,245 --> 00:13:51,705 wyniosły swoje postacie na nowy poziom. 248 00:13:51,789 --> 00:13:52,957 To co, spóła? 249 00:13:53,040 --> 00:13:54,124 To zabawne. 250 00:13:54,208 --> 00:13:57,044 Każda z aktorek współdzieli cechy ze swoimi postaciami. 251 00:13:57,127 --> 00:13:59,255 Brie dostała tę pracę wiele lat temu, 252 00:13:59,338 --> 00:14:02,007 jest pełna zapału zupełnie jak Carol Danvers. 253 00:14:02,091 --> 00:14:04,760 Gdy na planie pojawiły się dodatkowe dwie aktorki, 254 00:14:04,844 --> 00:14:05,678 była liderką. 255 00:14:05,761 --> 00:14:07,555 Chciała, by czuły się komfortowo. 256 00:14:07,638 --> 00:14:08,639 Akcja. 257 00:14:11,809 --> 00:14:13,143 To było ekscytujące. 258 00:14:13,227 --> 00:14:15,771 Mogliśmy przeanalizować więź, 259 00:14:15,855 --> 00:14:18,774 jaka łączy Monicę i Carol, oraz ich przeszłość. 260 00:14:18,858 --> 00:14:22,236 Poznaliśmy ich bolączki i liczyliśmy, że rany się zabliźnią. 261 00:14:22,319 --> 00:14:25,531 Teyonah Parris jest cudowną Monicą. 262 00:14:25,614 --> 00:14:29,243 Dodała tej postaci charakteru, głębi i ducha. 263 00:14:29,743 --> 00:14:31,787 Mierzy się z utratą matki. 264 00:14:31,871 --> 00:14:33,664 Teyonah pięknie to odegrała. 265 00:14:34,623 --> 00:14:37,960 Złapaliście mnie pod koniec bardzo intensywnego tygodnia. 266 00:14:38,043 --> 00:14:41,171 Właśnie zwisałam z lin na uprzęży. 267 00:14:41,255 --> 00:14:43,173 Oby były z tego dobre ujęcia. 268 00:14:43,257 --> 00:14:46,969 To było coś szalonego, ale mam nadzieję, że ładnie odleciałam. 269 00:14:48,637 --> 00:14:50,347 Spełniamy swoje marzenia. 270 00:14:50,431 --> 00:14:51,599 Fani mnie schładzają. 271 00:14:52,182 --> 00:14:55,436 Iman Vellani również uwielbia uniwersum Marvela. 272 00:14:57,021 --> 00:14:58,397 Było inaczej? 273 00:14:58,480 --> 00:15:00,608 {\an8}Kamala to Iman. 274 00:15:00,774 --> 00:15:04,570 Od razu wiedziałem, że urodziła się do tej roli. 275 00:15:04,653 --> 00:15:07,197 Nie mogłam wymarzyć sobie lepszej pracy. 276 00:15:07,281 --> 00:15:08,866 Mogłabym to robić całe życie. 277 00:15:08,949 --> 00:15:12,578 Zastyga, gdy spotyka kogoś, kogo podziwia. 278 00:15:12,661 --> 00:15:14,246 {\an8}Jak Kevin Feige czy Sam Jackson. 279 00:15:14,330 --> 00:15:17,833 Schowałam się za reżyserem, gdy Sam wszedł na plan. 280 00:15:17,917 --> 00:15:20,544 Jest urocza i zawzięta. 281 00:15:20,628 --> 00:15:23,881 Muszę ją nazywać zawziętą, bo zawsze, gdy mówię: „Jesteś urocza”, 282 00:15:23,964 --> 00:15:25,966 ona mówi: „Jestem zawzięta i silna”. 283 00:15:26,050 --> 00:15:29,094 Odpowiadam jej: „Jesteś zawzięta i silna, ale też urocza”. 284 00:15:29,178 --> 00:15:30,846 Jest naprawdę fajnie. 285 00:15:30,930 --> 00:15:34,058 Wnosi na plan dużo ciepła i humoru. 286 00:15:34,141 --> 00:15:37,645 Dlatego uwielbiam Ms. Marvel w komiksach. 287 00:15:37,728 --> 00:15:40,230 Genialnie odgrywa swoją rolę. To niesamowite. 288 00:15:40,314 --> 00:15:41,649 Jest ta druga bransoleta, 289 00:15:41,732 --> 00:15:43,817 ale taka groźna pani chce nią 290 00:15:43,901 --> 00:15:46,028 zniszczyć świat. Musimy ją pokonać. 291 00:15:46,862 --> 00:15:48,864 {\an8}Kim jest Dar-Benn? 292 00:15:50,282 --> 00:15:54,828 Dar-Benn to najnowsza Supremor w Imperium Kree. 293 00:15:55,245 --> 00:15:56,914 Jest jedną wielką sprzecznością. 294 00:15:56,997 --> 00:16:02,419 Składa się z wściekłości, nadziei, nauki i wojny. 295 00:16:02,503 --> 00:16:05,255 Skrullowie zdradzili Kree. 296 00:16:05,339 --> 00:16:09,301 Zrodziła się z wielkiego wydarzenia, 297 00:16:09,385 --> 00:16:12,179 jakim było to, że Kapitan Marvel zniszczyła 298 00:16:12,262 --> 00:16:14,723 Najwyższy Intelekt Imperium Kree. 299 00:16:16,350 --> 00:16:19,478 Nosi w sobie wielką chęć zemsty. 300 00:16:19,561 --> 00:16:21,772 Anihilatorka zniszczyła Kree. 301 00:16:21,855 --> 00:16:24,817 Bohaterki muszą zmierzyć się z Dar-Benn. 302 00:16:24,900 --> 00:16:26,652 Muszą ją osądzić. 303 00:16:27,403 --> 00:16:30,656 Najniebezpieczniejszy złoczyńca to taki, 304 00:16:30,739 --> 00:16:32,491 który nie ma nic do stracenia. 305 00:16:36,996 --> 00:16:38,747 Boże, ja... 306 00:16:38,831 --> 00:16:41,834 Zawe wniosła do tej postaci dużo zabawy. 307 00:16:41,917 --> 00:16:43,669 {\an8}Świetnie się bawiła jako złoczyńca. 308 00:16:43,752 --> 00:16:46,839 Nie wiedziałam, czego się spodziewać po Zawe grającej Dar-Benn. 309 00:16:46,922 --> 00:16:48,424 Gdy zobaczyłam ją na planie, 310 00:16:48,507 --> 00:16:51,093 powiedziałam: „Rany, wyglądasz niesamowicie, 311 00:16:51,176 --> 00:16:53,012 ale też przerażająco”. 312 00:16:53,095 --> 00:16:55,639 Jest bezwzględna, potężna 313 00:16:56,306 --> 00:16:59,309 i trochę stuknięta. Nie mówię o Zawe, a o Dar-Benn. 314 00:16:59,393 --> 00:17:01,478 Gdy tylko skończyliśmy kręcić... 315 00:17:01,562 --> 00:17:03,397 Cięcie! Nieźle, Zawe. Dzięki. 316 00:17:03,480 --> 00:17:07,067 ...zobaczyłam ciepłą, uroczą i słodką osobę. 317 00:17:08,277 --> 00:17:10,696 To naprawdę szalone zestawienie. 318 00:17:11,613 --> 00:17:14,033 Nie dam rady. 319 00:17:14,116 --> 00:17:17,286 Świetnie się bawię, grając Dar-Benn. 320 00:17:17,369 --> 00:17:19,747 Czasami się rozglądam 321 00:17:19,830 --> 00:17:22,624 i nie mogę uwierzyć, że jestem w tym świecie. 322 00:17:22,708 --> 00:17:24,334 To poruszające. 323 00:17:24,418 --> 00:17:28,589 Uniwersum Marvela stoi na czele kina. 324 00:17:28,672 --> 00:17:32,468 To bardzo głębokie przeżycie. Niesamowite. 325 00:17:36,638 --> 00:17:37,514 Koniec filmu. 326 00:17:39,850 --> 00:17:43,187 Na plan filmu z uniwersum Marvela przychodzi mała armia. 327 00:17:43,270 --> 00:17:46,774 Wspiera nas tam reżyser 328 00:17:46,857 --> 00:17:50,402 z kamerą, uchwytami i ciągłymi podpowiedziami, 329 00:17:50,486 --> 00:17:52,821 co się później sprawdzi, a co nie. 330 00:17:52,905 --> 00:17:54,615 {\an8}To był świetny wspólny wysiłek. 331 00:17:54,698 --> 00:17:55,824 {\an8}LINDSAY PUGH KOSTIUMOGRAFKA 332 00:17:55,908 --> 00:17:59,078 Wszyscy jesteśmy tego częścią. Tworzymy ten sam świat. 333 00:18:00,162 --> 00:18:02,748 Musimy ściśle współpracować. 334 00:18:02,831 --> 00:18:04,666 Każdego dnia rozmawiamy. 335 00:18:05,209 --> 00:18:06,126 To epickie. 336 00:18:06,210 --> 00:18:08,170 Podczas całego tego procesu, 337 00:18:08,253 --> 00:18:11,590 {\an8}gdy widzi się, jak wszyscy współpracują i podejmują wyzwania, 338 00:18:11,673 --> 00:18:13,592 {\an8}nic nie stanowi problemu. 339 00:18:13,675 --> 00:18:15,886 Chodzi o dojście do porozumienia. 340 00:18:15,969 --> 00:18:19,348 Wszystkie pomysły muszą się połączyć w dzień kręcenia sceny. 341 00:18:20,015 --> 00:18:25,938 Nia, Sean i studio chcieli uchwycić jak najwięcej realizmu. 342 00:18:28,565 --> 00:18:33,237 Plany zdjęciowe były ogromne, bo chciałam kręcić w 360 stopniach. 343 00:18:33,320 --> 00:18:36,031 Chciałam, by wyszło jak najbardziej dynamicznie. 344 00:18:36,990 --> 00:18:38,575 Akcja toczy się w kosmosie, 345 00:18:38,659 --> 00:18:41,703 więc chciałam, by to, co prawdziwe, wyglądało prawdziwie, 346 00:18:41,787 --> 00:18:44,790 żebyśmy nie musieli wszystkiego generować komputerowo. 347 00:18:45,791 --> 00:18:47,209 Mieliśmy dwa studia. 348 00:18:47,292 --> 00:18:51,588 Było osiem scen, dwa place, pięćdziesiąt cztery plany, 349 00:18:51,672 --> 00:18:55,676 sześć żurawi, pięć planet, stacja kosmiczna, pięć statków, 350 00:18:55,759 --> 00:18:59,513 trzy kapsuły ratunkowe, kosmiczna winda i pole golfowe. 351 00:18:59,972 --> 00:19:01,181 - Co? - Tak. 352 00:19:01,265 --> 00:19:02,641 W domu Marii. 353 00:19:03,016 --> 00:19:06,895 Wspaniały dział artystyczny, 354 00:19:06,979 --> 00:19:08,272 w którym jest 350 osób. 355 00:19:09,273 --> 00:19:11,066 Statek Carol to mój ulubiony plan. 356 00:19:11,150 --> 00:19:13,735 Jestem na statku Kapitan Marvel. 357 00:19:18,115 --> 00:19:21,451 Wycieczka po uniwersum Marvela. Oto statek Carol. 358 00:19:21,535 --> 00:19:24,621 Gdybyście się zastanawiali, jak to jest być w czyimś mózgu, 359 00:19:24,705 --> 00:19:25,664 to wygląda to tak. 360 00:19:28,125 --> 00:19:32,087 Chcieliśmy, żeby na statku Carol było jak w kosmicznym kamperze. 361 00:19:32,171 --> 00:19:34,756 Musiała mieć tam wszystko. To jej dom. 362 00:19:34,840 --> 00:19:36,925 Mieszka na tym statku od 30 lat. 363 00:19:37,509 --> 00:19:40,095 To świetny statek. Może się tam też zrelaksować. 364 00:19:41,013 --> 00:19:43,015 {\an8}W wielu filmach statki są puste. 365 00:19:43,098 --> 00:19:44,099 {\an8}JILLE AZIS DEKORATORKA PLANU 366 00:19:44,183 --> 00:19:46,393 Nie mają charakteru i przypominają biura. 367 00:19:46,476 --> 00:19:49,021 Skoro spędzasz na statku mnóstwo czasu, 368 00:19:49,104 --> 00:19:49,980 jak mieszkasz? 369 00:19:51,648 --> 00:19:53,358 Rozłożyliśmy tam pamiątki, 370 00:19:53,442 --> 00:19:56,236 rzeczy, które umilają jej w kosmosie czas, 371 00:19:56,320 --> 00:19:57,571 ulubione książki. 372 00:19:57,654 --> 00:20:00,657 Na statku znajdowały się poradniki, co bardzo bawiło Nię. 373 00:20:00,741 --> 00:20:04,494 Były tam jej ubrania i miejsce do ćwiczeń. To miało być osobiste miejsce. 374 00:20:04,578 --> 00:20:07,956 To moje ulubione miejsce. Nie pozwolili mi tego założyć. 375 00:20:08,582 --> 00:20:10,667 Pewnie dlatego, że mam za dużą głowę. 376 00:20:12,044 --> 00:20:13,795 Widzicie za mną duże kule. 377 00:20:13,879 --> 00:20:15,547 Cudowne terraria. 378 00:20:15,631 --> 00:20:18,884 Kupiliśmy te kule w pewnym rozmiarze. 379 00:20:18,967 --> 00:20:22,346 Firma wysłała nam takie. Uznaliśmy, że są zbyt duże. 380 00:20:22,429 --> 00:20:24,806 Umieściliśmy jeden na planie. Ciekawie wyszło. 381 00:20:24,890 --> 00:20:26,850 Tak hodowała sobie jedzenie. 382 00:20:26,934 --> 00:20:29,019 Spodobał nam się ten pomysł. 383 00:20:30,979 --> 00:20:33,982 Kuchnia musiała wyglądać na używaną. 384 00:20:34,066 --> 00:20:34,900 Nie dotknę tego. 385 00:20:34,983 --> 00:20:36,360 Musiała coś jeść. 386 00:20:36,443 --> 00:20:39,196 Marynowana rzodkiewka, ogórek i bakłażan. 387 00:20:39,279 --> 00:20:40,447 {\an8}Kuleczki z dziwidła. 388 00:20:40,530 --> 00:20:43,033 {\an8}Ma ekspres do kawy, noże. 389 00:20:43,116 --> 00:20:45,911 {\an8}To zwykła kuchnia, tyle że w kosmosie. 390 00:20:45,994 --> 00:20:47,955 Jest tu sporo odniesień do kotów. 391 00:20:48,038 --> 00:20:50,207 Jej ulubiona istota niebędąca człowiekiem. 392 00:20:50,290 --> 00:20:52,334 Książki o kotach, zdjęcia z kotami. 393 00:20:52,417 --> 00:20:54,378 Kocie jedzenie się przydaje. 394 00:20:54,461 --> 00:20:55,796 Goose ma tu swój świat. 395 00:20:55,879 --> 00:20:57,714 „Melodie Goose”. Moje serduszko. 396 00:20:57,798 --> 00:20:59,383 „Soul of Thunder”, „Składanka”. 397 00:20:59,466 --> 00:21:02,427 Star-Lord też miał takie kasety. 398 00:21:02,511 --> 00:21:05,138 Dział graficzny spisał się, tworząc zdjęcia 399 00:21:05,222 --> 00:21:06,807 i taśmy z piosenkami. 400 00:21:08,267 --> 00:21:09,434 „Pieśni Yana”. 401 00:21:11,979 --> 00:21:13,897 Zadbaliśmy o szczegóły. 402 00:21:13,981 --> 00:21:18,318 Nie wiemy, czy widz zwróci na nie uwagę. 403 00:21:18,402 --> 00:21:21,029 Jeśli ktoś je zauważy, to świetnie. 404 00:21:21,154 --> 00:21:23,865 Są tam też dla aktorów na planie, 405 00:21:23,949 --> 00:21:25,784 którzy rozglądają się między ujęciami. 406 00:21:26,660 --> 00:21:27,953 Żadnego nie oddała. 407 00:21:28,036 --> 00:21:29,746 Postaciom też się przydają. 408 00:21:35,919 --> 00:21:36,753 Przy tym filmie... 409 00:21:36,837 --> 00:21:37,963 {\an8}PIETRO PONTI DZIAŁ EFEKTÓW SPECJALNYCH, ILM 410 00:21:38,088 --> 00:21:39,172 ...użyliśmy ścian LED. 411 00:21:39,256 --> 00:21:42,301 Poza statkiem widać było krajobraz kosmosu. 412 00:21:43,468 --> 00:21:45,804 To ekscytujące. Mogłam zwiedzać kosmos. 413 00:21:45,887 --> 00:21:49,057 Dryfowaliśmy obok mgławicy i wlecieliśmy w tunel czasoprzestrzenny. 414 00:21:49,141 --> 00:21:51,643 Nie sądziłam, że można to nakręcić. 415 00:21:54,354 --> 00:21:57,858 Użyliśmy ściany LED zamiast niebieskiego ekranu. 416 00:21:57,941 --> 00:22:01,320 Ściana LED jest przedłużeniem tego, co widzimy za oknem. 417 00:22:01,403 --> 00:22:02,571 To Nick Fury! 418 00:22:02,654 --> 00:22:04,906 Często kręcimy na planach z niebieskimi ekranami, 419 00:22:04,990 --> 00:22:07,159 {\an8}a obraz wstawia się później. 420 00:22:07,242 --> 00:22:08,410 Boże, niebieski ekran. 421 00:22:08,493 --> 00:22:10,746 To znaczy, że Teyonah ma mnóstwo pytań. 422 00:22:10,829 --> 00:22:14,166 Nie chcę się zastanawiać w kinie, 423 00:22:14,249 --> 00:22:16,501 czy podczas zdjęć miałam na coś zwrócić uwagę. 424 00:22:19,796 --> 00:22:21,798 Nia uwielbia ten plan, bo jest realistyczny. 425 00:22:21,882 --> 00:22:24,968 Może wchodzić w interakcję z rzeczami na ścianie. 426 00:22:25,052 --> 00:22:27,346 Ściany LED to coś fantastycznego. 427 00:22:27,429 --> 00:22:29,014 Wszyscy widzą to, 428 00:22:29,097 --> 00:22:31,725 co powinni widzieć, a nie tylko zielony ekran. 429 00:22:31,808 --> 00:22:33,060 To jest zawsze... 430 00:22:33,143 --> 00:22:36,980 Nagrania są odtwarzane, a aktorzy mogą na nie reagować. 431 00:22:37,064 --> 00:22:40,108 Na statku jest interaktywne oświetlenie. 432 00:22:40,984 --> 00:22:43,528 Wszystkie przedmioty wykonane są z metalu i szkła. 433 00:22:43,612 --> 00:22:46,782 Odbicia i kolory, które można dostrzec na ekranie, 434 00:22:46,865 --> 00:22:48,408 są prawdziwe i wiarygodne. 435 00:22:50,619 --> 00:22:52,954 {\an8}Widać, że coś się dzieje 436 00:22:53,038 --> 00:22:56,124 za tymi niesamowitymi rekwizytami rozrzuconymi po planie. 437 00:23:01,380 --> 00:23:03,382 Portale to środki transportu w kosmosie. 438 00:23:03,465 --> 00:23:05,342 To dość jasne tunele czasoprzestrzenne, 439 00:23:05,425 --> 00:23:07,636 przez które widać cel podróży. 440 00:23:07,719 --> 00:23:09,012 By stworzyć te portale, 441 00:23:09,096 --> 00:23:11,807 współpracowaliśmy z działem oświetlenia. 442 00:23:11,890 --> 00:23:15,602 Ustawili dodatkowe oświetlenie wokół statku, którego używaliśmy 443 00:23:15,685 --> 00:23:17,771 podczas korzystania z portali. 444 00:23:17,854 --> 00:23:20,816 Jasność paneli LED czasami była zbyt niska. 445 00:23:23,944 --> 00:23:26,696 Podczas korzystania z portali pojawia się światło, 446 00:23:26,780 --> 00:23:29,366 które przechodzi z punktu A do B, aż na tył statku. 447 00:23:29,449 --> 00:23:32,661 Ludziom wtedy otwierają się oczy. Mówią: „To naprawdę jest super”. 448 00:23:32,744 --> 00:23:34,121 System Alpha Centauri. 449 00:23:34,204 --> 00:23:35,705 Cała ta nowa technologia, 450 00:23:35,789 --> 00:23:38,041 ktoś musi pomagać filmowcom. 451 00:23:38,875 --> 00:23:41,211 {\an8}Dział Sztuki Wirtualnej w ILM zatrudnia osoby, 452 00:23:41,294 --> 00:23:44,756 które wykorzystują oprogramowanie, by odpowiadać na pytania. 453 00:23:44,840 --> 00:23:47,926 Praca z ich zespołem odegrała kluczową rolę w planowaniu. 454 00:23:48,009 --> 00:23:51,430 Stworzyli trójwymiarowy model statku i pokazali, jak nasze treści 455 00:23:51,513 --> 00:23:53,265 będą wyglądać w scenie. 456 00:23:54,266 --> 00:23:56,601 Mieliśmy 2400 ekranów LED. 457 00:23:56,685 --> 00:23:59,604 Mogłoby ich być więcej, bo od przybytku głowa nie boli. 458 00:24:00,605 --> 00:24:03,275 Dzięki tym wizualizacjom, mogliśmy postanowić, 459 00:24:03,358 --> 00:24:06,069 żeby boczne panele umieścić z przodu. 460 00:24:06,153 --> 00:24:09,448 Dzięki temu osiągnęliśmy odpowiednią wysokość. 461 00:24:09,531 --> 00:24:13,660 Musieliśmy stworzyć przednią ścianę i dwie sekcje po lewej i prawej stronie, 462 00:24:13,743 --> 00:24:15,829 żeby móc je unosić, kiedy chcieliśmy. 463 00:24:15,912 --> 00:24:18,498 To pozwoliło nam dostosować się do potrzeb Seana. 464 00:24:18,582 --> 00:24:20,292 Kiedy kręciliśmy zbyt wysoko, 465 00:24:20,375 --> 00:24:22,794 bo nie mieliśmy sufitu z paneli LED, 466 00:24:22,878 --> 00:24:25,839 mogliśmy podnieść jedną ze ścian w zaledwie kilka minut. 467 00:24:25,922 --> 00:24:27,466 To działało zaskakująco dobrze. 468 00:24:27,549 --> 00:24:29,134 Mogliśmy objąć kamerą cały statek 469 00:24:29,217 --> 00:24:31,887 i widzieliśmy wszystko przez okna. 470 00:24:36,099 --> 00:24:38,768 Bycie na planie, 471 00:24:38,852 --> 00:24:41,354 który przypomina kosmos, jest dość magiczne. 472 00:24:41,438 --> 00:24:45,108 Ja, Sean i Nia siedzieliśmy w fotelu Carol 473 00:24:45,192 --> 00:24:47,360 i wylądowaliśmy na Aladnie. 474 00:24:47,486 --> 00:24:50,739 Naprawdę ma się wrażenie, że przemierza się kosmos. 475 00:24:50,822 --> 00:24:52,574 Może się zakręcić w głowie. 476 00:24:52,657 --> 00:24:54,242 To było magiczne doświadczenie. 477 00:24:54,326 --> 00:24:56,161 Pierwszy kontakt Kamali z portalem 478 00:24:56,244 --> 00:24:57,871 wywołał u niej podziw. 479 00:24:57,954 --> 00:25:00,790 Czułam się jak w wesołym miasteczku. Zwłaszcza w scenach, 480 00:25:00,874 --> 00:25:03,585 w których statek rusza się na mechanicznym ramieniu. 481 00:25:04,377 --> 00:25:06,379 Zbudowaliśmy to ramię na planie. 482 00:25:06,463 --> 00:25:08,381 {\an8}Podstawa jest sterowana hydraulicznie. 483 00:25:08,465 --> 00:25:12,010 Nia na początku chciała, by kokpit naprawdę się trząsł. 484 00:25:12,093 --> 00:25:13,303 Jak podczas podróży. 485 00:25:14,888 --> 00:25:15,931 I zmian kierunku. 486 00:25:17,557 --> 00:25:19,935 Nasz zespół liczył 40 facetów i dziewczyn. 487 00:25:20,018 --> 00:25:22,437 Stworzyliśmy go od podstaw i nim sterowaliśmy. 488 00:25:22,521 --> 00:25:24,606 Zużyliśmy mnóstwo stali i napracowaliśmy się. 489 00:25:24,689 --> 00:25:27,776 Jeszcze nigdy nie stworzyliśmy tak dużego ramienia. 490 00:25:28,527 --> 00:25:31,488 To był najtrudniejszy plan ze względu na jego skalę. 491 00:25:31,571 --> 00:25:32,739 Ze względu na to ramię 492 00:25:32,822 --> 00:25:35,075 nasz plan musiał być wysoki na ponad trzy metry. 493 00:25:35,158 --> 00:25:37,327 Przy takiej wysokości i z tyloma efektami 494 00:25:37,410 --> 00:25:39,246 to musiała być stalowa konstrukcja. 495 00:25:39,329 --> 00:25:41,581 Zwykle robimy je z rusztowania. 496 00:25:42,249 --> 00:25:44,251 Efekt był wyjątkowy. 497 00:25:44,334 --> 00:25:46,962 Twórcy filmu czuli, że mają to na własność, 498 00:25:47,045 --> 00:25:47,921 i tak było. 499 00:25:48,004 --> 00:25:51,758 Taki stawiamy sobie cel w ILM. Pomagamy opowiadać historie. 500 00:25:51,841 --> 00:25:55,303 Ten plan był niesamowity. Prawie rok temu wpadliśmy na szalony pomysł 501 00:25:55,387 --> 00:25:57,764 podróżowania w kosmosie przez kilka tygodni. 502 00:25:57,847 --> 00:26:00,350 W końcu się udało. Niesamowite. 503 00:26:03,812 --> 00:26:05,063 {\an8}ALADNA WIELKI OBŁOK MAGELLANA 504 00:26:05,146 --> 00:26:06,106 {\an8}Piękna Aladna 505 00:26:06,189 --> 00:26:08,608 Spokojne rozdroże 506 00:26:09,317 --> 00:26:13,405 Księżniczko, witaj w domu 507 00:26:13,488 --> 00:26:14,322 Księżniczko? 508 00:26:16,074 --> 00:26:16,950 Nominalnie. 509 00:26:18,618 --> 00:26:20,996 Gdy dowiedziałam się, że w filmie ma być musical, 510 00:26:21,079 --> 00:26:23,540 pomyślałam, że to szaleństwo. 511 00:26:23,623 --> 00:26:25,041 Później się przekonałam. 512 00:26:28,086 --> 00:26:31,256 Na Aladnie chce się mieszkać. Jest oszałamiająca i przepiękna. 513 00:26:31,339 --> 00:26:32,924 Wszyscy tam śpiewają. 514 00:26:33,508 --> 00:26:36,928 Najlepiej rozwijało mi się to miejsce, bo jest jaskrawe i pełne nadziei. 515 00:26:37,012 --> 00:26:40,473 Filmy science fiction są mroczne i smutne. 516 00:26:40,557 --> 00:26:42,183 To miejsce jednak jest radosne. 517 00:26:43,018 --> 00:26:45,270 Zawsze marzyłam, by zagrać w musicalu, 518 00:26:45,353 --> 00:26:49,065 więc zrobienie tego na taką skalę i na tym planie jest nierealne. 519 00:26:49,733 --> 00:26:51,693 Gdy podjąłem się pracy nad tym filmem, 520 00:26:51,776 --> 00:26:54,988 nie spodziewałem się, że będzie tam utwór musicalowy. 521 00:26:55,071 --> 00:26:57,490 Shelley Maxwell, niesamowita choreografka, 522 00:26:57,574 --> 00:26:59,075 wymyślała układy taneczne. 523 00:26:59,159 --> 00:27:00,952 Jesteśmy na ulicach Aladny. 524 00:27:01,036 --> 00:27:02,537 {\an8}SHELLEY MAXWELL CHOREOGRAFKA 525 00:27:02,621 --> 00:27:05,373 {\an8}Wykonujemy powitalny utwór z wieloma tancerzami. 526 00:27:05,457 --> 00:27:10,295 Zaczęliśmy od 15 tancerzy, a skończyliśmy na 35. 527 00:27:10,378 --> 00:27:14,215 W tej chwili jest ich ponad setka. 528 00:27:14,299 --> 00:27:16,635 Ruchy zaczerpnęłam z samej radości 529 00:27:16,718 --> 00:27:18,762 i z bycia na świetnej imprezie. 530 00:27:19,888 --> 00:27:21,723 W mordę. 531 00:27:25,268 --> 00:27:26,311 Suknia księżniczki... 532 00:27:26,394 --> 00:27:27,228 Jak to? 533 00:27:27,354 --> 00:27:28,647 To utwór musicalowy. 534 00:27:28,730 --> 00:27:31,983 Świetna piosenka i taniec z księciem Yanem. 535 00:27:32,067 --> 00:27:33,902 Gdy przeczytałam scenariusz, 536 00:27:33,985 --> 00:27:36,196 pomyślałam: „Fred Astair i Ginger Rogers”. 537 00:27:36,279 --> 00:27:37,155 Yan... 538 00:27:37,906 --> 00:27:40,283 Czuję mnóstwo uczuć. 539 00:27:40,367 --> 00:27:43,244 - Kapitan prosi o pomoc - Pomocy! 540 00:27:43,328 --> 00:27:45,872 W pierwszym filmie chodziło o fizyczność. 541 00:27:45,955 --> 00:27:47,791 Musiałam być silna. 542 00:27:47,874 --> 00:27:49,209 Tutaj jest odwrotnie. 543 00:27:49,292 --> 00:27:52,170 Musiałam nauczyć się ruszać i być bardziej płynna. 544 00:27:52,253 --> 00:27:54,547 - Co ona robi? - Szanuje flow. 545 00:27:54,631 --> 00:27:55,465 Być zmysłowa... 546 00:27:55,548 --> 00:27:58,677 Nie myślałam o tym w kontekście grania roli Carol. 547 00:27:59,636 --> 00:28:02,514 Chciałam, by Carol przez chwilę nie była bohaterką, 548 00:28:02,597 --> 00:28:04,474 tylko stuprocentową kobietą. 549 00:28:04,557 --> 00:28:07,477 Jednak nawet po jej sukni księżniczki widać, 550 00:28:07,560 --> 00:28:10,021 że to suknia kapitan Marvel. 551 00:28:10,105 --> 00:28:13,066 Będzie o tym w twoim fanfiku? 552 00:28:13,149 --> 00:28:14,109 Raczej. 553 00:28:14,192 --> 00:28:17,487 {\an8}Kręcenie na Aladnie było wyzwaniem. 554 00:28:17,570 --> 00:28:23,201 Czuliśmy się tak, jakbyśmy byli na śródziemnomorskiej planecie obcych. 555 00:28:23,284 --> 00:28:26,121 Ze względu na jej rozmiar i dbałość o szczegóły 556 00:28:26,204 --> 00:28:28,873 była naprawdę przytłaczająca i niesamowita. 557 00:28:30,250 --> 00:28:31,793 Plan był piękny. Niesamowity. 558 00:28:31,876 --> 00:28:34,129 Statyści od trzeciej w nocy 559 00:28:34,212 --> 00:28:35,588 są malowani na kosmitów. 560 00:28:35,672 --> 00:28:38,842 Doceniam włożoną w to pracę. 561 00:28:40,969 --> 00:28:43,138 Jak zabrać się do takiej planety jak Aladna? 562 00:28:43,221 --> 00:28:44,723 Była ogromna. 563 00:28:44,806 --> 00:28:46,474 {\an8}DAVID WHITE MAKIJAŻYSTA 564 00:28:46,558 --> 00:28:48,268 {\an8}Mieliśmy ponad 68 odlewów. 565 00:28:48,351 --> 00:28:52,313 Pełne głowy i dłonie. Hektolitry sylikonu. 566 00:28:52,397 --> 00:28:54,649 Kostiumy na Aladnie 567 00:28:54,733 --> 00:28:58,570 są niesamowicie kolorowe i kształtne. 568 00:28:58,653 --> 00:29:01,948 Makijaże są wyraziste, ale muszą wyglądać wiarygodnie. 569 00:29:02,031 --> 00:29:04,993 Mogliśmy użyć jasnego różu 570 00:29:05,076 --> 00:29:08,371 w połączeniu z pięknym błękitem. 571 00:29:08,455 --> 00:29:09,289 Wiele odcieni. 572 00:29:09,372 --> 00:29:11,833 Struktura makijażu 573 00:29:11,916 --> 00:29:12,959 była pełna przepychu. 574 00:29:13,042 --> 00:29:15,462 Dodawałem kosmyki, 575 00:29:15,545 --> 00:29:18,506 loki i różne inne kształty. 576 00:29:18,590 --> 00:29:20,008 Wyszło przepięknie. 577 00:29:22,552 --> 00:29:26,222 Aladna to planeta morska, więc wszystko było płynne, 578 00:29:26,306 --> 00:29:27,724 miękkie, opływowe 579 00:29:27,807 --> 00:29:30,560 i w kolorze tego, co znajduje się pod wodą. 580 00:29:30,643 --> 00:29:33,688 Odnosiłam się do stworzeń morskich, 581 00:29:33,772 --> 00:29:35,774 pasteli i pięknych, koralowych kolorów. 582 00:29:35,857 --> 00:29:38,401 Istnieją wspaniali projektanci mody, 583 00:29:38,485 --> 00:29:41,571 którzy wpisują się w tę estetykę. Mówię o Iris van Herpen. 584 00:29:41,654 --> 00:29:46,409 {\an8}Jej prace mnie inspirowały, bo są nie z tego świata. 585 00:29:47,035 --> 00:29:48,203 Z tego powodu 586 00:29:48,286 --> 00:29:51,498 nie mogliśmy nic kupić w sklepie, więc musieliśmy to stworzyć. 587 00:29:51,581 --> 00:29:55,960 Musieliśmy wszystko zafarbować, wydrukować, pociąć i zrobić od zera. 588 00:29:56,044 --> 00:30:00,298 Ludzie, którzy pracowali w tym magazynie, 589 00:30:00,381 --> 00:30:02,842 pracowali bardzo ciężko. 590 00:30:05,094 --> 00:30:07,096 Najfajniejsze było... 591 00:30:07,180 --> 00:30:08,306 {\an8}WAKANA YOSHIHARA MAKIJAŻYSTKA 592 00:30:08,389 --> 00:30:09,766 ...tworzenie mieszkańców. 593 00:30:09,849 --> 00:30:14,813 Przyjrzałam się tradycyjnym afrykańskim rzeźbom i plemionom 594 00:30:14,896 --> 00:30:16,773 z początku dwudziestego wieku 595 00:30:16,856 --> 00:30:21,736 i znalazłam wiele fascynujących fryzur o niesamowitych kształtach. 596 00:30:23,780 --> 00:30:27,116 Aladna to ta kolorowa i pogodna część filmu. 597 00:30:27,200 --> 00:30:29,619 {\an8}Bardzo dziewczęca. Nie interesują mnie walki. 598 00:30:29,702 --> 00:30:30,954 {\an8}HELEN INGHAM GŁÓWNA KRAWCOWA 599 00:30:31,037 --> 00:30:32,872 Stworzyliśmy kostiumy dla tancerzy. 600 00:30:32,956 --> 00:30:35,208 Musiały być wygodne. 601 00:30:35,291 --> 00:30:37,961 Lindsay projektowała bluzki, spodnie, kurtki, płaszcze 602 00:30:38,044 --> 00:30:41,714 i wszystko to, co później łączyliśmy ze sobą. 603 00:30:41,798 --> 00:30:43,049 Nie chodzi tylko o Aladnę. 604 00:30:43,132 --> 00:30:45,677 W filmie jest więcej planet. 605 00:30:45,760 --> 00:30:49,639 Stworzyliśmy około 1200 kostiumów. 606 00:30:51,266 --> 00:30:54,727 Ciekawostką jest to, że Aladna to przewodnia planeta mody. 607 00:30:54,811 --> 00:30:57,856 Nie widziałam nigdzie lepszych kostiumów. 608 00:30:57,939 --> 00:30:59,816 - Są cudowne. - Fajnie jest robić coś, 609 00:30:59,899 --> 00:31:01,484 czego nigdy nie było w uniwersum. 610 00:31:01,568 --> 00:31:05,488 To było kompletne, komiksowe szaleństwo. 611 00:31:05,572 --> 00:31:10,493 Moja księżniczko rodem z gwiazd... 612 00:31:10,577 --> 00:31:13,371 Przepraszam. Zaczekaj. Musimy porozmawiać. 613 00:31:13,454 --> 00:31:15,206 - Nie musi śpiewać? - Jest dwujęzyczny. 614 00:31:17,083 --> 00:31:19,878 Książę Yan to marzyciel. 615 00:31:19,961 --> 00:31:20,795 Obiekt westchnień. 616 00:31:21,379 --> 00:31:24,340 Park Seo-joona zobaczyłam w koreańskim dramacie. 617 00:31:24,424 --> 00:31:25,341 Pokochałam go. 618 00:31:25,425 --> 00:31:27,886 Stwierdziłam, że świetnie by to zagrał. 619 00:31:28,678 --> 00:31:32,098 Park jest chyba najpopularniejszą osobą, z jaką pracowałam w życiu. 620 00:31:32,807 --> 00:31:35,184 Bez dwóch zdań. 621 00:31:36,895 --> 00:31:40,148 Podczas zdjęć wybraliśmy się na karaoke. 622 00:31:40,231 --> 00:31:42,817 Było niezłe zamieszanie. 623 00:31:44,485 --> 00:31:47,530 Jest niesamowity. Mogłam patrzeć mu w oczy 624 00:31:47,614 --> 00:31:50,575 i być w tych samych scenach. Ma ogromną charyzmę. 625 00:31:51,618 --> 00:31:53,995 Ludzie pokochają księcia Yana. 626 00:31:56,664 --> 00:32:00,585 Park było niesamowity. Świetnie posługiwał się mieczem. 627 00:32:00,668 --> 00:32:03,379 Liang pokazał mu choreografię, 628 00:32:03,463 --> 00:32:04,380 a on obserwował. 629 00:32:05,048 --> 00:32:08,676 Szybko załapał, zagrał i zrobił to pięknie, z energią i pasją. 630 00:32:11,679 --> 00:32:15,350 Jesteśmy kaskaderami, więc uwielbiamy sceny walk i miecze. 631 00:32:15,433 --> 00:32:16,684 To nasz żywioł. 632 00:32:16,768 --> 00:32:18,519 Cieszą nas latający kaskaderzy 633 00:32:18,603 --> 00:32:20,521 próbujący się nawzajem pozabijać. 634 00:32:21,564 --> 00:32:22,565 Mam całą armię. 635 00:32:23,358 --> 00:32:25,818 Moja armia jest stworzona z ludzi, 636 00:32:25,902 --> 00:32:29,113 którzy uczyli mnie tych akrobacji przez ostatnie siedem miesięcy. 637 00:32:29,197 --> 00:32:32,492 Mają mnóstwo energii przez cały dzień zdjęciowy, 638 00:32:32,575 --> 00:32:35,286 a później uczą się kolejnych akrobacji na kolejny dzień. 639 00:32:35,370 --> 00:32:39,165 Podnoszą na duchu i są bardzo mili. 640 00:32:39,248 --> 00:32:40,959 Robią okropne rzeczy w scenach walki, 641 00:32:41,042 --> 00:32:43,753 ale poza kamerą są przemili. 642 00:32:44,921 --> 00:32:48,883 Chcieliśmy stworzyć niepowtarzalny styl w bitwie z Aladnianami. 643 00:32:48,967 --> 00:32:51,552 Chcieliśmy, by ruszali się inaczej. 644 00:32:51,636 --> 00:32:55,765 Są znacznie spokojniejsi, mają w sobie więcej gracji, 645 00:32:55,848 --> 00:32:58,267 ich ruchy są bardziej płynne i taneczne. 646 00:32:58,351 --> 00:33:01,229 Chcieliśmy to uwzględnić w ich ruchach podczas walk, 647 00:33:01,312 --> 00:33:04,524 żeby można było zobaczyć różnicę. 648 00:33:04,607 --> 00:33:05,775 Różnią się od Kree, 649 00:33:05,858 --> 00:33:08,444 którzy mają broń i maczugi. 650 00:33:08,528 --> 00:33:09,904 Walka była świetną zabawą. 651 00:33:12,198 --> 00:33:14,659 To szaleństwo, bo jesteśmy w połowie, 652 00:33:14,742 --> 00:33:17,328 a po raz pierwszy spotkałyśmy się w kostiumach. 653 00:33:17,412 --> 00:33:21,332 Jesteśmy ubrane jak Marvels. To ekscytujące. 654 00:33:21,958 --> 00:33:24,961 W przypadku kostiumów podstawą są komiksy. 655 00:33:25,044 --> 00:33:29,090 Przeglądaliśmy je, patrzyliśmy na obrazki, 656 00:33:29,173 --> 00:33:32,135 które zdradzały, kim jest dana postać. 657 00:33:32,218 --> 00:33:34,762 Wtedy mogliśmy stworzyć coś realnego. 658 00:33:34,846 --> 00:33:36,973 Kostiumy są trójwymiarowe i uszyte. 659 00:33:37,807 --> 00:33:39,517 Żeby można było zacząć... 660 00:33:39,600 --> 00:33:40,852 {\an8}TOM HORNSBY KOSTIUMOGRAF 661 00:33:40,935 --> 00:33:42,895 ...i zrozumieć, jak to ma wyglądać, 662 00:33:42,979 --> 00:33:44,689 trzeba było kupić tkaniny, 663 00:33:44,772 --> 00:33:47,483 przetestować je, zafarbować, wybrać kolory, 664 00:33:47,567 --> 00:33:49,527 dodatki, zamki i zatrzaski. 665 00:33:50,319 --> 00:33:53,281 {\an8}Robimy to w starym stylu, ręcznie. 666 00:33:53,364 --> 00:33:54,574 {\an8}JIM MCKEOWN KOSTIUMOGRAF 667 00:33:54,657 --> 00:33:56,409 Rzeźbimy także cyfrowo, drukujemy, 668 00:33:56,492 --> 00:33:58,995 wycinamy laserowo, rysujemy na komputerze. 669 00:33:59,078 --> 00:34:03,207 Robimy wszystkie dodatki do kostiumów. 670 00:34:03,291 --> 00:34:05,460 Mogą to być części do kostiumów bohaterów, 671 00:34:05,543 --> 00:34:09,839 stworzone z gumy, do hełmów, biżuteria, wszystko. 672 00:34:10,465 --> 00:34:14,594 Mieliśmy cztery duże warsztaty i 170-osobową ekipę. 673 00:34:14,677 --> 00:34:19,974 Prawie jak dom towarowy z lokalami o wielkości 30 metrów kwadratowych. 674 00:34:20,433 --> 00:34:22,685 {\an8}Było od ośmiu do dwunastu krawców, 675 00:34:22,769 --> 00:34:24,437 którzy mieli swoje zespoły. 676 00:34:24,520 --> 00:34:27,774 W dziale obróbki jest 20 albo 30 osób. 677 00:34:28,232 --> 00:34:30,443 Postarzają materiały, farbują je i kleją. 678 00:34:30,526 --> 00:34:32,945 Dział od skóry rzeźbił w skórze. 679 00:34:33,029 --> 00:34:35,615 Dział kostiumowy tworzy zbroje. 680 00:34:35,698 --> 00:34:37,200 Mamy utalentowanych ludzi, 681 00:34:37,283 --> 00:34:40,036 którzy osiągnęli sporo w krótkim czasie. 682 00:34:41,871 --> 00:34:45,249 Chcieliśmy wydobyć kobiecą siłę, 683 00:34:45,333 --> 00:34:50,004 ale bez seksualizacji. Chcieliśmy pokazać kobietę. 684 00:34:50,088 --> 00:34:52,673 Bardzo ważne było dla nas to, 685 00:34:52,757 --> 00:34:56,886 że te silne postaci zajmują się swoimi sprawami, 686 00:34:56,969 --> 00:35:03,142 nie ma podtekstów ani niebezpośredniej seksualizacji. 687 00:35:03,226 --> 00:35:05,895 To po prostu silne kobiety. 688 00:35:05,978 --> 00:35:09,273 Kapitan Marvel jest niezniszczalna, więc nie potrzebuje zbroi. 689 00:35:09,357 --> 00:35:11,275 Nie potrzebuje niczego do ochrony, 690 00:35:11,359 --> 00:35:12,944 bo potrafi o siebie zadbać. 691 00:35:13,027 --> 00:35:16,364 Postawiliśmy na coś, w czym może pracować, 692 00:35:16,447 --> 00:35:19,700 na coś wygodnego, co uwypukli jej markę. 693 00:35:19,784 --> 00:35:22,203 Podobnie było z Monicą. 694 00:35:22,787 --> 00:35:25,540 Tę postać ludzie już znają. 695 00:35:25,623 --> 00:35:27,208 Musieliśmy ją rozwinąć. 696 00:35:27,291 --> 00:35:29,001 Teraz jest czarno-biała. 697 00:35:29,085 --> 00:35:31,337 W tę stronę chcieliśmy pójść. 698 00:35:31,963 --> 00:35:35,341 Lindsay była otwarta i słuchała moich pomysłów. 699 00:35:35,424 --> 00:35:38,261 Wiedziała, z czym mam problem, a z czym nie. 700 00:35:38,344 --> 00:35:40,763 Podoba mi się to, jak wyglądam. 701 00:35:41,597 --> 00:35:44,767 Nakręćcie buty i całą resztę. Dziękuję. 702 00:35:46,519 --> 00:35:49,564 Mała Kamala ma swój serial. 703 00:35:49,647 --> 00:35:52,525 Wzięliśmy kostium stamtąd, 704 00:35:52,608 --> 00:35:54,443 ale go ulepszyliśmy. 705 00:35:54,527 --> 00:35:56,654 Możesz nam załatwić odzież bojową? 706 00:35:56,737 --> 00:35:57,572 Akcja! 707 00:35:58,114 --> 00:36:00,324 W tym kostiumach ciało ćwiczy samo, 708 00:36:00,408 --> 00:36:01,993 bo sporo się pod nimi dzieje. 709 00:36:02,076 --> 00:36:06,789 To dobrze, bo dzięki temu mogę przypakować. 710 00:36:06,873 --> 00:36:08,541 Ćwiczę. 711 00:36:08,624 --> 00:36:10,751 Wyobraźcie sobie sukienkę z taśm oporowych. 712 00:36:10,835 --> 00:36:13,171 To świetnie działa na moje ramiona. 713 00:36:13,254 --> 00:36:16,048 Mój trener mówi, że przez to jestem silniejsza. 714 00:36:16,132 --> 00:36:17,508 Tylko to się liczy. 715 00:36:19,552 --> 00:36:21,846 Stroje sprawiły mi mnóstwo przyjemności. 716 00:36:21,929 --> 00:36:24,390 Wniosły element transformacji. 717 00:36:25,224 --> 00:36:29,520 Bieganie w skórze, ćwiekach i kosmicznych butach 718 00:36:29,604 --> 00:36:31,606 nadało temu wszystkiemu realizmu. 719 00:36:32,481 --> 00:36:35,401 Dar-Benn jest naukowcem i wojowniczką. 720 00:36:35,484 --> 00:36:41,073 Strój musiał onieśmielać 721 00:36:41,157 --> 00:36:42,950 i być wymyślony z głową, 722 00:36:43,034 --> 00:36:47,371 bo poznajemy tę postać, w nowym punkcie jej życia. 723 00:36:47,455 --> 00:36:51,209 Chociaż bardzo często walczy. 724 00:36:52,376 --> 00:36:54,212 Jedna na trzy. 725 00:36:54,295 --> 00:36:56,005 Musiałam mieć swobodę ruchu 726 00:36:56,088 --> 00:36:59,008 i być wiarygodnym, wyszkolonym żołnierzem. 727 00:36:59,634 --> 00:37:02,929 To cudowne połączenie cesarza i żołnierza, 728 00:37:03,012 --> 00:37:05,223 które Lindsay Pugh, naszej kostiumografce, 729 00:37:05,306 --> 00:37:06,432 wyszło genialnie. 730 00:37:06,891 --> 00:37:10,728 Mam wielkie szczęście, że zajmował się mną zespół od włosów i makijażu, 731 00:37:10,811 --> 00:37:12,605 który pracował przy tym filmie. 732 00:37:12,688 --> 00:37:15,233 Wakana Yoshihara, która robiła mi fryzury, 733 00:37:15,316 --> 00:37:17,735 i Chantel McDonald, która robiła mi makijaże, 734 00:37:17,818 --> 00:37:19,195 są moimi superbohaterkami, 735 00:37:19,278 --> 00:37:21,739 bo ta transformacja była nieziemska. 736 00:37:23,783 --> 00:37:26,494 To szalona podróż, ale wspaniała. 737 00:37:26,577 --> 00:37:28,120 Uwielbiam ten wygląd. 738 00:37:39,048 --> 00:37:40,925 Boże, akcja jest świetna. 739 00:37:41,759 --> 00:37:42,843 Jeśli mogę to powiedzieć. 740 00:37:45,471 --> 00:37:47,223 {\an8}W tym filmie jest sporo akcji. 741 00:37:49,016 --> 00:37:50,810 Mama napisała: „Jak tam w pracy?”. 742 00:37:50,893 --> 00:37:52,937 Odpisałam, że walczę z kosmitami. 743 00:37:53,562 --> 00:37:54,647 Tym się teraz zajmuję. 744 00:37:56,732 --> 00:37:58,359 Czas się zabawić. 745 00:38:02,196 --> 00:38:04,865 Mówiliśmy Nii od początku, że w scenach walk 746 00:38:04,949 --> 00:38:07,243 zależy nam na realizmie. 747 00:38:08,953 --> 00:38:13,249 Chciałam, żeby akcja w filmie była dość uziemiona, 748 00:38:16,585 --> 00:38:19,755 żeby w szalonych momentach, gdy ktoś walczy na niebie, 749 00:38:21,299 --> 00:38:23,050 można było w to uwierzyć. 750 00:38:26,095 --> 00:38:27,847 Te sceny są wyjątkowe. 751 00:38:27,930 --> 00:38:31,225 Jedną z pierwszych rzeczy, o jakiej rozmawiałam z Jo McLaren 752 00:38:31,309 --> 00:38:34,937 i z reżyserem drugiej ekipy Pengiem, było to, że każda postać ma swój styl. 753 00:38:36,272 --> 00:38:38,149 Widać, jak się rozwija w filmie. 754 00:38:38,232 --> 00:38:40,484 Każdy widział filmy o superbohaterach. 755 00:38:40,568 --> 00:38:42,194 Chcieliśmy zrobić coś ciekawego 756 00:38:43,487 --> 00:38:44,447 i świeżego. 757 00:38:45,531 --> 00:38:46,907 To było moje wyzwanie. 758 00:38:47,325 --> 00:38:48,534 Mamy tu Ms. Marvel... 759 00:38:48,617 --> 00:38:49,535 Cześć. 760 00:38:50,328 --> 00:38:51,245 Mamy Monicę. 761 00:38:52,913 --> 00:38:54,373 Wszystkie mają inne moce. 762 00:38:56,834 --> 00:38:58,377 Nie umiem latać. 763 00:38:58,919 --> 00:39:00,129 Anihilatorka! 764 00:39:00,212 --> 00:39:02,465 Można zobaczyć, jak ich moce 765 00:39:02,548 --> 00:39:03,924 rozwijają się stopniowo. 766 00:39:04,008 --> 00:39:05,885 Moce Ms. Marvel są świeże. 767 00:39:07,386 --> 00:39:08,971 Na początku są dziełem przypadku. 768 00:39:09,055 --> 00:39:11,432 Były niezgrabne i mało eleganckie. 769 00:39:13,184 --> 00:39:16,604 Potrafi tworzyć kule i więzić w nich Kree. 770 00:39:19,982 --> 00:39:21,692 Widzimy, jak rozwija swoje moce. 771 00:39:21,776 --> 00:39:25,696 Używa twardego światła zespołowo, co daje jej przewagę. 772 00:39:28,908 --> 00:39:32,453 Jest jeszcze Monica Rambeau, która używa swoich mocy wyłącznie 773 00:39:32,536 --> 00:39:33,621 w celach naukowych. 774 00:39:33,704 --> 00:39:35,206 Musi się nauczyć walczyć. 775 00:39:36,290 --> 00:39:38,084 Musi wiedzieć, jak się lata. 776 00:39:38,167 --> 00:39:41,379 Widzimy, jak zaczyna latać przed domem Khanów. 777 00:39:41,462 --> 00:39:42,296 Leć. 778 00:39:45,299 --> 00:39:48,886 Musi uwierzyć, że potrafi uratować Kamalę. 779 00:39:49,970 --> 00:39:52,223 Z czasem jest lepsza i bardziej pewna siebie. 780 00:39:55,518 --> 00:39:58,771 Teyonah zwracała uwagę na to, czego się uczy. 781 00:39:58,854 --> 00:40:01,107 Pytała: „Pierwszy raz to robię?”. 782 00:40:01,190 --> 00:40:03,067 Mówiliśmy jej, że tak 783 00:40:03,692 --> 00:40:07,321 albo że nie robi tego pierwszy raz, ale nigdy tak nie atakowała. 784 00:40:07,405 --> 00:40:09,740 „Po raz pierwszy zadajesz taki cios”. 785 00:40:11,409 --> 00:40:14,245 Kapitan Marvel robi to od 30 lat. 786 00:40:15,079 --> 00:40:17,498 Popełnia błędy, bo nie zawsze jest skupiona. 787 00:40:19,333 --> 00:40:21,127 Może nawet czuje się zbyt pewnie 788 00:40:21,210 --> 00:40:23,045 i widzimy jej przemianę w filmie. 789 00:40:23,129 --> 00:40:23,963 Szybciej. 790 00:40:25,881 --> 00:40:29,718 Kapitan Marvel często walczy z 20 albo 30 żołnierzami Kree. 791 00:40:29,802 --> 00:40:31,637 Jest najpotężniejsza. 792 00:40:31,720 --> 00:40:33,931 Trzy, dwa, jeden. Akcja! 793 00:40:34,473 --> 00:40:35,933 Musimy pokazać tę moc. 794 00:40:36,016 --> 00:40:38,686 Pomaga nam w tym najlepszy zespół od linek 795 00:40:40,104 --> 00:40:41,105 na całym świecie. 796 00:40:41,605 --> 00:40:43,315 Daryl Andrews, Joe Spilhaus. 797 00:40:45,109 --> 00:40:46,777 Niesamowicie pracowity zespół. 798 00:40:47,820 --> 00:40:48,821 Super. 799 00:40:48,904 --> 00:40:50,614 Widzę wszystkie przyczepy. 800 00:40:50,698 --> 00:40:53,075 W tym filmie jest mnóstwo linek. 801 00:40:53,159 --> 00:40:55,244 Codziennie z nich korzystamy. 802 00:40:55,327 --> 00:40:58,664 Kree i Dar-Benn są rzucani w każdą możliwą stronę. 803 00:40:58,747 --> 00:41:00,458 Gdy ogląda się te momenty, 804 00:41:00,541 --> 00:41:03,502 widać, że zostały skrupulatnie przemyślane. 805 00:41:03,586 --> 00:41:05,504 Przyglądamy się fizyce, robimy testy, 806 00:41:05,588 --> 00:41:08,257 powtarzamy z grubymi materacami. 807 00:41:08,340 --> 00:41:10,301 Gdy wszystko mamy dopracowane, 808 00:41:10,384 --> 00:41:12,845 idziemy na miękki plan z cieńszymi materacami. 809 00:41:12,928 --> 00:41:15,264 Chcemy chronić naszych kaskaderów. 810 00:41:15,764 --> 00:41:17,266 Spoko. To Carol. 811 00:41:17,725 --> 00:41:19,101 {\an8}Teraz się cofamy. 812 00:41:19,185 --> 00:41:20,186 {\an8}Gdy rzuci, 813 00:41:20,269 --> 00:41:21,604 {\an8}postarajmy się to nagrać. 814 00:41:21,687 --> 00:41:22,730 {\an8}Mamy tę miękką? 815 00:41:22,813 --> 00:41:23,647 {\an8}Rzuć... 816 00:41:23,731 --> 00:41:24,815 {\an8}Nie teraz. 817 00:41:26,150 --> 00:41:28,903 Peng jest najlepszy. 818 00:41:28,986 --> 00:41:33,073 Jeśli widzieliście Shang-Chi, wiecie, że jest profesjonalistą. 819 00:41:33,157 --> 00:41:35,826 Ciekawostką jest to, że był dublerem Jeta Li. 820 00:41:35,910 --> 00:41:37,161 Zawe to moja agentka. 821 00:41:39,163 --> 00:41:42,750 Naprawdę fajnie było wymyślać, nie tylko jak Ms. Marvel, Kapitan Marvel 822 00:41:42,833 --> 00:41:43,918 i Monica Rambeau walczą, 823 00:41:44,001 --> 00:41:46,003 ale też jak walczy rodzina Khan. 824 00:41:46,086 --> 00:41:47,671 Jak walczą państwo Khan 825 00:41:47,755 --> 00:41:49,924 i jak pokonają obcych? 826 00:41:50,007 --> 00:41:50,966 Akcja. 827 00:41:56,972 --> 00:41:59,308 W tym filmie jest sporo efektów specjalnych. 828 00:41:59,391 --> 00:42:02,228 Prawie każde ujęcie ma w sobie elementy tych efektów, 829 00:42:02,311 --> 00:42:05,314 ale chcieliśmy to zrobić praktycznie. 830 00:42:07,525 --> 00:42:08,859 Przyciągnij kamerę. 831 00:42:08,943 --> 00:42:11,237 Widzicie, gdzie jest dach. 832 00:42:11,320 --> 00:42:15,157 Carol skacze i ląduje na MB-418. 833 00:42:16,116 --> 00:42:20,746 Postanowiliśmy skorzystać z pomocy kaskadera. 834 00:42:20,829 --> 00:42:23,874 Stoi na wysokości 12 metrów. 835 00:42:24,500 --> 00:42:28,128 Efekty specjalne pomagają w budowaniu napięcia, 836 00:42:28,212 --> 00:42:30,256 ale skok jest prawdziwy. 837 00:42:31,423 --> 00:42:35,719 Nawet gdy latają, pomagają im różne platformy, wciągarki 838 00:42:37,179 --> 00:42:38,180 zębatki. 839 00:42:41,475 --> 00:42:45,020 Zawsze śmieszyło mnie, jak Iman, Teyonah i Brie we trójkę 840 00:42:45,104 --> 00:42:46,188 są na linkach. 841 00:42:46,272 --> 00:42:48,857 Brie mówi: „Zaczynamy”. 842 00:42:50,025 --> 00:42:51,277 Teyonah: „To nowość”. 843 00:42:52,820 --> 00:42:54,405 Było fajnie. 844 00:42:54,488 --> 00:42:57,199 Mnóstwo zabawy, ale muszę grać. 845 00:42:57,283 --> 00:42:59,868 Wystrzeliwują mnie jak z armaty. 846 00:43:00,828 --> 00:43:04,248 Trochę się bałam i trzęsłam, ale było fajnie. 847 00:43:04,331 --> 00:43:06,458 Iman mówi, że jest w wesołym miasteczku. 848 00:43:06,542 --> 00:43:09,253 Uwielbiam kolejki górskie. To idealna praca dla mnie. 849 00:43:09,336 --> 00:43:11,547 Te różne reakcje zawsze mnie śmieszyły. 850 00:43:11,630 --> 00:43:13,632 Świetnie się bawię. 851 00:43:13,716 --> 00:43:16,427 Teyonah nie zawsze sobie radzi. 852 00:43:19,054 --> 00:43:22,391 Widzi, jak zwisam z linek 853 00:43:22,474 --> 00:43:24,768 i bawię się w najlepsze. 854 00:43:26,520 --> 00:43:27,771 Jest świetnie. 855 00:43:29,231 --> 00:43:31,442 Przychodzę do pracy i się wygłupiam. 856 00:43:31,525 --> 00:43:33,277 Jakbym codziennie skakała na bungee. 857 00:43:33,360 --> 00:43:34,820 Super. Marzenie. 858 00:43:34,903 --> 00:43:36,196 Akcja. 859 00:43:38,198 --> 00:43:40,451 To tutaj tak naprawdę ćwiczymy, 860 00:43:40,534 --> 00:43:42,244 bo jesteśmy zawieszone na linkach 861 00:43:42,328 --> 00:43:44,747 za ramiona i uda. 862 00:43:44,830 --> 00:43:46,540 Trzeba trzymać postawę. 863 00:43:46,624 --> 00:43:48,709 Ćwiczymy cały dzień. Wariactwo. 864 00:43:48,792 --> 00:43:50,377 Ale tak mają superbohaterowie. 865 00:43:50,919 --> 00:43:53,380 Wygląda to dziwacznie, 866 00:43:53,464 --> 00:43:56,550 gdy jesteśmy łyse, wyglądamy jak kosmitki 867 00:43:56,634 --> 00:43:58,719 i mamy kropki na twarzy. 868 00:43:58,802 --> 00:43:59,720 To dziwne. 869 00:44:00,471 --> 00:44:02,056 Jednak czujemy się jak bohaterki. 870 00:44:03,140 --> 00:44:05,267 Przygotowania są intensywne. 871 00:44:05,351 --> 00:44:07,186 Przed pierwszym trenowałam 9 miesięcy, 872 00:44:07,269 --> 00:44:09,521 a przed drugim filmem około czterech. 873 00:44:09,605 --> 00:44:15,653 Podciągałam się na jednej ręce i robiłam pompki na jednej ręce. 874 00:44:15,736 --> 00:44:19,448 Chodziło o to, żeby rozgrzać ciało, wzmocnić mięśnie 875 00:44:19,531 --> 00:44:20,783 i się przygotować. 876 00:44:23,494 --> 00:44:24,620 Gdy tu przyszłam, 877 00:44:24,703 --> 00:44:27,247 spędziłam kilka tygodni z Marią, moją dublerką. 878 00:44:27,331 --> 00:44:28,957 Uczyłam się podstaw. 879 00:44:29,041 --> 00:44:32,419 Była pomocna, cierpliwa i wspierająca. 880 00:44:32,503 --> 00:44:34,213 Niezła z niej twardzielka. 881 00:44:34,296 --> 00:44:36,965 Mówiłam: „Klepnę cię, a ty wejdziesz. 882 00:44:37,049 --> 00:44:39,927 Spraw, żebym wyszła świetnie”. Było cudownie. 883 00:44:40,636 --> 00:44:43,013 Gdy myślę o kaskaderach, mam łzy w oczach, 884 00:44:43,097 --> 00:44:45,140 więc spróbuję to zrobić ten jeden raz. 885 00:44:48,519 --> 00:44:53,982 Nie wiedziałam, że kaskaderzy odgrywają w takich filmach kluczową rolę. 886 00:44:57,236 --> 00:45:00,030 Może to zabrzmieć naiwnie, ale są sercem tego filmu. 887 00:45:03,075 --> 00:45:06,704 W musicalach śpiew jest środkiem przekazu. 888 00:45:06,787 --> 00:45:10,165 W takich filmach liczy się walka. 889 00:45:11,375 --> 00:45:13,168 Na pierwszej sesji z kaskaderami 890 00:45:13,252 --> 00:45:17,464 martwiłam się o swoją siłę i koordynację. 891 00:45:18,590 --> 00:45:22,678 Niepotrzebnie, bo to przemili ludzie, 892 00:45:22,761 --> 00:45:24,847 którzy ciężko pracują. 893 00:45:27,599 --> 00:45:29,643 Właśnie o was mówiłam. 894 00:45:29,727 --> 00:45:31,103 {\an8}ANDY LISTER KOORDYNATOR SCEN WALK 895 00:45:31,186 --> 00:45:32,187 {\an8}To nieprawda. 896 00:45:32,271 --> 00:45:34,773 To ten niesamowity zespół, o którym opowiadałam. 897 00:45:34,857 --> 00:45:38,318 Andy Lister, Liang, Snow, Rashid Phoenix. 898 00:45:38,402 --> 00:45:41,113 To jest Maria, Jess i Snow. 899 00:45:42,239 --> 00:45:44,450 Moi dublerzy są niesamowici. 900 00:45:44,867 --> 00:45:47,161 Jak widać, Rashid to mężczyzna. 901 00:45:47,870 --> 00:45:51,331 Zawe to urocza, wysoka dama. 902 00:45:52,875 --> 00:45:57,379 W Wielkiej Brytanii nie mamy tak wysokich kobiet. 903 00:45:57,463 --> 00:45:59,840 Dziewczyny, szkolcie się na kaskaderów. 904 00:45:59,923 --> 00:46:05,137 Z przyjemnością wypchał sobie odpowiednie miejsca na ciele. 905 00:46:05,888 --> 00:46:10,142 To wysoki i szczupły mężczyzna z nogami, za które zabiłaby niejedna kobieta. 906 00:46:11,810 --> 00:46:13,854 Zawe już tak kiedyś miała. 907 00:46:13,937 --> 00:46:16,523 Jest szczęśliwa i uwielbia Rasha. 908 00:46:16,607 --> 00:46:20,319 Mamy też uroczą Chloe, która również pięknie się rusza, 909 00:46:20,402 --> 00:46:22,279 ale niestety się nie rozdwoi. 910 00:46:22,362 --> 00:46:25,449 Sprawia, że jestem super. Świetnie ci w tych włosach. 911 00:46:26,366 --> 00:46:27,201 Dziękuję. 912 00:46:27,826 --> 00:46:30,204 Czasami są lepiej ułożone niż moje. 913 00:46:30,287 --> 00:46:33,207 - Wkurza mnie to. - Nie gadajmy o tym. 914 00:46:36,168 --> 00:46:40,172 Cudowną sprawą w pracy nad efektami w Marvel Studios jest to, 915 00:46:41,131 --> 00:46:45,636 że pozwalają nam nagrywać wszystko za każdym razem. 916 00:46:49,723 --> 00:46:50,849 To koty? 917 00:46:57,606 --> 00:46:59,983 {\an8}Nia dbała o te koty. 918 00:47:00,943 --> 00:47:04,196 Prawdziwe koty były w prawie każdej scenie. 919 00:47:04,279 --> 00:47:05,572 To było przeurocze. 920 00:47:05,656 --> 00:47:09,076 Nawet najbardziej marudni członkowie ekipy pytali o koty. 921 00:47:10,452 --> 00:47:14,331 Interesującym wyzwaniem w wykreowaniu domowego kota było to, 922 00:47:14,414 --> 00:47:17,376 że bardzo dużo osób posiada koty 923 00:47:17,459 --> 00:47:19,461 i wie, jak one wyglądają. 924 00:47:19,545 --> 00:47:21,296 Niektóre śpią z właścicielami. 925 00:47:21,922 --> 00:47:24,883 Chcieliśmy to oddać jak najwierniej. 926 00:47:24,967 --> 00:47:29,429 Wykonaliśmy skomplikowany skan kota, 927 00:47:29,513 --> 00:47:31,849 by stworzyć doskonałą animację. 928 00:47:33,809 --> 00:47:35,352 Dwa koty, które wabią się Goose. 929 00:47:35,435 --> 00:47:36,645 {\an8}JO VAUGHN GŁÓWNA TRENERKA KOTÓW 930 00:47:36,728 --> 00:47:39,481 {\an8}To jest Nemo. Główny kot wabi się Tango. 931 00:47:39,565 --> 00:47:42,359 Mamy dwa, bo mają różne zdolności. 932 00:47:42,442 --> 00:47:44,486 Nemo jest kaskaderem. 933 00:47:44,570 --> 00:47:46,572 Lubi biegać i skakać. 934 00:47:46,655 --> 00:47:48,031 Tango jest bardziej powolny. 935 00:47:48,115 --> 00:47:51,618 Grzecznie siedzi, stoi, patrzy się i wygląda śmiesznie. 936 00:47:51,702 --> 00:47:52,786 Tworzą zgrany zespół. 937 00:47:55,330 --> 00:47:57,916 Tango i Nemo to koszmar. 938 00:47:59,334 --> 00:48:00,335 Żartuję. 939 00:48:00,419 --> 00:48:02,671 To największe damy na planie. 940 00:48:02,754 --> 00:48:05,674 Powiedziałam Nii: „Ja albo one”. 941 00:48:05,757 --> 00:48:08,135 - Nia podjęła decyzję. - Tak. 942 00:48:08,218 --> 00:48:10,345 Przestałam pracować nad filmem. 943 00:48:10,429 --> 00:48:11,513 Akcja. 944 00:48:13,307 --> 00:48:15,601 Oddaję koty, żeby ludzie myśleli, że pracuję. 945 00:48:18,020 --> 00:48:20,856 Dni, w których kręciliśmy ujęcia z kotami, były ekscytujące. 946 00:48:20,939 --> 00:48:22,566 Były też niesamowicie stresujące. 947 00:48:24,651 --> 00:48:27,237 Były malutkie, urocze i niesamowicie nieprzewidywalne. 948 00:48:29,031 --> 00:48:31,408 Cała załoga zajmowała się kotami. 949 00:48:31,491 --> 00:48:33,869 Wszyscy zobowiązali się do zaganiania kotów, 950 00:48:33,952 --> 00:48:35,621 gdy tylko się rozbiegały. 951 00:48:35,704 --> 00:48:37,122 Zabawa w kotka i myszkę? 952 00:48:37,956 --> 00:48:41,251 W końcu nakręciliśmy taką scenę. 953 00:48:41,335 --> 00:48:45,380 Z małymi kotkami również nakręciliśmy scenę, 954 00:48:45,464 --> 00:48:49,176 jednak nie są tak wyszkolone jak Goose, 955 00:48:49,259 --> 00:48:52,095 więc prawie każdy kotek w filmie jest animowanym kotkiem. 956 00:48:53,138 --> 00:48:56,433 Niektóre ujęcia były zbyt urocze, żeby ich nie umieścić w filmie. 957 00:48:56,516 --> 00:48:59,186 Widzowie sami muszą je zidentyfikować. 958 00:48:59,937 --> 00:49:02,064 Gdy reżyser daje ci notatki, 959 00:49:02,147 --> 00:49:04,399 a każdy chodzi z kotkiem, czeka cię dobry dzień. 960 00:49:04,483 --> 00:49:05,984 Gdy to twój 85. dzień zdjęciowy, 961 00:49:06,068 --> 00:49:08,236 w końcu powinny pojawić się kotki. 962 00:49:10,280 --> 00:49:11,365 Lubię koty. 963 00:49:16,495 --> 00:49:21,375 Wyzwaniem tego filmu jest to, że nie tylko odpowiadasz 964 00:49:21,458 --> 00:49:24,878 za poszerzanie uniwersum i tworzenie dodatkowych historii, 965 00:49:24,962 --> 00:49:26,672 ale robisz to trzy razy. 966 00:49:27,923 --> 00:49:30,258 Zawsze uwielbiałam w uniwersum Marvela to, 967 00:49:30,342 --> 00:49:33,261 że łączy w sobie wiele gatunków. 968 00:49:33,345 --> 00:49:37,641 Często postać nadaje ton filmowi. 969 00:49:38,141 --> 00:49:40,018 Z trzema takimi postaciami 970 00:49:40,102 --> 00:49:43,146 można się nieźle rozkręcić. 971 00:49:45,357 --> 00:49:47,401 Jesteśmy dziś w Abbey Road Studios 972 00:49:48,694 --> 00:49:50,904 i nagrywamy utwory do filmu Marvels. 973 00:49:56,159 --> 00:49:58,328 Dostąpiłam ogromnego zaszczytu. 974 00:49:59,121 --> 00:50:02,791 To brzmi cudownie. Sala jest niesamowita. Muzycy również. 975 00:50:03,750 --> 00:50:05,919 Taka orkiestra 976 00:50:06,003 --> 00:50:09,840 i 90 fenomenalnych muzyków, 977 00:50:09,923 --> 00:50:12,926 którzy mogą wyrazić swoje myśli poprzez muzykę, to zaszczyt. 978 00:50:14,970 --> 00:50:18,015 Laura Karpman przyszła do nas z planu serialu A gdyby...?. 979 00:50:18,098 --> 00:50:21,768 Dla różnych bohaterów ze świata Marvela 980 00:50:21,852 --> 00:50:26,857 znalazła charakterystyczne dźwięki i motywy. 981 00:50:26,940 --> 00:50:28,275 Połączyła to ze sobą. 982 00:50:28,358 --> 00:50:33,113 W serialu A gdyby...? mogłam poćwiczyć do filmów Ms. Marvel i Marvels. 983 00:50:35,991 --> 00:50:40,787 Mamy tu trzy protagonistki, które pojawiają się w innych produkcjach. 984 00:50:40,871 --> 00:50:42,789 Ms. Marvel, WandaVision, 985 00:50:42,873 --> 00:50:44,624 no i oczywiście Kapitan Marvel. 986 00:50:45,625 --> 00:50:50,547 Musieliśmy wymyślić nowy motyw przewodni, który pasowałby do tej trójki. 987 00:50:50,630 --> 00:50:52,215 Zespołowy motyw. 988 00:50:56,595 --> 00:50:58,805 Laura świetnie się spisała. 989 00:50:58,889 --> 00:51:00,766 Nucimy ten utwór w biurze. 990 00:51:00,849 --> 00:51:02,100 Jest świetny. 991 00:51:02,184 --> 00:51:05,812 Czasami daję głośniej, żeby potańczyć w biurze. 992 00:51:08,857 --> 00:51:10,692 To wspaniały utwór. 993 00:51:10,776 --> 00:51:12,986 Mogę sama to powiedzieć? Jest świetny. 994 00:51:13,987 --> 00:51:17,616 Dwanaście waltorni, motyw Marvela, optymistyczny, superzabawny. 995 00:51:25,165 --> 00:51:28,251 Godny uwagi jest również nasz motyw dla Dar-Benn. 996 00:51:29,503 --> 00:51:34,257 Wtedy użyłam siedmiu fletów, w tym fletu kontrabasowego. 997 00:51:35,342 --> 00:51:39,638 Bardzo niskie i przebiegłe dźwięki. 998 00:51:40,472 --> 00:51:42,432 Taka według mnie jest Dar-Benn. 999 00:51:45,977 --> 00:51:49,106 We flecie słychać jazz. 1000 00:51:51,108 --> 00:51:54,319 Dar-Benn jest jazzowa na swój sposób. 1001 00:51:54,402 --> 00:51:55,779 Ma swój klimat. 1002 00:51:55,862 --> 00:51:59,116 Jej podejście kojarzy mi się z dymem. 1003 00:52:03,787 --> 00:52:05,413 Nia miała duży wkład. 1004 00:52:05,497 --> 00:52:08,959 Była na każdej sesji. Uczestniczyła w tym procesie. 1005 00:52:09,042 --> 00:52:11,044 Smyczki grają to... 1006 00:52:11,670 --> 00:52:14,923 Z orkiestrą wyszła niezła improwizacja. 1007 00:52:15,006 --> 00:52:18,885 Nazywam to ścianą dźwięku. Wszystkie elementy z motywu Dar-Benn 1008 00:52:18,969 --> 00:52:22,097 kazałam zagrać orkiestrze jednocześnie. 1009 00:52:22,180 --> 00:52:24,808 Wyszedł uporządkowany chaos. 1010 00:52:24,891 --> 00:52:26,268 Bardzo jej się to podobało. 1011 00:52:26,351 --> 00:52:28,562 Uwielbia takie eksperymenty. 1012 00:52:29,312 --> 00:52:30,939 {\an8}Nazywamy to ścianą dźwięku. 1013 00:52:31,022 --> 00:52:33,942 {\an8}Nia pomoże nam to ukształtować. 1014 00:52:58,216 --> 00:52:59,384 {\an8}Idealnie. 1015 00:52:59,467 --> 00:53:00,385 {\an8}Dziękuję. 1016 00:53:00,844 --> 00:53:03,346 {\an8}Najlepsze dni w naszym życiu. Dziękuję! 1017 00:53:04,598 --> 00:53:08,643 Tydzień spędzony w studiu Abbey Road był najlepszym tygodniem mojego życia. 1018 00:53:08,727 --> 00:53:13,440 Było poczucie koleżeństwa. Pierwsze skrzypce grały kobiety, 1019 00:53:13,523 --> 00:53:15,275 a ja chciałam zróżnicowanej orkiestry. 1020 00:53:15,358 --> 00:53:18,695 Widzieliśmy wiele różnych twarzy w orkiestrze, co było wspaniałe. 1021 00:53:18,778 --> 00:53:24,201 Mam szczęście, że jestem doceniana, bo kocham to, co robię. 1022 00:53:24,284 --> 00:53:26,119 Trzy, dwa, jeden... 1023 00:53:26,912 --> 00:53:29,039 Trochę za szybko. Przepraszam. 1024 00:53:30,290 --> 00:53:33,084 Było wiele zabawnych i niezapomnianych momentów. 1025 00:53:33,168 --> 00:53:34,794 Przyjemnie się kręciło. 1026 00:53:34,878 --> 00:53:37,088 Wiele momentów naprawdę zapadło mi w pamięć. 1027 00:53:37,214 --> 00:53:38,340 Mój Boże! 1028 00:53:38,423 --> 00:53:39,799 STO LAT, BRIE! 1029 00:53:40,300 --> 00:53:43,094 Kevin Feige, Samuel Jackson, Brie Larson, Teyonah Parris. 1030 00:53:43,178 --> 00:53:45,430 Tak wiele wspaniałych osób zaśpiewało mi Sto lat. 1031 00:53:47,265 --> 00:53:49,726 Odtwarzam sobie to ciągle w głowie. 1032 00:53:49,809 --> 00:53:50,644 Ciasto było dobre. 1033 00:53:51,645 --> 00:53:55,482 Nie przychodzimy tu odbębnić robotę. Tak wygląda nasze życie. 1034 00:53:55,565 --> 00:53:57,776 Bawiliśmy się jak dzieci. 1035 00:53:57,859 --> 00:54:01,029 Mogliśmy sobie dokuczać, bo tak bardzo się kochamy. 1036 00:54:03,365 --> 00:54:06,201 Niektóre śmieszne sytuacje wcale nie zabrzmią śmiesznie, 1037 00:54:06,284 --> 00:54:08,578 bo ktoś akurat wyleciał dziwnie na linach. 1038 00:54:08,662 --> 00:54:12,415 Czasami nie mogliśmy się przestać śmiać. 1039 00:54:13,708 --> 00:54:14,709 To moja wina. 1040 00:54:14,793 --> 00:54:16,711 Świetnie się bawiliśmy. Było świetnie. 1041 00:54:17,379 --> 00:54:22,217 Ekipa była niesamowita, a codziennie działo się coś innego. 1042 00:54:22,968 --> 00:54:24,970 Ten film przypominał imprezę. 1043 00:54:26,221 --> 00:54:27,681 Mogliśmy na siebie liczyć. 1044 00:54:28,765 --> 00:54:31,851 {\an8}Jeszcze jedna sprawa i oddaję głos Nii. 1045 00:54:31,935 --> 00:54:33,728 {\an8}JACK RAVENSCROFT PIERWSZY ASYSTENT REŻYSERA 1046 00:54:33,812 --> 00:54:36,189 {\an8}W imieniu wszystkich chciałbym powiedzieć Nii, 1047 00:54:36,273 --> 00:54:39,150 że była fantastycznym liderem 1048 00:54:39,234 --> 00:54:41,069 przez ostatnie 17 tygodni. 1049 00:54:41,152 --> 00:54:42,445 Wszystkiego najlepszego. 1050 00:54:44,739 --> 00:54:46,950 Bardzo dziękuję. 1051 00:54:47,033 --> 00:54:50,161 Wizja pracy nad filmem mnie przerażała. 1052 00:54:50,662 --> 00:54:55,583 Sprawiliście, że było to moje najprzyjemniejsze doświadczenie. 1053 00:54:55,667 --> 00:54:57,877 Kocham was wszystkich. Dziękuję. 1054 00:55:01,298 --> 00:55:03,883 Na planie przyjemnie się przebywało. 1055 00:55:03,967 --> 00:55:05,593 Ekipa stała się rodziną. 1056 00:55:05,677 --> 00:55:09,014 To był projekt pełen pasji dla każdego z nas. 1057 00:55:09,889 --> 00:55:14,978 Dyrektorka Nia i producentka Mary stworzyły świetną atmosferę na planie. 1058 00:55:15,061 --> 00:55:20,442 Praca z tak zgranym zespołem była satysfakcjonująca. 1059 00:55:20,525 --> 00:55:21,568 Niesamowite. 1060 00:55:21,651 --> 00:55:23,528 Najbardziej satysfakcjonująca 1061 00:55:23,611 --> 00:55:26,781 była współpraca obsady z ekipą. 1062 00:55:26,865 --> 00:55:27,991 Bardzo dziękuję. 1063 00:55:28,742 --> 00:55:32,746 To niezwykły przywilej pracować z tak utalentowanymi ludźmi. 1064 00:55:33,788 --> 00:55:38,335 Styliści, makijażyści, projektanci, choreografowie, wszyscy. 1065 00:55:38,418 --> 00:55:39,544 To było niesłychane. 1066 00:55:41,004 --> 00:55:44,424 Ten film zainspiruje wiele osób, co mnie bardzo cieszy. 1067 00:55:44,507 --> 00:55:47,635 Stworzyliśmy coś, czego jeszcze nie było w uniwersum Marvela. 1068 00:55:47,719 --> 00:55:50,180 Nieczęsto można zobaczyć 1069 00:55:50,263 --> 00:55:54,309 tak wiele kozackich osób o odmiennym kolorze skóry i kobiet 1070 00:55:54,392 --> 00:55:57,312 w filmie na taką skalę. 1071 00:56:07,197 --> 00:56:11,117 Ten film nadaje ton dla uniwersum Marvela 1072 00:56:11,201 --> 00:56:13,370 pod względem tego, jak jednoczy 1073 00:56:13,453 --> 00:56:16,873 różnorodne postaci w przestrzeni i czasie. 1074 00:56:16,956 --> 00:56:20,502 Dzięki temu narracja jest lepsza. 1075 00:56:20,585 --> 00:56:24,798 Kosmiczna społeczność jest wielka, a bohaterowie nie muszą o tym wiedzieć. 1076 00:56:26,174 --> 00:56:28,385 „Szuka cię to, co chcesz znaleźć”. 1077 00:56:28,468 --> 00:56:29,761 Dobra. 1078 00:56:30,970 --> 00:56:32,305 Dziś mój ostatni dzień. 1079 00:56:32,972 --> 00:56:34,599 To słodko-gorzkie uczucie. 1080 00:56:34,682 --> 00:56:36,851 Jeszcze tego nie przetrawiłam. 1081 00:56:36,935 --> 00:56:40,063 Ta praca była niesamowicie cudowna. 1082 00:56:50,990 --> 00:56:52,492 Dziękuję wszystkim. 1083 00:56:52,575 --> 00:56:55,203 Bardzo dziękuję, że tu byliście. 1084 00:56:55,286 --> 00:56:59,749 Dziękuję, że byliście z dala od swoich rodzin, przyjaciół, zwierzaków 1085 00:56:59,833 --> 00:57:01,126 i bliskich. 1086 00:57:01,209 --> 00:57:03,628 Dziękuję za poświęcony czas. 1087 00:57:03,711 --> 00:57:05,880 Wszystkich was bardzo cenię. 1088 00:57:16,933 --> 00:57:18,726 Film kończy się 1089 00:57:19,477 --> 00:57:23,064 wielkim znakiem zapytania. Nie wiemy, co stanie się z Carol. 1090 00:57:23,982 --> 00:57:26,067 W jej sercu zapanował spokój. 1091 00:57:26,151 --> 00:57:28,027 W moim również. 1092 00:57:29,112 --> 00:57:33,408 Zawsze po zakończeniu zdjęć chcę szybko to z siebie zrzucić. 1093 00:57:33,491 --> 00:57:35,952 W tym przypadku 1094 00:57:36,035 --> 00:57:38,663 nie mam takiej ochoty. 1095 00:57:38,746 --> 00:57:44,752 Wiem, że symbol gwiazdy wiele znaczy dla mnóstwa osób. 1096 00:57:44,836 --> 00:57:48,339 Chciałabym kontynuować tę tradycję i być jej częścią. 1097 00:57:49,132 --> 00:57:52,969 Rozumiem też, że to wszystko nie jest tylko moje. 1098 00:57:53,052 --> 00:57:56,764 Każdy może przejąć ten kostium. Godzę się z faktem, 1099 00:57:56,848 --> 00:57:58,933 że nadchodzi nowe pokolenie. 1100 00:57:59,017 --> 00:58:00,351 Jestem w swoim żywiole. 1101 00:58:00,435 --> 00:58:03,897 Nadchodzą nowe twarze i nowi superbohaterowie. 1102 00:58:03,980 --> 00:58:06,191 Nie wiem, gdzie w tym wszystkim jest Carol. 1103 00:58:06,858 --> 00:58:09,152 Mogę być spokojna, bo wiem, 1104 00:58:09,235 --> 00:58:10,820 że wspaniali ludzie 1105 00:58:10,904 --> 00:58:13,072 zadbają o to uniwersum. 1106 00:58:13,823 --> 00:58:15,450 Wyżej, dalej, szybciej. 1107 00:58:15,533 --> 00:58:16,993 Wyżej, dalej, szybciej. 1108 00:59:08,378 --> 00:59:10,380 Napisy: Jakub Skiba