1 00:00:12,638 --> 00:00:13,722 Willkommen zu diesem 2 00:00:14,139 --> 00:00:15,933 außergewöhnlichen Event. 3 00:00:16,099 --> 00:00:20,145 Der ersten Live-Sitcom-Aufnahme in der Geschichte der Marvel Studios. 4 00:00:24,358 --> 00:00:27,319 Ich wusste nicht, dass ich so etwas machen konnte. 5 00:00:27,402 --> 00:00:29,446 Das ist ein echtes Geschenk. 6 00:00:29,571 --> 00:00:32,032 Durch die 60er und 70er Jahre zu spielen, 7 00:00:32,115 --> 00:00:35,369 und weiter in die 80er und 90er, macht richtig Spaß. 8 00:00:35,452 --> 00:00:36,954 Dabei ist das riesige 9 00:00:37,120 --> 00:00:39,706 Marvel-Widescreen-Format 10 00:00:39,915 --> 00:00:40,958 das Beste. 11 00:00:41,166 --> 00:00:42,626 Wir hatten zuerst Bammel, 12 00:00:42,835 --> 00:00:44,628 aber jetzt freuen wir uns darauf. 13 00:00:46,880 --> 00:00:52,010 MARVEL STUDIOS: GEMEINSAM UNBESIEGBAR 14 00:01:01,019 --> 00:01:02,855 Willkommen in WESTVIEW Zuhause ist da, wo du bist 15 00:01:02,938 --> 00:01:04,982 Ich hörte von diesem Konzept 16 00:01:05,399 --> 00:01:06,483 und fand es brillant. 17 00:01:06,650 --> 00:01:08,110 Wir führen damit 18 00:01:08,402 --> 00:01:10,737 so viele Fernseh-Genres zusammen 19 00:01:10,821 --> 00:01:13,282 und verleihen dem Ganzen unsere eigene Note. 20 00:01:13,866 --> 00:01:16,910 Das ist wirklich was Besonderes, Süße. 21 00:01:17,494 --> 00:01:19,288 Ich denke, es wird so 22 00:01:19,621 --> 00:01:20,706 erschütternd, 23 00:01:20,873 --> 00:01:22,165 verwirrend 24 00:01:22,249 --> 00:01:24,168 und aufregend für unsere Fans 25 00:01:24,334 --> 00:01:26,753 zu analysieren,was wir tun und warum 26 00:01:26,837 --> 00:01:29,173 und uns einen Schritt voraus sein wollen. 27 00:01:29,256 --> 00:01:34,094 Das ist einfach cool und sehr befriedigend. 28 00:01:34,178 --> 00:01:36,722 Ich tue das für uns. 29 00:01:36,805 --> 00:01:39,183 Also lass mich das regeln. 30 00:01:39,266 --> 00:01:41,101 Was ist außerhalb von Westview? 31 00:01:41,185 --> 00:01:45,063 Kevin rief mich an und bat mich in sein Büro. 32 00:01:45,147 --> 00:01:46,690 Ich dachte: "Er feuert dich". 33 00:01:46,773 --> 00:01:49,443 Aber dann erzählte er mir von dieser 34 00:01:49,693 --> 00:01:51,111 Idee für eine Serie. 35 00:01:51,195 --> 00:01:54,781 Ich war sofort begeistert, natürlich. 36 00:01:54,865 --> 00:01:58,410 Die Serie wurde nur noch irrwitziger. 37 00:02:01,788 --> 00:02:03,040 Du bist der neue Clown? 38 00:02:03,582 --> 00:02:05,250 Wenigstens bist schon geschminkt. 39 00:02:08,003 --> 00:02:09,296 Willkommen zu Hause, Sir. 40 00:02:09,838 --> 00:02:12,841 Wie schön, dass Sie endlich aus Ihrem Schneckenhaus kommen. 41 00:02:13,008 --> 00:02:14,092 Es war verrückt. 42 00:02:14,176 --> 00:02:15,177 Der war gut. 43 00:02:15,260 --> 00:02:17,763 Jon Favreau rief mich an. 44 00:02:17,846 --> 00:02:21,058 Wir arbeiteten zusammen beim Film Wimbledon. 45 00:02:21,225 --> 00:02:22,851 Er sagte: 46 00:02:22,935 --> 00:02:27,856 "Ich drehe diesen Film mit Robert Downey, er spielt Iron Man. 47 00:02:27,940 --> 00:02:32,361 "Ich brauche eine richtig langweilige, farblose Stimme 48 00:02:32,444 --> 00:02:34,780 "für den Computer, der seine Welt steuert. 49 00:02:36,532 --> 00:02:38,200 "Ich dachte dabei an dich." 50 00:02:38,283 --> 00:02:40,244 Rendere Periodensystem, Sir. 51 00:02:40,369 --> 00:02:42,704 Wie kann man dazu Nein sagen? 52 00:02:45,207 --> 00:02:46,792 Es war ein toller Job. 53 00:02:46,875 --> 00:02:51,505 Alles wurde aufgenommen und wenn etwas unklar war, 54 00:02:51,588 --> 00:02:55,175 konnte JARVIS einfach sagen: "Die Bösen kommen." 55 00:02:55,259 --> 00:02:59,012 -Dieser Anzug kann fliegen. -Ich weiß, bring mich so hoch wie's geht. 56 00:02:59,096 --> 00:03:01,348 Ich weiß nicht, wie es weiter ging. 57 00:03:01,431 --> 00:03:04,726 Ich glaube, Joss Whedon hatte mich in einem Film gesehen 58 00:03:04,810 --> 00:03:07,187 und fand für mich eine Arbeit. 59 00:03:07,271 --> 00:03:08,564 Wenn man so will. 60 00:03:08,647 --> 00:03:10,315 Das war dann in 61 00:03:10,482 --> 00:03:11,567 Age of Ultron. 62 00:03:17,489 --> 00:03:22,494 Nach Ultron konnte Marvel es kaum erwarten, Wanda im MCU zu präsentieren. 63 00:03:22,578 --> 00:03:25,372 Es sollte dazu dienen, 64 00:03:25,497 --> 00:03:27,749 mich auf Möglichkeiten vorzubereiten, 65 00:03:27,833 --> 00:03:32,504 ohne zu wissen, ob wir je an diesen Punkt kommen würden. 66 00:03:32,588 --> 00:03:35,674 Ich habe deine Gedanken gelesen und sah Vernichtung. 67 00:03:35,757 --> 00:03:37,050 Sieh jetzt hinein. 68 00:03:37,217 --> 00:03:39,303 Wir versteckten Hinweise hie und da, 69 00:03:39,386 --> 00:03:42,472 ein langer Blickkontakt mit Vision ... 70 00:03:42,848 --> 00:03:46,810 Wir wollten in Age of Ultron ein bisschen damit spielen. 71 00:03:48,353 --> 00:03:51,315 Mit jedem neuen Regisseur 72 00:03:51,398 --> 00:03:55,903 machte man neue Erfahrungen mit dieser Rolle. 73 00:03:56,069 --> 00:03:59,573 Die Russo-Brüder waren sehr ehrlich. 74 00:03:59,656 --> 00:04:04,328 "Wir wollen, dass du das hier bewahrst und behütest, 75 00:04:04,411 --> 00:04:06,622 "dir diese Entwicklung zu Eigen machst." 76 00:04:06,705 --> 00:04:08,123 Ich dachte: "Okay." 77 00:04:08,749 --> 00:04:13,712 Ich arbeitete mit der Choreografin Jenny White zusammen, 78 00:04:13,795 --> 00:04:16,131 die wir für Age of Ultron ins Boot holten. 79 00:04:16,215 --> 00:04:18,008 Hol die Energie und lass sie raus. 80 00:04:18,091 --> 00:04:21,803 Wir mussten herausfinden, wie wir ins Gesamtbild passten, 81 00:04:21,887 --> 00:04:27,142 während Wanda herausfinden musste, wo ihr Platz bei den Avengers war 82 00:04:27,226 --> 00:04:29,186 und Trost bei Vision fand. 83 00:04:29,728 --> 00:04:30,979 Sag mir, was du spürst. 84 00:04:35,859 --> 00:04:37,861 Ich spüre einfach nur dich. 85 00:04:38,403 --> 00:04:40,948 Ich glaube, Paul und ich waren der Ansicht, dass 86 00:04:41,031 --> 00:04:46,245 so witzig es war, Teil des Humors und der Verspieltheit der Avengers zu sein, 87 00:04:46,328 --> 00:04:48,956 es wichtig war, insbesondere für meine Rolle, 88 00:04:49,039 --> 00:04:51,583 in unserer Beziehung zueinander 89 00:04:51,708 --> 00:04:55,295 ein emotionales Fundament aufzubauen, 90 00:04:55,379 --> 00:04:57,840 das ohne Ironie auskam. 91 00:04:58,048 --> 00:05:01,009 Das ist ungewohnt in diesen Filmen, 92 00:05:01,093 --> 00:05:05,347 in denen Spaß und Selbstironie oft im Vordergrund stehen. 93 00:05:05,430 --> 00:05:09,643 Aber schön, dass es durch ihre merkwürdige Liebesgeschichte erzählt wird. 94 00:05:09,726 --> 00:05:12,271 Wir haben keine Zeit mehr. 95 00:05:13,313 --> 00:05:14,481 Ich kann es nicht. 96 00:05:14,565 --> 00:05:15,774 Doch, du kannst es. 97 00:05:15,858 --> 00:05:17,401 Du musst es tun. 98 00:05:27,369 --> 00:05:28,579 Ich liebe dich. 99 00:05:42,885 --> 00:05:46,054 Jetzt können wir anfangen. 100 00:05:46,138 --> 00:05:47,139 Du wählst aus. 101 00:05:47,222 --> 00:05:48,473 Mit dieser Serie 102 00:05:48,557 --> 00:05:51,810 schafften es Mary Livanos und Jac Schaeffer, 103 00:05:51,894 --> 00:05:55,814 all die Dinge, die in meinem Kopf herumschwirrten, 104 00:05:55,898 --> 00:06:00,485 all die inneren Monologe und Handlungsstränge umzusetzen. 105 00:06:00,694 --> 00:06:03,530 Sie verstanden es instinktiv 106 00:06:03,614 --> 00:06:06,366 und schufen diese wunderschönen Handlungsbögen. 107 00:06:06,450 --> 00:06:08,160 Morgen, Gattin. Morgen, Söhne. 108 00:06:08,702 --> 00:06:10,787 Morgen, unbekanntes nasses Tier. 109 00:06:10,871 --> 00:06:11,872 Wer ist das? 110 00:06:11,955 --> 00:06:15,334 Es ist eine schöne Hommage an die amerikanischen Sitcoms 111 00:06:15,417 --> 00:06:17,836 des 20. Jahrhunderts. 112 00:06:17,920 --> 00:06:19,254 Was wäre ich für eine Hausfrau, 113 00:06:19,338 --> 00:06:22,716 wenn ich nicht die Zutaten für ein Gourmetessen parat hätte? 114 00:06:22,799 --> 00:06:25,052 Jac Schaeffer hat Großartiges geleistet. 115 00:06:25,552 --> 00:06:28,680 Die Serie ist ein herrlich verschachteltes Puzzle. 116 00:06:32,476 --> 00:06:34,895 Zum Glück konnte ich vorhandenes Material sichten 117 00:06:34,978 --> 00:06:36,939 und mir Gedanken dazu machen. 118 00:06:37,022 --> 00:06:38,857 Es war schon so viel vorhanden. 119 00:06:38,941 --> 00:06:40,442 Es ist Kevin Feiges Baby. 120 00:06:40,526 --> 00:06:42,653 Er liebt diese Serie und hatte 121 00:06:42,945 --> 00:06:45,113 sehr konkrete Ideen und Vorstellungen, 122 00:06:45,197 --> 00:06:47,157 die wir alle realisieren wollten. 123 00:06:52,955 --> 00:06:55,207 Matt Shakman ist die richtige Person, 124 00:06:55,290 --> 00:06:58,168 um bei einer Serie wie dieser Regie zu führen. 125 00:06:58,502 --> 00:07:01,505 Er leitet das Geffen Playhouse Theater in LA. 126 00:07:01,588 --> 00:07:04,007 Er führte Regie bei Game of Thrones 127 00:07:04,091 --> 00:07:05,801 und bei zahllosen Sitcoms 128 00:07:05,884 --> 00:07:09,179 und spielte als er jünger war 129 00:07:09,263 --> 00:07:11,515 sogar in einigen Sitcoms mit. 130 00:07:11,598 --> 00:07:14,685 Er ist wie ein menschliches Schweizer Taschenmesser, 131 00:07:14,768 --> 00:07:16,478 genau, was es für dafür braucht. 132 00:07:16,562 --> 00:07:18,814 Mr. Hart geht zurück, die Tür knallt zu. 133 00:07:19,356 --> 00:07:20,440 Er geht ans Telefon. 134 00:07:21,024 --> 00:07:22,192 Hier ist Pause. 135 00:07:23,277 --> 00:07:25,487 Erst sind die Ladys hier drüben dran. 136 00:07:25,571 --> 00:07:28,574 Ich war baff, als sie mir das Serienkonzept vorstellten. 137 00:07:29,533 --> 00:07:31,285 Nicht nur, weil die Idee an sich 138 00:07:31,410 --> 00:07:33,704 unfassbar witzig und frisch ist, 139 00:07:33,787 --> 00:07:37,165 sondern, sie knüpfte an verschiedenste Punkte meines Lebens an. 140 00:07:37,249 --> 00:07:40,043 Ich spielte in den 80ern in Serien 141 00:07:40,127 --> 00:07:44,882 wie Facts of Life, Unser lautes Heim oder Noch Fragen, Arnold? mit. 142 00:07:44,965 --> 00:07:48,343 Aber ich inszenierte auch große Spektakel. 143 00:07:48,427 --> 00:07:51,180 Die Vorstellung von einem neuen Projekt 144 00:07:51,346 --> 00:07:52,598 im Marvel-Universum, 145 00:07:52,681 --> 00:07:55,142 von dem ich ein riesiger Fan bin, 146 00:07:55,225 --> 00:07:58,812 und ich mich als Kind als Marvel-Superheld verkleidete, 147 00:07:58,896 --> 00:08:00,314 bis man es mir verbot, 148 00:08:00,397 --> 00:08:03,775 der Gedanke, all diese Dinge, an denen ich hing, 149 00:08:03,859 --> 00:08:07,029 in einem irren Projekt zu vereinen, war unvorstellbar. 150 00:08:07,112 --> 00:08:08,488 Zu schön, um wahr zu sein. 151 00:08:08,822 --> 00:08:10,240 Fertig, Janell? 152 00:08:10,490 --> 00:08:11,575 Dann los. 153 00:08:20,876 --> 00:08:22,336 Wir beginnen in den 50ern 154 00:08:22,419 --> 00:08:26,465 und träumten dabei von einer echten Multikamera-Produktion 155 00:08:26,632 --> 00:08:27,883 mit Live-Publikum. 156 00:08:28,050 --> 00:08:30,469 Wir wussten, es würde riskant und teuer werden, 157 00:08:30,552 --> 00:08:31,720 ein echter Luxus, 158 00:08:31,803 --> 00:08:35,265 aber für die Schauspieler, die Energie am Set unddie Crew 159 00:08:35,349 --> 00:08:37,059 wäre es richtig aufregend. 160 00:08:37,142 --> 00:08:39,978 Ich spielte das Publikum an. 161 00:08:40,062 --> 00:08:43,232 Du sagst, wo die Kamera ist, dann spiele ich in die Kamera. 162 00:08:45,567 --> 00:08:49,321 Wir sind hier auf dem Sitcom-Set für die erste Folge. 163 00:08:49,404 --> 00:08:51,240 Da drüben ist Visions Büro, 164 00:08:51,406 --> 00:08:54,451 wo er für jemanden namens Mr. Hart arbeitet. 165 00:08:54,576 --> 00:08:57,663 Mr. Hart und seine reizende Gattin, Mrs. Hart. 166 00:08:58,205 --> 00:09:00,290 Sagte ich gerade. Was ist los, Junge? 167 00:09:00,374 --> 00:09:03,001 -Ist bei Ihnen eine Schraube locker? -Nein, sitzen alle fest. 168 00:09:03,085 --> 00:09:08,590 Dort rechts ist das Haus, in dem Wanda und Vision wohnen. 169 00:09:08,674 --> 00:09:10,425 Das ist ihre Küche. 170 00:09:10,717 --> 00:09:12,052 Ihre schöne blaue Küche, 171 00:09:12,135 --> 00:09:15,222 Auf euren Bildschirmen wird sie in Schwarz-Weiß sein, 172 00:09:15,305 --> 00:09:17,516 ihr werdet sie nicht in Farbe sehen. 173 00:09:17,599 --> 00:09:19,935 Da drüben ist ihr Wohnzimmer. 174 00:09:20,686 --> 00:09:25,440 Was macht eine alleinstehende Frau wie du mit so einem großen Haus? 175 00:09:25,524 --> 00:09:27,901 Hinter euch sitzt das Live-Publikum. 176 00:09:27,985 --> 00:09:29,862 Wir wollten die Zeit spürbar machen, 177 00:09:29,945 --> 00:09:32,322 also stellten wir diese alten Holzstühle auf 178 00:09:32,406 --> 00:09:35,367 und passten die Geländer an, 179 00:09:35,450 --> 00:09:38,245 denn es hängt viel von der Publikumsreaktion ab. 180 00:09:38,328 --> 00:09:40,789 Kevin Feige und ich aßen mit Dick van Dyke 181 00:09:40,873 --> 00:09:43,166 kurz vor Produktionsbeginn, 182 00:09:43,250 --> 00:09:46,378 um einen Einblick zur Herangehensweisezu bekommen, 183 00:09:46,461 --> 00:09:48,380 um so authentisch wie möglich zu sein, 184 00:09:48,505 --> 00:09:50,674 nicht nur vom äußeren Eindruck, 185 00:09:50,757 --> 00:09:53,302 sondern der gesamte Stil, 186 00:09:53,552 --> 00:09:54,636 die Art zu proben, 187 00:09:54,720 --> 00:09:56,889 und letztendlich auch der Aufzeichnung. 188 00:09:56,972 --> 00:09:59,850 Wanda würde sich nun schnell umziehen, 189 00:09:59,933 --> 00:10:01,351 Aber das lassen wir jetzt. 190 00:10:01,435 --> 00:10:04,313 Wir stellen das Wohnzimmer um, 191 00:10:04,396 --> 00:10:08,609 zünden die Kerzen an und legen los. 192 00:10:08,692 --> 00:10:10,694 Die Dick-van-Dyke-Show war Theater. 193 00:10:10,777 --> 00:10:12,070 Sie stellten sich auf, 194 00:10:12,154 --> 00:10:14,364 führten jede Folge vor Publikum auf, 195 00:10:14,448 --> 00:10:16,116 wie ein Theaterstück. 196 00:10:16,200 --> 00:10:17,784 Man spürt es beim Zusehen. 197 00:10:17,993 --> 00:10:20,746 Das Publikum war mittendrin, wie in einem Theater. 198 00:10:21,914 --> 00:10:25,334 Das Adrenalin, wie Schauspieler und Publikum sich befeuern. 199 00:10:25,417 --> 00:10:27,669 Das kann man nicht imitieren. 200 00:10:27,753 --> 00:10:31,089 Deshalb machen wir das alles. Die Schauspieler waren toll. 201 00:10:31,256 --> 00:10:33,759 Ich bin etwas nervös, was die Live-Sache angeht. 202 00:10:33,842 --> 00:10:39,723 Ich stand 1884 das letzte Mal vor echtem Publikum. 203 00:10:39,806 --> 00:10:41,016 Echt jetzt? 204 00:10:41,099 --> 00:10:43,519 Deshalb bin ich ein wenig nervös. 205 00:10:43,602 --> 00:10:45,062 Das wäre ich auch. 206 00:10:45,145 --> 00:10:47,105 Nun, so ist das. 207 00:10:47,189 --> 00:10:49,107 Das ist über hundert Jahre her. 208 00:10:49,191 --> 00:10:51,443 -Über hundert Jahre. -Ist 'ne lange Zeit. 209 00:10:53,028 --> 00:10:54,404 Willkommen zu WandaVision. 210 00:10:54,571 --> 00:10:56,114 Danke fürs Kommen. 211 00:10:58,158 --> 00:10:59,868 Schön, dass ihr hier seid. 212 00:10:59,952 --> 00:11:02,079 Wir haben hart daran gearbeitet, 213 00:11:02,162 --> 00:11:03,705 das hier zu realisieren. 214 00:11:03,789 --> 00:11:08,252 Für euer Lachen und ungefilterten Reaktionen 215 00:11:08,335 --> 00:11:10,754 wären wir euch wirklich dankbar. 216 00:11:10,838 --> 00:11:12,798 Dann hört ihr euch selbst 217 00:11:12,881 --> 00:11:15,467 insbesondere euer lautes Lachen, 218 00:11:15,551 --> 00:11:18,178 wenn ihr die Serie anseht. 219 00:11:18,262 --> 00:11:21,473 Ich darf euch die Figuren vorstellen, die ihr heute sehen werdet. 220 00:11:21,849 --> 00:11:23,517 David Lengel. 221 00:11:23,600 --> 00:11:24,810 Asif Ali. 222 00:11:24,893 --> 00:11:26,520 Debra Jo Rupp. 223 00:11:26,603 --> 00:11:27,980 Fred Melamed. 224 00:11:28,105 --> 00:11:29,648 Kathryn Hahn. 225 00:11:29,731 --> 00:11:32,276 Vision höchstpersönlich, Paul Bettany. 226 00:11:32,359 --> 00:11:35,195 Und als Wanda Maximoff, Elizabeth Olsen. 227 00:11:38,615 --> 00:11:40,784 Natürlich spielte ich schon Theater, 228 00:11:40,868 --> 00:11:44,037 aber eine TV-Serie vor einem Live-Publikum aufzuzeichnen 229 00:11:44,121 --> 00:11:47,040 war eine merkwürdige Meta-Erfahrung für mich. 230 00:11:47,124 --> 00:11:49,710 weil ich am Set von Full House aufwuchs 231 00:11:49,793 --> 00:11:52,963 und jeden Freitag bei den Aufzeichnungen dabei war, 232 00:11:53,046 --> 00:11:57,634 aber nie dachte, dass so etwas je Teil meiner Realität werden würde. 233 00:11:57,718 --> 00:11:59,052 Wer bin ich? 234 00:12:00,929 --> 00:12:02,931 Ist das mein Gastgeber hinter mir? 235 00:12:03,015 --> 00:12:04,099 Gewiss ist er das. 236 00:12:04,725 --> 00:12:06,935 Freut mich, Ihre Bekanntschaft zu machen. 237 00:12:07,019 --> 00:12:10,397 Eine Sitcom zu machen, brachte mir jeden Tag große Freude. 238 00:12:10,480 --> 00:12:13,400 Ich glaube, für alle Beteiligten. 239 00:12:13,483 --> 00:12:14,651 Es ist unvergleichlich. 240 00:12:14,776 --> 00:12:16,486 -Kraftvoll. -Sehr authentisch, 241 00:12:16,570 --> 00:12:21,992 eine Sitcom direkt aus den 50er-Jahren. Das fühlt sich total anders an. 242 00:12:22,075 --> 00:12:25,120 Man muss einfach alles geben und hoffen, dass ... 243 00:12:25,204 --> 00:12:26,455 Es gibt Publikum. 244 00:12:26,538 --> 00:12:29,208 Wie in den Marvel-Filmen, das Kino-Universum. 245 00:12:29,374 --> 00:12:31,627 Hier spielen wir für Lacher. 246 00:12:31,710 --> 00:12:33,754 Bisher durfte ich nie lustig sein. 247 00:12:33,837 --> 00:12:36,423 Zum ersten Mal, darf ich lustig sein als Wanda. 248 00:12:36,507 --> 00:12:37,716 Was für ein Spaß. 249 00:12:38,300 --> 00:12:39,635 Ich bin sehr lustig. 250 00:12:39,718 --> 00:12:41,678 Sie ist enorm lustig. 251 00:12:41,762 --> 00:12:43,472 Ich hätte noch eine andere Idee. 252 00:12:45,098 --> 00:12:46,767 Dann zieh ich mich um. 253 00:12:51,188 --> 00:12:53,690 Alle im Team hatten sich verkleidet. 254 00:12:53,774 --> 00:12:55,567 Alle waren mit jeder Faser dabei. 255 00:12:55,651 --> 00:12:59,488 Dann kam das Publikum herein und wir legten los. 256 00:12:59,571 --> 00:13:04,284 Es war nervenaufreibend, aber gleichzeitig unfassbar bereichernd und witzig. 257 00:13:04,368 --> 00:13:05,619 Wir rannten raus, 258 00:13:05,702 --> 00:13:09,790 krachten ineinander, sodass Kathryn Hahn ihre Requisiten fallen ließ. 259 00:13:09,873 --> 00:13:13,043 Jeder hielt sich für den Auftritt bereit. 260 00:13:13,126 --> 00:13:14,878 Es machte so viel Spaß. 261 00:13:17,172 --> 00:13:18,423 Es war ein Traum. 262 00:13:18,507 --> 00:13:21,009 Die Kostüme sind fantastisch. 263 00:13:21,260 --> 00:13:23,387 Maya, die Designerin, ist ein Genie. 264 00:13:23,470 --> 00:13:24,930 Dieses Kleid. 265 00:13:25,222 --> 00:13:30,727 Ja, das Kleid, es ist so ... Sokovianisch, das ist es. 266 00:13:31,395 --> 00:13:34,481 Es ist meine Lieblingsära in Bezug auf Kleider, 267 00:13:34,731 --> 00:13:37,860 denn diese Kleider betonen die Taille, wenn man eine hat. 268 00:13:37,943 --> 00:13:40,362 Ich habe eine, dafür keine Gliedmaßen. 269 00:13:40,445 --> 00:13:42,865 Ich bin zwar klein, hab aber eine Taille. 270 00:13:42,948 --> 00:13:45,033 Deshalb mag ich die 50er. 271 00:13:45,117 --> 00:13:47,744 Auch die Frisuren und ich habe einen herrlichen Hut. 272 00:13:47,828 --> 00:13:51,498 Die hatten einen Tisch voller Hüte und ich fragte: 273 00:13:51,582 --> 00:13:53,208 "Kann ich den haben?" 274 00:13:53,292 --> 00:13:54,918 Er war perfekt. 275 00:13:55,002 --> 00:13:59,214 Die Unterwäsche aus den 50ern zählt nicht zu den bequemsten Dingen, 276 00:13:59,298 --> 00:14:00,799 aber sie hält dich gerade. 277 00:14:00,883 --> 00:14:03,760 Ich trage meine Spanx. Meine Schuheinlagen. 278 00:14:03,844 --> 00:14:06,388 Spanx habe ich auch an. Ich trage Ballerinas. 279 00:14:06,471 --> 00:14:08,640 -Kann losgehen. -Ich fühl mich bereit. 280 00:14:08,724 --> 00:14:10,100 Kommt jetzt dein Hintern? 281 00:14:10,184 --> 00:14:13,103 -Ja, kurz. -Sprechen wir erst über mein Kleid? 282 00:14:13,187 --> 00:14:16,064 Es verhilft mir zu einer besseren Haltung. 283 00:14:16,148 --> 00:14:19,318 Ich will nur noch so herumlaufen. 284 00:14:19,401 --> 00:14:21,945 So geht's mir auch, nur mit meinem Fake-Hintern. 285 00:14:22,779 --> 00:14:25,574 Er lässt mich gerade stehen und ich mach ständig das. 286 00:14:25,866 --> 00:14:26,950 Das? 287 00:14:27,159 --> 00:14:29,995 Wir wussten, als wir mit dieser Serie begannen, 288 00:14:30,078 --> 00:14:35,125 dass wir die Authentizität nur rüberbringen konnten, 289 00:14:35,209 --> 00:14:38,212 wenn sich alles wie ein roter Faden durchzog. 290 00:14:38,337 --> 00:14:40,714 Das schloss die Kameralinsen ein, 291 00:14:40,797 --> 00:14:42,466 das Bühnenbild, 292 00:14:42,674 --> 00:14:44,426 selbst die Beleuchtung. 293 00:14:44,593 --> 00:14:46,595 Jess Hall, der Kameramann, sah sich 294 00:14:46,887 --> 00:14:49,431 die Originale dieser Serien an 295 00:14:49,723 --> 00:14:51,183 und passte den Look 296 00:14:51,266 --> 00:14:54,436 so nah wie möglich an den damaligen an. 297 00:14:55,687 --> 00:14:57,648 Du bist wahrlich ein Pionier. 298 00:15:06,490 --> 00:15:07,699 Das war zu viel. 299 00:15:07,783 --> 00:15:11,286 Wir wollten alles authentisch reproduzieren und nicht parodieren. 300 00:15:11,370 --> 00:15:14,331 Also filmten wir es so, wie die es gefilmt hatten. 301 00:15:14,414 --> 00:15:17,709 Visual Effects wurden mit Special Effects umgesetzt. 302 00:15:17,793 --> 00:15:20,254 Zum Glück haben wir dafür Dan Sudick. 303 00:15:20,337 --> 00:15:22,798 Als wir uns das erste Mal besprachen 304 00:15:22,881 --> 00:15:24,633 und ich ihm von der Idee erzählte, 305 00:15:24,716 --> 00:15:26,802 war unklar, ob sie ihm gefallen würde 306 00:15:26,885 --> 00:15:28,178 oder fragte: "Was? 307 00:15:28,345 --> 00:15:30,013 "Ich mag lieber Explosionen." 308 00:15:30,097 --> 00:15:31,723 Er war begeistert. Er lachte: 309 00:15:31,807 --> 00:15:34,810 "Ich lernte das am Set von Verliebt in eine Hexe. 310 00:15:34,893 --> 00:15:36,019 "Meine Mentoren. 311 00:15:36,103 --> 00:15:38,355 "Meine Karriere begann mit Drähten. 312 00:15:38,564 --> 00:15:40,524 "Das macht 'ne Menge Spaß." 313 00:15:40,607 --> 00:15:43,235 Jetzt machen er und sein Team 314 00:15:43,318 --> 00:15:47,239 wahnsinnig komplizierte Dinge mit Draht und Stäben 315 00:15:47,322 --> 00:15:50,534 und verbringen damit genau so viel Zeit wie mit Explosionen. 316 00:15:50,742 --> 00:15:52,244 Wie kann ich dir helfen? 317 00:15:52,911 --> 00:15:56,039 Das Huhn ist kein Huhn mehr, die Hummer sind eben entwischt, 318 00:15:56,123 --> 00:15:57,875 also bleibt noch das Steak. 319 00:15:57,958 --> 00:15:59,793 Ich ging zur Schauspielschule. 320 00:15:59,877 --> 00:16:01,962 Dort seziert man Screwball-Komödien 321 00:16:02,045 --> 00:16:05,007 und den Schauspielstil des Film Noir. 322 00:16:05,090 --> 00:16:07,509 Man ist so unerfahren und fragt sich: 323 00:16:07,593 --> 00:16:09,595 "Was nutzt das? Niemand spielt so." 324 00:16:09,678 --> 00:16:12,264 All diese Tools zu benutzen, 325 00:16:12,431 --> 00:16:14,057 die man im Repertoire hat ... 326 00:16:15,934 --> 00:16:18,854 So eine Gelegenheit bekommt man eigentlich nie. 327 00:16:18,937 --> 00:16:20,397 Das ist doch romantisch. 328 00:16:21,398 --> 00:16:24,443 Ich musste mich in die 50er erst reinfinden. 329 00:16:24,526 --> 00:16:26,445 Aber dann machte es Klick. 330 00:16:26,528 --> 00:16:28,488 Runter damit. 331 00:16:28,572 --> 00:16:30,532 Bitte, essen Sie, bevor es kalt wird. 332 00:16:30,616 --> 00:16:33,911 Ich hatte das Gefühl, mein Leben verschwendet zu haben. 333 00:16:33,994 --> 00:16:36,079 Ich hätte eher in Sitcoms spielen sollen. 334 00:16:36,663 --> 00:16:38,582 Ich fand es großartig. 335 00:16:38,665 --> 00:16:40,959 Ich bin ein sehr oberflächlicher Mensch. 336 00:16:41,043 --> 00:16:44,588 Ich brauche den Applaus. 337 00:17:01,730 --> 00:17:04,816 Ein Teil der Herausforderung bei so einer Serie ist, 338 00:17:04,900 --> 00:17:09,488 dass man sie eigentlich wie einen gigantischen Film produziert. 339 00:17:09,571 --> 00:17:11,365 Jeden Tag, jede Woche 340 00:17:11,490 --> 00:17:13,742 drehen wir Schlüsselmomente 341 00:17:13,825 --> 00:17:15,536 und tragen Sorge, dass sich alles 342 00:17:15,619 --> 00:17:18,121 nahtlos in die Story einfügt. 343 00:17:18,205 --> 00:17:19,706 Wir schufen 344 00:17:19,957 --> 00:17:23,210 all diese unterschiedlichen Charaktere in diesem Städtchen. 345 00:17:23,293 --> 00:17:24,920 Wir haben unsere Kern-Besetzung. 346 00:17:26,880 --> 00:17:29,132 Himbeer- oder Quarkfüllung? 347 00:17:29,424 --> 00:17:31,635 Weder noch, danke. Ich esse nicht. 348 00:17:31,718 --> 00:17:33,929 Wir haben die Davids, wir haben 349 00:17:34,179 --> 00:17:35,472 Asif, wir haben 350 00:17:35,722 --> 00:17:36,849 Emma. 351 00:17:37,182 --> 00:17:38,267 Was hat Sie hierher verschlagen? 352 00:17:38,350 --> 00:17:41,937 Wie lange sind Sie verheiratet? Wieso haben Sie noch keine Kinder? 353 00:17:42,020 --> 00:17:43,814 So schön, Debra Jo dabei zu haben. 354 00:17:43,897 --> 00:17:46,233 Sie ist ein Gewinn für jede Sitcom 355 00:17:46,316 --> 00:17:48,986 und genau die Richtige für unsere schräge Serie. 356 00:17:49,069 --> 00:17:53,115 Mein Großneffe sagte zu mir, 357 00:17:53,198 --> 00:17:56,618 wenn ich ablehne, würde er mich nie wieder besuchen. 358 00:17:56,702 --> 00:17:58,620 Nun, hier bin ich. 359 00:17:58,912 --> 00:18:04,042 Sie liebte einige Marvel-Sachen, die wir fürs Finale filmten. 360 00:18:04,126 --> 00:18:06,753 Sie fand es einfach fantastisch. 361 00:18:07,671 --> 00:18:09,256 Ich musste da was machen. 362 00:18:09,798 --> 00:18:12,176 Liebe Güte, so ein Ding, wo man ... 363 00:18:12,342 --> 00:18:13,594 Wie heißt es ... 364 00:18:13,677 --> 00:18:16,263 Ein Körperscan. Ich musste einfach dastehen. 365 00:18:16,513 --> 00:18:18,140 Es machte Bilder. Unglaublich. 366 00:18:18,223 --> 00:18:19,933 Keiner kriegt die zu sehen. 367 00:18:23,812 --> 00:18:24,980 Kathryn Hahn. 368 00:18:27,941 --> 00:18:30,736 Wieso hab ich nie zuvor mit ihr gearbeitet? 369 00:18:30,819 --> 00:18:33,071 Ich hatte mit ihr die beste Zeit. 370 00:18:33,155 --> 00:18:34,740 Dein Monolog war schon. 371 00:18:34,865 --> 00:18:36,158 Ich fühlte mich übergangen. 372 00:18:36,241 --> 00:18:40,662 Diese Reise mit ihr durch die Jahrzehnte, 373 00:18:40,746 --> 00:18:44,458 in der diese neugierige Nachbarin sehr präsent ist. 374 00:18:44,541 --> 00:18:46,001 Spoileralarm. 375 00:18:46,084 --> 00:18:48,587 Sie setzte alle Vorgaben um, 376 00:18:48,670 --> 00:18:51,798 die man an sie stellte und ging noch darüber hinaus. 377 00:18:51,882 --> 00:18:53,258 Eine noch. 378 00:18:54,718 --> 00:18:57,387 Diese Rolle ist so vielschichtig. 379 00:18:57,471 --> 00:19:01,058 Die Tatsache, dass ich von außen anfangen 380 00:19:01,141 --> 00:19:03,769 und mich immer tiefer hineinarbeiten durfte, 381 00:19:03,852 --> 00:19:07,856 ist der Traum einer jeden Schauspielerin. 382 00:19:07,940 --> 00:19:10,526 Die ganze Erfahrung war für mich wie ein 383 00:19:10,609 --> 00:19:11,902 Tracy-Ullman-Spezial. 384 00:19:11,985 --> 00:19:14,404 Ich war gerade auf dem Weg zum Sport, 385 00:19:14,488 --> 00:19:18,992 als ich hörte, dass deine Wonneproppen im Schlafstreik sind. 386 00:19:19,076 --> 00:19:24,373 Dass sie im Herzen diese fantastische,unglaubliche Hexe ist ... 387 00:19:25,207 --> 00:19:28,335 Wer kriegt diese Chance? Als das Angebot kam ... 388 00:19:28,627 --> 00:19:31,004 Wie aufregend, offen darüber zu sprechen, 389 00:19:31,255 --> 00:19:33,757 ich durfte das bisher nicht ... 390 00:19:34,216 --> 00:19:35,968 Als ich das Angebot bekam, 391 00:19:36,093 --> 00:19:39,555 hätte es keine Rolle im Marvel-Universum gegeben, 392 00:19:39,638 --> 00:19:42,099 die ich lieber gespielt hätte. 393 00:19:54,820 --> 00:19:56,029 Gut gemacht. 394 00:19:58,949 --> 00:20:00,200 Hast du das gehört? 395 00:20:01,285 --> 00:20:04,621 Es war ein schnarrendes Geräusch, wie ... 396 00:20:04,705 --> 00:20:05,789 Etwa so ... 397 00:20:08,834 --> 00:20:11,879 Das ist meine neue Eismaschine im Kühlschrank. 398 00:20:13,755 --> 00:20:15,007 Unendlich schick. 399 00:20:15,424 --> 00:20:20,137 Ich wollte im MCU dabei sein, seit es das MCU gibt. 400 00:20:20,470 --> 00:20:23,724 Ich wusste nicht mal, für welche Rolle ich vorsprach. 401 00:20:23,891 --> 00:20:27,102 Wir wissen, dass bei Marvel alles top secret ist. 402 00:20:27,186 --> 00:20:29,396 Man schickte mir ein paar Drehbuch-Seiten. 403 00:20:29,479 --> 00:20:32,900 Ich glaube aus der 70er-Folge. Ich war ziemlich verwirrt. 404 00:20:32,983 --> 00:20:36,236 Die 70er wurden nicht erwähnt, aber es war eine große Farce. 405 00:20:36,320 --> 00:20:39,865 Ich dachte: "Was soll ich damit bloß anfangen?" 406 00:20:39,948 --> 00:20:43,493 Es war nicht das Marvel, das ich gewohnt war. 407 00:20:43,577 --> 00:20:45,913 Sie schickten mir Anmerkungen wie 408 00:20:45,996 --> 00:20:48,874 "Übertreibe einfach. Das ist okay. 409 00:20:48,957 --> 00:20:51,710 "Uns ist es egal, ob Du glaubst, es sei daneben. 410 00:20:51,793 --> 00:20:53,378 "Wir suchen kein Normal." 411 00:20:53,462 --> 00:20:54,796 Ich sagte: "Alles klar". 412 00:20:54,880 --> 00:20:58,675 Dann drehte ich richtig auf. 413 00:20:58,759 --> 00:21:00,093 Süße. 414 00:21:00,928 --> 00:21:02,429 Er hat mich eingestellt. 415 00:21:04,223 --> 00:21:06,266 Ich wurde befördert. 416 00:21:06,350 --> 00:21:09,770 Jetzt, als Angestellte, brauche ich etwas Büromaterial. 417 00:21:09,853 --> 00:21:12,731 Ich hatte keine Ahnung, ob es gut ankam. 418 00:21:12,814 --> 00:21:14,983 Ich ließ es zwei Wochen lang laufen. 419 00:21:15,067 --> 00:21:18,445 Man darf nicht zuviel darüber nachdenken, 420 00:21:18,529 --> 00:21:20,697 sonst bekümmert es einen. 421 00:21:20,781 --> 00:21:24,076 Aber dieses Mal gab es keinen Kummer. 422 00:21:24,243 --> 00:21:27,329 Sie riefen an und sagten: "Hey, du hast die Rolle." 423 00:21:27,412 --> 00:21:30,249 Ich fragte: "Welche Rolle? Wen spiele ich?" 424 00:21:30,332 --> 00:21:33,168 "Wen?" Ich wusste nur, dass es Marvel ist. 425 00:21:33,669 --> 00:21:36,046 Noch bevor ich es erfuhr, 426 00:21:36,129 --> 00:21:38,423 sagte ich zu meine Agentin: 427 00:21:38,507 --> 00:21:40,384 "Was, wenn es Monica Rambeau ist? 428 00:21:40,467 --> 00:21:43,136 "Was, wenn es Monica Rambeau ist?" 429 00:21:43,220 --> 00:21:46,682 Es war Monica Rambeau und ich bin fast durchgedreht. 430 00:21:46,765 --> 00:21:49,977 Ich wäre beinah die Treppe runtergesprungen. 431 00:21:50,060 --> 00:21:52,479 Ich dachte, ich könnte fliegen. 432 00:21:53,856 --> 00:21:56,900 Am Ende von Captain Marvel ist Monica ein kleines Mädchen. 433 00:21:56,984 --> 00:21:59,403 Ihr ganzes Leben liegt noch vor ihr. 434 00:21:59,486 --> 00:22:00,487 Du musst mitfliegen. 435 00:22:00,696 --> 00:22:03,615 Du kannst bei der coolsten Mission aller Zeiten dabei sein. 436 00:22:03,824 --> 00:22:06,535 Doch du guckst lieber Der Prinz von Bel-Air mit mir? 437 00:22:07,953 --> 00:22:09,538 Du solltest überlegen, 438 00:22:09,621 --> 00:22:12,207 was für ein Vorbild du für mich sein willst. 439 00:22:12,291 --> 00:22:15,085 Als wir sie in WandaVision wiedersehen, 440 00:22:15,169 --> 00:22:19,298 erfahren wir, dass sie bei S.W.O.R.D. als Astronautin arbeitet 441 00:22:19,590 --> 00:22:25,512 und ich habe das Gefühl, wir haben jetzt eine richtig gute Orgin-Story für Monica. 442 00:22:28,515 --> 00:22:32,019 Monica Rambeau spielen zu dürfen, ist eine Ehre 443 00:22:32,227 --> 00:22:35,355 und eine schwarze Superheldin 444 00:22:35,439 --> 00:22:37,149 auf dem Bildschirm zu sehen, 445 00:22:37,274 --> 00:22:39,151 ist ein echter Meilenstein. 446 00:22:42,946 --> 00:22:45,282 Warum hat mich niemand eingeweiht? 447 00:22:48,827 --> 00:22:53,665 Es war toll, Darcy zurückzubringen, besonders auf so unerwartete Weise. 448 00:22:53,957 --> 00:22:56,418 Beim letzten Mal war Darcy noch 449 00:22:56,668 --> 00:22:58,504 Jane Fosters Praktikantin 450 00:22:58,587 --> 00:23:00,255 und eine Art Freundin. 451 00:23:00,339 --> 00:23:01,757 Was war passiert? 452 00:23:01,840 --> 00:23:04,301 Offenbar war sie die ganze Zeit am College. 453 00:23:04,384 --> 00:23:06,261 Jetzt ist sie Astrophysikerin. 454 00:23:06,345 --> 00:23:09,932 Meine Geräte registrierten ein extrem hohes Level an CMBR. Das ist ... 455 00:23:10,015 --> 00:23:12,226 Hintergrundstrahlung, die auf den Urknall zurückgeht. 456 00:23:12,809 --> 00:23:15,062 Überlagert von einer Sendefrequenz. 457 00:23:15,145 --> 00:23:17,689 Ihre Männer sollten mir einen alten Fernseher besorgen. 458 00:23:17,773 --> 00:23:19,483 Sobald das gute Stück am Netz ist, 459 00:23:19,566 --> 00:23:22,611 dekodiert die verbaute Kathodenstrahlröhre das Signal 460 00:23:22,736 --> 00:23:24,905 wie in den guten alten Zeiten. 461 00:23:24,988 --> 00:23:26,532 Voilà, Ton und Bild. 462 00:23:26,615 --> 00:23:29,409 Randall Park spielt Jimmy Woo 463 00:23:29,576 --> 00:23:33,247 und unsere Szenen haben wahnsinnig viel Spaß gemacht, 464 00:23:33,330 --> 00:23:35,457 zusammen mit Teyonah Parris. 465 00:23:35,624 --> 00:23:39,002 Es gibt einiges an dunkler, ernster Stimmung. 466 00:23:39,086 --> 00:23:41,505 Das ist eine nette Abwechslung. 467 00:23:41,588 --> 00:23:43,048 Du kannst nicht zurück. 468 00:23:43,131 --> 00:23:44,216 Schlimmstenfalls 469 00:23:44,341 --> 00:23:47,761 ergreift Wanda Besitz von mir und steckt mich in Hüftjeans. 470 00:23:49,680 --> 00:23:51,765 Es fühlt sich an wie Familie. 471 00:23:51,849 --> 00:23:53,308 Eine große Familie. 472 00:23:53,559 --> 00:23:57,104 Ein Teil davon zu sein, ist wirklich cool. 473 00:23:57,604 --> 00:24:00,983 Ich freute mich, bei Ant-Man and the Wasp mitzuwirken, 474 00:24:01,066 --> 00:24:02,568 dachte aber, es wäre einmalig. 475 00:24:02,651 --> 00:24:04,319 In deiner Schule gibt es Regeln. 476 00:24:04,403 --> 00:24:06,280 Wie das Verbot, Wände zu bekritzeln. 477 00:24:06,572 --> 00:24:08,323 Dein Daddy flog nach Deutschland 478 00:24:08,407 --> 00:24:10,534 und bekritzelte Wände mit Captain America. 479 00:24:10,617 --> 00:24:14,997 Das war ein Verstoß gegen Artikel 16, Paragraf 3 des Sokovia-Abkommens. 480 00:24:15,080 --> 00:24:18,876 Jimmy erneut spielen zu dürfen, ist fantastisch. 481 00:24:19,042 --> 00:24:21,712 Ich liebe die Figuren ganz einfach. 482 00:24:21,795 --> 00:24:25,132 Einiges aus Ant-Man and the Wasp weiterzuentwickeln, 483 00:24:25,215 --> 00:24:29,011 wie seine Zaubertricks, seineVerbundenheit zu den Menschen, 484 00:24:29,094 --> 00:24:33,599 und Geschichten von sich zu erzählen, selbst wenn niemand danach gefragt hat. 485 00:24:33,682 --> 00:24:37,561 Kleine Dinge, die Saat, die wir in Ant-Man and the Wasp streuten, 486 00:24:37,644 --> 00:24:40,939 kommt jetzt in WandaVision zur Blüte. 487 00:24:41,023 --> 00:24:44,776 Es geht nicht um eine vermisste Person, sondern um eine vermisste Stadt. 488 00:24:45,277 --> 00:24:47,529 Einwohnerzahl 3.892. 489 00:24:47,613 --> 00:24:48,864 Willkommen in WESTVIEW Zuhause ist da, wo du bist 490 00:24:48,947 --> 00:24:51,116 Warum haben Sie nicht nachgeforscht? 491 00:24:51,617 --> 00:24:52,951 Weil es das nicht will. 492 00:24:56,330 --> 00:25:00,042 Stilistisch zeigt WandaVision ungemein viele Facetten. 493 00:25:00,125 --> 00:25:02,294 Oft genug komme ich selbst nicht mit. 494 00:25:02,377 --> 00:25:04,254 Ich denke, "Wo sind wir?" 495 00:25:08,717 --> 00:25:10,010 Die erste Folge 496 00:25:10,177 --> 00:25:12,304 spielt in den 50ern, alberner Humor, 497 00:25:12,387 --> 00:25:15,265 aber gleichzeitig großartige Comedy. 498 00:25:15,349 --> 00:25:16,975 Es geht über in die 60er, 499 00:25:17,059 --> 00:25:19,311 angelehnt an Verliebt in eine Hexe. 500 00:25:19,394 --> 00:25:22,940 Achte auf dein Benehmen und alles wird gut. 501 00:25:23,023 --> 00:25:24,733 Am Stil ändert sich nicht viel. 502 00:25:26,401 --> 00:25:30,197 Sie darf sich zur etwas moderneren Frau wandeln, 503 00:25:30,280 --> 00:25:32,199 statt nur die Hausfrau zu spielen. 504 00:25:32,282 --> 00:25:36,245 Danke, dass du mir die Stärke und den Mut dazu gibst. 505 00:25:36,328 --> 00:25:38,121 Uns gefiel an den 50ern 506 00:25:38,288 --> 00:25:42,084 und den 60ern, dass die Ehen in diesen Serien 507 00:25:42,167 --> 00:25:45,337 viel Humor hatten, sich ehrlich anfühlten, 508 00:25:45,504 --> 00:25:47,756 harmonisch waren und sehr verliebt. 509 00:25:47,840 --> 00:25:50,175 -Köpfe aneinander? -Sehr süß. 510 00:25:50,259 --> 00:25:52,636 Es folgen die 70er und es ist wie 511 00:25:52,886 --> 00:25:55,597 in Drei Mädchen und drei Jungen, irgendwie unheimlich 512 00:25:55,848 --> 00:25:58,225 und nicht von dieser Welt. 513 00:25:58,851 --> 00:26:00,644 Eben passierte Seltsames ... 514 00:26:02,604 --> 00:26:05,399 Ihre Schwangerschaft kommt überraschend. 515 00:26:05,607 --> 00:26:07,526 Wir wussten nichts davon. 516 00:26:07,609 --> 00:26:11,947 Es ist ein magischer Moment, schlagartig ist sie im sechsten Monat. 517 00:26:12,239 --> 00:26:14,491 Lehnt euch etwas weiter vor. 518 00:26:14,575 --> 00:26:16,034 Der Bauch ist mir im Weg. 519 00:26:16,118 --> 00:26:20,956 Ihre Schwangerschaft schreitet beängstigend schnell voran. 520 00:26:21,039 --> 00:26:23,542 Sie sind etwa im vierten Monat. Richtig? 521 00:26:24,835 --> 00:26:27,796 In einer Folge durchlief ich 522 00:26:27,921 --> 00:26:31,925 alle Stadien meiner Schwangerschaft an einem Tag. 523 00:26:32,176 --> 00:26:33,760 Einfach herrlich. 524 00:26:35,095 --> 00:26:37,389 Es war perfekt und witzig. 525 00:26:39,641 --> 00:26:40,851 Vis ... 526 00:26:40,934 --> 00:26:42,227 Ja, Liebes? 527 00:26:42,311 --> 00:26:43,937 Meine Fruchtblase ist geplatzt. 528 00:26:44,021 --> 00:26:47,691 In einer Szene versuche ich, meine Schwangerschaft zu verbergen. 529 00:26:47,774 --> 00:26:51,069 Monica, also Teyonah, kommt vorbei. 530 00:26:51,153 --> 00:26:55,616 Ich wechsle alle Mäntel wie von Zauberhand. 531 00:26:55,949 --> 00:26:57,492 Ich bin in der Küche, 532 00:26:57,784 --> 00:26:59,620 alles geht drunter und drüber. 533 00:26:59,703 --> 00:27:02,206 Ich will meinen Bauch vor ihr verstecken. 534 00:27:02,289 --> 00:27:05,834 Deshalb wechsle ich auf magische Weise alle meine Mäntel. 535 00:27:06,919 --> 00:27:10,672 Ich musste stillhalten. Dann kam jemand mit einem neuen Mantel, 536 00:27:10,756 --> 00:27:13,258 Wieder stillhalten, dann setzt eine Wehe ein. 537 00:27:13,926 --> 00:27:17,179 Ich sollte verzögert darauf reagieren. 538 00:27:17,262 --> 00:27:20,724 Ich verlangsamte meine Reaktion ein drittes und viertes Mal. 539 00:27:20,807 --> 00:27:24,144 Ich habe es einfach jedes Mal gesteigert. 540 00:27:24,228 --> 00:27:27,147 Da kam Matt auf mich zu und sagte: 541 00:27:27,481 --> 00:27:29,149 "Okay, lass uns versuchen ... 542 00:27:29,233 --> 00:27:32,611 "Das ist jetzt zu viel, schalten wir ein paar Gänge zurück." 543 00:27:32,694 --> 00:27:35,030 Eigentlich war es Matts Ding zu sagen: 544 00:27:35,113 --> 00:27:36,782 "Noch mehr, übertreibt." 545 00:27:36,865 --> 00:27:38,909 Da musste ich dann echt lachen, 546 00:27:38,992 --> 00:27:41,495 weil er sagte, ich solle damit aufhören. 547 00:27:41,578 --> 00:27:44,623 Vision holt den Arzt. Er ist gleich zurück. 548 00:27:44,706 --> 00:27:46,708 Das Baby kommt und ich verpass es. 549 00:27:46,792 --> 00:27:50,504 Beim zweiten Baby bin ich da. "O mein Gott, es sind Zwillinge." 550 00:27:52,297 --> 00:27:53,674 Wir haben Zwillinge, 551 00:27:54,508 --> 00:27:55,717 aber etwas stimmt nicht, 552 00:27:55,801 --> 00:27:59,888 denn sie kommen als Babys zur Welt und werden rasend schnell zu Kleinkindern. 553 00:27:59,972 --> 00:28:01,348 Wo sind die Zwillinge hin? 554 00:28:09,106 --> 00:28:13,569 In Nullkommanichts sind sie 555 00:28:14,611 --> 00:28:15,737 zehn Jahre alt. 556 00:28:15,904 --> 00:28:19,116 Wir denken, ihr könnt euch erst richtig 557 00:28:19,199 --> 00:28:21,827 um ein Tier kümmern, wenn ihr mindestens 558 00:28:24,288 --> 00:28:25,581 zehn Jahre alt. 559 00:28:26,832 --> 00:28:28,166 Seht euch an. 560 00:28:30,043 --> 00:28:33,338 Wartet mal, 561 00:28:33,422 --> 00:28:35,841 ihr kleinen Frechdachse. 562 00:28:37,634 --> 00:28:40,179 Hoffen wir, dass der Hund seine Größe behält. 563 00:28:44,725 --> 00:28:48,312 Wir sind in den 80ern. Wir entwarfen ein Grund-Layout 564 00:28:48,395 --> 00:28:50,898 und veränderten es einfach über die Jahrzehnte. 565 00:28:50,981 --> 00:28:56,028 Das ist immer noch das Dick-Van-Dyke-Set, inspiriert von der Dick-Van-Dyke-Küche, 566 00:28:56,111 --> 00:28:57,779 aber jetzt sind wir in den 80ern 567 00:28:57,863 --> 00:29:00,199 inspiriert von Full House und anderen 568 00:29:00,282 --> 00:29:02,409 80er-Serien, die wir liebten. 569 00:29:02,492 --> 00:29:05,287 Ich weiß, Eltern sollen eigentlich nicht schummeln, 570 00:29:05,370 --> 00:29:08,040 aber die Situation schreit danach. Meint ihr nicht auch? 571 00:29:08,123 --> 00:29:09,958 Lustig, darauf zurückzublicken. 572 00:29:10,042 --> 00:29:14,338 Es ist eine geliebte Generation und zugleich eine selbstparodierende Ära. 573 00:29:14,421 --> 00:29:17,216 Jeder blickt verwundert auf Haare und Klamotten. 574 00:29:17,299 --> 00:29:18,842 "Dachten wir, das ist cool? 575 00:29:18,926 --> 00:29:21,053 "Wie konnten wir so jemals aus dem Haus?" 576 00:29:21,136 --> 00:29:23,055 Es ist, als hätten wir ein Date. 577 00:29:23,138 --> 00:29:24,348 Beinah. 578 00:29:24,640 --> 00:29:26,725 Mit zwei ziemlich quengeligen Aufpassern. 579 00:29:28,101 --> 00:29:32,606 Meine Erinnerungen an die 80er, als Kind der 90er, 580 00:29:32,689 --> 00:29:37,236 sind, dass ich diese wunderschönen Westen und Hütchen 581 00:29:37,319 --> 00:29:40,822 mit lauter großen Blumen darauf tragen musste. 582 00:29:40,906 --> 00:29:41,949 Ich hab's verpasst. 583 00:29:42,032 --> 00:29:47,162 De facto waren die 80er schrecklich, was Kleidungsstil und Frisuren angeht. 584 00:29:47,913 --> 00:29:51,375 Aber ich muss sagen, dass mir diese Perücke echt gefällt. 585 00:29:52,668 --> 00:29:54,253 Ich fühl mich geheimnisvoll. 586 00:29:56,630 --> 00:29:59,132 Am Ende der 80er-Folge, 587 00:29:59,216 --> 00:30:00,551 zu Wandas Überraschung, 588 00:30:00,717 --> 00:30:01,927 klopft es an der Tür. 589 00:30:02,010 --> 00:30:04,930 Sie hatte das nicht selbst herbeigeführt. 590 00:30:05,055 --> 00:30:07,850 Es verwirrt sie zutiefst. 591 00:30:07,933 --> 00:30:10,727 Das Klopfen kam von ihrem Bruder Pietro. 592 00:30:10,811 --> 00:30:13,438 Er sieht anders aus, denn es ist Evan Peters. 593 00:30:13,522 --> 00:30:14,690 Komm her. 594 00:30:14,773 --> 00:30:17,234 Seine Figur ist wie Onkel Jesse. 595 00:30:19,069 --> 00:30:22,990 Also der coole Onkel, der alles ein bisschen aufmischen will. 596 00:30:23,073 --> 00:30:24,575 Gut so, Kleiner. 597 00:30:24,658 --> 00:30:26,118 Der ist aus echtem Maximoff-Holz geschnitzt. 598 00:30:26,201 --> 00:30:27,369 Du bist superschnell. 599 00:30:27,452 --> 00:30:28,495 Wirklich? 600 00:30:28,579 --> 00:30:30,539 Das ist das Klischee, 601 00:30:30,622 --> 00:30:33,542 mit dem er in dieser Sitcom-Welt spielt. 602 00:30:33,625 --> 00:30:35,836 Welch schlechten Einfluss du hast. 603 00:30:35,919 --> 00:30:37,337 Was ist los? 604 00:30:38,297 --> 00:30:40,591 Ich versuche, meine Rolle zu spielen. 605 00:30:40,674 --> 00:30:43,010 Herkommen, mit dem Schwager zoffen, 606 00:30:43,093 --> 00:30:45,512 die Hosenscheißer nerven und dich auch. 607 00:30:45,721 --> 00:30:49,141 Genau das wolltest du doch, oder? 608 00:30:50,017 --> 00:30:51,393 Was ist mit deinem Akzent? 609 00:30:51,602 --> 00:30:52,978 Was ist mit deinem? 610 00:30:54,104 --> 00:30:57,024 Ich bin begeistert und Fan des Marvel-Universums. 611 00:30:57,816 --> 00:30:58,984 Es ist toll hier. 612 00:30:59,610 --> 00:31:01,945 Die Rolle ist so 613 00:31:02,279 --> 00:31:03,280 lustig und meta 614 00:31:03,739 --> 00:31:05,616 und die Umsetzung ist interessant. 615 00:31:05,699 --> 00:31:07,743 Als Kevin davon erzählte, dachte ich 616 00:31:07,826 --> 00:31:10,787 "Klingt abgefahren, witzig und einfach schräg." 617 00:31:10,871 --> 00:31:13,916 Ein Bruder herzt seine muffige Schwester zu Tode? 618 00:31:16,084 --> 00:31:18,170 Sie hat Pietro neu besetzt? 619 00:31:18,921 --> 00:31:21,548 Unsere 80er wurden inspiriert von Unser lautes Heim 620 00:31:22,007 --> 00:31:24,384 und Wer ist hier der Boss? 621 00:31:24,885 --> 00:31:26,303 Wer ist dieser Lolly? 622 00:31:26,428 --> 00:31:28,138 Es ist genau meine Ära, 623 00:31:28,222 --> 00:31:31,016 daher freue ich mich sehr darauf. Und unsere 624 00:31:31,099 --> 00:31:35,854 Titelsongs wurden von Bobby und Kristen Anderson-Lopez komponiert. 625 00:31:35,938 --> 00:31:36,939 Grüße aus WESTVIEW - New Jersey 626 00:31:51,995 --> 00:31:54,373 Matt ist ein Freund vom College. 627 00:31:54,665 --> 00:31:56,083 Er rief an und sagte: 628 00:31:56,166 --> 00:31:58,836 "Ihr kennt doch Wanda und Vision von den Avengers. 629 00:31:58,919 --> 00:32:01,880 "Es ist verrückt, aber wir gehen in Richtung Sitcoms 630 00:32:01,964 --> 00:32:04,216 "der 50er über die 60er. 631 00:32:04,299 --> 00:32:07,594 "Jede Folge hat einen anderen Stil 632 00:32:07,678 --> 00:32:09,263 "und einen anderen Titelsong". 633 00:32:09,346 --> 00:32:11,056 -Wir sagten ... -"Wir sind dabei." 634 00:32:11,139 --> 00:32:14,309 "Du hattest uns schon nach dem Hallo. Der Wahnsinn." 635 00:32:28,991 --> 00:32:30,117 ZUM VERKAUF VERKAUFT 636 00:32:37,249 --> 00:32:39,501 Wir entschieden, da alles verschieden war, 637 00:32:39,585 --> 00:32:41,962 einen Song für die 50er und 60er zu machen 638 00:32:42,045 --> 00:32:44,673 der das Wort "WandaVision" beinhalten würde. 639 00:32:49,928 --> 00:32:52,931 Deshalb fertigen wir ein WandaVision-Motiv an, 640 00:32:53,015 --> 00:32:55,350 das vielfältig Verwendung findet. 641 00:32:55,434 --> 00:32:57,352 Ich spielte sie Kristen vor. 642 00:32:57,436 --> 00:32:58,896 Der Erste war dieser. 643 00:33:00,939 --> 00:33:02,232 Sie sagte: " Das ist er." 644 00:33:02,316 --> 00:33:03,442 "Das war's." 645 00:33:04,026 --> 00:33:05,736 Angepasst an die 50er, also ... 646 00:33:10,282 --> 00:33:13,160 Oder für die 60er eben ... 647 00:33:20,042 --> 00:33:21,668 Und für die 80er ... 648 00:33:25,714 --> 00:33:29,510 Der Spaß bestand darin, einen bestimmten Notensatz 649 00:33:29,593 --> 00:33:30,719 im Song zu verstecken. 650 00:33:36,016 --> 00:33:38,268 Man studiert die Ära, deren Einflüsse, 651 00:33:38,435 --> 00:33:42,147 die Instrumente, und die Sprache, die sie benutzten. 652 00:33:42,231 --> 00:33:45,067 Wir sprachen mit Matt und Jac über unsere Präferenzen. 653 00:33:45,150 --> 00:33:47,110 Die Dinge, die uns allen gefielen, 654 00:33:47,194 --> 00:33:51,031 waren die, die wir versuchten nachzubilden. 655 00:33:51,114 --> 00:33:54,326 Zu jedem Jahrzehnt besprachen wir uns 656 00:33:54,409 --> 00:33:55,702 eine halbe Stunde lang. 657 00:33:58,372 --> 00:34:02,251 Vielleicht wickelten wir die 50er und 60er gleichzeitig ab. 658 00:34:02,334 --> 00:34:04,628 "Die 50er kennen wir bereits. 659 00:34:04,711 --> 00:34:06,672 "Lasst uns über die 60er sprechen." 660 00:34:07,756 --> 00:34:11,009 Wir waren uns einig, dass Verliebt in eine Hexe 661 00:34:12,511 --> 00:34:13,512 ein großes Ding war. 662 00:34:13,595 --> 00:34:17,766 Wir orientierten uns an James-Bond-Filmen, an Burt Bacharach ... 663 00:34:17,891 --> 00:34:20,269 -Auch an ... -Mahna Mahna. 664 00:34:20,352 --> 00:34:24,147 Prinzipiell an allem, was zu der Zeit popkulturell relevant war. 665 00:34:24,231 --> 00:34:26,900 Es war uns wichtig, auch die Einflüsse 666 00:34:26,984 --> 00:34:30,404 des Bebop Jazz und Cool Jazz zu verarbeiten. 667 00:34:30,487 --> 00:34:35,117 Und die Swinging Sixties-Kultur dieser Zeit. 668 00:34:44,793 --> 00:34:47,171 Die 70er hatten einen Touch von Tamburin. 669 00:34:47,963 --> 00:34:50,132 Hier beziehen wir uns auf die Shows 670 00:34:50,215 --> 00:34:52,467 Die Bradys und Die Partridge Familie, 671 00:34:52,551 --> 00:34:57,222 also auf jede Familien-Band, die schlaghosenbewährt 672 00:34:57,306 --> 00:34:59,766 im bunten Van von Gig zu Gig fährt. 673 00:35:04,938 --> 00:35:06,732 Wir stehen auf diese Songs. 674 00:35:20,454 --> 00:35:21,455 WandaVision IN FARBE 675 00:35:22,748 --> 00:35:25,959 Insbesondere die 80er 676 00:35:26,043 --> 00:35:28,045 prägten uns, wir wuchsen da auf. 677 00:35:28,128 --> 00:35:29,755 Nach der Schule schauten wir 678 00:35:29,838 --> 00:35:32,382 Noch Fragen, Arnold? und ähnliches Zeug. 679 00:35:32,466 --> 00:35:34,218 Der komplette Familienalltag 680 00:35:34,301 --> 00:35:39,139 richtete sich danach aus, wann Unser lautes Heim oder Growing Pains lief. 681 00:35:39,223 --> 00:35:43,227 Ihr 80er-Titelsong ist definitiv mein Favorit. 682 00:35:43,310 --> 00:35:44,520 Ich summe ihn ständig. 683 00:35:54,196 --> 00:35:56,490 Für die Nullerjahre 684 00:35:59,451 --> 00:36:02,204 kam es zur wundervollen Zusammenarbeit 685 00:36:02,496 --> 00:36:04,540 mit einem echten Riot-Grrrl. 686 00:36:04,623 --> 00:36:07,543 Kathleen Hanna, der Lead-Sängerin von Bikini Kill. 687 00:36:07,626 --> 00:36:11,129 Dadurch bekommt alles eine herrliche Punk-Authentizität. 688 00:36:19,805 --> 00:36:23,559 Uns wurde freie Hand gegeben, wir durften uns austoben, 689 00:36:23,642 --> 00:36:26,103 mit neuen Einflüssen spielen, 690 00:36:26,186 --> 00:36:28,647 und so richtig zeigen, was wir können. 691 00:36:28,730 --> 00:36:32,109 Wir schrieben Texte, die unmaßgeblich für die Story waren, 692 00:36:32,359 --> 00:36:33,902 aber den Ton vorgaben. 693 00:36:33,986 --> 00:36:36,947 Es ist ein Stil, den ich so nicht kannte. 694 00:36:37,030 --> 00:36:39,700 Lustig, witzig, 695 00:36:39,783 --> 00:36:42,953 nostalgisch und gruselig zugleich. 696 00:36:48,250 --> 00:36:51,044 Um den Genre-Mix zu überspringen, 697 00:36:51,128 --> 00:36:54,464 auch die der 50er und 60er-Folgen, 698 00:36:54,548 --> 00:36:57,009 verwendeten wir Twilight Zone-Momente. 699 00:36:57,092 --> 00:37:01,096 Anstatt es wie modernen Horror zu inszenieren, 700 00:37:01,180 --> 00:37:04,016 nutzten wir Kameratricks aus Twilight Zone, 701 00:37:04,308 --> 00:37:06,226 um ein schräges Gefühl zu vermitteln. 702 00:37:06,310 --> 00:37:09,855 Dieses unterschwellige Gefühl, 703 00:37:09,938 --> 00:37:13,525 dass etwas nicht stimmt, 704 00:37:14,109 --> 00:37:18,363 denn etwas muss schiefgehen, um die nächste Dekade zu starten, 705 00:37:18,447 --> 00:37:22,576 warum sonst ändert man das Szenario oder die gegebenen Umstände? 706 00:37:22,659 --> 00:37:26,538 Also bedienten wir uns hierfür bei Twilight Zone. 707 00:37:26,622 --> 00:37:30,000 Wenn wir dann zur Halloween-Folge kommen, 708 00:37:30,083 --> 00:37:32,461 sehen wir in diesem idyllischen Städtchen 709 00:37:32,544 --> 00:37:34,421 das perfekte Halloween. 710 00:37:34,505 --> 00:37:37,966 Ich sah noch nie Komparsen mit so putzigen Kostümen. 711 00:37:38,050 --> 00:37:40,010 Das war wirklich sehr süß. 712 00:37:40,093 --> 00:37:43,722 Die Kids treiben ihr Unwesen, einfach perfekt. 713 00:37:43,805 --> 00:37:47,017 Jemand sollte besser, bluten, hinken oder brennen. 714 00:37:47,100 --> 00:37:51,563 Es machte irre Spaß, in diesen alten Kostümen zu stecken. 715 00:37:51,647 --> 00:37:53,565 Wieso siehst du so anders aus? 716 00:37:53,649 --> 00:37:58,779 Für Age of Ultron verwies man aufComics, auf die ich mich stützen sollte, 717 00:37:58,862 --> 00:38:01,657 und sie sagten: "Ignorier, was sie an hat." 718 00:38:01,740 --> 00:38:05,202 Wir stecken dich nicht in einen Anzug samt Krone. Versprochen." 719 00:38:05,285 --> 00:38:07,329 Ich dachte nur: "Gott sei Dank." 720 00:38:07,412 --> 00:38:09,665 Doch so, wie wir 721 00:38:09,748 --> 00:38:14,753 das Retro-Kostüm von Scarlet Witch an Halloween einbauten, 722 00:38:14,837 --> 00:38:17,047 hat es mir richtig gut gefallen. 723 00:38:17,130 --> 00:38:21,134 Hätte man mich vor sieben Jahren gebeten, so etwas zu tragen, 724 00:38:21,218 --> 00:38:23,053 selbst trotz Ironie, 725 00:38:23,136 --> 00:38:25,514 hätte ich gedacht: "Echt jetzt?" 726 00:38:25,597 --> 00:38:29,101 Da ich inzwischen zur Fangemeinde gehöre 727 00:38:29,184 --> 00:38:31,478 und die Comics so liebe, 728 00:38:31,562 --> 00:38:33,772 war es witzig, es zu tragen. 729 00:38:33,856 --> 00:38:36,191 Ich hab euch lieb. Tut mir leid. 730 00:38:40,320 --> 00:38:45,784 Paul sieht aus wie ein Wrestler, 731 00:38:45,909 --> 00:38:50,789 Das Ganze ist echt zum Brüllen. 732 00:38:50,873 --> 00:38:54,668 Danke, dass du mich bei Laune hältst und dieses Outfit trägst. 733 00:38:54,751 --> 00:38:56,753 Es war nichts anderes da, also ... 734 00:38:57,838 --> 00:39:01,300 Ich verkleide mich dann als Vision. 735 00:39:02,134 --> 00:39:04,511 Aber als der Vision aus den Comics. 736 00:39:04,887 --> 00:39:07,681 Das war mein Lieblingskostüm, 737 00:39:07,764 --> 00:39:12,227 weil es dermaßen unschmeichelhaft und ulkig aussah. 738 00:39:12,311 --> 00:39:18,192 Ich trug diese Shorts, hochgezogen bis zum Bauchnabel, 739 00:39:18,275 --> 00:39:21,653 und gelbe Chucks als meine Super-Schuhe. 740 00:39:21,737 --> 00:39:24,740 An einem Punkt geht Vision weiter raus 741 00:39:24,823 --> 00:39:26,950 zur "Ellis Avenue", 742 00:39:27,659 --> 00:39:28,827 und ich sage immer: 743 00:39:28,911 --> 00:39:31,413 "Nicht weiter als zur Ellis Avenue." 744 00:39:31,496 --> 00:39:32,998 Ja, Mom, wissen wir. 745 00:39:33,081 --> 00:39:34,541 Dort endet das Hex. 746 00:39:34,625 --> 00:39:37,169 Je näher man dieser Grenze kommt, 747 00:39:37,252 --> 00:39:40,255 desto weniger Kontrolle hat Wanda über die Stadt. 748 00:39:40,339 --> 00:39:46,011 Die Menschen agieren wie Automaten. 749 00:39:51,600 --> 00:39:53,685 Sie tun immer dieselben Dinge, 750 00:39:53,769 --> 00:39:55,521 wie Halloween-Deko aufzuhängen, 751 00:39:55,604 --> 00:39:57,397 abzuhängen und wieder aufzuhängen. 752 00:39:57,481 --> 00:40:00,859 Bei diesen Figuren merkt man, 753 00:40:00,943 --> 00:40:04,947 dass sie weniger unter Wandas Einfluss stehen. 754 00:40:05,030 --> 00:40:06,532 Er geht noch weiter raus 755 00:40:06,615 --> 00:40:09,326 und sieht diese Kinder Süßigkeiten einsammeln, 756 00:40:09,409 --> 00:40:11,495 aber sie stehen da 757 00:40:11,703 --> 00:40:13,330 wie versteinert. 758 00:40:13,413 --> 00:40:14,623 Sind das Ihre Kinder? 759 00:40:17,417 --> 00:40:19,044 Warten Sie auf etwas? 760 00:40:24,800 --> 00:40:28,720 Das führt uns zum Höhepunkt der Show. 761 00:40:28,804 --> 00:40:33,433 Es machte so viel Spaß, dieses ganze Multi-Kamera-Sitcom-Zeug zu drehen. 762 00:40:33,517 --> 00:40:36,478 Auf diese gängige Art und Weise. 763 00:40:36,562 --> 00:40:38,105 Mit statischen Kameras. 764 00:40:38,188 --> 00:40:41,191 Plötzlich zeigt ein Schnitt eine ungewollte Perspektive 765 00:40:41,275 --> 00:40:43,902 oder einen Kameraschwenk, der nie ... 766 00:40:43,986 --> 00:40:46,822 Man spürt dies sofort als Zuschauer. 767 00:40:46,905 --> 00:40:48,824 Es ist ein großartiges Tool. 768 00:40:49,783 --> 00:40:52,536 Am Ende bricht allesin sich zusammen 769 00:40:52,619 --> 00:40:54,037 und da ist die echte Welt, 770 00:40:54,204 --> 00:40:57,791 die MCU-Version der echten Welt. 771 00:41:00,294 --> 00:41:01,461 -Bin ich tot? -Nein. 772 00:41:02,546 --> 00:41:04,798 -Wie kommst du darauf? -Weil du es bist. 773 00:41:10,554 --> 00:41:14,099 Wir stehen am vorderen Ende der sogenannten "Pop-Up-Basis", 774 00:41:14,183 --> 00:41:18,103 der Militärbasis, die S.W.O.R.D. errichtete, 775 00:41:18,395 --> 00:41:22,357 um die Anomalie zu untersuchen, die Wanda in Westview erschuf. 776 00:41:23,734 --> 00:41:25,569 Darum geht es bei diesem Gebäude, 777 00:41:25,652 --> 00:41:26,945 einem Provisorium, 778 00:41:27,029 --> 00:41:30,699 von dem aus dieses Problem beobachtet und gelöst werden soll. 779 00:41:35,245 --> 00:41:36,663 Wir sind in der Marvel-Welt, 780 00:41:36,747 --> 00:41:39,208 also erwartet man etwas 781 00:41:39,499 --> 00:41:42,711 Stilisierteres, das mehr nach Science-Fiction aussieht. 782 00:41:42,836 --> 00:41:45,005 Wir wollten es realistischer darstellen, 783 00:41:45,088 --> 00:41:46,715 daher sahen wir uns an, 784 00:41:46,798 --> 00:41:51,512 welche Art von militärischer Antwort es gibt, zum Beispiel 785 00:41:51,595 --> 00:41:53,597 bei einem chemischen Angriff 786 00:41:53,680 --> 00:41:55,807 oder einem nuklearischen Angriff. 787 00:41:55,891 --> 00:41:57,309 Tatsächlich gibt es 788 00:41:57,434 --> 00:42:01,063 sogenannte CBRN-Teams, die aktiv werden 789 00:42:01,146 --> 00:42:04,107 bei chemischen und nuklearen Bedrohungen. 790 00:42:04,191 --> 00:42:05,817 Es ist davon inspiriert. 791 00:42:05,901 --> 00:42:10,489 Das Gebäude hinter mir ist ein Mix aus verschiedenen Ideen. 792 00:42:10,572 --> 00:42:14,368 Nichts dergleichen existiert bei den realen Streitkräften. 793 00:42:14,451 --> 00:42:18,080 Wir erfanden eine eigene Variante, um es an Marvel anzupassen. 794 00:42:18,163 --> 00:42:19,706 Was haben wir? 795 00:42:19,790 --> 00:42:23,210 Radar, Lidar, Sonar, Infrarot. 796 00:42:23,293 --> 00:42:24,336 Zeigen Sie's mir. 797 00:42:24,419 --> 00:42:26,463 Wir sind hier in der Pop-Up-Basis 798 00:42:26,547 --> 00:42:28,340 und beobachten das Hex. 799 00:42:28,549 --> 00:42:31,468 So nennt Darcy den magischen 800 00:42:31,552 --> 00:42:35,681 Wanda-World-Westview-Bereich. 801 00:42:36,348 --> 00:42:39,977 Hier agiert jegliche Art von Militär 802 00:42:40,060 --> 00:42:43,522 und Weltraumwissenschaft. 803 00:42:43,605 --> 00:42:46,525 Da hinten steht mein Tisch. 804 00:42:46,608 --> 00:42:48,527 Sie gaben mir ihre kleine Ecke, 805 00:42:49,736 --> 00:42:54,199 wo sie sozusagen "die Magie" knackte. 806 00:42:54,283 --> 00:42:58,495 Das Universum erschuf also eine Sitcom, mit zwei Avengers? 807 00:43:00,038 --> 00:43:01,582 An der Theorie arbeite ich noch. 808 00:43:01,665 --> 00:43:04,126 Darcy findet heraus, 809 00:43:04,209 --> 00:43:08,505 dass ein altes TV-Signal vom Hex ausgeht, 810 00:43:08,589 --> 00:43:09,715 von dieser Anomalie. 811 00:43:09,798 --> 00:43:13,719 Sie schnappt sich einen Uralt-Fernseher mit 'ner Antenne oben drauf 812 00:43:13,844 --> 00:43:17,055 und empfängt die Serie, die Wanda vom Hex aus sendet. 813 00:43:17,139 --> 00:43:23,562 Für jede Ära, mit jedem Wandel, dem Wanda das Hex unterzieht, 814 00:43:23,645 --> 00:43:25,898 haben wir passende TV-Geräte. 815 00:43:25,981 --> 00:43:29,860 Also Geräte aus den 50ern, 60ern, 70ern und so weiter. 816 00:43:30,652 --> 00:43:34,531 Im Fernsehen mag alles unecht aussehen, aber alles darin ist echt. 817 00:43:34,615 --> 00:43:36,408 Dieser Kontrast gefällt mir. 818 00:43:36,491 --> 00:43:38,952 Es beginnt in dieser seichten Sitcom-Welt. 819 00:43:39,036 --> 00:43:41,955 So etwas hatte ich noch nie designt, das war lustig. 820 00:43:42,039 --> 00:43:45,667 Aber dann geht alles 821 00:43:45,751 --> 00:43:48,837 über in den MCU-Stil, 822 00:43:48,921 --> 00:43:51,256 visuell, schauspielerisch, das Drehbuch, 823 00:43:51,340 --> 00:43:54,218 was herrlich ist, wenn man die Reise mitgemacht hat. 824 00:43:54,301 --> 00:43:56,970 Dieses Gefühl von "Bin ich noch im gleichen Film?" 825 00:43:57,054 --> 00:43:58,055 Das ist toll. 826 00:43:58,222 --> 00:43:59,932 Gerade die Design-Herausforderung, 827 00:44:00,015 --> 00:44:02,059 der Übergang vom einen zum anderen 828 00:44:02,226 --> 00:44:03,685 machte mächtig Spaß. 829 00:44:06,063 --> 00:44:10,192 Wir sind auf dem Marktplatz der sich in Hollywood befindet. 830 00:44:10,275 --> 00:44:14,279 Er verwandelt sich komplett alle sechsJahrzehnte, ganz massiv. 831 00:44:14,530 --> 00:44:18,659 Vom Design her sehr herausfordernd, die Darstellung der Perioden. 832 00:44:18,742 --> 00:44:20,619 Sozusagen beispiellos. 833 00:44:23,580 --> 00:44:26,333 Weiterhin erlaubt es der Drehplan nicht, 834 00:44:26,416 --> 00:44:29,044 zwei Tage zu drehen, dann alles umzustellen, 835 00:44:29,127 --> 00:44:31,338 neu zu bemalen und weiterzumachen. 836 00:44:31,505 --> 00:44:33,674 Alles muss über Nacht passieren. 837 00:44:33,757 --> 00:44:38,011 Was bedeutet, Änderungen müssen im Vorfeld festgelegt werden, 838 00:44:38,095 --> 00:44:39,721 alle Kulissenteile, die man 839 00:44:39,888 --> 00:44:42,724 entwirft, baut, anmalt, bereithält und vormontiert, 840 00:44:43,016 --> 00:44:44,685 damit jeder Handgriff sitzt. 841 00:44:44,810 --> 00:44:48,313 Alles muss schnell zusammengesteckt werden können. 842 00:44:48,480 --> 00:44:50,691 Die Teile müssen fix rein und raus, 843 00:44:50,816 --> 00:44:55,404 da man maximal 12 Stunden für den ganzen Umbau hat. 844 00:45:16,675 --> 00:45:19,636 Da gibt es diese Szene im Finale, 845 00:45:20,262 --> 00:45:23,432 als Wanda durchs Stadtzentrum läuft, 846 00:45:23,515 --> 00:45:26,143 um nach Agnes oder Agatha zu suchen, 847 00:45:27,019 --> 00:45:30,731 und alle Bewohner langsam aufwachen, 848 00:45:30,814 --> 00:45:34,193 auf sie zukommen, sich um sie scharen, 849 00:45:35,194 --> 00:45:36,945 und sie bitten,gehen zu dürfen. 850 00:45:37,029 --> 00:45:41,408 Ich ertrag's nicht mehr. Wanda, bitte. 851 00:45:47,372 --> 00:45:51,418 Das war eine sehr lange Sequenz, mit einem starken Höhepunkt. 852 00:45:51,502 --> 00:45:54,087 Wer ist hier der Boss, Wanda? 853 00:45:55,422 --> 00:45:57,508 Wahre Helden quälen andere nicht. 854 00:45:58,175 --> 00:46:02,346 Eine solche Szene zu drehen, fühlt sich sehr dramatisch an. 855 00:46:02,513 --> 00:46:06,850 Emotional ist das sehr befriedigend. 856 00:46:06,934 --> 00:46:09,019 Es fühlt sich episch an wie ... 857 00:46:09,102 --> 00:46:13,148 Es gibt Momente, in denen sich diese Filme cineastisch anfühlen. 858 00:46:13,232 --> 00:46:16,068 Und dieser fühlte sich großartig an. 859 00:46:18,237 --> 00:46:22,032 Geht jetzt. Ihr alle, lauft. 860 00:46:27,079 --> 00:46:28,997 Das Besondere an diesem Drehbuch ist, 861 00:46:29,081 --> 00:46:32,417 dass man nicht weiß, was genau passiert, 862 00:46:32,626 --> 00:46:34,127 wer die Bösen sind 863 00:46:34,962 --> 00:46:37,089 und ob jemand Hintergedanken hat 864 00:46:37,172 --> 00:46:39,216 und was tatsächlich passiert. 865 00:46:40,509 --> 00:46:42,469 Manchmal denkt man, 866 00:46:42,636 --> 00:46:44,972 "Wanda ist hier die Böse. 867 00:46:45,055 --> 00:46:49,017 "Sie hat die Leben all dieser Menschen auf den Kopf gestellt. 868 00:46:49,101 --> 00:46:50,477 "Sie ist die Schurkin." 869 00:46:50,686 --> 00:46:55,524 Dann findet man heraus, dass Agnes auch ziemlich übel ist. 870 00:46:56,316 --> 00:47:00,863 Sie kochte die ganze Zeit über ihr eigenes Süppchen 871 00:47:01,196 --> 00:47:05,951 und agiert gewissermaßen gegen Wanda. 872 00:47:06,034 --> 00:47:09,997 Dann ist da noch Hayward. 873 00:47:10,873 --> 00:47:14,585 Er ist sicher auch kein feiner Mensch. 874 00:47:15,586 --> 00:47:19,339 Er verfolgt seine eigenen Ziele. 875 00:47:19,423 --> 00:47:21,592 Jeder macht sein eigenes Ding, 876 00:47:21,675 --> 00:47:23,677 und das Tolle daran ist, 877 00:47:23,969 --> 00:47:25,846 dass alles kollidiert 878 00:47:26,013 --> 00:47:29,725 und mit einem gigantischen Superheldenkampf endet. 879 00:47:31,268 --> 00:47:34,646 Das Letzte, das zum Stadtplatz kommt, ist ein wandelndes Paar Mom-Jeans. 880 00:47:37,858 --> 00:47:40,027 Normalerweise fliege nur ich. 881 00:47:40,527 --> 00:47:43,113 Die einzige, die an Seilen hängt. 882 00:47:43,197 --> 00:47:46,867 Das tue ich sehr oft in diesen Filmen. 883 00:47:49,745 --> 00:47:51,705 Sieht nach Spaß aus. 884 00:47:51,788 --> 00:47:54,583 Ich glaube, zum ersten Mal 885 00:47:54,917 --> 00:48:00,422 musste Marvel so viele Flugsequenzen umsetzen. 886 00:48:00,506 --> 00:48:03,383 Es war eine Riesenherausforderung. 887 00:48:03,467 --> 00:48:05,552 Kathryn trägt dieses schreckliche Kostüm, 888 00:48:05,636 --> 00:48:09,056 in dem es sich nur schwer fliegen lässt. 889 00:48:09,139 --> 00:48:14,061 Wir alle hingen an Gurten. 890 00:48:14,269 --> 00:48:16,063 In den letzten sechs Wochen 891 00:48:16,647 --> 00:48:19,358 hingen wir ziemlich oft herum und 892 00:48:19,566 --> 00:48:20,817 es machte irre viel Spaß. 893 00:48:20,901 --> 00:48:22,528 Ich liebe es, zu fliegen, 894 00:48:22,611 --> 00:48:26,365 diese ganzen Flugstunts zu machen. Ich genoss es wirklich sehr. 895 00:48:26,448 --> 00:48:28,992 Ich glaube, es war das erste Mal, 896 00:48:29,076 --> 00:48:32,913 dass Marvel eine komplette Luftkampfsequenz umsetzen musste. 897 00:48:40,796 --> 00:48:42,548 Mein persönliches Highlight war, 898 00:48:43,590 --> 00:48:46,343 endlich Agathas Schurkenoutfit tragen zu dürfen 899 00:48:46,426 --> 00:48:51,473 und zum ersten Mal an den Seilen hochgehoben zu werden. 900 00:48:52,224 --> 00:48:53,767 Du siehst umwerfend aus. 901 00:48:53,851 --> 00:48:56,186 Diese riesigen Ventilatoren zu spüren, 902 00:48:56,270 --> 00:48:59,106 auch bei über 30 Grad Außentemperatur. 903 00:48:59,189 --> 00:49:02,943 Es war Wahnsinn, wie viele Menschen 904 00:49:03,026 --> 00:49:07,447 an der Erschaffung der Figur beteiligt waren, 905 00:49:07,531 --> 00:49:09,783 Du dürftest überhaupt nicht existieren. 906 00:49:10,909 --> 00:49:15,289 Ein Wesen das zur Spontanerschaffung fähig ist, 907 00:49:15,372 --> 00:49:20,836 und du nutzt deine Fähigkeiten, um Frühstück zum Abendessen zu servieren. 908 00:49:20,961 --> 00:49:23,547 Gleichzeitig gut und böse zu spielen, 909 00:49:23,755 --> 00:49:25,674 das Gemeine und das Verspielte, 910 00:49:25,757 --> 00:49:29,052 eine Schurkin, die auch witzig sein kann. 911 00:49:29,136 --> 00:49:30,846 Besser geht's nicht. 912 00:49:30,929 --> 00:49:33,182 Es gibt noch mehr. Ich will alles. 913 00:49:33,265 --> 00:49:36,768 In Filmen dabei zu sein, wo sich alles zusammenfügt, 914 00:49:36,852 --> 00:49:40,314 was von außen gesteuert wird, ist etwas Besonderes. 915 00:49:40,606 --> 00:49:41,940 Danke für die Lektion. 916 00:49:44,651 --> 00:49:47,321 Aber du musst mir nicht erklären, 917 00:49:48,030 --> 00:49:50,365 wer ich bin. 918 00:49:53,160 --> 00:49:55,412 Die Filme legen die Messlatte sehr hoch, 919 00:49:55,495 --> 00:49:59,208 was den Look und die Effekte angeht. 920 00:49:59,416 --> 00:50:02,753 Sie ergänzen die Geschichte, erdrücken sie nicht. 921 00:50:02,836 --> 00:50:06,256 Den Anspruch der Filme 922 00:50:06,340 --> 00:50:10,052 richteten sie auch an den Streaming-Dienst. 923 00:50:10,135 --> 00:50:13,305 Vision selbst ist eindigitales Konstrukt. 924 00:50:13,388 --> 00:50:15,098 Der arme Paul wird lila angemalt 925 00:50:15,182 --> 00:50:16,767 und verbrachte so den Tag, 926 00:50:16,892 --> 00:50:20,270 aber der Rest ist ein digitaler Effekt. 927 00:50:20,354 --> 00:50:25,025 Jedes Mal, wenn Vision ein Synthezoid ist, hat er ein CG-Gesicht. 928 00:50:26,193 --> 00:50:28,987 Wir rannten dann zu Matt und fragten: 929 00:50:29,071 --> 00:50:30,656 "Muss er an dieser Stelle 930 00:50:30,739 --> 00:50:34,034 "wirklich ein Synthezoid sein? Könnte er nicht menschlich sein?" 931 00:50:34,117 --> 00:50:36,537 Matt und Jac antworteten dann darauf: 932 00:50:36,620 --> 00:50:38,288 "Das ist sein wahres Ich." 933 00:50:38,455 --> 00:50:42,459 "Wenn er zuhause ist, muss er an bestimmten Stellen Synthezoid sein, 934 00:50:42,543 --> 00:50:43,794 "auch bei den Effekten, 935 00:50:43,919 --> 00:50:46,630 "denn das ist er nun mal, wenn er bei Wanda ist." 936 00:50:46,964 --> 00:50:51,093 Die Geschichte diktiert also, wann wir Visual Effects einsetzen. 937 00:50:51,176 --> 00:50:54,471 Als wir den roten Vision in Schwarz-Weiß sahen, 938 00:50:54,555 --> 00:50:56,056 sah er nicht wie Vision aus. 939 00:50:56,139 --> 00:50:59,393 Wir machten Tests mit Bildmaterial aus vorherigen Filmen, 940 00:50:59,476 --> 00:51:01,687 gleich in meiner ersten Arbeitswoche. 941 00:51:01,770 --> 00:51:05,107 Wir fragten den Coloristen: "Können wir sehen, wie er aussieht?" 942 00:51:05,274 --> 00:51:07,901 Uns war schnell klar , dass er blau sein muss. 943 00:51:07,985 --> 00:51:11,321 In den 50ern und 60ern benutzte man blaues Make-Up, 944 00:51:11,405 --> 00:51:13,282 blauen Lippenstift, der rot wirkte. 945 00:51:13,365 --> 00:51:16,076 Wir machten dasselbe bei Paul. 946 00:51:16,159 --> 00:51:19,204 Wir fanden den richtigen Farbton, machten Kameratests, 947 00:51:19,288 --> 00:51:23,125 justierten digital ein wenig nach und fanden eine gute Grundlage. 948 00:51:28,172 --> 00:51:32,509 Wir wollten Pauls Performance nicht verfälschen. 949 00:51:32,593 --> 00:51:34,219 Paul ist Vision, 950 00:51:34,303 --> 00:51:37,806 also retuschierten wir im Prinzip nur seine Ohren weg 951 00:51:37,890 --> 00:51:41,226 und legten die Computerbilder über seinen Körper. 952 00:51:41,310 --> 00:51:42,436 Aber er bleibt er. 953 00:51:48,317 --> 00:51:51,653 Wandas Welt ist ihr Rückzugsort. 954 00:51:52,613 --> 00:51:56,450 Als das Hex die Militärbasis schluckt, 955 00:51:57,159 --> 00:52:00,370 wandelt es sich zu was Fröhlichem, 956 00:52:00,454 --> 00:52:04,124 das fast ins Absurde abdriftet, zum Zirkus wird, was witzig war. 957 00:52:04,249 --> 00:52:06,877 Technisch war das nicht schwierig umzusetzen. 958 00:52:06,960 --> 00:52:09,129 Man filmt die A-Seite, dann die B-Seite, 959 00:52:09,296 --> 00:52:11,089 und bessert dann nach. 960 00:52:14,718 --> 00:52:18,639 Wir wussten, dass das Hex eine Begrenzung sein sollte, 961 00:52:18,722 --> 00:52:22,142 die die Stadtbewohner einsperrt, 962 00:52:22,267 --> 00:52:25,687 aber nach außen hin mysteriös wirkt. 963 00:52:25,771 --> 00:52:28,440 Wir entschieden, dass es geheimnisvoller wäre, 964 00:52:28,524 --> 00:52:30,442 gäbe es ein unsichtbares Hex. 965 00:52:30,526 --> 00:52:35,322 Das sorgt für Spannung und wir konnten visuell damit spielen. 966 00:52:35,948 --> 00:52:41,078 Wir sahen uns alle möglichen Filmgrenzen der Vergangenheit an 967 00:52:41,161 --> 00:52:45,332 und beschlossen, dass unser Hex die Sprache des Fernsehens haben sollte. 968 00:52:47,209 --> 00:52:53,048 Wir studierten, wie Magneten in alten Röhrenfernsehern interagierten, 969 00:52:53,131 --> 00:52:56,218 und sahen uns die magnetisierten Linien genauer an, 970 00:52:56,301 --> 00:52:59,805 die man sieht, wenn man ganz nah an ein altes Gerät heranzoomt. 971 00:53:00,305 --> 00:53:03,058 Diese dünnen Kathodenlinien, wie sie 972 00:53:03,141 --> 00:53:05,853 auf alten NTSC-Fernsehern zu sehen waren. 973 00:53:05,936 --> 00:53:08,397 Wir gingen zur Fotografie über, 974 00:53:08,480 --> 00:53:12,401 und fanden unsere Lieblingsbilder für unsere Begrenzung 975 00:53:12,693 --> 00:53:14,486 mithilfe der Fernsehsprache. 976 00:53:16,321 --> 00:53:20,534 Westview sollte Wandas Idylle sein, 977 00:53:20,617 --> 00:53:22,452 das war unser Ausgangspunkt. 978 00:53:22,536 --> 00:53:27,124 Alles an Wandas Zuhause, auch die Stadt, in der sie lebten, 979 00:53:27,207 --> 00:53:32,045 entsprang diesem Konzept, dass sie sich eine Realität erschuf, 980 00:53:32,129 --> 00:53:34,715 wie sie sie als Kind aus den TV-Serien kannte. 981 00:53:35,757 --> 00:53:40,512 Eigentlich setzen wir hier eine Vision nach Wandas Vorstellungen um. 982 00:53:51,857 --> 00:53:54,943 Was das Fernsehen angeht, kann man durchaus sagen, dass 983 00:53:55,027 --> 00:53:59,323 die Avengers und das Marvel MCU 984 00:53:59,406 --> 00:54:04,661 das größte episodische Experiment aller Zeiten ist. 985 00:54:04,745 --> 00:54:09,416 Es ist wie bei diesen Serien, die zusammenhängende Spin-Offs haben, 986 00:54:09,499 --> 00:54:12,336 und doch anders. Bis zum Höhepunkt. 987 00:54:12,419 --> 00:54:13,670 Die Stimmung hebt sich. 988 00:54:14,129 --> 00:54:17,216 Die Erzählweise war immer episodisch, 989 00:54:17,299 --> 00:54:20,552 das war also nichts Neues für mich. 990 00:54:20,636 --> 00:54:24,181 Neu allerdings war der Fokus auf Wanda und Vision, 991 00:54:24,264 --> 00:54:26,183 was nach all der Zeit schön war. 992 00:54:26,308 --> 00:54:29,436 Schön an dem, was Jac Schaeffer, 993 00:54:29,520 --> 00:54:31,980 Mary Livanos, Matt und Feige 994 00:54:32,272 --> 00:54:33,482 auf die Beine stellten, 995 00:54:33,565 --> 00:54:38,070 ist eine Geschichte, die nur über das Medium Fernsehen erzählt werden kann. 996 00:54:38,153 --> 00:54:41,782 Die Art und Weise, wie wir sie erzählen, ist eine Verschmelzung 997 00:54:41,865 --> 00:54:45,827 der amerikanischen Sitcom mit dem Marvel Cinematic Universe. 998 00:54:48,080 --> 00:54:52,459 Dass Marvel eine Fernsehserie produziert 999 00:54:52,543 --> 00:54:57,464 und deren erste Serie eine Ode an die amerikanischen Sitcoms ist, 1000 00:54:57,548 --> 00:55:03,095 ist einfach perfekt. Auch in Bezug auf Wandas Figur. 1001 00:55:05,556 --> 00:55:07,266 Dick Van Dyke, schon wieder? 1002 00:55:07,432 --> 00:55:09,518 Immer nur "Sitcom, Sitcom, Sitcom." 1003 00:55:09,601 --> 00:55:12,229 Was mir an dieser Reise gut gefiel, war, 1004 00:55:12,312 --> 00:55:17,192 dass Wanda zum ersten Mal akzeptiert, wer sie ist, 1005 00:55:17,276 --> 00:55:20,362 und dass sie diesen ganzen Schmerz verarbeiten durfte. 1006 00:55:20,445 --> 00:55:25,284 Endlich findet sie inneren Frieden und ist mit sich im Reinen. 1007 00:55:25,367 --> 00:55:26,994 Ich kann dich spüren. 1008 00:55:27,077 --> 00:55:33,417 Jetzt, da wir diesen anderen Teil von ihr angerissen haben, 1009 00:55:33,500 --> 00:55:37,671 gibt es hoffentlich noch so viel mehr zu erzählen. 1010 00:55:37,754 --> 00:55:39,798 Es war ein solches Geschenk 1011 00:55:40,007 --> 00:55:43,218 und Freude, diese Serie zu machen. 1012 00:55:44,595 --> 00:55:46,555 Das war's. 1013 00:55:48,015 --> 00:55:49,349 Ich erlitt nie Verlust, 1014 00:55:49,433 --> 00:55:53,353 weil ich noch nie einen geliebten Menschen zu verlieren hatte. 1015 00:55:55,355 --> 00:55:56,732 Was ist Trauer, 1016 00:55:56,815 --> 00:55:57,816 ALT WERDEN IN V. 1017 00:55:58,525 --> 00:56:01,570 wenn nicht Liebe die überdauert? 1018 00:57:04,675 --> 00:57:06,677 Untertitel von: Silke Fuhrmann