1
00:00:12,638 --> 00:00:13,722
Willkommen zu diesem
2
00:00:14,139 --> 00:00:15,933
außergewöhnlichen Event.
3
00:00:16,099 --> 00:00:20,145
Der ersten Live-Sitcom-Aufnahme
in der Geschichte der Marvel Studios.
4
00:00:24,358 --> 00:00:27,319
Ich wusste nicht, dass ich
so etwas machen konnte.
5
00:00:27,402 --> 00:00:29,446
Das ist ein echtes Geschenk.
6
00:00:29,571 --> 00:00:32,032
Durch die 60er und 70er Jahre zu spielen,
7
00:00:32,115 --> 00:00:35,369
und weiter in die 80er und 90er,
macht richtig Spaß.
8
00:00:35,452 --> 00:00:36,954
Dabei ist das riesige
9
00:00:37,120 --> 00:00:39,706
Marvel-Widescreen-Format
10
00:00:39,915 --> 00:00:40,958
das Beste.
11
00:00:41,166 --> 00:00:42,626
Wir hatten zuerst Bammel,
12
00:00:42,835 --> 00:00:44,628
aber jetzt freuen wir uns darauf.
13
00:00:46,880 --> 00:00:52,010
MARVEL STUDIOS: GEMEINSAM UNBESIEGBAR
14
00:01:01,019 --> 00:01:02,855
Willkommen in WESTVIEW
Zuhause ist da, wo du bist
15
00:01:02,938 --> 00:01:04,982
Ich hörte von diesem Konzept
16
00:01:05,399 --> 00:01:06,483
und fand es brillant.
17
00:01:06,650 --> 00:01:08,110
Wir führen damit
18
00:01:08,402 --> 00:01:10,737
so viele Fernseh-Genres zusammen
19
00:01:10,821 --> 00:01:13,282
und verleihen dem Ganzen
unsere eigene Note.
20
00:01:13,866 --> 00:01:16,910
Das ist wirklich was Besonderes, Süße.
21
00:01:17,494 --> 00:01:19,288
Ich denke, es wird so
22
00:01:19,621 --> 00:01:20,706
erschütternd,
23
00:01:20,873 --> 00:01:22,165
verwirrend
24
00:01:22,249 --> 00:01:24,168
und aufregend für unsere Fans
25
00:01:24,334 --> 00:01:26,753
zu analysieren,was wir tun und warum
26
00:01:26,837 --> 00:01:29,173
und uns einen Schritt voraus sein wollen.
27
00:01:29,256 --> 00:01:34,094
Das ist einfach cool
und sehr befriedigend.
28
00:01:34,178 --> 00:01:36,722
Ich tue das für uns.
29
00:01:36,805 --> 00:01:39,183
Also lass mich das regeln.
30
00:01:39,266 --> 00:01:41,101
Was ist außerhalb von Westview?
31
00:01:41,185 --> 00:01:45,063
Kevin rief mich an
und bat mich in sein Büro.
32
00:01:45,147 --> 00:01:46,690
Ich dachte: "Er feuert dich".
33
00:01:46,773 --> 00:01:49,443
Aber dann erzählte er mir von dieser
34
00:01:49,693 --> 00:01:51,111
Idee für eine Serie.
35
00:01:51,195 --> 00:01:54,781
Ich war sofort begeistert, natürlich.
36
00:01:54,865 --> 00:01:58,410
Die Serie wurde nur noch irrwitziger.
37
00:02:01,788 --> 00:02:03,040
Du bist der neue Clown?
38
00:02:03,582 --> 00:02:05,250
Wenigstens bist schon geschminkt.
39
00:02:08,003 --> 00:02:09,296
Willkommen zu Hause, Sir.
40
00:02:09,838 --> 00:02:12,841
Wie schön, dass Sie endlich
aus Ihrem Schneckenhaus kommen.
41
00:02:13,008 --> 00:02:14,092
Es war verrückt.
42
00:02:14,176 --> 00:02:15,177
Der war gut.
43
00:02:15,260 --> 00:02:17,763
Jon Favreau rief mich an.
44
00:02:17,846 --> 00:02:21,058
Wir arbeiteten zusammen
beim Film Wimbledon.
45
00:02:21,225 --> 00:02:22,851
Er sagte:
46
00:02:22,935 --> 00:02:27,856
"Ich drehe diesen Film mit Robert Downey,
er spielt Iron Man.
47
00:02:27,940 --> 00:02:32,361
"Ich brauche eine richtig langweilige,
farblose Stimme
48
00:02:32,444 --> 00:02:34,780
"für den Computer, der seine Welt steuert.
49
00:02:36,532 --> 00:02:38,200
"Ich dachte dabei an dich."
50
00:02:38,283 --> 00:02:40,244
Rendere Periodensystem, Sir.
51
00:02:40,369 --> 00:02:42,704
Wie kann man dazu Nein sagen?
52
00:02:45,207 --> 00:02:46,792
Es war ein toller Job.
53
00:02:46,875 --> 00:02:51,505
Alles wurde aufgenommen
und wenn etwas unklar war,
54
00:02:51,588 --> 00:02:55,175
konnte JARVIS einfach sagen:
"Die Bösen kommen."
55
00:02:55,259 --> 00:02:59,012
-Dieser Anzug kann fliegen.
-Ich weiß, bring mich so hoch wie's geht.
56
00:02:59,096 --> 00:03:01,348
Ich weiß nicht, wie es weiter ging.
57
00:03:01,431 --> 00:03:04,726
Ich glaube, Joss Whedon hatte mich
in einem Film gesehen
58
00:03:04,810 --> 00:03:07,187
und fand für mich eine Arbeit.
59
00:03:07,271 --> 00:03:08,564
Wenn man so will.
60
00:03:08,647 --> 00:03:10,315
Das war dann in
61
00:03:10,482 --> 00:03:11,567
Age of Ultron.
62
00:03:17,489 --> 00:03:22,494
Nach Ultron konnte Marvel es kaum
erwarten, Wanda im MCU zu präsentieren.
63
00:03:22,578 --> 00:03:25,372
Es sollte dazu dienen,
64
00:03:25,497 --> 00:03:27,749
mich auf Möglichkeiten vorzubereiten,
65
00:03:27,833 --> 00:03:32,504
ohne zu wissen, ob wir je an diesen Punkt
kommen würden.
66
00:03:32,588 --> 00:03:35,674
Ich habe deine Gedanken gelesen
und sah Vernichtung.
67
00:03:35,757 --> 00:03:37,050
Sieh jetzt hinein.
68
00:03:37,217 --> 00:03:39,303
Wir versteckten Hinweise hie und da,
69
00:03:39,386 --> 00:03:42,472
ein langer Blickkontakt mit Vision ...
70
00:03:42,848 --> 00:03:46,810
Wir wollten in Age of Ultron
ein bisschen damit spielen.
71
00:03:48,353 --> 00:03:51,315
Mit jedem neuen Regisseur
72
00:03:51,398 --> 00:03:55,903
machte man neue Erfahrungen
mit dieser Rolle.
73
00:03:56,069 --> 00:03:59,573
Die Russo-Brüder waren sehr ehrlich.
74
00:03:59,656 --> 00:04:04,328
"Wir wollen, dass du das hier bewahrst
und behütest,
75
00:04:04,411 --> 00:04:06,622
"dir diese Entwicklung zu Eigen machst."
76
00:04:06,705 --> 00:04:08,123
Ich dachte: "Okay."
77
00:04:08,749 --> 00:04:13,712
Ich arbeitete mit der Choreografin
Jenny White zusammen,
78
00:04:13,795 --> 00:04:16,131
die wir für Age of Ultron ins Boot holten.
79
00:04:16,215 --> 00:04:18,008
Hol die Energie und lass sie raus.
80
00:04:18,091 --> 00:04:21,803
Wir mussten herausfinden,
wie wir ins Gesamtbild passten,
81
00:04:21,887 --> 00:04:27,142
während Wanda herausfinden musste,
wo ihr Platz bei den Avengers war
82
00:04:27,226 --> 00:04:29,186
und Trost bei Vision fand.
83
00:04:29,728 --> 00:04:30,979
Sag mir, was du spürst.
84
00:04:35,859 --> 00:04:37,861
Ich spüre einfach nur dich.
85
00:04:38,403 --> 00:04:40,948
Ich glaube, Paul und ich
waren der Ansicht, dass
86
00:04:41,031 --> 00:04:46,245
so witzig es war, Teil des Humors und
der Verspieltheit der Avengers zu sein,
87
00:04:46,328 --> 00:04:48,956
es wichtig war,
insbesondere für meine Rolle,
88
00:04:49,039 --> 00:04:51,583
in unserer Beziehung zueinander
89
00:04:51,708 --> 00:04:55,295
ein emotionales Fundament aufzubauen,
90
00:04:55,379 --> 00:04:57,840
das ohne Ironie auskam.
91
00:04:58,048 --> 00:05:01,009
Das ist ungewohnt in diesen Filmen,
92
00:05:01,093 --> 00:05:05,347
in denen Spaß und Selbstironie
oft im Vordergrund stehen.
93
00:05:05,430 --> 00:05:09,643
Aber schön, dass es durch ihre
merkwürdige Liebesgeschichte erzählt wird.
94
00:05:09,726 --> 00:05:12,271
Wir haben keine Zeit mehr.
95
00:05:13,313 --> 00:05:14,481
Ich kann es nicht.
96
00:05:14,565 --> 00:05:15,774
Doch, du kannst es.
97
00:05:15,858 --> 00:05:17,401
Du musst es tun.
98
00:05:27,369 --> 00:05:28,579
Ich liebe dich.
99
00:05:42,885 --> 00:05:46,054
Jetzt können wir anfangen.
100
00:05:46,138 --> 00:05:47,139
Du wählst aus.
101
00:05:47,222 --> 00:05:48,473
Mit dieser Serie
102
00:05:48,557 --> 00:05:51,810
schafften es Mary Livanos
und Jac Schaeffer,
103
00:05:51,894 --> 00:05:55,814
all die Dinge,
die in meinem Kopf herumschwirrten,
104
00:05:55,898 --> 00:06:00,485
all die inneren Monologe
und Handlungsstränge umzusetzen.
105
00:06:00,694 --> 00:06:03,530
Sie verstanden es instinktiv
106
00:06:03,614 --> 00:06:06,366
und schufen diese
wunderschönen Handlungsbögen.
107
00:06:06,450 --> 00:06:08,160
Morgen, Gattin. Morgen, Söhne.
108
00:06:08,702 --> 00:06:10,787
Morgen, unbekanntes nasses Tier.
109
00:06:10,871 --> 00:06:11,872
Wer ist das?
110
00:06:11,955 --> 00:06:15,334
Es ist eine schöne Hommage
an die amerikanischen Sitcoms
111
00:06:15,417 --> 00:06:17,836
des 20. Jahrhunderts.
112
00:06:17,920 --> 00:06:19,254
Was wäre ich für eine Hausfrau,
113
00:06:19,338 --> 00:06:22,716
wenn ich nicht die Zutaten
für ein Gourmetessen parat hätte?
114
00:06:22,799 --> 00:06:25,052
Jac Schaeffer hat Großartiges geleistet.
115
00:06:25,552 --> 00:06:28,680
Die Serie ist ein herrlich
verschachteltes Puzzle.
116
00:06:32,476 --> 00:06:34,895
Zum Glück konnte ich
vorhandenes Material sichten
117
00:06:34,978 --> 00:06:36,939
und mir Gedanken dazu machen.
118
00:06:37,022 --> 00:06:38,857
Es war schon so viel vorhanden.
119
00:06:38,941 --> 00:06:40,442
Es ist Kevin Feiges Baby.
120
00:06:40,526 --> 00:06:42,653
Er liebt diese Serie und hatte
121
00:06:42,945 --> 00:06:45,113
sehr konkrete Ideen und Vorstellungen,
122
00:06:45,197 --> 00:06:47,157
die wir alle realisieren wollten.
123
00:06:52,955 --> 00:06:55,207
Matt Shakman ist die richtige Person,
124
00:06:55,290 --> 00:06:58,168
um bei einer Serie wie dieser
Regie zu führen.
125
00:06:58,502 --> 00:07:01,505
Er leitet
das Geffen Playhouse Theater in LA.
126
00:07:01,588 --> 00:07:04,007
Er führte Regie bei Game of Thrones
127
00:07:04,091 --> 00:07:05,801
und bei zahllosen Sitcoms
128
00:07:05,884 --> 00:07:09,179
und spielte als er jünger war
129
00:07:09,263 --> 00:07:11,515
sogar in einigen Sitcoms mit.
130
00:07:11,598 --> 00:07:14,685
Er ist wie ein menschliches
Schweizer Taschenmesser,
131
00:07:14,768 --> 00:07:16,478
genau, was es für dafür braucht.
132
00:07:16,562 --> 00:07:18,814
Mr. Hart geht zurück, die Tür knallt zu.
133
00:07:19,356 --> 00:07:20,440
Er geht ans Telefon.
134
00:07:21,024 --> 00:07:22,192
Hier ist Pause.
135
00:07:23,277 --> 00:07:25,487
Erst sind die Ladys hier drüben dran.
136
00:07:25,571 --> 00:07:28,574
Ich war baff,
als sie mir das Serienkonzept vorstellten.
137
00:07:29,533 --> 00:07:31,285
Nicht nur, weil die Idee an sich
138
00:07:31,410 --> 00:07:33,704
unfassbar witzig und frisch ist,
139
00:07:33,787 --> 00:07:37,165
sondern, sie knüpfte an verschiedenste
Punkte meines Lebens an.
140
00:07:37,249 --> 00:07:40,043
Ich spielte in den 80ern in Serien
141
00:07:40,127 --> 00:07:44,882
wie Facts of Life, Unser lautes Heim
oder Noch Fragen, Arnold? mit.
142
00:07:44,965 --> 00:07:48,343
Aber ich inszenierte auch große Spektakel.
143
00:07:48,427 --> 00:07:51,180
Die Vorstellung von einem neuen Projekt
144
00:07:51,346 --> 00:07:52,598
im Marvel-Universum,
145
00:07:52,681 --> 00:07:55,142
von dem ich ein riesiger Fan bin,
146
00:07:55,225 --> 00:07:58,812
und ich mich als Kind
als Marvel-Superheld verkleidete,
147
00:07:58,896 --> 00:08:00,314
bis man es mir verbot,
148
00:08:00,397 --> 00:08:03,775
der Gedanke, all diese Dinge,
an denen ich hing,
149
00:08:03,859 --> 00:08:07,029
in einem irren Projekt zu vereinen,
war unvorstellbar.
150
00:08:07,112 --> 00:08:08,488
Zu schön, um wahr zu sein.
151
00:08:08,822 --> 00:08:10,240
Fertig, Janell?
152
00:08:10,490 --> 00:08:11,575
Dann los.
153
00:08:20,876 --> 00:08:22,336
Wir beginnen in den 50ern
154
00:08:22,419 --> 00:08:26,465
und träumten dabei von einer
echten Multikamera-Produktion
155
00:08:26,632 --> 00:08:27,883
mit Live-Publikum.
156
00:08:28,050 --> 00:08:30,469
Wir wussten,
es würde riskant und teuer werden,
157
00:08:30,552 --> 00:08:31,720
ein echter Luxus,
158
00:08:31,803 --> 00:08:35,265
aber für die Schauspieler,
die Energie am Set unddie Crew
159
00:08:35,349 --> 00:08:37,059
wäre es richtig aufregend.
160
00:08:37,142 --> 00:08:39,978
Ich spielte das Publikum an.
161
00:08:40,062 --> 00:08:43,232
Du sagst, wo die Kamera ist,
dann spiele ich in die Kamera.
162
00:08:45,567 --> 00:08:49,321
Wir sind hier auf dem Sitcom-Set
für die erste Folge.
163
00:08:49,404 --> 00:08:51,240
Da drüben ist Visions Büro,
164
00:08:51,406 --> 00:08:54,451
wo er für jemanden
namens Mr. Hart arbeitet.
165
00:08:54,576 --> 00:08:57,663
Mr. Hart und seine reizende Gattin,
Mrs. Hart.
166
00:08:58,205 --> 00:09:00,290
Sagte ich gerade. Was ist los, Junge?
167
00:09:00,374 --> 00:09:03,001
-Ist bei Ihnen eine Schraube locker?
-Nein, sitzen alle fest.
168
00:09:03,085 --> 00:09:08,590
Dort rechts ist das Haus,
in dem Wanda und Vision wohnen.
169
00:09:08,674 --> 00:09:10,425
Das ist ihre Küche.
170
00:09:10,717 --> 00:09:12,052
Ihre schöne blaue Küche,
171
00:09:12,135 --> 00:09:15,222
Auf euren Bildschirmen
wird sie in Schwarz-Weiß sein,
172
00:09:15,305 --> 00:09:17,516
ihr werdet sie nicht in Farbe sehen.
173
00:09:17,599 --> 00:09:19,935
Da drüben ist ihr Wohnzimmer.
174
00:09:20,686 --> 00:09:25,440
Was macht eine alleinstehende Frau wie du
mit so einem großen Haus?
175
00:09:25,524 --> 00:09:27,901
Hinter euch sitzt das Live-Publikum.
176
00:09:27,985 --> 00:09:29,862
Wir wollten die Zeit spürbar machen,
177
00:09:29,945 --> 00:09:32,322
also stellten wir
diese alten Holzstühle auf
178
00:09:32,406 --> 00:09:35,367
und passten die Geländer an,
179
00:09:35,450 --> 00:09:38,245
denn es hängt viel
von der Publikumsreaktion ab.
180
00:09:38,328 --> 00:09:40,789
Kevin Feige und ich aßen mit Dick van Dyke
181
00:09:40,873 --> 00:09:43,166
kurz vor Produktionsbeginn,
182
00:09:43,250 --> 00:09:46,378
um einen Einblick zur
Herangehensweisezu bekommen,
183
00:09:46,461 --> 00:09:48,380
um so authentisch wie möglich zu sein,
184
00:09:48,505 --> 00:09:50,674
nicht nur vom äußeren Eindruck,
185
00:09:50,757 --> 00:09:53,302
sondern der gesamte Stil,
186
00:09:53,552 --> 00:09:54,636
die Art zu proben,
187
00:09:54,720 --> 00:09:56,889
und letztendlich auch der Aufzeichnung.
188
00:09:56,972 --> 00:09:59,850
Wanda würde sich nun schnell umziehen,
189
00:09:59,933 --> 00:10:01,351
Aber das lassen wir jetzt.
190
00:10:01,435 --> 00:10:04,313
Wir stellen das Wohnzimmer um,
191
00:10:04,396 --> 00:10:08,609
zünden die Kerzen an und legen los.
192
00:10:08,692 --> 00:10:10,694
Die Dick-van-Dyke-Show war Theater.
193
00:10:10,777 --> 00:10:12,070
Sie stellten sich auf,
194
00:10:12,154 --> 00:10:14,364
führten jede Folge vor Publikum auf,
195
00:10:14,448 --> 00:10:16,116
wie ein Theaterstück.
196
00:10:16,200 --> 00:10:17,784
Man spürt es beim Zusehen.
197
00:10:17,993 --> 00:10:20,746
Das Publikum war mittendrin,
wie in einem Theater.
198
00:10:21,914 --> 00:10:25,334
Das Adrenalin, wie Schauspieler
und Publikum sich befeuern.
199
00:10:25,417 --> 00:10:27,669
Das kann man nicht imitieren.
200
00:10:27,753 --> 00:10:31,089
Deshalb machen wir das alles.
Die Schauspieler waren toll.
201
00:10:31,256 --> 00:10:33,759
Ich bin etwas nervös,
was die Live-Sache angeht.
202
00:10:33,842 --> 00:10:39,723
Ich stand 1884 das letzte Mal
vor echtem Publikum.
203
00:10:39,806 --> 00:10:41,016
Echt jetzt?
204
00:10:41,099 --> 00:10:43,519
Deshalb bin ich ein wenig nervös.
205
00:10:43,602 --> 00:10:45,062
Das wäre ich auch.
206
00:10:45,145 --> 00:10:47,105
Nun, so ist das.
207
00:10:47,189 --> 00:10:49,107
Das ist über hundert Jahre her.
208
00:10:49,191 --> 00:10:51,443
-Über hundert Jahre.
-Ist 'ne lange Zeit.
209
00:10:53,028 --> 00:10:54,404
Willkommen zu WandaVision.
210
00:10:54,571 --> 00:10:56,114
Danke fürs Kommen.
211
00:10:58,158 --> 00:10:59,868
Schön, dass ihr hier seid.
212
00:10:59,952 --> 00:11:02,079
Wir haben hart daran gearbeitet,
213
00:11:02,162 --> 00:11:03,705
das hier zu realisieren.
214
00:11:03,789 --> 00:11:08,252
Für euer Lachen
und ungefilterten Reaktionen
215
00:11:08,335 --> 00:11:10,754
wären wir euch wirklich dankbar.
216
00:11:10,838 --> 00:11:12,798
Dann hört ihr euch selbst
217
00:11:12,881 --> 00:11:15,467
insbesondere euer lautes Lachen,
218
00:11:15,551 --> 00:11:18,178
wenn ihr die Serie anseht.
219
00:11:18,262 --> 00:11:21,473
Ich darf euch die Figuren vorstellen,
die ihr heute sehen werdet.
220
00:11:21,849 --> 00:11:23,517
David Lengel.
221
00:11:23,600 --> 00:11:24,810
Asif Ali.
222
00:11:24,893 --> 00:11:26,520
Debra Jo Rupp.
223
00:11:26,603 --> 00:11:27,980
Fred Melamed.
224
00:11:28,105 --> 00:11:29,648
Kathryn Hahn.
225
00:11:29,731 --> 00:11:32,276
Vision höchstpersönlich, Paul Bettany.
226
00:11:32,359 --> 00:11:35,195
Und als Wanda Maximoff, Elizabeth Olsen.
227
00:11:38,615 --> 00:11:40,784
Natürlich spielte ich schon Theater,
228
00:11:40,868 --> 00:11:44,037
aber eine TV-Serie
vor einem Live-Publikum aufzuzeichnen
229
00:11:44,121 --> 00:11:47,040
war eine merkwürdige Meta-Erfahrung
für mich.
230
00:11:47,124 --> 00:11:49,710
weil ich am Set von Full House aufwuchs
231
00:11:49,793 --> 00:11:52,963
und jeden Freitag bei den Aufzeichnungen
dabei war,
232
00:11:53,046 --> 00:11:57,634
aber nie dachte, dass so etwas je Teil
meiner Realität werden würde.
233
00:11:57,718 --> 00:11:59,052
Wer bin ich?
234
00:12:00,929 --> 00:12:02,931
Ist das mein Gastgeber hinter mir?
235
00:12:03,015 --> 00:12:04,099
Gewiss ist er das.
236
00:12:04,725 --> 00:12:06,935
Freut mich, Ihre Bekanntschaft zu machen.
237
00:12:07,019 --> 00:12:10,397
Eine Sitcom zu machen,
brachte mir jeden Tag große Freude.
238
00:12:10,480 --> 00:12:13,400
Ich glaube, für alle Beteiligten.
239
00:12:13,483 --> 00:12:14,651
Es ist unvergleichlich.
240
00:12:14,776 --> 00:12:16,486
-Kraftvoll.
-Sehr authentisch,
241
00:12:16,570 --> 00:12:21,992
eine Sitcom direkt aus den 50er-Jahren.
Das fühlt sich total anders an.
242
00:12:22,075 --> 00:12:25,120
Man muss einfach alles geben
und hoffen, dass ...
243
00:12:25,204 --> 00:12:26,455
Es gibt Publikum.
244
00:12:26,538 --> 00:12:29,208
Wie in den Marvel-Filmen,
das Kino-Universum.
245
00:12:29,374 --> 00:12:31,627
Hier spielen wir für Lacher.
246
00:12:31,710 --> 00:12:33,754
Bisher durfte ich nie lustig sein.
247
00:12:33,837 --> 00:12:36,423
Zum ersten Mal,
darf ich lustig sein als Wanda.
248
00:12:36,507 --> 00:12:37,716
Was für ein Spaß.
249
00:12:38,300 --> 00:12:39,635
Ich bin sehr lustig.
250
00:12:39,718 --> 00:12:41,678
Sie ist enorm lustig.
251
00:12:41,762 --> 00:12:43,472
Ich hätte noch eine andere Idee.
252
00:12:45,098 --> 00:12:46,767
Dann zieh ich mich um.
253
00:12:51,188 --> 00:12:53,690
Alle im Team hatten sich verkleidet.
254
00:12:53,774 --> 00:12:55,567
Alle waren mit jeder Faser dabei.
255
00:12:55,651 --> 00:12:59,488
Dann kam das Publikum herein
und wir legten los.
256
00:12:59,571 --> 00:13:04,284
Es war nervenaufreibend, aber gleichzeitig
unfassbar bereichernd und witzig.
257
00:13:04,368 --> 00:13:05,619
Wir rannten raus,
258
00:13:05,702 --> 00:13:09,790
krachten ineinander, sodass Kathryn Hahn
ihre Requisiten fallen ließ.
259
00:13:09,873 --> 00:13:13,043
Jeder hielt sich für den Auftritt bereit.
260
00:13:13,126 --> 00:13:14,878
Es machte so viel Spaß.
261
00:13:17,172 --> 00:13:18,423
Es war ein Traum.
262
00:13:18,507 --> 00:13:21,009
Die Kostüme sind fantastisch.
263
00:13:21,260 --> 00:13:23,387
Maya, die Designerin, ist ein Genie.
264
00:13:23,470 --> 00:13:24,930
Dieses Kleid.
265
00:13:25,222 --> 00:13:30,727
Ja, das Kleid, es ist so ...
Sokovianisch, das ist es.
266
00:13:31,395 --> 00:13:34,481
Es ist meine Lieblingsära
in Bezug auf Kleider,
267
00:13:34,731 --> 00:13:37,860
denn diese Kleider betonen die Taille,
wenn man eine hat.
268
00:13:37,943 --> 00:13:40,362
Ich habe eine, dafür keine Gliedmaßen.
269
00:13:40,445 --> 00:13:42,865
Ich bin zwar klein, hab aber eine Taille.
270
00:13:42,948 --> 00:13:45,033
Deshalb mag ich die 50er.
271
00:13:45,117 --> 00:13:47,744
Auch die Frisuren
und ich habe einen herrlichen Hut.
272
00:13:47,828 --> 00:13:51,498
Die hatten einen Tisch voller Hüte
und ich fragte:
273
00:13:51,582 --> 00:13:53,208
"Kann ich den haben?"
274
00:13:53,292 --> 00:13:54,918
Er war perfekt.
275
00:13:55,002 --> 00:13:59,214
Die Unterwäsche aus den 50ern
zählt nicht zu den bequemsten Dingen,
276
00:13:59,298 --> 00:14:00,799
aber sie hält dich gerade.
277
00:14:00,883 --> 00:14:03,760
Ich trage meine Spanx.
Meine Schuheinlagen.
278
00:14:03,844 --> 00:14:06,388
Spanx habe ich auch an.
Ich trage Ballerinas.
279
00:14:06,471 --> 00:14:08,640
-Kann losgehen.
-Ich fühl mich bereit.
280
00:14:08,724 --> 00:14:10,100
Kommt jetzt dein Hintern?
281
00:14:10,184 --> 00:14:13,103
-Ja, kurz.
-Sprechen wir erst über mein Kleid?
282
00:14:13,187 --> 00:14:16,064
Es verhilft mir zu einer besseren Haltung.
283
00:14:16,148 --> 00:14:19,318
Ich will nur noch so herumlaufen.
284
00:14:19,401 --> 00:14:21,945
So geht's mir auch,
nur mit meinem Fake-Hintern.
285
00:14:22,779 --> 00:14:25,574
Er lässt mich gerade stehen
und ich mach ständig das.
286
00:14:25,866 --> 00:14:26,950
Das?
287
00:14:27,159 --> 00:14:29,995
Wir wussten,
als wir mit dieser Serie begannen,
288
00:14:30,078 --> 00:14:35,125
dass wir die Authentizität nur
rüberbringen konnten,
289
00:14:35,209 --> 00:14:38,212
wenn sich alles
wie ein roter Faden durchzog.
290
00:14:38,337 --> 00:14:40,714
Das schloss die Kameralinsen ein,
291
00:14:40,797 --> 00:14:42,466
das Bühnenbild,
292
00:14:42,674 --> 00:14:44,426
selbst die Beleuchtung.
293
00:14:44,593 --> 00:14:46,595
Jess Hall, der Kameramann, sah sich
294
00:14:46,887 --> 00:14:49,431
die Originale dieser Serien an
295
00:14:49,723 --> 00:14:51,183
und passte den Look
296
00:14:51,266 --> 00:14:54,436
so nah wie möglich
an den damaligen an.
297
00:14:55,687 --> 00:14:57,648
Du bist wahrlich ein Pionier.
298
00:15:06,490 --> 00:15:07,699
Das war zu viel.
299
00:15:07,783 --> 00:15:11,286
Wir wollten alles authentisch
reproduzieren und nicht parodieren.
300
00:15:11,370 --> 00:15:14,331
Also filmten wir es so,
wie die es gefilmt hatten.
301
00:15:14,414 --> 00:15:17,709
Visual Effects wurden
mit Special Effects umgesetzt.
302
00:15:17,793 --> 00:15:20,254
Zum Glück haben wir dafür Dan Sudick.
303
00:15:20,337 --> 00:15:22,798
Als wir uns das erste Mal besprachen
304
00:15:22,881 --> 00:15:24,633
und ich ihm von der Idee erzählte,
305
00:15:24,716 --> 00:15:26,802
war unklar, ob sie ihm gefallen würde
306
00:15:26,885 --> 00:15:28,178
oder fragte: "Was?
307
00:15:28,345 --> 00:15:30,013
"Ich mag lieber Explosionen."
308
00:15:30,097 --> 00:15:31,723
Er war begeistert. Er lachte:
309
00:15:31,807 --> 00:15:34,810
"Ich lernte das am Set
von Verliebt in eine Hexe.
310
00:15:34,893 --> 00:15:36,019
"Meine Mentoren.
311
00:15:36,103 --> 00:15:38,355
"Meine Karriere begann mit Drähten.
312
00:15:38,564 --> 00:15:40,524
"Das macht 'ne Menge Spaß."
313
00:15:40,607 --> 00:15:43,235
Jetzt machen er und sein Team
314
00:15:43,318 --> 00:15:47,239
wahnsinnig komplizierte Dinge
mit Draht und Stäben
315
00:15:47,322 --> 00:15:50,534
und verbringen damit genau so viel Zeit
wie mit Explosionen.
316
00:15:50,742 --> 00:15:52,244
Wie kann ich dir helfen?
317
00:15:52,911 --> 00:15:56,039
Das Huhn ist kein Huhn mehr,
die Hummer sind eben entwischt,
318
00:15:56,123 --> 00:15:57,875
also bleibt noch das Steak.
319
00:15:57,958 --> 00:15:59,793
Ich ging zur Schauspielschule.
320
00:15:59,877 --> 00:16:01,962
Dort seziert man Screwball-Komödien
321
00:16:02,045 --> 00:16:05,007
und den Schauspielstil des Film Noir.
322
00:16:05,090 --> 00:16:07,509
Man ist so unerfahren und fragt sich:
323
00:16:07,593 --> 00:16:09,595
"Was nutzt das? Niemand spielt so."
324
00:16:09,678 --> 00:16:12,264
All diese Tools zu benutzen,
325
00:16:12,431 --> 00:16:14,057
die man im Repertoire hat ...
326
00:16:15,934 --> 00:16:18,854
So eine Gelegenheit bekommt man
eigentlich nie.
327
00:16:18,937 --> 00:16:20,397
Das ist doch romantisch.
328
00:16:21,398 --> 00:16:24,443
Ich musste mich in die 50er
erst reinfinden.
329
00:16:24,526 --> 00:16:26,445
Aber dann machte es Klick.
330
00:16:26,528 --> 00:16:28,488
Runter damit.
331
00:16:28,572 --> 00:16:30,532
Bitte, essen Sie, bevor es kalt wird.
332
00:16:30,616 --> 00:16:33,911
Ich hatte das Gefühl,
mein Leben verschwendet zu haben.
333
00:16:33,994 --> 00:16:36,079
Ich hätte eher in Sitcoms spielen sollen.
334
00:16:36,663 --> 00:16:38,582
Ich fand es großartig.
335
00:16:38,665 --> 00:16:40,959
Ich bin ein sehr oberflächlicher Mensch.
336
00:16:41,043 --> 00:16:44,588
Ich brauche den Applaus.
337
00:17:01,730 --> 00:17:04,816
Ein Teil der Herausforderung
bei so einer Serie ist,
338
00:17:04,900 --> 00:17:09,488
dass man sie eigentlich
wie einen gigantischen Film produziert.
339
00:17:09,571 --> 00:17:11,365
Jeden Tag, jede Woche
340
00:17:11,490 --> 00:17:13,742
drehen wir Schlüsselmomente
341
00:17:13,825 --> 00:17:15,536
und tragen Sorge, dass sich alles
342
00:17:15,619 --> 00:17:18,121
nahtlos in die Story einfügt.
343
00:17:18,205 --> 00:17:19,706
Wir schufen
344
00:17:19,957 --> 00:17:23,210
all diese unterschiedlichen Charaktere
in diesem Städtchen.
345
00:17:23,293 --> 00:17:24,920
Wir haben unsere Kern-Besetzung.
346
00:17:26,880 --> 00:17:29,132
Himbeer- oder Quarkfüllung?
347
00:17:29,424 --> 00:17:31,635
Weder noch, danke.
Ich esse nicht.
348
00:17:31,718 --> 00:17:33,929
Wir haben die Davids, wir haben
349
00:17:34,179 --> 00:17:35,472
Asif, wir haben
350
00:17:35,722 --> 00:17:36,849
Emma.
351
00:17:37,182 --> 00:17:38,267
Was hat Sie hierher verschlagen?
352
00:17:38,350 --> 00:17:41,937
Wie lange sind Sie verheiratet?
Wieso haben Sie noch keine Kinder?
353
00:17:42,020 --> 00:17:43,814
So schön, Debra Jo dabei zu haben.
354
00:17:43,897 --> 00:17:46,233
Sie ist ein Gewinn für jede Sitcom
355
00:17:46,316 --> 00:17:48,986
und genau die Richtige
für unsere schräge Serie.
356
00:17:49,069 --> 00:17:53,115
Mein Großneffe sagte zu mir,
357
00:17:53,198 --> 00:17:56,618
wenn ich ablehne,
würde er mich nie wieder besuchen.
358
00:17:56,702 --> 00:17:58,620
Nun, hier bin ich.
359
00:17:58,912 --> 00:18:04,042
Sie liebte einige Marvel-Sachen,
die wir fürs Finale filmten.
360
00:18:04,126 --> 00:18:06,753
Sie fand es einfach fantastisch.
361
00:18:07,671 --> 00:18:09,256
Ich musste da was machen.
362
00:18:09,798 --> 00:18:12,176
Liebe Güte, so ein Ding, wo man ...
363
00:18:12,342 --> 00:18:13,594
Wie heißt es ...
364
00:18:13,677 --> 00:18:16,263
Ein Körperscan.
Ich musste einfach dastehen.
365
00:18:16,513 --> 00:18:18,140
Es machte Bilder. Unglaublich.
366
00:18:18,223 --> 00:18:19,933
Keiner kriegt die zu sehen.
367
00:18:23,812 --> 00:18:24,980
Kathryn Hahn.
368
00:18:27,941 --> 00:18:30,736
Wieso hab ich nie zuvor
mit ihr gearbeitet?
369
00:18:30,819 --> 00:18:33,071
Ich hatte mit ihr die beste Zeit.
370
00:18:33,155 --> 00:18:34,740
Dein Monolog war schon.
371
00:18:34,865 --> 00:18:36,158
Ich fühlte mich übergangen.
372
00:18:36,241 --> 00:18:40,662
Diese Reise mit ihr durch die Jahrzehnte,
373
00:18:40,746 --> 00:18:44,458
in der diese neugierige Nachbarin
sehr präsent ist.
374
00:18:44,541 --> 00:18:46,001
Spoileralarm.
375
00:18:46,084 --> 00:18:48,587
Sie setzte alle Vorgaben um,
376
00:18:48,670 --> 00:18:51,798
die man an sie stellte
und ging noch darüber hinaus.
377
00:18:51,882 --> 00:18:53,258
Eine noch.
378
00:18:54,718 --> 00:18:57,387
Diese Rolle ist so vielschichtig.
379
00:18:57,471 --> 00:19:01,058
Die Tatsache, dass ich von außen anfangen
380
00:19:01,141 --> 00:19:03,769
und mich immer tiefer
hineinarbeiten durfte,
381
00:19:03,852 --> 00:19:07,856
ist der Traum einer jeden Schauspielerin.
382
00:19:07,940 --> 00:19:10,526
Die ganze Erfahrung war für mich wie ein
383
00:19:10,609 --> 00:19:11,902
Tracy-Ullman-Spezial.
384
00:19:11,985 --> 00:19:14,404
Ich war gerade auf dem Weg zum Sport,
385
00:19:14,488 --> 00:19:18,992
als ich hörte, dass deine Wonneproppen
im Schlafstreik sind.
386
00:19:19,076 --> 00:19:24,373
Dass sie im Herzen diese
fantastische,unglaubliche Hexe ist ...
387
00:19:25,207 --> 00:19:28,335
Wer kriegt diese Chance?
Als das Angebot kam ...
388
00:19:28,627 --> 00:19:31,004
Wie aufregend,
offen darüber zu sprechen,
389
00:19:31,255 --> 00:19:33,757
ich durfte das bisher nicht ...
390
00:19:34,216 --> 00:19:35,968
Als ich das Angebot bekam,
391
00:19:36,093 --> 00:19:39,555
hätte es keine Rolle
im Marvel-Universum gegeben,
392
00:19:39,638 --> 00:19:42,099
die ich lieber gespielt hätte.
393
00:19:54,820 --> 00:19:56,029
Gut gemacht.
394
00:19:58,949 --> 00:20:00,200
Hast du das gehört?
395
00:20:01,285 --> 00:20:04,621
Es war ein schnarrendes Geräusch, wie ...
396
00:20:04,705 --> 00:20:05,789
Etwa so ...
397
00:20:08,834 --> 00:20:11,879
Das ist meine neue Eismaschine
im Kühlschrank.
398
00:20:13,755 --> 00:20:15,007
Unendlich schick.
399
00:20:15,424 --> 00:20:20,137
Ich wollte im MCU dabei sein,
seit es das MCU gibt.
400
00:20:20,470 --> 00:20:23,724
Ich wusste nicht mal,
für welche Rolle ich vorsprach.
401
00:20:23,891 --> 00:20:27,102
Wir wissen, dass bei Marvel
alles top secret ist.
402
00:20:27,186 --> 00:20:29,396
Man schickte mir ein paar Drehbuch-Seiten.
403
00:20:29,479 --> 00:20:32,900
Ich glaube aus der 70er-Folge.
Ich war ziemlich verwirrt.
404
00:20:32,983 --> 00:20:36,236
Die 70er wurden nicht erwähnt,
aber es war eine große Farce.
405
00:20:36,320 --> 00:20:39,865
Ich dachte:
"Was soll ich damit bloß anfangen?"
406
00:20:39,948 --> 00:20:43,493
Es war nicht das Marvel,
das ich gewohnt war.
407
00:20:43,577 --> 00:20:45,913
Sie schickten mir Anmerkungen wie
408
00:20:45,996 --> 00:20:48,874
"Übertreibe einfach. Das ist okay.
409
00:20:48,957 --> 00:20:51,710
"Uns ist es egal, ob Du glaubst,
es sei daneben.
410
00:20:51,793 --> 00:20:53,378
"Wir suchen kein Normal."
411
00:20:53,462 --> 00:20:54,796
Ich sagte: "Alles klar".
412
00:20:54,880 --> 00:20:58,675
Dann drehte ich richtig auf.
413
00:20:58,759 --> 00:21:00,093
Süße.
414
00:21:00,928 --> 00:21:02,429
Er hat mich eingestellt.
415
00:21:04,223 --> 00:21:06,266
Ich wurde befördert.
416
00:21:06,350 --> 00:21:09,770
Jetzt, als Angestellte,
brauche ich etwas Büromaterial.
417
00:21:09,853 --> 00:21:12,731
Ich hatte keine Ahnung, ob es gut ankam.
418
00:21:12,814 --> 00:21:14,983
Ich ließ es zwei Wochen lang laufen.
419
00:21:15,067 --> 00:21:18,445
Man darf nicht zuviel darüber nachdenken,
420
00:21:18,529 --> 00:21:20,697
sonst bekümmert es einen.
421
00:21:20,781 --> 00:21:24,076
Aber dieses Mal gab es keinen Kummer.
422
00:21:24,243 --> 00:21:27,329
Sie riefen an und sagten:
"Hey, du hast die Rolle."
423
00:21:27,412 --> 00:21:30,249
Ich fragte: "Welche Rolle?
Wen spiele ich?"
424
00:21:30,332 --> 00:21:33,168
"Wen?"
Ich wusste nur, dass es Marvel ist.
425
00:21:33,669 --> 00:21:36,046
Noch bevor ich es erfuhr,
426
00:21:36,129 --> 00:21:38,423
sagte ich zu meine Agentin:
427
00:21:38,507 --> 00:21:40,384
"Was, wenn es Monica Rambeau ist?
428
00:21:40,467 --> 00:21:43,136
"Was, wenn es Monica Rambeau ist?"
429
00:21:43,220 --> 00:21:46,682
Es war Monica Rambeau
und ich bin fast durchgedreht.
430
00:21:46,765 --> 00:21:49,977
Ich wäre beinah
die Treppe runtergesprungen.
431
00:21:50,060 --> 00:21:52,479
Ich dachte, ich könnte fliegen.
432
00:21:53,856 --> 00:21:56,900
Am Ende von Captain Marvel
ist Monica ein kleines Mädchen.
433
00:21:56,984 --> 00:21:59,403
Ihr ganzes Leben liegt noch vor ihr.
434
00:21:59,486 --> 00:22:00,487
Du musst mitfliegen.
435
00:22:00,696 --> 00:22:03,615
Du kannst bei der coolsten Mission
aller Zeiten dabei sein.
436
00:22:03,824 --> 00:22:06,535
Doch du guckst lieber
Der Prinz von Bel-Air mit mir?
437
00:22:07,953 --> 00:22:09,538
Du solltest überlegen,
438
00:22:09,621 --> 00:22:12,207
was für ein Vorbild du
für mich sein willst.
439
00:22:12,291 --> 00:22:15,085
Als wir sie in WandaVision wiedersehen,
440
00:22:15,169 --> 00:22:19,298
erfahren wir, dass sie bei S.W.O.R.D.
als Astronautin arbeitet
441
00:22:19,590 --> 00:22:25,512
und ich habe das Gefühl, wir haben jetzt
eine richtig gute Orgin-Story für Monica.
442
00:22:28,515 --> 00:22:32,019
Monica Rambeau spielen zu dürfen,
ist eine Ehre
443
00:22:32,227 --> 00:22:35,355
und eine schwarze Superheldin
444
00:22:35,439 --> 00:22:37,149
auf dem Bildschirm zu sehen,
445
00:22:37,274 --> 00:22:39,151
ist ein echter Meilenstein.
446
00:22:42,946 --> 00:22:45,282
Warum hat mich niemand eingeweiht?
447
00:22:48,827 --> 00:22:53,665
Es war toll, Darcy zurückzubringen,
besonders auf so unerwartete Weise.
448
00:22:53,957 --> 00:22:56,418
Beim letzten Mal war Darcy noch
449
00:22:56,668 --> 00:22:58,504
Jane Fosters Praktikantin
450
00:22:58,587 --> 00:23:00,255
und eine Art Freundin.
451
00:23:00,339 --> 00:23:01,757
Was war passiert?
452
00:23:01,840 --> 00:23:04,301
Offenbar war sie
die ganze Zeit am College.
453
00:23:04,384 --> 00:23:06,261
Jetzt ist sie Astrophysikerin.
454
00:23:06,345 --> 00:23:09,932
Meine Geräte registrierten ein extrem
hohes Level an CMBR. Das ist ...
455
00:23:10,015 --> 00:23:12,226
Hintergrundstrahlung,
die auf den Urknall zurückgeht.
456
00:23:12,809 --> 00:23:15,062
Überlagert von einer Sendefrequenz.
457
00:23:15,145 --> 00:23:17,689
Ihre Männer sollten mir
einen alten Fernseher besorgen.
458
00:23:17,773 --> 00:23:19,483
Sobald das gute Stück am Netz ist,
459
00:23:19,566 --> 00:23:22,611
dekodiert die verbaute Kathodenstrahlröhre
das Signal
460
00:23:22,736 --> 00:23:24,905
wie in den guten alten Zeiten.
461
00:23:24,988 --> 00:23:26,532
Voilà, Ton und Bild.
462
00:23:26,615 --> 00:23:29,409
Randall Park spielt Jimmy Woo
463
00:23:29,576 --> 00:23:33,247
und unsere Szenen haben
wahnsinnig viel Spaß gemacht,
464
00:23:33,330 --> 00:23:35,457
zusammen mit Teyonah Parris.
465
00:23:35,624 --> 00:23:39,002
Es gibt einiges an dunkler,
ernster Stimmung.
466
00:23:39,086 --> 00:23:41,505
Das ist eine nette Abwechslung.
467
00:23:41,588 --> 00:23:43,048
Du kannst nicht zurück.
468
00:23:43,131 --> 00:23:44,216
Schlimmstenfalls
469
00:23:44,341 --> 00:23:47,761
ergreift Wanda Besitz von mir
und steckt mich in Hüftjeans.
470
00:23:49,680 --> 00:23:51,765
Es fühlt sich an wie Familie.
471
00:23:51,849 --> 00:23:53,308
Eine große Familie.
472
00:23:53,559 --> 00:23:57,104
Ein Teil davon zu sein, ist wirklich cool.
473
00:23:57,604 --> 00:24:00,983
Ich freute mich, bei Ant-Man and the Wasp
mitzuwirken,
474
00:24:01,066 --> 00:24:02,568
dachte aber, es wäre einmalig.
475
00:24:02,651 --> 00:24:04,319
In deiner Schule gibt es Regeln.
476
00:24:04,403 --> 00:24:06,280
Wie das Verbot, Wände zu bekritzeln.
477
00:24:06,572 --> 00:24:08,323
Dein Daddy flog nach Deutschland
478
00:24:08,407 --> 00:24:10,534
und bekritzelte Wände
mit Captain America.
479
00:24:10,617 --> 00:24:14,997
Das war ein Verstoß gegen Artikel 16,
Paragraf 3 des Sokovia-Abkommens.
480
00:24:15,080 --> 00:24:18,876
Jimmy erneut spielen zu dürfen,
ist fantastisch.
481
00:24:19,042 --> 00:24:21,712
Ich liebe die Figuren ganz einfach.
482
00:24:21,795 --> 00:24:25,132
Einiges aus Ant-Man and the Wasp
weiterzuentwickeln,
483
00:24:25,215 --> 00:24:29,011
wie seine Zaubertricks,
seineVerbundenheit zu den Menschen,
484
00:24:29,094 --> 00:24:33,599
und Geschichten von sich zu erzählen,
selbst wenn niemand danach gefragt hat.
485
00:24:33,682 --> 00:24:37,561
Kleine Dinge, die Saat,
die wir in Ant-Man and the Wasp streuten,
486
00:24:37,644 --> 00:24:40,939
kommt jetzt in WandaVision zur Blüte.
487
00:24:41,023 --> 00:24:44,776
Es geht nicht um eine vermisste Person,
sondern um eine vermisste Stadt.
488
00:24:45,277 --> 00:24:47,529
Einwohnerzahl 3.892.
489
00:24:47,613 --> 00:24:48,864
Willkommen in WESTVIEW
Zuhause ist da, wo du bist
490
00:24:48,947 --> 00:24:51,116
Warum haben Sie nicht nachgeforscht?
491
00:24:51,617 --> 00:24:52,951
Weil es das nicht will.
492
00:24:56,330 --> 00:25:00,042
Stilistisch zeigt WandaVision
ungemein viele Facetten.
493
00:25:00,125 --> 00:25:02,294
Oft genug komme ich selbst nicht mit.
494
00:25:02,377 --> 00:25:04,254
Ich denke, "Wo sind wir?"
495
00:25:08,717 --> 00:25:10,010
Die erste Folge
496
00:25:10,177 --> 00:25:12,304
spielt in den 50ern, alberner Humor,
497
00:25:12,387 --> 00:25:15,265
aber gleichzeitig großartige Comedy.
498
00:25:15,349 --> 00:25:16,975
Es geht über in die 60er,
499
00:25:17,059 --> 00:25:19,311
angelehnt an Verliebt in eine Hexe.
500
00:25:19,394 --> 00:25:22,940
Achte auf dein Benehmen
und alles wird gut.
501
00:25:23,023 --> 00:25:24,733
Am Stil ändert sich nicht viel.
502
00:25:26,401 --> 00:25:30,197
Sie darf sich zur etwas
moderneren Frau wandeln,
503
00:25:30,280 --> 00:25:32,199
statt nur die Hausfrau zu spielen.
504
00:25:32,282 --> 00:25:36,245
Danke, dass du mir die Stärke
und den Mut dazu gibst.
505
00:25:36,328 --> 00:25:38,121
Uns gefiel an den 50ern
506
00:25:38,288 --> 00:25:42,084
und den 60ern,
dass die Ehen in diesen Serien
507
00:25:42,167 --> 00:25:45,337
viel Humor hatten, sich ehrlich anfühlten,
508
00:25:45,504 --> 00:25:47,756
harmonisch waren und sehr verliebt.
509
00:25:47,840 --> 00:25:50,175
-Köpfe aneinander?
-Sehr süß.
510
00:25:50,259 --> 00:25:52,636
Es folgen die 70er und es ist wie
511
00:25:52,886 --> 00:25:55,597
in Drei Mädchen und drei Jungen,
irgendwie unheimlich
512
00:25:55,848 --> 00:25:58,225
und nicht von dieser Welt.
513
00:25:58,851 --> 00:26:00,644
Eben passierte Seltsames ...
514
00:26:02,604 --> 00:26:05,399
Ihre Schwangerschaft kommt überraschend.
515
00:26:05,607 --> 00:26:07,526
Wir wussten nichts davon.
516
00:26:07,609 --> 00:26:11,947
Es ist ein magischer Moment,
schlagartig ist sie im sechsten Monat.
517
00:26:12,239 --> 00:26:14,491
Lehnt euch etwas weiter vor.
518
00:26:14,575 --> 00:26:16,034
Der Bauch ist mir im Weg.
519
00:26:16,118 --> 00:26:20,956
Ihre Schwangerschaft schreitet
beängstigend schnell voran.
520
00:26:21,039 --> 00:26:23,542
Sie sind etwa im vierten Monat.
Richtig?
521
00:26:24,835 --> 00:26:27,796
In einer Folge durchlief ich
522
00:26:27,921 --> 00:26:31,925
alle Stadien meiner Schwangerschaft
an einem Tag.
523
00:26:32,176 --> 00:26:33,760
Einfach herrlich.
524
00:26:35,095 --> 00:26:37,389
Es war perfekt und witzig.
525
00:26:39,641 --> 00:26:40,851
Vis ...
526
00:26:40,934 --> 00:26:42,227
Ja, Liebes?
527
00:26:42,311 --> 00:26:43,937
Meine Fruchtblase ist geplatzt.
528
00:26:44,021 --> 00:26:47,691
In einer Szene versuche ich,
meine Schwangerschaft zu verbergen.
529
00:26:47,774 --> 00:26:51,069
Monica, also Teyonah, kommt vorbei.
530
00:26:51,153 --> 00:26:55,616
Ich wechsle alle Mäntel
wie von Zauberhand.
531
00:26:55,949 --> 00:26:57,492
Ich bin in der Küche,
532
00:26:57,784 --> 00:26:59,620
alles geht drunter und drüber.
533
00:26:59,703 --> 00:27:02,206
Ich will meinen Bauch vor ihr verstecken.
534
00:27:02,289 --> 00:27:05,834
Deshalb wechsle ich auf magische Weise
alle meine Mäntel.
535
00:27:06,919 --> 00:27:10,672
Ich musste stillhalten. Dann kam jemand
mit einem neuen Mantel,
536
00:27:10,756 --> 00:27:13,258
Wieder stillhalten,
dann setzt eine Wehe ein.
537
00:27:13,926 --> 00:27:17,179
Ich sollte verzögert darauf reagieren.
538
00:27:17,262 --> 00:27:20,724
Ich verlangsamte meine Reaktion
ein drittes und viertes Mal.
539
00:27:20,807 --> 00:27:24,144
Ich habe es einfach jedes Mal gesteigert.
540
00:27:24,228 --> 00:27:27,147
Da kam Matt auf mich zu und sagte:
541
00:27:27,481 --> 00:27:29,149
"Okay, lass uns versuchen ...
542
00:27:29,233 --> 00:27:32,611
"Das ist jetzt zu viel,
schalten wir ein paar Gänge zurück."
543
00:27:32,694 --> 00:27:35,030
Eigentlich war es Matts Ding zu sagen:
544
00:27:35,113 --> 00:27:36,782
"Noch mehr, übertreibt."
545
00:27:36,865 --> 00:27:38,909
Da musste ich dann echt lachen,
546
00:27:38,992 --> 00:27:41,495
weil er sagte, ich solle damit aufhören.
547
00:27:41,578 --> 00:27:44,623
Vision holt den Arzt.
Er ist gleich zurück.
548
00:27:44,706 --> 00:27:46,708
Das Baby kommt und ich verpass es.
549
00:27:46,792 --> 00:27:50,504
Beim zweiten Baby bin ich da.
"O mein Gott, es sind Zwillinge."
550
00:27:52,297 --> 00:27:53,674
Wir haben Zwillinge,
551
00:27:54,508 --> 00:27:55,717
aber etwas stimmt nicht,
552
00:27:55,801 --> 00:27:59,888
denn sie kommen als Babys zur Welt
und werden rasend schnell zu Kleinkindern.
553
00:27:59,972 --> 00:28:01,348
Wo sind die Zwillinge hin?
554
00:28:09,106 --> 00:28:13,569
In Nullkommanichts sind sie
555
00:28:14,611 --> 00:28:15,737
zehn Jahre alt.
556
00:28:15,904 --> 00:28:19,116
Wir denken, ihr könnt euch erst richtig
557
00:28:19,199 --> 00:28:21,827
um ein Tier kümmern, wenn ihr mindestens
558
00:28:24,288 --> 00:28:25,581
zehn Jahre alt.
559
00:28:26,832 --> 00:28:28,166
Seht euch an.
560
00:28:30,043 --> 00:28:33,338
Wartet mal,
561
00:28:33,422 --> 00:28:35,841
ihr kleinen Frechdachse.
562
00:28:37,634 --> 00:28:40,179
Hoffen wir, dass der Hund
seine Größe behält.
563
00:28:44,725 --> 00:28:48,312
Wir sind in den 80ern.
Wir entwarfen ein Grund-Layout
564
00:28:48,395 --> 00:28:50,898
und veränderten es einfach
über die Jahrzehnte.
565
00:28:50,981 --> 00:28:56,028
Das ist immer noch das Dick-Van-Dyke-Set,
inspiriert von der Dick-Van-Dyke-Küche,
566
00:28:56,111 --> 00:28:57,779
aber jetzt sind wir in den 80ern
567
00:28:57,863 --> 00:29:00,199
inspiriert von Full House und anderen
568
00:29:00,282 --> 00:29:02,409
80er-Serien, die wir liebten.
569
00:29:02,492 --> 00:29:05,287
Ich weiß, Eltern sollen
eigentlich nicht schummeln,
570
00:29:05,370 --> 00:29:08,040
aber die Situation schreit danach.
Meint ihr nicht auch?
571
00:29:08,123 --> 00:29:09,958
Lustig, darauf zurückzublicken.
572
00:29:10,042 --> 00:29:14,338
Es ist eine geliebte Generation
und zugleich eine selbstparodierende Ära.
573
00:29:14,421 --> 00:29:17,216
Jeder blickt verwundert
auf Haare und Klamotten.
574
00:29:17,299 --> 00:29:18,842
"Dachten wir, das ist cool?
575
00:29:18,926 --> 00:29:21,053
"Wie konnten wir so jemals aus dem Haus?"
576
00:29:21,136 --> 00:29:23,055
Es ist, als hätten wir ein Date.
577
00:29:23,138 --> 00:29:24,348
Beinah.
578
00:29:24,640 --> 00:29:26,725
Mit zwei ziemlich quengeligen Aufpassern.
579
00:29:28,101 --> 00:29:32,606
Meine Erinnerungen an die 80er,
als Kind der 90er,
580
00:29:32,689 --> 00:29:37,236
sind, dass ich diese wunderschönen
Westen und Hütchen
581
00:29:37,319 --> 00:29:40,822
mit lauter großen Blumen darauf
tragen musste.
582
00:29:40,906 --> 00:29:41,949
Ich hab's verpasst.
583
00:29:42,032 --> 00:29:47,162
De facto waren die 80er schrecklich,
was Kleidungsstil und Frisuren angeht.
584
00:29:47,913 --> 00:29:51,375
Aber ich muss sagen, dass mir
diese Perücke echt gefällt.
585
00:29:52,668 --> 00:29:54,253
Ich fühl mich geheimnisvoll.
586
00:29:56,630 --> 00:29:59,132
Am Ende der 80er-Folge,
587
00:29:59,216 --> 00:30:00,551
zu Wandas Überraschung,
588
00:30:00,717 --> 00:30:01,927
klopft es an der Tür.
589
00:30:02,010 --> 00:30:04,930
Sie hatte das nicht selbst herbeigeführt.
590
00:30:05,055 --> 00:30:07,850
Es verwirrt sie zutiefst.
591
00:30:07,933 --> 00:30:10,727
Das Klopfen kam von ihrem Bruder Pietro.
592
00:30:10,811 --> 00:30:13,438
Er sieht anders aus,
denn es ist Evan Peters.
593
00:30:13,522 --> 00:30:14,690
Komm her.
594
00:30:14,773 --> 00:30:17,234
Seine Figur ist wie Onkel Jesse.
595
00:30:19,069 --> 00:30:22,990
Also der coole Onkel,
der alles ein bisschen aufmischen will.
596
00:30:23,073 --> 00:30:24,575
Gut so, Kleiner.
597
00:30:24,658 --> 00:30:26,118
Der ist aus echtem
Maximoff-Holz geschnitzt.
598
00:30:26,201 --> 00:30:27,369
Du bist superschnell.
599
00:30:27,452 --> 00:30:28,495
Wirklich?
600
00:30:28,579 --> 00:30:30,539
Das ist das Klischee,
601
00:30:30,622 --> 00:30:33,542
mit dem er in dieser Sitcom-Welt spielt.
602
00:30:33,625 --> 00:30:35,836
Welch schlechten Einfluss du hast.
603
00:30:35,919 --> 00:30:37,337
Was ist los?
604
00:30:38,297 --> 00:30:40,591
Ich versuche, meine Rolle zu spielen.
605
00:30:40,674 --> 00:30:43,010
Herkommen, mit dem Schwager zoffen,
606
00:30:43,093 --> 00:30:45,512
die Hosenscheißer nerven
und dich auch.
607
00:30:45,721 --> 00:30:49,141
Genau das wolltest du doch, oder?
608
00:30:50,017 --> 00:30:51,393
Was ist mit deinem Akzent?
609
00:30:51,602 --> 00:30:52,978
Was ist mit deinem?
610
00:30:54,104 --> 00:30:57,024
Ich bin begeistert
und Fan des Marvel-Universums.
611
00:30:57,816 --> 00:30:58,984
Es ist toll hier.
612
00:30:59,610 --> 00:31:01,945
Die Rolle ist so
613
00:31:02,279 --> 00:31:03,280
lustig und meta
614
00:31:03,739 --> 00:31:05,616
und die Umsetzung ist interessant.
615
00:31:05,699 --> 00:31:07,743
Als Kevin davon erzählte, dachte ich
616
00:31:07,826 --> 00:31:10,787
"Klingt abgefahren, witzig
und einfach schräg."
617
00:31:10,871 --> 00:31:13,916
Ein Bruder herzt seine
muffige Schwester zu Tode?
618
00:31:16,084 --> 00:31:18,170
Sie hat Pietro neu besetzt?
619
00:31:18,921 --> 00:31:21,548
Unsere 80er wurden inspiriert
von Unser lautes Heim
620
00:31:22,007 --> 00:31:24,384
und Wer ist hier der Boss?
621
00:31:24,885 --> 00:31:26,303
Wer ist dieser Lolly?
622
00:31:26,428 --> 00:31:28,138
Es ist genau meine Ära,
623
00:31:28,222 --> 00:31:31,016
daher freue ich mich sehr darauf.
Und unsere
624
00:31:31,099 --> 00:31:35,854
Titelsongs wurden von Bobby und Kristen
Anderson-Lopez komponiert.
625
00:31:35,938 --> 00:31:36,939
Grüße aus WESTVIEW - New Jersey
626
00:31:51,995 --> 00:31:54,373
Matt ist ein Freund vom College.
627
00:31:54,665 --> 00:31:56,083
Er rief an und sagte:
628
00:31:56,166 --> 00:31:58,836
"Ihr kennt doch Wanda und Vision
von den Avengers.
629
00:31:58,919 --> 00:32:01,880
"Es ist verrückt,
aber wir gehen in Richtung Sitcoms
630
00:32:01,964 --> 00:32:04,216
"der 50er über die 60er.
631
00:32:04,299 --> 00:32:07,594
"Jede Folge hat einen anderen Stil
632
00:32:07,678 --> 00:32:09,263
"und einen anderen Titelsong".
633
00:32:09,346 --> 00:32:11,056
-Wir sagten ...
-"Wir sind dabei."
634
00:32:11,139 --> 00:32:14,309
"Du hattest uns schon nach dem Hallo.
Der Wahnsinn."
635
00:32:28,991 --> 00:32:30,117
ZUM VERKAUF
VERKAUFT
636
00:32:37,249 --> 00:32:39,501
Wir entschieden,
da alles verschieden war,
637
00:32:39,585 --> 00:32:41,962
einen Song für die 50er
und 60er zu machen
638
00:32:42,045 --> 00:32:44,673
der das Wort "WandaVision"
beinhalten würde.
639
00:32:49,928 --> 00:32:52,931
Deshalb fertigen wir
ein WandaVision-Motiv an,
640
00:32:53,015 --> 00:32:55,350
das vielfältig Verwendung findet.
641
00:32:55,434 --> 00:32:57,352
Ich spielte sie Kristen vor.
642
00:32:57,436 --> 00:32:58,896
Der Erste war dieser.
643
00:33:00,939 --> 00:33:02,232
Sie sagte: " Das ist er."
644
00:33:02,316 --> 00:33:03,442
"Das war's."
645
00:33:04,026 --> 00:33:05,736
Angepasst an die 50er, also ...
646
00:33:10,282 --> 00:33:13,160
Oder für die 60er eben ...
647
00:33:20,042 --> 00:33:21,668
Und für die 80er ...
648
00:33:25,714 --> 00:33:29,510
Der Spaß bestand darin,
einen bestimmten Notensatz
649
00:33:29,593 --> 00:33:30,719
im Song zu verstecken.
650
00:33:36,016 --> 00:33:38,268
Man studiert die Ära, deren Einflüsse,
651
00:33:38,435 --> 00:33:42,147
die Instrumente,
und die Sprache, die sie benutzten.
652
00:33:42,231 --> 00:33:45,067
Wir sprachen mit Matt und Jac
über unsere Präferenzen.
653
00:33:45,150 --> 00:33:47,110
Die Dinge, die uns allen gefielen,
654
00:33:47,194 --> 00:33:51,031
waren die,
die wir versuchten nachzubilden.
655
00:33:51,114 --> 00:33:54,326
Zu jedem Jahrzehnt besprachen wir uns
656
00:33:54,409 --> 00:33:55,702
eine halbe Stunde lang.
657
00:33:58,372 --> 00:34:02,251
Vielleicht wickelten wir die 50er und 60er
gleichzeitig ab.
658
00:34:02,334 --> 00:34:04,628
"Die 50er kennen wir bereits.
659
00:34:04,711 --> 00:34:06,672
"Lasst uns über die 60er sprechen."
660
00:34:07,756 --> 00:34:11,009
Wir waren uns einig,
dass Verliebt in eine Hexe
661
00:34:12,511 --> 00:34:13,512
ein großes Ding war.
662
00:34:13,595 --> 00:34:17,766
Wir orientierten uns an James-Bond-Filmen,
an Burt Bacharach ...
663
00:34:17,891 --> 00:34:20,269
-Auch an ...
-Mahna Mahna.
664
00:34:20,352 --> 00:34:24,147
Prinzipiell an allem, was zu der Zeit
popkulturell relevant war.
665
00:34:24,231 --> 00:34:26,900
Es war uns wichtig, auch die Einflüsse
666
00:34:26,984 --> 00:34:30,404
des Bebop Jazz und Cool Jazz
zu verarbeiten.
667
00:34:30,487 --> 00:34:35,117
Und die Swinging Sixties-Kultur
dieser Zeit.
668
00:34:44,793 --> 00:34:47,171
Die 70er hatten einen Touch von Tamburin.
669
00:34:47,963 --> 00:34:50,132
Hier beziehen wir uns auf die Shows
670
00:34:50,215 --> 00:34:52,467
Die Bradys und Die Partridge Familie,
671
00:34:52,551 --> 00:34:57,222
also auf jede Familien-Band,
die schlaghosenbewährt
672
00:34:57,306 --> 00:34:59,766
im bunten Van von Gig zu Gig fährt.
673
00:35:04,938 --> 00:35:06,732
Wir stehen auf diese Songs.
674
00:35:20,454 --> 00:35:21,455
WandaVision
IN FARBE
675
00:35:22,748 --> 00:35:25,959
Insbesondere die 80er
676
00:35:26,043 --> 00:35:28,045
prägten uns, wir wuchsen da auf.
677
00:35:28,128 --> 00:35:29,755
Nach der Schule schauten wir
678
00:35:29,838 --> 00:35:32,382
Noch Fragen, Arnold? und ähnliches Zeug.
679
00:35:32,466 --> 00:35:34,218
Der komplette Familienalltag
680
00:35:34,301 --> 00:35:39,139
richtete sich danach aus, wann
Unser lautes Heim oder Growing Pains lief.
681
00:35:39,223 --> 00:35:43,227
Ihr 80er-Titelsong
ist definitiv mein Favorit.
682
00:35:43,310 --> 00:35:44,520
Ich summe ihn ständig.
683
00:35:54,196 --> 00:35:56,490
Für die Nullerjahre
684
00:35:59,451 --> 00:36:02,204
kam es zur wundervollen Zusammenarbeit
685
00:36:02,496 --> 00:36:04,540
mit einem echten Riot-Grrrl.
686
00:36:04,623 --> 00:36:07,543
Kathleen Hanna,
der Lead-Sängerin von Bikini Kill.
687
00:36:07,626 --> 00:36:11,129
Dadurch bekommt alles
eine herrliche Punk-Authentizität.
688
00:36:19,805 --> 00:36:23,559
Uns wurde freie Hand gegeben,
wir durften uns austoben,
689
00:36:23,642 --> 00:36:26,103
mit neuen Einflüssen spielen,
690
00:36:26,186 --> 00:36:28,647
und so richtig zeigen, was wir können.
691
00:36:28,730 --> 00:36:32,109
Wir schrieben Texte,
die unmaßgeblich für die Story waren,
692
00:36:32,359 --> 00:36:33,902
aber den Ton vorgaben.
693
00:36:33,986 --> 00:36:36,947
Es ist ein Stil, den ich so nicht kannte.
694
00:36:37,030 --> 00:36:39,700
Lustig, witzig,
695
00:36:39,783 --> 00:36:42,953
nostalgisch und gruselig zugleich.
696
00:36:48,250 --> 00:36:51,044
Um den Genre-Mix zu überspringen,
697
00:36:51,128 --> 00:36:54,464
auch die der 50er und 60er-Folgen,
698
00:36:54,548 --> 00:36:57,009
verwendeten wir Twilight Zone-Momente.
699
00:36:57,092 --> 00:37:01,096
Anstatt es wie modernen Horror
zu inszenieren,
700
00:37:01,180 --> 00:37:04,016
nutzten wir Kameratricks
aus Twilight Zone,
701
00:37:04,308 --> 00:37:06,226
um ein schräges Gefühl zu vermitteln.
702
00:37:06,310 --> 00:37:09,855
Dieses unterschwellige Gefühl,
703
00:37:09,938 --> 00:37:13,525
dass etwas nicht stimmt,
704
00:37:14,109 --> 00:37:18,363
denn etwas muss schiefgehen,
um die nächste Dekade zu starten,
705
00:37:18,447 --> 00:37:22,576
warum sonst ändert man das Szenario
oder die gegebenen Umstände?
706
00:37:22,659 --> 00:37:26,538
Also bedienten wir uns hierfür
bei Twilight Zone.
707
00:37:26,622 --> 00:37:30,000
Wenn wir dann zur Halloween-Folge kommen,
708
00:37:30,083 --> 00:37:32,461
sehen wir in diesem idyllischen Städtchen
709
00:37:32,544 --> 00:37:34,421
das perfekte Halloween.
710
00:37:34,505 --> 00:37:37,966
Ich sah noch nie Komparsen
mit so putzigen Kostümen.
711
00:37:38,050 --> 00:37:40,010
Das war wirklich sehr süß.
712
00:37:40,093 --> 00:37:43,722
Die Kids treiben ihr Unwesen,
einfach perfekt.
713
00:37:43,805 --> 00:37:47,017
Jemand sollte besser,
bluten, hinken oder brennen.
714
00:37:47,100 --> 00:37:51,563
Es machte irre Spaß,
in diesen alten Kostümen zu stecken.
715
00:37:51,647 --> 00:37:53,565
Wieso siehst du so anders aus?
716
00:37:53,649 --> 00:37:58,779
Für Age of Ultron verwies man aufComics,
auf die ich mich stützen sollte,
717
00:37:58,862 --> 00:38:01,657
und sie sagten:
"Ignorier, was sie an hat."
718
00:38:01,740 --> 00:38:05,202
Wir stecken dich nicht in einen Anzug
samt Krone. Versprochen."
719
00:38:05,285 --> 00:38:07,329
Ich dachte nur: "Gott sei Dank."
720
00:38:07,412 --> 00:38:09,665
Doch so, wie wir
721
00:38:09,748 --> 00:38:14,753
das Retro-Kostüm von Scarlet Witch
an Halloween einbauten,
722
00:38:14,837 --> 00:38:17,047
hat es mir richtig gut gefallen.
723
00:38:17,130 --> 00:38:21,134
Hätte man mich vor sieben Jahren gebeten,
so etwas zu tragen,
724
00:38:21,218 --> 00:38:23,053
selbst trotz Ironie,
725
00:38:23,136 --> 00:38:25,514
hätte ich gedacht: "Echt jetzt?"
726
00:38:25,597 --> 00:38:29,101
Da ich inzwischen zur Fangemeinde gehöre
727
00:38:29,184 --> 00:38:31,478
und die Comics so liebe,
728
00:38:31,562 --> 00:38:33,772
war es witzig, es zu tragen.
729
00:38:33,856 --> 00:38:36,191
Ich hab euch lieb. Tut mir leid.
730
00:38:40,320 --> 00:38:45,784
Paul sieht aus wie ein Wrestler,
731
00:38:45,909 --> 00:38:50,789
Das Ganze ist echt zum Brüllen.
732
00:38:50,873 --> 00:38:54,668
Danke, dass du mich bei Laune hältst
und dieses Outfit trägst.
733
00:38:54,751 --> 00:38:56,753
Es war nichts anderes da, also ...
734
00:38:57,838 --> 00:39:01,300
Ich verkleide mich dann als Vision.
735
00:39:02,134 --> 00:39:04,511
Aber als der Vision aus den Comics.
736
00:39:04,887 --> 00:39:07,681
Das war mein Lieblingskostüm,
737
00:39:07,764 --> 00:39:12,227
weil es dermaßen unschmeichelhaft
und ulkig aussah.
738
00:39:12,311 --> 00:39:18,192
Ich trug diese Shorts,
hochgezogen bis zum Bauchnabel,
739
00:39:18,275 --> 00:39:21,653
und gelbe Chucks als meine Super-Schuhe.
740
00:39:21,737 --> 00:39:24,740
An einem Punkt geht Vision weiter raus
741
00:39:24,823 --> 00:39:26,950
zur "Ellis Avenue",
742
00:39:27,659 --> 00:39:28,827
und ich sage immer:
743
00:39:28,911 --> 00:39:31,413
"Nicht weiter als zur Ellis Avenue."
744
00:39:31,496 --> 00:39:32,998
Ja, Mom, wissen wir.
745
00:39:33,081 --> 00:39:34,541
Dort endet das Hex.
746
00:39:34,625 --> 00:39:37,169
Je näher man dieser Grenze kommt,
747
00:39:37,252 --> 00:39:40,255
desto weniger Kontrolle hat Wanda
über die Stadt.
748
00:39:40,339 --> 00:39:46,011
Die Menschen agieren wie Automaten.
749
00:39:51,600 --> 00:39:53,685
Sie tun immer dieselben Dinge,
750
00:39:53,769 --> 00:39:55,521
wie Halloween-Deko aufzuhängen,
751
00:39:55,604 --> 00:39:57,397
abzuhängen und wieder aufzuhängen.
752
00:39:57,481 --> 00:40:00,859
Bei diesen Figuren merkt man,
753
00:40:00,943 --> 00:40:04,947
dass sie weniger unter Wandas
Einfluss stehen.
754
00:40:05,030 --> 00:40:06,532
Er geht noch weiter raus
755
00:40:06,615 --> 00:40:09,326
und sieht diese Kinder
Süßigkeiten einsammeln,
756
00:40:09,409 --> 00:40:11,495
aber sie stehen da
757
00:40:11,703 --> 00:40:13,330
wie versteinert.
758
00:40:13,413 --> 00:40:14,623
Sind das Ihre Kinder?
759
00:40:17,417 --> 00:40:19,044
Warten Sie auf etwas?
760
00:40:24,800 --> 00:40:28,720
Das führt uns zum Höhepunkt der Show.
761
00:40:28,804 --> 00:40:33,433
Es machte so viel Spaß, dieses ganze
Multi-Kamera-Sitcom-Zeug zu drehen.
762
00:40:33,517 --> 00:40:36,478
Auf diese gängige Art und Weise.
763
00:40:36,562 --> 00:40:38,105
Mit statischen Kameras.
764
00:40:38,188 --> 00:40:41,191
Plötzlich zeigt ein Schnitt
eine ungewollte Perspektive
765
00:40:41,275 --> 00:40:43,902
oder einen Kameraschwenk, der nie ...
766
00:40:43,986 --> 00:40:46,822
Man spürt dies sofort als Zuschauer.
767
00:40:46,905 --> 00:40:48,824
Es ist ein großartiges Tool.
768
00:40:49,783 --> 00:40:52,536
Am Ende
bricht allesin sich zusammen
769
00:40:52,619 --> 00:40:54,037
und da ist die echte Welt,
770
00:40:54,204 --> 00:40:57,791
die MCU-Version der echten Welt.
771
00:41:00,294 --> 00:41:01,461
-Bin ich tot?
-Nein.
772
00:41:02,546 --> 00:41:04,798
-Wie kommst du darauf?
-Weil du es bist.
773
00:41:10,554 --> 00:41:14,099
Wir stehen am vorderen Ende
der sogenannten "Pop-Up-Basis",
774
00:41:14,183 --> 00:41:18,103
der Militärbasis,
die S.W.O.R.D. errichtete,
775
00:41:18,395 --> 00:41:22,357
um die Anomalie zu untersuchen,
die Wanda in Westview erschuf.
776
00:41:23,734 --> 00:41:25,569
Darum geht es bei diesem Gebäude,
777
00:41:25,652 --> 00:41:26,945
einem Provisorium,
778
00:41:27,029 --> 00:41:30,699
von dem aus dieses Problem
beobachtet und gelöst werden soll.
779
00:41:35,245 --> 00:41:36,663
Wir sind in der Marvel-Welt,
780
00:41:36,747 --> 00:41:39,208
also erwartet man etwas
781
00:41:39,499 --> 00:41:42,711
Stilisierteres, das mehr
nach Science-Fiction aussieht.
782
00:41:42,836 --> 00:41:45,005
Wir wollten es realistischer darstellen,
783
00:41:45,088 --> 00:41:46,715
daher sahen wir uns an,
784
00:41:46,798 --> 00:41:51,512
welche Art von militärischer
Antwort es gibt, zum Beispiel
785
00:41:51,595 --> 00:41:53,597
bei einem chemischen Angriff
786
00:41:53,680 --> 00:41:55,807
oder einem nuklearischen Angriff.
787
00:41:55,891 --> 00:41:57,309
Tatsächlich gibt es
788
00:41:57,434 --> 00:42:01,063
sogenannte CBRN-Teams, die aktiv werden
789
00:42:01,146 --> 00:42:04,107
bei chemischen und nuklearen Bedrohungen.
790
00:42:04,191 --> 00:42:05,817
Es ist davon inspiriert.
791
00:42:05,901 --> 00:42:10,489
Das Gebäude hinter mir
ist ein Mix aus verschiedenen Ideen.
792
00:42:10,572 --> 00:42:14,368
Nichts dergleichen existiert
bei den realen Streitkräften.
793
00:42:14,451 --> 00:42:18,080
Wir erfanden eine eigene Variante,
um es an Marvel anzupassen.
794
00:42:18,163 --> 00:42:19,706
Was haben wir?
795
00:42:19,790 --> 00:42:23,210
Radar, Lidar, Sonar, Infrarot.
796
00:42:23,293 --> 00:42:24,336
Zeigen Sie's mir.
797
00:42:24,419 --> 00:42:26,463
Wir sind hier in der Pop-Up-Basis
798
00:42:26,547 --> 00:42:28,340
und beobachten das Hex.
799
00:42:28,549 --> 00:42:31,468
So nennt Darcy den magischen
800
00:42:31,552 --> 00:42:35,681
Wanda-World-Westview-Bereich.
801
00:42:36,348 --> 00:42:39,977
Hier agiert jegliche Art von Militär
802
00:42:40,060 --> 00:42:43,522
und Weltraumwissenschaft.
803
00:42:43,605 --> 00:42:46,525
Da hinten steht mein Tisch.
804
00:42:46,608 --> 00:42:48,527
Sie gaben mir ihre kleine Ecke,
805
00:42:49,736 --> 00:42:54,199
wo sie sozusagen "die Magie" knackte.
806
00:42:54,283 --> 00:42:58,495
Das Universum erschuf also eine Sitcom,
mit zwei Avengers?
807
00:43:00,038 --> 00:43:01,582
An der Theorie arbeite ich noch.
808
00:43:01,665 --> 00:43:04,126
Darcy findet heraus,
809
00:43:04,209 --> 00:43:08,505
dass ein altes TV-Signal vom Hex ausgeht,
810
00:43:08,589 --> 00:43:09,715
von dieser Anomalie.
811
00:43:09,798 --> 00:43:13,719
Sie schnappt sich einen Uralt-Fernseher
mit 'ner Antenne oben drauf
812
00:43:13,844 --> 00:43:17,055
und empfängt die Serie,
die Wanda vom Hex aus sendet.
813
00:43:17,139 --> 00:43:23,562
Für jede Ära, mit jedem Wandel,
dem Wanda das Hex unterzieht,
814
00:43:23,645 --> 00:43:25,898
haben wir passende TV-Geräte.
815
00:43:25,981 --> 00:43:29,860
Also Geräte aus den 50ern, 60ern,
70ern und so weiter.
816
00:43:30,652 --> 00:43:34,531
Im Fernsehen mag alles unecht aussehen,
aber alles darin ist echt.
817
00:43:34,615 --> 00:43:36,408
Dieser Kontrast gefällt mir.
818
00:43:36,491 --> 00:43:38,952
Es beginnt in dieser seichten Sitcom-Welt.
819
00:43:39,036 --> 00:43:41,955
So etwas hatte ich noch nie designt,
das war lustig.
820
00:43:42,039 --> 00:43:45,667
Aber dann geht alles
821
00:43:45,751 --> 00:43:48,837
über in den MCU-Stil,
822
00:43:48,921 --> 00:43:51,256
visuell, schauspielerisch, das Drehbuch,
823
00:43:51,340 --> 00:43:54,218
was herrlich ist,
wenn man die Reise mitgemacht hat.
824
00:43:54,301 --> 00:43:56,970
Dieses Gefühl von
"Bin ich noch im gleichen Film?"
825
00:43:57,054 --> 00:43:58,055
Das ist toll.
826
00:43:58,222 --> 00:43:59,932
Gerade die Design-Herausforderung,
827
00:44:00,015 --> 00:44:02,059
der Übergang vom einen zum anderen
828
00:44:02,226 --> 00:44:03,685
machte mächtig Spaß.
829
00:44:06,063 --> 00:44:10,192
Wir sind auf dem Marktplatz
der sich in Hollywood befindet.
830
00:44:10,275 --> 00:44:14,279
Er verwandelt sich komplett
alle sechsJahrzehnte, ganz massiv.
831
00:44:14,530 --> 00:44:18,659
Vom Design her sehr herausfordernd,
die Darstellung der Perioden.
832
00:44:18,742 --> 00:44:20,619
Sozusagen beispiellos.
833
00:44:23,580 --> 00:44:26,333
Weiterhin erlaubt es der Drehplan nicht,
834
00:44:26,416 --> 00:44:29,044
zwei Tage zu drehen,
dann alles umzustellen,
835
00:44:29,127 --> 00:44:31,338
neu zu bemalen und weiterzumachen.
836
00:44:31,505 --> 00:44:33,674
Alles muss über Nacht passieren.
837
00:44:33,757 --> 00:44:38,011
Was bedeutet, Änderungen müssen
im Vorfeld festgelegt werden,
838
00:44:38,095 --> 00:44:39,721
alle Kulissenteile, die man
839
00:44:39,888 --> 00:44:42,724
entwirft, baut, anmalt, bereithält
und vormontiert,
840
00:44:43,016 --> 00:44:44,685
damit jeder Handgriff sitzt.
841
00:44:44,810 --> 00:44:48,313
Alles muss schnell
zusammengesteckt werden können.
842
00:44:48,480 --> 00:44:50,691
Die Teile müssen fix rein und raus,
843
00:44:50,816 --> 00:44:55,404
da man maximal 12 Stunden
für den ganzen Umbau hat.
844
00:45:16,675 --> 00:45:19,636
Da gibt es diese Szene im Finale,
845
00:45:20,262 --> 00:45:23,432
als Wanda durchs Stadtzentrum läuft,
846
00:45:23,515 --> 00:45:26,143
um nach Agnes oder Agatha zu suchen,
847
00:45:27,019 --> 00:45:30,731
und alle Bewohner langsam aufwachen,
848
00:45:30,814 --> 00:45:34,193
auf sie zukommen, sich um sie scharen,
849
00:45:35,194 --> 00:45:36,945
und sie bitten,gehen zu dürfen.
850
00:45:37,029 --> 00:45:41,408
Ich ertrag's nicht mehr. Wanda, bitte.
851
00:45:47,372 --> 00:45:51,418
Das war eine sehr lange Sequenz,
mit einem starken Höhepunkt.
852
00:45:51,502 --> 00:45:54,087
Wer ist hier der Boss, Wanda?
853
00:45:55,422 --> 00:45:57,508
Wahre Helden quälen andere nicht.
854
00:45:58,175 --> 00:46:02,346
Eine solche Szene zu drehen,
fühlt sich sehr dramatisch an.
855
00:46:02,513 --> 00:46:06,850
Emotional ist das sehr befriedigend.
856
00:46:06,934 --> 00:46:09,019
Es fühlt sich episch an wie ...
857
00:46:09,102 --> 00:46:13,148
Es gibt Momente, in denen sich
diese Filme cineastisch anfühlen.
858
00:46:13,232 --> 00:46:16,068
Und dieser fühlte sich großartig an.
859
00:46:18,237 --> 00:46:22,032
Geht jetzt. Ihr alle, lauft.
860
00:46:27,079 --> 00:46:28,997
Das Besondere an diesem Drehbuch ist,
861
00:46:29,081 --> 00:46:32,417
dass man nicht weiß, was genau passiert,
862
00:46:32,626 --> 00:46:34,127
wer die Bösen sind
863
00:46:34,962 --> 00:46:37,089
und ob jemand Hintergedanken hat
864
00:46:37,172 --> 00:46:39,216
und was tatsächlich passiert.
865
00:46:40,509 --> 00:46:42,469
Manchmal denkt man,
866
00:46:42,636 --> 00:46:44,972
"Wanda ist hier die Böse.
867
00:46:45,055 --> 00:46:49,017
"Sie hat die Leben all dieser Menschen
auf den Kopf gestellt.
868
00:46:49,101 --> 00:46:50,477
"Sie ist die Schurkin."
869
00:46:50,686 --> 00:46:55,524
Dann findet man heraus,
dass Agnes auch ziemlich übel ist.
870
00:46:56,316 --> 00:47:00,863
Sie kochte die ganze Zeit über
ihr eigenes Süppchen
871
00:47:01,196 --> 00:47:05,951
und agiert gewissermaßen gegen Wanda.
872
00:47:06,034 --> 00:47:09,997
Dann ist da noch Hayward.
873
00:47:10,873 --> 00:47:14,585
Er ist sicher auch kein feiner Mensch.
874
00:47:15,586 --> 00:47:19,339
Er verfolgt seine eigenen Ziele.
875
00:47:19,423 --> 00:47:21,592
Jeder macht sein eigenes Ding,
876
00:47:21,675 --> 00:47:23,677
und das Tolle daran ist,
877
00:47:23,969 --> 00:47:25,846
dass alles kollidiert
878
00:47:26,013 --> 00:47:29,725
und mit einem gigantischen
Superheldenkampf endet.
879
00:47:31,268 --> 00:47:34,646
Das Letzte, das zum Stadtplatz kommt,
ist ein wandelndes Paar Mom-Jeans.
880
00:47:37,858 --> 00:47:40,027
Normalerweise fliege nur ich.
881
00:47:40,527 --> 00:47:43,113
Die einzige, die an Seilen hängt.
882
00:47:43,197 --> 00:47:46,867
Das tue ich sehr oft in diesen Filmen.
883
00:47:49,745 --> 00:47:51,705
Sieht nach Spaß aus.
884
00:47:51,788 --> 00:47:54,583
Ich glaube, zum ersten Mal
885
00:47:54,917 --> 00:48:00,422
musste Marvel so viele
Flugsequenzen umsetzen.
886
00:48:00,506 --> 00:48:03,383
Es war eine Riesenherausforderung.
887
00:48:03,467 --> 00:48:05,552
Kathryn trägt dieses schreckliche Kostüm,
888
00:48:05,636 --> 00:48:09,056
in dem es sich nur schwer fliegen lässt.
889
00:48:09,139 --> 00:48:14,061
Wir alle hingen an Gurten.
890
00:48:14,269 --> 00:48:16,063
In den letzten sechs Wochen
891
00:48:16,647 --> 00:48:19,358
hingen wir ziemlich oft herum und
892
00:48:19,566 --> 00:48:20,817
es machte irre viel Spaß.
893
00:48:20,901 --> 00:48:22,528
Ich liebe es, zu fliegen,
894
00:48:22,611 --> 00:48:26,365
diese ganzen Flugstunts zu machen.
Ich genoss es wirklich sehr.
895
00:48:26,448 --> 00:48:28,992
Ich glaube, es war das erste Mal,
896
00:48:29,076 --> 00:48:32,913
dass Marvel eine komplette
Luftkampfsequenz umsetzen musste.
897
00:48:40,796 --> 00:48:42,548
Mein persönliches Highlight war,
898
00:48:43,590 --> 00:48:46,343
endlich Agathas
Schurkenoutfit tragen zu dürfen
899
00:48:46,426 --> 00:48:51,473
und zum ersten Mal an den Seilen
hochgehoben zu werden.
900
00:48:52,224 --> 00:48:53,767
Du siehst umwerfend aus.
901
00:48:53,851 --> 00:48:56,186
Diese riesigen Ventilatoren zu spüren,
902
00:48:56,270 --> 00:48:59,106
auch bei über 30 Grad Außentemperatur.
903
00:48:59,189 --> 00:49:02,943
Es war Wahnsinn, wie viele Menschen
904
00:49:03,026 --> 00:49:07,447
an der Erschaffung der Figur
beteiligt waren,
905
00:49:07,531 --> 00:49:09,783
Du dürftest überhaupt nicht existieren.
906
00:49:10,909 --> 00:49:15,289
Ein Wesen das zur
Spontanerschaffung fähig ist,
907
00:49:15,372 --> 00:49:20,836
und du nutzt deine Fähigkeiten,
um Frühstück zum Abendessen zu servieren.
908
00:49:20,961 --> 00:49:23,547
Gleichzeitig gut und böse zu spielen,
909
00:49:23,755 --> 00:49:25,674
das Gemeine und das Verspielte,
910
00:49:25,757 --> 00:49:29,052
eine Schurkin, die auch witzig sein kann.
911
00:49:29,136 --> 00:49:30,846
Besser geht's nicht.
912
00:49:30,929 --> 00:49:33,182
Es gibt noch mehr. Ich will alles.
913
00:49:33,265 --> 00:49:36,768
In Filmen dabei zu sein,
wo sich alles zusammenfügt,
914
00:49:36,852 --> 00:49:40,314
was von außen gesteuert wird,
ist etwas Besonderes.
915
00:49:40,606 --> 00:49:41,940
Danke für die Lektion.
916
00:49:44,651 --> 00:49:47,321
Aber du musst mir nicht erklären,
917
00:49:48,030 --> 00:49:50,365
wer ich bin.
918
00:49:53,160 --> 00:49:55,412
Die Filme legen die Messlatte sehr hoch,
919
00:49:55,495 --> 00:49:59,208
was den Look und die Effekte angeht.
920
00:49:59,416 --> 00:50:02,753
Sie ergänzen die Geschichte,
erdrücken sie nicht.
921
00:50:02,836 --> 00:50:06,256
Den Anspruch der Filme
922
00:50:06,340 --> 00:50:10,052
richteten sie auch
an den Streaming-Dienst.
923
00:50:10,135 --> 00:50:13,305
Vision selbst ist eindigitales Konstrukt.
924
00:50:13,388 --> 00:50:15,098
Der arme Paul wird lila angemalt
925
00:50:15,182 --> 00:50:16,767
und verbrachte so den Tag,
926
00:50:16,892 --> 00:50:20,270
aber der Rest ist ein digitaler Effekt.
927
00:50:20,354 --> 00:50:25,025
Jedes Mal, wenn Vision ein Synthezoid ist,
hat er ein CG-Gesicht.
928
00:50:26,193 --> 00:50:28,987
Wir rannten dann zu Matt und fragten:
929
00:50:29,071 --> 00:50:30,656
"Muss er an dieser Stelle
930
00:50:30,739 --> 00:50:34,034
"wirklich ein Synthezoid sein?
Könnte er nicht menschlich sein?"
931
00:50:34,117 --> 00:50:36,537
Matt und Jac antworteten dann darauf:
932
00:50:36,620 --> 00:50:38,288
"Das ist sein wahres Ich."
933
00:50:38,455 --> 00:50:42,459
"Wenn er zuhause ist, muss er an
bestimmten Stellen Synthezoid sein,
934
00:50:42,543 --> 00:50:43,794
"auch bei den Effekten,
935
00:50:43,919 --> 00:50:46,630
"denn das ist er nun mal,
wenn er bei Wanda ist."
936
00:50:46,964 --> 00:50:51,093
Die Geschichte diktiert also,
wann wir Visual Effects einsetzen.
937
00:50:51,176 --> 00:50:54,471
Als wir den roten Vision
in Schwarz-Weiß sahen,
938
00:50:54,555 --> 00:50:56,056
sah er nicht wie Vision aus.
939
00:50:56,139 --> 00:50:59,393
Wir machten Tests mit Bildmaterial
aus vorherigen Filmen,
940
00:50:59,476 --> 00:51:01,687
gleich in meiner ersten Arbeitswoche.
941
00:51:01,770 --> 00:51:05,107
Wir fragten den Coloristen:
"Können wir sehen, wie er aussieht?"
942
00:51:05,274 --> 00:51:07,901
Uns war schnell klar ,
dass er blau sein muss.
943
00:51:07,985 --> 00:51:11,321
In den 50ern und 60ern
benutzte man blaues Make-Up,
944
00:51:11,405 --> 00:51:13,282
blauen Lippenstift, der rot wirkte.
945
00:51:13,365 --> 00:51:16,076
Wir machten dasselbe bei Paul.
946
00:51:16,159 --> 00:51:19,204
Wir fanden den richtigen Farbton,
machten Kameratests,
947
00:51:19,288 --> 00:51:23,125
justierten digital ein wenig nach
und fanden eine gute Grundlage.
948
00:51:28,172 --> 00:51:32,509
Wir wollten Pauls Performance
nicht verfälschen.
949
00:51:32,593 --> 00:51:34,219
Paul ist Vision,
950
00:51:34,303 --> 00:51:37,806
also retuschierten wir im Prinzip
nur seine Ohren weg
951
00:51:37,890 --> 00:51:41,226
und legten die Computerbilder
über seinen Körper.
952
00:51:41,310 --> 00:51:42,436
Aber er bleibt er.
953
00:51:48,317 --> 00:51:51,653
Wandas Welt ist ihr Rückzugsort.
954
00:51:52,613 --> 00:51:56,450
Als das Hex die Militärbasis schluckt,
955
00:51:57,159 --> 00:52:00,370
wandelt es sich zu was Fröhlichem,
956
00:52:00,454 --> 00:52:04,124
das fast ins Absurde abdriftet,
zum Zirkus wird, was witzig war.
957
00:52:04,249 --> 00:52:06,877
Technisch war das
nicht schwierig umzusetzen.
958
00:52:06,960 --> 00:52:09,129
Man filmt die A-Seite, dann die B-Seite,
959
00:52:09,296 --> 00:52:11,089
und bessert dann nach.
960
00:52:14,718 --> 00:52:18,639
Wir wussten, dass das Hex
eine Begrenzung sein sollte,
961
00:52:18,722 --> 00:52:22,142
die die Stadtbewohner einsperrt,
962
00:52:22,267 --> 00:52:25,687
aber nach außen hin mysteriös wirkt.
963
00:52:25,771 --> 00:52:28,440
Wir entschieden,
dass es geheimnisvoller wäre,
964
00:52:28,524 --> 00:52:30,442
gäbe es ein unsichtbares Hex.
965
00:52:30,526 --> 00:52:35,322
Das sorgt für Spannung
und wir konnten visuell damit spielen.
966
00:52:35,948 --> 00:52:41,078
Wir sahen uns alle möglichen
Filmgrenzen der Vergangenheit an
967
00:52:41,161 --> 00:52:45,332
und beschlossen, dass unser Hex
die Sprache des Fernsehens haben sollte.
968
00:52:47,209 --> 00:52:53,048
Wir studierten, wie Magneten
in alten Röhrenfernsehern interagierten,
969
00:52:53,131 --> 00:52:56,218
und sahen uns die magnetisierten Linien
genauer an,
970
00:52:56,301 --> 00:52:59,805
die man sieht, wenn man ganz nah
an ein altes Gerät heranzoomt.
971
00:53:00,305 --> 00:53:03,058
Diese dünnen Kathodenlinien, wie sie
972
00:53:03,141 --> 00:53:05,853
auf alten NTSC-Fernsehern zu sehen waren.
973
00:53:05,936 --> 00:53:08,397
Wir gingen zur Fotografie über,
974
00:53:08,480 --> 00:53:12,401
und fanden unsere Lieblingsbilder
für unsere Begrenzung
975
00:53:12,693 --> 00:53:14,486
mithilfe der Fernsehsprache.
976
00:53:16,321 --> 00:53:20,534
Westview sollte Wandas Idylle sein,
977
00:53:20,617 --> 00:53:22,452
das war unser Ausgangspunkt.
978
00:53:22,536 --> 00:53:27,124
Alles an Wandas Zuhause,
auch die Stadt, in der sie lebten,
979
00:53:27,207 --> 00:53:32,045
entsprang diesem Konzept,
dass sie sich eine Realität erschuf,
980
00:53:32,129 --> 00:53:34,715
wie sie sie als Kind
aus den TV-Serien kannte.
981
00:53:35,757 --> 00:53:40,512
Eigentlich setzen wir hier eine Vision
nach Wandas Vorstellungen um.
982
00:53:51,857 --> 00:53:54,943
Was das Fernsehen angeht,
kann man durchaus sagen, dass
983
00:53:55,027 --> 00:53:59,323
die Avengers und das Marvel MCU
984
00:53:59,406 --> 00:54:04,661
das größte episodische Experiment
aller Zeiten ist.
985
00:54:04,745 --> 00:54:09,416
Es ist wie bei diesen Serien,
die zusammenhängende Spin-Offs haben,
986
00:54:09,499 --> 00:54:12,336
und doch anders. Bis zum Höhepunkt.
987
00:54:12,419 --> 00:54:13,670
Die Stimmung hebt sich.
988
00:54:14,129 --> 00:54:17,216
Die Erzählweise war immer episodisch,
989
00:54:17,299 --> 00:54:20,552
das war also nichts Neues für mich.
990
00:54:20,636 --> 00:54:24,181
Neu allerdings war der Fokus
auf Wanda und Vision,
991
00:54:24,264 --> 00:54:26,183
was nach all der Zeit schön war.
992
00:54:26,308 --> 00:54:29,436
Schön an dem, was Jac Schaeffer,
993
00:54:29,520 --> 00:54:31,980
Mary Livanos, Matt und Feige
994
00:54:32,272 --> 00:54:33,482
auf die Beine stellten,
995
00:54:33,565 --> 00:54:38,070
ist eine Geschichte, die nur über
das Medium Fernsehen erzählt werden kann.
996
00:54:38,153 --> 00:54:41,782
Die Art und Weise, wie wir sie erzählen,
ist eine Verschmelzung
997
00:54:41,865 --> 00:54:45,827
der amerikanischen Sitcom
mit dem Marvel Cinematic Universe.
998
00:54:48,080 --> 00:54:52,459
Dass Marvel eine Fernsehserie produziert
999
00:54:52,543 --> 00:54:57,464
und deren erste Serie eine Ode
an die amerikanischen Sitcoms ist,
1000
00:54:57,548 --> 00:55:03,095
ist einfach perfekt.
Auch in Bezug auf Wandas Figur.
1001
00:55:05,556 --> 00:55:07,266
Dick Van Dyke, schon wieder?
1002
00:55:07,432 --> 00:55:09,518
Immer nur "Sitcom, Sitcom, Sitcom."
1003
00:55:09,601 --> 00:55:12,229
Was mir an dieser Reise gut gefiel, war,
1004
00:55:12,312 --> 00:55:17,192
dass Wanda zum ersten Mal akzeptiert,
wer sie ist,
1005
00:55:17,276 --> 00:55:20,362
und dass sie diesen ganzen Schmerz
verarbeiten durfte.
1006
00:55:20,445 --> 00:55:25,284
Endlich findet sie inneren Frieden
und ist mit sich im Reinen.
1007
00:55:25,367 --> 00:55:26,994
Ich kann dich spüren.
1008
00:55:27,077 --> 00:55:33,417
Jetzt, da wir diesen anderen Teil
von ihr angerissen haben,
1009
00:55:33,500 --> 00:55:37,671
gibt es hoffentlich noch
so viel mehr zu erzählen.
1010
00:55:37,754 --> 00:55:39,798
Es war ein solches Geschenk
1011
00:55:40,007 --> 00:55:43,218
und Freude, diese Serie zu machen.
1012
00:55:44,595 --> 00:55:46,555
Das war's.
1013
00:55:48,015 --> 00:55:49,349
Ich erlitt nie Verlust,
1014
00:55:49,433 --> 00:55:53,353
weil ich noch nie einen geliebten Menschen
zu verlieren hatte.
1015
00:55:55,355 --> 00:55:56,732
Was ist Trauer,
1016
00:55:56,815 --> 00:55:57,816
ALT WERDEN IN V.
1017
00:55:58,525 --> 00:56:01,570
wenn nicht Liebe die überdauert?
1018
00:57:04,675 --> 00:57:06,677
Untertitel von: Silke Fuhrmann