1
00:00:04,295 --> 00:00:05,463
Velkommen, helte.
2
00:00:05,630 --> 00:00:07,007
CHRIS HEMSWORTHS PRØVEFILMNING 2009
3
00:00:07,173 --> 00:00:10,343
Det har været en lang rejse.
4
00:00:11,136 --> 00:00:12,929
Hvad vil du gøre
med disse mægtige kræfter?
5
00:00:18,018 --> 00:00:23,106
Ved du, hvad jeg vil gøre?
Først vil jeg hele min kone og søn ...
6
00:00:24,983 --> 00:00:27,986
... og alle, der er blevet ramt.
7
00:00:30,947 --> 00:00:34,784
Det siges, at plagen
er bragt hertil af en vanddæmon.
8
00:00:34,951 --> 00:00:37,454
Jeg vil finde den og dræbe den.
9
00:00:39,205 --> 00:00:43,293
Og jeg vil finde den gud,
der sendte den hertil, og dræbe den.
10
00:00:43,460 --> 00:00:45,545
Det er længe siden, jeg har set dig smile.
11
00:00:45,712 --> 00:00:49,215
- Jeg smiler, når jeg ser dig.
- Kan du smile med øjnene?
12
00:00:49,382 --> 00:00:52,135
Træd til side. Tag hjem,
hvor du kom fra, eller dø.
13
00:00:52,302 --> 00:00:54,220
Man kan gå i mange retninger med Thor.
14
00:00:54,387 --> 00:00:59,768
Han er blevet tegnet med overmenneskelige
muskler og langt, lyst hår.
15
00:00:59,934 --> 00:01:05,982
Men vi vidste, at vi ikke ville
caste en bodybuilder eller en wrestler.
16
00:01:06,149 --> 00:01:08,651
Der er sikkert nogen,
der kan spille skuespil, -
17
00:01:08,818 --> 00:01:13,156
- men vi ville finde skuespilleren
og så bygge hans krop op.
18
00:01:13,323 --> 00:01:16,034
Vi gjorde det rette.
19
00:01:22,707 --> 00:01:28,004
Han har en imponerende fysik, som ser ud
til at kunne klare den træning, -
20
00:01:28,171 --> 00:01:32,592
- vi måtte have ham igennem.
Og så er han en intelligent skuespiller.
21
00:01:32,759 --> 00:01:36,262
Og han kan finde ind til sin primale side.
22
00:01:37,847 --> 00:01:40,141
Man må bare se på ham.
Han er så nærværende.
23
00:01:40,308 --> 00:01:42,519
- Jeg elsker dig, mor.
- Jeg elsker dig.
24
00:01:42,685 --> 00:01:43,853
Han har humor.
25
00:01:44,020 --> 00:01:44,979
Jeg skal bruge en hest!
26
00:01:45,355 --> 00:01:47,357
Selvfølgelig, selvfølgelig.
27
00:01:47,649 --> 00:01:53,571
Vi ventede, til vi følte, at vi havde
den rette Thor. Det var Chris Hemsworth.
28
00:01:53,738 --> 00:01:58,618
Ideen om, at filmen skulle blive færdig,
har ligget ude i horisonten længe.
29
00:01:58,785 --> 00:02:01,246
Og nu er vi her, så hvad gør vi nu?
30
00:02:08,670 --> 00:02:11,005
- Det giver ingen mening.
- Niksen.
31
00:02:11,172 --> 00:02:14,342
Det eneste, der giver mening, er,
at intet giver mening.
32
00:02:14,509 --> 00:02:17,637
- Har nogen kæmpet mod champen?
- Cut.
33
00:02:17,887 --> 00:02:20,473
- Jeg cutter.
- Cut.
34
00:02:20,640 --> 00:02:24,060
Jeg elsker at arbejde med Taika.
Vi er blevet gode venner.
35
00:02:24,227 --> 00:02:28,940
Det er en kæmpe fordel, fordi
vi hurtigt kan nå frem til pointen.
36
00:02:30,483 --> 00:02:36,698
Da vi skulle lave "Thor 3", vidste vi,
at det kunne åbne hele franchisen.
37
00:02:36,865 --> 00:02:39,951
Vi havde mulighed for
at genopfinde figuren.
38
00:02:45,331 --> 00:02:50,753
"Ragnarok" var en kæmpe forandring,
som førte os over i -
39
00:02:50,920 --> 00:02:55,133
- et helt andet territorium.
40
00:02:58,261 --> 00:03:01,639
Ud af alle Avengerne,
så var det måske en fordel -
41
00:03:01,806 --> 00:03:05,018
- at være den undertippede,
for der var en ...
42
00:03:05,435 --> 00:03:11,149
Det gav mig et drive
og en trang til at sige:
43
00:03:11,316 --> 00:03:14,485
"Kom så. Jeg kan lave noget specielt.
Jeg kan gøre det bedre."
44
00:03:14,652 --> 00:03:18,531
Jeg har altid sagt, at Chris er typen, -
45
00:03:18,698 --> 00:03:21,701
- som er sjov og en god ven.
46
00:03:21,868 --> 00:03:25,288
Han er typen,
man gerne vil opleve et eventyr med.
47
00:03:25,455 --> 00:03:28,416
Han holder af at tage sig af folk,
og han er en eventyrer.
48
00:03:29,209 --> 00:03:30,710
Sådan skal en superhelt være.
49
00:03:31,169 --> 00:03:34,047
- Og så ... lige der.
- Okay. Og så griber jeg den.
50
00:03:34,214 --> 00:03:38,509
Da jeg skulle lave "Ragnarok", sagde jeg:
"Du skal bare være mere dig selv."
51
00:03:38,676 --> 00:03:41,137
- Vi ruller.
- "Gør figuren sjov."
52
00:03:41,304 --> 00:03:43,848
Jeg sværger, den gør det af sig selv.
53
00:03:44,015 --> 00:03:46,601
Han skulle være mere Chris Hemsworth.
54
00:03:46,768 --> 00:03:49,354
Ja!
55
00:03:49,437 --> 00:03:51,689
Der er sket så meget siden sidst.
56
00:03:52,690 --> 00:03:56,819
Jeg mistede min hammer i går,
så det står klart i hukommelsen.
57
00:03:57,153 --> 00:04:00,573
Vi tænkte begge to:
"Kan vi gøre det bedre med 'Ragnarok'?"
58
00:04:00,740 --> 00:04:05,912
Og efter "Ragnarok"
kom "Infinity War" og "Endgame", -
59
00:04:06,079 --> 00:04:10,917
- og jeg var stålsat på
at holde fast i den nye version af Thor.
60
00:04:11,501 --> 00:04:16,339
Jeg havde sjove øjeblikke i "Infinity War"
og "Endgame". Og så "Love and Thunder".
61
00:04:16,506 --> 00:04:18,758
Der var et enormt pres på.
62
00:04:18,925 --> 00:04:22,095
Han har stramme jeans på og en tanktop.
63
00:04:22,262 --> 00:04:25,306
Hans hår bølger i stedet for at ...
64
00:04:26,182 --> 00:04:29,394
- Elegant.
- Vi siger det bare. Alle moves er ...
65
00:04:30,228 --> 00:04:32,772
Du ved? Og alting er ...
66
00:04:33,106 --> 00:04:35,608
Lidt flamboyant.
Og så laver han et splitspark.
67
00:04:35,775 --> 00:04:37,652
Sådan noget,
man normalt ikke kan slippe af sted med.
68
00:04:37,819 --> 00:04:42,699
Og folk er sådan: "Hvad laver han?"
Og alt er sådan lidt lækkert.
69
00:04:42,865 --> 00:04:47,745
Lidt overdrevet. Han er bare sådan ...
70
00:04:47,912 --> 00:04:50,081
- Find cool positurer.
- Han kunne ...
71
00:04:50,248 --> 00:04:53,042
Ja, på kameraet. Det er på film nu.
Jeg støtter det.
72
00:04:53,209 --> 00:04:56,087
Det er nok, fordi ... Vi havde ...
Det er din ide.
73
00:04:57,046 --> 00:05:00,133
- Vi er alle sammen med.
- Du er lige under mig.
74
00:05:00,300 --> 00:05:01,759
- Ja.
- Det er min ide.
75
00:05:01,926 --> 00:05:04,512
- Ja. Ja.
- Jeg ville have tænkt over det.
76
00:05:04,679 --> 00:05:07,140
- Du skabte mig. Du ejer mig.
- Det vidste jeg, du ville sige.
77
00:05:07,307 --> 00:05:10,393
Thor er den figur,
der har været længst i franchisen.
78
00:05:10,560 --> 00:05:15,982
Det er første gang, vi har lavet en firer.
Det forventes, at vi bygger videre på det.
79
00:05:16,149 --> 00:05:21,946
Mindeværdigt og anderledes.
Noget, der virkelig sparker filmen i gang.
80
00:05:22,113 --> 00:05:26,868
Da vi skulle lave den fjerde film,
ville vi ikke bare genskabe "Ragnarok".
81
00:05:27,035 --> 00:05:32,040
Vi måtte finde nye vinkler, overraskelser
og nye steder at føre figurerne hen.
82
00:05:32,206 --> 00:05:35,168
Vent. Afspil det der.
Nej, kør tilbage. Afspil det der.
83
00:05:35,335 --> 00:05:38,296
- Thor ... Sif ...
- Sif.
84
00:05:38,379 --> 00:05:41,090
Ja, det er Sif. Hvad?
85
00:05:41,257 --> 00:05:44,302
Undskyld. Jeg flækker lige.
86
00:05:44,469 --> 00:05:47,638
Det er et andet tempo med Guardians.
87
00:05:47,805 --> 00:05:53,144
Der er meget improvisation,
og sådan arbejdede vi også på "Ragnarok".
88
00:05:53,311 --> 00:05:56,981
- Skal du bruge en lader?
- Ja, men hvor er docken?
89
00:05:57,148 --> 00:05:59,233
Hvem har ladet dig bestemme? Hey!
90
00:05:59,400 --> 00:06:01,569
Det er aldrig sådan ...
91
00:06:01,736 --> 00:06:06,699
Det er ikke en konkurrence.
Vi prøver bare at finde det sjoveste -
92
00:06:06,866 --> 00:06:11,120
- og hjælper hinanden. Det er lige meget,
hvem der leverer punchlinen.
93
00:06:11,287 --> 00:06:14,207
Vi skal bare nå i mål. Det er sjovt.
94
00:06:14,374 --> 00:06:17,418
Derfor holder jeg alle
en armslængde fra livet.
95
00:06:20,463 --> 00:06:23,341
I har knyttet jer for meget til mig.
I må drage afsted.
96
00:06:23,508 --> 00:06:30,390
Der er en humor, ironi og skævhed,
som passer til mig og Taika.
97
00:06:32,683 --> 00:06:35,269
Dovenlars. Kom så.
98
00:06:35,436 --> 00:06:38,106
Sover du på jobbet? Dovne hund.
99
00:06:38,272 --> 00:06:40,817
Jer, der står bagerst,
bliv ved lidt længere, -
100
00:06:40,983 --> 00:06:44,404
- for måske får jeg
et skud forfra, hvor I ...
101
00:06:44,946 --> 00:06:48,658
Og de lystrer et fløjt,
der lyder sådan her:
102
00:06:48,825 --> 00:06:50,660
Nej, ikke sådan. Nej, ikke sådan.
103
00:06:50,827 --> 00:06:53,996
Jeg hidkalder. Hidkalder gederne.
104
00:06:54,497 --> 00:06:57,417
Det er en fornøjelse
at se Taika spille Korg.
105
00:06:57,583 --> 00:07:01,379
Han skifter jo mellem
at instruere og spille Korg.
106
00:07:01,546 --> 00:07:05,967
Og det er jo motion-capture,
så han har prikker i ansigtet.
107
00:07:06,134 --> 00:07:09,887
Det ene øjeblik tager man ham seriøst,
mens han instruerer en, -
108
00:07:10,054 --> 00:07:16,060
- og så er han pludselig Korg igen med
hovedet på og pelsstøvlerne.
109
00:07:16,227 --> 00:07:19,230
Taika improviserer, når han laver film.
110
00:07:19,397 --> 00:07:23,693
Lidt flere klippesten her, Shane.
Det er her, Rocket skal være.
111
00:07:23,860 --> 00:07:27,071
Sean, du kommer til at være her.
112
00:07:27,697 --> 00:07:32,660
Det er der, ens hjerne kører mest på
højtryk, for der er ingen begrænsninger.
113
00:07:32,827 --> 00:07:39,750
Mange filmskabere tænker i, hvad der kan
lade sig gøre. Sådan er T ikke.
114
00:07:39,917 --> 00:07:43,045
Han tænker kun på,
hvad der kunne være cool at lave.
115
00:07:43,212 --> 00:07:46,382
"Hvad ville være det cooleste?"
90 % af tiden -
116
00:07:46,549 --> 00:07:50,219
- sidder han blandt publikum
og ser allerede den film, han laver.
117
00:07:50,386 --> 00:07:52,138
Det var det, jeg lavede her.
118
00:07:52,305 --> 00:07:55,099
- Og jeg kan se derover.
- Ja.
119
00:07:56,058 --> 00:08:00,104
Taika er som et barn.
Han har den bedste fantasi.
120
00:08:00,438 --> 00:08:07,403
Lige fra starten har det handlet om
at skabe noget nyt.
121
00:08:12,366 --> 00:08:16,204
Taika er virkelig god til at afspejle,
hvordan livet kan være.
122
00:08:16,370 --> 00:08:19,999
Mørkt og komisk på samme tid.
123
00:08:20,291 --> 00:08:22,668
- Ekskæresten.
- Jodie Foster.
124
00:08:22,835 --> 00:08:25,171
- Jane Foster.
- Hende, der slap væk.
125
00:08:26,005 --> 00:08:31,844
Når vi er i de mørkeste stunder,
beskytter vi os med humor.
126
00:08:32,011 --> 00:08:37,517
Eller det er absurd, så det er sjovt,
for de mørke stunder er absurde.
127
00:08:37,683 --> 00:08:41,312
Han ved, hvor vigtigt det fjollede er, -
128
00:08:41,479 --> 00:08:46,108
- når verden ramler om ørerne på en.
129
00:08:47,902 --> 00:08:50,404
Okay, stop. Ikke skidt.
130
00:08:50,571 --> 00:08:54,867
Tragedien og komedien
har hørt sammen i nogle tusind år.
131
00:08:55,034 --> 00:08:56,536
Og han gør det godt.
132
00:08:56,702 --> 00:09:00,540
Og det er, lige meget hvilken genre
det er, også tegneseriefilm, -
133
00:09:00,706 --> 00:09:04,544
- hvis de involverede parter brænder
for det og er gode historiefortællere, -
134
00:09:04,710 --> 00:09:09,006
- så vil oplevelsen føre en over
i en anden verden. Sådan er det med Taika.
135
00:09:09,257 --> 00:09:13,761
Det er ... du godeste.
Lad mig slippe af sted med det.
136
00:09:13,928 --> 00:09:19,809
En af de bedste ting ved
at arbejde sammen med Taika Waititi -
137
00:09:19,976 --> 00:09:25,731
- er, at han er meget
teknisk kyndig og vidende -
138
00:09:25,898 --> 00:09:28,734
- om alle redskaberne og de små trick, -
139
00:09:28,901 --> 00:09:32,697
- både de gamle og den helt nye teknologi.
140
00:09:32,863 --> 00:09:36,909
Vi filmer i The Volume. Det er
første gang, jeg har filmet i sådan en.
141
00:09:37,076 --> 00:09:41,664
Baggrunden bliver vist 360 grader rundt
og helt op til himlen.
142
00:09:42,206 --> 00:09:44,875
Ret spektakulært.
Det hele fanges af kameraet.
143
00:09:45,042 --> 00:09:47,169
Og det ser ret fantastisk ud.
144
00:09:47,336 --> 00:09:50,172
Det er den første Marvelfilm,
hvor The Volume bliver brugt.
145
00:09:50,339 --> 00:09:52,883
Det er en fantastisk teknologi.
146
00:09:53,050 --> 00:09:57,722
Man er helt omgivet af et digitalt miljø.
147
00:09:57,888 --> 00:10:02,560
Man kan placere praktiske set
i en digital verden.
148
00:10:09,400 --> 00:10:15,156
Med The Volume skaber man et rum
ud af LED-paneler.
149
00:10:15,323 --> 00:10:19,201
Så på et øjeblik er man i én verden
og så en anden verden.
150
00:10:19,368 --> 00:10:22,913
Hele miljøet omkring skuespillerne
kan skifte på et øjeblik, -
151
00:10:23,080 --> 00:10:26,709
- både belysningen, stemningen og tonen.
Det forandrer alt.
152
00:10:28,336 --> 00:10:30,838
The Volume virkede så godt
på "The Mandalorian", -
153
00:10:31,005 --> 00:10:33,758
- at jeg ville bruge teknologien
på det her projekt.
154
00:10:33,924 --> 00:10:38,638
Se den pragtfulde himmelbue, Rocky. Fire
sole. Hvad kunne være mere afslappende?
155
00:10:39,138 --> 00:10:42,099
Det er et skønt redskab, og man får
en masse i kameraet, -
156
00:10:42,266 --> 00:10:46,854
- så man kun skal finpudse det senere.
Og det er godt for skuespillerne.
157
00:10:47,021 --> 00:10:49,065
Så kan de se den verden, man har skabt.
158
00:10:49,231 --> 00:10:53,736
- Wow, hvor er de smukke.
- Smukke og uhyre sjældne.
159
00:10:53,903 --> 00:10:58,032
At kunne se alting frem for
at være i en helt blå verden, -
160
00:10:58,824 --> 00:11:00,910
- det tror jeg hjælper skuespillerne.
161
00:11:03,412 --> 00:11:05,706
Hvis man står på en klippetop -
162
00:11:05,873 --> 00:11:09,251
- og kigger ud på solnedgangen,
og at man så rent faktisk ser den, -
163
00:11:09,418 --> 00:11:12,296
- det får visse følelser
og reaktioner frem i en, -
164
00:11:12,463 --> 00:11:16,509
- som man måske ikke får,
hvis man skal forestille sig den.
165
00:11:16,676 --> 00:11:19,595
Det er noget andet at kigge på
en blå eller grøn skærm.
166
00:11:19,762 --> 00:11:23,391
Det er ret lammende
og kræver en del mere af en.
167
00:11:24,100 --> 00:11:29,480
The Volume er fantastisk. Den kaster lys
på vores ansigter og kostumer.
168
00:11:29,647 --> 00:11:31,899
Det føles, som om man er der.
169
00:11:32,650 --> 00:11:35,653
The Volume er imponerende, -
170
00:11:35,778 --> 00:11:39,824
- men Ny Asgård rev tæppet væk under mig.
171
00:11:48,999 --> 00:11:50,459
Klar til optagelse.
172
00:11:50,626 --> 00:11:54,672
Man kan ikke erstatte det at være
helt til stede på et rigtigt set.
173
00:11:54,839 --> 00:11:58,843
Og et af de mest imponerende, vi lavede,
var Ny Asgård, -
174
00:11:59,009 --> 00:12:02,304
- som var en komplet by
ude midt i ingenting.
175
00:12:02,471 --> 00:12:05,975
Det sekund man gik derind,
blev man opslugt af det.
176
00:12:06,434 --> 00:12:10,020
Det er sejt,
at hele byen er blevet bygget.
177
00:12:10,604 --> 00:12:14,024
Rigtige huse.
Folk bor der. Vi har lejet det ud.
178
00:12:14,191 --> 00:12:16,318
Tessa bor i det værelse der.
Tessa Thompson.
179
00:12:16,485 --> 00:12:18,654
Jeg tror bare, jeg flytter ind.
180
00:12:18,821 --> 00:12:21,031
- Er det ikke okay?
- Der er Infinity Cones.
181
00:12:21,198 --> 00:12:26,245
Det er meget lækre is. Det var mig,
der fandt på navnet. Infinity Cones.
182
00:12:26,412 --> 00:12:28,581
Det er et ordspil på Infinity Stones.
183
00:12:28,748 --> 00:12:32,168
- Var det dig? Det troede jeg ikke.
- Jo, det var det.
184
00:12:42,678 --> 00:12:45,514
Vi vidste,
at folk savnede Natalies rolle, -
185
00:12:45,681 --> 00:12:48,100
- og vi havde aldrig fortalt,
hvad der skete med hende.
186
00:12:48,267 --> 00:12:54,231
At hun skulle blive en ny version af Thor,
var en perfekt indgangsvinkel -
187
00:12:54,398 --> 00:12:57,485
- og den perfekte måde
at føre hende tilbage på.
188
00:13:01,197 --> 00:13:06,994
De elementer, der fører til,
at Jane bliver til Thor, er dramatiske.
189
00:13:07,161 --> 00:13:08,954
Og på mange måder tragiske.
190
00:13:09,121 --> 00:13:11,832
Og Taika var interesseret i
at fortælle den historie.
191
00:13:12,458 --> 00:13:15,961
Jeg har elsket Natalie længe.
Og jeg ville gerne arbejde med hende.
192
00:13:16,128 --> 00:13:19,715
Taika kom hjem til mig
for at tale om det, -
193
00:13:19,882 --> 00:13:25,095
- og fordi jeg ikke
havde været med i den sidste film, -
194
00:13:25,262 --> 00:13:27,890
- som var så vidunderlig,
og som jeg nød at se.
195
00:13:31,477 --> 00:13:33,687
Byd velkommen til Natalie Portman.
196
00:13:39,610 --> 00:13:41,862
Jeg husker, hvordan det var som fan
at se offentliggørelsen -
197
00:13:42,029 --> 00:13:45,032
- og at se Natalie få hammeren
af Taika til Comic-Con, -
198
00:13:45,199 --> 00:13:48,577
- og jeg var helt oppe at køre over,
at hun skulle være med igen.
199
00:13:50,287 --> 00:13:53,582
Jeg havde været ude
af Marvels verden et stykke tid, -
200
00:13:53,749 --> 00:13:59,922
- så da han talte med mig om at komme
tilbage, og at Jane skulle være Thor, -
201
00:14:00,089 --> 00:14:05,219
- så var det interessant at overveje,
hvad det kunne indebære.
202
00:14:05,511 --> 00:14:08,138
Mjølner!
203
00:14:18,274 --> 00:14:24,154
Hun ... hendes rolle skulle i en helt
anden retning nu, og jeg tror, hun tænkte:
204
00:14:24,321 --> 00:14:27,992
"Passer det her sammen?
Kan vi gå derfra og dertil og ...?"
205
00:14:28,576 --> 00:14:31,245
Og vi sagde bare: "Det er lige meget."
206
00:14:31,412 --> 00:14:35,082
Sådan var det med "Ragnarok".
Vi tilsidesatte det, vi havde lavet før.
207
00:14:35,249 --> 00:14:40,129
Det var en genfødsel. En ny måde at
udforske figuren på. Hun var med på den.
208
00:14:48,512 --> 00:14:51,974
Natalie sluttede sig tidligt til os,
klar til at arbejde.
209
00:14:52,141 --> 00:14:55,895
Hun ville lære så meget som muligt,
så hun kunne så meget som muligt.
210
00:14:56,061 --> 00:15:00,608
Jeg har spillet i mange actionfilm,
men jeg havde ikke fået kamptræning før.
211
00:15:00,774 --> 00:15:03,152
Tag den herfra, træk den tilbage.
212
00:15:03,736 --> 00:15:05,446
Kan du huske, da vi lavede
det med at skifte fodstilling?
213
00:15:06,071 --> 00:15:10,868
Ind i trinnet her. Og så ned på knæ.
Og så diagonalt ned.
214
00:15:12,578 --> 00:15:18,167
Det var sjovt at få lov at træne
for at blive stærk for første gang.
215
00:15:18,334 --> 00:15:22,296
Som kvinder træner vi normalt
for at blive små.
216
00:15:22,463 --> 00:15:26,800
Det var fedt at arbejde på
at blive større.
217
00:15:28,177 --> 00:15:32,598
Natalie kom og var i utrolig form.
Hun var klar til at spille Mægtige Thor.
218
00:15:34,183 --> 00:15:36,477
Det er den tunge af dem.
Jeg er tydeligvis ikke værdig.
219
00:15:36,644 --> 00:15:40,022
Ikke rigtigt. Men den her er ...
220
00:15:40,648 --> 00:15:45,486
Hvis man vil skabe noget vægt,
så man kan spille med mullerne ...
221
00:15:47,655 --> 00:15:51,450
... så laver vi en rekvisit,
der er tung, afhængigt af scenen.
222
00:15:52,034 --> 00:15:56,163
Og så laver vi nogle lette nogle.
Som den her.
223
00:15:56,580 --> 00:16:01,210
Undskyld, du har taget min hammer.
Og mit look.
224
00:16:01,377 --> 00:16:06,048
Mægtige Thor skulle føles
som den oprindelige Thor ...
225
00:16:06,215 --> 00:16:09,051
Der er visse elementer, som bare er Thor.
226
00:16:09,218 --> 00:16:11,553
... men der skulle tilføjes nye elementer.
227
00:16:12,638 --> 00:16:19,603
Hjelmen er inspireret af
den gamle hjelm i tegneserien.
228
00:16:20,854 --> 00:16:24,066
Den tilpassede vi så
Natalie Portmans smukke ansigt, -
229
00:16:24,608 --> 00:16:29,196
- men vi ville ikke skjule
hendes øjne og ansigtstræk for meget.
230
00:16:30,280 --> 00:16:33,909
Det var let at bevare hendes ansigtstræk,
for de er så unikke.
231
00:16:34,535 --> 00:16:38,539
Hjelmene er godt designede,
men de er ikke nødvendigvis komfortable.
232
00:16:38,706 --> 00:16:40,499
De er tunge og ændrer ens kropsholdning.
233
00:16:40,666 --> 00:16:45,879
Kan man eliminere det og lave det
i computeren, så gør man det.
234
00:16:46,046 --> 00:16:50,217
CGI-folkene er så gode til at lave
skinnende overflader som hjelmen, -
235
00:16:50,384 --> 00:16:53,637
- at det hjælper os
i forhold til skuespillet.
236
00:16:55,931 --> 00:16:58,600
Natalie gør det virkelig godt.
237
00:16:58,767 --> 00:17:02,229
Der er nogle scener, som er svære at se.
238
00:17:02,396 --> 00:17:07,609
Og hun har et vidunderligt hjerte
og en skøn sjæl. Hun er den bedste.
239
00:17:07,860 --> 00:17:13,615
Det er skønt at se Natalie genopfinde,
hvem Jane Foster er.
240
00:17:15,200 --> 00:17:18,954
- Bør jeg nu også tage med?
- En Thor skal selvfølgelig med.
241
00:17:19,663 --> 00:17:24,626
Jeg tænker tit på, at det,
ikke kun i den her slags film, -
242
00:17:24,793 --> 00:17:28,255
- er et særsyn, at man som kvinde
deler scener med andre kvinder.
243
00:17:28,422 --> 00:17:30,632
Nogle gange er man den eneste.
244
00:17:30,799 --> 00:17:35,971
Og i det her tilfælde er det stærkt.
Især fordi Jane Foster er en figur, -
245
00:17:36,138 --> 00:17:38,432
- som ikke begynder som superhelt.
246
00:17:39,850 --> 00:17:43,479
Tessa er en vild skuespiller.
247
00:17:43,645 --> 00:17:48,525
Det har været sjovt at få lov
at være medsøstre i kamp.
248
00:17:51,487 --> 00:17:54,656
Jeg trænede meget inden.
249
00:17:54,823 --> 00:17:59,328
Jeg ville være endnu stærkere
end til den forrige film.
250
00:17:59,495 --> 00:18:05,709
Det glæder mig virkelig at spille
en ukonventionel superhelt.
251
00:18:08,712 --> 00:18:12,883
Og muligheden for
at legemliggøre den her figur.
252
00:18:13,050 --> 00:18:16,095
Figuren i tegneserierne
ligner ikke nødvendigvis mig, -
253
00:18:16,261 --> 00:18:19,181
- men det var en stor udfordring
at portrættere hendes ånd.
254
00:18:19,348 --> 00:18:21,517
Og jeg gjorde det med folk, jeg beundrer.
255
00:18:21,683 --> 00:18:25,020
Det er mit livs bedste dag!
256
00:18:29,149 --> 00:18:33,362
Der er også et øjeblik, hvor alle ...
Hvis I tænker på jeres skoletid ...
257
00:18:33,529 --> 00:18:36,740
Det er nok den største Thor-film,
vi har lavet.
258
00:18:37,908 --> 00:18:43,288
Filmen introducerer så mange fantastiske
rumvæsner og monstre.
259
00:18:48,627 --> 00:18:49,837
Sådan.
260
00:18:51,380 --> 00:18:55,259
Indigarrianerne, en hel hær af rumvæsner,
det var en enorm opgave.
261
00:18:55,926 --> 00:18:58,303
- Tordengud.
- Kong Yakan.
262
00:18:58,470 --> 00:19:01,265
Det var en stor produktion.
Det var nogle lange dage.
263
00:19:01,431 --> 00:19:05,769
Indigarrianerne havde pandeproteser,
falske kinder og store, forskræmte øjne.
264
00:19:05,936 --> 00:19:09,231
Vi havde folk, der malede dem blå,
folk, der limede proteser på, -
265
00:19:09,398 --> 00:19:13,152
- folk, der spraymalede og pudrede dem.
266
00:19:13,360 --> 00:19:15,946
Det var noget af et syn.
267
00:19:16,113 --> 00:19:18,323
Ja. Træskolisten. Flueben.
268
00:19:18,574 --> 00:19:20,742
De er så sjove. Det var så ubesværet.
269
00:19:20,909 --> 00:19:24,580
Og så var der uglerocker-rumvæsnerne,
booskanerne.
270
00:19:30,752 --> 00:19:35,924
- Jeg drikker den stiveste frugtsaft.
- Lige ned i ...
271
00:19:36,091 --> 00:19:39,761
Og jeg spiser de sorte jellybeans.
272
00:19:39,928 --> 00:19:43,390
- De andre spiser de farvede.
- Jeg hader dem bare.
273
00:19:44,391 --> 00:19:47,811
Booskanerne var interessante,
fordi de ikke skulle have været ugler.
274
00:19:47,978 --> 00:19:52,107
Uglehovederne bag os
var en slags krigermasker.
275
00:19:52,274 --> 00:19:55,903
Og så var de ægte booskanere nedenunder.
276
00:19:56,904 --> 00:20:00,532
Jo mere vi arbejdede på booskanernes
udseende og masker, -
277
00:20:00,699 --> 00:20:04,119
- jo mere syntes Taika, at de så cool ud.
278
00:20:04,286 --> 00:20:09,041
Sådan skulle de se ud i stedet for
at have de der masker på.
279
00:20:09,208 --> 00:20:14,004
Og det var jeg vild med. Jeg havde
aldrig set noget lignende dem der.
280
00:20:20,219 --> 00:20:21,762
Ødelæggelsen er total.
281
00:20:21,929 --> 00:20:23,889
- Vores tempel er ødelagt.
- Vi donerer geder.
282
00:20:24,056 --> 00:20:28,018
Tilsyneladende giver vi stadig gaver.
Sådan er vi bare.
283
00:20:28,185 --> 00:20:30,103
- Vi har intet andet.
- Vi har ingenting.
284
00:20:30,270 --> 00:20:33,232
Vi har intet tempel,
men vi giver stadig geder væk.
285
00:20:35,484 --> 00:20:36,985
Ingen bytte købmand.
286
00:20:37,986 --> 00:20:41,156
Filmen introducerer
to uventede nye figurer, -
287
00:20:41,323 --> 00:20:44,993
- Tandgrisner og Tandgnost,
som er to rumfarende geder.
288
00:20:45,369 --> 00:20:50,666
Vi har et vikingeskib, som flyver
gennem rummet trukket af to kæmpegeder, -
289
00:20:50,832 --> 00:20:53,794
- hvis klove slår tordengnister.
Det bliver sindssygt.
290
00:20:53,961 --> 00:20:58,131
Fedt, ikke? Sejt. Virkelig sejt.
291
00:21:01,009 --> 00:21:03,262
Virkelig fedt. Virkelig fedt.
292
00:21:03,428 --> 00:21:08,767
Man skulle tro, at det blev lavet med CGI,
men sådan gjorde vi det ikke.
293
00:21:09,184 --> 00:21:10,143
Den kører glat.
294
00:21:10,310 --> 00:21:14,273
Vi lavede nogle gedehoveder
som referencepunkter, -
295
00:21:14,439 --> 00:21:17,567
- og især for at folk
kunne interagere med dem.
296
00:21:19,027 --> 00:21:20,237
Sejt.
297
00:21:20,404 --> 00:21:24,283
De er kæmpestore.
De er lige så store som clydesdale-heste.
298
00:21:24,449 --> 00:21:27,744
Det her er Tandgnost og Tandgrisner.
299
00:21:27,953 --> 00:21:30,455
De var det sværeste,
vi lavede på den her film.
300
00:21:30,622 --> 00:21:35,544
Vi skulle skabe noget,
som matchede koncepttegningerne, -
301
00:21:35,794 --> 00:21:39,881
- men som så mere realistisk ud.
302
00:21:40,048 --> 00:21:45,262
Der er meget design i det. De er utroligt
detaljerede med påsat hår, silikonetunge -
303
00:21:45,971 --> 00:21:50,100
- og akryløjnene heroppe.
Hornene er hårde.
304
00:21:50,267 --> 00:21:55,897
Tandgrisner og Tandgnost er kæmpe
stjerner. Vi elskede at skrive for dem.
305
00:21:56,189 --> 00:21:59,568
- Hvor har du lagt remoten?
- Gederne har vel ædt den.
306
00:21:59,735 --> 00:22:01,611
Sikke noget sludder.
307
00:22:01,778 --> 00:22:08,160
Gederne er nyttige, når vi skal ind og ud
af scener, og de giver humor i en film, -
308
00:22:08,327 --> 00:22:11,830
- som allerede er utrolig sjov.
309
00:22:11,997 --> 00:22:16,293
En af de scener var i det store panteon.
Hvordan skulle vi komme ind og ud der?
310
00:22:16,460 --> 00:22:19,546
Hvad er den fantastiske vej ud derfra?
311
00:22:22,007 --> 00:22:23,425
Jeg gjorde det!
312
00:22:23,592 --> 00:22:30,599
Hvad hvis gederne smadrede ind ad toppen
af panteon og reddede vores helte?
313
00:22:30,891 --> 00:22:35,729
Jeg ved ikke, om det var muligt, men det
her er Marvel, så det kunne vi godt.
314
00:22:36,480 --> 00:22:40,609
Se, kronanernes gud, Ninny hin Nonny.
315
00:22:40,776 --> 00:22:45,072
- Jeg troede ikke, han fandtes.
- De findes alle sammen, Korg.
316
00:22:46,031 --> 00:22:47,407
Undskyld.
317
00:22:47,657 --> 00:22:52,996
Panteonet er et af de største set.
Det er fyldt med guder fra hele kosmos.
318
00:22:53,163 --> 00:22:58,043
Vi kunne inkludere en masse guder
og MCU-fanfavoritter.
319
00:22:58,210 --> 00:23:01,755
Det handler om at samle
en masse fra MCU på et sted, -
320
00:23:01,922 --> 00:23:07,344
- og at vores figurer eksisterer og føles
som en del af Marveluniverset.
321
00:23:10,555 --> 00:23:12,724
Og så svirper du. Godt. Godt, ja.
322
00:23:12,891 --> 00:23:15,018
Men så ved du, at han træder fremad og ...
323
00:23:15,185 --> 00:23:17,604
Du svirpede for hårdt!
324
00:23:21,358 --> 00:23:26,822
Vi skulle sminke 18-20 guder
i det gyldne tempel.
325
00:23:26,988 --> 00:23:31,201
Jeg spiller Pelsguden. Men han er ordblind
og bedre kendt som Pelsgeden.
326
00:23:31,368 --> 00:23:35,288
Jeg skal sidde deroppe i et lille hul,
og jeg har mine ... Dem kan I ikke se, -
327
00:23:35,455 --> 00:23:38,250
- men jeg har nogle små,
pelsede håndfødder.
328
00:23:38,417 --> 00:23:41,586
Han skal sludre med Thor
om orgier og den slags.
329
00:23:45,257 --> 00:23:50,387
Prøv at se detaljerne i ansigtet.
Det er overvældende.
330
00:23:50,679 --> 00:23:55,559
Min favorit var aztekerguden.
Han ligner en glasmosaik.
331
00:23:55,725 --> 00:23:59,729
Han har en dragt på, men hans ansigt,
hænder og fødder er malet.
332
00:23:59,896 --> 00:24:03,442
Den anden store udfordring var Dionysos.
333
00:24:03,608 --> 00:24:06,486
Taika ville have ham til
at ligne en marmorstatue.
334
00:24:06,820 --> 00:24:11,199
"Hvordan gør vi det?"
Det er aldrig blevet gjort på film før.
335
00:24:11,533 --> 00:24:14,119
Så vi sagde: "Lad os prøve."
336
00:24:14,286 --> 00:24:19,916
Vi gav ham et skæg og marmorrevner -
337
00:24:20,083 --> 00:24:22,377
- og fik ham til at ligne ...
338
00:24:22,544 --> 00:24:26,298
Jeg håbede, han kunne lide det,
for det var perfekt.
339
00:24:27,090 --> 00:24:31,720
To ting. For det første:
340
00:24:31,887 --> 00:24:34,806
Jeg er ked af at høre, at din far er død.
341
00:24:36,391 --> 00:24:39,269
For det andet:
Du skal ikke svare Zeus igen!
342
00:24:40,562 --> 00:24:46,318
Zeus er en mægtig figur i tegneserierne.
Ham og Thor har en lang historie.
343
00:24:46,485 --> 00:24:49,529
Han er en af de mægtigste guder,
så vil man have Zeus med, -
344
00:24:49,696 --> 00:24:52,115
- så skal han spilles af en,
der kan fylde de sko ud.
345
00:24:52,699 --> 00:24:55,702
Du er heller ikke mere
inviteret med til orgiet.
346
00:24:56,786 --> 00:25:02,209
Faktisk så er alle
følelsesguderne udelukket. Okay?
347
00:25:02,375 --> 00:25:07,506
- Jeg har fået nok. I er for anstrengende.
- Zeus, du må gøre noget.
348
00:25:07,672 --> 00:25:10,509
Jeg ombestemmer mig ikke!
349
00:25:10,675 --> 00:25:14,012
- Hør nu på os, Zeus!
- Okay.
350
00:25:14,179 --> 00:25:19,976
Russell Crowe skulle spille Zeus,
og jeg er kæmpe fan af ham, -
351
00:25:20,143 --> 00:25:22,646
- og nu er han min ven,
og han er virkelig sjov.
352
00:25:22,812 --> 00:25:27,150
Han tillod sig at nyde rollen
og have det sjovt med den.
353
00:25:27,526 --> 00:25:34,491
Jeg havde aldrig troet, at jeg skulle
se ham i et gladiatoragtigt look, -
354
00:25:34,658 --> 00:25:39,037
- men med et glimt i øjet,
og hvor han tager pis på sig selv.
355
00:25:39,204 --> 00:25:42,290
Og han var selvudslettende
og lagde ikke bånd på sig selv.
356
00:25:42,749 --> 00:25:46,753
Det var overvældende. Det var fantastisk.
357
00:25:46,920 --> 00:25:52,676
Vi er vant til at se ham
i stærke, heroiske roller.
358
00:25:52,842 --> 00:25:56,221
Det var sjovt at se ham slå sig løs.
359
00:25:56,388 --> 00:25:59,724
Min helt, Zeus, er bange.
360
00:26:03,061 --> 00:26:06,648
Jeg havde aldrig troet, jeg skulle se
Russell Crowe i tennisnederdel.
361
00:26:06,982 --> 00:26:10,068
Det var en fornøjelse. Det var rart at se.
362
00:26:10,235 --> 00:26:15,949
Nogle gange går han forbi
min vogn i tennisnederdelen.
363
00:26:16,116 --> 00:26:19,286
Og med sit perfekt krøllede hår.
364
00:26:19,452 --> 00:26:23,039
De klarede Russells look med bravur.
365
00:26:23,206 --> 00:26:25,584
Hvad med de andre?
366
00:26:25,750 --> 00:26:28,837
Russell sagde:
"I får for travlt til at tage jer af mig.
367
00:26:29,004 --> 00:26:32,882
Lad os gøre det let og bruge
mit eget hår og skæg."
368
00:26:33,049 --> 00:26:37,470
Og det gjorde vi så,
for han havde langt hår og skæg, -
369
00:26:37,637 --> 00:26:39,973
- så det stylede vi.
370
00:26:40,140 --> 00:26:44,394
Jeg lavede krøllerne og sørgede for,
at de holdt hele dagen.
371
00:26:44,811 --> 00:26:48,189
Det så godt ud. Han var en god Zeus.
372
00:26:48,982 --> 00:26:50,775
Ja!
373
00:26:52,485 --> 00:26:56,323
- Zeus!
- Tordenkile!
374
00:27:01,161 --> 00:27:06,625
Her har vi tordenkilen, som ...
Den var gennem mange designændringer.
375
00:27:07,042 --> 00:27:10,837
Vi har to størrelser afhængigt af,
hvem der skal bruge den.
376
00:27:11,004 --> 00:27:13,590
Vi har flere overflader.
377
00:27:13,757 --> 00:27:16,801
Vi har den i blødt skum,
der er skåret over, -
378
00:27:16,968 --> 00:27:19,888
- til actionsekvenserne.
Den her kan man ikke kaste med.
379
00:27:20,055 --> 00:27:25,352
Kan vi få ...? Bill, kan vi få den korte?
Han skal ikke stikke sig selv.
380
00:27:25,935 --> 00:27:28,355
- Ja.
- Mange tak.
381
00:27:28,521 --> 00:27:32,734
Det bliver bedre og bedre. Måske får vi
ikke brug for den. Det er godt.
382
00:27:32,901 --> 00:27:35,111
Vi har en magnetisk version, -
383
00:27:35,278 --> 00:27:39,491
- så skuespillerne kan smide den
om på en magnetplade på ryggen.
384
00:27:39,908 --> 00:27:43,870
Kilen skal bruges til
mange forskellige ting, -
385
00:27:44,037 --> 00:27:48,291
- så vi skulle gennemtænke
dens udformninger, -
386
00:27:48,458 --> 00:27:53,546
- inklusive en, hvor hele kilen kan lyse.
387
00:27:53,755 --> 00:27:57,092
Ding! Kigger man nøje på den,
kan man se nogle af pixlerne.
388
00:27:57,258 --> 00:28:01,262
Men de er ikke så synlige
som i normale LED-lys.
389
00:28:01,596 --> 00:28:05,225
Når kilen bliver brugt,
bliver den til lyn.
390
00:28:09,771 --> 00:28:15,235
Vi har præsteret at få lavet mange
rekvisitter, som er bløde.
391
00:28:15,485 --> 00:28:18,446
Bløde nok til, at stuntfolk
kan bruge dem, -
392
00:28:18,613 --> 00:28:23,284
- for det meste af tiden, når den
skal lyse, er i forbindelse med stunts.
393
00:28:23,451 --> 00:28:27,080
På nu. Og tre, to, en, nu!
394
00:28:33,002 --> 00:28:39,092
Vi støber dem ud af blød silikone
og nogle gange endda af skum, -
395
00:28:39,259 --> 00:28:44,431
- og så har vi en stribe LED'er indeni,
som er fjernbetjent, -
396
00:28:44,597 --> 00:28:47,851
- så silikonerekvisitten kan lyse, -
397
00:28:48,017 --> 00:28:52,397
- og de kan bruge en rekvisit,
der rent faktisk lyser under kampene.
398
00:28:53,231 --> 00:28:56,818
- Før hæren frem til øksen.
- Vi skal gøre vores værste.
399
00:29:10,290 --> 00:29:14,586
- Jeg trækker ...
- Husk den der ...
400
00:29:14,753 --> 00:29:16,629
Der er mange fantastiske looks.
401
00:29:16,796 --> 00:29:21,134
Med de her film har vi chancen for
at se Thor udvikle sig, -
402
00:29:21,301 --> 00:29:24,012
- ikke kun som figur,
men også i forhold til hans udseende.
403
00:29:24,179 --> 00:29:26,765
HVIL I FRED LOKE
404
00:29:27,432 --> 00:29:29,058
- Okay.
- Og tilbage.
405
00:29:29,225 --> 00:29:35,023
Noget nyt er, at han er helt nøgen, -
406
00:29:35,315 --> 00:29:38,818
- og hans ryg er dækket af tatoveringer.
407
00:29:38,985 --> 00:29:44,282
Det er en masse tatoveringer,
han fik efter sin bror Lokes død.
408
00:29:44,449 --> 00:29:46,117
Det er næsten for perfekt.
409
00:29:46,326 --> 00:29:51,372
Det vil føles som fængselstatoveringer
lavet af mange forskellige folk.
410
00:29:51,915 --> 00:29:55,919
Nogle af dem har Taika designet.
Han har bogstaveligt talt tegnet dem.
411
00:29:56,544 --> 00:30:00,298
Det var cool.
Man er nødt til at lave noget nyt.
412
00:30:00,465 --> 00:30:02,842
Svirp.
413
00:30:08,973 --> 00:30:10,683
Du svirpede for hårdt!
414
00:30:11,226 --> 00:30:15,480
Der er flere kostumeskift i den her film
end i de seneste seks tilsammen.
415
00:30:15,647 --> 00:30:17,816
Deroppe, tak.
416
00:30:17,982 --> 00:30:22,111
- Montagesekvenserne og flashbackene.
- Klar til optagelse. Klar.
417
00:30:22,487 --> 00:30:29,035
Gør, som du vil. Men jeg vil ikke høre
noget klynkeri, når fødderne gør ondt.
418
00:30:31,162 --> 00:30:35,375
Der er ingen af dem, der er rare
at have på, men den her føles godt.
419
00:30:35,542 --> 00:30:41,589
Der er noget våddragtmateriale herinde.
Nogle gange er det hård plast, der gnaver.
420
00:30:41,756 --> 00:30:45,301
- Hvordan føles det at bære rustning igen?
- Det har jeg lige fortalt dig, Dan.
421
00:30:46,845 --> 00:30:52,433
Thor er usikker på, hvem han selv er, -
422
00:30:53,434 --> 00:30:55,603
- og det afspejles i hans garderobe.
423
00:30:55,937 --> 00:30:57,105
Fortsæt.
424
00:30:57,689 --> 00:31:01,401
Det er godt at være tilbage i mavetrøjen
og brænde lidt kalorier af.
425
00:31:03,194 --> 00:31:05,613
Intet. Intet kan holde ham tilbage.
426
00:31:08,825 --> 00:31:10,368
- Okay.
- Her? Ja.
427
00:31:14,122 --> 00:31:16,833
Lad os lige trække vejret ud og ind.
428
00:31:17,750 --> 00:31:21,796
- Så du udvider ...
- Jeg udvider mig hver gang.
429
00:31:21,963 --> 00:31:25,258
Tag en dyb indånding. Så 40 ...
430
00:31:25,425 --> 00:31:30,555
Jeg burde vide, hvor mange Thorkostumer,
jeg har lavet, men jeg ved det ikke.
431
00:31:30,722 --> 00:31:32,932
Hvor mange kostumeskift er der
i den her film? 20?
432
00:31:33,099 --> 00:31:37,228
- 24.
- 24 forskellige kostumer.
433
00:31:39,606 --> 00:31:44,944
Vi har fem hovedkostumer.
Et af dem er den ekstreme Thor.
434
00:31:45,695 --> 00:31:48,615
Hans udseende bliver mere
og mere farverigt, -
435
00:31:48,781 --> 00:31:50,825
- og da Mægtige Thor kommer ind, -
436
00:31:50,992 --> 00:31:53,328
- må han ty til sit mest ekstreme look, -
437
00:31:53,494 --> 00:31:58,958
- så han bærer en fantastisk rustning.
Blå og gylden fra top til tå.
438
00:31:59,125 --> 00:32:01,711
Det refererer tilbage til tegneserierne, -
439
00:32:01,878 --> 00:32:04,380
- hvor de ikke var bange
for farver og sjov.
440
00:32:04,547 --> 00:32:06,007
Hvorfor tager vi hjelmen af?
441
00:32:06,174 --> 00:32:08,843
Med hjelmen fortæller vi, -
442
00:32:09,135 --> 00:32:14,432
- at Thor er usikker
og har overdrevet sit kostume.
443
00:32:14,641 --> 00:32:18,102
Det er det, vi prøver
at fortælle med vores design.
444
00:32:18,269 --> 00:32:20,897
Jane? Hvad ...?
445
00:32:21,064 --> 00:32:26,819
Chris Hemsworth er med til at sikre,
at kostumet er brugbart. Vi må sikre ...
446
00:32:29,489 --> 00:32:32,325
... at han kan bevæge sig i sin rustning -
447
00:32:32,492 --> 00:32:36,287
- under de intense actionsekvenser,
han skal igennem.
448
00:32:36,829 --> 00:32:38,998
- Ja.
- Måske på Bifrost, men den er væk.
449
00:32:39,165 --> 00:32:41,542
Måske bliver det hele flået af,
og du kommer nøgen ind.
450
00:32:41,709 --> 00:32:43,586
Ja, lad os gøre det sådan.
451
00:32:43,753 --> 00:32:46,589
Det mest givende
ved samarbejdet med Chris -
452
00:32:46,756 --> 00:32:51,386
- er, hvor stor han er blevet nu.
453
00:32:52,220 --> 00:32:54,639
"Hvordan gjorde du det?"
454
00:32:54,806 --> 00:33:01,312
Da vi lavede den sidste film, tænkte jeg,
at han var verdens største menneske.
455
00:33:01,896 --> 00:33:03,856
Og nu er han større end det.
456
00:33:04,023 --> 00:33:07,610
Hans fysik var helt overnaturlig,
da han dukkede op på settet.
457
00:33:07,777 --> 00:33:10,279
Den mest vanvittige form at være i.
458
00:33:13,282 --> 00:33:16,703
Det er inspirerende,
for han knokler virkelig.
459
00:33:18,871 --> 00:33:23,042
Hver gang jeg har spillet Thor
og har lagt muskler og størrelse på -
460
00:33:23,209 --> 00:33:26,295
- og har tabt det igen
for at spille en anden rolle, -
461
00:33:27,088 --> 00:33:30,591
- så husker kroppen det lidt,
så for hver gang var det lettere.
462
00:33:30,842 --> 00:33:31,926
Fremad!
463
00:33:32,093 --> 00:33:37,265
Det her var svært.
Nok fordi det vægtmål, vi ville opnå, -
464
00:33:37,432 --> 00:33:41,227
- var ret langt over,
hvor jeg havde været før.
465
00:33:44,313 --> 00:33:47,859
Vi havde et år,
hvor jeg bare trænede derhjemme -
466
00:33:48,026 --> 00:33:53,156
- og var dukkefører på min egen krop, -
467
00:33:53,322 --> 00:33:57,118
- og vi prøvede med mere svømning
og mere kampsport.
468
00:33:59,954 --> 00:34:05,126
Det var sjovt at udforske, men jeg
tror ikke, jeg vil være så stor igen.
469
00:34:05,543 --> 00:34:07,503
- Lad mig se, hvad ...
- Ikke flere hemmeligheder.
470
00:34:08,588 --> 00:34:12,467
Jeg var ... Det var ...
Ja, det var udmattende.
471
00:34:12,633 --> 00:34:16,596
Måske er jeg ved at blive gammel,
men det begyndte bare at gøre mere ondt.
472
00:34:19,724 --> 00:34:24,812
Det blev også sværere, for i den
vægtklasse ændres fysikken.
473
00:34:26,272 --> 00:34:29,942
Og så skal kampsekvenserne udvikle sig.
De skal tilpasses.
474
00:34:30,109 --> 00:34:34,113
Vi skulle sikre os, at han stadig
kunne bevæge sig frit.
475
00:34:34,947 --> 00:34:37,075
Mens jeg talte med Chris som Thor, -
476
00:34:37,241 --> 00:34:40,745
- tænkte jeg,
at han måtte stå på et eller andet, -
477
00:34:40,912 --> 00:34:43,873
- men så indså jeg,
at vi stod på samme niveau.
478
00:34:44,040 --> 00:34:49,879
Og jeg gjorde det stadig.
Han er en fin og fantastisk dygtig fyr.
479
00:34:50,046 --> 00:34:53,758
Og det er lettere at spille skurken
end helten. Jeg havde den lette rolle.
480
00:34:53,925 --> 00:34:55,593
Chris havde den svære rolle.
481
00:34:57,929 --> 00:35:04,310
Det er utroligt at se Chris' talent.
Han er så elegant, -
482
00:35:04,477 --> 00:35:08,898
- når han går fra seriøse scener
til ekstrem komik.
483
00:35:09,607 --> 00:35:12,527
- Fedt at møde dig.
- Vi har mødtes før, men okay.
484
00:35:12,693 --> 00:35:15,071
- Fedt at ...
- Nå, okay.
485
00:35:15,655 --> 00:35:20,743
Mange nåede næsten ikke at opdage,
at vi var med i filmen den første gang.
486
00:35:21,369 --> 00:35:24,997
Kan I ikke klappe i?
Jeg forbereder mig på min scene.
487
00:35:25,206 --> 00:35:27,750
Kære Thor Odinsøn, -
488
00:35:27,834 --> 00:35:32,463
- gak eder ud og gør
filmoptagelsesfærden til en heltedåd.
489
00:35:33,464 --> 00:35:38,886
Han er så skarp og hurtig til
at ændre ting og tage information ind -
490
00:35:39,053 --> 00:35:43,474
- og reagere på en kreativ måde
og finde på nye ideer.
491
00:35:43,683 --> 00:35:47,687
- Kan du se mig?
- Ja, men hvor er din krop?
492
00:35:47,854 --> 00:35:49,021
Kappede han hovedet af dig?
493
00:35:49,188 --> 00:35:53,025
Jeg må minde mig selv om, at jeg skal
spille med og ikke bare kan se på.
494
00:35:54,485 --> 00:35:56,654
- Kom.
- Du har ikke ...
495
00:35:56,821 --> 00:35:59,115
At se en,
der har spillet en rolle længe, -
496
00:35:59,282 --> 00:36:04,704
- men konstant genopfinder den ...
497
00:36:06,747 --> 00:36:08,958
Det er fantastisk at arbejde med en, -
498
00:36:09,125 --> 00:36:13,087
- som er så dedikeret til sit arbejde
og sin rolle, -
499
00:36:13,254 --> 00:36:17,133
- og er modig nok til at prøve ting af.
500
00:36:24,473 --> 00:36:27,685
Det her er Stormbryder.
Den her fremhæver musklerne.
501
00:36:31,856 --> 00:36:33,232
Jeg er kunstner. Hold dig fra mig.
502
00:36:33,399 --> 00:36:39,655
Den her giver vi til Chris, når han skal
se mægtig og guddommelig ud.
503
00:36:39,822 --> 00:36:44,869
Men nogle actionscener kræver
en lettere økse, så der har vi den her.
504
00:36:45,661 --> 00:36:47,997
Meget lettere, men ...
505
00:36:48,956 --> 00:36:51,918
... virkelighedstro. Nærmest identisk.
506
00:36:52,084 --> 00:36:56,547
Det er lidt af en præstation.
Vi har nogle dygtige malere her.
507
00:36:56,714 --> 00:37:01,636
De kan få snart sagt ethvert materiale
til at se fantastisk ud.
508
00:37:01,802 --> 00:37:05,306
Den her er lavet af gummi,
men det ligner fuldstændigt metal.
509
00:37:07,934 --> 00:37:12,230
Vi har haft et par location-optagelser
til "Thor: Love and Thunder". Ny Asgård -
510
00:37:12,396 --> 00:37:15,483
- bliver brugt til både dag-
og natteoptagelser.
511
00:37:15,650 --> 00:37:21,822
Vi havde også nogle gode optagelser i
Little Bay på en golfbane syd for Sydney.
512
00:37:22,448 --> 00:37:28,204
Det var ved nogle klipper,
så der var masser af vand og vind.
513
00:37:29,830 --> 00:37:33,000
- Slut op om mig, eller dø!
- Aldrig, heks!
514
00:37:33,501 --> 00:37:38,839
Vinden var en udfordring, når vi
skød med lysudstyr eller kamerakraner -
515
00:37:39,006 --> 00:37:42,760
- eller andre ting, som skulle op i luften
og ikke påvirkes af vinden.
516
00:37:43,135 --> 00:37:47,974
Men det var givende,
for lyset var så smukt.
517
00:37:48,140 --> 00:37:52,061
Hver dag skyder vi
fem forskellige verdener.
518
00:37:52,228 --> 00:37:58,317
Og 50 meter derfra sidder Christian Bale
med sin datter, mens hun dør.
519
00:37:58,484 --> 00:38:02,113
Det, vi laver,
kunne ikke være mere forskelligt.
520
00:38:03,614 --> 00:38:06,909
Hvad er det, vi laver?
521
00:38:07,076 --> 00:38:09,495
Hvad er det, vi laver i dag?
522
00:38:09,662 --> 00:38:13,499
Det er et flashback.
Det er skurken Gorrs oprindelseshistorie.
523
00:38:14,292 --> 00:38:17,837
Ikke den der. Den er til kameraet.
524
00:38:32,435 --> 00:38:37,106
Der har været nogle
interessante skurke i Thor-filmene.
525
00:38:37,857 --> 00:38:39,775
Hvorfor har du gjort det her?
526
00:38:39,942 --> 00:38:42,862
For at bevise over for far,
at jeg er den værdige søn.
527
00:38:43,029 --> 00:38:46,741
Loke er en af de bedste.
Hel er en af de bedste.
528
00:38:46,907 --> 00:38:51,078
Så det var vigtigt for os at præsentere
endnu en skræmmende skurk.
529
00:38:51,245 --> 00:38:54,457
Ham fandt vi med gudeslagteren Gorr.
530
00:38:56,625 --> 00:39:00,087
Han har en lang historie
med Thor i tegneserierne.
531
00:39:02,214 --> 00:39:04,925
Og så Gorr.
532
00:39:06,552 --> 00:39:11,223
Jeg har beundret Christian i mange år.
Han er en af de største.
533
00:39:11,390 --> 00:39:13,768
Måske den største lige nu.
534
00:39:23,027 --> 00:39:26,030
Ham har jeg altid forestillet mig ...
535
00:39:26,197 --> 00:39:29,116
Eller håbet,
jeg fik lov at arbejde sammen med.
536
00:39:32,828 --> 00:39:36,832
Da vi talte om skurke,
var der kun få navne, der blev nævnt, -
537
00:39:36,999 --> 00:39:40,294
- og hans navn lå i toppen af listen.
538
00:39:43,964 --> 00:39:46,384
Min elskede.
539
00:39:46,550 --> 00:39:49,303
Han har jo gjort alting.
540
00:39:50,471 --> 00:39:52,973
Jeg tror, den her film
er noget lidt andet for ham.
541
00:39:54,975 --> 00:39:56,602
Hvor har jeg savnet dig.
542
00:39:56,769 --> 00:40:00,773
Han er bare så talentfuld.
Jeg har arbejdet sammen med så mange.
543
00:40:00,940 --> 00:40:05,820
Jeg har været heldig at arbejde sammen med
så mange dygtige folk, men indimellem ...
544
00:40:06,779 --> 00:40:09,198
Så er der en, der bare rammer en.
545
00:40:10,449 --> 00:40:14,412
Han føjede så mange lag
og så megen dybde til det, -
546
00:40:14,745 --> 00:40:19,041
- og det fik mig til at tænke mere over,
hvad Thor mon tænkte på -
547
00:40:19,208 --> 00:40:22,420
- ud over at drage ud for at redde alle.
548
00:40:22,586 --> 00:40:27,425
Og så var det ikke bare en skurk
og en helt. Det var langt mere komplekst.
549
00:40:34,056 --> 00:40:34,890
Beskyt hende.
550
00:40:35,474 --> 00:40:38,394
Man skal jo egentlig hade skurken, men ...
551
00:40:39,728 --> 00:40:41,272
Jeg er lidt på team Gorr.
552
00:40:41,439 --> 00:40:45,025
Du kommer til at være der,
og så skal jeg holde dit hoved.
553
00:40:46,110 --> 00:40:50,739
Han gør det, som Marvelskurke gør så godt.
Det, som Stan Lee havde forstået.
554
00:40:50,906 --> 00:40:55,911
At skurkagtigheden kommer af en smerte.
Et traume, der ikke er blevet bearbejdet.
555
00:40:56,078 --> 00:40:59,415
Jeg kender din smerte.
Kærlighed er smerte.
556
00:41:00,708 --> 00:41:03,252
Det gør ham på en måde til -
557
00:41:03,419 --> 00:41:05,588
- en skurk, man har sympati med.
558
00:41:12,344 --> 00:41:16,140
Men han kunne godt arbejde lidt
med sin tandhygiejne.
559
00:41:17,600 --> 00:41:20,019
Ud over det er han fantastisk.
560
00:41:21,103 --> 00:41:24,690
Gudeslagteren Gorr ser sej ud
i tegneserierne. Det ville vi bruge.
561
00:41:24,857 --> 00:41:29,487
Men havde vi lavet ham præcis sådan,
havde vi mistet hele Christian.
562
00:41:30,196 --> 00:41:35,034
Vi besluttede tidligt i processen,
at han ikke skulle være en CGI-figur.
563
00:41:35,201 --> 00:41:39,413
Det kan man gøre på utrolig vis,
men med den her figur -
564
00:41:39,580 --> 00:41:44,084
- mente Taika, helt korrekt,
at vi kunne gøre det med sminke.
565
00:41:46,295 --> 00:41:49,340
Det var en udfordrende opgave.
Vi var heldige, at det var Christian, -
566
00:41:49,507 --> 00:41:54,178
- som var så fokuseret på
at få sminken til at være helt rigtig.
567
00:41:54,345 --> 00:41:56,472
Kom tættere på. Så tæt som du kan komme.
568
00:41:56,639 --> 00:42:00,684
Og kan du komme højere op? Højere?
569
00:42:00,851 --> 00:42:03,979
Han tog opgaven på sig og sagde:
"Jeg ved, hvem han er, -
570
00:42:04,146 --> 00:42:07,316
- helt ned til detaljer
som længden på hans fingernegle, -
571
00:42:07,483 --> 00:42:11,278
- og hvor skræmmende han er,
farven, vi malede ham med, -
572
00:42:11,445 --> 00:42:15,908
- arrene og de fantastiske tatoveringer,
som antyder og repræsenterer hans fortid."
573
00:42:16,075 --> 00:42:20,538
Han er helt dækket fra skuldrene ned til
hænderne, på brystet og ned ad ryggen.
574
00:42:21,622 --> 00:42:24,208
Det tager tre og en halv time.
575
00:42:24,375 --> 00:42:27,670
Jep. Så ...
Christian kommer ind, og vi barberer ham.
576
00:42:29,004 --> 00:42:30,464
Først skal huden gøres klar.
577
00:42:31,215 --> 00:42:34,093
Hovedet, armene
og armhulerne skal barberes.
578
00:42:35,302 --> 00:42:39,848
Ansigtet skal barberes.
Og så går vi i gang med at male ham.
579
00:42:41,100 --> 00:42:44,937
Og så lægger vi alle ...
Først kommer tatoveringerne på.
580
00:42:45,104 --> 00:42:49,817
Og så kommer arrene ovenpå.
Og så maler vi det hele ovenpå.
581
00:42:49,984 --> 00:42:54,822
På trods af jeg var udmattet af
at skulle stå så tidligt op, -
582
00:42:54,989 --> 00:42:57,658
- så var det godt,
for jeg fandt ind i rollen.
583
00:43:03,372 --> 00:43:05,291
Og værsgo.
584
00:43:07,918 --> 00:43:12,214
Er det Nekrosværdet? Det har jeg læst om.
585
00:43:14,091 --> 00:43:15,467
Hvad er Nekrosværdet?
586
00:43:15,634 --> 00:43:20,639
Det er et våben fra tidernes morgen,
som besidder evnen til at dræbe guder.
587
00:43:21,974 --> 00:43:24,560
Det her er Gorrs Nekrosværd.
588
00:43:24,768 --> 00:43:27,855
Da vi skulle designe det,
studerede vi tegneserierne -
589
00:43:28,022 --> 00:43:32,484
- og det sværd, han traditionelt
har haft i Marveluniverset.
590
00:43:36,030 --> 00:43:39,533
Vi præsenterede
20 forskellige versioner af sværdet, -
591
00:43:39,700 --> 00:43:44,496
- og så afhang det af Taikas vision
for figuren, og så landede vi her.
592
00:43:44,663 --> 00:43:49,585
Vi skal have en masse i kassen,
inklusive at fortælle om Nekrosværdet, -
593
00:43:49,752 --> 00:43:52,546
- og hvordan Gorr bliver inficeret af det.
594
00:43:52,880 --> 00:43:56,884
Sværdet har valgt dig. Nu er du forbandet.
595
00:43:57,760 --> 00:44:00,512
Spøjst. Det føles ikke som en forbandelse.
596
00:44:01,263 --> 00:44:04,391
Når vi har valgt et design,
så laver vi en 3D-model -
597
00:44:04,558 --> 00:44:10,064
- og ender med en version i aluminium.
Det er det her.
598
00:44:10,689 --> 00:44:14,860
Det har en solid spids og er lidt tungere.
Det føles ægte.
599
00:44:15,027 --> 00:44:17,780
Det har en god tyngde.
600
00:44:17,946 --> 00:44:22,701
Og det her. Det her er lavet af gummi.
601
00:44:23,160 --> 00:44:27,331
Der er stadig et stativ i midten,
men det kan bøjes.
602
00:44:27,665 --> 00:44:32,378
- Skal vi have en til?
- Ja. En anden positur med sværdet.
603
00:44:32,544 --> 00:44:35,130
Find det stærke sværd frem.
604
00:44:43,263 --> 00:44:46,558
Alle de skyggedæmoner,
som Christian hidkalder ...
605
00:44:46,725 --> 00:44:50,104
Mens jeg skrev manuskriptet,
kiggede min datter ...
606
00:44:50,270 --> 00:44:53,899
... over skulderen på mig,
og jeg skrev ideer til monstre ned.
607
00:44:54,066 --> 00:44:58,028
Jeg vidste ikke, hvad det skulle være,
så jeg skrev bare "skyggemonster".
608
00:44:58,487 --> 00:45:02,616
Så sagde hun: "Hvad er et skyggemonster?"
Og jeg sagde: "Aner det ikke."
609
00:45:02,783 --> 00:45:04,284
"Hvordan ser det ud?"
"Ved det ikke."
610
00:45:04,451 --> 00:45:08,163
Så siger hun: "Lad os tegne noget."
Og så tegnede hun ...
611
00:45:08,330 --> 00:45:10,958
... et underligt,
klamt slangelignende væsen -
612
00:45:11,125 --> 00:45:14,044
- med en gigantisk mund, tre øjne
og en masse pigge udenpå.
613
00:45:15,045 --> 00:45:19,383
Så fik jeg den ide, at koncepttegnerne -
614
00:45:20,092 --> 00:45:23,721
- kunne tage børns tegninger af noget,
de synes er uhyggeligt, -
615
00:45:23,887 --> 00:45:26,265
- og lave dem til rigtige ...
616
00:45:26,432 --> 00:45:29,143
... monstre, vi kunne bruge i filmen.
617
00:45:29,309 --> 00:45:34,606
Så det gjorde vi. Alle vores børn tegnede
noget, og så designede vi ...
618
00:45:34,773 --> 00:45:40,237
... alle monstrene baseret på dem.
Så selv det var sindssygt og ...
619
00:45:41,321 --> 00:45:43,115
Det burde ikke virke på papiret.
620
00:45:57,880 --> 00:46:02,134
Det var et familieforetagende
med alles børn. Så nuttet.
621
00:46:04,636 --> 00:46:06,972
Han ville ikke være med i scenen
med mig som Gorr.
622
00:46:07,139 --> 00:46:10,392
Han sagde, at det var for ...
Det ville give ham mareridt.
623
00:46:12,811 --> 00:46:14,897
Kør kameraer.
624
00:46:15,939 --> 00:46:20,277
Jeg elsker Skammens Måne-scenen
på grund af den fantastiske kampsekvens.
625
00:46:24,656 --> 00:46:27,075
Det er totalt ... afsporet.
626
00:46:28,285 --> 00:46:31,371
Hvordan skaber man
nye kampsekvenser i MCU?
627
00:46:31,538 --> 00:46:35,417
Hvordan skaber man noget,
folk ikke har set før? Nul tyngdekraft.
628
00:46:35,584 --> 00:46:39,755
Man leger med en meget lille måne
og nogle helte og skyggemonstre.
629
00:46:39,922 --> 00:46:42,758
Og alt vælter rundt og vender på hovedet.
630
00:46:47,054 --> 00:46:50,265
Man prøver på at genopfinde ting,
men det er ikke altid muligt.
631
00:46:50,432 --> 00:46:52,226
Man vil gerne skubbe til grænserne.
632
00:46:54,269 --> 00:46:56,396
Nogen kommer derned, men vi går ikke.
633
00:46:57,564 --> 00:47:03,654
Men det skal passe ind i historien. Taikas
film er karakter- og historiedrevne.
634
00:47:03,821 --> 00:47:06,281
Der er ikke action
bare for at have action med.
635
00:47:06,365 --> 00:47:12,996
Vi prøver at skabe ting, der driver
historien og karaktererne fremad.
636
00:47:17,417 --> 00:47:22,881
Antityngdekraftsekvensen på Skammens Måne
og det lys, de brugte, er noget særligt.
637
00:47:23,048 --> 00:47:29,012
Den største udfordring, kreativt
og teknisk set, er nok lyssætningen.
638
00:47:31,265 --> 00:47:34,935
Hvis man skaber en lyssætning,
baseret på stærke valg -
639
00:47:35,102 --> 00:47:38,272
- og man kaster det lys på skuespillerne,
så er det det.
640
00:47:38,438 --> 00:47:43,026
Det er baggrunden for,
hvorfor mange film, man ser, -
641
00:47:43,193 --> 00:47:46,405
- ofte har ret ... anonymt lys.
642
00:47:46,697 --> 00:47:50,158
Fordi man ikke helt ved,
hvornår det skud skal bruges i klipningen.
643
00:47:50,701 --> 00:47:55,539
Det passer i dramasekvenser
og endnu mere i actionsekvenser.
644
00:47:57,708 --> 00:48:00,878
Da Taika sagde,
at han ville lave Skammens Måne-scenen ...
645
00:48:01,044 --> 00:48:05,257
Skammens Måne er en pinligt lille
asteroide. Hvad skal man sige?
646
00:48:05,424 --> 00:48:08,343
Det er, som hvis man spiste
popcorn og tyggegummi.
647
00:48:08,510 --> 00:48:11,513
Det er en klam klump ude i rummet.
648
00:48:11,930 --> 00:48:15,434
Men det sindssyge er, at en dag
er seks minutter lang på Skammens Måne.
649
00:48:15,601 --> 00:48:17,936
Fra daggry til daggry
er der seks minutter.
650
00:48:18,103 --> 00:48:21,732
Så lyset vil bevæge sig
hen over skuespillerne.
651
00:48:22,774 --> 00:48:27,404
Lyset bevæger sig i en cyklus.
Månen og baggrunden drejer rundt.
652
00:48:27,571 --> 00:48:31,867
Det er sindssygt. Jeg prøvede
at finde ud af, hvordan vi kunne -
653
00:48:32,034 --> 00:48:35,329
- filme med en stærk,
interessant lyssætning, -
654
00:48:35,495 --> 00:48:39,458
- men bibeholde den kreative frihed,
som vi havde brug for senere, -
655
00:48:39,625 --> 00:48:41,418
- så vi kunne klippe det sammen.
656
00:48:41,585 --> 00:48:44,546
For nogle gange byttes
rækkefølgen af skud om.
657
00:48:44,713 --> 00:48:49,092
Film ændrer sig meget i postproduktionen.
Vi gik til Satellite Labs, -
658
00:48:49,259 --> 00:48:52,095
- og vi fandt en måde at bruge
teknologien PlateLight på.
659
00:48:53,430 --> 00:48:56,475
Det er den største version af PlateLight,
vi har bygget.
660
00:48:56,642 --> 00:48:59,519
Det er første gang i filmhistorien,
det er blevet brugt.
661
00:48:59,811 --> 00:49:03,440
Lyssætning med et.
De fortsætter med at spille. Og nu med to.
662
00:49:03,607 --> 00:49:09,237
PlateLight er en måde
at filme flere lyssætninger på én gang.
663
00:49:09,404 --> 00:49:13,075
I kameraet får vi hver
lyssætning som separate billeder.
664
00:49:14,034 --> 00:49:20,248
Jeg kan selv vælge mit lys senere.
Jeg kan blande og farve lyset.
665
00:49:20,415 --> 00:49:23,710
Jeg kan belyse dem forfra eller bagfra.
666
00:49:23,877 --> 00:49:28,382
Den beslutning kan vi træffe senere.
Det er helt nyt og ret fantastisk.
667
00:49:28,548 --> 00:49:34,388
Ingen har gjort det før på en film.
Det er jeg oppe at køre over. Okay?
668
00:49:38,100 --> 00:49:42,187
Den største udfordring ved
at skrive manus til "Love and Thunder" -
669
00:49:42,354 --> 00:49:44,564
- har været at afbalancere tonen.
670
00:49:44,731 --> 00:49:47,901
Det er selvfølgelig alvorligt,
at børnene er blevet bortført.
671
00:49:51,113 --> 00:49:54,032
Men det er også en Taika Waititi-film.
672
00:49:55,575 --> 00:50:01,164
Og den er sjov. Vi brugte en af de fedeste
ting fra "Ragnarok", nemlig teaterstykket.
673
00:50:01,331 --> 00:50:03,208
Vi prøver at gøre det bedre denne gang.
674
00:50:03,375 --> 00:50:04,960
Transformation!
675
00:50:05,127 --> 00:50:09,006
Vi havde det sjovt.
Forhåbentligt kan folk lide det.
676
00:50:09,172 --> 00:50:12,050
Der er en masse god energi på settet.
677
00:50:12,217 --> 00:50:16,388
Folk har det sjovt og laver en god film.
Det var sjovt at arbejde med Melissa.
678
00:50:16,596 --> 00:50:17,597
Halløj!
679
00:50:17,764 --> 00:50:21,351
Det her føles rigtigt, og folk tror tit,
at jeg er Cate ...
680
00:50:21,518 --> 00:50:25,355
... Blanchett, så jeg sagde:
"Jeg ved ikke, om folk vil fatte joken."
681
00:50:25,522 --> 00:50:28,316
Umuligt!
682
00:50:28,483 --> 00:50:30,027
Jeg har knust din hammer!
683
00:50:34,448 --> 00:50:37,743
Ja, men Groot, vi kan ikke afspille
nødsignalet, før du finder remoten.
684
00:50:37,951 --> 00:50:41,538
Jeg vidste ikke,
der kunne være to af Thor samtidig.
685
00:50:41,705 --> 00:50:44,583
Det er altid sjovt
at arbejde sammen med Taika. Han er ...
686
00:50:45,751 --> 00:50:48,712
... sjov både foran og bag kameraet.
687
00:50:50,964 --> 00:50:55,761
Han har en god energi, og han
gør tingene afslappet og fjollet.
688
00:50:56,386 --> 00:50:59,264
Jeg ved ikke,
hvordan han finder energien til det.
689
00:51:04,644 --> 00:51:08,148
Det er meget givende,
og det har været fedt at komme tilbage -
690
00:51:08,315 --> 00:51:12,027
- med et helt nyt syn på den samme verden.
691
00:51:13,612 --> 00:51:16,740
Det har været sjovt og opløftende
at være på settet.
692
00:51:16,907 --> 00:51:20,911
Alle har grinet meget
og nydt hinandens selskab.
693
00:51:21,078 --> 00:51:26,124
Vi leger bare, og som titlen antyder,
så er kærligheden i centrum -
694
00:51:26,291 --> 00:51:29,711
- på en måde, som man tit ikke har
plads til i den her slags film.
695
00:51:29,878 --> 00:51:32,380
Du gjorde mig værdig.
696
00:51:33,632 --> 00:51:36,802
Hvad du end vil,
så lad os gøre det sammen.
697
00:51:40,680 --> 00:51:43,391
INDIA HEMSWORTH
GORRS DATTER
698
00:51:47,771 --> 00:51:53,819
At se figurerne udvikle sig og vokse,
det er smukt.
699
00:51:53,985 --> 00:51:59,116
Vi måtte sikre os, at vi holdt os til
historien og intentionen bag den -
700
00:51:59,282 --> 00:52:04,162
- og ikke bare forsvandt ud
på komikkens overdrev.
701
00:52:04,788 --> 00:52:07,582
Håndtaget ryster,
men du skal holde skæftet ...
702
00:52:08,500 --> 00:52:12,170
Vi tjekker os selv en del. Og minder
os selv om, at vi gerne vil føre -
703
00:52:12,337 --> 00:52:16,299
- publikum ud på en rejse,
hvor de både kan grine og græde.
704
00:52:19,678 --> 00:52:23,890
Vi eksperimenterede hele tiden.
Vi var så stolte -
705
00:52:24,057 --> 00:52:26,476
- af det, vi opnåede,
og det, vi sigtede efter.
706
00:52:27,102 --> 00:52:28,770
Tre, to, en, bang!
707
00:52:30,021 --> 00:52:33,358
Man udveksler ideer
og kører på ren adrenalin, -
708
00:52:33,525 --> 00:52:35,902
- men jeg elsker det.
709
00:52:37,654 --> 00:52:41,032
Jeg har elsket hver eneste gang,
jeg har spillet den her figur.
710
00:52:42,075 --> 00:52:46,121
De fleste af os har været med i ti år,
og måske er jeg Thor for sidste gang nu.
711
00:52:46,288 --> 00:52:47,831
Det var jeg opmærksom på.
712
00:52:47,998 --> 00:52:49,666
Det har været en fantastisk optageperiode.
713
00:52:49,833 --> 00:52:55,213
Hvis det var den sidste, er det passende,
at vi slutter af her i Australien.
714
00:52:55,380 --> 00:52:57,757
Det er noget helt særligt
at få lov til at lave det her.
715
00:52:57,924 --> 00:53:00,302
Ej, sig, det ikke er den sidste film.
716
00:53:03,597 --> 00:53:05,891
Det taler vi med Marvel om, sønnike.
717
00:53:08,768 --> 00:53:12,230
Jeg elsker jer alle sammen.
Tak, Taika, for at være en god leder.
718
00:53:12,856 --> 00:53:15,859
De her film er altid udfordrende.
Det er udmattende for alle, -
719
00:53:16,026 --> 00:53:21,698
- men alle har lagt så meget i det her,
og jeg er så taknemmelig for at være her.
720
00:53:21,865 --> 00:53:24,576
Tusind tak, alle sammen. Jeg elsker jer.
721
00:53:24,743 --> 00:53:30,373
Man føler aldrig, at man har nok tid.
Uret tikker, og det stopper aldrig.
722
00:53:30,540 --> 00:53:35,629
Ti år, og intet er, som man tror, det er.
Men hvem ved, hvad der nu sker?
723
00:53:39,216 --> 00:53:40,467
Smid hammeren! Jeg smutter!
724
00:53:48,975 --> 00:53:50,393
- Hvad laver du?
- Tager referat.
725
00:53:50,560 --> 00:53:51,937
Det ref er ikke spor rart.
726
00:54:01,071 --> 00:54:01,947
Jane?
727
00:54:12,624 --> 00:54:14,209
Jeg kunne ikke finde dem.
728
00:54:28,974 --> 00:54:30,976
Oversættelse:
Jesper Buhl Scandinavian Text Service