1 00:00:04,295 --> 00:00:05,463 Velkommen, helte. 2 00:00:05,630 --> 00:00:07,007 CHRIS HEMSWORTHS PRØVEFILMNING 2009 3 00:00:07,173 --> 00:00:10,343 Det har været en lang rejse. 4 00:00:11,136 --> 00:00:12,929 Hvad vil du gøre med disse mægtige kræfter? 5 00:00:18,018 --> 00:00:23,106 Ved du, hvad jeg vil gøre? Først vil jeg hele min kone og søn ... 6 00:00:24,983 --> 00:00:27,986 ... og alle, der er blevet ramt. 7 00:00:30,947 --> 00:00:34,784 Det siges, at plagen er bragt hertil af en vanddæmon. 8 00:00:34,951 --> 00:00:37,454 Jeg vil finde den og dræbe den. 9 00:00:39,205 --> 00:00:43,293 Og jeg vil finde den gud, der sendte den hertil, og dræbe den. 10 00:00:43,460 --> 00:00:45,545 Det er længe siden, jeg har set dig smile. 11 00:00:45,712 --> 00:00:49,215 - Jeg smiler, når jeg ser dig. - Kan du smile med øjnene? 12 00:00:49,382 --> 00:00:52,135 Træd til side. Tag hjem, hvor du kom fra, eller dø. 13 00:00:52,302 --> 00:00:54,220 Man kan gå i mange retninger med Thor. 14 00:00:54,387 --> 00:00:59,768 Han er blevet tegnet med overmenneskelige muskler og langt, lyst hår. 15 00:00:59,934 --> 00:01:05,982 Men vi vidste, at vi ikke ville caste en bodybuilder eller en wrestler. 16 00:01:06,149 --> 00:01:08,651 Der er sikkert nogen, der kan spille skuespil, - 17 00:01:08,818 --> 00:01:13,156 - men vi ville finde skuespilleren og så bygge hans krop op. 18 00:01:13,323 --> 00:01:16,034 Vi gjorde det rette. 19 00:01:22,707 --> 00:01:28,004 Han har en imponerende fysik, som ser ud til at kunne klare den træning, - 20 00:01:28,171 --> 00:01:32,592 - vi måtte have ham igennem. Og så er han en intelligent skuespiller. 21 00:01:32,759 --> 00:01:36,262 Og han kan finde ind til sin primale side. 22 00:01:37,847 --> 00:01:40,141 Man må bare se på ham. Han er så nærværende. 23 00:01:40,308 --> 00:01:42,519 - Jeg elsker dig, mor. - Jeg elsker dig. 24 00:01:42,685 --> 00:01:43,853 Han har humor. 25 00:01:44,020 --> 00:01:44,979 Jeg skal bruge en hest! 26 00:01:45,355 --> 00:01:47,357 Selvfølgelig, selvfølgelig. 27 00:01:47,649 --> 00:01:53,571 Vi ventede, til vi følte, at vi havde den rette Thor. Det var Chris Hemsworth. 28 00:01:53,738 --> 00:01:58,618 Ideen om, at filmen skulle blive færdig, har ligget ude i horisonten længe. 29 00:01:58,785 --> 00:02:01,246 Og nu er vi her, så hvad gør vi nu? 30 00:02:08,670 --> 00:02:11,005 - Det giver ingen mening. - Niksen. 31 00:02:11,172 --> 00:02:14,342 Det eneste, der giver mening, er, at intet giver mening. 32 00:02:14,509 --> 00:02:17,637 - Har nogen kæmpet mod champen? - Cut. 33 00:02:17,887 --> 00:02:20,473 - Jeg cutter. - Cut. 34 00:02:20,640 --> 00:02:24,060 Jeg elsker at arbejde med Taika. Vi er blevet gode venner. 35 00:02:24,227 --> 00:02:28,940 Det er en kæmpe fordel, fordi vi hurtigt kan nå frem til pointen. 36 00:02:30,483 --> 00:02:36,698 Da vi skulle lave "Thor 3", vidste vi, at det kunne åbne hele franchisen. 37 00:02:36,865 --> 00:02:39,951 Vi havde mulighed for at genopfinde figuren. 38 00:02:45,331 --> 00:02:50,753 "Ragnarok" var en kæmpe forandring, som førte os over i - 39 00:02:50,920 --> 00:02:55,133 - et helt andet territorium. 40 00:02:58,261 --> 00:03:01,639 Ud af alle Avengerne, så var det måske en fordel - 41 00:03:01,806 --> 00:03:05,018 - at være den undertippede, for der var en ... 42 00:03:05,435 --> 00:03:11,149 Det gav mig et drive og en trang til at sige: 43 00:03:11,316 --> 00:03:14,485 "Kom så. Jeg kan lave noget specielt. Jeg kan gøre det bedre." 44 00:03:14,652 --> 00:03:18,531 Jeg har altid sagt, at Chris er typen, - 45 00:03:18,698 --> 00:03:21,701 - som er sjov og en god ven. 46 00:03:21,868 --> 00:03:25,288 Han er typen, man gerne vil opleve et eventyr med. 47 00:03:25,455 --> 00:03:28,416 Han holder af at tage sig af folk, og han er en eventyrer. 48 00:03:29,209 --> 00:03:30,710 Sådan skal en superhelt være. 49 00:03:31,169 --> 00:03:34,047 - Og så ... lige der. - Okay. Og så griber jeg den. 50 00:03:34,214 --> 00:03:38,509 Da jeg skulle lave "Ragnarok", sagde jeg: "Du skal bare være mere dig selv." 51 00:03:38,676 --> 00:03:41,137 - Vi ruller. - "Gør figuren sjov." 52 00:03:41,304 --> 00:03:43,848 Jeg sværger, den gør det af sig selv. 53 00:03:44,015 --> 00:03:46,601 Han skulle være mere Chris Hemsworth. 54 00:03:46,768 --> 00:03:49,354 Ja! 55 00:03:49,437 --> 00:03:51,689 Der er sket så meget siden sidst. 56 00:03:52,690 --> 00:03:56,819 Jeg mistede min hammer i går, så det står klart i hukommelsen. 57 00:03:57,153 --> 00:04:00,573 Vi tænkte begge to: "Kan vi gøre det bedre med 'Ragnarok'?" 58 00:04:00,740 --> 00:04:05,912 Og efter "Ragnarok" kom "Infinity War" og "Endgame", - 59 00:04:06,079 --> 00:04:10,917 - og jeg var stålsat på at holde fast i den nye version af Thor. 60 00:04:11,501 --> 00:04:16,339 Jeg havde sjove øjeblikke i "Infinity War" og "Endgame". Og så "Love and Thunder". 61 00:04:16,506 --> 00:04:18,758 Der var et enormt pres på. 62 00:04:18,925 --> 00:04:22,095 Han har stramme jeans på og en tanktop. 63 00:04:22,262 --> 00:04:25,306 Hans hår bølger i stedet for at ... 64 00:04:26,182 --> 00:04:29,394 - Elegant. - Vi siger det bare. Alle moves er ... 65 00:04:30,228 --> 00:04:32,772 Du ved? Og alting er ... 66 00:04:33,106 --> 00:04:35,608 Lidt flamboyant. Og så laver han et splitspark. 67 00:04:35,775 --> 00:04:37,652 Sådan noget, man normalt ikke kan slippe af sted med. 68 00:04:37,819 --> 00:04:42,699 Og folk er sådan: "Hvad laver han?" Og alt er sådan lidt lækkert. 69 00:04:42,865 --> 00:04:47,745 Lidt overdrevet. Han er bare sådan ... 70 00:04:47,912 --> 00:04:50,081 - Find cool positurer. - Han kunne ... 71 00:04:50,248 --> 00:04:53,042 Ja, på kameraet. Det er på film nu. Jeg støtter det. 72 00:04:53,209 --> 00:04:56,087 Det er nok, fordi ... Vi havde ... Det er din ide. 73 00:04:57,046 --> 00:05:00,133 - Vi er alle sammen med. - Du er lige under mig. 74 00:05:00,300 --> 00:05:01,759 - Ja. - Det er min ide. 75 00:05:01,926 --> 00:05:04,512 - Ja. Ja. - Jeg ville have tænkt over det. 76 00:05:04,679 --> 00:05:07,140 - Du skabte mig. Du ejer mig. - Det vidste jeg, du ville sige. 77 00:05:07,307 --> 00:05:10,393 Thor er den figur, der har været længst i franchisen. 78 00:05:10,560 --> 00:05:15,982 Det er første gang, vi har lavet en firer. Det forventes, at vi bygger videre på det. 79 00:05:16,149 --> 00:05:21,946 Mindeværdigt og anderledes. Noget, der virkelig sparker filmen i gang. 80 00:05:22,113 --> 00:05:26,868 Da vi skulle lave den fjerde film, ville vi ikke bare genskabe "Ragnarok". 81 00:05:27,035 --> 00:05:32,040 Vi måtte finde nye vinkler, overraskelser og nye steder at føre figurerne hen. 82 00:05:32,206 --> 00:05:35,168 Vent. Afspil det der. Nej, kør tilbage. Afspil det der. 83 00:05:35,335 --> 00:05:38,296 - Thor ... Sif ... - Sif. 84 00:05:38,379 --> 00:05:41,090 Ja, det er Sif. Hvad? 85 00:05:41,257 --> 00:05:44,302 Undskyld. Jeg flækker lige. 86 00:05:44,469 --> 00:05:47,638 Det er et andet tempo med Guardians. 87 00:05:47,805 --> 00:05:53,144 Der er meget improvisation, og sådan arbejdede vi også på "Ragnarok". 88 00:05:53,311 --> 00:05:56,981 - Skal du bruge en lader? - Ja, men hvor er docken? 89 00:05:57,148 --> 00:05:59,233 Hvem har ladet dig bestemme? Hey! 90 00:05:59,400 --> 00:06:01,569 Det er aldrig sådan ... 91 00:06:01,736 --> 00:06:06,699 Det er ikke en konkurrence. Vi prøver bare at finde det sjoveste - 92 00:06:06,866 --> 00:06:11,120 - og hjælper hinanden. Det er lige meget, hvem der leverer punchlinen. 93 00:06:11,287 --> 00:06:14,207 Vi skal bare nå i mål. Det er sjovt. 94 00:06:14,374 --> 00:06:17,418 Derfor holder jeg alle en armslængde fra livet. 95 00:06:20,463 --> 00:06:23,341 I har knyttet jer for meget til mig. I må drage afsted. 96 00:06:23,508 --> 00:06:30,390 Der er en humor, ironi og skævhed, som passer til mig og Taika. 97 00:06:32,683 --> 00:06:35,269 Dovenlars. Kom så. 98 00:06:35,436 --> 00:06:38,106 Sover du på jobbet? Dovne hund. 99 00:06:38,272 --> 00:06:40,817 Jer, der står bagerst, bliv ved lidt længere, - 100 00:06:40,983 --> 00:06:44,404 - for måske får jeg et skud forfra, hvor I ... 101 00:06:44,946 --> 00:06:48,658 Og de lystrer et fløjt, der lyder sådan her: 102 00:06:48,825 --> 00:06:50,660 Nej, ikke sådan. Nej, ikke sådan. 103 00:06:50,827 --> 00:06:53,996 Jeg hidkalder. Hidkalder gederne. 104 00:06:54,497 --> 00:06:57,417 Det er en fornøjelse at se Taika spille Korg. 105 00:06:57,583 --> 00:07:01,379 Han skifter jo mellem at instruere og spille Korg. 106 00:07:01,546 --> 00:07:05,967 Og det er jo motion-capture, så han har prikker i ansigtet. 107 00:07:06,134 --> 00:07:09,887 Det ene øjeblik tager man ham seriøst, mens han instruerer en, - 108 00:07:10,054 --> 00:07:16,060 - og så er han pludselig Korg igen med hovedet på og pelsstøvlerne. 109 00:07:16,227 --> 00:07:19,230 Taika improviserer, når han laver film. 110 00:07:19,397 --> 00:07:23,693 Lidt flere klippesten her, Shane. Det er her, Rocket skal være. 111 00:07:23,860 --> 00:07:27,071 Sean, du kommer til at være her. 112 00:07:27,697 --> 00:07:32,660 Det er der, ens hjerne kører mest på højtryk, for der er ingen begrænsninger. 113 00:07:32,827 --> 00:07:39,750 Mange filmskabere tænker i, hvad der kan lade sig gøre. Sådan er T ikke. 114 00:07:39,917 --> 00:07:43,045 Han tænker kun på, hvad der kunne være cool at lave. 115 00:07:43,212 --> 00:07:46,382 "Hvad ville være det cooleste?" 90 % af tiden - 116 00:07:46,549 --> 00:07:50,219 - sidder han blandt publikum og ser allerede den film, han laver. 117 00:07:50,386 --> 00:07:52,138 Det var det, jeg lavede her. 118 00:07:52,305 --> 00:07:55,099 - Og jeg kan se derover. - Ja. 119 00:07:56,058 --> 00:08:00,104 Taika er som et barn. Han har den bedste fantasi. 120 00:08:00,438 --> 00:08:07,403 Lige fra starten har det handlet om at skabe noget nyt. 121 00:08:12,366 --> 00:08:16,204 Taika er virkelig god til at afspejle, hvordan livet kan være. 122 00:08:16,370 --> 00:08:19,999 Mørkt og komisk på samme tid. 123 00:08:20,291 --> 00:08:22,668 - Ekskæresten. - Jodie Foster. 124 00:08:22,835 --> 00:08:25,171 - Jane Foster. - Hende, der slap væk. 125 00:08:26,005 --> 00:08:31,844 Når vi er i de mørkeste stunder, beskytter vi os med humor. 126 00:08:32,011 --> 00:08:37,517 Eller det er absurd, så det er sjovt, for de mørke stunder er absurde. 127 00:08:37,683 --> 00:08:41,312 Han ved, hvor vigtigt det fjollede er, - 128 00:08:41,479 --> 00:08:46,108 - når verden ramler om ørerne på en. 129 00:08:47,902 --> 00:08:50,404 Okay, stop. Ikke skidt. 130 00:08:50,571 --> 00:08:54,867 Tragedien og komedien har hørt sammen i nogle tusind år. 131 00:08:55,034 --> 00:08:56,536 Og han gør det godt. 132 00:08:56,702 --> 00:09:00,540 Og det er, lige meget hvilken genre det er, også tegneseriefilm, - 133 00:09:00,706 --> 00:09:04,544 - hvis de involverede parter brænder for det og er gode historiefortællere, - 134 00:09:04,710 --> 00:09:09,006 - så vil oplevelsen føre en over i en anden verden. Sådan er det med Taika. 135 00:09:09,257 --> 00:09:13,761 Det er ... du godeste. Lad mig slippe af sted med det. 136 00:09:13,928 --> 00:09:19,809 En af de bedste ting ved at arbejde sammen med Taika Waititi - 137 00:09:19,976 --> 00:09:25,731 - er, at han er meget teknisk kyndig og vidende - 138 00:09:25,898 --> 00:09:28,734 - om alle redskaberne og de små trick, - 139 00:09:28,901 --> 00:09:32,697 - både de gamle og den helt nye teknologi. 140 00:09:32,863 --> 00:09:36,909 Vi filmer i The Volume. Det er første gang, jeg har filmet i sådan en. 141 00:09:37,076 --> 00:09:41,664 Baggrunden bliver vist 360 grader rundt og helt op til himlen. 142 00:09:42,206 --> 00:09:44,875 Ret spektakulært. Det hele fanges af kameraet. 143 00:09:45,042 --> 00:09:47,169 Og det ser ret fantastisk ud. 144 00:09:47,336 --> 00:09:50,172 Det er den første Marvelfilm, hvor The Volume bliver brugt. 145 00:09:50,339 --> 00:09:52,883 Det er en fantastisk teknologi. 146 00:09:53,050 --> 00:09:57,722 Man er helt omgivet af et digitalt miljø. 147 00:09:57,888 --> 00:10:02,560 Man kan placere praktiske set i en digital verden. 148 00:10:09,400 --> 00:10:15,156 Med The Volume skaber man et rum ud af LED-paneler. 149 00:10:15,323 --> 00:10:19,201 Så på et øjeblik er man i én verden og så en anden verden. 150 00:10:19,368 --> 00:10:22,913 Hele miljøet omkring skuespillerne kan skifte på et øjeblik, - 151 00:10:23,080 --> 00:10:26,709 - både belysningen, stemningen og tonen. Det forandrer alt. 152 00:10:28,336 --> 00:10:30,838 The Volume virkede så godt på "The Mandalorian", - 153 00:10:31,005 --> 00:10:33,758 - at jeg ville bruge teknologien på det her projekt. 154 00:10:33,924 --> 00:10:38,638 Se den pragtfulde himmelbue, Rocky. Fire sole. Hvad kunne være mere afslappende? 155 00:10:39,138 --> 00:10:42,099 Det er et skønt redskab, og man får en masse i kameraet, - 156 00:10:42,266 --> 00:10:46,854 - så man kun skal finpudse det senere. Og det er godt for skuespillerne. 157 00:10:47,021 --> 00:10:49,065 Så kan de se den verden, man har skabt. 158 00:10:49,231 --> 00:10:53,736 - Wow, hvor er de smukke. - Smukke og uhyre sjældne. 159 00:10:53,903 --> 00:10:58,032 At kunne se alting frem for at være i en helt blå verden, - 160 00:10:58,824 --> 00:11:00,910 - det tror jeg hjælper skuespillerne. 161 00:11:03,412 --> 00:11:05,706 Hvis man står på en klippetop - 162 00:11:05,873 --> 00:11:09,251 - og kigger ud på solnedgangen, og at man så rent faktisk ser den, - 163 00:11:09,418 --> 00:11:12,296 - det får visse følelser og reaktioner frem i en, - 164 00:11:12,463 --> 00:11:16,509 - som man måske ikke får, hvis man skal forestille sig den. 165 00:11:16,676 --> 00:11:19,595 Det er noget andet at kigge på en blå eller grøn skærm. 166 00:11:19,762 --> 00:11:23,391 Det er ret lammende og kræver en del mere af en. 167 00:11:24,100 --> 00:11:29,480 The Volume er fantastisk. Den kaster lys på vores ansigter og kostumer. 168 00:11:29,647 --> 00:11:31,899 Det føles, som om man er der. 169 00:11:32,650 --> 00:11:35,653 The Volume er imponerende, - 170 00:11:35,778 --> 00:11:39,824 - men Ny Asgård rev tæppet væk under mig. 171 00:11:48,999 --> 00:11:50,459 Klar til optagelse. 172 00:11:50,626 --> 00:11:54,672 Man kan ikke erstatte det at være helt til stede på et rigtigt set. 173 00:11:54,839 --> 00:11:58,843 Og et af de mest imponerende, vi lavede, var Ny Asgård, - 174 00:11:59,009 --> 00:12:02,304 - som var en komplet by ude midt i ingenting. 175 00:12:02,471 --> 00:12:05,975 Det sekund man gik derind, blev man opslugt af det. 176 00:12:06,434 --> 00:12:10,020 Det er sejt, at hele byen er blevet bygget. 177 00:12:10,604 --> 00:12:14,024 Rigtige huse. Folk bor der. Vi har lejet det ud. 178 00:12:14,191 --> 00:12:16,318 Tessa bor i det værelse der. Tessa Thompson. 179 00:12:16,485 --> 00:12:18,654 Jeg tror bare, jeg flytter ind. 180 00:12:18,821 --> 00:12:21,031 - Er det ikke okay? - Der er Infinity Cones. 181 00:12:21,198 --> 00:12:26,245 Det er meget lækre is. Det var mig, der fandt på navnet. Infinity Cones. 182 00:12:26,412 --> 00:12:28,581 Det er et ordspil på Infinity Stones. 183 00:12:28,748 --> 00:12:32,168 - Var det dig? Det troede jeg ikke. - Jo, det var det. 184 00:12:42,678 --> 00:12:45,514 Vi vidste, at folk savnede Natalies rolle, - 185 00:12:45,681 --> 00:12:48,100 - og vi havde aldrig fortalt, hvad der skete med hende. 186 00:12:48,267 --> 00:12:54,231 At hun skulle blive en ny version af Thor, var en perfekt indgangsvinkel - 187 00:12:54,398 --> 00:12:57,485 - og den perfekte måde at føre hende tilbage på. 188 00:13:01,197 --> 00:13:06,994 De elementer, der fører til, at Jane bliver til Thor, er dramatiske. 189 00:13:07,161 --> 00:13:08,954 Og på mange måder tragiske. 190 00:13:09,121 --> 00:13:11,832 Og Taika var interesseret i at fortælle den historie. 191 00:13:12,458 --> 00:13:15,961 Jeg har elsket Natalie længe. Og jeg ville gerne arbejde med hende. 192 00:13:16,128 --> 00:13:19,715 Taika kom hjem til mig for at tale om det, - 193 00:13:19,882 --> 00:13:25,095 - og fordi jeg ikke havde været med i den sidste film, - 194 00:13:25,262 --> 00:13:27,890 - som var så vidunderlig, og som jeg nød at se. 195 00:13:31,477 --> 00:13:33,687 Byd velkommen til Natalie Portman. 196 00:13:39,610 --> 00:13:41,862 Jeg husker, hvordan det var som fan at se offentliggørelsen - 197 00:13:42,029 --> 00:13:45,032 - og at se Natalie få hammeren af Taika til Comic-Con, - 198 00:13:45,199 --> 00:13:48,577 - og jeg var helt oppe at køre over, at hun skulle være med igen. 199 00:13:50,287 --> 00:13:53,582 Jeg havde været ude af Marvels verden et stykke tid, - 200 00:13:53,749 --> 00:13:59,922 - så da han talte med mig om at komme tilbage, og at Jane skulle være Thor, - 201 00:14:00,089 --> 00:14:05,219 - så var det interessant at overveje, hvad det kunne indebære. 202 00:14:05,511 --> 00:14:08,138 Mjølner! 203 00:14:18,274 --> 00:14:24,154 Hun ... hendes rolle skulle i en helt anden retning nu, og jeg tror, hun tænkte: 204 00:14:24,321 --> 00:14:27,992 "Passer det her sammen? Kan vi gå derfra og dertil og ...?" 205 00:14:28,576 --> 00:14:31,245 Og vi sagde bare: "Det er lige meget." 206 00:14:31,412 --> 00:14:35,082 Sådan var det med "Ragnarok". Vi tilsidesatte det, vi havde lavet før. 207 00:14:35,249 --> 00:14:40,129 Det var en genfødsel. En ny måde at udforske figuren på. Hun var med på den. 208 00:14:48,512 --> 00:14:51,974 Natalie sluttede sig tidligt til os, klar til at arbejde. 209 00:14:52,141 --> 00:14:55,895 Hun ville lære så meget som muligt, så hun kunne så meget som muligt. 210 00:14:56,061 --> 00:15:00,608 Jeg har spillet i mange actionfilm, men jeg havde ikke fået kamptræning før. 211 00:15:00,774 --> 00:15:03,152 Tag den herfra, træk den tilbage. 212 00:15:03,736 --> 00:15:05,446 Kan du huske, da vi lavede det med at skifte fodstilling? 213 00:15:06,071 --> 00:15:10,868 Ind i trinnet her. Og så ned på knæ. Og så diagonalt ned. 214 00:15:12,578 --> 00:15:18,167 Det var sjovt at få lov at træne for at blive stærk for første gang. 215 00:15:18,334 --> 00:15:22,296 Som kvinder træner vi normalt for at blive små. 216 00:15:22,463 --> 00:15:26,800 Det var fedt at arbejde på at blive større. 217 00:15:28,177 --> 00:15:32,598 Natalie kom og var i utrolig form. Hun var klar til at spille Mægtige Thor. 218 00:15:34,183 --> 00:15:36,477 Det er den tunge af dem. Jeg er tydeligvis ikke værdig. 219 00:15:36,644 --> 00:15:40,022 Ikke rigtigt. Men den her er ... 220 00:15:40,648 --> 00:15:45,486 Hvis man vil skabe noget vægt, så man kan spille med mullerne ... 221 00:15:47,655 --> 00:15:51,450 ... så laver vi en rekvisit, der er tung, afhængigt af scenen. 222 00:15:52,034 --> 00:15:56,163 Og så laver vi nogle lette nogle. Som den her. 223 00:15:56,580 --> 00:16:01,210 Undskyld, du har taget min hammer. Og mit look. 224 00:16:01,377 --> 00:16:06,048 Mægtige Thor skulle føles som den oprindelige Thor ... 225 00:16:06,215 --> 00:16:09,051 Der er visse elementer, som bare er Thor. 226 00:16:09,218 --> 00:16:11,553 ... men der skulle tilføjes nye elementer. 227 00:16:12,638 --> 00:16:19,603 Hjelmen er inspireret af den gamle hjelm i tegneserien. 228 00:16:20,854 --> 00:16:24,066 Den tilpassede vi så Natalie Portmans smukke ansigt, - 229 00:16:24,608 --> 00:16:29,196 - men vi ville ikke skjule hendes øjne og ansigtstræk for meget. 230 00:16:30,280 --> 00:16:33,909 Det var let at bevare hendes ansigtstræk, for de er så unikke. 231 00:16:34,535 --> 00:16:38,539 Hjelmene er godt designede, men de er ikke nødvendigvis komfortable. 232 00:16:38,706 --> 00:16:40,499 De er tunge og ændrer ens kropsholdning. 233 00:16:40,666 --> 00:16:45,879 Kan man eliminere det og lave det i computeren, så gør man det. 234 00:16:46,046 --> 00:16:50,217 CGI-folkene er så gode til at lave skinnende overflader som hjelmen, - 235 00:16:50,384 --> 00:16:53,637 - at det hjælper os i forhold til skuespillet. 236 00:16:55,931 --> 00:16:58,600 Natalie gør det virkelig godt. 237 00:16:58,767 --> 00:17:02,229 Der er nogle scener, som er svære at se. 238 00:17:02,396 --> 00:17:07,609 Og hun har et vidunderligt hjerte og en skøn sjæl. Hun er den bedste. 239 00:17:07,860 --> 00:17:13,615 Det er skønt at se Natalie genopfinde, hvem Jane Foster er. 240 00:17:15,200 --> 00:17:18,954 - Bør jeg nu også tage med? - En Thor skal selvfølgelig med. 241 00:17:19,663 --> 00:17:24,626 Jeg tænker tit på, at det, ikke kun i den her slags film, - 242 00:17:24,793 --> 00:17:28,255 - er et særsyn, at man som kvinde deler scener med andre kvinder. 243 00:17:28,422 --> 00:17:30,632 Nogle gange er man den eneste. 244 00:17:30,799 --> 00:17:35,971 Og i det her tilfælde er det stærkt. Især fordi Jane Foster er en figur, - 245 00:17:36,138 --> 00:17:38,432 - som ikke begynder som superhelt. 246 00:17:39,850 --> 00:17:43,479 Tessa er en vild skuespiller. 247 00:17:43,645 --> 00:17:48,525 Det har været sjovt at få lov at være medsøstre i kamp. 248 00:17:51,487 --> 00:17:54,656 Jeg trænede meget inden. 249 00:17:54,823 --> 00:17:59,328 Jeg ville være endnu stærkere end til den forrige film. 250 00:17:59,495 --> 00:18:05,709 Det glæder mig virkelig at spille en ukonventionel superhelt. 251 00:18:08,712 --> 00:18:12,883 Og muligheden for at legemliggøre den her figur. 252 00:18:13,050 --> 00:18:16,095 Figuren i tegneserierne ligner ikke nødvendigvis mig, - 253 00:18:16,261 --> 00:18:19,181 - men det var en stor udfordring at portrættere hendes ånd. 254 00:18:19,348 --> 00:18:21,517 Og jeg gjorde det med folk, jeg beundrer. 255 00:18:21,683 --> 00:18:25,020 Det er mit livs bedste dag! 256 00:18:29,149 --> 00:18:33,362 Der er også et øjeblik, hvor alle ... Hvis I tænker på jeres skoletid ... 257 00:18:33,529 --> 00:18:36,740 Det er nok den største Thor-film, vi har lavet. 258 00:18:37,908 --> 00:18:43,288 Filmen introducerer så mange fantastiske rumvæsner og monstre. 259 00:18:48,627 --> 00:18:49,837 Sådan. 260 00:18:51,380 --> 00:18:55,259 Indigarrianerne, en hel hær af rumvæsner, det var en enorm opgave. 261 00:18:55,926 --> 00:18:58,303 - Tordengud. - Kong Yakan. 262 00:18:58,470 --> 00:19:01,265 Det var en stor produktion. Det var nogle lange dage. 263 00:19:01,431 --> 00:19:05,769 Indigarrianerne havde pandeproteser, falske kinder og store, forskræmte øjne. 264 00:19:05,936 --> 00:19:09,231 Vi havde folk, der malede dem blå, folk, der limede proteser på, - 265 00:19:09,398 --> 00:19:13,152 - folk, der spraymalede og pudrede dem. 266 00:19:13,360 --> 00:19:15,946 Det var noget af et syn. 267 00:19:16,113 --> 00:19:18,323 Ja. Træskolisten. Flueben. 268 00:19:18,574 --> 00:19:20,742 De er så sjove. Det var så ubesværet. 269 00:19:20,909 --> 00:19:24,580 Og så var der uglerocker-rumvæsnerne, booskanerne. 270 00:19:30,752 --> 00:19:35,924 - Jeg drikker den stiveste frugtsaft. - Lige ned i ... 271 00:19:36,091 --> 00:19:39,761 Og jeg spiser de sorte jellybeans. 272 00:19:39,928 --> 00:19:43,390 - De andre spiser de farvede. - Jeg hader dem bare. 273 00:19:44,391 --> 00:19:47,811 Booskanerne var interessante, fordi de ikke skulle have været ugler. 274 00:19:47,978 --> 00:19:52,107 Uglehovederne bag os var en slags krigermasker. 275 00:19:52,274 --> 00:19:55,903 Og så var de ægte booskanere nedenunder. 276 00:19:56,904 --> 00:20:00,532 Jo mere vi arbejdede på booskanernes udseende og masker, - 277 00:20:00,699 --> 00:20:04,119 - jo mere syntes Taika, at de så cool ud. 278 00:20:04,286 --> 00:20:09,041 Sådan skulle de se ud i stedet for at have de der masker på. 279 00:20:09,208 --> 00:20:14,004 Og det var jeg vild med. Jeg havde aldrig set noget lignende dem der. 280 00:20:20,219 --> 00:20:21,762 Ødelæggelsen er total. 281 00:20:21,929 --> 00:20:23,889 - Vores tempel er ødelagt. - Vi donerer geder. 282 00:20:24,056 --> 00:20:28,018 Tilsyneladende giver vi stadig gaver. Sådan er vi bare. 283 00:20:28,185 --> 00:20:30,103 - Vi har intet andet. - Vi har ingenting. 284 00:20:30,270 --> 00:20:33,232 Vi har intet tempel, men vi giver stadig geder væk. 285 00:20:35,484 --> 00:20:36,985 Ingen bytte købmand. 286 00:20:37,986 --> 00:20:41,156 Filmen introducerer to uventede nye figurer, - 287 00:20:41,323 --> 00:20:44,993 - Tandgrisner og Tandgnost, som er to rumfarende geder. 288 00:20:45,369 --> 00:20:50,666 Vi har et vikingeskib, som flyver gennem rummet trukket af to kæmpegeder, - 289 00:20:50,832 --> 00:20:53,794 - hvis klove slår tordengnister. Det bliver sindssygt. 290 00:20:53,961 --> 00:20:58,131 Fedt, ikke? Sejt. Virkelig sejt. 291 00:21:01,009 --> 00:21:03,262 Virkelig fedt. Virkelig fedt. 292 00:21:03,428 --> 00:21:08,767 Man skulle tro, at det blev lavet med CGI, men sådan gjorde vi det ikke. 293 00:21:09,184 --> 00:21:10,143 Den kører glat. 294 00:21:10,310 --> 00:21:14,273 Vi lavede nogle gedehoveder som referencepunkter, - 295 00:21:14,439 --> 00:21:17,567 - og især for at folk kunne interagere med dem. 296 00:21:19,027 --> 00:21:20,237 Sejt. 297 00:21:20,404 --> 00:21:24,283 De er kæmpestore. De er lige så store som clydesdale-heste. 298 00:21:24,449 --> 00:21:27,744 Det her er Tandgnost og Tandgrisner. 299 00:21:27,953 --> 00:21:30,455 De var det sværeste, vi lavede på den her film. 300 00:21:30,622 --> 00:21:35,544 Vi skulle skabe noget, som matchede koncepttegningerne, - 301 00:21:35,794 --> 00:21:39,881 - men som så mere realistisk ud. 302 00:21:40,048 --> 00:21:45,262 Der er meget design i det. De er utroligt detaljerede med påsat hår, silikonetunge - 303 00:21:45,971 --> 00:21:50,100 - og akryløjnene heroppe. Hornene er hårde. 304 00:21:50,267 --> 00:21:55,897 Tandgrisner og Tandgnost er kæmpe stjerner. Vi elskede at skrive for dem. 305 00:21:56,189 --> 00:21:59,568 - Hvor har du lagt remoten? - Gederne har vel ædt den. 306 00:21:59,735 --> 00:22:01,611 Sikke noget sludder. 307 00:22:01,778 --> 00:22:08,160 Gederne er nyttige, når vi skal ind og ud af scener, og de giver humor i en film, - 308 00:22:08,327 --> 00:22:11,830 - som allerede er utrolig sjov. 309 00:22:11,997 --> 00:22:16,293 En af de scener var i det store panteon. Hvordan skulle vi komme ind og ud der? 310 00:22:16,460 --> 00:22:19,546 Hvad er den fantastiske vej ud derfra? 311 00:22:22,007 --> 00:22:23,425 Jeg gjorde det! 312 00:22:23,592 --> 00:22:30,599 Hvad hvis gederne smadrede ind ad toppen af panteon og reddede vores helte? 313 00:22:30,891 --> 00:22:35,729 Jeg ved ikke, om det var muligt, men det her er Marvel, så det kunne vi godt. 314 00:22:36,480 --> 00:22:40,609 Se, kronanernes gud, Ninny hin Nonny. 315 00:22:40,776 --> 00:22:45,072 - Jeg troede ikke, han fandtes. - De findes alle sammen, Korg. 316 00:22:46,031 --> 00:22:47,407 Undskyld. 317 00:22:47,657 --> 00:22:52,996 Panteonet er et af de største set. Det er fyldt med guder fra hele kosmos. 318 00:22:53,163 --> 00:22:58,043 Vi kunne inkludere en masse guder og MCU-fanfavoritter. 319 00:22:58,210 --> 00:23:01,755 Det handler om at samle en masse fra MCU på et sted, - 320 00:23:01,922 --> 00:23:07,344 - og at vores figurer eksisterer og føles som en del af Marveluniverset. 321 00:23:10,555 --> 00:23:12,724 Og så svirper du. Godt. Godt, ja. 322 00:23:12,891 --> 00:23:15,018 Men så ved du, at han træder fremad og ... 323 00:23:15,185 --> 00:23:17,604 Du svirpede for hårdt! 324 00:23:21,358 --> 00:23:26,822 Vi skulle sminke 18-20 guder i det gyldne tempel. 325 00:23:26,988 --> 00:23:31,201 Jeg spiller Pelsguden. Men han er ordblind og bedre kendt som Pelsgeden. 326 00:23:31,368 --> 00:23:35,288 Jeg skal sidde deroppe i et lille hul, og jeg har mine ... Dem kan I ikke se, - 327 00:23:35,455 --> 00:23:38,250 - men jeg har nogle små, pelsede håndfødder. 328 00:23:38,417 --> 00:23:41,586 Han skal sludre med Thor om orgier og den slags. 329 00:23:45,257 --> 00:23:50,387 Prøv at se detaljerne i ansigtet. Det er overvældende. 330 00:23:50,679 --> 00:23:55,559 Min favorit var aztekerguden. Han ligner en glasmosaik. 331 00:23:55,725 --> 00:23:59,729 Han har en dragt på, men hans ansigt, hænder og fødder er malet. 332 00:23:59,896 --> 00:24:03,442 Den anden store udfordring var Dionysos. 333 00:24:03,608 --> 00:24:06,486 Taika ville have ham til at ligne en marmorstatue. 334 00:24:06,820 --> 00:24:11,199 "Hvordan gør vi det?" Det er aldrig blevet gjort på film før. 335 00:24:11,533 --> 00:24:14,119 Så vi sagde: "Lad os prøve." 336 00:24:14,286 --> 00:24:19,916 Vi gav ham et skæg og marmorrevner - 337 00:24:20,083 --> 00:24:22,377 - og fik ham til at ligne ... 338 00:24:22,544 --> 00:24:26,298 Jeg håbede, han kunne lide det, for det var perfekt. 339 00:24:27,090 --> 00:24:31,720 To ting. For det første: 340 00:24:31,887 --> 00:24:34,806 Jeg er ked af at høre, at din far er død. 341 00:24:36,391 --> 00:24:39,269 For det andet: Du skal ikke svare Zeus igen! 342 00:24:40,562 --> 00:24:46,318 Zeus er en mægtig figur i tegneserierne. Ham og Thor har en lang historie. 343 00:24:46,485 --> 00:24:49,529 Han er en af de mægtigste guder, så vil man have Zeus med, - 344 00:24:49,696 --> 00:24:52,115 - så skal han spilles af en, der kan fylde de sko ud. 345 00:24:52,699 --> 00:24:55,702 Du er heller ikke mere inviteret med til orgiet. 346 00:24:56,786 --> 00:25:02,209 Faktisk så er alle følelsesguderne udelukket. Okay? 347 00:25:02,375 --> 00:25:07,506 - Jeg har fået nok. I er for anstrengende. - Zeus, du må gøre noget. 348 00:25:07,672 --> 00:25:10,509 Jeg ombestemmer mig ikke! 349 00:25:10,675 --> 00:25:14,012 - Hør nu på os, Zeus! - Okay. 350 00:25:14,179 --> 00:25:19,976 Russell Crowe skulle spille Zeus, og jeg er kæmpe fan af ham, - 351 00:25:20,143 --> 00:25:22,646 - og nu er han min ven, og han er virkelig sjov. 352 00:25:22,812 --> 00:25:27,150 Han tillod sig at nyde rollen og have det sjovt med den. 353 00:25:27,526 --> 00:25:34,491 Jeg havde aldrig troet, at jeg skulle se ham i et gladiatoragtigt look, - 354 00:25:34,658 --> 00:25:39,037 - men med et glimt i øjet, og hvor han tager pis på sig selv. 355 00:25:39,204 --> 00:25:42,290 Og han var selvudslettende og lagde ikke bånd på sig selv. 356 00:25:42,749 --> 00:25:46,753 Det var overvældende. Det var fantastisk. 357 00:25:46,920 --> 00:25:52,676 Vi er vant til at se ham i stærke, heroiske roller. 358 00:25:52,842 --> 00:25:56,221 Det var sjovt at se ham slå sig løs. 359 00:25:56,388 --> 00:25:59,724 Min helt, Zeus, er bange. 360 00:26:03,061 --> 00:26:06,648 Jeg havde aldrig troet, jeg skulle se Russell Crowe i tennisnederdel. 361 00:26:06,982 --> 00:26:10,068 Det var en fornøjelse. Det var rart at se. 362 00:26:10,235 --> 00:26:15,949 Nogle gange går han forbi min vogn i tennisnederdelen. 363 00:26:16,116 --> 00:26:19,286 Og med sit perfekt krøllede hår. 364 00:26:19,452 --> 00:26:23,039 De klarede Russells look med bravur. 365 00:26:23,206 --> 00:26:25,584 Hvad med de andre? 366 00:26:25,750 --> 00:26:28,837 Russell sagde: "I får for travlt til at tage jer af mig. 367 00:26:29,004 --> 00:26:32,882 Lad os gøre det let og bruge mit eget hår og skæg." 368 00:26:33,049 --> 00:26:37,470 Og det gjorde vi så, for han havde langt hår og skæg, - 369 00:26:37,637 --> 00:26:39,973 - så det stylede vi. 370 00:26:40,140 --> 00:26:44,394 Jeg lavede krøllerne og sørgede for, at de holdt hele dagen. 371 00:26:44,811 --> 00:26:48,189 Det så godt ud. Han var en god Zeus. 372 00:26:48,982 --> 00:26:50,775 Ja! 373 00:26:52,485 --> 00:26:56,323 - Zeus! - Tordenkile! 374 00:27:01,161 --> 00:27:06,625 Her har vi tordenkilen, som ... Den var gennem mange designændringer. 375 00:27:07,042 --> 00:27:10,837 Vi har to størrelser afhængigt af, hvem der skal bruge den. 376 00:27:11,004 --> 00:27:13,590 Vi har flere overflader. 377 00:27:13,757 --> 00:27:16,801 Vi har den i blødt skum, der er skåret over, - 378 00:27:16,968 --> 00:27:19,888 - til actionsekvenserne. Den her kan man ikke kaste med. 379 00:27:20,055 --> 00:27:25,352 Kan vi få ...? Bill, kan vi få den korte? Han skal ikke stikke sig selv. 380 00:27:25,935 --> 00:27:28,355 - Ja. - Mange tak. 381 00:27:28,521 --> 00:27:32,734 Det bliver bedre og bedre. Måske får vi ikke brug for den. Det er godt. 382 00:27:32,901 --> 00:27:35,111 Vi har en magnetisk version, - 383 00:27:35,278 --> 00:27:39,491 - så skuespillerne kan smide den om på en magnetplade på ryggen. 384 00:27:39,908 --> 00:27:43,870 Kilen skal bruges til mange forskellige ting, - 385 00:27:44,037 --> 00:27:48,291 - så vi skulle gennemtænke dens udformninger, - 386 00:27:48,458 --> 00:27:53,546 - inklusive en, hvor hele kilen kan lyse. 387 00:27:53,755 --> 00:27:57,092 Ding! Kigger man nøje på den, kan man se nogle af pixlerne. 388 00:27:57,258 --> 00:28:01,262 Men de er ikke så synlige som i normale LED-lys. 389 00:28:01,596 --> 00:28:05,225 Når kilen bliver brugt, bliver den til lyn. 390 00:28:09,771 --> 00:28:15,235 Vi har præsteret at få lavet mange rekvisitter, som er bløde. 391 00:28:15,485 --> 00:28:18,446 Bløde nok til, at stuntfolk kan bruge dem, - 392 00:28:18,613 --> 00:28:23,284 - for det meste af tiden, når den skal lyse, er i forbindelse med stunts. 393 00:28:23,451 --> 00:28:27,080 På nu. Og tre, to, en, nu! 394 00:28:33,002 --> 00:28:39,092 Vi støber dem ud af blød silikone og nogle gange endda af skum, - 395 00:28:39,259 --> 00:28:44,431 - og så har vi en stribe LED'er indeni, som er fjernbetjent, - 396 00:28:44,597 --> 00:28:47,851 - så silikonerekvisitten kan lyse, - 397 00:28:48,017 --> 00:28:52,397 - og de kan bruge en rekvisit, der rent faktisk lyser under kampene. 398 00:28:53,231 --> 00:28:56,818 - Før hæren frem til øksen. - Vi skal gøre vores værste. 399 00:29:10,290 --> 00:29:14,586 - Jeg trækker ... - Husk den der ... 400 00:29:14,753 --> 00:29:16,629 Der er mange fantastiske looks. 401 00:29:16,796 --> 00:29:21,134 Med de her film har vi chancen for at se Thor udvikle sig, - 402 00:29:21,301 --> 00:29:24,012 - ikke kun som figur, men også i forhold til hans udseende. 403 00:29:24,179 --> 00:29:26,765 HVIL I FRED LOKE 404 00:29:27,432 --> 00:29:29,058 - Okay. - Og tilbage. 405 00:29:29,225 --> 00:29:35,023 Noget nyt er, at han er helt nøgen, - 406 00:29:35,315 --> 00:29:38,818 - og hans ryg er dækket af tatoveringer. 407 00:29:38,985 --> 00:29:44,282 Det er en masse tatoveringer, han fik efter sin bror Lokes død. 408 00:29:44,449 --> 00:29:46,117 Det er næsten for perfekt. 409 00:29:46,326 --> 00:29:51,372 Det vil føles som fængselstatoveringer lavet af mange forskellige folk. 410 00:29:51,915 --> 00:29:55,919 Nogle af dem har Taika designet. Han har bogstaveligt talt tegnet dem. 411 00:29:56,544 --> 00:30:00,298 Det var cool. Man er nødt til at lave noget nyt. 412 00:30:00,465 --> 00:30:02,842 Svirp. 413 00:30:08,973 --> 00:30:10,683 Du svirpede for hårdt! 414 00:30:11,226 --> 00:30:15,480 Der er flere kostumeskift i den her film end i de seneste seks tilsammen. 415 00:30:15,647 --> 00:30:17,816 Deroppe, tak. 416 00:30:17,982 --> 00:30:22,111 - Montagesekvenserne og flashbackene. - Klar til optagelse. Klar. 417 00:30:22,487 --> 00:30:29,035 Gør, som du vil. Men jeg vil ikke høre noget klynkeri, når fødderne gør ondt. 418 00:30:31,162 --> 00:30:35,375 Der er ingen af dem, der er rare at have på, men den her føles godt. 419 00:30:35,542 --> 00:30:41,589 Der er noget våddragtmateriale herinde. Nogle gange er det hård plast, der gnaver. 420 00:30:41,756 --> 00:30:45,301 - Hvordan føles det at bære rustning igen? - Det har jeg lige fortalt dig, Dan. 421 00:30:46,845 --> 00:30:52,433 Thor er usikker på, hvem han selv er, - 422 00:30:53,434 --> 00:30:55,603 - og det afspejles i hans garderobe. 423 00:30:55,937 --> 00:30:57,105 Fortsæt. 424 00:30:57,689 --> 00:31:01,401 Det er godt at være tilbage i mavetrøjen og brænde lidt kalorier af. 425 00:31:03,194 --> 00:31:05,613 Intet. Intet kan holde ham tilbage. 426 00:31:08,825 --> 00:31:10,368 - Okay. - Her? Ja. 427 00:31:14,122 --> 00:31:16,833 Lad os lige trække vejret ud og ind. 428 00:31:17,750 --> 00:31:21,796 - Så du udvider ... - Jeg udvider mig hver gang. 429 00:31:21,963 --> 00:31:25,258 Tag en dyb indånding. Så 40 ... 430 00:31:25,425 --> 00:31:30,555 Jeg burde vide, hvor mange Thorkostumer, jeg har lavet, men jeg ved det ikke. 431 00:31:30,722 --> 00:31:32,932 Hvor mange kostumeskift er der i den her film? 20? 432 00:31:33,099 --> 00:31:37,228 - 24. - 24 forskellige kostumer. 433 00:31:39,606 --> 00:31:44,944 Vi har fem hovedkostumer. Et af dem er den ekstreme Thor. 434 00:31:45,695 --> 00:31:48,615 Hans udseende bliver mere og mere farverigt, - 435 00:31:48,781 --> 00:31:50,825 - og da Mægtige Thor kommer ind, - 436 00:31:50,992 --> 00:31:53,328 - må han ty til sit mest ekstreme look, - 437 00:31:53,494 --> 00:31:58,958 - så han bærer en fantastisk rustning. Blå og gylden fra top til tå. 438 00:31:59,125 --> 00:32:01,711 Det refererer tilbage til tegneserierne, - 439 00:32:01,878 --> 00:32:04,380 - hvor de ikke var bange for farver og sjov. 440 00:32:04,547 --> 00:32:06,007 Hvorfor tager vi hjelmen af? 441 00:32:06,174 --> 00:32:08,843 Med hjelmen fortæller vi, - 442 00:32:09,135 --> 00:32:14,432 - at Thor er usikker og har overdrevet sit kostume. 443 00:32:14,641 --> 00:32:18,102 Det er det, vi prøver at fortælle med vores design. 444 00:32:18,269 --> 00:32:20,897 Jane? Hvad ...? 445 00:32:21,064 --> 00:32:26,819 Chris Hemsworth er med til at sikre, at kostumet er brugbart. Vi må sikre ... 446 00:32:29,489 --> 00:32:32,325 ... at han kan bevæge sig i sin rustning - 447 00:32:32,492 --> 00:32:36,287 - under de intense actionsekvenser, han skal igennem. 448 00:32:36,829 --> 00:32:38,998 - Ja. - Måske på Bifrost, men den er væk. 449 00:32:39,165 --> 00:32:41,542 Måske bliver det hele flået af, og du kommer nøgen ind. 450 00:32:41,709 --> 00:32:43,586 Ja, lad os gøre det sådan. 451 00:32:43,753 --> 00:32:46,589 Det mest givende ved samarbejdet med Chris - 452 00:32:46,756 --> 00:32:51,386 - er, hvor stor han er blevet nu. 453 00:32:52,220 --> 00:32:54,639 "Hvordan gjorde du det?" 454 00:32:54,806 --> 00:33:01,312 Da vi lavede den sidste film, tænkte jeg, at han var verdens største menneske. 455 00:33:01,896 --> 00:33:03,856 Og nu er han større end det. 456 00:33:04,023 --> 00:33:07,610 Hans fysik var helt overnaturlig, da han dukkede op på settet. 457 00:33:07,777 --> 00:33:10,279 Den mest vanvittige form at være i. 458 00:33:13,282 --> 00:33:16,703 Det er inspirerende, for han knokler virkelig. 459 00:33:18,871 --> 00:33:23,042 Hver gang jeg har spillet Thor og har lagt muskler og størrelse på - 460 00:33:23,209 --> 00:33:26,295 - og har tabt det igen for at spille en anden rolle, - 461 00:33:27,088 --> 00:33:30,591 - så husker kroppen det lidt, så for hver gang var det lettere. 462 00:33:30,842 --> 00:33:31,926 Fremad! 463 00:33:32,093 --> 00:33:37,265 Det her var svært. Nok fordi det vægtmål, vi ville opnå, - 464 00:33:37,432 --> 00:33:41,227 - var ret langt over, hvor jeg havde været før. 465 00:33:44,313 --> 00:33:47,859 Vi havde et år, hvor jeg bare trænede derhjemme - 466 00:33:48,026 --> 00:33:53,156 - og var dukkefører på min egen krop, - 467 00:33:53,322 --> 00:33:57,118 - og vi prøvede med mere svømning og mere kampsport. 468 00:33:59,954 --> 00:34:05,126 Det var sjovt at udforske, men jeg tror ikke, jeg vil være så stor igen. 469 00:34:05,543 --> 00:34:07,503 - Lad mig se, hvad ... - Ikke flere hemmeligheder. 470 00:34:08,588 --> 00:34:12,467 Jeg var ... Det var ... Ja, det var udmattende. 471 00:34:12,633 --> 00:34:16,596 Måske er jeg ved at blive gammel, men det begyndte bare at gøre mere ondt. 472 00:34:19,724 --> 00:34:24,812 Det blev også sværere, for i den vægtklasse ændres fysikken. 473 00:34:26,272 --> 00:34:29,942 Og så skal kampsekvenserne udvikle sig. De skal tilpasses. 474 00:34:30,109 --> 00:34:34,113 Vi skulle sikre os, at han stadig kunne bevæge sig frit. 475 00:34:34,947 --> 00:34:37,075 Mens jeg talte med Chris som Thor, - 476 00:34:37,241 --> 00:34:40,745 - tænkte jeg, at han måtte stå på et eller andet, - 477 00:34:40,912 --> 00:34:43,873 - men så indså jeg, at vi stod på samme niveau. 478 00:34:44,040 --> 00:34:49,879 Og jeg gjorde det stadig. Han er en fin og fantastisk dygtig fyr. 479 00:34:50,046 --> 00:34:53,758 Og det er lettere at spille skurken end helten. Jeg havde den lette rolle. 480 00:34:53,925 --> 00:34:55,593 Chris havde den svære rolle. 481 00:34:57,929 --> 00:35:04,310 Det er utroligt at se Chris' talent. Han er så elegant, - 482 00:35:04,477 --> 00:35:08,898 - når han går fra seriøse scener til ekstrem komik. 483 00:35:09,607 --> 00:35:12,527 - Fedt at møde dig. - Vi har mødtes før, men okay. 484 00:35:12,693 --> 00:35:15,071 - Fedt at ... - Nå, okay. 485 00:35:15,655 --> 00:35:20,743 Mange nåede næsten ikke at opdage, at vi var med i filmen den første gang. 486 00:35:21,369 --> 00:35:24,997 Kan I ikke klappe i? Jeg forbereder mig på min scene. 487 00:35:25,206 --> 00:35:27,750 Kære Thor Odinsøn, - 488 00:35:27,834 --> 00:35:32,463 - gak eder ud og gør filmoptagelsesfærden til en heltedåd. 489 00:35:33,464 --> 00:35:38,886 Han er så skarp og hurtig til at ændre ting og tage information ind - 490 00:35:39,053 --> 00:35:43,474 - og reagere på en kreativ måde og finde på nye ideer. 491 00:35:43,683 --> 00:35:47,687 - Kan du se mig? - Ja, men hvor er din krop? 492 00:35:47,854 --> 00:35:49,021 Kappede han hovedet af dig? 493 00:35:49,188 --> 00:35:53,025 Jeg må minde mig selv om, at jeg skal spille med og ikke bare kan se på. 494 00:35:54,485 --> 00:35:56,654 - Kom. - Du har ikke ... 495 00:35:56,821 --> 00:35:59,115 At se en, der har spillet en rolle længe, - 496 00:35:59,282 --> 00:36:04,704 - men konstant genopfinder den ... 497 00:36:06,747 --> 00:36:08,958 Det er fantastisk at arbejde med en, - 498 00:36:09,125 --> 00:36:13,087 - som er så dedikeret til sit arbejde og sin rolle, - 499 00:36:13,254 --> 00:36:17,133 - og er modig nok til at prøve ting af. 500 00:36:24,473 --> 00:36:27,685 Det her er Stormbryder. Den her fremhæver musklerne. 501 00:36:31,856 --> 00:36:33,232 Jeg er kunstner. Hold dig fra mig. 502 00:36:33,399 --> 00:36:39,655 Den her giver vi til Chris, når han skal se mægtig og guddommelig ud. 503 00:36:39,822 --> 00:36:44,869 Men nogle actionscener kræver en lettere økse, så der har vi den her. 504 00:36:45,661 --> 00:36:47,997 Meget lettere, men ... 505 00:36:48,956 --> 00:36:51,918 ... virkelighedstro. Nærmest identisk. 506 00:36:52,084 --> 00:36:56,547 Det er lidt af en præstation. Vi har nogle dygtige malere her. 507 00:36:56,714 --> 00:37:01,636 De kan få snart sagt ethvert materiale til at se fantastisk ud. 508 00:37:01,802 --> 00:37:05,306 Den her er lavet af gummi, men det ligner fuldstændigt metal. 509 00:37:07,934 --> 00:37:12,230 Vi har haft et par location-optagelser til "Thor: Love and Thunder". Ny Asgård - 510 00:37:12,396 --> 00:37:15,483 - bliver brugt til både dag- og natteoptagelser. 511 00:37:15,650 --> 00:37:21,822 Vi havde også nogle gode optagelser i Little Bay på en golfbane syd for Sydney. 512 00:37:22,448 --> 00:37:28,204 Det var ved nogle klipper, så der var masser af vand og vind. 513 00:37:29,830 --> 00:37:33,000 - Slut op om mig, eller dø! - Aldrig, heks! 514 00:37:33,501 --> 00:37:38,839 Vinden var en udfordring, når vi skød med lysudstyr eller kamerakraner - 515 00:37:39,006 --> 00:37:42,760 - eller andre ting, som skulle op i luften og ikke påvirkes af vinden. 516 00:37:43,135 --> 00:37:47,974 Men det var givende, for lyset var så smukt. 517 00:37:48,140 --> 00:37:52,061 Hver dag skyder vi fem forskellige verdener. 518 00:37:52,228 --> 00:37:58,317 Og 50 meter derfra sidder Christian Bale med sin datter, mens hun dør. 519 00:37:58,484 --> 00:38:02,113 Det, vi laver, kunne ikke være mere forskelligt. 520 00:38:03,614 --> 00:38:06,909 Hvad er det, vi laver? 521 00:38:07,076 --> 00:38:09,495 Hvad er det, vi laver i dag? 522 00:38:09,662 --> 00:38:13,499 Det er et flashback. Det er skurken Gorrs oprindelseshistorie. 523 00:38:14,292 --> 00:38:17,837 Ikke den der. Den er til kameraet. 524 00:38:32,435 --> 00:38:37,106 Der har været nogle interessante skurke i Thor-filmene. 525 00:38:37,857 --> 00:38:39,775 Hvorfor har du gjort det her? 526 00:38:39,942 --> 00:38:42,862 For at bevise over for far, at jeg er den værdige søn. 527 00:38:43,029 --> 00:38:46,741 Loke er en af de bedste. Hel er en af de bedste. 528 00:38:46,907 --> 00:38:51,078 Så det var vigtigt for os at præsentere endnu en skræmmende skurk. 529 00:38:51,245 --> 00:38:54,457 Ham fandt vi med gudeslagteren Gorr. 530 00:38:56,625 --> 00:39:00,087 Han har en lang historie med Thor i tegneserierne. 531 00:39:02,214 --> 00:39:04,925 Og så Gorr. 532 00:39:06,552 --> 00:39:11,223 Jeg har beundret Christian i mange år. Han er en af de største. 533 00:39:11,390 --> 00:39:13,768 Måske den største lige nu. 534 00:39:23,027 --> 00:39:26,030 Ham har jeg altid forestillet mig ... 535 00:39:26,197 --> 00:39:29,116 Eller håbet, jeg fik lov at arbejde sammen med. 536 00:39:32,828 --> 00:39:36,832 Da vi talte om skurke, var der kun få navne, der blev nævnt, - 537 00:39:36,999 --> 00:39:40,294 - og hans navn lå i toppen af listen. 538 00:39:43,964 --> 00:39:46,384 Min elskede. 539 00:39:46,550 --> 00:39:49,303 Han har jo gjort alting. 540 00:39:50,471 --> 00:39:52,973 Jeg tror, den her film er noget lidt andet for ham. 541 00:39:54,975 --> 00:39:56,602 Hvor har jeg savnet dig. 542 00:39:56,769 --> 00:40:00,773 Han er bare så talentfuld. Jeg har arbejdet sammen med så mange. 543 00:40:00,940 --> 00:40:05,820 Jeg har været heldig at arbejde sammen med så mange dygtige folk, men indimellem ... 544 00:40:06,779 --> 00:40:09,198 Så er der en, der bare rammer en. 545 00:40:10,449 --> 00:40:14,412 Han føjede så mange lag og så megen dybde til det, - 546 00:40:14,745 --> 00:40:19,041 - og det fik mig til at tænke mere over, hvad Thor mon tænkte på - 547 00:40:19,208 --> 00:40:22,420 - ud over at drage ud for at redde alle. 548 00:40:22,586 --> 00:40:27,425 Og så var det ikke bare en skurk og en helt. Det var langt mere komplekst. 549 00:40:34,056 --> 00:40:34,890 Beskyt hende. 550 00:40:35,474 --> 00:40:38,394 Man skal jo egentlig hade skurken, men ... 551 00:40:39,728 --> 00:40:41,272 Jeg er lidt på team Gorr. 552 00:40:41,439 --> 00:40:45,025 Du kommer til at være der, og så skal jeg holde dit hoved. 553 00:40:46,110 --> 00:40:50,739 Han gør det, som Marvelskurke gør så godt. Det, som Stan Lee havde forstået. 554 00:40:50,906 --> 00:40:55,911 At skurkagtigheden kommer af en smerte. Et traume, der ikke er blevet bearbejdet. 555 00:40:56,078 --> 00:40:59,415 Jeg kender din smerte. Kærlighed er smerte. 556 00:41:00,708 --> 00:41:03,252 Det gør ham på en måde til - 557 00:41:03,419 --> 00:41:05,588 - en skurk, man har sympati med. 558 00:41:12,344 --> 00:41:16,140 Men han kunne godt arbejde lidt med sin tandhygiejne. 559 00:41:17,600 --> 00:41:20,019 Ud over det er han fantastisk. 560 00:41:21,103 --> 00:41:24,690 Gudeslagteren Gorr ser sej ud i tegneserierne. Det ville vi bruge. 561 00:41:24,857 --> 00:41:29,487 Men havde vi lavet ham præcis sådan, havde vi mistet hele Christian. 562 00:41:30,196 --> 00:41:35,034 Vi besluttede tidligt i processen, at han ikke skulle være en CGI-figur. 563 00:41:35,201 --> 00:41:39,413 Det kan man gøre på utrolig vis, men med den her figur - 564 00:41:39,580 --> 00:41:44,084 - mente Taika, helt korrekt, at vi kunne gøre det med sminke. 565 00:41:46,295 --> 00:41:49,340 Det var en udfordrende opgave. Vi var heldige, at det var Christian, - 566 00:41:49,507 --> 00:41:54,178 - som var så fokuseret på at få sminken til at være helt rigtig. 567 00:41:54,345 --> 00:41:56,472 Kom tættere på. Så tæt som du kan komme. 568 00:41:56,639 --> 00:42:00,684 Og kan du komme højere op? Højere? 569 00:42:00,851 --> 00:42:03,979 Han tog opgaven på sig og sagde: "Jeg ved, hvem han er, - 570 00:42:04,146 --> 00:42:07,316 - helt ned til detaljer som længden på hans fingernegle, - 571 00:42:07,483 --> 00:42:11,278 - og hvor skræmmende han er, farven, vi malede ham med, - 572 00:42:11,445 --> 00:42:15,908 - arrene og de fantastiske tatoveringer, som antyder og repræsenterer hans fortid." 573 00:42:16,075 --> 00:42:20,538 Han er helt dækket fra skuldrene ned til hænderne, på brystet og ned ad ryggen. 574 00:42:21,622 --> 00:42:24,208 Det tager tre og en halv time. 575 00:42:24,375 --> 00:42:27,670 Jep. Så ... Christian kommer ind, og vi barberer ham. 576 00:42:29,004 --> 00:42:30,464 Først skal huden gøres klar. 577 00:42:31,215 --> 00:42:34,093 Hovedet, armene og armhulerne skal barberes. 578 00:42:35,302 --> 00:42:39,848 Ansigtet skal barberes. Og så går vi i gang med at male ham. 579 00:42:41,100 --> 00:42:44,937 Og så lægger vi alle ... Først kommer tatoveringerne på. 580 00:42:45,104 --> 00:42:49,817 Og så kommer arrene ovenpå. Og så maler vi det hele ovenpå. 581 00:42:49,984 --> 00:42:54,822 På trods af jeg var udmattet af at skulle stå så tidligt op, - 582 00:42:54,989 --> 00:42:57,658 - så var det godt, for jeg fandt ind i rollen. 583 00:43:03,372 --> 00:43:05,291 Og værsgo. 584 00:43:07,918 --> 00:43:12,214 Er det Nekrosværdet? Det har jeg læst om. 585 00:43:14,091 --> 00:43:15,467 Hvad er Nekrosværdet? 586 00:43:15,634 --> 00:43:20,639 Det er et våben fra tidernes morgen, som besidder evnen til at dræbe guder. 587 00:43:21,974 --> 00:43:24,560 Det her er Gorrs Nekrosværd. 588 00:43:24,768 --> 00:43:27,855 Da vi skulle designe det, studerede vi tegneserierne - 589 00:43:28,022 --> 00:43:32,484 - og det sværd, han traditionelt har haft i Marveluniverset. 590 00:43:36,030 --> 00:43:39,533 Vi præsenterede 20 forskellige versioner af sværdet, - 591 00:43:39,700 --> 00:43:44,496 - og så afhang det af Taikas vision for figuren, og så landede vi her. 592 00:43:44,663 --> 00:43:49,585 Vi skal have en masse i kassen, inklusive at fortælle om Nekrosværdet, - 593 00:43:49,752 --> 00:43:52,546 - og hvordan Gorr bliver inficeret af det. 594 00:43:52,880 --> 00:43:56,884 Sværdet har valgt dig. Nu er du forbandet. 595 00:43:57,760 --> 00:44:00,512 Spøjst. Det føles ikke som en forbandelse. 596 00:44:01,263 --> 00:44:04,391 Når vi har valgt et design, så laver vi en 3D-model - 597 00:44:04,558 --> 00:44:10,064 - og ender med en version i aluminium. Det er det her. 598 00:44:10,689 --> 00:44:14,860 Det har en solid spids og er lidt tungere. Det føles ægte. 599 00:44:15,027 --> 00:44:17,780 Det har en god tyngde. 600 00:44:17,946 --> 00:44:22,701 Og det her. Det her er lavet af gummi. 601 00:44:23,160 --> 00:44:27,331 Der er stadig et stativ i midten, men det kan bøjes. 602 00:44:27,665 --> 00:44:32,378 - Skal vi have en til? - Ja. En anden positur med sværdet. 603 00:44:32,544 --> 00:44:35,130 Find det stærke sværd frem. 604 00:44:43,263 --> 00:44:46,558 Alle de skyggedæmoner, som Christian hidkalder ... 605 00:44:46,725 --> 00:44:50,104 Mens jeg skrev manuskriptet, kiggede min datter ... 606 00:44:50,270 --> 00:44:53,899 ... over skulderen på mig, og jeg skrev ideer til monstre ned. 607 00:44:54,066 --> 00:44:58,028 Jeg vidste ikke, hvad det skulle være, så jeg skrev bare "skyggemonster". 608 00:44:58,487 --> 00:45:02,616 Så sagde hun: "Hvad er et skyggemonster?" Og jeg sagde: "Aner det ikke." 609 00:45:02,783 --> 00:45:04,284 "Hvordan ser det ud?" "Ved det ikke." 610 00:45:04,451 --> 00:45:08,163 Så siger hun: "Lad os tegne noget." Og så tegnede hun ... 611 00:45:08,330 --> 00:45:10,958 ... et underligt, klamt slangelignende væsen - 612 00:45:11,125 --> 00:45:14,044 - med en gigantisk mund, tre øjne og en masse pigge udenpå. 613 00:45:15,045 --> 00:45:19,383 Så fik jeg den ide, at koncepttegnerne - 614 00:45:20,092 --> 00:45:23,721 - kunne tage børns tegninger af noget, de synes er uhyggeligt, - 615 00:45:23,887 --> 00:45:26,265 - og lave dem til rigtige ... 616 00:45:26,432 --> 00:45:29,143 ... monstre, vi kunne bruge i filmen. 617 00:45:29,309 --> 00:45:34,606 Så det gjorde vi. Alle vores børn tegnede noget, og så designede vi ... 618 00:45:34,773 --> 00:45:40,237 ... alle monstrene baseret på dem. Så selv det var sindssygt og ... 619 00:45:41,321 --> 00:45:43,115 Det burde ikke virke på papiret. 620 00:45:57,880 --> 00:46:02,134 Det var et familieforetagende med alles børn. Så nuttet. 621 00:46:04,636 --> 00:46:06,972 Han ville ikke være med i scenen med mig som Gorr. 622 00:46:07,139 --> 00:46:10,392 Han sagde, at det var for ... Det ville give ham mareridt. 623 00:46:12,811 --> 00:46:14,897 Kør kameraer. 624 00:46:15,939 --> 00:46:20,277 Jeg elsker Skammens Måne-scenen på grund af den fantastiske kampsekvens. 625 00:46:24,656 --> 00:46:27,075 Det er totalt ... afsporet. 626 00:46:28,285 --> 00:46:31,371 Hvordan skaber man nye kampsekvenser i MCU? 627 00:46:31,538 --> 00:46:35,417 Hvordan skaber man noget, folk ikke har set før? Nul tyngdekraft. 628 00:46:35,584 --> 00:46:39,755 Man leger med en meget lille måne og nogle helte og skyggemonstre. 629 00:46:39,922 --> 00:46:42,758 Og alt vælter rundt og vender på hovedet. 630 00:46:47,054 --> 00:46:50,265 Man prøver på at genopfinde ting, men det er ikke altid muligt. 631 00:46:50,432 --> 00:46:52,226 Man vil gerne skubbe til grænserne. 632 00:46:54,269 --> 00:46:56,396 Nogen kommer derned, men vi går ikke. 633 00:46:57,564 --> 00:47:03,654 Men det skal passe ind i historien. Taikas film er karakter- og historiedrevne. 634 00:47:03,821 --> 00:47:06,281 Der er ikke action bare for at have action med. 635 00:47:06,365 --> 00:47:12,996 Vi prøver at skabe ting, der driver historien og karaktererne fremad. 636 00:47:17,417 --> 00:47:22,881 Antityngdekraftsekvensen på Skammens Måne og det lys, de brugte, er noget særligt. 637 00:47:23,048 --> 00:47:29,012 Den største udfordring, kreativt og teknisk set, er nok lyssætningen. 638 00:47:31,265 --> 00:47:34,935 Hvis man skaber en lyssætning, baseret på stærke valg - 639 00:47:35,102 --> 00:47:38,272 - og man kaster det lys på skuespillerne, så er det det. 640 00:47:38,438 --> 00:47:43,026 Det er baggrunden for, hvorfor mange film, man ser, - 641 00:47:43,193 --> 00:47:46,405 - ofte har ret ... anonymt lys. 642 00:47:46,697 --> 00:47:50,158 Fordi man ikke helt ved, hvornår det skud skal bruges i klipningen. 643 00:47:50,701 --> 00:47:55,539 Det passer i dramasekvenser og endnu mere i actionsekvenser. 644 00:47:57,708 --> 00:48:00,878 Da Taika sagde, at han ville lave Skammens Måne-scenen ... 645 00:48:01,044 --> 00:48:05,257 Skammens Måne er en pinligt lille asteroide. Hvad skal man sige? 646 00:48:05,424 --> 00:48:08,343 Det er, som hvis man spiste popcorn og tyggegummi. 647 00:48:08,510 --> 00:48:11,513 Det er en klam klump ude i rummet. 648 00:48:11,930 --> 00:48:15,434 Men det sindssyge er, at en dag er seks minutter lang på Skammens Måne. 649 00:48:15,601 --> 00:48:17,936 Fra daggry til daggry er der seks minutter. 650 00:48:18,103 --> 00:48:21,732 Så lyset vil bevæge sig hen over skuespillerne. 651 00:48:22,774 --> 00:48:27,404 Lyset bevæger sig i en cyklus. Månen og baggrunden drejer rundt. 652 00:48:27,571 --> 00:48:31,867 Det er sindssygt. Jeg prøvede at finde ud af, hvordan vi kunne - 653 00:48:32,034 --> 00:48:35,329 - filme med en stærk, interessant lyssætning, - 654 00:48:35,495 --> 00:48:39,458 - men bibeholde den kreative frihed, som vi havde brug for senere, - 655 00:48:39,625 --> 00:48:41,418 - så vi kunne klippe det sammen. 656 00:48:41,585 --> 00:48:44,546 For nogle gange byttes rækkefølgen af skud om. 657 00:48:44,713 --> 00:48:49,092 Film ændrer sig meget i postproduktionen. Vi gik til Satellite Labs, - 658 00:48:49,259 --> 00:48:52,095 - og vi fandt en måde at bruge teknologien PlateLight på. 659 00:48:53,430 --> 00:48:56,475 Det er den største version af PlateLight, vi har bygget. 660 00:48:56,642 --> 00:48:59,519 Det er første gang i filmhistorien, det er blevet brugt. 661 00:48:59,811 --> 00:49:03,440 Lyssætning med et. De fortsætter med at spille. Og nu med to. 662 00:49:03,607 --> 00:49:09,237 PlateLight er en måde at filme flere lyssætninger på én gang. 663 00:49:09,404 --> 00:49:13,075 I kameraet får vi hver lyssætning som separate billeder. 664 00:49:14,034 --> 00:49:20,248 Jeg kan selv vælge mit lys senere. Jeg kan blande og farve lyset. 665 00:49:20,415 --> 00:49:23,710 Jeg kan belyse dem forfra eller bagfra. 666 00:49:23,877 --> 00:49:28,382 Den beslutning kan vi træffe senere. Det er helt nyt og ret fantastisk. 667 00:49:28,548 --> 00:49:34,388 Ingen har gjort det før på en film. Det er jeg oppe at køre over. Okay? 668 00:49:38,100 --> 00:49:42,187 Den største udfordring ved at skrive manus til "Love and Thunder" - 669 00:49:42,354 --> 00:49:44,564 - har været at afbalancere tonen. 670 00:49:44,731 --> 00:49:47,901 Det er selvfølgelig alvorligt, at børnene er blevet bortført. 671 00:49:51,113 --> 00:49:54,032 Men det er også en Taika Waititi-film. 672 00:49:55,575 --> 00:50:01,164 Og den er sjov. Vi brugte en af de fedeste ting fra "Ragnarok", nemlig teaterstykket. 673 00:50:01,331 --> 00:50:03,208 Vi prøver at gøre det bedre denne gang. 674 00:50:03,375 --> 00:50:04,960 Transformation! 675 00:50:05,127 --> 00:50:09,006 Vi havde det sjovt. Forhåbentligt kan folk lide det. 676 00:50:09,172 --> 00:50:12,050 Der er en masse god energi på settet. 677 00:50:12,217 --> 00:50:16,388 Folk har det sjovt og laver en god film. Det var sjovt at arbejde med Melissa. 678 00:50:16,596 --> 00:50:17,597 Halløj! 679 00:50:17,764 --> 00:50:21,351 Det her føles rigtigt, og folk tror tit, at jeg er Cate ... 680 00:50:21,518 --> 00:50:25,355 ... Blanchett, så jeg sagde: "Jeg ved ikke, om folk vil fatte joken." 681 00:50:25,522 --> 00:50:28,316 Umuligt! 682 00:50:28,483 --> 00:50:30,027 Jeg har knust din hammer! 683 00:50:34,448 --> 00:50:37,743 Ja, men Groot, vi kan ikke afspille nødsignalet, før du finder remoten. 684 00:50:37,951 --> 00:50:41,538 Jeg vidste ikke, der kunne være to af Thor samtidig. 685 00:50:41,705 --> 00:50:44,583 Det er altid sjovt at arbejde sammen med Taika. Han er ... 686 00:50:45,751 --> 00:50:48,712 ... sjov både foran og bag kameraet. 687 00:50:50,964 --> 00:50:55,761 Han har en god energi, og han gør tingene afslappet og fjollet. 688 00:50:56,386 --> 00:50:59,264 Jeg ved ikke, hvordan han finder energien til det. 689 00:51:04,644 --> 00:51:08,148 Det er meget givende, og det har været fedt at komme tilbage - 690 00:51:08,315 --> 00:51:12,027 - med et helt nyt syn på den samme verden. 691 00:51:13,612 --> 00:51:16,740 Det har været sjovt og opløftende at være på settet. 692 00:51:16,907 --> 00:51:20,911 Alle har grinet meget og nydt hinandens selskab. 693 00:51:21,078 --> 00:51:26,124 Vi leger bare, og som titlen antyder, så er kærligheden i centrum - 694 00:51:26,291 --> 00:51:29,711 - på en måde, som man tit ikke har plads til i den her slags film. 695 00:51:29,878 --> 00:51:32,380 Du gjorde mig værdig. 696 00:51:33,632 --> 00:51:36,802 Hvad du end vil, så lad os gøre det sammen. 697 00:51:40,680 --> 00:51:43,391 INDIA HEMSWORTH GORRS DATTER 698 00:51:47,771 --> 00:51:53,819 At se figurerne udvikle sig og vokse, det er smukt. 699 00:51:53,985 --> 00:51:59,116 Vi måtte sikre os, at vi holdt os til historien og intentionen bag den - 700 00:51:59,282 --> 00:52:04,162 - og ikke bare forsvandt ud på komikkens overdrev. 701 00:52:04,788 --> 00:52:07,582 Håndtaget ryster, men du skal holde skæftet ... 702 00:52:08,500 --> 00:52:12,170 Vi tjekker os selv en del. Og minder os selv om, at vi gerne vil føre - 703 00:52:12,337 --> 00:52:16,299 - publikum ud på en rejse, hvor de både kan grine og græde. 704 00:52:19,678 --> 00:52:23,890 Vi eksperimenterede hele tiden. Vi var så stolte - 705 00:52:24,057 --> 00:52:26,476 - af det, vi opnåede, og det, vi sigtede efter. 706 00:52:27,102 --> 00:52:28,770 Tre, to, en, bang! 707 00:52:30,021 --> 00:52:33,358 Man udveksler ideer og kører på ren adrenalin, - 708 00:52:33,525 --> 00:52:35,902 - men jeg elsker det. 709 00:52:37,654 --> 00:52:41,032 Jeg har elsket hver eneste gang, jeg har spillet den her figur. 710 00:52:42,075 --> 00:52:46,121 De fleste af os har været med i ti år, og måske er jeg Thor for sidste gang nu. 711 00:52:46,288 --> 00:52:47,831 Det var jeg opmærksom på. 712 00:52:47,998 --> 00:52:49,666 Det har været en fantastisk optageperiode. 713 00:52:49,833 --> 00:52:55,213 Hvis det var den sidste, er det passende, at vi slutter af her i Australien. 714 00:52:55,380 --> 00:52:57,757 Det er noget helt særligt at få lov til at lave det her. 715 00:52:57,924 --> 00:53:00,302 Ej, sig, det ikke er den sidste film. 716 00:53:03,597 --> 00:53:05,891 Det taler vi med Marvel om, sønnike. 717 00:53:08,768 --> 00:53:12,230 Jeg elsker jer alle sammen. Tak, Taika, for at være en god leder. 718 00:53:12,856 --> 00:53:15,859 De her film er altid udfordrende. Det er udmattende for alle, - 719 00:53:16,026 --> 00:53:21,698 - men alle har lagt så meget i det her, og jeg er så taknemmelig for at være her. 720 00:53:21,865 --> 00:53:24,576 Tusind tak, alle sammen. Jeg elsker jer. 721 00:53:24,743 --> 00:53:30,373 Man føler aldrig, at man har nok tid. Uret tikker, og det stopper aldrig. 722 00:53:30,540 --> 00:53:35,629 Ti år, og intet er, som man tror, det er. Men hvem ved, hvad der nu sker? 723 00:53:39,216 --> 00:53:40,467 Smid hammeren! Jeg smutter! 724 00:53:48,975 --> 00:53:50,393 - Hvad laver du? - Tager referat. 725 00:53:50,560 --> 00:53:51,937 Det ref er ikke spor rart. 726 00:54:01,071 --> 00:54:01,947 Jane? 727 00:54:12,624 --> 00:54:14,209 Jeg kunne ikke finde dem. 728 00:54:28,974 --> 00:54:30,976 Oversættelse: Jesper Buhl Scandinavian Text Service