1
00:00:04,295 --> 00:00:05,547
Benvenuti, eroi.
2
00:00:05,630 --> 00:00:07,090
CHRIS HEMSWORTH 2009
TEST SULLO SCHERMO THOR
3
00:00:07,173 --> 00:00:08,925
Il vostro viaggio è stato lungo.
4
00:00:11,136 --> 00:00:12,929
Cosa farete con tutto quel potere?
5
00:00:18,018 --> 00:00:19,227
Sapete cosa farò io?
6
00:00:20,353 --> 00:00:23,106
Prima guarirò mia moglie e mio figlio,
7
00:00:24,983 --> 00:00:26,276
e le persone sofferenti.
8
00:00:30,947 --> 00:00:33,533
Pare che questa piaga sia stata portata
da un demone dell'acqua.
9
00:00:34,951 --> 00:00:36,828
Beh, lo troverò e lo ucciderò.
10
00:00:39,205 --> 00:00:42,542
E troverò il dio che l'ha mandato,
e lo ucciderò.
11
00:00:43,001 --> 00:00:45,295
Era da tanto che non ti vedevo sorridere.
12
00:00:45,712 --> 00:00:47,422
Quando ti vedo, sorrido.
13
00:00:47,756 --> 00:00:49,215
Sai sorridere con gli occhi?
14
00:00:49,382 --> 00:00:52,218
Voltati, torna da dove sei venuto
o morirai...
15
00:00:52,302 --> 00:00:54,304
Con Thor ci sono molte varianti.
16
00:00:54,387 --> 00:00:58,016
È stato disegnato con più muscoli
di quanti un umano possa mai avere,
17
00:00:58,183 --> 00:00:59,851
con lunghi e fluenti capelli biondi.
18
00:00:59,934 --> 00:01:02,062
Sapevamo dall'inizio
che non volevamo limitarci
19
00:01:02,187 --> 00:01:03,188
KEVIN FEIGE
PRODUTTORE - INTERVISTA DEL 2010
20
00:01:03,271 --> 00:01:06,066
a ingaggiare un body builder
o un lottatore.
21
00:01:06,149 --> 00:01:08,735
Di certo ne esistono alcuni
che sanno recitare bene.
22
00:01:08,818 --> 00:01:12,697
Ma abbiamo preferito cercare l'attore
e costruire il corpo a partire dal suo.
23
00:01:13,281 --> 00:01:16,034
Abbiamo agito correttamente.
24
00:01:22,707 --> 00:01:24,584
Un fisico dall'aspetto imponente,
25
00:01:24,667 --> 00:01:26,044
KENNETH BRANAGH
REGISTA - THOR - INTERVISTA DEL 2010
26
00:01:26,127 --> 00:01:28,088
che può sopportare la preparazione fisica
27
00:01:28,171 --> 00:01:29,380
a cui dovevamo sottoporlo.
28
00:01:29,464 --> 00:01:32,675
Un'intelligenza recitativa molto speciale
29
00:01:33,218 --> 00:01:36,262
nonché la capacità di attingere
al suo lato primordiale.
30
00:01:37,847 --> 00:01:40,225
Impossibile non guardarlo.
Ha una presenza forte.
31
00:01:40,308 --> 00:01:41,309
Ti voglio bene.
32
00:01:41,392 --> 00:01:42,519
Ti voglio bene.
33
00:01:42,685 --> 00:01:43,937
Ha senso dell'umorismo.
34
00:01:44,020 --> 00:01:44,979
Mi serve un cavallo!
35
00:01:45,355 --> 00:01:47,357
Certo. Certo.
36
00:01:47,649 --> 00:01:50,151
Abbiamo aspettato di essere certi
37
00:01:50,235 --> 00:01:52,362
di avere trovato
la persona giusta per Thor,
38
00:01:52,445 --> 00:01:53,655
Chris Hemsworth.
39
00:01:53,738 --> 00:01:56,032
Finalmente è finito,
40
00:01:56,116 --> 00:01:57,909
è la luce alla fine del tunnel.
41
00:01:57,992 --> 00:01:59,160
CHRIS HEMSWORTH
THOR - INTERVISTA DEL 2010
42
00:01:59,244 --> 00:02:01,246
E ora, dopo tanto tempo, che faccio?
43
00:02:08,670 --> 00:02:11,089
-Ma questo non ha senso.
-No, niente ha senso qui.
44
00:02:12,132 --> 00:02:14,425
L'unica cosa che ha senso
è che nulla ha senso.
45
00:02:14,509 --> 00:02:16,719
Avete combattuto
contro il campione del Gran Maestro?
46
00:02:16,803 --> 00:02:17,637
Stop.
47
00:02:17,887 --> 00:02:19,264
Io dico "stop".
48
00:02:19,639 --> 00:02:20,557
Stop.
49
00:02:20,640 --> 00:02:22,142
Adoro lavorare con Taika.
50
00:02:22,225 --> 00:02:24,144
Andiamo d'accordo,
siamo diventati amici,
51
00:02:24,227 --> 00:02:26,187
il che è un grande vantaggio
52
00:02:26,271 --> 00:02:28,940
perché, quando è così,
si va diritto al punto.
53
00:02:30,483 --> 00:02:32,902
Quando abbiamo deciso
di fare il terzo Thor,
54
00:02:32,986 --> 00:02:35,655
sapevamo che avremmo incasinato
il franchise.
55
00:02:35,738 --> 00:02:36,781
BRAD WINDERBAUM
PRODUTTORE
56
00:02:36,865 --> 00:02:39,951
Avevamo l'occasione di reinventare
il personaggio per intero.
57
00:02:45,331 --> 00:02:48,001
Ragnarok è stato
un cambiamento enorme per noi,
58
00:02:48,084 --> 00:02:50,461
che ha spostato l'ago della bilancia
59
00:02:50,879 --> 00:02:55,133
in un territorio diverso
da quello da cui eravamo partiti.
60
00:02:58,261 --> 00:03:01,723
Tra tutti gli Avenger,
forse è stato meglio
61
00:03:01,806 --> 00:03:05,018
essere lo sfavorito, a un certo punto,
perché c'era un...
62
00:03:05,435 --> 00:03:09,272
Mi ha spinto a essere più competitivo
63
00:03:09,355 --> 00:03:11,232
e a voler o dover dire:
64
00:03:11,316 --> 00:03:13,943
"Con questo personaggio
posso cambiare e migliorare."
65
00:03:14,652 --> 00:03:17,113
Ho sempre detto che Chris è una persona
66
00:03:17,197 --> 00:03:18,615
TAIKA WAITITI
AUTORE / REGISTA / KORG
67
00:03:18,698 --> 00:03:21,784
divertente, ed è un buon amico.
68
00:03:21,868 --> 00:03:25,371
È una persona insieme alla quale
ti piacerebbe condividere un'avventura.
69
00:03:25,455 --> 00:03:28,416
Gli piace prendersi cura degli altri,
ed è un avventuriero.
70
00:03:29,209 --> 00:03:30,710
Sono i tratti di un supereroe.
71
00:03:31,169 --> 00:03:34,130
-Da quella parte.
-Sì. Così. E lo prendi.
72
00:03:34,214 --> 00:03:36,424
Quando abbiamo iniziato Ragnarok,
gli ho detto:
73
00:03:36,507 --> 00:03:38,593
"Devi solo essere più te stesso."
74
00:03:38,676 --> 00:03:39,552
Giriamo.
75
00:03:39,636 --> 00:03:41,221
"Rendi il personaggio divertente."
76
00:03:41,304 --> 00:03:43,848
Vi giuro che non mi sto muovendo.
Fa tutto da solo.
77
00:03:44,015 --> 00:03:46,684
Doveva renderlo più simile
a Chris Hemsworth.
78
00:03:46,768 --> 00:03:48,019
Sì!
79
00:03:49,437 --> 00:03:51,689
Ti devo raccontare un sacco di cose
che sono successe.
80
00:03:52,690 --> 00:03:56,819
Ho perso il martello. Praticamente, ieri,
perciò la cosa è ancora fresca.
81
00:03:57,153 --> 00:04:00,657
Entrambi ci siamo chiesti se avessimo
potuto sollevare l'asticella con Ragnarok.
82
00:04:00,740 --> 00:04:03,785
Dopo aver finito Ragnarok,
ho iniziato a lavorare
83
00:04:04,327 --> 00:04:05,995
a Infinity War e Endgame,
84
00:04:06,079 --> 00:04:09,165
ed ero deciso a voler tenere
la nuova versione di Thor
85
00:04:09,249 --> 00:04:10,917
e a non tornare a quella vecchia.
86
00:04:11,501 --> 00:04:14,420
Lavorare in Infinity War e Endgame
è stato molto divertente.
87
00:04:14,712 --> 00:04:16,422
E poi è arrivato Love and Thunder.
88
00:04:16,506 --> 00:04:18,424
Un progetto accompagnato
da tanta pressione.
89
00:04:18,925 --> 00:04:22,178
Indossa jeans blu aderenti
e una canottiera.
90
00:04:22,262 --> 00:04:25,306
Gli svolazzano i capelli.
Invece di essere...
91
00:04:26,182 --> 00:04:27,850
-Elegante.
-Dovrebbe... Appunto.
92
00:04:27,934 --> 00:04:29,394
Ogni mossa è...
93
00:04:30,228 --> 00:04:31,271
-Capito?
-Che spettacolo.
94
00:04:31,354 --> 00:04:32,772
E poi ogni cosa è...
95
00:04:33,106 --> 00:04:35,692
Un po' sgargiante,
tipo con un doppio calcio...
96
00:04:35,775 --> 00:04:37,735
-Cose che normalmente non faremmo.
-Sì.
97
00:04:37,819 --> 00:04:40,154
Ci si chiederà: "Ma che sta facendo?"
98
00:04:40,238 --> 00:04:42,782
Tutto deve avere uno stile un po'...
99
00:04:42,865 --> 00:04:44,701
-Plateale.
-Sì.
100
00:04:44,826 --> 00:04:46,869
Il fatto è che lui è così...
101
00:04:46,953 --> 00:04:47,829
Già.
102
00:04:47,912 --> 00:04:50,164
-Trova delle belle pose.
-Potrebbe... Tipo...
103
00:04:50,248 --> 00:04:53,126
Davanti alla telecamera.
Che si sappia che sono d'accordo.
104
00:04:53,209 --> 00:04:56,087
Forse è... In realtà è...
Perché abbiamo avuto un... È una tua idea.
105
00:04:57,046 --> 00:05:00,216
-Siamo tutti d'accordo. Quindi, sì.
-Perché tu sei sotto di me.
106
00:05:00,300 --> 00:05:01,843
-Sì.
-È una mia idea.
107
00:05:01,926 --> 00:05:04,595
-Sì, sì.
-Ci avrei pensato.
108
00:05:04,679 --> 00:05:06,014
Tu mi hai costruito, sei il mio padrone.
109
00:05:06,097 --> 00:05:07,223
Sapevo che l'avresti detto.
110
00:05:07,307 --> 00:05:09,350
Thor è il personaggio più longevo
del franchise.
111
00:05:09,434 --> 00:05:10,476
BRIAN CHAPEK
PRODUTTORE ESECUTIVO
112
00:05:10,560 --> 00:05:12,353
È il primo quarto film.
113
00:05:12,437 --> 00:05:14,522
Per questo motivo, ci si aspetta
114
00:05:14,605 --> 00:05:16,024
che ci si continui a lavorare.
115
00:05:16,399 --> 00:05:18,318
Memorabile e diverso.
116
00:05:18,818 --> 00:05:22,030
E un grande inizio per il film e l'azione.
117
00:05:22,113 --> 00:05:24,657
Quando abbiamo deciso
di fare un quarto film,
118
00:05:24,741 --> 00:05:26,909
sapevamo che non potevamo rifare Ragnarok.
119
00:05:27,035 --> 00:05:30,121
Dovevamo trovare nuove inquadrature,
nuove sorprese
120
00:05:30,204 --> 00:05:32,123
e nuovi luoghi dove portare i personaggi.
121
00:05:32,206 --> 00:05:33,875
Aspetta. Quello.
122
00:05:33,958 --> 00:05:35,251
No, torna indietro. Questo.
123
00:05:35,335 --> 00:05:38,004
-Thor... Sif...
-Sif?
124
00:05:38,379 --> 00:05:40,381
Sì, e dopo Sif?
125
00:05:41,257 --> 00:05:44,010
Scusate. Mi ha ucciso.
126
00:05:44,469 --> 00:05:47,722
Il ritmo di lavoro
col gruppo dei Guardiani è molto diverso.
127
00:05:47,805 --> 00:05:49,599
C'è tanta improvvisazione.
128
00:05:50,224 --> 00:05:53,227
Ce n'è stata molta in Thor: Ragnarok.
129
00:05:53,311 --> 00:05:54,896
Caricabatterie? Forse
hai bisogno di un caricabatterie?
130
00:05:54,979 --> 00:05:57,065
Certo, ho bisogno di caricarlo.
Non so dove sia l'attracco...
131
00:05:57,148 --> 00:05:59,317
Chi ti ha messo al comando? Aspetta, ehi!
132
00:05:59,400 --> 00:06:01,069
Non è mai...
133
00:06:01,736 --> 00:06:03,613
Una gara di battute.
134
00:06:03,696 --> 00:06:06,783
Cercavamo di trovare
il momento più buffo di una scena
135
00:06:06,866 --> 00:06:08,284
e ci dividevamo il carico.
136
00:06:08,368 --> 00:06:11,204
A prescindere da
chi aveva pensato alla battuta,
137
00:06:11,287 --> 00:06:14,290
l'importante era raggiungere lo scopo
e divertirsi.
138
00:06:14,374 --> 00:06:17,418
Non so quale sia peggio,
ma ora tengo tutti a distanza.
139
00:06:20,463 --> 00:06:22,423
Ti sei affezionato.
Sapevo sarebbe successo.
140
00:06:22,507 --> 00:06:23,424
Devi andare.
141
00:06:23,508 --> 00:06:26,302
C'è una sorta di umorismo, di ironia
142
00:06:26,386 --> 00:06:30,390
e di stravaganza che sembrano adattarsi
al mio cervello e a quello di Taika.
143
00:06:32,683 --> 00:06:33,893
Fannulloni.
144
00:06:34,018 --> 00:06:35,353
Andiamo.
145
00:06:35,436 --> 00:06:38,189
Dormi sul posto di lavoro? Fannullone.
146
00:06:38,272 --> 00:06:40,900
Ora che ti ho visto da qui,
prova a farlo durare di più,
147
00:06:40,983 --> 00:06:44,404
così riesco a inquadrarti da davanti
mentre fai così...
148
00:06:44,946 --> 00:06:47,198
Dicono che si possono
chiamare con un fischio speciale
149
00:06:47,281 --> 00:06:48,741
che fa così.
150
00:06:48,825 --> 00:06:50,743
Non è questo.
Non è questo.
151
00:06:50,827 --> 00:06:53,996
Richiamo. Richiamo di capre.
152
00:06:54,497 --> 00:06:56,541
Vedere Taika interpretare Korg
è un piacere
153
00:06:57,583 --> 00:06:59,544
perché, ovviamente, passa di continuo
154
00:06:59,627 --> 00:07:01,462
dalla regia ai panni di Korg.
155
00:07:01,546 --> 00:07:06,050
E, poiché si tratta di motion capture,
ha tutti quei puntini in faccia.
156
00:07:06,134 --> 00:07:09,971
Prima cerchi di prenderlo sul serio
mentre ti dà indicazioni,
157
00:07:10,054 --> 00:07:12,306
e poi all'improvviso è di nuovo Korg
158
00:07:12,390 --> 00:07:16,102
con una testa attaccata
e gli stivali di pelliccia.
159
00:07:16,227 --> 00:07:18,229
Come sappiamo,
Taika è un regista improvvisativo.
160
00:07:18,312 --> 00:07:19,313
JAKE MORRISON
SUPERVISORE EFFETTI VISIVI
161
00:07:19,397 --> 00:07:21,190
Metti altre cose di pietra qui, Shane.
162
00:07:21,274 --> 00:07:23,776
Qui sopra, dove sarà Rocket.
163
00:07:23,860 --> 00:07:27,071
Allora, Sean...
Sean, ti mappiamo qui, in realtà.
164
00:07:27,697 --> 00:07:30,241
In effetti,
il cervello è impegnato al massimo
165
00:07:30,575 --> 00:07:32,743
perché non ci sono limitazioni.
166
00:07:32,827 --> 00:07:36,456
Molti registi hanno
un senso pratico responsabile,
167
00:07:36,581 --> 00:07:39,834
per cui pensano a ciò che si può fare,
mentre per Taika non è così.
168
00:07:39,917 --> 00:07:43,087
Pensa solo al prodotto finale:
"Cosa sarebbe bello fare?"
169
00:07:43,212 --> 00:07:46,466
"Cosa sarebbe bello da vedere?"
Perché è presente al 90%
170
00:07:46,549 --> 00:07:49,051
come spettatore del film
che sta realizzando.
171
00:07:50,386 --> 00:07:52,221
-È quello che ho fatto qui, quindi...
-Lo lanci a loro.
172
00:07:52,305 --> 00:07:54,390
-Posso anche guardare lì. E lì.
-Sì.
173
00:07:56,058 --> 00:08:00,104
Taika è come un grande bambino.
La sua immaginazione non ha eguali.
174
00:08:00,438 --> 00:08:03,399
Dalla prima volta
che abbiamo lavorato insieme,
175
00:08:03,483 --> 00:08:06,068
si è trattato di creare qualcosa di nuovo,
176
00:08:06,152 --> 00:08:07,612
di non restare negli schemi.
177
00:08:12,366 --> 00:08:16,287
Taika è bravissimo
a riprodurre gli aspetti della vita.
178
00:08:16,370 --> 00:08:18,164
NATALIE PORTMAN
JANE FOSTER / LA POTENTE THOR
179
00:08:18,247 --> 00:08:19,999
Cupa e comica allo stesso tempo.
180
00:08:20,291 --> 00:08:21,667
Lei è la mia ex.
181
00:08:21,751 --> 00:08:22,752
Jodie Foster.
182
00:08:22,835 --> 00:08:23,878
Jane Foster.
183
00:08:23,961 --> 00:08:25,171
Quella che se n'è andata.
184
00:08:26,005 --> 00:08:28,758
Di solito, quando stiamo vivendo
i momenti più bui,
185
00:08:28,841 --> 00:08:31,928
cerchiamo di distrarci con l'umorismo.
186
00:08:32,011 --> 00:08:34,096
O, se sono assurdi, diventano divertenti.
187
00:08:34,180 --> 00:08:37,600
Perché i momenti più bui della vita
sono completamente assurdi.
188
00:08:37,683 --> 00:08:41,395
Lui sa quanto è importante
essere un po' sciocchi
189
00:08:41,479 --> 00:08:46,108
quando il mondo sta crollando.
190
00:08:47,902 --> 00:08:50,488
Bene. Tieni. Non male.
191
00:08:50,571 --> 00:08:53,658
La tragedia e la commedia
vanno di pari passo da duemila anni.
192
00:08:55,034 --> 00:08:56,619
E lui fa in modo impeccabile.
193
00:08:56,702 --> 00:09:00,623
A prescindere dal genere,
che si tratti di fumetti o meno,
194
00:09:00,706 --> 00:09:04,585
se le persone coinvolte sono appassionate
e brave a raccontare storie,
195
00:09:04,669 --> 00:09:07,296
è un'esperienza trascendente.
196
00:09:07,380 --> 00:09:09,006
Con Taika va così.
197
00:09:09,257 --> 00:09:13,844
È il... Oh, cavolo! Beh, lasciatemi fare.
198
00:09:13,928 --> 00:09:18,474
Una delle cose più stimolanti
del lavorare con Taika Waititi
199
00:09:18,558 --> 00:09:19,892
BARRY IDOINE
DIRETTORE DELLA FOTOGRAFIA
200
00:09:19,976 --> 00:09:25,815
è che lui è molto tecnico,
molto consapevole, molto ferrato
201
00:09:25,898 --> 00:09:28,818
su tutti gli strumenti e i trucchi,
202
00:09:28,901 --> 00:09:32,780
sia quelli tradizionali
che quelli basati sulle nuove tecnologie.
203
00:09:32,863 --> 00:09:33,906
Giriamo nel Volume.
204
00:09:34,991 --> 00:09:36,993
Non avevo mai lavorato
dentro uno di questi.
205
00:09:37,076 --> 00:09:41,664
Lo sfondo viene proiettato a 360 gradi
e anche sul soffitto.
206
00:09:42,206 --> 00:09:44,959
È spettacolare. È tutto ripreso.
207
00:09:45,042 --> 00:09:47,253
Ed è veramente fantastico.
208
00:09:47,336 --> 00:09:50,256
Questo è il primo film Marvel
in cui si utilizza il Volume.
209
00:09:50,339 --> 00:09:52,967
Si tratta di una tecnologia pazzesca
210
00:09:53,050 --> 00:09:56,429
che ti permette di essere circondato
interamente, a 360 gradi,
211
00:09:56,512 --> 00:09:57,805
da un ambiente digitale.
212
00:09:57,888 --> 00:10:02,560
Consente di inserire in maniera fluida
gli elementi fisici in un mondo digitale.
213
00:10:09,400 --> 00:10:10,735
Parliamo del Volume.
214
00:10:10,818 --> 00:10:15,239
In pratica è una stanza
con pannelli a LED.
215
00:10:15,323 --> 00:10:19,285
In un determinato momento,
siamo in un mondo o in un altro,
216
00:10:19,368 --> 00:10:21,954
e poi, letteralmente,
l'ambiente intorno agli attori
217
00:10:22,038 --> 00:10:22,997
cambia in un attimo
218
00:10:23,080 --> 00:10:25,374
in termini di illuminazione,
atmosfera e tono.
219
00:10:25,458 --> 00:10:26,709
È una svolta epocale.
220
00:10:28,669 --> 00:10:30,921
Girare Mandalorian nel Volume
è stato bellissimo,
221
00:10:31,005 --> 00:10:33,841
per cui ho voluto utilizzarlo
anche per queste riprese.
222
00:10:33,924 --> 00:10:37,011
Splendido panorama, Rocky.
Ci sono quattro soli.
223
00:10:37,094 --> 00:10:38,638
Cosa c'è di più rilassante?
224
00:10:39,221 --> 00:10:42,183
È uno strumento stupendo
con cui lavorare nella telecamera.
225
00:10:42,266 --> 00:10:44,852
Dopo bisogna solo fare qualche modifica.
226
00:10:45,394 --> 00:10:46,937
E gli attori hanno l'opportunità
227
00:10:47,021 --> 00:10:49,106
di vedere il mondo che abbiamo creato.
228
00:10:49,231 --> 00:10:50,232
-Uao.
-Sì.
229
00:10:50,316 --> 00:10:51,567
Bellissimi.
230
00:10:52,610 --> 00:10:53,819
Bellissimi. Così rari.
231
00:10:53,903 --> 00:10:56,447
Lo vedono sul momento,
invece di essere circondati
232
00:10:56,530 --> 00:10:58,032
da un mondo blu.
233
00:10:58,824 --> 00:11:00,910
Li aiuta con l'interpretazione.
234
00:11:03,412 --> 00:11:05,790
Se ti trovi sull'orlo di un precipizio,
per così dire,
235
00:11:05,873 --> 00:11:09,335
a guardare il tramonto,
a fissare davvero un tramonto,
236
00:11:09,418 --> 00:11:12,380
di certo ti suscita
determinate emozioni e reazioni
237
00:11:12,463 --> 00:11:16,592
che non è sempre facile provare
solo con l'immaginazione.
238
00:11:16,676 --> 00:11:19,679
È molto diverso
fissare uno schermo blu o verde.
239
00:11:19,762 --> 00:11:23,391
Ti anestetizza,
e richiede uno sforzo maggiore.
240
00:11:24,100 --> 00:11:26,894
Il Volume è incredibile.
In sostanza, getta luce
241
00:11:26,977 --> 00:11:29,563
sui nostri volti, sui costumi.
242
00:11:29,647 --> 00:11:31,899
La sensazione è molto coinvolgente.
243
00:11:32,650 --> 00:11:35,361
Per quanto il Volume fosse impressionante,
244
00:11:35,778 --> 00:11:39,824
sono rimasta davvero sbalordita
entrando a Nuova Asgard.
245
00:11:48,999 --> 00:11:50,543
Pronti a girare.
246
00:11:50,626 --> 00:11:54,755
Un set totalmente immersivo
non potrà mai essere sostituito.
247
00:11:54,839 --> 00:11:58,926
E forse uno dei set più impressionanti
che abbiamo creato è stato Nuova Asgard,
248
00:11:59,009 --> 00:12:02,388
un'intera città nel mezzo del nulla.
249
00:12:02,471 --> 00:12:05,975
Nel momento in cui ci entri,
ti perdi completamente.
250
00:12:06,434 --> 00:12:10,020
È fantastico,
questa città è interamente reale.
251
00:12:10,604 --> 00:12:11,814
Sono case vere.
252
00:12:12,189 --> 00:12:14,108
Ci vive gente lì.
Abbiamo affittato queste stanze.
253
00:12:14,191 --> 00:12:16,402
Tessa alloggia in quella stanza.
Tessa Thompson.
254
00:12:16,485 --> 00:12:18,738
Sì, in realtà sto pensando di trasferirmi.
255
00:12:18,821 --> 00:12:21,115
-Forte, vero?
-Qui c'è Infinity Cones,
256
00:12:21,198 --> 00:12:23,159
fanno un ottimo gelato.
257
00:12:23,826 --> 00:12:26,328
Ho inventato io il nome "Infinity Cones".
258
00:12:26,412 --> 00:12:28,664
È un gioco di parole
legato a Infinity Stones.
259
00:12:28,748 --> 00:12:30,040
-L'hai inventato tu? Non sapevo...
-Sì.
260
00:12:30,124 --> 00:12:32,168
-...fossi stato tu. Non...
-Sì, sono stato io.
261
00:12:42,678 --> 00:12:45,598
Sapevamo che al pubblico mancava
il personaggio di Natalie.
262
00:12:45,681 --> 00:12:48,184
Non si era capito
cosa le fosse successo.
263
00:12:48,267 --> 00:12:51,437
L'idea di trasformarla
in un'altra versione di Thor
264
00:12:51,520 --> 00:12:54,315
sembrava il modo perfetto
per farla tornare
265
00:12:54,398 --> 00:12:56,358
e per riportare in scena il personaggio.
266
00:13:01,197 --> 00:13:05,993
La trasformazione di Jane in Potente Thor
è accompagnata da elementi drammatici.
267
00:13:06,076 --> 00:13:07,077
KEVIN FEIGE
PRODUTTORE
268
00:13:07,161 --> 00:13:09,038
E tragici, in molti modi.
269
00:13:09,121 --> 00:13:11,832
A Taika interessava molto
raccontare quella storia.
270
00:13:12,458 --> 00:13:14,502
Ho sempre adorato Natalie da lontano
271
00:13:14,585 --> 00:13:16,045
e avevo sempre voluto lavorarci.
272
00:13:16,128 --> 00:13:19,799
Taika è venuto a casa mia per parlarmene,
273
00:13:19,882 --> 00:13:25,179
perché, ovviamente,
non avevo partecipato all'ultimo film,
274
00:13:25,262 --> 00:13:27,890
che è meraviglioso
e che mi è piaciuto moltissimo.
275
00:13:31,477 --> 00:13:33,687
Diamo il benvenuto sul palco
a Natalie Portman!
276
00:13:39,610 --> 00:13:40,444
JENNIFER KAYTIN ROBINSON
CO-AUTRICE
277
00:13:40,569 --> 00:13:41,946
Da fan, ho visto l'annuncio
278
00:13:42,029 --> 00:13:45,115
e Natalie che prendeva il martello
da Taika al Comic Con,
279
00:13:45,199 --> 00:13:48,577
ed ero felicissima
che sarebbe tornata in questo film.
280
00:13:50,287 --> 00:13:53,666
Ero fuori dal mondo Marvel da un po'...
281
00:13:53,749 --> 00:13:57,002
Quando mi ha chiesto di tornare
e mi ha detto
282
00:13:58,003 --> 00:14:00,005
che Jane sarebbe stata la Potente Thor,
283
00:14:00,089 --> 00:14:03,008
è stato interessante pensare
284
00:14:03,092 --> 00:14:05,219
a che tipo di esperienza
sarebbe potuta essere.
285
00:14:05,511 --> 00:14:06,428
Mjolnir!
286
00:14:18,274 --> 00:14:21,819
Lei era...
Si trattava di un grande cambiamento
287
00:14:21,902 --> 00:14:24,238
per il personaggio. Era preoccupata.
288
00:14:24,321 --> 00:14:27,992
"Questa cosa va bene?
La continuità da questo a quello e..."
289
00:14:28,576 --> 00:14:31,328
Ma per noi non aveva importanza.
290
00:14:31,412 --> 00:14:33,080
Era andata così anche in Ragnarok.
291
00:14:33,163 --> 00:14:35,165
Avevamo messo da parte
ciò che avevamo fatto.
292
00:14:35,249 --> 00:14:38,460
Era una rinascita,
una nuova esplorazione del personaggio.
293
00:14:38,544 --> 00:14:40,129
E lei era disposta a farlo.
294
00:14:48,512 --> 00:14:50,598
Natalie è arrivata molto presto sul set.
295
00:14:50,681 --> 00:14:52,057
KYLE GARDINER
COORDINATORE STUNT
296
00:14:52,141 --> 00:14:54,560
Voleva imparare tutto il più possibile,
297
00:14:54,643 --> 00:14:55,978
per fare il più possibile.
298
00:14:56,061 --> 00:14:58,022
Pur avendo girato molti film d'azione,
299
00:14:58,105 --> 00:15:00,691
non mi ero mai allenata a combattere.
300
00:15:00,774 --> 00:15:03,152
Parti da qui e oscilli all'indietro.
301
00:15:03,736 --> 00:15:05,446
Ricordi il movimento di piedi
che abbiamo provato?
302
00:15:06,071 --> 00:15:08,949
Appoggi sul piede
e avanzi piegando il ginocchio.
303
00:15:09,283 --> 00:15:10,868
Poi tracci una diagonale verso il basso.
304
00:15:12,578 --> 00:15:15,289
È stato divertente allenarmi
305
00:15:15,372 --> 00:15:18,250
per essere forte,
per la prima volta nella vita.
306
00:15:18,334 --> 00:15:22,379
Di solito, le donne si allenano
per diventare il più esile possibile.
307
00:15:22,463 --> 00:15:26,800
Quindi è stato bello lavorare sodo
per diventare più grande.
308
00:15:27,259 --> 00:15:28,093
Stai giù.
309
00:15:28,177 --> 00:15:29,970
Natalie era già in perfetta forma.
310
00:15:30,054 --> 00:15:32,598
Era pronta a interpretare la Potente Thor.
311
00:15:34,183 --> 00:15:35,017
ALEXI WILSON
PROPERTY MASTER SECONDA UNITÀ
312
00:15:35,142 --> 00:15:36,560
Questo è pesante. Non sono degna.
313
00:15:36,644 --> 00:15:40,022
Non proprio. Ma questo è...
314
00:15:40,648 --> 00:15:45,486
Spesso li facciamo pesanti
così si vedono i bicipiti.
315
00:15:47,655 --> 00:15:49,949
Creiamo prop pesanti
316
00:15:50,032 --> 00:15:51,450
a seconda della scena.
317
00:15:52,034 --> 00:15:54,662
Poi ne facciamo una versione più leggera.
318
00:15:54,745 --> 00:15:56,163
Come questo, per esempio.
319
00:15:56,580 --> 00:15:57,414
Scusa.
320
00:15:57,498 --> 00:15:59,375
Ciao. Quello lì è il mio martello.
321
00:16:00,459 --> 00:16:01,293
E il mio look.
322
00:16:01,377 --> 00:16:02,628
ANDY PARK
SUPERVISORE DELLO SVILUPPO VISIVO
323
00:16:02,711 --> 00:16:06,131
Volevamo che lo stile della Potente Thor
fosse simile a quello di Thor...
324
00:16:06,215 --> 00:16:09,051
Alcuni elementi sono emblematici di Thor.
325
00:16:09,218 --> 00:16:11,553
...con degli elementi nuovi.
326
00:16:12,513 --> 00:16:14,431
Per l'elmo
327
00:16:14,515 --> 00:16:20,229
ci siamo ispirati ai vecchi fumetti
e ne abbiamo ricreato lo stile vintage.
328
00:16:20,854 --> 00:16:24,066
Poi l'abbiamo adattato
al bellissimo viso di Natalie Portman,
329
00:16:24,608 --> 00:16:29,279
facendo attenzione a non nascondere troppo
gli occhi e le fattezze.
330
00:16:29,363 --> 00:16:30,197
Ehi!
331
00:16:30,280 --> 00:16:33,909
È facile non perderla, perché è unica.
332
00:16:34,535 --> 00:16:36,078
Il design degli elmi è eccezionale,
333
00:16:36,161 --> 00:16:38,622
ma non sono la cosa più comoda che esista.
334
00:16:38,706 --> 00:16:40,582
Sono pesanti, ti cambiano la postura.
335
00:16:40,666 --> 00:16:44,920
Ma, se si può eliminare e farlo inserire
da un artista VFX in un secondo momento,
336
00:16:45,004 --> 00:16:45,963
è il caso di farlo.
337
00:16:46,046 --> 00:16:47,965
I nostri artisti CG sono bravissimi
338
00:16:48,048 --> 00:16:50,259
a creare superfici riflettenti
come l'elmo,
339
00:16:50,384 --> 00:16:53,637
in un modo che aiuta
dalla prospettiva dell'interpretazione.
340
00:16:55,931 --> 00:16:58,684
Natalie è bravissima in questo senso.
341
00:16:58,767 --> 00:17:02,312
Alcune scene sono difficili da guardare.
342
00:17:02,396 --> 00:17:06,400
Ha un cuore e un'anima meravigliosi.
343
00:17:06,608 --> 00:17:07,609
È una brava persona.
344
00:17:07,860 --> 00:17:13,615
Vedere Natalie riscoprire e reinventare
l'identità di Jane Foster è un piacere.
345
00:17:15,200 --> 00:17:16,744
Pensi davvero che dovrei venire?
346
00:17:17,369 --> 00:17:18,954
Sei una Thor. Sì, che lo penso.
347
00:17:19,663 --> 00:17:24,626
Credo che spesso,
non solo in questi film, ma in generale,
348
00:17:24,793 --> 00:17:28,338
è raro condividere la scena
con altre donne.
349
00:17:28,422 --> 00:17:30,716
A volte ce n'è solo una.
350
00:17:30,799 --> 00:17:33,969
E, in questo caso,
ha un impatto molto forte,
351
00:17:34,053 --> 00:17:36,055
perché il personaggio di Jane Foster
352
00:17:36,138 --> 00:17:38,432
non nasce come supereroina.
353
00:17:39,850 --> 00:17:43,562
Tessa è un'attrice feroce.
354
00:17:43,645 --> 00:17:48,525
Ci siamo divertite molto a mostrare
il senso di sorellanza in battaglia.
355
00:17:51,487 --> 00:17:54,573
Mi sono preparata molto fisicamente.
356
00:17:54,823 --> 00:17:58,952
Volevo spingermi per diventare
ancora più forte dell'ultima volta.
357
00:17:59,495 --> 00:18:00,996
Mi entusiasma molto
358
00:18:01,080 --> 00:18:05,709
interpretare una supereroina
che si discosta dalle convenzioni.
359
00:18:08,712 --> 00:18:12,966
E avere l'opportunità di dare vita
a questo personaggio.
360
00:18:13,050 --> 00:18:16,178
Questo personaggio
non mi assomiglia nei fumetti,
361
00:18:16,261 --> 00:18:19,264
ma coglierne lo spirito
è stata una sfida enorme,
362
00:18:19,348 --> 00:18:21,600
e l'ho fatto
con persone che ammiro e rispetto.
363
00:18:21,683 --> 00:18:23,811
Questo è il giorno più bello
della mia vita!
364
00:18:29,149 --> 00:18:31,026
C'è un momento in cui tutti...
365
00:18:31,110 --> 00:18:33,445
Pensate al vostro primo giorno di scuola.
366
00:18:33,529 --> 00:18:35,823
È forse il più grande Thor
che abbiamo girato.
367
00:18:37,908 --> 00:18:41,578
In questo film presentiamo
tante fantastiche specie aliene,
368
00:18:41,662 --> 00:18:43,288
mostri, creature...
369
00:18:48,627 --> 00:18:49,837
Ecco fatto.
370
00:18:51,380 --> 00:18:54,258
Gli Indigarrian,
un esercito di alieni enorme.
371
00:18:54,341 --> 00:18:55,259
ADAM JOHANSEN
DESIGNER CREATURE E PROTESI
372
00:18:55,926 --> 00:18:57,052
Dio del Tuono.
373
00:18:57,261 --> 00:18:58,387
Re Yakan.
374
00:18:58,470 --> 00:19:00,222
Una vera linea di produzione per loro.
375
00:19:00,305 --> 00:19:01,348
Belle giornate.
376
00:19:01,431 --> 00:19:05,853
Gli Indigarrian avevano sopracciglia,
guance e occhi grandi e spaventati.
377
00:19:05,936 --> 00:19:07,938
C'era chi li spugnava di blu,
378
00:19:08,021 --> 00:19:09,314
chi incollava le protesi,
379
00:19:09,398 --> 00:19:13,152
chi li verniciava con lo spray,
chi li incipriava e...
380
00:19:13,360 --> 00:19:16,029
Era interessante da vedere.
381
00:19:16,113 --> 00:19:18,323
Sì! Lista delle cose da fare, spuntata.
382
00:19:18,574 --> 00:19:20,826
Sono troppo divertenti. Senza sforzarsi.
383
00:19:20,909 --> 00:19:24,580
E poi ci sono i fantastici gufi-biker
alieni chiamati Booskan.
384
00:19:30,752 --> 00:19:35,007
Bevo i liquori più forti e...
385
00:19:35,090 --> 00:19:36,008
Diretti a...
386
00:19:36,091 --> 00:19:39,845
E tutte le gelatine nere.
Le gelatine nere.
387
00:19:39,928 --> 00:19:42,181
Mentre loro mangiano gelatine colorate.
388
00:19:42,264 --> 00:19:43,390
Non li sopporto.
389
00:19:44,433 --> 00:19:45,809
I Booskan sono interessanti
390
00:19:45,893 --> 00:19:47,895
perché in origine non erano gufi.
391
00:19:47,978 --> 00:19:49,354
Queste teste di gufo
392
00:19:49,438 --> 00:19:52,191
erano maschere di guerrieri.
393
00:19:52,274 --> 00:19:55,903
Sotto c'era il vero personaggio Habooskan.
394
00:19:56,904 --> 00:20:00,616
Più procedevamo con la creazione
e il perfezionamento dei Booskan,
395
00:20:00,699 --> 00:20:02,201
più Taika diceva:
396
00:20:02,284 --> 00:20:04,203
"Sentite, mi piace l'aspetto che hanno.
397
00:20:04,286 --> 00:20:06,288
"Loro dovrebbero essere le creature,
398
00:20:06,371 --> 00:20:09,041
"non le maschere
indossate dall'Habooskan."
399
00:20:09,208 --> 00:20:11,001
Ed ero d'accordo. Mi sembrava...
400
00:20:11,293 --> 00:20:14,004
Non avevo mai visto un design del genere.
401
00:20:20,219 --> 00:20:21,803
La devastazione è ovunque.
402
00:20:21,929 --> 00:20:23,972
-Il nostro tempio è stato distrutto.
-Stiamo donando capre.
403
00:20:24,056 --> 00:20:26,516
A quanto pare
continuiamo a regalare cose, perché...
404
00:20:26,600 --> 00:20:28,101
Siamo fatti così.
405
00:20:28,185 --> 00:20:29,269
Non abbiamo altro.
406
00:20:29,353 --> 00:20:30,187
Non abbiamo nulla.
407
00:20:30,270 --> 00:20:33,232
Non abbiamo templi,
ma continuiamo a regalare le nostre capre.
408
00:20:35,484 --> 00:20:36,360
Nessun ripensamento.
409
00:20:37,986 --> 00:20:41,240
Questo film introduce
due nuovi personaggi inaspettati,
410
00:20:41,323 --> 00:20:44,993
Toothgnasher e Toothgrinder,
due capre che viaggiano nello spazio.
411
00:20:45,369 --> 00:20:48,163
C'è una nave vichinga
che fluttua nello spazio
412
00:20:48,247 --> 00:20:50,749
trainata da capre giganti
413
00:20:50,832 --> 00:20:52,709
che creano fuoco con gli zoccoli.
414
00:20:52,793 --> 00:20:53,877
Sarà assurdo.
415
00:20:53,961 --> 00:20:54,962
Bello, vero?
416
00:20:56,046 --> 00:20:58,131
Fantastico. Stupendo.
417
00:21:01,009 --> 00:21:03,345
Molto bene, molto bene, sì. Davvero.
418
00:21:03,428 --> 00:21:06,181
Verrebbe da pensare che una cosa simile
sia completamente in CG
419
00:21:06,265 --> 00:21:08,767
e senza alcun riferimento.
Ma non è stato così.
420
00:21:09,184 --> 00:21:10,227
È molto fluido.
421
00:21:10,310 --> 00:21:14,356
Abbiamo creato delle teste di capra reali
come riferimento per gli effetti visivi,
422
00:21:14,439 --> 00:21:16,566
ma soprattutto per poterci interagire.
423
00:21:19,486 --> 00:21:20,320
È fantastico.
424
00:21:20,404 --> 00:21:22,572
Sono enormi. Sono grandi come
425
00:21:22,781 --> 00:21:24,283
i cavalli Clydesdale.
426
00:21:24,449 --> 00:21:27,744
Loro sono Toothgrinder e Toothgnasher.
427
00:21:27,953 --> 00:21:30,497
È stata la cosa più difficile
di questo progetto.
428
00:21:30,622 --> 00:21:32,249
Abbiamo creato un design che fosse
429
00:21:32,332 --> 00:21:35,544
fedele ad alcune delle prime
immagini di sviluppo ricevute,
430
00:21:35,794 --> 00:21:39,923
ma che fosse il più realistico possibile
e che sembrasse reale.
431
00:21:40,465 --> 00:21:45,262
Il design è molto dettagliato,
con peli punzonati, lingue in silicone
432
00:21:45,971 --> 00:21:50,100
e occhi in acrilico. Le corna sono dure.
433
00:21:50,267 --> 00:21:53,270
Toothgnasher e Toothgrinder
sono delle stelle assolute.
434
00:21:54,521 --> 00:21:55,897
È stato un piacere lavorarci.
435
00:21:56,189 --> 00:21:58,317
Fate mente locale.
Dove avete messo il telecomando?
436
00:21:58,400 --> 00:21:59,651
L'avranno mangiato le capre!
437
00:21:59,735 --> 00:22:01,611
Non mangiano telecomandi.
Che ridicolo.
438
00:22:01,778 --> 00:22:04,990
Le capre sono molto utili
439
00:22:05,073 --> 00:22:08,243
per entrare e uscire dalle scene
e infondere più divertimento in un film
440
00:22:08,327 --> 00:22:10,746
che è già di per sé divertente.
441
00:22:11,997 --> 00:22:13,957
Una di queste scene
era nel Grand Pantheon.
442
00:22:14,041 --> 00:22:16,376
"Come facciamo a entrare e uscire da qui?
443
00:22:16,460 --> 00:22:18,211
"Qual è l'uscita fantastica?"
444
00:22:22,007 --> 00:22:22,924
Ce l'ho fatta!
445
00:22:23,592 --> 00:22:27,763
E se le capre sfondassero
il tetto del Pantheon
446
00:22:27,846 --> 00:22:30,057
con la nave per salvare i nostri eroi?
447
00:22:30,557 --> 00:22:33,185
Non sapevo se fosse possibile.
Venivo da piccole produzioni.
448
00:22:33,268 --> 00:22:35,729
Ma era la Marvel, dovevamo farlo.
449
00:22:36,480 --> 00:22:40,692
Guardate lassù. C'è il mio dio.
Il Dio dei Kronan. Ninny Nonnie.
450
00:22:40,776 --> 00:22:42,611
Pensavo che non fosse vero.
451
00:22:42,694 --> 00:22:45,072
No, sono tutti molto veri, Korg.
452
00:22:46,031 --> 00:22:47,407
Scusate.
453
00:22:47,657 --> 00:22:50,702
Il Grand Pantheon è uno dei luoghi
più importanti del film.
454
00:22:50,786 --> 00:22:53,080
È pieno di dei
provenienti da tutto il Cosmo.
455
00:22:53,163 --> 00:22:58,126
Quindi, ci abbiamo incluso tante divinità
e personaggi di altri film del MCU.
456
00:22:58,210 --> 00:23:01,838
Abbiamo riunito tutto l'MCU
in un unico spazio
457
00:23:01,922 --> 00:23:03,715
insieme ai nostri personaggi,
458
00:23:03,799 --> 00:23:07,344
che diventano parte
del Marvel Cinematic Universe.
459
00:23:10,555 --> 00:23:12,808
Quindi, ora spoglia. Bene, ottimo.
Bella roba, sì.
460
00:23:12,891 --> 00:23:15,102
Ma ora lui farà un passo avanti e...
461
00:23:15,185 --> 00:23:16,603
Hai spogliato troppo, dannazione!
462
00:23:21,358 --> 00:23:25,946
Riguardo il trucco, nel Tempio d'oro
abbiamo dovuto creare 18, 20 divinità.
463
00:23:26,029 --> 00:23:26,863
MATTEO SILVI
DIRETTORE TRUCCO
464
00:23:26,988 --> 00:23:28,240
Io sono Fur God.
465
00:23:28,615 --> 00:23:31,201
Ma sono dislessico,
quindi voglio essere chiamato Fur Dog.
466
00:23:31,368 --> 00:23:34,371
Vado lassù, mi metto in un piccolo buco,
ho il mio piccolo...
467
00:23:34,454 --> 00:23:35,372
Voi non li vedete,
468
00:23:35,455 --> 00:23:38,333
ma ho dei piccoli piedi pelosi,
o mani-piedi.
469
00:23:38,417 --> 00:23:40,544
Parlerà con Thor di orge
e cose del genere.
470
00:23:45,257 --> 00:23:50,387
La cura dei dettagli del volto
è sorprendente.
471
00:23:50,679 --> 00:23:55,642
Il mio preferito era il dio azteco.
Il volto sembra un mosaico di vetro.
472
00:23:55,725 --> 00:23:59,729
Ha un'armatura.
E il viso, le mani e i piedi sono dipinti.
473
00:23:59,896 --> 00:24:02,732
L'altra sfida era Dioniso.
474
00:24:03,608 --> 00:24:06,486
Taika voleva che Dioniso
sembrasse una statua di marmo.
475
00:24:06,820 --> 00:24:08,780
Non sapevamo come farlo.
476
00:24:08,864 --> 00:24:11,199
Non era mai stato fatto per un film.
477
00:24:11,533 --> 00:24:13,702
Ci siamo detti: "Ok, proviamoci."
478
00:24:14,286 --> 00:24:20,000
Gli abbiamo fatto la barba
e le crepe del marmo,
479
00:24:20,083 --> 00:24:21,626
e l'abbiamo fatto sembrare un...
480
00:24:22,544 --> 00:24:26,298
Speravo che gli piacesse,
perché era perfetto.
481
00:24:27,090 --> 00:24:28,383
Due cose.
482
00:24:29,217 --> 00:24:30,510
Numero uno.
483
00:24:31,887 --> 00:24:34,806
Mi dispiace molto
per la morte di tuo padre.
484
00:24:36,391 --> 00:24:37,309
Numero due...
485
00:24:37,392 --> 00:24:39,269
Non rispondere a Zeus!
486
00:24:40,562 --> 00:24:43,815
Zeus è un personaggio molto potente
nei fumetti.
487
00:24:43,899 --> 00:24:46,401
Ha una lunga storia con Thor.
488
00:24:46,485 --> 00:24:48,111
È uno degli dei più potenti.
489
00:24:48,195 --> 00:24:49,613
Quindi, per presentare Zeus,
490
00:24:49,696 --> 00:24:52,115
serviva qualcuno che fosse all'altezza.
491
00:24:52,699 --> 00:24:55,702
Tu! Non sei invitato all'orgia.
492
00:24:56,786 --> 00:24:57,746
Anzi,
493
00:24:58,497 --> 00:25:02,292
tutti gli dei delle emozioni
sono banditi. Ok?
494
00:25:02,375 --> 00:25:05,253
Ne ho abbastanza.
Siete troppo impegnativi.
495
00:25:05,337 --> 00:25:07,589
Zeus, ti prego, devi fare qualcosa.
496
00:25:07,672 --> 00:25:10,592
Il mio giudizio è definitivo!
497
00:25:10,675 --> 00:25:12,802
Zeus, devi ascoltarci.
498
00:25:12,886 --> 00:25:14,095
Ok.
499
00:25:14,179 --> 00:25:19,142
Russell Crowe interpreta Zeus.
Sono un suo grande fan.
500
00:25:19,226 --> 00:25:20,060
TAIKA WAITITI
REGISTA
501
00:25:20,143 --> 00:25:22,729
Adesso siamo amici,
ed è molto divertente.
502
00:25:22,812 --> 00:25:27,150
Ha deciso di godersi il ruolo
e di divertirsi a interpretarlo.
503
00:25:27,526 --> 00:25:30,320
Solo che non pensavo
che l'avrei mai visto così.
504
00:25:30,403 --> 00:25:34,741
Una sorta di semigladiatore,
505
00:25:34,824 --> 00:25:39,120
ma con una strizzatina d'occhio
e prendendosi per il culo.
506
00:25:39,204 --> 00:25:42,290
Autoironico senza trattenersi.
507
00:25:42,749 --> 00:25:46,795
Il che è stato sbalorditivo.
È stato fantastico.
508
00:25:46,920 --> 00:25:52,759
Siamo abituati a vederlo
in ruoli forti ed eroici.
509
00:25:52,842 --> 00:25:56,054
Perciò è stato divertente
vederlo scatenarsi.
510
00:25:56,471 --> 00:25:58,807
Il mio eroe, Zeus,
511
00:25:58,890 --> 00:25:59,724
ha paura.
512
00:26:03,061 --> 00:26:06,648
Non avrei mai pensato di vedere
Russell Crowe in gonna da tennis.
513
00:26:06,982 --> 00:26:10,151
È stata una vera gioia.
Davvero bello da vedere.
514
00:26:10,235 --> 00:26:15,949
A volte passa davanti
alla mia roulotte con la gonna da tennis.
515
00:26:16,116 --> 00:26:19,369
Con i capelli ricci
e acconciati alla perfezione.
516
00:26:19,452 --> 00:26:23,123
Sono stati bravissimi a preparare Russell.
517
00:26:23,206 --> 00:26:25,625
E gli altri? Eh?
518
00:26:25,750 --> 00:26:28,920
Russell ha detto:
"Sarete troppo occupati per pensare a me.
519
00:26:29,004 --> 00:26:32,549
"Vi facilito le cose.
Usiamo i miei capelli e la mia barba."
520
00:26:33,049 --> 00:26:37,554
E alla fine l'abbiamo fatto, dato che
aveva capelli e barba molto lunghi.
521
00:26:37,637 --> 00:26:40,056
Abbiamo acconciato quelli.
522
00:26:40,140 --> 00:26:44,394
Ho fatto i riccioli e li ho fissati
per farli rimanere fermi tutto il giorno.
523
00:26:44,811 --> 00:26:48,189
Ed era perfetto. Uno Zeus perfetto.
524
00:26:48,982 --> 00:26:49,899
Sì!
525
00:26:52,485 --> 00:26:54,029
Zeus!
526
00:26:54,112 --> 00:26:56,323
Sì! Thunderbolt!
527
00:27:01,161 --> 00:27:03,622
Questo è Thunderbolt, che...
528
00:27:03,913 --> 00:27:06,625
È stato sottoposto
a tanti cambiamenti di design.
529
00:27:07,042 --> 00:27:10,920
Ne abbiamo di due dimensioni diverse,
a seconda del personaggio che lo usa.
530
00:27:11,004 --> 00:27:13,673
Abbiamo diverse finiture.
531
00:27:13,757 --> 00:27:16,885
Abbiamo quelli in gommapiuma,
morbidi e ritagliati,
532
00:27:16,968 --> 00:27:19,971
per quando sono in azione
e non possono lanciarlo.
533
00:27:20,055 --> 00:27:21,723
Possiamo avere...
534
00:27:21,806 --> 00:27:25,352
Bill? Si può avere quello corto?
Non voglio che si faccia male.
535
00:27:25,935 --> 00:27:26,811
Sì.
536
00:27:27,395 --> 00:27:28,438
Grazie mille.
537
00:27:28,521 --> 00:27:31,608
No, sta andando meglio.
Potrebbe non servirci.
538
00:27:31,691 --> 00:27:32,692
È una cosa positiva.
539
00:27:32,942 --> 00:27:35,195
Ne abbiamo una versione magnetica.
540
00:27:35,278 --> 00:27:39,491
Così gli attori possono legarlo
alla schiena con una placca magnetica.
541
00:27:39,908 --> 00:27:43,953
Questo prop è un fulmine multiuso,
542
00:27:44,037 --> 00:27:48,375
che ha richiesto molto impegno
per studiarne tutte le forme,
543
00:27:48,458 --> 00:27:53,546
compresa quella in cui il fulmine
si illumina interamente dall'interno.
544
00:27:53,755 --> 00:27:54,589
JEFF WHEELER
TECNICO LED
545
00:27:54,714 --> 00:27:57,175
Osservando bene, si vedono alcuni pixel.
546
00:27:57,258 --> 00:28:01,262
Ma non è tanto puntiforme come
le cose normali che si vedono in giro.
547
00:28:01,596 --> 00:28:05,225
Quando si aziona questo oggetto,
si trasforma in un fulmine.
548
00:28:09,771 --> 00:28:15,235
Per noi è stata un'impresa
creare molti oggetti di scena morbidi.
549
00:28:15,485 --> 00:28:18,530
Abbastanza morbidi da poter essere
utilizzati dagli stuntman,
550
00:28:18,613 --> 00:28:23,368
perché gran parte dell'azione in cui
si accendono avviene durante le acrobazie.
551
00:28:23,451 --> 00:28:27,080
Al via. Tre, due, uno, via!
552
00:28:33,002 --> 00:28:36,965
Li modelliamo con il silicone
più morbido che abbiamo, o con la gomma,
553
00:28:37,048 --> 00:28:39,092
o a volte con la schiuma.
554
00:28:39,259 --> 00:28:44,514
Dentro c'è una striscia di LED
che viene azionata a distanza,
555
00:28:44,597 --> 00:28:47,934
in modo che il prop in silicone
si illumini
556
00:28:48,017 --> 00:28:52,397
e possono usare la versione illuminata
mentre lottano sul set.
557
00:28:53,231 --> 00:28:54,774
Conduci l'esercito a quell'ascia.
558
00:28:55,316 --> 00:28:56,818
Tireremo fuori il nostro peggio.
559
00:29:10,290 --> 00:29:14,669
-Sì, quindi tiro...
-Ricorda il... A proposito di...
560
00:29:14,753 --> 00:29:16,713
Ci sono tanti look incredibili
in questo film.
561
00:29:16,796 --> 00:29:19,716
Nei film di Thor
abbiamo la grande opportunità
562
00:29:19,799 --> 00:29:21,217
di vedere Thor evolversi.
563
00:29:21,301 --> 00:29:22,260
BRIAN CHAPEK
PRODUTTORE ESECUTIVO
564
00:29:22,343 --> 00:29:24,095
L'evoluzione del suo aspetto.
565
00:29:27,432 --> 00:29:29,142
-Bene.
-Indietreggia.
566
00:29:29,225 --> 00:29:30,393
Una novità
567
00:29:30,477 --> 00:29:35,023
è che si spoglia completamente,
è totalmente nudo,
568
00:29:35,315 --> 00:29:38,276
ed è pieno di tatuaggi.
569
00:29:38,985 --> 00:29:44,157
Tatuaggi che ha fatto
dopo che suo fratello Loki è morto.
570
00:29:44,616 --> 00:29:46,117
È quasi troppo perfetto.
571
00:29:46,326 --> 00:29:48,286
Questi sembreranno
572
00:29:48,828 --> 00:29:51,372
un mucchio di tatuaggi fatti in prigione
da diverse persone.
573
00:29:51,915 --> 00:29:54,209
Alcuni li ha disegnati Taika.
574
00:29:54,626 --> 00:29:55,919
Letteralmente.
575
00:29:56,544 --> 00:29:58,087
È stato forte. È stato bello...
576
00:29:58,171 --> 00:30:00,340
Fare qualcosa di diverso.
577
00:30:00,465 --> 00:30:01,299
Spoglia.
578
00:30:08,973 --> 00:30:10,683
Hai spogliato troppo, dannazione!
579
00:30:11,226 --> 00:30:13,436
Ci sono più cambi di costume
in questo film
580
00:30:13,895 --> 00:30:15,563
che negli ultimi sei messi insieme.
581
00:30:15,980 --> 00:30:17,065
Venite qui, per favore.
582
00:30:17,982 --> 00:30:19,818
Tutti i montaggi e i flashback.
583
00:30:19,901 --> 00:30:22,111
Pronti a girare, per favore.
Pronti, pronti.
584
00:30:22,487 --> 00:30:25,698
Non è un comportamento accettabile.
Indossa quello che vuoi.
585
00:30:25,782 --> 00:30:27,742
Ma non venire a lamentarti con me
quando ti faranno male i piedi.
586
00:30:27,826 --> 00:30:29,035
Non avrai la mia solidarietà.
587
00:30:31,162 --> 00:30:32,372
Non mi piacciono tutti,
588
00:30:33,289 --> 00:30:35,458
in termini di comfort,
ma questo è davvero ben fatto.
589
00:30:35,542 --> 00:30:38,169
C'è un materiale da muta.
590
00:30:38,253 --> 00:30:41,631
A volte, la plastica è molto dura
e mi fa a pezzi il braccio.
591
00:30:42,131 --> 00:30:45,301
-Come ci si sente a tornare nell'armatura?
-L'ho appena detto, Dan.
592
00:30:46,845 --> 00:30:52,433
L'incertezza di Thor
e la ricerca della sua identità
593
00:30:53,434 --> 00:30:55,603
sono rappresentate
anche nel suo guardaroba.
594
00:30:55,937 --> 00:30:57,105
Continua a spingere.
595
00:30:57,689 --> 00:30:59,065
È bello indossare di nuovo l'armatura.
596
00:31:00,233 --> 00:31:01,401
Brucio un po' di calorie.
597
00:31:03,194 --> 00:31:05,613
Niente. Niente lo trattiene.
598
00:31:08,825 --> 00:31:10,368
-Ok.
-Qui? Sì.
599
00:31:14,122 --> 00:31:16,833
Penso che dovresti inspirare ed espirare.
600
00:31:17,750 --> 00:31:19,002
-Espandi il...
-Sì, espandi...
601
00:31:19,085 --> 00:31:21,880
Sì, io...
Ogni volta che mi espando, faccio...
602
00:31:21,963 --> 00:31:25,341
Ok, sì. Fai un respiro profondo.
Allora, 40...
603
00:31:25,425 --> 00:31:29,470
Dovrei sapere quanti costumi ho fatto
per Thor, ma ho davvero perso il conto.
604
00:31:29,554 --> 00:31:30,638
MAYES C. RUBEO
COSTUMISTA
605
00:31:30,722 --> 00:31:33,016
Bene, quanti cambi ci sono
in questo film? 20...
606
00:31:33,099 --> 00:31:33,933
Ventiquattro.
607
00:31:34,017 --> 00:31:37,228
Ventiquattro cambi d'abito.
608
00:31:39,606 --> 00:31:44,944
Abbiamo cinque cambi principali.
Uno di questi è l'estremo Thor.
609
00:31:45,695 --> 00:31:48,698
Il suo aspetto diventa
sempre più grande e più audace.
610
00:31:48,781 --> 00:31:50,909
Quando arriva la Potente Thor,
611
00:31:50,992 --> 00:31:53,411
deve sfoggiare il suo look più estremo,
612
00:31:53,494 --> 00:31:56,873
e quindi indossa un'armatura straordinaria
e sopra le righe.
613
00:31:56,956 --> 00:31:59,042
Dalla testa ai piedi in oro e blu.
614
00:31:59,125 --> 00:32:01,794
Una sorta di ritorno ai fumetti originali,
615
00:32:01,878 --> 00:32:04,380
in cui non si sono trattenuti
con i colori.
616
00:32:04,547 --> 00:32:06,090
Perché togliamo l'elmo?
617
00:32:06,174 --> 00:32:08,843
Con l'elmo d'oro emerge l'idea
618
00:32:09,135 --> 00:32:14,432
che Thor abbia esagerato un po'
col costume a causa delle sue insicurezze.
619
00:32:14,641 --> 00:32:18,186
Questa è la storia che cerchiamo
di trasmettere con i nostri design.
620
00:32:18,269 --> 00:32:19,103
Jane?
621
00:32:19,979 --> 00:32:20,980
Cosa...
622
00:32:21,064 --> 00:32:25,276
In termini di funzionalità,
Chris Hemsworth è molto coinvolto.
623
00:32:25,360 --> 00:32:26,819
Dobbiamo assicurarci
624
00:32:29,489 --> 00:32:32,408
che possa gestire l'armatura
625
00:32:32,492 --> 00:32:36,287
durante tutte le azioni molto intense
che occorrono nel film.
626
00:32:36,829 --> 00:32:39,082
-Sì.
-Forse a Bifrost è sparito.
627
00:32:39,165 --> 00:32:41,626
Forse ti verrà strappato di dosso tutto
e arriverai qui nudo.
628
00:32:41,709 --> 00:32:43,670
Sì, va bene. Sì, facciamo così.
629
00:32:43,753 --> 00:32:46,673
La parte più gratificante del lavorare
con Chris a questo film
630
00:32:46,756 --> 00:32:51,386
è stata la sua grandezza fisica.
631
00:32:52,220 --> 00:32:54,722
Come ha fatto?
632
00:32:54,806 --> 00:32:57,100
Quando abbiamo lavorato all'ultimo film,
633
00:32:57,183 --> 00:33:01,312
lo consideravo già l'umano più grande
che avessi mai avuto vicino.
634
00:33:01,896 --> 00:33:03,940
E ora è ancora più grande.
635
00:33:04,023 --> 00:33:07,694
Quando è arrivato sul set,
aveva un fisico ultraterreno.
636
00:33:07,777 --> 00:33:09,320
La forma più incredibile mai vista.
637
00:33:09,404 --> 00:33:10,279
PRODUTTORE ESECUTIVO
638
00:33:13,282 --> 00:33:16,703
È una fonte di ispirazione,
perché si impegna davvero molto.
639
00:33:18,871 --> 00:33:23,126
Ogni volta che interpreto il personaggio,
aumento i muscoli e la taglia,
640
00:33:23,209 --> 00:33:26,295
e poi li perdo per qualcos'altro,
o per un altro personaggio.
641
00:33:27,088 --> 00:33:30,591
Ma, grazie alla memoria muscolare,
ogni volta diventa più facile.
642
00:33:30,842 --> 00:33:32,010
Spingi!
643
00:33:32,093 --> 00:33:33,428
È stato particolarmente duro.
644
00:33:33,511 --> 00:33:37,306
L'obiettivo di peso
che ci eravamo prefissati era
645
00:33:37,849 --> 00:33:39,976
molto superiore
a quello raggiunto in precedenza.
646
00:33:44,313 --> 00:33:47,942
Abbiamo trascorso 12 mesi a casa,
allenandoci
647
00:33:48,026 --> 00:33:53,239
e cercando di manipolare il corpo,
648
00:33:53,322 --> 00:33:57,118
provando a fare più nuoto
o più arti marziali.
649
00:33:59,954 --> 00:34:02,540
È stata un'esplorazione divertente,
650
00:34:02,707 --> 00:34:05,126
ma non so se vorrò mai tornare
a essere così grande.
651
00:34:05,543 --> 00:34:07,503
-Fammi vedere cosa...
-Te l'ho detto, però, niente più segreti.
652
00:34:08,588 --> 00:34:09,630
Ma ero...
653
00:34:10,423 --> 00:34:12,550
Ero esausto.
654
00:34:12,633 --> 00:34:16,596
Non so, forse sto invecchiando,
ma ho iniziato a soffrire di più.
655
00:34:19,724 --> 00:34:20,808
C'erano molte difficoltà.
656
00:34:20,892 --> 00:34:21,851
KYLE GARDINER
COORDINATORE STUNT
657
00:34:21,934 --> 00:34:23,352
Per trasportare una tale stazza,
658
00:34:23,436 --> 00:34:24,812
la fisica delle cose cambia.
659
00:34:26,272 --> 00:34:27,732
E l'azione progredisce con essa.
660
00:34:28,399 --> 00:34:30,026
Occorre adattarsi e...
661
00:34:30,109 --> 00:34:33,780
Assicurarsi che la capacità di movimento
rimanga ottimale, e così via.
662
00:34:34,655 --> 00:34:36,866
Parlando con Chris nei panni di Thor,
663
00:34:37,241 --> 00:34:40,828
ricordo di aver pensato:
"Sarà qualche gradino sopra di me",
664
00:34:40,912 --> 00:34:43,956
e poi ho capito che no,
eravamo allo stesso livello.
665
00:34:44,040 --> 00:34:45,708
E facevo ancora così.
666
00:34:45,792 --> 00:34:49,962
È incredibilmente bravo
e assolutamente fantastico nel suo ruolo.
667
00:34:50,046 --> 00:34:52,632
Ed è molto più facile fare il cattivo
che l'eroe.
668
00:34:52,715 --> 00:34:53,841
Il mio ruolo era facile.
669
00:34:53,925 --> 00:34:55,301
Quello di Chris era tosto.
670
00:34:57,929 --> 00:35:01,099
Vedere il talento di Chris è incredibile.
671
00:35:01,474 --> 00:35:04,018
È molto abile
672
00:35:04,477 --> 00:35:08,898
nel passare dalle scene serie
a quelle, ovviamente, di estrema comicità.
673
00:35:09,607 --> 00:35:10,441
Piacere.
674
00:35:10,983 --> 00:35:12,610
Ci conosciamo già, ma va bene.
675
00:35:12,693 --> 00:35:13,528
Piacere...
676
00:35:14,112 --> 00:35:15,071
Ho capito.
677
00:35:15,655 --> 00:35:16,572
LUKE HEMSWORTH - ATTORE THOR
MATT DAMON - ATTORE LOKI
678
00:35:16,656 --> 00:35:18,616
Dicono che la prima volta
è stata così veloce
679
00:35:18,699 --> 00:35:20,743
che non si sono accorti
che eravamo nel film.
680
00:35:21,369 --> 00:35:22,286
Volete stare zitti?
681
00:35:23,621 --> 00:35:24,997
Mi sto preparando per la scena.
682
00:35:25,206 --> 00:35:26,749
Caro Thor, figlio di Odino,
683
00:35:27,834 --> 00:35:32,463
che tu possa rendere le riprese
e i giorni meravigliosi e positivi.
684
00:35:33,464 --> 00:35:36,175
Ha un cervello molto veloce
685
00:35:36,717 --> 00:35:38,970
con cui cambia le cose,
assimila le informazioni,
686
00:35:39,053 --> 00:35:41,764
reagisce in modo creativo
687
00:35:42,056 --> 00:35:43,474
e si fa venire nuove idee.
688
00:35:43,683 --> 00:35:44,517
Mi vedi?
689
00:35:45,309 --> 00:35:47,478
Sì, ti vedo.
Ma dov'è il resto del tuo corpo?
690
00:35:47,854 --> 00:35:49,063
Ti ha tagliato la testa?
691
00:35:49,188 --> 00:35:51,649
Devo sempre ricordarmi
che devo recitare nella scena,
692
00:35:51,732 --> 00:35:53,025
non sono una spettatrice.
693
00:35:54,485 --> 00:35:55,570
-Andiamo.
-Non devi...
694
00:35:56,821 --> 00:35:59,198
Lavorare con chi interpreta
un personaggio da tanto,
695
00:35:59,282 --> 00:36:04,704
ma che ridefinisce costantemente
ciò che quel personaggio può essere,
696
00:36:06,747 --> 00:36:09,041
è un'esperienza straordinaria.
697
00:36:09,125 --> 00:36:11,252
Con una persona
che tiene tanto al suo lavoro
698
00:36:11,335 --> 00:36:13,171
e a un personaggio,
699
00:36:13,254 --> 00:36:17,133
e che ha il coraggio di provare
cose nuove e vedere come va.
700
00:36:24,473 --> 00:36:25,474
Questa è Stormbreaker.
701
00:36:25,558 --> 00:36:26,642
ALEXI WILSON
PROPERTY MASTER SECONDA UNITÀ
702
00:36:26,726 --> 00:36:27,685
Fa uscire i muscoli.
703
00:36:30,771 --> 00:36:31,606
Unità attori.
704
00:36:31,856 --> 00:36:33,316
Sono un artista, stai lontano da me.
705
00:36:33,399 --> 00:36:35,401
Diamo questa a Chris
706
00:36:35,484 --> 00:36:39,739
quando vogliamo dargli
un aspetto potente e divino.
707
00:36:39,822 --> 00:36:43,159
Ma per alcune scene d'azione
ne serve una molto più leggera,
708
00:36:43,242 --> 00:36:44,869
quindi abbiamo questa versione.
709
00:36:45,661 --> 00:36:46,954
Molto più leggera.
710
00:36:48,956 --> 00:36:49,790
Ma realistica.
711
00:36:50,499 --> 00:36:52,001
È quasi identica,
712
00:36:52,084 --> 00:36:54,128
il che non è facile da fare.
713
00:36:54,212 --> 00:36:56,631
Lavoriamo con artisti eccezionali
714
00:36:56,714 --> 00:36:59,508
che sono in grado di trasformare
qualsiasi materiale
715
00:36:59,592 --> 00:37:01,719
in oggetti dall'aspetto sorprendente.
716
00:37:01,802 --> 00:37:05,306
Come vedete, questa è gomma,
ma sembra metallo.
717
00:37:07,934 --> 00:37:10,686
Abbiamo fatto delle riprese in esterni
per Thor: Love and Thunder.
718
00:37:10,770 --> 00:37:12,313
Ovviamente, Nuova Asgard
719
00:37:12,396 --> 00:37:13,439
BARRY IDOINE
DIRETTORE FOTOGRAFIA
720
00:37:13,522 --> 00:37:15,566
è una postazione
per il lavoro diurno e notturno.
721
00:37:15,650 --> 00:37:19,362
Abbiamo anche realizzato degli splendidi
esterni diurni a Little Bay,
722
00:37:19,445 --> 00:37:21,822
in un campo da golf
a sud della città di Sydney.
723
00:37:22,448 --> 00:37:23,574
Era su una scogliera,
724
00:37:24,033 --> 00:37:28,204
quindi l'acqua
e il vento che soffiava erano favolosi.
725
00:37:29,830 --> 00:37:30,790
Unitevi a me o morirete.
726
00:37:31,207 --> 00:37:33,000
-Mai!
-Non ci uniremo mai a te, strega.
727
00:37:33,501 --> 00:37:35,586
Con il vento è stato impegnativo.
728
00:37:35,670 --> 00:37:38,923
Sono riprese con grandi unità
di illuminazione o gru per telecamere
729
00:37:39,006 --> 00:37:42,760
o altri oggetti aerei che devono alzarsi
e non essere disturbati dal vento.
730
00:37:43,135 --> 00:37:45,054
Alla fine è stato molto appagante,
731
00:37:45,137 --> 00:37:48,057
perché la qualità della luce
era splendida.
732
00:37:48,140 --> 00:37:52,144
Ogni giorno giriamo cinque mondi
completamente diversi.
733
00:37:52,228 --> 00:37:55,523
E a 45 metri di distanza,
su un lembo di sabbia,
734
00:37:55,606 --> 00:37:58,401
Christian Bale veglia su sua figlia
mentre muore.
735
00:37:58,484 --> 00:38:00,403
Lavoriamo letteralmente a tante cose
736
00:38:01,070 --> 00:38:02,113
diametralmente diverse.
737
00:38:03,614 --> 00:38:05,658
Quindi cosa facciamo?
738
00:38:07,076 --> 00:38:08,786
Cosa facciamo oggi? Beh...
739
00:38:09,662 --> 00:38:10,663
Un flashback.
740
00:38:11,122 --> 00:38:13,499
In pratica, si tratta della storia
delle origini di Gorr, il cattivo.
741
00:38:14,292 --> 00:38:17,837
Non questo.
Questo serve solo per la telecamera.
742
00:38:32,435 --> 00:38:34,437
Il franchise Thor ha sempre prodotto
743
00:38:35,062 --> 00:38:37,106
dei cattivi molto interessanti.
744
00:38:38,524 --> 00:38:39,859
Perché l'hai fatto?
745
00:38:39,942 --> 00:38:42,945
Per dimostrare a mio padre
che io sono il figlio degno.
746
00:38:43,029 --> 00:38:44,864
Uno dei migliori è Loki.
747
00:38:44,947 --> 00:38:46,365
Uno dei migliori è Hela.
748
00:38:46,741 --> 00:38:49,410
Era molto importante introdurre
749
00:38:49,493 --> 00:38:51,162
un altro cattivo terrificante,
750
00:38:51,245 --> 00:38:53,247
ossia Gorr, il Macellatore di Dei.
751
00:38:56,625 --> 00:38:58,544
Nei fumetti ha una grande storia con Thor.
752
00:39:02,214 --> 00:39:03,841
E Gorr.
753
00:39:06,552 --> 00:39:09,597
Ammiro Christian da tanti, tanti anni.
754
00:39:09,680 --> 00:39:11,307
Ovviamente, è uno dei migliori.
755
00:39:11,390 --> 00:39:13,768
Forse è il migliore attore
attivo al momento.
756
00:39:23,027 --> 00:39:25,321
Avevo sempre immaginato...
757
00:39:26,197 --> 00:39:27,907
Beh, sperato di lavorare con lui.
758
00:39:32,828 --> 00:39:34,205
Parlando di cattivi,
759
00:39:34,288 --> 00:39:36,916
avevamo considerato pochi nomi,
760
00:39:36,999 --> 00:39:40,294
ma lui era in cima alla lista da subito.
761
00:39:43,964 --> 00:39:44,924
Amore mio.
762
00:39:46,550 --> 00:39:49,303
Ha recitato in tanti ruoli, ma per lui...
763
00:39:50,471 --> 00:39:52,973
Questo film è un po' diverso.
764
00:39:54,975 --> 00:39:56,685
Mi sei mancata tantissimo.
765
00:39:56,769 --> 00:39:58,771
Ha un talento enorme.
766
00:39:59,188 --> 00:40:00,856
Ho lavorato con tante persone,
767
00:40:00,940 --> 00:40:03,359
ho avuto la fortuna di lavorare
con attori brillanti.
768
00:40:04,151 --> 00:40:05,820
Ma ogni tanto incontri qualcuno...
769
00:40:06,779 --> 00:40:08,155
È come uno schiaffo in faccia.
770
00:40:10,449 --> 00:40:12,159
Ha aggiunto così tanti strati
771
00:40:12,493 --> 00:40:14,412
e tanta profondità al personaggio
772
00:40:14,745 --> 00:40:16,664
da farmi riflettere di più
773
00:40:16,747 --> 00:40:19,125
su quale fosse la prospettiva di Thor,
774
00:40:19,208 --> 00:40:22,128
oltre ad andare a salvare la situazione.
775
00:40:22,586 --> 00:40:25,673
Non è semplicemente
il cattivo contro l'eroe.
776
00:40:25,756 --> 00:40:27,425
Era una cosa molto più complessa.
777
00:40:34,056 --> 00:40:34,890
Proteggila.
778
00:40:35,474 --> 00:40:37,560
Dovrei odiare il cattivo, ma...
779
00:40:39,728 --> 00:40:41,272
Sto dalla parte di Gorr.
780
00:40:41,647 --> 00:40:45,025
Tu sarai lì e io ti cullerò la testa.
781
00:40:46,110 --> 00:40:48,988
Fa una cosa
tipica dei cattivi della Marvel.
782
00:40:49,071 --> 00:40:50,823
Ciò che Stan Lee aveva capito.
783
00:40:50,906 --> 00:40:53,492
La cattiveria deriva dal dolore,
784
00:40:53,576 --> 00:40:55,995
da qualche trauma
che non è stato elaborato.
785
00:40:56,078 --> 00:40:57,121
Conosco il tuo dolore.
786
00:40:57,788 --> 00:40:59,415
L'amore è dolore.
787
00:41:00,708 --> 00:41:01,584
Ciò lo rende,
788
00:41:02,042 --> 00:41:02,918
in un certo senso,
789
00:41:03,419 --> 00:41:05,588
un cattivo per cui si prova compassione.
790
00:41:12,344 --> 00:41:13,888
Potrebbe lavorare
791
00:41:14,680 --> 00:41:16,140
sulla sua igiene dentale.
792
00:41:17,600 --> 00:41:20,019
A parte ciò, è brillante.
793
00:41:21,103 --> 00:41:23,230
Gorr ha un aspetto fantastico nei fumetti.
794
00:41:23,314 --> 00:41:24,773
Volevamo ispirarci a quello.
795
00:41:24,857 --> 00:41:27,610
Ma, se avessimo seguito troppo i fumetti,
796
00:41:27,693 --> 00:41:29,487
avremmo perso tutto Christian.
797
00:41:30,196 --> 00:41:31,906
Allora abbiamo deciso da subito
798
00:41:31,989 --> 00:41:35,117
che non volevamo
fosse un personaggio in motion capture.
799
00:41:35,201 --> 00:41:36,827
Esistono modi incredibili per farlo,
800
00:41:36,911 --> 00:41:39,497
ma, con questo attore e con questo ruolo,
801
00:41:39,580 --> 00:41:40,623
Taika era convinto,
802
00:41:41,040 --> 00:41:44,084
e con ragione,
che potessimo riuscirci solo col trucco.
803
00:41:46,295 --> 00:41:47,421
Il trucco era impegnativo.
804
00:41:47,505 --> 00:41:49,423
Per fortuna Christian
805
00:41:49,507 --> 00:41:52,009
era sempre concentrato sul trucco,
806
00:41:52,092 --> 00:41:54,220
voleva che il risultato fosse perfetto.
807
00:41:54,595 --> 00:41:56,555
Avvicinati. Sì, il più possibile.
808
00:41:56,639 --> 00:41:58,724
E tu vai più in alto. Più in alto.
809
00:41:59,558 --> 00:42:00,684
Ecco.
810
00:42:01,101 --> 00:42:04,063
Ha preso in mano la cosa
dicendo di conoscere il personaggio
811
00:42:04,146 --> 00:42:07,399
fin nei minimi dettagli:
la lunghezza delle unghie,
812
00:42:07,483 --> 00:42:08,776
l'aspetto spaventoso,
813
00:42:09,235 --> 00:42:11,362
il colore della vernice
che gli abbiamo dato,
814
00:42:11,445 --> 00:42:13,656
le cicatrici e gli incredibili tatuaggi
815
00:42:13,739 --> 00:42:15,991
che descrivono e rappresentano
il suo passato.
816
00:42:16,075 --> 00:42:17,117
È completamente coperto,
817
00:42:17,826 --> 00:42:20,538
dalle spalle alle mani, al petto,
su tutta la schiena.
818
00:42:21,622 --> 00:42:22,748
Servono tre ore e mezza.
819
00:42:24,375 --> 00:42:25,209
Sì, quindi...
820
00:42:25,751 --> 00:42:27,670
Quando Christian arriva, lo rasiamo...
821
00:42:29,004 --> 00:42:30,464
Prima, prepariamo la pelle.
822
00:42:31,215 --> 00:42:34,093
Si rasano la testa,
le braccia e le ascelle,
823
00:42:35,302 --> 00:42:36,178
poi la faccia,
824
00:42:36,262 --> 00:42:39,848
e poi si passa direttamente
alla colorazione
825
00:42:41,100 --> 00:42:43,227
e alla stesura di tutti i diversi...
826
00:42:43,310 --> 00:42:45,020
I tatuaggi vengono applicati per primi
827
00:42:45,104 --> 00:42:47,565
e poi si passa alle cicatrici.
828
00:42:47,648 --> 00:42:49,900
Poi si procede alla colorazione completa.
829
00:42:49,984 --> 00:42:51,694
Sebbene pensassi:
830
00:42:51,777 --> 00:42:54,530
"Sono stanco di alzarmi così presto",
831
00:42:54,947 --> 00:42:57,658
era un momento perfetto per concentrarmi.
832
00:43:03,372 --> 00:43:04,540
Azione.
833
00:43:07,918 --> 00:43:10,087
Ehi. È la Necrospada?
834
00:43:10,170 --> 00:43:12,214
Fichissima. Avevo letto di lei
solo nei racconti.
835
00:43:14,717 --> 00:43:15,551
Cos'è la Necrospada?
836
00:43:15,634 --> 00:43:18,637
Un'arma antica passata di mano in mano
sin dall'alba dei tempi.
837
00:43:18,971 --> 00:43:20,639
Ha la capacità di uccidere gli dei.
838
00:43:21,974 --> 00:43:24,560
Questa è la Necrospada di Gorr.
839
00:43:24,768 --> 00:43:27,896
Per progettarla,
abbiamo fatto molte ricerche sui fumetti
840
00:43:28,022 --> 00:43:32,484
e sulla spada che lui avrebbe potuto avere
per tradizione nell'universo Marvel.
841
00:43:36,030 --> 00:43:39,617
Abbiamo proposto circa 20 modelli di spade
842
00:43:39,700 --> 00:43:42,703
e abbiamo scelto quello che Taika
immaginava per il personaggio.
843
00:43:42,786 --> 00:43:44,538
E siamo arrivati a questa soluzione.
844
00:43:44,872 --> 00:43:46,624
Ci sono molte piccole cose da capire,
845
00:43:46,707 --> 00:43:49,668
tra cui la creazione della Necrospada
846
00:43:49,752 --> 00:43:52,546
e il fatto che Gorr venga infetto
dalla Necrospada.
847
00:43:52,880 --> 00:43:54,465
La spada ha scelto te.
848
00:43:55,382 --> 00:43:56,884
Ora sei dannato.
849
00:43:57,760 --> 00:43:58,802
Buffo.
850
00:43:58,886 --> 00:44:00,512
Non sembra una dannazione.
851
00:44:01,263 --> 00:44:04,016
Una volta scelto un design,
lo facciamo modellare in 3D
852
00:44:04,558 --> 00:44:08,854
e poi ne facciamo una versione
in alluminio.
853
00:44:08,937 --> 00:44:10,064
Quindi questa...
854
00:44:10,689 --> 00:44:13,442
Ha la punta solida ed è più pesante.
855
00:44:13,525 --> 00:44:14,943
Sembra una vera...
856
00:44:15,027 --> 00:44:17,488
Ha il peso di una vera spada.
857
00:44:17,946 --> 00:44:20,074
E poi per questa...
858
00:44:20,157 --> 00:44:22,701
È modellata con uno stampo di gomma.
859
00:44:23,160 --> 00:44:24,662
Dentro ha un'armatura,
860
00:44:24,745 --> 00:44:27,331
ma è flessibile, si piega.
861
00:44:27,665 --> 00:44:28,791
Ce ne serve un'altra?
862
00:44:28,874 --> 00:44:29,708
Sì.
863
00:44:29,792 --> 00:44:31,168
Una posa diversa con la spada.
864
00:44:32,544 --> 00:44:34,046
Sì, prendi la spada forte.
865
00:44:43,263 --> 00:44:46,642
Tutti i demoni ombra
che Christian crea ed evoca...
866
00:44:46,725 --> 00:44:49,061
Mentre scrivevo la sceneggiatura,
mia figlia
867
00:44:50,270 --> 00:44:51,480
mi guardava da dietro.
868
00:44:51,563 --> 00:44:53,982
Stavo scrivendo delle idee per i mostri,
869
00:44:54,066 --> 00:44:56,068
ma non sapevo bene cosa fossero,
870
00:44:56,151 --> 00:44:58,028
così ho scritto "mostro ombra".
871
00:44:58,487 --> 00:45:00,948
Mi fa: "Cos'è un mostro ombra?"
Io: "Non ne ho idea."
872
00:45:01,407 --> 00:45:02,700
Stavo scrivendo e lei mi fa:
873
00:45:02,783 --> 00:45:04,368
"Che aspetto ha?" E io: "Non lo so."
874
00:45:04,451 --> 00:45:05,911
E lei: "Proviamo a disegnarlo."
875
00:45:05,994 --> 00:45:07,788
E io: "Va bene." E ha disegnato
876
00:45:08,330 --> 00:45:11,041
una creatura strana, assurda,
simile a un serpente,
877
00:45:11,125 --> 00:45:14,044
con una bocca gigantesca e tre occhi,
e ricoperta di spuntoni.
878
00:45:15,045 --> 00:45:19,383
Poi mi è venuta un'idea: chiediamo
agli artisti dello sviluppo visivo
879
00:45:20,092 --> 00:45:23,512
di prendere i disegni dei bambini
raffiguranti ciò che credono spaventoso
880
00:45:23,887 --> 00:45:25,097
e di trasformarli in mostri
881
00:45:26,432 --> 00:45:27,975
reali e poi inserirli nel film.
882
00:45:29,309 --> 00:45:30,477
E abbiamo fatto così.
883
00:45:30,561 --> 00:45:31,895
Quindi, i nostri figli
884
00:45:32,020 --> 00:45:33,856
hanno fatto i disegni,
e noi abbiamo creato
885
00:45:35,357 --> 00:45:36,692
i mostri basandoci sui disegni.
886
00:45:37,818 --> 00:45:39,319
Erano cose assurde.
887
00:45:41,321 --> 00:45:42,823
Non dovrebbe funzionare.
888
00:45:57,880 --> 00:46:00,424
È un evento di famiglia
per i figli di tutti. Che cosa carina.
889
00:46:04,636 --> 00:46:07,055
Si è rifiutato di venire sul set
con me nei panni di Gorr
890
00:46:07,139 --> 00:46:08,140
perché dice che sono troppo...
891
00:46:09,391 --> 00:46:10,392
Gli avrei causato gli incubi.
892
00:46:12,811 --> 00:46:13,937
Accendiamo le telecamere.
893
00:46:15,939 --> 00:46:17,983
Adoro la sequenza
sulla Luna della vergogna,
894
00:46:18,066 --> 00:46:19,318
c'è una lotta fantastica.
895
00:46:19,401 --> 00:46:20,277
JENNIFER KAYTIN ROBINSON
AUTRICE
896
00:46:24,656 --> 00:46:27,075
È una... disconnessione totale.
897
00:46:28,285 --> 00:46:31,455
Come si reinventano
le sequenze di combattimento nell'MCU?
898
00:46:31,538 --> 00:46:33,916
Come si crea qualcosa
che nessuno ha mai visto?
899
00:46:33,999 --> 00:46:35,501
Si gioca con l'assenza di gravità.
900
00:46:35,584 --> 00:46:37,336
Si gioca con una luna molto piccola
901
00:46:37,503 --> 00:46:39,838
e con un gruppo di eroi e mostri ombra.
902
00:46:39,922 --> 00:46:42,758
E tutto è in bilico e sottosopra.
903
00:46:47,054 --> 00:46:49,056
Proviamo sempre a reinventare la ruota.
904
00:46:49,139 --> 00:46:50,349
A volte non è possibile,
905
00:46:50,432 --> 00:46:52,226
ma ci piace spingerci oltre i limiti.
906
00:46:54,269 --> 00:46:56,396
Qualcuno andrà laggiù, ma noi no.
907
00:46:57,564 --> 00:46:59,441
Ma deve essere in linea con la storia.
908
00:46:59,525 --> 00:47:01,527
Credo che, con Taika, tutto sia sempre
909
00:47:01,610 --> 00:47:03,737
molto incentrato
sui personaggi e sulla storia.
910
00:47:03,821 --> 00:47:05,739
Non è azione fine a se stessa.
911
00:47:06,365 --> 00:47:10,118
Cerchiamo sempre di concepire elementi
che facciano progredire
912
00:47:10,202 --> 00:47:11,495
la storia e i personaggi.
913
00:47:11,578 --> 00:47:12,996
E ci siamo abbastanza riusciti.
914
00:47:13,580 --> 00:47:14,414
Vai!
915
00:47:17,417 --> 00:47:19,294
La sequenza antigravitazionale sulla Luna
916
00:47:19,378 --> 00:47:22,881
e l'impianto di illuminazione utilizzato
sono davvero speciali.
917
00:47:23,340 --> 00:47:24,591
La sfida più grande
918
00:47:24,675 --> 00:47:25,884
JAKE MORRISON
SUPERVISORE EFFETTI VISIVI
919
00:47:25,968 --> 00:47:29,012
dal punto di vista creativo e tecnico
è l'illuminazione.
920
00:47:31,265 --> 00:47:32,766
Se si inserisce l'illuminazione,
921
00:47:32,850 --> 00:47:35,018
se si fa una scelta molto forte
su un attore
922
00:47:35,102 --> 00:47:38,355
e lo si illumina da una particolare
angolazione, è fatta.
923
00:47:38,438 --> 00:47:40,774
Per questo motivo,
924
00:47:41,567 --> 00:47:42,734
molti dei film che si vedono
925
00:47:43,193 --> 00:47:44,403
sono spesso caratterizzati
926
00:47:45,237 --> 00:47:46,405
da una luce non convincente.
927
00:47:46,697 --> 00:47:50,158
Non si sa quando quella ripresa
verrà utilizzata nel montaggio.
928
00:47:50,701 --> 00:47:51,952
Ed è vero, fondamentalmente.
929
00:47:52,035 --> 00:47:55,539
Ed è altrettanto vero
quando si tratta di sequenze d'azione.
930
00:47:57,791 --> 00:48:00,711
Quando Taika mi ha detto
che voleva girare la scena della Luna...
931
00:48:01,044 --> 00:48:03,589
La Luna della vergogna
è un asteroide piccolissimo.
932
00:48:03,672 --> 00:48:05,340
È una specie di... Come dire?
933
00:48:05,424 --> 00:48:08,427
Come mangiare dei popcorn
dopo aver masticato una gomma.
934
00:48:08,510 --> 00:48:11,513
È un ammasso di cose orribili
bloccato nello spazio.
935
00:48:11,930 --> 00:48:13,599
Il bello della Luna della vergogna
936
00:48:13,682 --> 00:48:15,559
è che un giorno corrisponde a sei minuti.
937
00:48:15,809 --> 00:48:18,020
Quindi dall'alba all'alba sono sei minuti.
938
00:48:18,103 --> 00:48:20,480
Se ci metti gli attori,
la luce deve muoversi.
939
00:48:22,774 --> 00:48:25,110
C'è un ciclo continuo,
940
00:48:25,193 --> 00:48:27,446
quindi gira e rigira, gli sfondi girano.
941
00:48:27,571 --> 00:48:28,655
È una follia estrema.
942
00:48:28,739 --> 00:48:31,950
Ho cercato di trovare il modo
943
00:48:32,034 --> 00:48:35,412
di girare con una luce forte,
direzionale e importante,
944
00:48:35,495 --> 00:48:39,541
ma anche di preservare la libertà creativa
che ci sarebbe servita in seguito
945
00:48:39,625 --> 00:48:41,501
per mettere insieme il tutto.
946
00:48:41,585 --> 00:48:43,587
Si pensa
che l'inquadratura sia in continuità,
947
00:48:43,670 --> 00:48:44,630
ma è un piano unico.
948
00:48:44,713 --> 00:48:46,506
I film cambiano molto in post-produzione.
949
00:48:46,590 --> 00:48:49,176
Abbiamo coinvolto
i nostri amici di Satellite Lab
950
00:48:49,259 --> 00:48:52,095
e abbiamo trovato un'applicazione
per la tecnologia PlateLight.
951
00:48:53,430 --> 00:48:55,599
È la versione più grande di PlateLight.
952
00:48:55,682 --> 00:48:56,558
CARLO VAN DE ROER
CO-FONDATORE SATELLITE LAB
953
00:48:56,642 --> 00:48:59,519
Nella storia del cinema,
non era mai stata utilizzata.
954
00:48:59,811 --> 00:49:00,771
Luce uno.
955
00:49:01,605 --> 00:49:03,440
Continua, e luce due.
956
00:49:03,607 --> 00:49:07,861
Con PlateLight possiamo filmare più tipi
di illuminazione contemporaneamente
957
00:49:07,945 --> 00:49:09,112
con la stessa telecamera.
958
00:49:09,446 --> 00:49:10,530
Ma fuori dalla telecamera,
959
00:49:10,614 --> 00:49:13,075
ogni tipo di illuminazione
è come uno spezzone separato.
960
00:49:14,034 --> 00:49:18,121
Alla fine, in post-produzione
scelgo l'illuminazione che voglio.
961
00:49:18,205 --> 00:49:20,332
Posso integrare l'illuminazione,
regolare il colore.
962
00:49:20,415 --> 00:49:23,794
Posso illuminarli da dietro o da davanti.
963
00:49:23,877 --> 00:49:25,671
Decidiamo tutto in seguito.
964
00:49:25,754 --> 00:49:28,465
È una fantastica novità.
965
00:49:28,548 --> 00:49:30,592
Non era mai stata usata per un film.
966
00:49:32,260 --> 00:49:34,388
La cosa mi emoziona molto. Va bene?
967
00:49:38,100 --> 00:49:40,560
La sfida maggiore
di una sceneggiatura come questa,
968
00:49:40,644 --> 00:49:42,270
come Love and Thunder,
969
00:49:42,354 --> 00:49:44,648
è stata quella di bilanciare il tono.
970
00:49:44,731 --> 00:49:47,901
Ovvio, è una cosa seria,
perché sono stati rapiti dei bambini.
971
00:49:51,113 --> 00:49:52,990
Ma è comunque un film di Taika Waititi.
972
00:49:55,575 --> 00:49:56,868
Ed è molto divertente.
973
00:49:57,202 --> 00:49:59,746
Abbiamo riproposto una delle cose
che preferisco di Ragnarok,
974
00:49:59,830 --> 00:50:01,248
la rappresentazione teatrale.
975
00:50:01,331 --> 00:50:03,291
Volevamo migliorare
rispetto all'ultima volta.
976
00:50:03,625 --> 00:50:04,626
-Trasformazione!
-Trasformazione!
977
00:50:05,127 --> 00:50:07,087
-Ci siamo divertiti.
-Molto divertente.
978
00:50:07,170 --> 00:50:08,255
-Speriamo che piacerà.
-Sì.
979
00:50:08,338 --> 00:50:09,965
LUKE HEMSWORTH - ATTORE THOR
MATT DAMON - ATTORE LOKI
980
00:50:10,048 --> 00:50:12,134
C'è tanta energia positiva sul set.
981
00:50:12,217 --> 00:50:14,720
Tante persone che si divertono
a girare un grande film.
982
00:50:15,053 --> 00:50:16,388
Mi sono divertito con Melissa.
983
00:50:16,596 --> 00:50:17,431
Salve!
984
00:50:17,764 --> 00:50:18,598
MELISSA McCARTHY
ATTRICE HELA
985
00:50:18,682 --> 00:50:20,976
Mi piace. Mi scambiano sempre per Cate...
986
00:50:21,518 --> 00:50:23,020
Blanchett. Quindi ho pensato:
987
00:50:23,603 --> 00:50:25,439
"Chissà se capiranno la battuta."
988
00:50:25,522 --> 00:50:26,815
Impossibile!
989
00:50:28,483 --> 00:50:30,027
Ho rotto il tuo martello!
990
00:50:34,448 --> 00:50:36,366
Lo so, Groot, ma non possiamo lanciare
il segnale di soccorso
991
00:50:36,450 --> 00:50:37,743
finché non trovi quel dannato telecomando.
992
00:50:37,951 --> 00:50:40,412
Non pensavo potessero esserci
due Thor insieme.
993
00:50:40,495 --> 00:50:41,621
Pensavo ti fossi ritirato.
994
00:50:41,705 --> 00:50:44,458
Lavorare con Taika
è sempre divertente.
995
00:50:45,751 --> 00:50:47,627
Lui è comico sia sul set che fuori.
996
00:50:50,964 --> 00:50:52,883
Possiede una grande energia
e rende tutto
997
00:50:53,550 --> 00:50:55,761
molto rilassato, sciocco e divertente.
998
00:50:56,386 --> 00:50:58,472
Non so dove trovi quell'energia.
999
00:51:04,644 --> 00:51:08,231
È davvero gratificante,
ed è stato emozionante tornare
1000
00:51:08,315 --> 00:51:12,027
con una visione completamente diversa
dello stesso mondo.
1001
00:51:13,612 --> 00:51:16,823
È stato un progetto divertente e allegro.
1002
00:51:16,907 --> 00:51:19,576
Tutti hanno riso molto
1003
00:51:19,993 --> 00:51:20,994
e si sono divertiti.
1004
00:51:21,078 --> 00:51:23,455
È un gioco. E, come suggerisce il nome,
1005
00:51:23,538 --> 00:51:26,083
è un film dedicato all'amore,
1006
00:51:26,583 --> 00:51:29,461
in un modo in cui non sempre
c'è spazio per film simili.
1007
00:51:30,045 --> 00:51:31,546
Tu mi hai reso degno.
1008
00:51:33,632 --> 00:51:35,759
Qualunque cosa tu voglia fare,
la faremo insieme.
1009
00:51:40,680 --> 00:51:43,391
INDIA HEMSWORTH
FIGLIA DI GORR
1010
00:51:47,771 --> 00:51:52,400
Vedere l'evoluzione, il cambiamento
e la crescita dei personaggi
1011
00:51:52,734 --> 00:51:53,860
è una cosa bellissima.
1012
00:51:54,236 --> 00:51:56,113
Se non altro, dovevamo assicurarci
1013
00:51:56,196 --> 00:51:59,199
di attenerci alla storia
e al suo proposito,
1014
00:51:59,282 --> 00:52:01,993
e non deviare
nella zona franca della commedia,
1015
00:52:02,077 --> 00:52:04,162
realizzando un film ridicolo.
1016
00:52:04,788 --> 00:52:07,582
La leva tremerà,
allora devi tenere stretto...
1017
00:52:08,500 --> 00:52:10,001
Ci controlliamo tanto.
1018
00:52:10,085 --> 00:52:12,254
Dobbiamo ricordarci
che vogliamo accompagnare
1019
00:52:12,337 --> 00:52:15,549
il pubblico in un viaggio
nel quale possa ridere e piangere.
1020
00:52:19,678 --> 00:52:21,471
È un'esplorazione costante.
1021
00:52:21,555 --> 00:52:23,974
I nostri traguardi e i nostri obiettivi
1022
00:52:24,057 --> 00:52:26,476
ci hanno riempito di orgoglio
e di soddisfazione.
1023
00:52:27,102 --> 00:52:28,770
Tre, due, uno, bum!
1024
00:52:30,021 --> 00:52:31,064
Ci scambiamo idee
1025
00:52:31,148 --> 00:52:33,441
e siamo quasi sempre
in preda all'adrenalina,
1026
00:52:33,525 --> 00:52:34,734
ma lo adoro.
1027
00:52:37,654 --> 00:52:40,031
Mi è piaciuta ogni volta
che ho interpretato Thor.
1028
00:52:42,075 --> 00:52:44,452
Questo è il decimo anno
per quasi tutti noi,
1029
00:52:44,536 --> 00:52:46,204
e forse la mia ultima volta come Thor.
1030
00:52:46,288 --> 00:52:47,914
Ne ero consapevole
durante le riprese.
1031
00:52:47,998 --> 00:52:49,749
Queste riprese sono state incredibili.
1032
00:52:49,833 --> 00:52:52,961
Se è stata l'ultima volta,
è veramente appropriato
1033
00:52:53,712 --> 00:52:55,297
finire qui in Australia.
1034
00:52:55,380 --> 00:52:57,841
Poter fare tutto questo
è un'opportunità davvero speciale.
1035
00:52:57,924 --> 00:52:59,509
Ti prego, dimmi che non è l'ultimo film.
1036
00:53:03,597 --> 00:53:05,098
Ne parleremo con la Marvel.
1037
00:53:08,768 --> 00:53:10,353
Vi voglio tanto bene. Grazie, Taika,
1038
00:53:10,437 --> 00:53:12,230
per aver guidato la carica
fin dal primo giorno.
1039
00:53:12,856 --> 00:53:13,899
Questi film non sono mai facili.
1040
00:53:13,982 --> 00:53:15,942
Sono sfiancanti per tutti,
1041
00:53:16,026 --> 00:53:19,487
ma il contributo di tutti
va oltre ogni aspettativa
1042
00:53:19,571 --> 00:53:21,781
e sono molto grato
per l'opportunità che mi è stata offerta.
1043
00:53:21,865 --> 00:53:23,491
Vi ringrazio. Vi voglio bene.
1044
00:53:24,743 --> 00:53:27,078
Sembra sempre di non avere mai
abbastanza tempo.
1045
00:53:27,162 --> 00:53:30,457
È un orologio che ticchetta
e che non si ferma mai.
1046
00:53:31,041 --> 00:53:33,627
Dopo dieci anni,
niente è come sembra.
1047
00:53:33,710 --> 00:53:35,629
E chissà cosa accadrà.
1048
00:53:39,216 --> 00:53:40,467
Lascio il martello. Basta!
1049
00:53:49,184 --> 00:53:50,477
-Che fai?
-Scrive la minuta.
1050
00:53:50,560 --> 00:53:51,937
Minuti preziosi che non abbiamo.
1051
00:54:01,071 --> 00:54:01,947
Jane?
1052
00:54:12,624 --> 00:54:13,458
Non li ho trovati.
1053
00:54:28,974 --> 00:54:30,976
Sottotitoli: Giulia Checchi