1 00:00:04,295 --> 00:00:05,547 Benvenuti, eroi. 2 00:00:05,630 --> 00:00:07,090 CHRIS HEMSWORTH 2009 TEST SULLO SCHERMO THOR 3 00:00:07,173 --> 00:00:08,925 Il vostro viaggio è stato lungo. 4 00:00:11,136 --> 00:00:12,929 Cosa farete con tutto quel potere? 5 00:00:18,018 --> 00:00:19,227 Sapete cosa farò io? 6 00:00:20,353 --> 00:00:23,106 Prima guarirò mia moglie e mio figlio, 7 00:00:24,983 --> 00:00:26,276 e le persone sofferenti. 8 00:00:30,947 --> 00:00:33,533 Pare che questa piaga sia stata portata da un demone dell'acqua. 9 00:00:34,951 --> 00:00:36,828 Beh, lo troverò e lo ucciderò. 10 00:00:39,205 --> 00:00:42,542 E troverò il dio che l'ha mandato, e lo ucciderò. 11 00:00:43,001 --> 00:00:45,295 Era da tanto che non ti vedevo sorridere. 12 00:00:45,712 --> 00:00:47,422 Quando ti vedo, sorrido. 13 00:00:47,756 --> 00:00:49,215 Sai sorridere con gli occhi? 14 00:00:49,382 --> 00:00:52,218 Voltati, torna da dove sei venuto o morirai... 15 00:00:52,302 --> 00:00:54,304 Con Thor ci sono molte varianti. 16 00:00:54,387 --> 00:00:58,016 È stato disegnato con più muscoli di quanti un umano possa mai avere, 17 00:00:58,183 --> 00:00:59,851 con lunghi e fluenti capelli biondi. 18 00:00:59,934 --> 00:01:02,062 Sapevamo dall'inizio che non volevamo limitarci 19 00:01:02,187 --> 00:01:03,188 KEVIN FEIGE PRODUTTORE - INTERVISTA DEL 2010 20 00:01:03,271 --> 00:01:06,066 a ingaggiare un body builder o un lottatore. 21 00:01:06,149 --> 00:01:08,735 Di certo ne esistono alcuni che sanno recitare bene. 22 00:01:08,818 --> 00:01:12,697 Ma abbiamo preferito cercare l'attore e costruire il corpo a partire dal suo. 23 00:01:13,281 --> 00:01:16,034 Abbiamo agito correttamente. 24 00:01:22,707 --> 00:01:24,584 Un fisico dall'aspetto imponente, 25 00:01:24,667 --> 00:01:26,044 KENNETH BRANAGH REGISTA - THOR - INTERVISTA DEL 2010 26 00:01:26,127 --> 00:01:28,088 che può sopportare la preparazione fisica 27 00:01:28,171 --> 00:01:29,380 a cui dovevamo sottoporlo. 28 00:01:29,464 --> 00:01:32,675 Un'intelligenza recitativa molto speciale 29 00:01:33,218 --> 00:01:36,262 nonché la capacità di attingere al suo lato primordiale. 30 00:01:37,847 --> 00:01:40,225 Impossibile non guardarlo. Ha una presenza forte. 31 00:01:40,308 --> 00:01:41,309 Ti voglio bene. 32 00:01:41,392 --> 00:01:42,519 Ti voglio bene. 33 00:01:42,685 --> 00:01:43,937 Ha senso dell'umorismo. 34 00:01:44,020 --> 00:01:44,979 Mi serve un cavallo! 35 00:01:45,355 --> 00:01:47,357 Certo. Certo. 36 00:01:47,649 --> 00:01:50,151 Abbiamo aspettato di essere certi 37 00:01:50,235 --> 00:01:52,362 di avere trovato la persona giusta per Thor, 38 00:01:52,445 --> 00:01:53,655 Chris Hemsworth. 39 00:01:53,738 --> 00:01:56,032 Finalmente è finito, 40 00:01:56,116 --> 00:01:57,909 è la luce alla fine del tunnel. 41 00:01:57,992 --> 00:01:59,160 CHRIS HEMSWORTH THOR - INTERVISTA DEL 2010 42 00:01:59,244 --> 00:02:01,246 E ora, dopo tanto tempo, che faccio? 43 00:02:08,670 --> 00:02:11,089 -Ma questo non ha senso. -No, niente ha senso qui. 44 00:02:12,132 --> 00:02:14,425 L'unica cosa che ha senso è che nulla ha senso. 45 00:02:14,509 --> 00:02:16,719 Avete combattuto contro il campione del Gran Maestro? 46 00:02:16,803 --> 00:02:17,637 Stop. 47 00:02:17,887 --> 00:02:19,264 Io dico "stop". 48 00:02:19,639 --> 00:02:20,557 Stop. 49 00:02:20,640 --> 00:02:22,142 Adoro lavorare con Taika. 50 00:02:22,225 --> 00:02:24,144 Andiamo d'accordo, siamo diventati amici, 51 00:02:24,227 --> 00:02:26,187 il che è un grande vantaggio 52 00:02:26,271 --> 00:02:28,940 perché, quando è così, si va diritto al punto. 53 00:02:30,483 --> 00:02:32,902 Quando abbiamo deciso di fare il terzo Thor, 54 00:02:32,986 --> 00:02:35,655 sapevamo che avremmo incasinato il franchise. 55 00:02:35,738 --> 00:02:36,781 BRAD WINDERBAUM PRODUTTORE 56 00:02:36,865 --> 00:02:39,951 Avevamo l'occasione di reinventare il personaggio per intero. 57 00:02:45,331 --> 00:02:48,001 Ragnarok è stato un cambiamento enorme per noi, 58 00:02:48,084 --> 00:02:50,461 che ha spostato l'ago della bilancia 59 00:02:50,879 --> 00:02:55,133 in un territorio diverso da quello da cui eravamo partiti. 60 00:02:58,261 --> 00:03:01,723 Tra tutti gli Avenger, forse è stato meglio 61 00:03:01,806 --> 00:03:05,018 essere lo sfavorito, a un certo punto, perché c'era un... 62 00:03:05,435 --> 00:03:09,272 Mi ha spinto a essere più competitivo 63 00:03:09,355 --> 00:03:11,232 e a voler o dover dire: 64 00:03:11,316 --> 00:03:13,943 "Con questo personaggio posso cambiare e migliorare." 65 00:03:14,652 --> 00:03:17,113 Ho sempre detto che Chris è una persona 66 00:03:17,197 --> 00:03:18,615 TAIKA WAITITI AUTORE / REGISTA / KORG 67 00:03:18,698 --> 00:03:21,784 divertente, ed è un buon amico. 68 00:03:21,868 --> 00:03:25,371 È una persona insieme alla quale ti piacerebbe condividere un'avventura. 69 00:03:25,455 --> 00:03:28,416 Gli piace prendersi cura degli altri, ed è un avventuriero. 70 00:03:29,209 --> 00:03:30,710 Sono i tratti di un supereroe. 71 00:03:31,169 --> 00:03:34,130 -Da quella parte. -Sì. Così. E lo prendi. 72 00:03:34,214 --> 00:03:36,424 Quando abbiamo iniziato Ragnarok, gli ho detto: 73 00:03:36,507 --> 00:03:38,593 "Devi solo essere più te stesso." 74 00:03:38,676 --> 00:03:39,552 Giriamo. 75 00:03:39,636 --> 00:03:41,221 "Rendi il personaggio divertente." 76 00:03:41,304 --> 00:03:43,848 Vi giuro che non mi sto muovendo. Fa tutto da solo. 77 00:03:44,015 --> 00:03:46,684 Doveva renderlo più simile a Chris Hemsworth. 78 00:03:46,768 --> 00:03:48,019 Sì! 79 00:03:49,437 --> 00:03:51,689 Ti devo raccontare un sacco di cose che sono successe. 80 00:03:52,690 --> 00:03:56,819 Ho perso il martello. Praticamente, ieri, perciò la cosa è ancora fresca. 81 00:03:57,153 --> 00:04:00,657 Entrambi ci siamo chiesti se avessimo potuto sollevare l'asticella con Ragnarok. 82 00:04:00,740 --> 00:04:03,785 Dopo aver finito Ragnarok, ho iniziato a lavorare 83 00:04:04,327 --> 00:04:05,995 a Infinity War e Endgame, 84 00:04:06,079 --> 00:04:09,165 ed ero deciso a voler tenere la nuova versione di Thor 85 00:04:09,249 --> 00:04:10,917 e a non tornare a quella vecchia. 86 00:04:11,501 --> 00:04:14,420 Lavorare in Infinity War e Endgame è stato molto divertente. 87 00:04:14,712 --> 00:04:16,422 E poi è arrivato Love and Thunder. 88 00:04:16,506 --> 00:04:18,424 Un progetto accompagnato da tanta pressione. 89 00:04:18,925 --> 00:04:22,178 Indossa jeans blu aderenti e una canottiera. 90 00:04:22,262 --> 00:04:25,306 Gli svolazzano i capelli. Invece di essere... 91 00:04:26,182 --> 00:04:27,850 -Elegante. -Dovrebbe... Appunto. 92 00:04:27,934 --> 00:04:29,394 Ogni mossa è... 93 00:04:30,228 --> 00:04:31,271 -Capito? -Che spettacolo. 94 00:04:31,354 --> 00:04:32,772 E poi ogni cosa è... 95 00:04:33,106 --> 00:04:35,692 Un po' sgargiante, tipo con un doppio calcio... 96 00:04:35,775 --> 00:04:37,735 -Cose che normalmente non faremmo. -Sì. 97 00:04:37,819 --> 00:04:40,154 Ci si chiederà: "Ma che sta facendo?" 98 00:04:40,238 --> 00:04:42,782 Tutto deve avere uno stile un po'... 99 00:04:42,865 --> 00:04:44,701 -Plateale. -Sì. 100 00:04:44,826 --> 00:04:46,869 Il fatto è che lui è così... 101 00:04:46,953 --> 00:04:47,829 Già. 102 00:04:47,912 --> 00:04:50,164 -Trova delle belle pose. -Potrebbe... Tipo... 103 00:04:50,248 --> 00:04:53,126 Davanti alla telecamera. Che si sappia che sono d'accordo. 104 00:04:53,209 --> 00:04:56,087 Forse è... In realtà è... Perché abbiamo avuto un... È una tua idea. 105 00:04:57,046 --> 00:05:00,216 -Siamo tutti d'accordo. Quindi, sì. -Perché tu sei sotto di me. 106 00:05:00,300 --> 00:05:01,843 -Sì. -È una mia idea. 107 00:05:01,926 --> 00:05:04,595 -Sì, sì. -Ci avrei pensato. 108 00:05:04,679 --> 00:05:06,014 Tu mi hai costruito, sei il mio padrone. 109 00:05:06,097 --> 00:05:07,223 Sapevo che l'avresti detto. 110 00:05:07,307 --> 00:05:09,350 Thor è il personaggio più longevo del franchise. 111 00:05:09,434 --> 00:05:10,476 BRIAN CHAPEK PRODUTTORE ESECUTIVO 112 00:05:10,560 --> 00:05:12,353 È il primo quarto film. 113 00:05:12,437 --> 00:05:14,522 Per questo motivo, ci si aspetta 114 00:05:14,605 --> 00:05:16,024 che ci si continui a lavorare. 115 00:05:16,399 --> 00:05:18,318 Memorabile e diverso. 116 00:05:18,818 --> 00:05:22,030 E un grande inizio per il film e l'azione. 117 00:05:22,113 --> 00:05:24,657 Quando abbiamo deciso di fare un quarto film, 118 00:05:24,741 --> 00:05:26,909 sapevamo che non potevamo rifare Ragnarok. 119 00:05:27,035 --> 00:05:30,121 Dovevamo trovare nuove inquadrature, nuove sorprese 120 00:05:30,204 --> 00:05:32,123 e nuovi luoghi dove portare i personaggi. 121 00:05:32,206 --> 00:05:33,875 Aspetta. Quello. 122 00:05:33,958 --> 00:05:35,251 No, torna indietro. Questo. 123 00:05:35,335 --> 00:05:38,004 -Thor... Sif... -Sif? 124 00:05:38,379 --> 00:05:40,381 Sì, e dopo Sif? 125 00:05:41,257 --> 00:05:44,010 Scusate. Mi ha ucciso. 126 00:05:44,469 --> 00:05:47,722 Il ritmo di lavoro col gruppo dei Guardiani è molto diverso. 127 00:05:47,805 --> 00:05:49,599 C'è tanta improvvisazione. 128 00:05:50,224 --> 00:05:53,227 Ce n'è stata molta in Thor: Ragnarok. 129 00:05:53,311 --> 00:05:54,896 Caricabatterie? Forse hai bisogno di un caricabatterie? 130 00:05:54,979 --> 00:05:57,065 Certo, ho bisogno di caricarlo. Non so dove sia l'attracco... 131 00:05:57,148 --> 00:05:59,317 Chi ti ha messo al comando? Aspetta, ehi! 132 00:05:59,400 --> 00:06:01,069 Non è mai... 133 00:06:01,736 --> 00:06:03,613 Una gara di battute. 134 00:06:03,696 --> 00:06:06,783 Cercavamo di trovare il momento più buffo di una scena 135 00:06:06,866 --> 00:06:08,284 e ci dividevamo il carico. 136 00:06:08,368 --> 00:06:11,204 A prescindere da chi aveva pensato alla battuta, 137 00:06:11,287 --> 00:06:14,290 l'importante era raggiungere lo scopo e divertirsi. 138 00:06:14,374 --> 00:06:17,418 Non so quale sia peggio, ma ora tengo tutti a distanza. 139 00:06:20,463 --> 00:06:22,423 Ti sei affezionato. Sapevo sarebbe successo. 140 00:06:22,507 --> 00:06:23,424 Devi andare. 141 00:06:23,508 --> 00:06:26,302 C'è una sorta di umorismo, di ironia 142 00:06:26,386 --> 00:06:30,390 e di stravaganza che sembrano adattarsi al mio cervello e a quello di Taika. 143 00:06:32,683 --> 00:06:33,893 Fannulloni. 144 00:06:34,018 --> 00:06:35,353 Andiamo. 145 00:06:35,436 --> 00:06:38,189 Dormi sul posto di lavoro? Fannullone. 146 00:06:38,272 --> 00:06:40,900 Ora che ti ho visto da qui, prova a farlo durare di più, 147 00:06:40,983 --> 00:06:44,404 così riesco a inquadrarti da davanti mentre fai così... 148 00:06:44,946 --> 00:06:47,198 Dicono che si possono chiamare con un fischio speciale 149 00:06:47,281 --> 00:06:48,741 che fa così. 150 00:06:48,825 --> 00:06:50,743 Non è questo. Non è questo. 151 00:06:50,827 --> 00:06:53,996 Richiamo. Richiamo di capre. 152 00:06:54,497 --> 00:06:56,541 Vedere Taika interpretare Korg è un piacere 153 00:06:57,583 --> 00:06:59,544 perché, ovviamente, passa di continuo 154 00:06:59,627 --> 00:07:01,462 dalla regia ai panni di Korg. 155 00:07:01,546 --> 00:07:06,050 E, poiché si tratta di motion capture, ha tutti quei puntini in faccia. 156 00:07:06,134 --> 00:07:09,971 Prima cerchi di prenderlo sul serio mentre ti dà indicazioni, 157 00:07:10,054 --> 00:07:12,306 e poi all'improvviso è di nuovo Korg 158 00:07:12,390 --> 00:07:16,102 con una testa attaccata e gli stivali di pelliccia. 159 00:07:16,227 --> 00:07:18,229 Come sappiamo, Taika è un regista improvvisativo. 160 00:07:18,312 --> 00:07:19,313 JAKE MORRISON SUPERVISORE EFFETTI VISIVI 161 00:07:19,397 --> 00:07:21,190 Metti altre cose di pietra qui, Shane. 162 00:07:21,274 --> 00:07:23,776 Qui sopra, dove sarà Rocket. 163 00:07:23,860 --> 00:07:27,071 Allora, Sean... Sean, ti mappiamo qui, in realtà. 164 00:07:27,697 --> 00:07:30,241 In effetti, il cervello è impegnato al massimo 165 00:07:30,575 --> 00:07:32,743 perché non ci sono limitazioni. 166 00:07:32,827 --> 00:07:36,456 Molti registi hanno un senso pratico responsabile, 167 00:07:36,581 --> 00:07:39,834 per cui pensano a ciò che si può fare, mentre per Taika non è così. 168 00:07:39,917 --> 00:07:43,087 Pensa solo al prodotto finale: "Cosa sarebbe bello fare?" 169 00:07:43,212 --> 00:07:46,466 "Cosa sarebbe bello da vedere?" Perché è presente al 90% 170 00:07:46,549 --> 00:07:49,051 come spettatore del film che sta realizzando. 171 00:07:50,386 --> 00:07:52,221 -È quello che ho fatto qui, quindi... -Lo lanci a loro. 172 00:07:52,305 --> 00:07:54,390 -Posso anche guardare lì. E lì. -Sì. 173 00:07:56,058 --> 00:08:00,104 Taika è come un grande bambino. La sua immaginazione non ha eguali. 174 00:08:00,438 --> 00:08:03,399 Dalla prima volta che abbiamo lavorato insieme, 175 00:08:03,483 --> 00:08:06,068 si è trattato di creare qualcosa di nuovo, 176 00:08:06,152 --> 00:08:07,612 di non restare negli schemi. 177 00:08:12,366 --> 00:08:16,287 Taika è bravissimo a riprodurre gli aspetti della vita. 178 00:08:16,370 --> 00:08:18,164 NATALIE PORTMAN JANE FOSTER / LA POTENTE THOR 179 00:08:18,247 --> 00:08:19,999 Cupa e comica allo stesso tempo. 180 00:08:20,291 --> 00:08:21,667 Lei è la mia ex. 181 00:08:21,751 --> 00:08:22,752 Jodie Foster. 182 00:08:22,835 --> 00:08:23,878 Jane Foster. 183 00:08:23,961 --> 00:08:25,171 Quella che se n'è andata. 184 00:08:26,005 --> 00:08:28,758 Di solito, quando stiamo vivendo i momenti più bui, 185 00:08:28,841 --> 00:08:31,928 cerchiamo di distrarci con l'umorismo. 186 00:08:32,011 --> 00:08:34,096 O, se sono assurdi, diventano divertenti. 187 00:08:34,180 --> 00:08:37,600 Perché i momenti più bui della vita sono completamente assurdi. 188 00:08:37,683 --> 00:08:41,395 Lui sa quanto è importante essere un po' sciocchi 189 00:08:41,479 --> 00:08:46,108 quando il mondo sta crollando. 190 00:08:47,902 --> 00:08:50,488 Bene. Tieni. Non male. 191 00:08:50,571 --> 00:08:53,658 La tragedia e la commedia vanno di pari passo da duemila anni. 192 00:08:55,034 --> 00:08:56,619 E lui fa in modo impeccabile. 193 00:08:56,702 --> 00:09:00,623 A prescindere dal genere, che si tratti di fumetti o meno, 194 00:09:00,706 --> 00:09:04,585 se le persone coinvolte sono appassionate e brave a raccontare storie, 195 00:09:04,669 --> 00:09:07,296 è un'esperienza trascendente. 196 00:09:07,380 --> 00:09:09,006 Con Taika va così. 197 00:09:09,257 --> 00:09:13,844 È il... Oh, cavolo! Beh, lasciatemi fare. 198 00:09:13,928 --> 00:09:18,474 Una delle cose più stimolanti del lavorare con Taika Waititi 199 00:09:18,558 --> 00:09:19,892 BARRY IDOINE DIRETTORE DELLA FOTOGRAFIA 200 00:09:19,976 --> 00:09:25,815 è che lui è molto tecnico, molto consapevole, molto ferrato 201 00:09:25,898 --> 00:09:28,818 su tutti gli strumenti e i trucchi, 202 00:09:28,901 --> 00:09:32,780 sia quelli tradizionali che quelli basati sulle nuove tecnologie. 203 00:09:32,863 --> 00:09:33,906 Giriamo nel Volume. 204 00:09:34,991 --> 00:09:36,993 Non avevo mai lavorato dentro uno di questi. 205 00:09:37,076 --> 00:09:41,664 Lo sfondo viene proiettato a 360 gradi e anche sul soffitto. 206 00:09:42,206 --> 00:09:44,959 È spettacolare. È tutto ripreso. 207 00:09:45,042 --> 00:09:47,253 Ed è veramente fantastico. 208 00:09:47,336 --> 00:09:50,256 Questo è il primo film Marvel in cui si utilizza il Volume. 209 00:09:50,339 --> 00:09:52,967 Si tratta di una tecnologia pazzesca 210 00:09:53,050 --> 00:09:56,429 che ti permette di essere circondato interamente, a 360 gradi, 211 00:09:56,512 --> 00:09:57,805 da un ambiente digitale. 212 00:09:57,888 --> 00:10:02,560 Consente di inserire in maniera fluida gli elementi fisici in un mondo digitale. 213 00:10:09,400 --> 00:10:10,735 Parliamo del Volume. 214 00:10:10,818 --> 00:10:15,239 In pratica è una stanza con pannelli a LED. 215 00:10:15,323 --> 00:10:19,285 In un determinato momento, siamo in un mondo o in un altro, 216 00:10:19,368 --> 00:10:21,954 e poi, letteralmente, l'ambiente intorno agli attori 217 00:10:22,038 --> 00:10:22,997 cambia in un attimo 218 00:10:23,080 --> 00:10:25,374 in termini di illuminazione, atmosfera e tono. 219 00:10:25,458 --> 00:10:26,709 È una svolta epocale. 220 00:10:28,669 --> 00:10:30,921 Girare Mandalorian nel Volume è stato bellissimo, 221 00:10:31,005 --> 00:10:33,841 per cui ho voluto utilizzarlo anche per queste riprese. 222 00:10:33,924 --> 00:10:37,011 Splendido panorama, Rocky. Ci sono quattro soli. 223 00:10:37,094 --> 00:10:38,638 Cosa c'è di più rilassante? 224 00:10:39,221 --> 00:10:42,183 È uno strumento stupendo con cui lavorare nella telecamera. 225 00:10:42,266 --> 00:10:44,852 Dopo bisogna solo fare qualche modifica. 226 00:10:45,394 --> 00:10:46,937 E gli attori hanno l'opportunità 227 00:10:47,021 --> 00:10:49,106 di vedere il mondo che abbiamo creato. 228 00:10:49,231 --> 00:10:50,232 -Uao. -Sì. 229 00:10:50,316 --> 00:10:51,567 Bellissimi. 230 00:10:52,610 --> 00:10:53,819 Bellissimi. Così rari. 231 00:10:53,903 --> 00:10:56,447 Lo vedono sul momento, invece di essere circondati 232 00:10:56,530 --> 00:10:58,032 da un mondo blu. 233 00:10:58,824 --> 00:11:00,910 Li aiuta con l'interpretazione. 234 00:11:03,412 --> 00:11:05,790 Se ti trovi sull'orlo di un precipizio, per così dire, 235 00:11:05,873 --> 00:11:09,335 a guardare il tramonto, a fissare davvero un tramonto, 236 00:11:09,418 --> 00:11:12,380 di certo ti suscita determinate emozioni e reazioni 237 00:11:12,463 --> 00:11:16,592 che non è sempre facile provare solo con l'immaginazione. 238 00:11:16,676 --> 00:11:19,679 È molto diverso fissare uno schermo blu o verde. 239 00:11:19,762 --> 00:11:23,391 Ti anestetizza, e richiede uno sforzo maggiore. 240 00:11:24,100 --> 00:11:26,894 Il Volume è incredibile. In sostanza, getta luce 241 00:11:26,977 --> 00:11:29,563 sui nostri volti, sui costumi. 242 00:11:29,647 --> 00:11:31,899 La sensazione è molto coinvolgente. 243 00:11:32,650 --> 00:11:35,361 Per quanto il Volume fosse impressionante, 244 00:11:35,778 --> 00:11:39,824 sono rimasta davvero sbalordita entrando a Nuova Asgard. 245 00:11:48,999 --> 00:11:50,543 Pronti a girare. 246 00:11:50,626 --> 00:11:54,755 Un set totalmente immersivo non potrà mai essere sostituito. 247 00:11:54,839 --> 00:11:58,926 E forse uno dei set più impressionanti che abbiamo creato è stato Nuova Asgard, 248 00:11:59,009 --> 00:12:02,388 un'intera città nel mezzo del nulla. 249 00:12:02,471 --> 00:12:05,975 Nel momento in cui ci entri, ti perdi completamente. 250 00:12:06,434 --> 00:12:10,020 È fantastico, questa città è interamente reale. 251 00:12:10,604 --> 00:12:11,814 Sono case vere. 252 00:12:12,189 --> 00:12:14,108 Ci vive gente lì. Abbiamo affittato queste stanze. 253 00:12:14,191 --> 00:12:16,402 Tessa alloggia in quella stanza. Tessa Thompson. 254 00:12:16,485 --> 00:12:18,738 Sì, in realtà sto pensando di trasferirmi. 255 00:12:18,821 --> 00:12:21,115 -Forte, vero? -Qui c'è Infinity Cones, 256 00:12:21,198 --> 00:12:23,159 fanno un ottimo gelato. 257 00:12:23,826 --> 00:12:26,328 Ho inventato io il nome "Infinity Cones". 258 00:12:26,412 --> 00:12:28,664 È un gioco di parole legato a Infinity Stones. 259 00:12:28,748 --> 00:12:30,040 -L'hai inventato tu? Non sapevo... -Sì. 260 00:12:30,124 --> 00:12:32,168 -...fossi stato tu. Non... -Sì, sono stato io. 261 00:12:42,678 --> 00:12:45,598 Sapevamo che al pubblico mancava il personaggio di Natalie. 262 00:12:45,681 --> 00:12:48,184 Non si era capito cosa le fosse successo. 263 00:12:48,267 --> 00:12:51,437 L'idea di trasformarla in un'altra versione di Thor 264 00:12:51,520 --> 00:12:54,315 sembrava il modo perfetto per farla tornare 265 00:12:54,398 --> 00:12:56,358 e per riportare in scena il personaggio. 266 00:13:01,197 --> 00:13:05,993 La trasformazione di Jane in Potente Thor è accompagnata da elementi drammatici. 267 00:13:06,076 --> 00:13:07,077 KEVIN FEIGE PRODUTTORE 268 00:13:07,161 --> 00:13:09,038 E tragici, in molti modi. 269 00:13:09,121 --> 00:13:11,832 A Taika interessava molto raccontare quella storia. 270 00:13:12,458 --> 00:13:14,502 Ho sempre adorato Natalie da lontano 271 00:13:14,585 --> 00:13:16,045 e avevo sempre voluto lavorarci. 272 00:13:16,128 --> 00:13:19,799 Taika è venuto a casa mia per parlarmene, 273 00:13:19,882 --> 00:13:25,179 perché, ovviamente, non avevo partecipato all'ultimo film, 274 00:13:25,262 --> 00:13:27,890 che è meraviglioso e che mi è piaciuto moltissimo. 275 00:13:31,477 --> 00:13:33,687 Diamo il benvenuto sul palco a Natalie Portman! 276 00:13:39,610 --> 00:13:40,444 JENNIFER KAYTIN ROBINSON CO-AUTRICE 277 00:13:40,569 --> 00:13:41,946 Da fan, ho visto l'annuncio 278 00:13:42,029 --> 00:13:45,115 e Natalie che prendeva il martello da Taika al Comic Con, 279 00:13:45,199 --> 00:13:48,577 ed ero felicissima che sarebbe tornata in questo film. 280 00:13:50,287 --> 00:13:53,666 Ero fuori dal mondo Marvel da un po'... 281 00:13:53,749 --> 00:13:57,002 Quando mi ha chiesto di tornare e mi ha detto 282 00:13:58,003 --> 00:14:00,005 che Jane sarebbe stata la Potente Thor, 283 00:14:00,089 --> 00:14:03,008 è stato interessante pensare 284 00:14:03,092 --> 00:14:05,219 a che tipo di esperienza sarebbe potuta essere. 285 00:14:05,511 --> 00:14:06,428 Mjolnir! 286 00:14:18,274 --> 00:14:21,819 Lei era... Si trattava di un grande cambiamento 287 00:14:21,902 --> 00:14:24,238 per il personaggio. Era preoccupata. 288 00:14:24,321 --> 00:14:27,992 "Questa cosa va bene? La continuità da questo a quello e..." 289 00:14:28,576 --> 00:14:31,328 Ma per noi non aveva importanza. 290 00:14:31,412 --> 00:14:33,080 Era andata così anche in Ragnarok. 291 00:14:33,163 --> 00:14:35,165 Avevamo messo da parte ciò che avevamo fatto. 292 00:14:35,249 --> 00:14:38,460 Era una rinascita, una nuova esplorazione del personaggio. 293 00:14:38,544 --> 00:14:40,129 E lei era disposta a farlo. 294 00:14:48,512 --> 00:14:50,598 Natalie è arrivata molto presto sul set. 295 00:14:50,681 --> 00:14:52,057 KYLE GARDINER COORDINATORE STUNT 296 00:14:52,141 --> 00:14:54,560 Voleva imparare tutto il più possibile, 297 00:14:54,643 --> 00:14:55,978 per fare il più possibile. 298 00:14:56,061 --> 00:14:58,022 Pur avendo girato molti film d'azione, 299 00:14:58,105 --> 00:15:00,691 non mi ero mai allenata a combattere. 300 00:15:00,774 --> 00:15:03,152 Parti da qui e oscilli all'indietro. 301 00:15:03,736 --> 00:15:05,446 Ricordi il movimento di piedi che abbiamo provato? 302 00:15:06,071 --> 00:15:08,949 Appoggi sul piede e avanzi piegando il ginocchio. 303 00:15:09,283 --> 00:15:10,868 Poi tracci una diagonale verso il basso. 304 00:15:12,578 --> 00:15:15,289 È stato divertente allenarmi 305 00:15:15,372 --> 00:15:18,250 per essere forte, per la prima volta nella vita. 306 00:15:18,334 --> 00:15:22,379 Di solito, le donne si allenano per diventare il più esile possibile. 307 00:15:22,463 --> 00:15:26,800 Quindi è stato bello lavorare sodo per diventare più grande. 308 00:15:27,259 --> 00:15:28,093 Stai giù. 309 00:15:28,177 --> 00:15:29,970 Natalie era già in perfetta forma. 310 00:15:30,054 --> 00:15:32,598 Era pronta a interpretare la Potente Thor. 311 00:15:34,183 --> 00:15:35,017 ALEXI WILSON PROPERTY MASTER SECONDA UNITÀ 312 00:15:35,142 --> 00:15:36,560 Questo è pesante. Non sono degna. 313 00:15:36,644 --> 00:15:40,022 Non proprio. Ma questo è... 314 00:15:40,648 --> 00:15:45,486 Spesso li facciamo pesanti così si vedono i bicipiti. 315 00:15:47,655 --> 00:15:49,949 Creiamo prop pesanti 316 00:15:50,032 --> 00:15:51,450 a seconda della scena. 317 00:15:52,034 --> 00:15:54,662 Poi ne facciamo una versione più leggera. 318 00:15:54,745 --> 00:15:56,163 Come questo, per esempio. 319 00:15:56,580 --> 00:15:57,414 Scusa. 320 00:15:57,498 --> 00:15:59,375 Ciao. Quello lì è il mio martello. 321 00:16:00,459 --> 00:16:01,293 E il mio look. 322 00:16:01,377 --> 00:16:02,628 ANDY PARK SUPERVISORE DELLO SVILUPPO VISIVO 323 00:16:02,711 --> 00:16:06,131 Volevamo che lo stile della Potente Thor fosse simile a quello di Thor... 324 00:16:06,215 --> 00:16:09,051 Alcuni elementi sono emblematici di Thor. 325 00:16:09,218 --> 00:16:11,553 ...con degli elementi nuovi. 326 00:16:12,513 --> 00:16:14,431 Per l'elmo 327 00:16:14,515 --> 00:16:20,229 ci siamo ispirati ai vecchi fumetti e ne abbiamo ricreato lo stile vintage. 328 00:16:20,854 --> 00:16:24,066 Poi l'abbiamo adattato al bellissimo viso di Natalie Portman, 329 00:16:24,608 --> 00:16:29,279 facendo attenzione a non nascondere troppo gli occhi e le fattezze. 330 00:16:29,363 --> 00:16:30,197 Ehi! 331 00:16:30,280 --> 00:16:33,909 È facile non perderla, perché è unica. 332 00:16:34,535 --> 00:16:36,078 Il design degli elmi è eccezionale, 333 00:16:36,161 --> 00:16:38,622 ma non sono la cosa più comoda che esista. 334 00:16:38,706 --> 00:16:40,582 Sono pesanti, ti cambiano la postura. 335 00:16:40,666 --> 00:16:44,920 Ma, se si può eliminare e farlo inserire da un artista VFX in un secondo momento, 336 00:16:45,004 --> 00:16:45,963 è il caso di farlo. 337 00:16:46,046 --> 00:16:47,965 I nostri artisti CG sono bravissimi 338 00:16:48,048 --> 00:16:50,259 a creare superfici riflettenti come l'elmo, 339 00:16:50,384 --> 00:16:53,637 in un modo che aiuta dalla prospettiva dell'interpretazione. 340 00:16:55,931 --> 00:16:58,684 Natalie è bravissima in questo senso. 341 00:16:58,767 --> 00:17:02,312 Alcune scene sono difficili da guardare. 342 00:17:02,396 --> 00:17:06,400 Ha un cuore e un'anima meravigliosi. 343 00:17:06,608 --> 00:17:07,609 È una brava persona. 344 00:17:07,860 --> 00:17:13,615 Vedere Natalie riscoprire e reinventare l'identità di Jane Foster è un piacere. 345 00:17:15,200 --> 00:17:16,744 Pensi davvero che dovrei venire? 346 00:17:17,369 --> 00:17:18,954 Sei una Thor. Sì, che lo penso. 347 00:17:19,663 --> 00:17:24,626 Credo che spesso, non solo in questi film, ma in generale, 348 00:17:24,793 --> 00:17:28,338 è raro condividere la scena con altre donne. 349 00:17:28,422 --> 00:17:30,716 A volte ce n'è solo una. 350 00:17:30,799 --> 00:17:33,969 E, in questo caso, ha un impatto molto forte, 351 00:17:34,053 --> 00:17:36,055 perché il personaggio di Jane Foster 352 00:17:36,138 --> 00:17:38,432 non nasce come supereroina. 353 00:17:39,850 --> 00:17:43,562 Tessa è un'attrice feroce. 354 00:17:43,645 --> 00:17:48,525 Ci siamo divertite molto a mostrare il senso di sorellanza in battaglia. 355 00:17:51,487 --> 00:17:54,573 Mi sono preparata molto fisicamente. 356 00:17:54,823 --> 00:17:58,952 Volevo spingermi per diventare ancora più forte dell'ultima volta. 357 00:17:59,495 --> 00:18:00,996 Mi entusiasma molto 358 00:18:01,080 --> 00:18:05,709 interpretare una supereroina che si discosta dalle convenzioni. 359 00:18:08,712 --> 00:18:12,966 E avere l'opportunità di dare vita a questo personaggio. 360 00:18:13,050 --> 00:18:16,178 Questo personaggio non mi assomiglia nei fumetti, 361 00:18:16,261 --> 00:18:19,264 ma coglierne lo spirito è stata una sfida enorme, 362 00:18:19,348 --> 00:18:21,600 e l'ho fatto con persone che ammiro e rispetto. 363 00:18:21,683 --> 00:18:23,811 Questo è il giorno più bello della mia vita! 364 00:18:29,149 --> 00:18:31,026 C'è un momento in cui tutti... 365 00:18:31,110 --> 00:18:33,445 Pensate al vostro primo giorno di scuola. 366 00:18:33,529 --> 00:18:35,823 È forse il più grande Thor che abbiamo girato. 367 00:18:37,908 --> 00:18:41,578 In questo film presentiamo tante fantastiche specie aliene, 368 00:18:41,662 --> 00:18:43,288 mostri, creature... 369 00:18:48,627 --> 00:18:49,837 Ecco fatto. 370 00:18:51,380 --> 00:18:54,258 Gli Indigarrian, un esercito di alieni enorme. 371 00:18:54,341 --> 00:18:55,259 ADAM JOHANSEN DESIGNER CREATURE E PROTESI 372 00:18:55,926 --> 00:18:57,052 Dio del Tuono. 373 00:18:57,261 --> 00:18:58,387 Re Yakan. 374 00:18:58,470 --> 00:19:00,222 Una vera linea di produzione per loro. 375 00:19:00,305 --> 00:19:01,348 Belle giornate. 376 00:19:01,431 --> 00:19:05,853 Gli Indigarrian avevano sopracciglia, guance e occhi grandi e spaventati. 377 00:19:05,936 --> 00:19:07,938 C'era chi li spugnava di blu, 378 00:19:08,021 --> 00:19:09,314 chi incollava le protesi, 379 00:19:09,398 --> 00:19:13,152 chi li verniciava con lo spray, chi li incipriava e... 380 00:19:13,360 --> 00:19:16,029 Era interessante da vedere. 381 00:19:16,113 --> 00:19:18,323 Sì! Lista delle cose da fare, spuntata. 382 00:19:18,574 --> 00:19:20,826 Sono troppo divertenti. Senza sforzarsi. 383 00:19:20,909 --> 00:19:24,580 E poi ci sono i fantastici gufi-biker alieni chiamati Booskan. 384 00:19:30,752 --> 00:19:35,007 Bevo i liquori più forti e... 385 00:19:35,090 --> 00:19:36,008 Diretti a... 386 00:19:36,091 --> 00:19:39,845 E tutte le gelatine nere. Le gelatine nere. 387 00:19:39,928 --> 00:19:42,181 Mentre loro mangiano gelatine colorate. 388 00:19:42,264 --> 00:19:43,390 Non li sopporto. 389 00:19:44,433 --> 00:19:45,809 I Booskan sono interessanti 390 00:19:45,893 --> 00:19:47,895 perché in origine non erano gufi. 391 00:19:47,978 --> 00:19:49,354 Queste teste di gufo 392 00:19:49,438 --> 00:19:52,191 erano maschere di guerrieri. 393 00:19:52,274 --> 00:19:55,903 Sotto c'era il vero personaggio Habooskan. 394 00:19:56,904 --> 00:20:00,616 Più procedevamo con la creazione e il perfezionamento dei Booskan, 395 00:20:00,699 --> 00:20:02,201 più Taika diceva: 396 00:20:02,284 --> 00:20:04,203 "Sentite, mi piace l'aspetto che hanno. 397 00:20:04,286 --> 00:20:06,288 "Loro dovrebbero essere le creature, 398 00:20:06,371 --> 00:20:09,041 "non le maschere indossate dall'Habooskan." 399 00:20:09,208 --> 00:20:11,001 Ed ero d'accordo. Mi sembrava... 400 00:20:11,293 --> 00:20:14,004 Non avevo mai visto un design del genere. 401 00:20:20,219 --> 00:20:21,803 La devastazione è ovunque. 402 00:20:21,929 --> 00:20:23,972 -Il nostro tempio è stato distrutto. -Stiamo donando capre. 403 00:20:24,056 --> 00:20:26,516 A quanto pare continuiamo a regalare cose, perché... 404 00:20:26,600 --> 00:20:28,101 Siamo fatti così. 405 00:20:28,185 --> 00:20:29,269 Non abbiamo altro. 406 00:20:29,353 --> 00:20:30,187 Non abbiamo nulla. 407 00:20:30,270 --> 00:20:33,232 Non abbiamo templi, ma continuiamo a regalare le nostre capre. 408 00:20:35,484 --> 00:20:36,360 Nessun ripensamento. 409 00:20:37,986 --> 00:20:41,240 Questo film introduce due nuovi personaggi inaspettati, 410 00:20:41,323 --> 00:20:44,993 Toothgnasher e Toothgrinder, due capre che viaggiano nello spazio. 411 00:20:45,369 --> 00:20:48,163 C'è una nave vichinga che fluttua nello spazio 412 00:20:48,247 --> 00:20:50,749 trainata da capre giganti 413 00:20:50,832 --> 00:20:52,709 che creano fuoco con gli zoccoli. 414 00:20:52,793 --> 00:20:53,877 Sarà assurdo. 415 00:20:53,961 --> 00:20:54,962 Bello, vero? 416 00:20:56,046 --> 00:20:58,131 Fantastico. Stupendo. 417 00:21:01,009 --> 00:21:03,345 Molto bene, molto bene, sì. Davvero. 418 00:21:03,428 --> 00:21:06,181 Verrebbe da pensare che una cosa simile sia completamente in CG 419 00:21:06,265 --> 00:21:08,767 e senza alcun riferimento. Ma non è stato così. 420 00:21:09,184 --> 00:21:10,227 È molto fluido. 421 00:21:10,310 --> 00:21:14,356 Abbiamo creato delle teste di capra reali come riferimento per gli effetti visivi, 422 00:21:14,439 --> 00:21:16,566 ma soprattutto per poterci interagire. 423 00:21:19,486 --> 00:21:20,320 È fantastico. 424 00:21:20,404 --> 00:21:22,572 Sono enormi. Sono grandi come 425 00:21:22,781 --> 00:21:24,283 i cavalli Clydesdale. 426 00:21:24,449 --> 00:21:27,744 Loro sono Toothgrinder e Toothgnasher. 427 00:21:27,953 --> 00:21:30,497 È stata la cosa più difficile di questo progetto. 428 00:21:30,622 --> 00:21:32,249 Abbiamo creato un design che fosse 429 00:21:32,332 --> 00:21:35,544 fedele ad alcune delle prime immagini di sviluppo ricevute, 430 00:21:35,794 --> 00:21:39,923 ma che fosse il più realistico possibile e che sembrasse reale. 431 00:21:40,465 --> 00:21:45,262 Il design è molto dettagliato, con peli punzonati, lingue in silicone 432 00:21:45,971 --> 00:21:50,100 e occhi in acrilico. Le corna sono dure. 433 00:21:50,267 --> 00:21:53,270 Toothgnasher e Toothgrinder sono delle stelle assolute. 434 00:21:54,521 --> 00:21:55,897 È stato un piacere lavorarci. 435 00:21:56,189 --> 00:21:58,317 Fate mente locale. Dove avete messo il telecomando? 436 00:21:58,400 --> 00:21:59,651 L'avranno mangiato le capre! 437 00:21:59,735 --> 00:22:01,611 Non mangiano telecomandi. Che ridicolo. 438 00:22:01,778 --> 00:22:04,990 Le capre sono molto utili 439 00:22:05,073 --> 00:22:08,243 per entrare e uscire dalle scene e infondere più divertimento in un film 440 00:22:08,327 --> 00:22:10,746 che è già di per sé divertente. 441 00:22:11,997 --> 00:22:13,957 Una di queste scene era nel Grand Pantheon. 442 00:22:14,041 --> 00:22:16,376 "Come facciamo a entrare e uscire da qui? 443 00:22:16,460 --> 00:22:18,211 "Qual è l'uscita fantastica?" 444 00:22:22,007 --> 00:22:22,924 Ce l'ho fatta! 445 00:22:23,592 --> 00:22:27,763 E se le capre sfondassero il tetto del Pantheon 446 00:22:27,846 --> 00:22:30,057 con la nave per salvare i nostri eroi? 447 00:22:30,557 --> 00:22:33,185 Non sapevo se fosse possibile. Venivo da piccole produzioni. 448 00:22:33,268 --> 00:22:35,729 Ma era la Marvel, dovevamo farlo. 449 00:22:36,480 --> 00:22:40,692 Guardate lassù. C'è il mio dio. Il Dio dei Kronan. Ninny Nonnie. 450 00:22:40,776 --> 00:22:42,611 Pensavo che non fosse vero. 451 00:22:42,694 --> 00:22:45,072 No, sono tutti molto veri, Korg. 452 00:22:46,031 --> 00:22:47,407 Scusate. 453 00:22:47,657 --> 00:22:50,702 Il Grand Pantheon è uno dei luoghi più importanti del film. 454 00:22:50,786 --> 00:22:53,080 È pieno di dei provenienti da tutto il Cosmo. 455 00:22:53,163 --> 00:22:58,126 Quindi, ci abbiamo incluso tante divinità e personaggi di altri film del MCU. 456 00:22:58,210 --> 00:23:01,838 Abbiamo riunito tutto l'MCU in un unico spazio 457 00:23:01,922 --> 00:23:03,715 insieme ai nostri personaggi, 458 00:23:03,799 --> 00:23:07,344 che diventano parte del Marvel Cinematic Universe. 459 00:23:10,555 --> 00:23:12,808 Quindi, ora spoglia. Bene, ottimo. Bella roba, sì. 460 00:23:12,891 --> 00:23:15,102 Ma ora lui farà un passo avanti e... 461 00:23:15,185 --> 00:23:16,603 Hai spogliato troppo, dannazione! 462 00:23:21,358 --> 00:23:25,946 Riguardo il trucco, nel Tempio d'oro abbiamo dovuto creare 18, 20 divinità. 463 00:23:26,029 --> 00:23:26,863 MATTEO SILVI DIRETTORE TRUCCO 464 00:23:26,988 --> 00:23:28,240 Io sono Fur God. 465 00:23:28,615 --> 00:23:31,201 Ma sono dislessico, quindi voglio essere chiamato Fur Dog. 466 00:23:31,368 --> 00:23:34,371 Vado lassù, mi metto in un piccolo buco, ho il mio piccolo... 467 00:23:34,454 --> 00:23:35,372 Voi non li vedete, 468 00:23:35,455 --> 00:23:38,333 ma ho dei piccoli piedi pelosi, o mani-piedi. 469 00:23:38,417 --> 00:23:40,544 Parlerà con Thor di orge e cose del genere. 470 00:23:45,257 --> 00:23:50,387 La cura dei dettagli del volto è sorprendente. 471 00:23:50,679 --> 00:23:55,642 Il mio preferito era il dio azteco. Il volto sembra un mosaico di vetro. 472 00:23:55,725 --> 00:23:59,729 Ha un'armatura. E il viso, le mani e i piedi sono dipinti. 473 00:23:59,896 --> 00:24:02,732 L'altra sfida era Dioniso. 474 00:24:03,608 --> 00:24:06,486 Taika voleva che Dioniso sembrasse una statua di marmo. 475 00:24:06,820 --> 00:24:08,780 Non sapevamo come farlo. 476 00:24:08,864 --> 00:24:11,199 Non era mai stato fatto per un film. 477 00:24:11,533 --> 00:24:13,702 Ci siamo detti: "Ok, proviamoci." 478 00:24:14,286 --> 00:24:20,000 Gli abbiamo fatto la barba e le crepe del marmo, 479 00:24:20,083 --> 00:24:21,626 e l'abbiamo fatto sembrare un... 480 00:24:22,544 --> 00:24:26,298 Speravo che gli piacesse, perché era perfetto. 481 00:24:27,090 --> 00:24:28,383 Due cose. 482 00:24:29,217 --> 00:24:30,510 Numero uno. 483 00:24:31,887 --> 00:24:34,806 Mi dispiace molto per la morte di tuo padre. 484 00:24:36,391 --> 00:24:37,309 Numero due... 485 00:24:37,392 --> 00:24:39,269 Non rispondere a Zeus! 486 00:24:40,562 --> 00:24:43,815 Zeus è un personaggio molto potente nei fumetti. 487 00:24:43,899 --> 00:24:46,401 Ha una lunga storia con Thor. 488 00:24:46,485 --> 00:24:48,111 È uno degli dei più potenti. 489 00:24:48,195 --> 00:24:49,613 Quindi, per presentare Zeus, 490 00:24:49,696 --> 00:24:52,115 serviva qualcuno che fosse all'altezza. 491 00:24:52,699 --> 00:24:55,702 Tu! Non sei invitato all'orgia. 492 00:24:56,786 --> 00:24:57,746 Anzi, 493 00:24:58,497 --> 00:25:02,292 tutti gli dei delle emozioni sono banditi. Ok? 494 00:25:02,375 --> 00:25:05,253 Ne ho abbastanza. Siete troppo impegnativi. 495 00:25:05,337 --> 00:25:07,589 Zeus, ti prego, devi fare qualcosa. 496 00:25:07,672 --> 00:25:10,592 Il mio giudizio è definitivo! 497 00:25:10,675 --> 00:25:12,802 Zeus, devi ascoltarci. 498 00:25:12,886 --> 00:25:14,095 Ok. 499 00:25:14,179 --> 00:25:19,142 Russell Crowe interpreta Zeus. Sono un suo grande fan. 500 00:25:19,226 --> 00:25:20,060 TAIKA WAITITI REGISTA 501 00:25:20,143 --> 00:25:22,729 Adesso siamo amici, ed è molto divertente. 502 00:25:22,812 --> 00:25:27,150 Ha deciso di godersi il ruolo e di divertirsi a interpretarlo. 503 00:25:27,526 --> 00:25:30,320 Solo che non pensavo che l'avrei mai visto così. 504 00:25:30,403 --> 00:25:34,741 Una sorta di semigladiatore, 505 00:25:34,824 --> 00:25:39,120 ma con una strizzatina d'occhio e prendendosi per il culo. 506 00:25:39,204 --> 00:25:42,290 Autoironico senza trattenersi. 507 00:25:42,749 --> 00:25:46,795 Il che è stato sbalorditivo. È stato fantastico. 508 00:25:46,920 --> 00:25:52,759 Siamo abituati a vederlo in ruoli forti ed eroici. 509 00:25:52,842 --> 00:25:56,054 Perciò è stato divertente vederlo scatenarsi. 510 00:25:56,471 --> 00:25:58,807 Il mio eroe, Zeus, 511 00:25:58,890 --> 00:25:59,724 ha paura. 512 00:26:03,061 --> 00:26:06,648 Non avrei mai pensato di vedere Russell Crowe in gonna da tennis. 513 00:26:06,982 --> 00:26:10,151 È stata una vera gioia. Davvero bello da vedere. 514 00:26:10,235 --> 00:26:15,949 A volte passa davanti alla mia roulotte con la gonna da tennis. 515 00:26:16,116 --> 00:26:19,369 Con i capelli ricci e acconciati alla perfezione. 516 00:26:19,452 --> 00:26:23,123 Sono stati bravissimi a preparare Russell. 517 00:26:23,206 --> 00:26:25,625 E gli altri? Eh? 518 00:26:25,750 --> 00:26:28,920 Russell ha detto: "Sarete troppo occupati per pensare a me. 519 00:26:29,004 --> 00:26:32,549 "Vi facilito le cose. Usiamo i miei capelli e la mia barba." 520 00:26:33,049 --> 00:26:37,554 E alla fine l'abbiamo fatto, dato che aveva capelli e barba molto lunghi. 521 00:26:37,637 --> 00:26:40,056 Abbiamo acconciato quelli. 522 00:26:40,140 --> 00:26:44,394 Ho fatto i riccioli e li ho fissati per farli rimanere fermi tutto il giorno. 523 00:26:44,811 --> 00:26:48,189 Ed era perfetto. Uno Zeus perfetto. 524 00:26:48,982 --> 00:26:49,899 Sì! 525 00:26:52,485 --> 00:26:54,029 Zeus! 526 00:26:54,112 --> 00:26:56,323 Sì! Thunderbolt! 527 00:27:01,161 --> 00:27:03,622 Questo è Thunderbolt, che... 528 00:27:03,913 --> 00:27:06,625 È stato sottoposto a tanti cambiamenti di design. 529 00:27:07,042 --> 00:27:10,920 Ne abbiamo di due dimensioni diverse, a seconda del personaggio che lo usa. 530 00:27:11,004 --> 00:27:13,673 Abbiamo diverse finiture. 531 00:27:13,757 --> 00:27:16,885 Abbiamo quelli in gommapiuma, morbidi e ritagliati, 532 00:27:16,968 --> 00:27:19,971 per quando sono in azione e non possono lanciarlo. 533 00:27:20,055 --> 00:27:21,723 Possiamo avere... 534 00:27:21,806 --> 00:27:25,352 Bill? Si può avere quello corto? Non voglio che si faccia male. 535 00:27:25,935 --> 00:27:26,811 Sì. 536 00:27:27,395 --> 00:27:28,438 Grazie mille. 537 00:27:28,521 --> 00:27:31,608 No, sta andando meglio. Potrebbe non servirci. 538 00:27:31,691 --> 00:27:32,692 È una cosa positiva. 539 00:27:32,942 --> 00:27:35,195 Ne abbiamo una versione magnetica. 540 00:27:35,278 --> 00:27:39,491 Così gli attori possono legarlo alla schiena con una placca magnetica. 541 00:27:39,908 --> 00:27:43,953 Questo prop è un fulmine multiuso, 542 00:27:44,037 --> 00:27:48,375 che ha richiesto molto impegno per studiarne tutte le forme, 543 00:27:48,458 --> 00:27:53,546 compresa quella in cui il fulmine si illumina interamente dall'interno. 544 00:27:53,755 --> 00:27:54,589 JEFF WHEELER TECNICO LED 545 00:27:54,714 --> 00:27:57,175 Osservando bene, si vedono alcuni pixel. 546 00:27:57,258 --> 00:28:01,262 Ma non è tanto puntiforme come le cose normali che si vedono in giro. 547 00:28:01,596 --> 00:28:05,225 Quando si aziona questo oggetto, si trasforma in un fulmine. 548 00:28:09,771 --> 00:28:15,235 Per noi è stata un'impresa creare molti oggetti di scena morbidi. 549 00:28:15,485 --> 00:28:18,530 Abbastanza morbidi da poter essere utilizzati dagli stuntman, 550 00:28:18,613 --> 00:28:23,368 perché gran parte dell'azione in cui si accendono avviene durante le acrobazie. 551 00:28:23,451 --> 00:28:27,080 Al via. Tre, due, uno, via! 552 00:28:33,002 --> 00:28:36,965 Li modelliamo con il silicone più morbido che abbiamo, o con la gomma, 553 00:28:37,048 --> 00:28:39,092 o a volte con la schiuma. 554 00:28:39,259 --> 00:28:44,514 Dentro c'è una striscia di LED che viene azionata a distanza, 555 00:28:44,597 --> 00:28:47,934 in modo che il prop in silicone si illumini 556 00:28:48,017 --> 00:28:52,397 e possono usare la versione illuminata mentre lottano sul set. 557 00:28:53,231 --> 00:28:54,774 Conduci l'esercito a quell'ascia. 558 00:28:55,316 --> 00:28:56,818 Tireremo fuori il nostro peggio. 559 00:29:10,290 --> 00:29:14,669 -Sì, quindi tiro... -Ricorda il... A proposito di... 560 00:29:14,753 --> 00:29:16,713 Ci sono tanti look incredibili in questo film. 561 00:29:16,796 --> 00:29:19,716 Nei film di Thor abbiamo la grande opportunità 562 00:29:19,799 --> 00:29:21,217 di vedere Thor evolversi. 563 00:29:21,301 --> 00:29:22,260 BRIAN CHAPEK PRODUTTORE ESECUTIVO 564 00:29:22,343 --> 00:29:24,095 L'evoluzione del suo aspetto. 565 00:29:27,432 --> 00:29:29,142 -Bene. -Indietreggia. 566 00:29:29,225 --> 00:29:30,393 Una novità 567 00:29:30,477 --> 00:29:35,023 è che si spoglia completamente, è totalmente nudo, 568 00:29:35,315 --> 00:29:38,276 ed è pieno di tatuaggi. 569 00:29:38,985 --> 00:29:44,157 Tatuaggi che ha fatto dopo che suo fratello Loki è morto. 570 00:29:44,616 --> 00:29:46,117 È quasi troppo perfetto. 571 00:29:46,326 --> 00:29:48,286 Questi sembreranno 572 00:29:48,828 --> 00:29:51,372 un mucchio di tatuaggi fatti in prigione da diverse persone. 573 00:29:51,915 --> 00:29:54,209 Alcuni li ha disegnati Taika. 574 00:29:54,626 --> 00:29:55,919 Letteralmente. 575 00:29:56,544 --> 00:29:58,087 È stato forte. È stato bello... 576 00:29:58,171 --> 00:30:00,340 Fare qualcosa di diverso. 577 00:30:00,465 --> 00:30:01,299 Spoglia. 578 00:30:08,973 --> 00:30:10,683 Hai spogliato troppo, dannazione! 579 00:30:11,226 --> 00:30:13,436 Ci sono più cambi di costume in questo film 580 00:30:13,895 --> 00:30:15,563 che negli ultimi sei messi insieme. 581 00:30:15,980 --> 00:30:17,065 Venite qui, per favore. 582 00:30:17,982 --> 00:30:19,818 Tutti i montaggi e i flashback. 583 00:30:19,901 --> 00:30:22,111 Pronti a girare, per favore. Pronti, pronti. 584 00:30:22,487 --> 00:30:25,698 Non è un comportamento accettabile. Indossa quello che vuoi. 585 00:30:25,782 --> 00:30:27,742 Ma non venire a lamentarti con me quando ti faranno male i piedi. 586 00:30:27,826 --> 00:30:29,035 Non avrai la mia solidarietà. 587 00:30:31,162 --> 00:30:32,372 Non mi piacciono tutti, 588 00:30:33,289 --> 00:30:35,458 in termini di comfort, ma questo è davvero ben fatto. 589 00:30:35,542 --> 00:30:38,169 C'è un materiale da muta. 590 00:30:38,253 --> 00:30:41,631 A volte, la plastica è molto dura e mi fa a pezzi il braccio. 591 00:30:42,131 --> 00:30:45,301 -Come ci si sente a tornare nell'armatura? -L'ho appena detto, Dan. 592 00:30:46,845 --> 00:30:52,433 L'incertezza di Thor e la ricerca della sua identità 593 00:30:53,434 --> 00:30:55,603 sono rappresentate anche nel suo guardaroba. 594 00:30:55,937 --> 00:30:57,105 Continua a spingere. 595 00:30:57,689 --> 00:30:59,065 È bello indossare di nuovo l'armatura. 596 00:31:00,233 --> 00:31:01,401 Brucio un po' di calorie. 597 00:31:03,194 --> 00:31:05,613 Niente. Niente lo trattiene. 598 00:31:08,825 --> 00:31:10,368 -Ok. -Qui? Sì. 599 00:31:14,122 --> 00:31:16,833 Penso che dovresti inspirare ed espirare. 600 00:31:17,750 --> 00:31:19,002 -Espandi il... -Sì, espandi... 601 00:31:19,085 --> 00:31:21,880 Sì, io... Ogni volta che mi espando, faccio... 602 00:31:21,963 --> 00:31:25,341 Ok, sì. Fai un respiro profondo. Allora, 40... 603 00:31:25,425 --> 00:31:29,470 Dovrei sapere quanti costumi ho fatto per Thor, ma ho davvero perso il conto. 604 00:31:29,554 --> 00:31:30,638 MAYES C. RUBEO COSTUMISTA 605 00:31:30,722 --> 00:31:33,016 Bene, quanti cambi ci sono in questo film? 20... 606 00:31:33,099 --> 00:31:33,933 Ventiquattro. 607 00:31:34,017 --> 00:31:37,228 Ventiquattro cambi d'abito. 608 00:31:39,606 --> 00:31:44,944 Abbiamo cinque cambi principali. Uno di questi è l'estremo Thor. 609 00:31:45,695 --> 00:31:48,698 Il suo aspetto diventa sempre più grande e più audace. 610 00:31:48,781 --> 00:31:50,909 Quando arriva la Potente Thor, 611 00:31:50,992 --> 00:31:53,411 deve sfoggiare il suo look più estremo, 612 00:31:53,494 --> 00:31:56,873 e quindi indossa un'armatura straordinaria e sopra le righe. 613 00:31:56,956 --> 00:31:59,042 Dalla testa ai piedi in oro e blu. 614 00:31:59,125 --> 00:32:01,794 Una sorta di ritorno ai fumetti originali, 615 00:32:01,878 --> 00:32:04,380 in cui non si sono trattenuti con i colori. 616 00:32:04,547 --> 00:32:06,090 Perché togliamo l'elmo? 617 00:32:06,174 --> 00:32:08,843 Con l'elmo d'oro emerge l'idea 618 00:32:09,135 --> 00:32:14,432 che Thor abbia esagerato un po' col costume a causa delle sue insicurezze. 619 00:32:14,641 --> 00:32:18,186 Questa è la storia che cerchiamo di trasmettere con i nostri design. 620 00:32:18,269 --> 00:32:19,103 Jane? 621 00:32:19,979 --> 00:32:20,980 Cosa... 622 00:32:21,064 --> 00:32:25,276 In termini di funzionalità, Chris Hemsworth è molto coinvolto. 623 00:32:25,360 --> 00:32:26,819 Dobbiamo assicurarci 624 00:32:29,489 --> 00:32:32,408 che possa gestire l'armatura 625 00:32:32,492 --> 00:32:36,287 durante tutte le azioni molto intense che occorrono nel film. 626 00:32:36,829 --> 00:32:39,082 -Sì. -Forse a Bifrost è sparito. 627 00:32:39,165 --> 00:32:41,626 Forse ti verrà strappato di dosso tutto e arriverai qui nudo. 628 00:32:41,709 --> 00:32:43,670 Sì, va bene. Sì, facciamo così. 629 00:32:43,753 --> 00:32:46,673 La parte più gratificante del lavorare con Chris a questo film 630 00:32:46,756 --> 00:32:51,386 è stata la sua grandezza fisica. 631 00:32:52,220 --> 00:32:54,722 Come ha fatto? 632 00:32:54,806 --> 00:32:57,100 Quando abbiamo lavorato all'ultimo film, 633 00:32:57,183 --> 00:33:01,312 lo consideravo già l'umano più grande che avessi mai avuto vicino. 634 00:33:01,896 --> 00:33:03,940 E ora è ancora più grande. 635 00:33:04,023 --> 00:33:07,694 Quando è arrivato sul set, aveva un fisico ultraterreno. 636 00:33:07,777 --> 00:33:09,320 La forma più incredibile mai vista. 637 00:33:09,404 --> 00:33:10,279 PRODUTTORE ESECUTIVO 638 00:33:13,282 --> 00:33:16,703 È una fonte di ispirazione, perché si impegna davvero molto. 639 00:33:18,871 --> 00:33:23,126 Ogni volta che interpreto il personaggio, aumento i muscoli e la taglia, 640 00:33:23,209 --> 00:33:26,295 e poi li perdo per qualcos'altro, o per un altro personaggio. 641 00:33:27,088 --> 00:33:30,591 Ma, grazie alla memoria muscolare, ogni volta diventa più facile. 642 00:33:30,842 --> 00:33:32,010 Spingi! 643 00:33:32,093 --> 00:33:33,428 È stato particolarmente duro. 644 00:33:33,511 --> 00:33:37,306 L'obiettivo di peso che ci eravamo prefissati era 645 00:33:37,849 --> 00:33:39,976 molto superiore a quello raggiunto in precedenza. 646 00:33:44,313 --> 00:33:47,942 Abbiamo trascorso 12 mesi a casa, allenandoci 647 00:33:48,026 --> 00:33:53,239 e cercando di manipolare il corpo, 648 00:33:53,322 --> 00:33:57,118 provando a fare più nuoto o più arti marziali. 649 00:33:59,954 --> 00:34:02,540 È stata un'esplorazione divertente, 650 00:34:02,707 --> 00:34:05,126 ma non so se vorrò mai tornare a essere così grande. 651 00:34:05,543 --> 00:34:07,503 -Fammi vedere cosa... -Te l'ho detto, però, niente più segreti. 652 00:34:08,588 --> 00:34:09,630 Ma ero... 653 00:34:10,423 --> 00:34:12,550 Ero esausto. 654 00:34:12,633 --> 00:34:16,596 Non so, forse sto invecchiando, ma ho iniziato a soffrire di più. 655 00:34:19,724 --> 00:34:20,808 C'erano molte difficoltà. 656 00:34:20,892 --> 00:34:21,851 KYLE GARDINER COORDINATORE STUNT 657 00:34:21,934 --> 00:34:23,352 Per trasportare una tale stazza, 658 00:34:23,436 --> 00:34:24,812 la fisica delle cose cambia. 659 00:34:26,272 --> 00:34:27,732 E l'azione progredisce con essa. 660 00:34:28,399 --> 00:34:30,026 Occorre adattarsi e... 661 00:34:30,109 --> 00:34:33,780 Assicurarsi che la capacità di movimento rimanga ottimale, e così via. 662 00:34:34,655 --> 00:34:36,866 Parlando con Chris nei panni di Thor, 663 00:34:37,241 --> 00:34:40,828 ricordo di aver pensato: "Sarà qualche gradino sopra di me", 664 00:34:40,912 --> 00:34:43,956 e poi ho capito che no, eravamo allo stesso livello. 665 00:34:44,040 --> 00:34:45,708 E facevo ancora così. 666 00:34:45,792 --> 00:34:49,962 È incredibilmente bravo e assolutamente fantastico nel suo ruolo. 667 00:34:50,046 --> 00:34:52,632 Ed è molto più facile fare il cattivo che l'eroe. 668 00:34:52,715 --> 00:34:53,841 Il mio ruolo era facile. 669 00:34:53,925 --> 00:34:55,301 Quello di Chris era tosto. 670 00:34:57,929 --> 00:35:01,099 Vedere il talento di Chris è incredibile. 671 00:35:01,474 --> 00:35:04,018 È molto abile 672 00:35:04,477 --> 00:35:08,898 nel passare dalle scene serie a quelle, ovviamente, di estrema comicità. 673 00:35:09,607 --> 00:35:10,441 Piacere. 674 00:35:10,983 --> 00:35:12,610 Ci conosciamo già, ma va bene. 675 00:35:12,693 --> 00:35:13,528 Piacere... 676 00:35:14,112 --> 00:35:15,071 Ho capito. 677 00:35:15,655 --> 00:35:16,572 LUKE HEMSWORTH - ATTORE THOR MATT DAMON - ATTORE LOKI 678 00:35:16,656 --> 00:35:18,616 Dicono che la prima volta è stata così veloce 679 00:35:18,699 --> 00:35:20,743 che non si sono accorti che eravamo nel film. 680 00:35:21,369 --> 00:35:22,286 Volete stare zitti? 681 00:35:23,621 --> 00:35:24,997 Mi sto preparando per la scena. 682 00:35:25,206 --> 00:35:26,749 Caro Thor, figlio di Odino, 683 00:35:27,834 --> 00:35:32,463 che tu possa rendere le riprese e i giorni meravigliosi e positivi. 684 00:35:33,464 --> 00:35:36,175 Ha un cervello molto veloce 685 00:35:36,717 --> 00:35:38,970 con cui cambia le cose, assimila le informazioni, 686 00:35:39,053 --> 00:35:41,764 reagisce in modo creativo 687 00:35:42,056 --> 00:35:43,474 e si fa venire nuove idee. 688 00:35:43,683 --> 00:35:44,517 Mi vedi? 689 00:35:45,309 --> 00:35:47,478 Sì, ti vedo. Ma dov'è il resto del tuo corpo? 690 00:35:47,854 --> 00:35:49,063 Ti ha tagliato la testa? 691 00:35:49,188 --> 00:35:51,649 Devo sempre ricordarmi che devo recitare nella scena, 692 00:35:51,732 --> 00:35:53,025 non sono una spettatrice. 693 00:35:54,485 --> 00:35:55,570 -Andiamo. -Non devi... 694 00:35:56,821 --> 00:35:59,198 Lavorare con chi interpreta un personaggio da tanto, 695 00:35:59,282 --> 00:36:04,704 ma che ridefinisce costantemente ciò che quel personaggio può essere, 696 00:36:06,747 --> 00:36:09,041 è un'esperienza straordinaria. 697 00:36:09,125 --> 00:36:11,252 Con una persona che tiene tanto al suo lavoro 698 00:36:11,335 --> 00:36:13,171 e a un personaggio, 699 00:36:13,254 --> 00:36:17,133 e che ha il coraggio di provare cose nuove e vedere come va. 700 00:36:24,473 --> 00:36:25,474 Questa è Stormbreaker. 701 00:36:25,558 --> 00:36:26,642 ALEXI WILSON PROPERTY MASTER SECONDA UNITÀ 702 00:36:26,726 --> 00:36:27,685 Fa uscire i muscoli. 703 00:36:30,771 --> 00:36:31,606 Unità attori. 704 00:36:31,856 --> 00:36:33,316 Sono un artista, stai lontano da me. 705 00:36:33,399 --> 00:36:35,401 Diamo questa a Chris 706 00:36:35,484 --> 00:36:39,739 quando vogliamo dargli un aspetto potente e divino. 707 00:36:39,822 --> 00:36:43,159 Ma per alcune scene d'azione ne serve una molto più leggera, 708 00:36:43,242 --> 00:36:44,869 quindi abbiamo questa versione. 709 00:36:45,661 --> 00:36:46,954 Molto più leggera. 710 00:36:48,956 --> 00:36:49,790 Ma realistica. 711 00:36:50,499 --> 00:36:52,001 È quasi identica, 712 00:36:52,084 --> 00:36:54,128 il che non è facile da fare. 713 00:36:54,212 --> 00:36:56,631 Lavoriamo con artisti eccezionali 714 00:36:56,714 --> 00:36:59,508 che sono in grado di trasformare qualsiasi materiale 715 00:36:59,592 --> 00:37:01,719 in oggetti dall'aspetto sorprendente. 716 00:37:01,802 --> 00:37:05,306 Come vedete, questa è gomma, ma sembra metallo. 717 00:37:07,934 --> 00:37:10,686 Abbiamo fatto delle riprese in esterni per Thor: Love and Thunder. 718 00:37:10,770 --> 00:37:12,313 Ovviamente, Nuova Asgard 719 00:37:12,396 --> 00:37:13,439 BARRY IDOINE DIRETTORE FOTOGRAFIA 720 00:37:13,522 --> 00:37:15,566 è una postazione per il lavoro diurno e notturno. 721 00:37:15,650 --> 00:37:19,362 Abbiamo anche realizzato degli splendidi esterni diurni a Little Bay, 722 00:37:19,445 --> 00:37:21,822 in un campo da golf a sud della città di Sydney. 723 00:37:22,448 --> 00:37:23,574 Era su una scogliera, 724 00:37:24,033 --> 00:37:28,204 quindi l'acqua e il vento che soffiava erano favolosi. 725 00:37:29,830 --> 00:37:30,790 Unitevi a me o morirete. 726 00:37:31,207 --> 00:37:33,000 -Mai! -Non ci uniremo mai a te, strega. 727 00:37:33,501 --> 00:37:35,586 Con il vento è stato impegnativo. 728 00:37:35,670 --> 00:37:38,923 Sono riprese con grandi unità di illuminazione o gru per telecamere 729 00:37:39,006 --> 00:37:42,760 o altri oggetti aerei che devono alzarsi e non essere disturbati dal vento. 730 00:37:43,135 --> 00:37:45,054 Alla fine è stato molto appagante, 731 00:37:45,137 --> 00:37:48,057 perché la qualità della luce era splendida. 732 00:37:48,140 --> 00:37:52,144 Ogni giorno giriamo cinque mondi completamente diversi. 733 00:37:52,228 --> 00:37:55,523 E a 45 metri di distanza, su un lembo di sabbia, 734 00:37:55,606 --> 00:37:58,401 Christian Bale veglia su sua figlia mentre muore. 735 00:37:58,484 --> 00:38:00,403 Lavoriamo letteralmente a tante cose 736 00:38:01,070 --> 00:38:02,113 diametralmente diverse. 737 00:38:03,614 --> 00:38:05,658 Quindi cosa facciamo? 738 00:38:07,076 --> 00:38:08,786 Cosa facciamo oggi? Beh... 739 00:38:09,662 --> 00:38:10,663 Un flashback. 740 00:38:11,122 --> 00:38:13,499 In pratica, si tratta della storia delle origini di Gorr, il cattivo. 741 00:38:14,292 --> 00:38:17,837 Non questo. Questo serve solo per la telecamera. 742 00:38:32,435 --> 00:38:34,437 Il franchise Thor ha sempre prodotto 743 00:38:35,062 --> 00:38:37,106 dei cattivi molto interessanti. 744 00:38:38,524 --> 00:38:39,859 Perché l'hai fatto? 745 00:38:39,942 --> 00:38:42,945 Per dimostrare a mio padre che io sono il figlio degno. 746 00:38:43,029 --> 00:38:44,864 Uno dei migliori è Loki. 747 00:38:44,947 --> 00:38:46,365 Uno dei migliori è Hela. 748 00:38:46,741 --> 00:38:49,410 Era molto importante introdurre 749 00:38:49,493 --> 00:38:51,162 un altro cattivo terrificante, 750 00:38:51,245 --> 00:38:53,247 ossia Gorr, il Macellatore di Dei. 751 00:38:56,625 --> 00:38:58,544 Nei fumetti ha una grande storia con Thor. 752 00:39:02,214 --> 00:39:03,841 E Gorr. 753 00:39:06,552 --> 00:39:09,597 Ammiro Christian da tanti, tanti anni. 754 00:39:09,680 --> 00:39:11,307 Ovviamente, è uno dei migliori. 755 00:39:11,390 --> 00:39:13,768 Forse è il migliore attore attivo al momento. 756 00:39:23,027 --> 00:39:25,321 Avevo sempre immaginato... 757 00:39:26,197 --> 00:39:27,907 Beh, sperato di lavorare con lui. 758 00:39:32,828 --> 00:39:34,205 Parlando di cattivi, 759 00:39:34,288 --> 00:39:36,916 avevamo considerato pochi nomi, 760 00:39:36,999 --> 00:39:40,294 ma lui era in cima alla lista da subito. 761 00:39:43,964 --> 00:39:44,924 Amore mio. 762 00:39:46,550 --> 00:39:49,303 Ha recitato in tanti ruoli, ma per lui... 763 00:39:50,471 --> 00:39:52,973 Questo film è un po' diverso. 764 00:39:54,975 --> 00:39:56,685 Mi sei mancata tantissimo. 765 00:39:56,769 --> 00:39:58,771 Ha un talento enorme. 766 00:39:59,188 --> 00:40:00,856 Ho lavorato con tante persone, 767 00:40:00,940 --> 00:40:03,359 ho avuto la fortuna di lavorare con attori brillanti. 768 00:40:04,151 --> 00:40:05,820 Ma ogni tanto incontri qualcuno... 769 00:40:06,779 --> 00:40:08,155 È come uno schiaffo in faccia. 770 00:40:10,449 --> 00:40:12,159 Ha aggiunto così tanti strati 771 00:40:12,493 --> 00:40:14,412 e tanta profondità al personaggio 772 00:40:14,745 --> 00:40:16,664 da farmi riflettere di più 773 00:40:16,747 --> 00:40:19,125 su quale fosse la prospettiva di Thor, 774 00:40:19,208 --> 00:40:22,128 oltre ad andare a salvare la situazione. 775 00:40:22,586 --> 00:40:25,673 Non è semplicemente il cattivo contro l'eroe. 776 00:40:25,756 --> 00:40:27,425 Era una cosa molto più complessa. 777 00:40:34,056 --> 00:40:34,890 Proteggila. 778 00:40:35,474 --> 00:40:37,560 Dovrei odiare il cattivo, ma... 779 00:40:39,728 --> 00:40:41,272 Sto dalla parte di Gorr. 780 00:40:41,647 --> 00:40:45,025 Tu sarai lì e io ti cullerò la testa. 781 00:40:46,110 --> 00:40:48,988 Fa una cosa tipica dei cattivi della Marvel. 782 00:40:49,071 --> 00:40:50,823 Ciò che Stan Lee aveva capito. 783 00:40:50,906 --> 00:40:53,492 La cattiveria deriva dal dolore, 784 00:40:53,576 --> 00:40:55,995 da qualche trauma che non è stato elaborato. 785 00:40:56,078 --> 00:40:57,121 Conosco il tuo dolore. 786 00:40:57,788 --> 00:40:59,415 L'amore è dolore. 787 00:41:00,708 --> 00:41:01,584 Ciò lo rende, 788 00:41:02,042 --> 00:41:02,918 in un certo senso, 789 00:41:03,419 --> 00:41:05,588 un cattivo per cui si prova compassione. 790 00:41:12,344 --> 00:41:13,888 Potrebbe lavorare 791 00:41:14,680 --> 00:41:16,140 sulla sua igiene dentale. 792 00:41:17,600 --> 00:41:20,019 A parte ciò, è brillante. 793 00:41:21,103 --> 00:41:23,230 Gorr ha un aspetto fantastico nei fumetti. 794 00:41:23,314 --> 00:41:24,773 Volevamo ispirarci a quello. 795 00:41:24,857 --> 00:41:27,610 Ma, se avessimo seguito troppo i fumetti, 796 00:41:27,693 --> 00:41:29,487 avremmo perso tutto Christian. 797 00:41:30,196 --> 00:41:31,906 Allora abbiamo deciso da subito 798 00:41:31,989 --> 00:41:35,117 che non volevamo fosse un personaggio in motion capture. 799 00:41:35,201 --> 00:41:36,827 Esistono modi incredibili per farlo, 800 00:41:36,911 --> 00:41:39,497 ma, con questo attore e con questo ruolo, 801 00:41:39,580 --> 00:41:40,623 Taika era convinto, 802 00:41:41,040 --> 00:41:44,084 e con ragione, che potessimo riuscirci solo col trucco. 803 00:41:46,295 --> 00:41:47,421 Il trucco era impegnativo. 804 00:41:47,505 --> 00:41:49,423 Per fortuna Christian 805 00:41:49,507 --> 00:41:52,009 era sempre concentrato sul trucco, 806 00:41:52,092 --> 00:41:54,220 voleva che il risultato fosse perfetto. 807 00:41:54,595 --> 00:41:56,555 Avvicinati. Sì, il più possibile. 808 00:41:56,639 --> 00:41:58,724 E tu vai più in alto. Più in alto. 809 00:41:59,558 --> 00:42:00,684 Ecco. 810 00:42:01,101 --> 00:42:04,063 Ha preso in mano la cosa dicendo di conoscere il personaggio 811 00:42:04,146 --> 00:42:07,399 fin nei minimi dettagli: la lunghezza delle unghie, 812 00:42:07,483 --> 00:42:08,776 l'aspetto spaventoso, 813 00:42:09,235 --> 00:42:11,362 il colore della vernice che gli abbiamo dato, 814 00:42:11,445 --> 00:42:13,656 le cicatrici e gli incredibili tatuaggi 815 00:42:13,739 --> 00:42:15,991 che descrivono e rappresentano il suo passato. 816 00:42:16,075 --> 00:42:17,117 È completamente coperto, 817 00:42:17,826 --> 00:42:20,538 dalle spalle alle mani, al petto, su tutta la schiena. 818 00:42:21,622 --> 00:42:22,748 Servono tre ore e mezza. 819 00:42:24,375 --> 00:42:25,209 Sì, quindi... 820 00:42:25,751 --> 00:42:27,670 Quando Christian arriva, lo rasiamo... 821 00:42:29,004 --> 00:42:30,464 Prima, prepariamo la pelle. 822 00:42:31,215 --> 00:42:34,093 Si rasano la testa, le braccia e le ascelle, 823 00:42:35,302 --> 00:42:36,178 poi la faccia, 824 00:42:36,262 --> 00:42:39,848 e poi si passa direttamente alla colorazione 825 00:42:41,100 --> 00:42:43,227 e alla stesura di tutti i diversi... 826 00:42:43,310 --> 00:42:45,020 I tatuaggi vengono applicati per primi 827 00:42:45,104 --> 00:42:47,565 e poi si passa alle cicatrici. 828 00:42:47,648 --> 00:42:49,900 Poi si procede alla colorazione completa. 829 00:42:49,984 --> 00:42:51,694 Sebbene pensassi: 830 00:42:51,777 --> 00:42:54,530 "Sono stanco di alzarmi così presto", 831 00:42:54,947 --> 00:42:57,658 era un momento perfetto per concentrarmi. 832 00:43:03,372 --> 00:43:04,540 Azione. 833 00:43:07,918 --> 00:43:10,087 Ehi. È la Necrospada? 834 00:43:10,170 --> 00:43:12,214 Fichissima. Avevo letto di lei solo nei racconti. 835 00:43:14,717 --> 00:43:15,551 Cos'è la Necrospada? 836 00:43:15,634 --> 00:43:18,637 Un'arma antica passata di mano in mano sin dall'alba dei tempi. 837 00:43:18,971 --> 00:43:20,639 Ha la capacità di uccidere gli dei. 838 00:43:21,974 --> 00:43:24,560 Questa è la Necrospada di Gorr. 839 00:43:24,768 --> 00:43:27,896 Per progettarla, abbiamo fatto molte ricerche sui fumetti 840 00:43:28,022 --> 00:43:32,484 e sulla spada che lui avrebbe potuto avere per tradizione nell'universo Marvel. 841 00:43:36,030 --> 00:43:39,617 Abbiamo proposto circa 20 modelli di spade 842 00:43:39,700 --> 00:43:42,703 e abbiamo scelto quello che Taika immaginava per il personaggio. 843 00:43:42,786 --> 00:43:44,538 E siamo arrivati a questa soluzione. 844 00:43:44,872 --> 00:43:46,624 Ci sono molte piccole cose da capire, 845 00:43:46,707 --> 00:43:49,668 tra cui la creazione della Necrospada 846 00:43:49,752 --> 00:43:52,546 e il fatto che Gorr venga infetto dalla Necrospada. 847 00:43:52,880 --> 00:43:54,465 La spada ha scelto te. 848 00:43:55,382 --> 00:43:56,884 Ora sei dannato. 849 00:43:57,760 --> 00:43:58,802 Buffo. 850 00:43:58,886 --> 00:44:00,512 Non sembra una dannazione. 851 00:44:01,263 --> 00:44:04,016 Una volta scelto un design, lo facciamo modellare in 3D 852 00:44:04,558 --> 00:44:08,854 e poi ne facciamo una versione in alluminio. 853 00:44:08,937 --> 00:44:10,064 Quindi questa... 854 00:44:10,689 --> 00:44:13,442 Ha la punta solida ed è più pesante. 855 00:44:13,525 --> 00:44:14,943 Sembra una vera... 856 00:44:15,027 --> 00:44:17,488 Ha il peso di una vera spada. 857 00:44:17,946 --> 00:44:20,074 E poi per questa... 858 00:44:20,157 --> 00:44:22,701 È modellata con uno stampo di gomma. 859 00:44:23,160 --> 00:44:24,662 Dentro ha un'armatura, 860 00:44:24,745 --> 00:44:27,331 ma è flessibile, si piega. 861 00:44:27,665 --> 00:44:28,791 Ce ne serve un'altra? 862 00:44:28,874 --> 00:44:29,708 Sì. 863 00:44:29,792 --> 00:44:31,168 Una posa diversa con la spada. 864 00:44:32,544 --> 00:44:34,046 Sì, prendi la spada forte. 865 00:44:43,263 --> 00:44:46,642 Tutti i demoni ombra che Christian crea ed evoca... 866 00:44:46,725 --> 00:44:49,061 Mentre scrivevo la sceneggiatura, mia figlia 867 00:44:50,270 --> 00:44:51,480 mi guardava da dietro. 868 00:44:51,563 --> 00:44:53,982 Stavo scrivendo delle idee per i mostri, 869 00:44:54,066 --> 00:44:56,068 ma non sapevo bene cosa fossero, 870 00:44:56,151 --> 00:44:58,028 così ho scritto "mostro ombra". 871 00:44:58,487 --> 00:45:00,948 Mi fa: "Cos'è un mostro ombra?" Io: "Non ne ho idea." 872 00:45:01,407 --> 00:45:02,700 Stavo scrivendo e lei mi fa: 873 00:45:02,783 --> 00:45:04,368 "Che aspetto ha?" E io: "Non lo so." 874 00:45:04,451 --> 00:45:05,911 E lei: "Proviamo a disegnarlo." 875 00:45:05,994 --> 00:45:07,788 E io: "Va bene." E ha disegnato 876 00:45:08,330 --> 00:45:11,041 una creatura strana, assurda, simile a un serpente, 877 00:45:11,125 --> 00:45:14,044 con una bocca gigantesca e tre occhi, e ricoperta di spuntoni. 878 00:45:15,045 --> 00:45:19,383 Poi mi è venuta un'idea: chiediamo agli artisti dello sviluppo visivo 879 00:45:20,092 --> 00:45:23,512 di prendere i disegni dei bambini raffiguranti ciò che credono spaventoso 880 00:45:23,887 --> 00:45:25,097 e di trasformarli in mostri 881 00:45:26,432 --> 00:45:27,975 reali e poi inserirli nel film. 882 00:45:29,309 --> 00:45:30,477 E abbiamo fatto così. 883 00:45:30,561 --> 00:45:31,895 Quindi, i nostri figli 884 00:45:32,020 --> 00:45:33,856 hanno fatto i disegni, e noi abbiamo creato 885 00:45:35,357 --> 00:45:36,692 i mostri basandoci sui disegni. 886 00:45:37,818 --> 00:45:39,319 Erano cose assurde. 887 00:45:41,321 --> 00:45:42,823 Non dovrebbe funzionare. 888 00:45:57,880 --> 00:46:00,424 È un evento di famiglia per i figli di tutti. Che cosa carina. 889 00:46:04,636 --> 00:46:07,055 Si è rifiutato di venire sul set con me nei panni di Gorr 890 00:46:07,139 --> 00:46:08,140 perché dice che sono troppo... 891 00:46:09,391 --> 00:46:10,392 Gli avrei causato gli incubi. 892 00:46:12,811 --> 00:46:13,937 Accendiamo le telecamere. 893 00:46:15,939 --> 00:46:17,983 Adoro la sequenza sulla Luna della vergogna, 894 00:46:18,066 --> 00:46:19,318 c'è una lotta fantastica. 895 00:46:19,401 --> 00:46:20,277 JENNIFER KAYTIN ROBINSON AUTRICE 896 00:46:24,656 --> 00:46:27,075 È una... disconnessione totale. 897 00:46:28,285 --> 00:46:31,455 Come si reinventano le sequenze di combattimento nell'MCU? 898 00:46:31,538 --> 00:46:33,916 Come si crea qualcosa che nessuno ha mai visto? 899 00:46:33,999 --> 00:46:35,501 Si gioca con l'assenza di gravità. 900 00:46:35,584 --> 00:46:37,336 Si gioca con una luna molto piccola 901 00:46:37,503 --> 00:46:39,838 e con un gruppo di eroi e mostri ombra. 902 00:46:39,922 --> 00:46:42,758 E tutto è in bilico e sottosopra. 903 00:46:47,054 --> 00:46:49,056 Proviamo sempre a reinventare la ruota. 904 00:46:49,139 --> 00:46:50,349 A volte non è possibile, 905 00:46:50,432 --> 00:46:52,226 ma ci piace spingerci oltre i limiti. 906 00:46:54,269 --> 00:46:56,396 Qualcuno andrà laggiù, ma noi no. 907 00:46:57,564 --> 00:46:59,441 Ma deve essere in linea con la storia. 908 00:46:59,525 --> 00:47:01,527 Credo che, con Taika, tutto sia sempre 909 00:47:01,610 --> 00:47:03,737 molto incentrato sui personaggi e sulla storia. 910 00:47:03,821 --> 00:47:05,739 Non è azione fine a se stessa. 911 00:47:06,365 --> 00:47:10,118 Cerchiamo sempre di concepire elementi che facciano progredire 912 00:47:10,202 --> 00:47:11,495 la storia e i personaggi. 913 00:47:11,578 --> 00:47:12,996 E ci siamo abbastanza riusciti. 914 00:47:13,580 --> 00:47:14,414 Vai! 915 00:47:17,417 --> 00:47:19,294 La sequenza antigravitazionale sulla Luna 916 00:47:19,378 --> 00:47:22,881 e l'impianto di illuminazione utilizzato sono davvero speciali. 917 00:47:23,340 --> 00:47:24,591 La sfida più grande 918 00:47:24,675 --> 00:47:25,884 JAKE MORRISON SUPERVISORE EFFETTI VISIVI 919 00:47:25,968 --> 00:47:29,012 dal punto di vista creativo e tecnico è l'illuminazione. 920 00:47:31,265 --> 00:47:32,766 Se si inserisce l'illuminazione, 921 00:47:32,850 --> 00:47:35,018 se si fa una scelta molto forte su un attore 922 00:47:35,102 --> 00:47:38,355 e lo si illumina da una particolare angolazione, è fatta. 923 00:47:38,438 --> 00:47:40,774 Per questo motivo, 924 00:47:41,567 --> 00:47:42,734 molti dei film che si vedono 925 00:47:43,193 --> 00:47:44,403 sono spesso caratterizzati 926 00:47:45,237 --> 00:47:46,405 da una luce non convincente. 927 00:47:46,697 --> 00:47:50,158 Non si sa quando quella ripresa verrà utilizzata nel montaggio. 928 00:47:50,701 --> 00:47:51,952 Ed è vero, fondamentalmente. 929 00:47:52,035 --> 00:47:55,539 Ed è altrettanto vero quando si tratta di sequenze d'azione. 930 00:47:57,791 --> 00:48:00,711 Quando Taika mi ha detto che voleva girare la scena della Luna... 931 00:48:01,044 --> 00:48:03,589 La Luna della vergogna è un asteroide piccolissimo. 932 00:48:03,672 --> 00:48:05,340 È una specie di... Come dire? 933 00:48:05,424 --> 00:48:08,427 Come mangiare dei popcorn dopo aver masticato una gomma. 934 00:48:08,510 --> 00:48:11,513 È un ammasso di cose orribili bloccato nello spazio. 935 00:48:11,930 --> 00:48:13,599 Il bello della Luna della vergogna 936 00:48:13,682 --> 00:48:15,559 è che un giorno corrisponde a sei minuti. 937 00:48:15,809 --> 00:48:18,020 Quindi dall'alba all'alba sono sei minuti. 938 00:48:18,103 --> 00:48:20,480 Se ci metti gli attori, la luce deve muoversi. 939 00:48:22,774 --> 00:48:25,110 C'è un ciclo continuo, 940 00:48:25,193 --> 00:48:27,446 quindi gira e rigira, gli sfondi girano. 941 00:48:27,571 --> 00:48:28,655 È una follia estrema. 942 00:48:28,739 --> 00:48:31,950 Ho cercato di trovare il modo 943 00:48:32,034 --> 00:48:35,412 di girare con una luce forte, direzionale e importante, 944 00:48:35,495 --> 00:48:39,541 ma anche di preservare la libertà creativa che ci sarebbe servita in seguito 945 00:48:39,625 --> 00:48:41,501 per mettere insieme il tutto. 946 00:48:41,585 --> 00:48:43,587 Si pensa che l'inquadratura sia in continuità, 947 00:48:43,670 --> 00:48:44,630 ma è un piano unico. 948 00:48:44,713 --> 00:48:46,506 I film cambiano molto in post-produzione. 949 00:48:46,590 --> 00:48:49,176 Abbiamo coinvolto i nostri amici di Satellite Lab 950 00:48:49,259 --> 00:48:52,095 e abbiamo trovato un'applicazione per la tecnologia PlateLight. 951 00:48:53,430 --> 00:48:55,599 È la versione più grande di PlateLight. 952 00:48:55,682 --> 00:48:56,558 CARLO VAN DE ROER CO-FONDATORE SATELLITE LAB 953 00:48:56,642 --> 00:48:59,519 Nella storia del cinema, non era mai stata utilizzata. 954 00:48:59,811 --> 00:49:00,771 Luce uno. 955 00:49:01,605 --> 00:49:03,440 Continua, e luce due. 956 00:49:03,607 --> 00:49:07,861 Con PlateLight possiamo filmare più tipi di illuminazione contemporaneamente 957 00:49:07,945 --> 00:49:09,112 con la stessa telecamera. 958 00:49:09,446 --> 00:49:10,530 Ma fuori dalla telecamera, 959 00:49:10,614 --> 00:49:13,075 ogni tipo di illuminazione è come uno spezzone separato. 960 00:49:14,034 --> 00:49:18,121 Alla fine, in post-produzione scelgo l'illuminazione che voglio. 961 00:49:18,205 --> 00:49:20,332 Posso integrare l'illuminazione, regolare il colore. 962 00:49:20,415 --> 00:49:23,794 Posso illuminarli da dietro o da davanti. 963 00:49:23,877 --> 00:49:25,671 Decidiamo tutto in seguito. 964 00:49:25,754 --> 00:49:28,465 È una fantastica novità. 965 00:49:28,548 --> 00:49:30,592 Non era mai stata usata per un film. 966 00:49:32,260 --> 00:49:34,388 La cosa mi emoziona molto. Va bene? 967 00:49:38,100 --> 00:49:40,560 La sfida maggiore di una sceneggiatura come questa, 968 00:49:40,644 --> 00:49:42,270 come Love and Thunder, 969 00:49:42,354 --> 00:49:44,648 è stata quella di bilanciare il tono. 970 00:49:44,731 --> 00:49:47,901 Ovvio, è una cosa seria, perché sono stati rapiti dei bambini. 971 00:49:51,113 --> 00:49:52,990 Ma è comunque un film di Taika Waititi. 972 00:49:55,575 --> 00:49:56,868 Ed è molto divertente. 973 00:49:57,202 --> 00:49:59,746 Abbiamo riproposto una delle cose che preferisco di Ragnarok, 974 00:49:59,830 --> 00:50:01,248 la rappresentazione teatrale. 975 00:50:01,331 --> 00:50:03,291 Volevamo migliorare rispetto all'ultima volta. 976 00:50:03,625 --> 00:50:04,626 -Trasformazione! -Trasformazione! 977 00:50:05,127 --> 00:50:07,087 -Ci siamo divertiti. -Molto divertente. 978 00:50:07,170 --> 00:50:08,255 -Speriamo che piacerà. -Sì. 979 00:50:08,338 --> 00:50:09,965 LUKE HEMSWORTH - ATTORE THOR MATT DAMON - ATTORE LOKI 980 00:50:10,048 --> 00:50:12,134 C'è tanta energia positiva sul set. 981 00:50:12,217 --> 00:50:14,720 Tante persone che si divertono a girare un grande film. 982 00:50:15,053 --> 00:50:16,388 Mi sono divertito con Melissa. 983 00:50:16,596 --> 00:50:17,431 Salve! 984 00:50:17,764 --> 00:50:18,598 MELISSA McCARTHY ATTRICE HELA 985 00:50:18,682 --> 00:50:20,976 Mi piace. Mi scambiano sempre per Cate... 986 00:50:21,518 --> 00:50:23,020 Blanchett. Quindi ho pensato: 987 00:50:23,603 --> 00:50:25,439 "Chissà se capiranno la battuta." 988 00:50:25,522 --> 00:50:26,815 Impossibile! 989 00:50:28,483 --> 00:50:30,027 Ho rotto il tuo martello! 990 00:50:34,448 --> 00:50:36,366 Lo so, Groot, ma non possiamo lanciare il segnale di soccorso 991 00:50:36,450 --> 00:50:37,743 finché non trovi quel dannato telecomando. 992 00:50:37,951 --> 00:50:40,412 Non pensavo potessero esserci due Thor insieme. 993 00:50:40,495 --> 00:50:41,621 Pensavo ti fossi ritirato. 994 00:50:41,705 --> 00:50:44,458 Lavorare con Taika è sempre divertente. 995 00:50:45,751 --> 00:50:47,627 Lui è comico sia sul set che fuori. 996 00:50:50,964 --> 00:50:52,883 Possiede una grande energia e rende tutto 997 00:50:53,550 --> 00:50:55,761 molto rilassato, sciocco e divertente. 998 00:50:56,386 --> 00:50:58,472 Non so dove trovi quell'energia. 999 00:51:04,644 --> 00:51:08,231 È davvero gratificante, ed è stato emozionante tornare 1000 00:51:08,315 --> 00:51:12,027 con una visione completamente diversa dello stesso mondo. 1001 00:51:13,612 --> 00:51:16,823 È stato un progetto divertente e allegro. 1002 00:51:16,907 --> 00:51:19,576 Tutti hanno riso molto 1003 00:51:19,993 --> 00:51:20,994 e si sono divertiti. 1004 00:51:21,078 --> 00:51:23,455 È un gioco. E, come suggerisce il nome, 1005 00:51:23,538 --> 00:51:26,083 è un film dedicato all'amore, 1006 00:51:26,583 --> 00:51:29,461 in un modo in cui non sempre c'è spazio per film simili. 1007 00:51:30,045 --> 00:51:31,546 Tu mi hai reso degno. 1008 00:51:33,632 --> 00:51:35,759 Qualunque cosa tu voglia fare, la faremo insieme. 1009 00:51:40,680 --> 00:51:43,391 INDIA HEMSWORTH FIGLIA DI GORR 1010 00:51:47,771 --> 00:51:52,400 Vedere l'evoluzione, il cambiamento e la crescita dei personaggi 1011 00:51:52,734 --> 00:51:53,860 è una cosa bellissima. 1012 00:51:54,236 --> 00:51:56,113 Se non altro, dovevamo assicurarci 1013 00:51:56,196 --> 00:51:59,199 di attenerci alla storia e al suo proposito, 1014 00:51:59,282 --> 00:52:01,993 e non deviare nella zona franca della commedia, 1015 00:52:02,077 --> 00:52:04,162 realizzando un film ridicolo. 1016 00:52:04,788 --> 00:52:07,582 La leva tremerà, allora devi tenere stretto... 1017 00:52:08,500 --> 00:52:10,001 Ci controlliamo tanto. 1018 00:52:10,085 --> 00:52:12,254 Dobbiamo ricordarci che vogliamo accompagnare 1019 00:52:12,337 --> 00:52:15,549 il pubblico in un viaggio nel quale possa ridere e piangere. 1020 00:52:19,678 --> 00:52:21,471 È un'esplorazione costante. 1021 00:52:21,555 --> 00:52:23,974 I nostri traguardi e i nostri obiettivi 1022 00:52:24,057 --> 00:52:26,476 ci hanno riempito di orgoglio e di soddisfazione. 1023 00:52:27,102 --> 00:52:28,770 Tre, due, uno, bum! 1024 00:52:30,021 --> 00:52:31,064 Ci scambiamo idee 1025 00:52:31,148 --> 00:52:33,441 e siamo quasi sempre in preda all'adrenalina, 1026 00:52:33,525 --> 00:52:34,734 ma lo adoro. 1027 00:52:37,654 --> 00:52:40,031 Mi è piaciuta ogni volta che ho interpretato Thor. 1028 00:52:42,075 --> 00:52:44,452 Questo è il decimo anno per quasi tutti noi, 1029 00:52:44,536 --> 00:52:46,204 e forse la mia ultima volta come Thor. 1030 00:52:46,288 --> 00:52:47,914 Ne ero consapevole durante le riprese. 1031 00:52:47,998 --> 00:52:49,749 Queste riprese sono state incredibili. 1032 00:52:49,833 --> 00:52:52,961 Se è stata l'ultima volta, è veramente appropriato 1033 00:52:53,712 --> 00:52:55,297 finire qui in Australia. 1034 00:52:55,380 --> 00:52:57,841 Poter fare tutto questo è un'opportunità davvero speciale. 1035 00:52:57,924 --> 00:52:59,509 Ti prego, dimmi che non è l'ultimo film. 1036 00:53:03,597 --> 00:53:05,098 Ne parleremo con la Marvel. 1037 00:53:08,768 --> 00:53:10,353 Vi voglio tanto bene. Grazie, Taika, 1038 00:53:10,437 --> 00:53:12,230 per aver guidato la carica fin dal primo giorno. 1039 00:53:12,856 --> 00:53:13,899 Questi film non sono mai facili. 1040 00:53:13,982 --> 00:53:15,942 Sono sfiancanti per tutti, 1041 00:53:16,026 --> 00:53:19,487 ma il contributo di tutti va oltre ogni aspettativa 1042 00:53:19,571 --> 00:53:21,781 e sono molto grato per l'opportunità che mi è stata offerta. 1043 00:53:21,865 --> 00:53:23,491 Vi ringrazio. Vi voglio bene. 1044 00:53:24,743 --> 00:53:27,078 Sembra sempre di non avere mai abbastanza tempo. 1045 00:53:27,162 --> 00:53:30,457 È un orologio che ticchetta e che non si ferma mai. 1046 00:53:31,041 --> 00:53:33,627 Dopo dieci anni, niente è come sembra. 1047 00:53:33,710 --> 00:53:35,629 E chissà cosa accadrà. 1048 00:53:39,216 --> 00:53:40,467 Lascio il martello. Basta! 1049 00:53:49,184 --> 00:53:50,477 -Che fai? -Scrive la minuta. 1050 00:53:50,560 --> 00:53:51,937 Minuti preziosi che non abbiamo. 1051 00:54:01,071 --> 00:54:01,947 Jane? 1052 00:54:12,624 --> 00:54:13,458 Non li ho trovati. 1053 00:54:28,974 --> 00:54:30,976 Sottotitoli: Giulia Checchi