1 00:00:04,295 --> 00:00:05,839 ヒーローたちよ 2 00:00:04,295 --> 00:00:11,720  クリス・ヘムズワース “マイティ・ソー〟  スクリーンテスト  2009年 3 00:00:07,090 --> 00:00:09,300 君たちの旅路は長い 4 00:00:11,177 --> 00:00:13,555 パワーで何をする? 5 00:00:17,976 --> 00:00:19,477 俺は決めてる 6 00:00:20,228 --> 00:00:23,648 俺はまず 妻と息子を救う 7 00:00:25,025 --> 00:00:26,735 病を治す 8 00:00:30,947 --> 00:00:33,825 疫病を広めた水の悪霊 9 00:00:34,951 --> 00:00:37,287 そいつを見つけて殺す 10 00:00:39,289 --> 00:00:42,834 そいつを送った神も 殺してやる     11 00:00:43,043 --> 00:00:45,462 お前の笑顔は久しぶりだ 12 00:00:45,670 --> 00:00:47,630 俺も笑顔になる 13 00:00:47,756 --> 00:00:49,299 目も笑って 14 00:00:49,466 --> 00:00:52,218 さっさと帰らないと死ぬぞ 15 00:00:52,510 --> 00:00:55,138 ソーは超人的な筋肉と—— 16 00:00:55,263 --> 00:00:59,768 長い金髪が印象的な キャラクターだった 17 00:00:59,893 --> 00:01:02,771 でもボディビルダーや レスラーは—— 18 00:01:01,144 --> 00:01:04,689 製作 ケヴィン・ファイギ 2010年インタビュー 19 00:01:02,896 --> 00:01:06,024 我々の選択肢に 入ってなかった 20 00:01:06,149 --> 00:01:08,693 まず いい俳優を探して—— 21 00:01:08,818 --> 00:01:12,947 あとから           体をつくってもらおうと考えた 22 00:01:13,073 --> 00:01:14,407 俺たちは—— 23 00:01:15,158 --> 00:01:16,576 正しかった 24 00:01:22,624 --> 00:01:25,085 クリスは体つきがよく—— 25 00:01:24,334 --> 00:01:26,544 “マイティ・ソー〟監督  ケネス・ブラナー  2010年インタビュー 26 00:01:25,210 --> 00:01:29,339 必要な筋トレにも 耐えられそうだった 27 00:01:29,464 --> 00:01:32,634 演技の勘も飛び抜けていい 28 00:01:32,967 --> 00:01:36,596 本能に頼って演技できる役者だ 29 00:01:37,889 --> 00:01:40,183 目が釘付けになる 30 00:01:40,308 --> 00:01:41,267 愛してます 31 00:01:41,392 --> 00:01:42,602 私もよ 32 00:01:42,811 --> 00:01:43,937 ユーモアもある 33 00:01:44,104 --> 00:01:44,938 馬をくれ! 34 00:01:45,230 --> 00:01:47,315 もちろん もちろん 35 00:01:47,690 --> 00:01:53,321 納得できるまで審査して   クリス・ヘムズワースに決めた 36 00:01:53,655 --> 00:01:57,075 選ばれるまでが長かったが—— 37 00:01:57,200 --> 00:02:01,204 いざ選ばれると 戸惑ってしまった 38 00:01:57,492 --> 00:02:01,204  クリス・ヘムズワース “マイティ・ソー〟  2010年インタビュー 39 00:02:01,538 --> 00:02:03,832 マーベル・スタジオ アッセンブル    40 00:02:05,792 --> 00:02:08,545 ソー:ラブ&サンダーの裏側 41 00:02:08,795 --> 00:02:09,671 おかしい 42 00:02:08,795 --> 00:02:13,675 “マイティ・ソー  バトルロイヤル〟  2017年 43 00:02:09,796 --> 00:02:11,089 そういうこと 44 00:02:11,339 --> 00:02:14,467 おかしいのが ここの常識 45 00:02:14,592 --> 00:02:16,761 王者と闘った奴は? 46 00:02:16,886 --> 00:02:17,595 カット 47 00:02:17,762 --> 00:02:19,597 よし カットだ 48 00:02:19,722 --> 00:02:20,473 カット 49 00:02:20,598 --> 00:02:24,018 タイカと仕事ができて うれしい 50 00:02:21,141 --> 00:02:22,976 ソー役 クリス・ヘムズワース 51 00:02:24,144 --> 00:02:29,566 彼とは気が合うから   撮影がすごくやりやすい 52 00:02:30,483 --> 00:02:34,863 第3作は 新しいことを取り入れて 53 00:02:33,069 --> 00:02:36,447 製作 ブラッド・ ヴィンダーバウム 54 00:02:34,988 --> 00:02:39,951 キャラクターを 作り直すチャンスだった 55 00:02:45,373 --> 00:02:50,545 本シリーズは        第3作で大きな変化を遂げた 56 00:02:50,670 --> 00:02:55,091 第1作とは          まるで別の方向にかじを切った 57 00:02:55,425 --> 00:02:57,427 “アベンジャーズ/  エイジ・オブ・  ウルトロン〟 2015年 58 00:02:58,428 --> 00:03:01,639 “アベンジャーズ〟  シリーズで——  59 00:03:01,764 --> 00:03:04,767 不遇な役柄だったのが幸いした 60 00:03:05,351 --> 00:03:09,397 おかげで        僕の競争心に火がついて 61 00:03:09,522 --> 00:03:14,235 違うことをして      ソーを引き立てたくなった 62 00:03:14,569 --> 00:03:18,114 クリスの人柄は とてもすばらしい 63 00:03:17,280 --> 00:03:20,325 脚本/監督/コーグ役 タイカ・ワイティティ 64 00:03:18,823 --> 00:03:20,825 彼は面白くて—— 65 00:03:20,950 --> 00:03:25,371 一緒に冒険に     出かけたくなる人間だ 66 00:03:25,538 --> 00:03:28,374 親切で冒険好きだからね 67 00:03:29,209 --> 00:03:30,668 ヒーローにふさわしい 68 00:03:31,294 --> 00:03:32,170 こう投げて… 69 00:03:32,295 --> 00:03:34,047 キャッチする? 70 00:03:34,172 --> 00:03:38,551  第3作でクリスに     “もっと自分を出せ〟と言った 71 00:03:38,676 --> 00:03:39,385 回して 72 00:03:39,510 --> 00:03:41,221 “面白くしろ〟と 73 00:03:41,387 --> 00:03:43,806 鎖が勝手に回るんだ 74 00:03:43,973 --> 00:03:46,643 “クリス・ヘムズワースに  近づけろ〟と     75 00:03:46,809 --> 00:03:47,977 いいぞ! 76 00:03:49,395 --> 00:03:51,648 いろいろあったんだぞ 77 00:03:52,607 --> 00:03:56,778 ハンマーを失った つい昨日のことだ 78 00:03:57,111 --> 00:04:00,573 第3作では     思い切り攻めてみた 79 00:04:00,698 --> 00:04:05,995 その後の“アベンジャーズ〟の 2作品でも——        80 00:04:06,162 --> 00:04:10,875 新バージョンのソーを演じ 昔には戻らなかった    81 00:04:11,376 --> 00:04:14,629 面白いシーンが撮れたよ 82 00:04:14,754 --> 00:04:16,381 そして本作だ 83 00:04:16,506 --> 00:04:18,716 プレッシャーを感じた 84 00:04:17,882 --> 00:04:22,136 プリプロダクション 85 00:04:18,841 --> 00:04:22,136 スリムジーンズに タンクトップ 86 00:04:22,262 --> 00:04:24,097 髪をなびかせる 87 00:04:24,430 --> 00:04:26,099 だだし動きは… 88 00:04:26,224 --> 00:04:29,185 動きはこういう感じだ 89 00:04:30,061 --> 00:04:31,062 どうかな? 90 00:04:31,187 --> 00:04:32,730 続いてこうだ 91 00:04:33,064 --> 00:04:35,608 空中でダブルキック 92 00:04:35,733 --> 00:04:40,113 さすがにやりすぎで みんなが あきれる 93 00:04:40,405 --> 00:04:41,948 ソーはノッてきて… 94 00:04:42,073 --> 00:04:44,617 見せつけるわけだ 95 00:04:44,742 --> 00:04:46,786 ソーらしいだろ 96 00:04:46,911 --> 00:04:49,872 いいポーズを考えよう 97 00:04:49,998 --> 00:04:52,208 カメラはそっちだ 98 00:04:52,333 --> 00:04:56,629 俺はクリスのアイデアを サポートするだけ    99 00:04:57,171 --> 00:05:00,842 でもクリスは     俺の影響下にあるから 100 00:05:00,967 --> 00:05:02,468 俺の考えだ 101 00:05:03,261 --> 00:05:05,638 当然 タイカの考えだ 102 00:05:05,763 --> 00:05:07,056 そうだろ? 103 00:05:07,223 --> 00:05:10,393 ソーは最古参の キャラクターだ 104 00:05:08,141 --> 00:05:12,145 製作総指揮 ブライアン・チャペック 105 00:05:10,518 --> 00:05:15,940 4作目は我々も初めてで 寄せられる期待も大きい 106 00:05:16,274 --> 00:05:18,484 記憶に残るものだ 107 00:05:18,776 --> 00:05:21,904 大がかりで派手なのがいい 108 00:05:22,030 --> 00:05:26,826 “バトルロイヤル〟の   二番煎じは許されない 109 00:05:26,951 --> 00:05:32,081 新しい切り口やサプライズ 舞台が必要だった     110 00:05:32,248 --> 00:05:33,833 待て そこだ 111 00:05:33,958 --> 00:05:35,126 巻き戻せ 112 00:05:35,251 --> 00:05:37,253 ソー シフよ 113 00:05:37,378 --> 00:05:38,254 シフ 114 00:05:38,379 --> 00:05:40,590 ええ そうよ 115 00:05:41,174 --> 00:05:44,302 ごめん 笑っちゃったよ 116 00:05:44,427 --> 00:05:47,555 “ガーディアンズ〟との撮影は 117 00:05:47,680 --> 00:05:49,557 アドリブが多かった 118 00:05:50,141 --> 00:05:53,061 第3作と       似たような感じだった 119 00:05:53,186 --> 00:05:54,729 充電が必要だろ? 120 00:05:54,854 --> 00:05:57,231 ドックはどこだ? 121 00:05:57,357 --> 00:05:59,275 何だよ やめろ! 122 00:05:59,650 --> 00:06:02,653 ジョークを競うのではなく—— 123 00:06:02,779 --> 00:06:08,242 みんなで一番笑える瞬間を 見つけようとしてた    124 00:06:08,368 --> 00:06:12,330 面白くすることだけに 集中できて——     125 00:06:12,455 --> 00:06:14,248 楽しかったよ 126 00:06:14,374 --> 00:06:17,794 だから 手の届く距離に 入れたくない     127 00:06:20,338 --> 00:06:23,424 深入りしすぎた 行け 128 00:06:23,716 --> 00:06:26,677 ユーモアと皮肉と異様さが 129 00:06:26,803 --> 00:06:30,014 タイカと僕の感覚に合ってた 130 00:06:32,809 --> 00:06:34,310 怠け者だな 131 00:06:34,727 --> 00:06:38,147 仕事中に居眠りか? 怠け者め 132 00:06:38,314 --> 00:06:40,691 背後で動き続けてくれ 133 00:06:40,817 --> 00:06:44,362 前からこんな感じで 撮れるようにだ   134 00:06:44,904 --> 00:06:48,449 口笛で         呼び寄せられるそうだよ 135 00:06:48,783 --> 00:06:49,700 違うな 136 00:06:49,992 --> 00:06:50,618 違うな 137 00:06:50,743 --> 00:06:53,830 ヤギを呼んでるぞ 138 00:06:54,455 --> 00:06:57,125 タイカは見てて飽きない 139 00:06:56,374 --> 00:06:59,210 ヴァルキリー王役 テッサ・トンプソン 140 00:06:57,250 --> 00:07:01,379 彼は監督とコーグ役とを 行き来してる 141 00:07:01,504 --> 00:07:05,758 モーション・キャプチャー用に 点々の描かれた顔でね    142 00:07:05,883 --> 00:07:09,929 真面目な顔で       監督をしてたと思ったら—— 143 00:07:10,304 --> 00:07:16,018 次にはコーグの頭をつけて 毛皮のブーツで歩いてる  144 00:07:16,144 --> 00:07:18,938 タイカは 臨機応変な監督だ 145 00:07:16,727 --> 00:07:18,938 視覚効果監修 ジェイク・モリソン 146 00:07:19,105 --> 00:07:21,065 ここに岩を増やそう 147 00:07:21,190 --> 00:07:23,568 ロケットを置くんだ 148 00:07:23,693 --> 00:07:27,488 ショーン こっちに来てくれ 149 00:07:27,780 --> 00:07:32,785 頭をフル回転させないと 彼にはついていけない  150 00:07:32,910 --> 00:07:34,203 多くの監督は—— 151 00:07:34,328 --> 00:07:38,416 何が可能かを考えてから 作品を作る       152 00:07:38,541 --> 00:07:44,505 でもタイカがまず考えるのは 完成品のカッコよさだ    153 00:07:44,630 --> 00:07:49,010 彼は9割方 観客目線で 作品を見てる     154 00:07:50,428 --> 00:07:52,054 向こうに投げる 155 00:07:52,180 --> 00:07:54,474 目線も向こうに? 156 00:07:55,975 --> 00:08:00,062 タイカは大きな子供で 想像力が豊かだ    157 00:08:00,313 --> 00:08:05,735 一緒に仕事を始めた当初から 新しいことが大好きで——   158 00:08:05,860 --> 00:08:07,570 型破りだった 159 00:08:12,450 --> 00:08:14,911 タイカの描く人生は—— 160 00:08:15,036 --> 00:08:19,957 暗いけど同時に滑稽で すごくリアルなの 161 00:08:15,786 --> 00:08:19,957 ジェーン・フォスター/ マイティ・ソー役 ナタリー・ポートマン 162 00:08:20,291 --> 00:08:21,542 懐かしい元カノ 163 00:08:21,667 --> 00:08:22,585 ジョディ・フォスター 164 00:08:22,710 --> 00:08:23,878 ジェーン・フォスター 165 00:08:24,003 --> 00:08:25,129 逃がした魚 166 00:08:25,963 --> 00:08:28,716 私たちは      どん底に落ちると—— 167 00:08:28,841 --> 00:08:33,304 ユーモアで      気を紛らせようとする 168 00:08:33,429 --> 00:08:38,142 最悪な状況を       面白おかしく笑い飛ばすの 169 00:08:38,267 --> 00:08:42,396 破滅しそうな時でも   ユーモアが大切なのを—— 170 00:08:43,022 --> 00:08:46,067 タイカはよく分かってる 171 00:08:48,110 --> 00:08:50,530 よし 悪くない 172 00:08:50,655 --> 00:08:54,784 悲劇と喜劇を 共存させることに関しては 173 00:08:50,947 --> 00:08:55,576 ゴア役 クリスチャン・ベール 174 00:08:54,909 --> 00:08:56,494 タイカは達人だ 175 00:08:56,619 --> 00:09:00,456 ジャンルがアメコミ映画でも 関係ない          176 00:09:00,581 --> 00:09:03,042 語り手が優秀ならば—— 177 00:09:03,167 --> 00:09:07,129 作品は           現実を超える体験をもたらす 178 00:09:07,255 --> 00:09:08,965 タイカがそうだ 179 00:09:09,382 --> 00:09:11,050 とにかくその… 180 00:09:11,175 --> 00:09:12,510 まいったよ 181 00:09:12,677 --> 00:09:13,719 よろしく 182 00:09:13,886 --> 00:09:18,015 タイカと一緒の仕事は とても楽しい 183 00:09:14,554 --> 00:09:19,892 撮影監督 バリー・イドワーヌ 184 00:09:18,140 --> 00:09:22,853 彼は撮影技術について とても詳しいからだ 185 00:09:22,979 --> 00:09:28,734 あらゆる機材や      撮影法について知っている 186 00:09:28,859 --> 00:09:32,780 古いものから    最先端の技術までだ 187 00:09:32,947 --> 00:09:35,283 ピーター・クイル/ スター・ロード役 クリス・プラット 188 00:09:32,947 --> 00:09:36,742 “ボリューム〟での撮影は  僕も初体験だ 189 00:09:36,867 --> 00:09:40,496 360度すべてに    背景が映し出されてる 190 00:09:40,621 --> 00:09:42,123 空もそうだ 191 00:09:42,248 --> 00:09:44,750 景色も含めて撮影できる 192 00:09:44,875 --> 00:09:47,169 こいつはすごい 193 00:09:47,295 --> 00:09:52,883  マーベル映画で初めて “ボリューム〟を活用した 194 00:09:53,009 --> 00:09:57,722 360度すべてを       デジタル背景にできる技術だ 195 00:09:57,847 --> 00:10:02,518 現実のセットを      デジタル世界と融合できる 196 00:10:09,483 --> 00:10:15,239 “ボリューム〟とは全体が    LEDに囲まれたスタジオだ 197 00:10:15,406 --> 00:10:19,619 ここでは          背景の切り替えが自由自在で 198 00:10:19,744 --> 00:10:25,374 照明やムードやトーンを  瞬時に変えることができる 199 00:10:25,499 --> 00:10:26,667 革新的だ 200 00:10:28,628 --> 00:10:33,841 “マンダロリアン〟で初めて  この技術を使用した   201 00:10:34,050 --> 00:10:35,885 輝いてるぞ ロケット 202 00:10:36,010 --> 00:10:39,055 太陽が4つ 心が休まる景色だ 203 00:10:39,180 --> 00:10:40,056 便利だ 204 00:10:40,306 --> 00:10:45,353 まとめて撮ったあとで   少し手直しするだけでいい 205 00:10:45,478 --> 00:10:49,065 役者も          世界が見えるとやりやすい 206 00:10:49,315 --> 00:10:51,651 わぁ すごくきれい 207 00:10:52,568 --> 00:10:54,111 すごく珍しい 208 00:10:54,236 --> 00:10:58,616 ブルースクリーンの スタジオよりいい  209 00:10:58,741 --> 00:11:01,077 パフォーマンスが上がる 210 00:11:03,204 --> 00:11:09,168 崖から夕日を見るシーンで 実際に日没が見えると——  211 00:11:09,293 --> 00:11:13,547 自然とリアルな感情が 引き出される     212 00:11:13,673 --> 00:11:16,842 たとえ映像でも想像力が働く 213 00:11:16,967 --> 00:11:19,595 何もないのとは大違いだ 214 00:11:19,720 --> 00:11:23,432 何もないところでは 演技は難しい    215 00:11:24,058 --> 00:11:29,563 “ボリューム〟は顔や衣装を  光で照らしてくれるので—— 216 00:11:29,730 --> 00:11:32,483 すごく演技に没入できる 217 00:11:32,608 --> 00:11:35,569 でも“ボリューム〟と 同じくらい——    218 00:11:35,695 --> 00:11:39,740 新アスガルドのセットも すごかった       219 00:11:48,958 --> 00:11:50,459 撮影スタンバイ 220 00:11:50,584 --> 00:11:54,630 演技は            没入できるセットで行うべきで 221 00:11:54,755 --> 00:11:58,843 特に見事なのが     新アスガルドのセットだ 222 00:11:58,968 --> 00:12:02,346 この町に       足を踏み入れた途端—— 223 00:12:02,471 --> 00:12:05,975 セットだということを忘れる 224 00:12:06,684 --> 00:12:10,396 この町はリアルだ 実際に使える   225 00:12:10,521 --> 00:12:12,064 本物の家だ 226 00:12:12,231 --> 00:12:16,277 テッサ・トンプソンは あの部屋に泊まってる 227 00:12:16,402 --> 00:12:19,488 引っ越してもいいくらいよ 228 00:12:19,613 --> 00:12:23,617 インフィニティ・コーンズでは アイスを買える       229 00:12:23,784 --> 00:12:26,203 店名は僕が考えた 230 00:12:26,328 --> 00:12:28,581 “インフィニティ・ストーン〟の  もじりだ          231 00:12:28,706 --> 00:12:29,999 そうだっけ? 232 00:12:30,124 --> 00:12:32,126 そうだよ 黙ってて 233 00:12:42,636 --> 00:12:48,058 ナタリーが演じるジェーンは 前作に出てなかったが    234 00:12:48,184 --> 00:12:51,437 今回 別バージョンの ソーとなる     235 00:12:51,729 --> 00:12:56,317 彼女を自然に       再登場させることができた 236 00:13:01,113 --> 00:13:05,159 彼女がマイティ・ソーに なるストーリーは—— 237 00:13:03,657 --> 00:13:07,077 製作 ケヴィン・ファイギ 238 00:13:05,284 --> 00:13:08,954 ドラマチックだが 悲劇的でもある 239 00:13:09,079 --> 00:13:11,791 タイカが興味を示した 240 00:13:12,374 --> 00:13:15,920 ナタリーと      仕事をしてみたかった 241 00:13:16,045 --> 00:13:19,590 タイカが家まで   話をしに来てくれた 242 00:13:19,757 --> 00:13:21,759 多分 私が—— 243 00:13:21,884 --> 00:13:25,054 前作に出ていなかったからよ 244 00:13:25,179 --> 00:13:28,432 前作は観客として楽しんだ 245 00:13:30,309 --> 00:13:34,688 2019年 サンディエゴ・コミコン 246 00:13:31,060 --> 00:13:34,146 ナタリー・ポートマン! 247 00:13:39,693 --> 00:13:41,946 共同脚本 ジェニファー・ ケイティン・ロビンソン 248 00:13:39,693 --> 00:13:45,032 ナタリーがタイカから ハンマーを受け取ったの 249 00:13:45,157 --> 00:13:49,036 彼女の再登場を知って 興奮したわ      250 00:13:50,329 --> 00:13:53,541 マーベル作品は久々だった 251 00:13:53,666 --> 00:13:59,171 タイカから ジェーンが    マイティ・ソーになる話を聞き 252 00:13:59,296 --> 00:14:05,052 面白い経験ができそうだと 出演を考えることにしたの 253 00:14:05,469 --> 00:14:06,929 ムジョルニア! 254 00:14:18,148 --> 00:14:23,904 彼女は ジェーンの方向性が 大きく変わったことで——  255 00:14:24,029 --> 00:14:28,534 以前の作品との連続性に 戸惑っていた      256 00:14:28,659 --> 00:14:30,786 でも僕たちが説得した 257 00:14:30,911 --> 00:14:35,040 “第3作は           過去を気にせず作ったし——〟 258 00:14:35,165 --> 00:14:39,169 “ジェーンも         生まれ変わらせればいい〟 259 00:14:39,295 --> 00:14:40,087 納得したよ 260 00:14:48,470 --> 00:14:52,057 ナタリーは早めに 撮影準備に入った 261 00:14:49,054 --> 00:14:52,057 スタント・ コーディネーター カイル・ガーディナー 262 00:14:52,224 --> 00:14:55,978 なるべく多くの動きを 学ぼうとした     263 00:14:56,145 --> 00:15:00,691 これまで          戦う訓練はしたことなかった 264 00:15:00,858 --> 00:15:03,485 こう動かしてから引く 265 00:15:03,611 --> 00:15:07,072 前にもやったとおり こう踏み出す    266 00:15:07,197 --> 00:15:09,074 次に新しい動き 267 00:15:09,199 --> 00:15:11,243 ハンマーを振り下ろす 268 00:15:12,536 --> 00:15:18,083 強くなるための訓練は    生まれて初めてで 楽しかった 269 00:15:18,208 --> 00:15:22,254 女性の鍛錬は      大抵は細くなるためで—— 270 00:15:22,379 --> 00:15:27,051 大きく見せるための訓練は 興味深かった       271 00:15:27,885 --> 00:15:32,556 ナタリーは 役のため  完璧な体づくりをしてた 272 00:15:33,933 --> 00:15:36,518 重すぎて持ち上がらない 273 00:15:33,933 --> 00:15:38,604 第2班 小道具 アレクシー・ウィルソン 274 00:15:36,644 --> 00:15:37,561 ウソよ 275 00:15:37,686 --> 00:15:42,608 これは重量感を 表現したい時のハンマーよ 276 00:15:42,733 --> 00:15:45,444 持つと力こぶができる 277 00:15:47,613 --> 00:15:51,867 アクションに合わせて 重さを変える     278 00:15:51,992 --> 00:15:54,620 こっちはもっと軽い 279 00:15:54,745 --> 00:15:56,163 ほら見て 280 00:15:56,455 --> 00:15:57,331 失礼 281 00:15:57,456 --> 00:15:59,333 俺のハンマーだ 282 00:16:00,501 --> 00:16:01,251 その格好も 283 00:16:01,418 --> 00:16:03,212 ビジュアル・ デベロップメント監修 アンディ・パーク 284 00:16:02,252 --> 00:16:06,131 ソ●ー●ら●し●さ●は 保ちたかったので—— 285 00:16:06,256 --> 00:16:11,887 象徴的な部分は残しつつ 新しい要素を取り入れた 286 00:16:12,513 --> 00:16:17,393 兜かぶとは昔のコミック版のものを 参考にして——        287 00:16:17,518 --> 00:16:20,562 ヴィンテージ感を出した 288 00:16:20,688 --> 00:16:25,067 ナタリーの美しい顔に 合う形にしたけど——  289 00:16:25,234 --> 00:16:29,321 目や顔立ちを      隠しすぎないようにした 290 00:16:29,446 --> 00:16:30,197 あら 291 00:16:30,364 --> 00:16:33,826 彼女の個性は   覆いがたいけどね 292 00:16:34,535 --> 00:16:38,497 兜はカッコいいけど つけ心地は悪いし—— 293 00:16:38,622 --> 00:16:41,333 重さで姿勢が悪くなる 294 00:16:41,458 --> 00:16:45,838 そういう場合は     あとからCGで付け足す 295 00:16:46,171 --> 00:16:50,259 視覚効果アーティストの 腕がいいおかげで    296 00:16:50,384 --> 00:16:54,013 役者が           パフォーマンスを維持できる 297 00:16:55,931 --> 00:16:58,600 ナタリーの演技はよかった 298 00:16:58,726 --> 00:17:02,354 いくつも         グッとくるシーンがあった 299 00:17:02,521 --> 00:17:06,233 彼女は           すばらしい心の持ち主なんだ 300 00:17:06,358 --> 00:17:07,651 最高だよ 301 00:17:07,776 --> 00:17:09,862 ナタリーがジェーンを—— 302 00:17:10,195 --> 00:17:14,283 再発見していく姿が 見られてよかった  303 00:17:15,284 --> 00:17:16,702 行かなきゃダメ? 304 00:17:17,369 --> 00:17:19,455 あなたはソーよ 305 00:17:19,663 --> 00:17:24,626 このシリーズに限らず 全般的にそうだけど—— 306 00:17:24,752 --> 00:17:30,716 女性ヒーローたちが     同時に登場することは珍しい 307 00:17:30,883 --> 00:17:33,177 特にジェーンは元々—— 308 00:17:33,343 --> 00:17:38,390 スーパーヒーローじゃないので インパクトが強い       309 00:17:39,725 --> 00:17:43,479 テッサは         とにかく強い女優だと思う 310 00:17:43,604 --> 00:17:48,484 女性同士で組んで    戦うシーンは楽しかった 311 00:17:51,653 --> 00:17:54,698 体づくりには    かなり時間をかけた 312 00:17:54,823 --> 00:17:59,411 前作の自分を上回りたくて 頑張ったの        313 00:17:59,536 --> 00:18:05,667 私の演じるヴァルキリーは  型破りなスーパーヒーローよ 314 00:18:08,754 --> 00:18:12,925 彼女に命を吹き込めて とてもうれしい    315 00:18:13,092 --> 00:18:16,136 私はコミック版とは 見かけが違う    316 00:18:16,261 --> 00:18:21,600 演じるのは難しいけど    尊敬できる仲間がそばにいる 317 00:18:21,767 --> 00:18:24,311 人生最高の日! 318 00:18:29,024 --> 00:18:32,611 小学校の教室の雰囲気で お願いします      319 00:18:33,070 --> 00:18:35,781 多分 今作が一番大がかりだ 320 00:18:37,908 --> 00:18:42,871 宇宙人や怪物 生き物が たくさん登場する   321 00:18:44,665 --> 00:18:47,126 これでよし 322 00:18:51,630 --> 00:18:55,717 インディガーリアンは 数が多かった 323 00:18:53,257 --> 00:18:55,217 クリーチャー& プロスセティック・ デザイナー アダム・ヨハンソン 324 00:18:55,843 --> 00:18:57,052 雷の神 325 00:18:57,261 --> 00:18:58,262 ヤーカン王 326 00:18:58,387 --> 00:19:01,348 おかげで準備が大変だった 327 00:19:01,473 --> 00:19:05,811 眉毛と頬にパーツをつけ おびえた目にする    328 00:19:05,936 --> 00:19:09,148 大勢で手分けして パーツを付け——  329 00:19:09,273 --> 00:19:13,235 スプレーで色を吹きつけ 粉をはたいた      330 00:19:13,360 --> 00:19:16,029 見応えのある光景だった 331 00:19:16,196 --> 00:19:18,490 夢が1つ かなった 332 00:19:18,657 --> 00:19:20,784 のんきで楽しい連中だ 333 00:19:20,909 --> 00:19:24,538  フクロウみたいな “ブースカン〟もいる 334 00:19:30,752 --> 00:19:35,174 俺は強い気付け薬をのむ それから…       335 00:19:35,299 --> 00:19:35,924 ストレートで? 336 00:19:36,049 --> 00:19:38,302 それと ゼリービーンズ 337 00:19:38,427 --> 00:19:39,678 黒いやつだ 338 00:19:39,845 --> 00:19:43,348 こいつらは      カラフルなのを食べる 339 00:19:44,433 --> 00:19:48,020 元々は           フクロウ型生物じゃなかった 340 00:19:48,187 --> 00:19:52,107 後ろにあるフクロウの頭は マスクで——        341 00:19:52,232 --> 00:19:55,861 外すと           本当の顔が見える予定だった 342 00:19:56,778 --> 00:20:00,490 でもデザインを   練っていくうちに—— 343 00:20:00,616 --> 00:20:04,036 タイカがすごく気に入った 344 00:20:04,161 --> 00:20:08,999 マスク自体を        キャラクターにしようと言う 345 00:20:09,166 --> 00:20:13,962 斬新なデザインだし   いいアイデアだと思った 346 00:20:20,302 --> 00:20:21,595 メチャクチャだ 347 00:20:21,720 --> 00:20:22,930 神殿が壊れた 348 00:20:23,055 --> 00:20:23,805 ヤギはあげる 349 00:20:23,931 --> 00:20:27,935 それでも贈り物をするのが 私たちなの        350 00:20:28,060 --> 00:20:28,977 何もない 351 00:20:29,102 --> 00:20:33,190 すべてを失ったけど ヤギをあげる    352 00:20:35,400 --> 00:20:36,401 返品は不可 353 00:20:37,945 --> 00:20:41,031 本作で        新たに登場するのが—— 354 00:20:41,156 --> 00:20:45,160 トゥース・ナッシャーと  トゥース・グラインダーだ 355 00:20:45,285 --> 00:20:46,912 巨大ヤギ2匹が—— 356 00:20:47,079 --> 00:20:50,666 バイキング船をひいて 宇宙へ飛んでいく   357 00:20:50,832 --> 00:20:52,709 ひづめで火を放つんだ 358 00:20:52,876 --> 00:20:53,877 面白いよ 359 00:20:54,002 --> 00:20:55,337 いいね 360 00:20:56,338 --> 00:20:58,423 最高だ とてもいい 361 00:21:00,968 --> 00:21:03,262 いいよ 本当にいい 362 00:21:03,387 --> 00:21:07,641 生き物は          すべてCGと思われがちだが 363 00:21:07,808 --> 00:21:09,059 違うんだ 364 00:21:09,184 --> 00:21:10,185 スムーズだ 365 00:21:10,310 --> 00:21:14,273 僕たちは        ヤギの頭を実際に作った 366 00:21:14,398 --> 00:21:17,025 触れ合えるようにだ 367 00:21:18,944 --> 00:21:20,153 すごいな 368 00:21:20,279 --> 00:21:24,241 彼らは巨大で     大型馬と同じサイズだ 369 00:21:24,408 --> 00:21:27,828 トゥース・グラインダーと トゥース・ナッシャーだ  370 00:21:27,995 --> 00:21:30,539 今回 一番苦労した生き物だ 371 00:21:30,664 --> 00:21:35,711 最初のデザイン画を 忠実に再現しつつ—— 372 00:21:35,877 --> 00:21:39,923 本物に見えるように リアルに仕上げた  373 00:21:40,424 --> 00:21:45,387 毛は埋め込みで     舌はシリコンでできてる 374 00:21:45,804 --> 00:21:50,017 アクリル製の目が入ってて 角は硬い         375 00:21:50,142 --> 00:21:53,228 ヤギたちはまさにスターね 376 00:21:53,353 --> 00:21:55,856 楽しく脚本を書いた 377 00:21:56,106 --> 00:21:58,108 自分で置いたろ 378 00:21:58,233 --> 00:21:59,609 ヤギが食った! 379 00:21:59,735 --> 00:22:01,570 バカを言うな 380 00:22:01,737 --> 00:22:06,116 シーンを切り替えるのに すごく役立ったし    381 00:22:06,241 --> 00:22:10,329 面白い映画を      さらに面白くしてくれた 382 00:22:11,997 --> 00:22:13,999 大神殿のシーンでは—— 383 00:22:14,124 --> 00:22:18,754 カッコいい脱出法の案を みんなで出し合った   384 00:22:22,090 --> 00:22:22,966 できたよ! 385 00:22:23,592 --> 00:22:27,679 船をひくヤギたちが 神殿に突入して——  386 00:22:27,804 --> 00:22:30,057 助ける案が浮かんだ 387 00:22:30,557 --> 00:22:34,436 相当 大がかりだけど マーベル映画だし—— 388 00:22:34,561 --> 00:22:35,687 やらないとね 389 00:22:36,438 --> 00:22:40,692 俺っちの神様がいる ノニーのニニー   390 00:22:40,817 --> 00:22:42,444 実在したんだ 391 00:22:42,569 --> 00:22:45,405 本当にいるんだよ コーグ 392 00:22:45,906 --> 00:22:47,449 ごめんなさい 393 00:22:47,574 --> 00:22:52,913 大神殿の大きなセットに 宇宙各地の神々と——   394 00:22:53,038 --> 00:22:58,126 他のマーベル作品の    キャラクターを集結させた 395 00:22:58,293 --> 00:23:03,673 そうすることで本作が   MCUの作品であることを 396 00:23:03,799 --> 00:23:07,552 見る人に感じてもらいたかった 397 00:23:10,555 --> 00:23:12,641 服を脱がされたら—— 398 00:23:12,766 --> 00:23:14,726 次は一歩前に出る 399 00:23:14,976 --> 00:23:16,645 剥がしすぎだ! 400 00:23:21,400 --> 00:23:23,276 神殿のシーンでは—— 401 00:23:23,402 --> 00:23:26,822 20人ほどの神に 特殊メイクを施した 402 00:23:24,027 --> 00:23:26,822 メイクアップ部門主任 マテオ・シルヴィ 403 00:23:26,988 --> 00:23:28,490 僕は“毛皮の神〟 404 00:23:28,615 --> 00:23:31,201 “毛皮の犬〟でもいいよ 405 00:23:31,326 --> 00:23:34,329 本番では       穴の中に座っていて—— 406 00:23:34,454 --> 00:23:38,208 毛が生えた手というか 足を出してる     407 00:23:38,333 --> 00:23:40,961 乱痴気騒ぎの話でソーと絡む 408 00:23:45,298 --> 00:23:50,512 このメイクを見てくれ   細かいところまで凝ってる 409 00:23:50,637 --> 00:23:55,308 アステカの神は       ガラスモザイク風のメイクで 410 00:23:55,684 --> 00:23:59,729 顔と腕と足に     ペイントを施してある 411 00:23:59,855 --> 00:24:02,691 ディオニュソスも苦労した 412 00:24:03,608 --> 00:24:07,863 “大理石像みたいに〟と  タイカに頼まれたが—— 413 00:24:07,988 --> 00:24:11,408 そんな仕事は初めてだった 414 00:24:11,533 --> 00:24:13,660 でもチャレンジした 415 00:24:14,327 --> 00:24:18,248 ヒゲをつけ      ひび割れ模様を入れて 416 00:24:18,373 --> 00:24:22,043 大理石像らしく  見えるようにした 417 00:24:22,586 --> 00:24:26,298 タイカのために完璧に仕上げた 418 00:24:27,048 --> 00:24:30,177 2つ言わせてもらう まず1つ目     419 00:24:30,302 --> 00:24:35,223 ゼウス役 ラッセル・クロウ 420 00:24:31,803 --> 00:24:35,223 お前の父上の死は 残念だった 421 00:24:36,391 --> 00:24:39,561 2つ目         ゼウスに口答えするな! 422 00:24:40,479 --> 00:24:43,523 ゼウスはコミックでも強烈だ 423 00:24:43,648 --> 00:24:47,944 強大な力を持ち     ソーとは長い因縁がある 424 00:24:48,069 --> 00:24:51,781 位負けしない役者が 必要だった     425 00:24:52,657 --> 00:24:56,119 お前も招かれていないぞ 426 00:24:56,745 --> 00:24:57,871 いいか 427 00:24:58,455 --> 00:25:01,374 感情の神々は出入り禁止だ 428 00:25:01,500 --> 00:25:05,128 努力はもう たくさんなんだ 429 00:25:05,253 --> 00:25:07,255 何とかしないと 430 00:25:07,506 --> 00:25:10,383 反論は受け付けない 431 00:25:10,509 --> 00:25:12,594 話を聞いてくれ 432 00:25:12,802 --> 00:25:13,887 分かった 433 00:25:14,095 --> 00:25:17,599 ラッセル・クロウが ゼウスを演じた 434 00:25:16,723 --> 00:25:20,060 脚本/監督/コーグ役 タイカ・ワイティティ 435 00:25:17,724 --> 00:25:22,604 僕は彼の大ファンで 今ではとても仲良しだ 436 00:25:22,729 --> 00:25:27,400 彼はゼウスの役を   楽しんで演じてくれた 437 00:25:27,526 --> 00:25:30,237 まさかの光景だった 438 00:25:30,362 --> 00:25:34,658 彼はグラディエーターのような 格好をして——         439 00:25:34,783 --> 00:25:39,079 ウィンクを飛ばし   自虐的なことを言った 440 00:25:39,204 --> 00:25:42,707 それも         まったくためらわずにだ 441 00:25:42,832 --> 00:25:46,795 本当に驚いたよ すごいことだ 442 00:25:46,962 --> 00:25:52,592 ラッセル・クロウは      カッコいい役で見慣れてるから 443 00:25:52,717 --> 00:25:56,221 お気楽な役の彼を 見るのは楽しい  444 00:25:56,471 --> 00:25:58,848 俺のヒーロー ゼウスが… 445 00:25:58,974 --> 00:26:00,642 ビビるとは 446 00:26:03,061 --> 00:26:06,815 スコート姿の彼は 衝撃的だった   447 00:26:06,940 --> 00:26:10,068 あの姿は面白いし笑える 448 00:26:10,193 --> 00:26:15,907 彼はスコートをはいて     私のトレーラーのそばを歩くの 449 00:26:16,074 --> 00:26:19,244 きっちりカールされた髪形でね 450 00:26:19,369 --> 00:26:22,914 ヘアメイクや衣装自体は よかった        451 00:26:23,039 --> 00:26:24,708 仲間がいるな? 452 00:26:25,750 --> 00:26:28,753 “メイクの手間を  省こう〟と—— 453 00:26:28,878 --> 00:26:32,924 ラッセルは         地毛とヒゲを使わせてくれた 454 00:26:33,091 --> 00:26:37,429 髪もヒゲも長かったので 好都合だった      455 00:26:37,554 --> 00:26:39,973 髪をカールさせてから—— 456 00:26:40,098 --> 00:26:44,352 しっかり固め       丸一日 崩れないようにした 457 00:26:44,811 --> 00:26:48,189 それだけで      彼はゼウスに変身した 458 00:26:52,527 --> 00:26:53,987 ゼウス 459 00:26:54,362 --> 00:26:56,448 サンダーボルト! 460 00:27:01,202 --> 00:27:03,830 これはサンダーボルトよ 461 00:27:03,955 --> 00:27:06,541 デザインには苦労した 462 00:27:06,666 --> 00:27:11,046 サイズは2種類で   使用者によって替える 463 00:27:11,171 --> 00:27:13,506 塗装はさまざまよ 464 00:27:13,632 --> 00:27:16,635 発泡スチロール製のもある 465 00:27:16,760 --> 00:27:19,679 アクションで扱いやすいの 466 00:27:19,929 --> 00:27:23,391 もう少し短くできるかな? 467 00:27:23,516 --> 00:27:25,018 顔に刺さる 468 00:27:27,437 --> 00:27:28,313 ありがとう 469 00:27:28,521 --> 00:27:32,942 よくなってきてるし 使わなくていいかも 470 00:27:33,068 --> 00:27:34,986 磁石付きのものは—— 471 00:27:35,111 --> 00:27:39,407 背負う時に      磁石でくっつけられる 472 00:27:39,532 --> 00:27:43,787 稲妻の武器は       多くの場面で使われるので 473 00:27:43,953 --> 00:27:48,291 使い方に合う形状を  見つけるのに苦労した 474 00:27:48,416 --> 00:27:53,672 中から光るように     作られたバージョンもある 475 00:27:53,797 --> 00:27:56,049 LED技術者 ジェフ・ウィーラー 476 00:27:53,797 --> 00:27:57,050 近寄ると 光が一つひとつ見える 477 00:27:57,175 --> 00:28:01,388 でも通常のものとは違って きめ細かい        478 00:28:01,638 --> 00:28:05,183 この武器は使用時に発光する 479 00:28:09,688 --> 00:28:15,318 素材の柔らかいバージョンを たくさん用意した      480 00:28:15,443 --> 00:28:18,488 スタントの人たちのためよ 481 00:28:18,613 --> 00:28:23,368 発光した武器は      主にスタントで使われるの 482 00:28:23,535 --> 00:28:26,246 用意 3… 2… 1… 483 00:28:26,371 --> 00:28:27,455 スタート 484 00:28:32,836 --> 00:28:36,923 武器は          シリコンやゴムの成型品よ 485 00:28:37,048 --> 00:28:39,175 発泡スチロール製もある 486 00:28:39,300 --> 00:28:42,887 その中に         ひも状のLEDを入れて—— 487 00:28:43,012 --> 00:28:47,851 リモコン操作で     武器が光るようにしたの 488 00:28:47,976 --> 00:28:52,856 実際に光る武器を持って 戦闘を演じられる    489 00:28:53,189 --> 00:28:55,191 あの斧へと進軍しろ 490 00:28:55,316 --> 00:28:56,818 ぶっ潰す 491 00:29:14,753 --> 00:29:18,047 ソーのシリーズを見ていると 492 00:29:18,214 --> 00:29:21,593 彼が進化しているのが 分かる 493 00:29:18,214 --> 00:29:23,803 製作総指揮 ブライアン・チャペック 494 00:29:21,718 --> 00:29:23,803 内面と共に外見もだ 495 00:29:24,053 --> 00:29:26,848 “安らかに眠れ ロキ〟 496 00:29:29,476 --> 00:29:35,273 今作では ソーが服を脱がされ 全裸になるシーンがあり——  497 00:29:35,398 --> 00:29:38,860 その時         背中のタトゥーが見える 498 00:29:39,027 --> 00:29:44,032 弟ロキの死を悲しんで 入れたという設定だ  499 00:29:44,657 --> 00:29:46,159 完璧すぎるな 500 00:29:46,284 --> 00:29:51,498 囚人のタトゥーみたいに 雑な感じにしたい    501 00:29:51,873 --> 00:29:56,252 タイカが デザインして 描いた部分もある   502 00:29:56,586 --> 00:29:58,588 とてもよかったよ 503 00:29:58,797 --> 00:30:00,298 斬新だった 504 00:30:00,465 --> 00:30:01,800 ヒョイ! 505 00:30:08,890 --> 00:30:10,642 剥がしすぎだ! 506 00:30:11,226 --> 00:30:15,522 今回の衣装替えは  過去作全部より多い 507 00:30:16,064 --> 00:30:17,690 準備をよろしく 508 00:30:18,024 --> 00:30:19,776 モンタージュや回想も 509 00:30:19,943 --> 00:30:22,195 みんな準備して 510 00:30:22,320 --> 00:30:24,239 行儀が悪いぞ 511 00:30:24,364 --> 00:30:28,993 好きにすればいい      足が痛くなっても知らないぞ 512 00:30:31,037 --> 00:30:34,332 ソーの衣装で    珍しく着心地がいい 513 00:30:34,457 --> 00:30:38,002 ウェットスーツ素材で 柔らかいんだ     514 00:30:38,127 --> 00:30:41,631 プラスチックだと腕に食い込む 515 00:30:41,798 --> 00:30:43,716 ソーの衣装はどう? 516 00:30:43,925 --> 00:30:45,593 今 言っただろ 517 00:30:46,803 --> 00:30:52,392 ソーは自己を確立できてなくて 今も自分探しの途中だ     518 00:30:52,684 --> 00:30:55,603 それが衣装にも表れてる 519 00:30:55,770 --> 00:30:56,938 もっと押せ 520 00:30:57,647 --> 00:30:59,524 この格好はいい 521 00:31:00,108 --> 00:31:01,985 カロリーを消費する 522 00:31:03,319 --> 00:31:06,114 ソーは止められないぞ 523 00:31:08,575 --> 00:31:09,200 終了よ 524 00:31:09,325 --> 00:31:10,618 ここでいいの? 525 00:31:13,705 --> 00:31:17,375 息を吸った状態で測らないとね 526 00:31:17,917 --> 00:31:18,960 胸を広げて… 527 00:31:19,085 --> 00:31:21,588 いつも胸を広げて測る 528 00:31:21,713 --> 00:31:23,923 いいわ 深呼吸して 529 00:31:24,340 --> 00:31:25,300 40と… 530 00:31:25,425 --> 00:31:30,638 ソーの衣装を何着作ったか 分からなくなった 531 00:31:26,551 --> 00:31:30,638 衣装デザイナー マイェス・C・ルベオ 532 00:31:30,805 --> 00:31:32,974 衣装替えは何回? 533 00:31:33,099 --> 00:31:33,725 24回 534 00:31:33,850 --> 00:31:37,186 24通りの衣装があるんだ 535 00:31:39,606 --> 00:31:42,483 メインの衣装替えが5回で—— 536 00:31:42,817 --> 00:31:45,612 うち1回は特に派手なソーよ 537 00:31:45,737 --> 00:31:48,531 格好は徐々に大げさになり 538 00:31:48,656 --> 00:31:53,328 マイティ・ソーが現れると 最高に派手になる    539 00:31:53,453 --> 00:31:56,789 ゴールドとブルーの兜と鎧よろいで—— 540 00:31:56,915 --> 00:31:59,125 全身を着飾るんだ 541 00:31:59,250 --> 00:32:04,339 カラフルな原作コミックを 思い起こさせる      542 00:32:04,464 --> 00:32:05,965 なぜ兜を取る? 543 00:32:06,090 --> 00:32:10,303 ゴールドの兜は     ソーが不安を覚えると—— 544 00:32:10,470 --> 00:32:14,557 衣装が            やたら派手になることの象徴だ 545 00:32:14,724 --> 00:32:17,977 それが伝わるデザインにした 546 00:32:18,102 --> 00:32:19,395 ジェーン? 547 00:32:20,813 --> 00:32:25,276 クリスは          衣装の機能性にこだわるので 548 00:32:25,443 --> 00:32:27,362 応えるのが大変よ 549 00:32:29,530 --> 00:32:32,283 激しいアクションが 多いから——     550 00:32:32,408 --> 00:32:36,788 動きを妨げない鎧が 必要になる     551 00:32:37,205 --> 00:32:38,790 ビフレストで脱げる 552 00:32:38,915 --> 00:32:41,459 丸裸になって戻ってこれる 553 00:32:41,584 --> 00:32:43,419 それでいこう 554 00:32:43,544 --> 00:32:48,091 クリスと仕事をしてて 一番楽しいのが——   555 00:32:48,257 --> 00:32:52,136 体が大きくなるのを 見られることかも  556 00:32:52,303 --> 00:32:54,722 どうやったのか聞いたわ 557 00:32:54,973 --> 00:32:56,766 彼は前作の段階で—— 558 00:32:56,891 --> 00:33:01,479 私の知る中で       最も体の大きな人間だった 559 00:33:01,854 --> 00:33:03,940 今はもっと大きい 560 00:33:04,107 --> 00:33:07,860 クリスは圧巻の体つきで 現場に来た       561 00:33:07,986 --> 00:33:10,238 ものすごい体だよ 562 00:33:08,361 --> 00:33:10,238 製作 ブラッド・ ヴィンダーバウム 563 00:33:13,199 --> 00:33:16,703 彼の努力に     私も奮い立たされる 564 00:33:18,830 --> 00:33:24,168 この役のために筋肉をつけ 体を大きくしたあと——   565 00:33:24,293 --> 00:33:26,838 他の役のため筋肉を落とす 566 00:33:26,963 --> 00:33:31,134 以前は毎回       楽に筋肉を増やせていた 567 00:33:32,010 --> 00:33:37,306 でも今回は目標体重が    かつてなく大きかったので—— 568 00:33:37,682 --> 00:33:40,351 とても難しく感じた 569 00:33:44,564 --> 00:33:48,901 1年間 家にこもって トレーニングを続け—— 570 00:33:49,027 --> 00:33:54,282 体を思うように操ろうと ひたすら試行錯誤した  571 00:33:54,407 --> 00:33:57,660 水泳したり武術をやったりね 572 00:33:59,912 --> 00:34:05,668 挑戦は楽しかったけど    また頑張れるかは分からない 573 00:34:06,002 --> 00:34:08,004 秘密は何もない 574 00:34:08,713 --> 00:34:09,797 何というか—— 575 00:34:10,339 --> 00:34:12,508 とにかく疲れるんだ 576 00:34:12,633 --> 00:34:14,052 年なのかも 577 00:34:14,177 --> 00:34:17,263 前より ツラくなってきた 578 00:34:19,682 --> 00:34:22,101 体が大きくなると—— 579 00:34:20,975 --> 00:34:23,352 スタント・ コーディネーター カイル・ガーディナー 580 00:34:22,226 --> 00:34:24,771 動きに影響が出てくる 581 00:34:26,147 --> 00:34:29,859 アクションを      変えなきゃいけないし—— 582 00:34:29,984 --> 00:34:34,155 可動域に問題がないかも 確かめないと      583 00:34:34,697 --> 00:34:39,243 ソー役のクリスは    僕より格上に思えたが—— 584 00:34:39,577 --> 00:34:43,956 レベル差はないと  自分に言い聞かせた 585 00:34:44,082 --> 00:34:49,879 そして それを心に刻んで いい演技を披露してきた 586 00:34:50,004 --> 00:34:55,593 とはいえ悪役は簡単で    クリスのほうが大変だけどね 587 00:34:57,887 --> 00:35:01,224 クリスの才能には驚かされる 588 00:35:01,349 --> 00:35:04,310 彼は切り替えがすごく早く—— 589 00:35:04,435 --> 00:35:08,856 シリアスな演技の直後も コメディをやれる    590 00:35:09,524 --> 00:35:10,858 初めてだよな 591 00:35:10,983 --> 00:35:12,485 会ったことある 592 00:35:12,652 --> 00:35:13,820 このデカさ 593 00:35:13,986 --> 00:35:15,363 なるほど 594 00:35:15,738 --> 00:35:20,701 前作のシーンは短すぎて 出演を気づかれなかった 595 00:35:15,738 --> 00:35:20,701 舞台俳優役 マット・デイモン& ルーク・ヘムズワース 596 00:35:21,244 --> 00:35:24,956 静かにしてくれ  役に入るところだ 597 00:35:25,164 --> 00:35:27,250 オーディンの息子 ソーよ 598 00:35:27,834 --> 00:35:32,964 今日の撮影を         すばらしいものにしてください 599 00:35:33,339 --> 00:35:38,803 彼は頭の回転が速く     対応が柔軟で のみ込みが早い 600 00:35:38,928 --> 00:35:43,432 機転が利き         すぐ新しいアイデアが浮かぶ 601 00:35:43,599 --> 00:35:45,017 見える? 602 00:35:45,268 --> 00:35:49,105 体はどうしたんだ? 首を斬られたのか? 603 00:35:49,272 --> 00:35:53,025 演技中に         彼に目を奪われそうになる 604 00:35:54,402 --> 00:35:55,403 行くぞ 605 00:35:56,737 --> 00:36:00,867 クリスは長い間    同じ役を演じながら—— 606 00:36:00,992 --> 00:36:05,037 その役の在り方を  絶えず見直してるの 607 00:36:05,163 --> 00:36:10,459 誠実に演技に向き合い    役を大切にする人との共演は 608 00:36:10,585 --> 00:36:13,045 すごく光栄なことよ 609 00:36:13,171 --> 00:36:17,091 彼は常に試行錯誤し 果敢に挑戦してる  610 00:36:24,390 --> 00:36:25,933 ストームブレイカーよ 611 00:36:24,974 --> 00:36:27,685 第2班 小道具 アレクシー・ウィルソン 612 00:36:26,058 --> 00:36:27,685 筋肉が映える 613 00:36:29,562 --> 00:36:33,107 僕はアーティストだ 近づかないでくれ  614 00:36:33,316 --> 00:36:35,401 このバージョンは—— 615 00:36:35,651 --> 00:36:39,739 クリスを          カッコよく見せたい時に使う 616 00:36:39,906 --> 00:36:43,075 アクション用のものもある 617 00:36:43,201 --> 00:36:45,328 このバージョンよ 618 00:36:45,620 --> 00:36:46,913 ずっと軽いけど… 619 00:36:48,915 --> 00:36:52,001 他のバージョンと 見分けがつかない 620 00:36:52,168 --> 00:36:56,505 すべては           優秀な塗装職人がいるおかげよ 621 00:36:56,631 --> 00:37:01,761 彼らは どんな素材でも 本物そっくりに仕上げる 622 00:37:01,886 --> 00:37:05,264 これはゴムだけど 金属に見える   623 00:37:08,017 --> 00:37:10,519 屋外での撮影もあった 624 00:37:10,645 --> 00:37:15,483 新アスガルドのセットでは 夜間撮影も行った 625 00:37:12,480 --> 00:37:14,732 撮影監督 バリー・イドワーヌ 626 00:37:15,608 --> 00:37:20,071 シドニーの南にある ゴルフコースでも—— 627 00:37:20,196 --> 00:37:22,240 昼間にロケを行った 628 00:37:22,365 --> 00:37:23,908 崖の上にあり—— 629 00:37:24,033 --> 00:37:28,746 波しぶきと風が吹き込む 絶好の場所だった    630 00:37:29,747 --> 00:37:30,915 服従か死か! 631 00:37:31,040 --> 00:37:31,624 断る 632 00:37:31,749 --> 00:37:32,959 服従など! 633 00:37:33,376 --> 00:37:38,130 大きな照明やカメラクレーン その他の機材が——      634 00:37:38,297 --> 00:37:42,718 風の影響を受けないように 注意した         635 00:37:43,052 --> 00:37:48,015 努力のおかげで       自然光の美しい映像が撮れた 636 00:37:48,140 --> 00:37:52,144 5つの異なる世界を 同時に撮っていた  637 00:37:52,311 --> 00:37:58,359 50メートル先の砂地では   ゴアが娘を介抱してたりと—— 638 00:37:58,484 --> 00:38:02,071 別々のことが同時進行していた 639 00:38:02,989 --> 00:38:05,950 今日ここで撮るのは… 640 00:38:07,034 --> 00:38:10,955 今日はフラッシュバックを撮る 641 00:38:11,080 --> 00:38:14,041 悪役ゴアの誕生秘話だ 642 00:38:14,292 --> 00:38:18,379 これじゃない     これはカメラ用機材だ 643 00:38:32,518 --> 00:38:37,064 ソーのシリーズは     印象的な悪役を生んできた 644 00:38:38,441 --> 00:38:39,859 なぜ やった? 645 00:38:40,026 --> 00:38:42,945 立派な息子だと   認めてもらうためだ 646 00:38:43,112 --> 00:38:46,449 ロキは最高 ヘラも最高だった 647 00:38:46,574 --> 00:38:51,162 今作でも恐ろしい悪役が 必要になって——     648 00:38:51,287 --> 00:38:53,664 “神殺しゴア〟を見つけた 649 00:38:56,709 --> 00:38:59,253 コミックでの因縁の相手だ 650 00:39:02,214 --> 00:39:03,090 では… 651 00:39:03,215 --> 00:39:04,258 ゴア! 652 00:39:06,510 --> 00:39:09,055 クリスチャン・ベールは—— 653 00:39:09,180 --> 00:39:13,726 現役の役者の中でも 指折りの実力者だ  654 00:39:22,902 --> 00:39:27,740 いつか一緒に仕事したいと 思ってたんだ       655 00:39:32,745 --> 00:39:36,791 悪役の候補には     何人か名前が挙がったが 656 00:39:36,916 --> 00:39:40,878 初めから        ベールが第一候補だった 657 00:39:43,881 --> 00:39:44,924 よかった 658 00:39:46,509 --> 00:39:49,929 数多くの役を演じた 彼にとっても——   659 00:39:50,554 --> 00:39:53,516 本作は新鮮だったはずだ 660 00:39:55,017 --> 00:39:56,602 会いたかった 661 00:39:56,727 --> 00:39:59,021 彼は才能にあふれてる 662 00:39:59,146 --> 00:40:03,818 僕は今まで        大勢の名優と仕事してきた 663 00:40:04,151 --> 00:40:08,114 それでも時々      衝撃を受ける相手に会う 664 00:40:10,324 --> 00:40:13,202 彼はゴアに深みを与え—— 665 00:40:13,327 --> 00:40:18,958 改めて僕に ソーの立ち位置を 考える機会をくれた     666 00:40:19,083 --> 00:40:22,461 ただ敵を倒すだけじゃダメだ 667 00:40:22,586 --> 00:40:27,383 悪者とかヒーローとか  そんな単純な話じゃない 668 00:40:34,056 --> 00:40:35,266 守ってくれ 669 00:40:35,391 --> 00:40:38,144 悪者は嫌われるものだけど—— 670 00:40:39,603 --> 00:40:41,313 ゴアには共感した 671 00:40:41,647 --> 00:40:45,526 君がそこに横たわり 僕が頭を支える 672 00:40:46,026 --> 00:40:48,904 マーベル作品らしい悪役よ 673 00:40:49,029 --> 00:40:53,409 原作者のスタン・リーは 癒えない心の傷が——  674 00:40:53,534 --> 00:40:55,995 悪を生むと考えてた 675 00:40:56,162 --> 00:40:57,413 分かるぞ 676 00:40:57,746 --> 00:40:59,582 愛は痛みだ 677 00:41:00,666 --> 00:41:06,422 だからゴアという悪役に  どこか共感を覚えてしまう 678 00:41:12,470 --> 00:41:16,724 ボロボロの歯は     治したほうがいいと思う 679 00:41:17,683 --> 00:41:20,811 でも それ以外はすばらしい 680 00:41:20,936 --> 00:41:24,732 コミック版のゴアの外見は 魅力的だが——       681 00:41:24,857 --> 00:41:29,445 忠実に再現すると      クリスチャン・ベールが消える 682 00:41:30,112 --> 00:41:35,117 モーション・キャプチャーは だから使わないことにした 683 00:41:35,326 --> 00:41:39,413 せっかくの役者と   キャラクターなので—— 684 00:41:39,538 --> 00:41:44,335 特殊メイクにすべきだと タイカが判断した    685 00:41:46,295 --> 00:41:49,006 難しいメイクだったが—— 686 00:41:49,131 --> 00:41:54,178 幸いなことに        クリスチャンが前向きだった 687 00:41:54,762 --> 00:41:56,555 もっと近づいて 688 00:41:56,680 --> 00:41:59,308 体を上げられるか? 689 00:42:01,018 --> 00:42:05,564 彼はすぐ          ゴアについて細かく把握した 690 00:42:05,689 --> 00:42:12,154 爪の長さ ゴアの恐ろしさ ボディペイントの色 傷痕 691 00:42:12,279 --> 00:42:15,991 彼の過去が描かれた タトゥーもだ    692 00:42:16,158 --> 00:42:20,496 肩から手の先        胸や背中にも特殊メイクした 693 00:42:21,539 --> 00:42:23,290 3時間半かかる 694 00:42:24,291 --> 00:42:27,878 クリスチャンが来たら まず毛の処理     695 00:42:28,003 --> 00:42:31,006 メイクの前に肌を整える 696 00:42:31,131 --> 00:42:35,970 頭の毛 腕の毛 わき毛 さらに顔の毛を剃る  697 00:42:36,095 --> 00:42:40,891 それが終わったら   次はボディペイントだ 698 00:42:41,016 --> 00:42:44,895 まずは           あちこちにタトゥーを描き—— 699 00:42:45,020 --> 00:42:47,481 その上に傷をこしらえる 700 00:42:47,606 --> 00:42:49,817 最後に色を塗る 701 00:42:49,942 --> 00:42:54,863 メイクの間         ずっと起きてるのは疲れたが 702 00:42:55,030 --> 00:42:57,616 頭の整理には役立った 703 00:43:03,330 --> 00:43:04,540 アクション! 704 00:43:08,002 --> 00:43:10,045 ネクロソードか? 705 00:43:10,170 --> 00:43:12,214 昔話で読んだよ 706 00:43:14,592 --> 00:43:15,509 ネクロソード? 707 00:43:15,676 --> 00:43:18,596 太古の昔から   受け継がれた武器 708 00:43:18,971 --> 00:43:21,348 神々を殺す力がある 709 00:43:21,890 --> 00:43:24,685 これはゴアのネクロソードよ 710 00:43:24,810 --> 00:43:28,397 デザインする時は コミックを基に—— 711 00:43:28,522 --> 00:43:32,443 いかにもゴアらしい剣を考えた 712 00:43:35,946 --> 00:43:39,533 提出した20通りの デザインから——  713 00:43:39,658 --> 00:43:44,538 キャラクターに合うものを タイカが選んだ      714 00:43:44,830 --> 00:43:46,373 いろいろ撮るよ 715 00:43:46,498 --> 00:43:49,668 ネクロソードという剣が 出てきて——       716 00:43:49,793 --> 00:43:52,671 ゴアが剣に毒されるシーンだ 717 00:43:52,796 --> 00:43:54,423 剣に選ばれた 718 00:43:55,341 --> 00:43:57,426 呪われたぞ! 719 00:43:57,551 --> 00:43:58,719 不思議だ 720 00:43:58,844 --> 00:44:01,096 呪われた気はしない 721 00:44:01,221 --> 00:44:05,309 デザインが決まったら 3Dモデルを作り——  722 00:44:05,517 --> 00:44:08,646 アルミ製の剣にしてもらう 723 00:44:08,771 --> 00:44:10,397 これがそうよ 724 00:44:10,522 --> 00:44:13,359 剣先が硬く 少し重いから—— 725 00:44:13,484 --> 00:44:17,738 持った時に         本物の剣みたいに感じられる 726 00:44:17,863 --> 00:44:22,868 こっちのバージョンは   ゴムを成型して作ったもの 727 00:44:22,993 --> 00:44:27,539 芯が入ってるけど しなやかで柔軟よ 728 00:44:27,665 --> 00:44:28,832 もう1回? 729 00:44:29,375 --> 00:44:31,627 別のポーズが欲しい 730 00:44:32,503 --> 00:44:34,630 頑丈な剣をくれ 731 00:44:43,222 --> 00:44:46,642 ゴアは影の怪物シャドー・モンスターを呼び出せる 732 00:44:46,809 --> 00:44:48,102 脚本執筆中に—— 733 00:44:48,227 --> 00:44:52,898 どんな怪物にするか   アイデアを書き出してた 734 00:44:53,023 --> 00:44:56,902 すると           後ろから見ていた娘が尋ねた 735 00:44:57,027 --> 00:45:01,323 “シャドー・モンスターって  どんな奴?〟      736 00:45:01,490 --> 00:45:04,201 “僕も知らない〟と答えた 737 00:45:04,326 --> 00:45:08,122 すると娘が      絵を描いてくれたんだ 738 00:45:08,247 --> 00:45:11,291 ヘビみたいな不気味な怪物で 739 00:45:11,417 --> 00:45:14,670 目は3つで トゲが生えていた 740 00:45:14,962 --> 00:45:17,506 そこで思いついた 741 00:45:17,631 --> 00:45:23,721 子供が描いた怪物の絵を  プロがリアルな形にして—— 742 00:45:23,846 --> 00:45:26,932 実際に動く怪物にすればいい 743 00:45:27,057 --> 00:45:28,976 それを映画に使う 744 00:45:27,057 --> 00:45:28,976 ミートボール 745 00:45:29,143 --> 00:45:30,519 タルーラ 746 00:45:29,143 --> 00:45:33,480 こうして我々は 子供たちの絵に基づき—— 747 00:45:33,605 --> 00:45:37,276 すべての怪物たちを デザインした 748 00:45:34,231 --> 00:45:34,898 ニッピー 749 00:45:35,065 --> 00:45:35,983 ドリッピー 750 00:45:36,150 --> 00:45:36,984 ノラ 751 00:45:37,234 --> 00:45:38,068 オクトスニッピー 752 00:45:37,401 --> 00:45:40,279 おかしな怪物たちだった 753 00:45:38,193 --> 00:45:39,027 クルスタチオ 754 00:45:39,194 --> 00:45:40,279 デイヴ 755 00:45:41,238 --> 00:45:43,157 理論上はあり得ない 756 00:45:57,880 --> 00:46:01,300 みんな関係者の子供たちだ 757 00:46:04,553 --> 00:46:07,097 息子が共演をイヤがる 758 00:46:06,388 --> 00:46:08,640 ゴア役 クリスチャン・ベール 759 00:46:07,222 --> 00:46:10,726 怖い夢を見そうだと 言ってる 760 00:46:12,853 --> 00:46:14,730 カメラ回して 761 00:46:15,898 --> 00:46:20,235 “不名誉の月〟での  格闘シーンは圧巻だった 762 00:46:18,984 --> 00:46:20,235 共同脚本 ジェニファー・ ケイティン・ロビンソン 763 00:46:24,615 --> 00:46:27,576 まったく つながってない 764 00:46:28,368 --> 00:46:33,832 今までにない格闘シーンを 作り出すための秘策が——  765 00:46:33,957 --> 00:46:35,417 無重力だった 766 00:46:35,542 --> 00:46:38,337 すごく小さな月の上で—— 767 00:46:38,462 --> 00:46:42,758 ヒーローと怪物が    逆さまになりながら戦う 768 00:46:46,970 --> 00:46:52,726 我々は常に新しさに挑戦し 限界を超えようとしている 769 00:46:54,186 --> 00:46:56,355 僕らは遠慮しよう 770 00:46:57,481 --> 00:46:59,358 だが最優先は物語だ 771 00:46:59,483 --> 00:47:03,612 タイカのアクションは  キャラクターや物語との 772 00:47:03,737 --> 00:47:05,697 調和を重視する 773 00:47:06,031 --> 00:47:10,035 だから常に        物語を邪魔しないような—— 774 00:47:10,160 --> 00:47:12,996 アクションにしようとしてる 775 00:47:13,580 --> 00:47:14,623 スタート! 776 00:47:17,376 --> 00:47:22,923 無重力アクションでは   特別な照明機材が使われた 777 00:47:23,298 --> 00:47:27,886 このシーンで技術的に 一番難しかったのは—— 778 00:47:23,298 --> 00:47:27,886 視覚効果監修 ジェイク・モリソン 779 00:47:28,053 --> 00:47:29,513 照明だと思う 780 00:47:31,181 --> 00:47:34,601 ある役者を      しっかり照らすには—— 781 00:47:35,060 --> 00:47:38,355 特定の角度からの照明が必要だ 782 00:47:38,522 --> 00:47:43,026 映画が しばしば暗く よく見えないのは  783 00:47:43,151 --> 00:47:46,363 照明の角度がよくないからだ 784 00:47:46,655 --> 00:47:50,534 どう編集されるか   撮影中は不明なため—— 785 00:47:50,659 --> 00:47:55,539 アクションシーンでは  照明の問題が起きやすい 786 00:47:57,749 --> 00:48:03,547 “不名誉の月〟のシーンは   タイカが撮りたいと言った 787 00:48:03,672 --> 00:48:06,675 “不名誉の月〟とは小惑星で 788 00:48:06,800 --> 00:48:11,722 ポップコーンを        ガムでくっつけた感じの天体だ 789 00:48:11,847 --> 00:48:15,559 この星の1日の長さは 6分で——       790 00:48:15,684 --> 00:48:20,480 役者に当たる光が     ひっきりなしに動いている 791 00:48:22,691 --> 00:48:28,447 光が一定の周期で回り    背景が回転して見える状態だ 792 00:48:28,572 --> 00:48:31,867 そんな環境で   役者に強い光を—— 793 00:48:31,992 --> 00:48:35,412 効果的に当てないといけない 794 00:48:35,579 --> 00:48:41,418 しかも編集しやすさが必要で あとで映像をつないだ時に—— 795 00:48:41,543 --> 00:48:44,504 連続して見えないといけない 796 00:48:44,630 --> 00:48:46,340 変更もよくある 797 00:48:46,465 --> 00:48:52,095  そこで友人の協力を得て  “プレートライト〟を導入した 798 00:48:53,347 --> 00:48:56,516  最大級の “プレートライト〟だ 799 00:48:54,306 --> 00:48:56,516 サテライト・ラボ 共同設立者 カルロ・ヴァン・デ・ロア 800 00:48:56,683 --> 00:48:59,478 初めて映画撮影で使われる 801 00:48:59,811 --> 00:49:01,313 これが“1〟 802 00:49:01,605 --> 00:49:03,440 演技中に“2〟になる 803 00:49:03,565 --> 00:49:09,279 照明の当て方を変えた映像が 一度に撮影できる      804 00:49:09,446 --> 00:49:13,700 1台のカメラで     複数のパターンが撮れる 805 00:49:14,034 --> 00:49:17,913 編集時に        僕が好きな照明を選べる 806 00:49:18,038 --> 00:49:23,752 タイミングや色の調整   照明の方向の選択などを—— 807 00:49:23,877 --> 00:49:26,838 撮影後にできるようになる 808 00:49:27,214 --> 00:49:31,468 映画で使われたことのない 画期的な技術だ      809 00:49:31,593 --> 00:49:34,346 つまり すごくうれしい 810 00:49:37,933 --> 00:49:40,394 脚本で一番苦労したのは—— 811 00:49:40,519 --> 00:49:44,523 トーンのバランスを 保つことだった   812 00:49:44,648 --> 00:49:47,859 子供の誘拐の場面は重い 813 00:49:51,071 --> 00:49:52,948 でもタイカ作品よ 814 00:49:55,492 --> 00:49:56,827 面白さも満載 815 00:49:57,160 --> 00:50:01,248 前作の劇団員たちも 再登場させた    816 00:50:01,373 --> 00:50:03,250 前作超えを目指した 817 00:50:03,542 --> 00:50:04,292 変身! 818 00:50:05,043 --> 00:50:09,047 楽しめたよ ぜひ喜んでもらいたい 819 00:50:05,585 --> 00:50:09,047 舞台俳優役 マット・デイモン& ルーク・ヘムズワース 820 00:50:09,172 --> 00:50:11,800 現場の雰囲気もよく—— 821 00:50:12,175 --> 00:50:14,845 みんなが頑張っていた 822 00:50:14,970 --> 00:50:16,430 メリッサもいい 823 00:50:16,555 --> 00:50:17,681 どうも 824 00:50:17,848 --> 00:50:21,893 ケイト・ブランシェットと よく間違えられる 825 00:50:17,848 --> 00:50:21,893 ヘラ役俳優の役 メリッサ・マッカーシー 826 00:50:22,102 --> 00:50:25,439 ジョークと気づかれないかも 827 00:50:25,605 --> 00:50:26,773 バカな! 828 00:50:28,442 --> 00:50:30,068 もろいハンマーだ! 829 00:50:34,531 --> 00:50:37,701 救難信号を再生できないぞ 830 00:50:37,868 --> 00:50:41,496 あなたは引退したかと思ってた 831 00:50:41,663 --> 00:50:45,042 タイカはいつも  楽しませてくれる 832 00:50:45,709 --> 00:50:47,627 四六時中ずっとよ 833 00:50:50,922 --> 00:50:56,219 彼が明るく元気だから   面白くて気楽な現場になる 834 00:50:56,344 --> 00:50:59,139 どこから力が湧くのかしらね 835 00:51:04,561 --> 00:51:07,272 このシリーズの世界を—— 836 00:51:07,397 --> 00:51:11,985 前作とは別の視点から見られて よかった           837 00:51:13,528 --> 00:51:16,782 笑いの絶えない現場だった 838 00:51:16,907 --> 00:51:20,869 みんなが楽しく  撮影に挑んでいた 839 00:51:20,994 --> 00:51:26,374 本作はタイトルどおり 愛がテーマになってる 840 00:51:26,500 --> 00:51:29,377 このジャンルの映画には 珍しくね        841 00:51:30,003 --> 00:51:32,255 ふさわしい男にしてくれた 842 00:51:33,507 --> 00:51:35,717 だから一緒にやろう 843 00:51:40,347 --> 00:51:43,350 ゴアの娘役 インディア・ヘムズワース 844 00:51:47,729 --> 00:51:52,359 キャラクターたちが 成長していく姿が—— 845 00:51:52,692 --> 00:51:54,069 すばらしい 846 00:51:54,194 --> 00:51:59,032 物語のテーマを     忘れないように注意した 847 00:51:59,157 --> 00:52:04,121 笑わせるだけの        訳の分からない映画にはしない 848 00:52:04,663 --> 00:52:08,416 揺れると思うけど我慢してくれ 849 00:52:08,583 --> 00:52:13,380 見る人が 共に旅し   泣き笑いできることが—— 850 00:52:13,505 --> 00:52:16,007 我々にとっては重要だ 851 00:52:19,636 --> 00:52:21,346 ずっと模索してた 852 00:52:21,471 --> 00:52:26,434 自分たちの仕事への  誇りと達成感のためだ 853 00:52:27,060 --> 00:52:29,354 3…2…1 爆発 854 00:52:30,105 --> 00:52:33,441 常に意見交換で 忙しかったが—— 855 00:52:34,151 --> 00:52:35,360 楽しかった 856 00:52:37,737 --> 00:52:40,991 ソーを演じる時間が好きだった 857 00:52:41,908 --> 00:52:44,494 シリーズ開始から 10年だし——    858 00:52:44,619 --> 00:52:47,873 最後かもと思いながら撮影した 859 00:52:47,998 --> 00:52:49,666 すばらしかった 860 00:52:49,791 --> 00:52:53,545 今作で最後に     なるかもしれないが—— 861 00:52:53,670 --> 00:52:57,507 オーストラリアで  撮影できてよかった 862 00:52:57,632 --> 00:53:00,260 最後なんて言わないで 863 00:53:03,013 --> 00:53:05,640 それはマーベルと話そう 864 00:53:08,685 --> 00:53:12,189 みんなありがとう タイカ監督もだ  865 00:53:12,814 --> 00:53:16,443 毎日が苦労の連続で 大変だったけど   866 00:53:16,568 --> 00:53:21,781 みんなの頑張りには驚いたし 感謝している        867 00:53:21,948 --> 00:53:24,159 どうもありがとう 868 00:53:24,659 --> 00:53:27,037 時間は常に足りない 869 00:53:27,495 --> 00:53:30,874 刻々と進み    止まることはない 870 00:53:30,999 --> 00:53:33,585 10年が過ぎてしまったが—— 871 00:53:33,835 --> 00:53:36,046 これからに期待してる 872 00:53:39,216 --> 00:53:40,425 以上だ 873 00:53:49,142 --> 00:53:49,809 何を? 874 00:53:49,935 --> 00:53:50,477 議事録 875 00:53:50,644 --> 00:53:51,895 必要ない 876 00:54:01,321 --> 00:54:01,905 ジェーン? 877 00:54:12,832 --> 00:54:13,416 いなかった 878 00:54:31,101 --> 00:54:33,103 日本版字幕 清水 暁子