1 00:00:04,129 --> 00:00:07,590 Jeg hadde prøvd å få de skitne fingrene mine på Marvel i mange år, 2 00:00:07,674 --> 00:00:08,591 JESSICA GAO FORFATTER 3 00:00:08,675 --> 00:00:12,137 så jeg møtte Brad Winderbaum angående Black Widow-filmen. 4 00:00:12,220 --> 00:00:17,767 Jeg elsket She-Hulk selv da, så jeg hadde henne med i forslaget. 5 00:00:17,851 --> 00:00:19,352 På et tidspunkt sa han til og med: 6 00:00:19,436 --> 00:00:23,023 "Føles litt som om du foreslår en She-Hulk-historie med Black Widow i", 7 00:00:23,106 --> 00:00:24,274 og jeg sa: "Skyldig." 8 00:00:24,399 --> 00:00:27,986 Så da jeg ikke fikk jobben, var avskjedsordene mine til dem: 9 00:00:28,069 --> 00:00:31,823 "Om dere lager She-Hulk, må dere ringe meg, for om ikke 10 00:00:31,906 --> 00:00:33,825 "brenner jeg ned bygningen." 11 00:00:33,908 --> 00:00:36,411 Kevin kunngjør at de skal lage She-Hulk 12 00:00:36,494 --> 00:00:38,580 som serie, og jeg blir rasende, 13 00:00:38,663 --> 00:00:40,206 for jeg ser på mobilen. 14 00:00:40,290 --> 00:00:42,417 "Ingen tapte anrop fra Marvel Studios. 15 00:00:42,500 --> 00:00:43,918 "Jeg sa hva som kom til å skje." 16 00:00:44,002 --> 00:00:46,963 Og forloveden min sa bare: "Slapp av." 17 00:00:47,047 --> 00:00:49,257 Og neste dag fikk jeg en telefon 18 00:00:49,340 --> 00:00:51,885 fra Marvel for å se om jeg ville legge frem et forslag, 19 00:00:51,968 --> 00:00:53,094 og jeg sa selvsagt: 20 00:00:53,178 --> 00:00:55,638 "Jeg tror jeg hørte noe om en kunngjøring?" 21 00:01:04,773 --> 00:01:07,275 Jeg var faktisk stor fan av She-Hulk som barn. 22 00:01:07,358 --> 00:01:08,276 KAT COIRO REGISSØR 23 00:01:08,359 --> 00:01:10,070 Jeg tenkte på henne som 24 00:01:10,153 --> 00:01:14,407 den eneste rå kvinnelige superhelten som hadde egen tegneserie. 25 00:01:17,619 --> 00:01:19,329 I den faktiske presentasjonen sin 26 00:01:19,454 --> 00:01:21,039 hadde Kat et bilde av seg selv 27 00:01:21,247 --> 00:01:22,791 som "mager tenåring" 28 00:01:22,874 --> 00:01:24,876 der hun leste She-Hulk-tegneserien. 29 00:01:24,959 --> 00:01:26,753 Hun pleide å kjøpe den hver uke, 30 00:01:26,836 --> 00:01:29,422 og det var spennende og formativt. 31 00:01:29,547 --> 00:01:32,175 Det var akkurat da alt skjedde med pandemien. 32 00:01:32,258 --> 00:01:36,096 Jeg hadde mitt første møte, og det var fryktelig for verden, 33 00:01:36,179 --> 00:01:39,265 men god timing, for mannen min, Rhys, 34 00:01:39,349 --> 00:01:41,059 eide faktisk alle de gamle tegneseriene, 35 00:01:41,142 --> 00:01:44,521 og vi gikk i kjelleren hos moren hans og fant dem, 36 00:01:44,604 --> 00:01:48,233 og jeg fikk gå gjennom alle tegneseriene jeg elsket, 37 00:01:48,316 --> 00:01:51,611 og huske hva som var spennende med She-Hulk. 38 00:01:51,694 --> 00:01:55,323 Og det som var spennende ved henne, var at hun brøt den fjerde veggen, 39 00:01:55,406 --> 00:02:00,161 var så uærbødig og stor, sterk og dristig, 40 00:02:00,245 --> 00:02:04,541 og så mye av det hun gjorde, var banebrytende. 41 00:02:09,254 --> 00:02:12,423 Det jeg elsker ved Jens historie, er at hun er en ung kvinne 42 00:02:12,507 --> 00:02:14,217 som har brukt så mye tid på å jobbe 43 00:02:14,300 --> 00:02:15,468 ANU VALIA REGISSØR 44 00:02:15,552 --> 00:02:18,680 at hun ikke har fått sjansen til å dyrke det romantiske livet, 45 00:02:18,763 --> 00:02:20,390 tilbringe tid med venner, 46 00:02:20,473 --> 00:02:25,061 bare leve et morsomt liv som en ung, voksen kvinne, og så 47 00:02:25,145 --> 00:02:27,313 skjer det noe stort med henne, og bare: 48 00:02:27,397 --> 00:02:30,984 Hvordan navigerer man hverdagslivet, 49 00:02:31,067 --> 00:02:33,611 prøver å være flink i jobben, prøver å være en god venn, 50 00:02:33,736 --> 00:02:37,615 prøver å finne ut hva du vil ha som person, 51 00:02:37,699 --> 00:02:40,076 og så som hulk. 52 00:02:40,285 --> 00:02:43,371 Hva snakker du om? Jeg skal ikke bli superhelt. 53 00:02:45,748 --> 00:02:47,500 Hva skal du ellers gjøre som hulk? 54 00:02:48,960 --> 00:02:51,296 Gå tilbake til karrieren. 55 00:02:51,462 --> 00:02:54,174 Det jeg liker best ved Jen/She-Hulk, 56 00:02:54,507 --> 00:02:56,176 er selvmotsigelsene. 57 00:02:56,259 --> 00:03:02,807 Hun er så fiksert på jobben, men har også et digert hjerte 58 00:03:02,891 --> 00:03:05,393 og vil forelske seg. 59 00:03:05,476 --> 00:03:08,021 Og på en måte 60 00:03:08,104 --> 00:03:11,566 elsker hun å være She-Hulk, men samtidig misliker hun det. 61 00:03:11,649 --> 00:03:15,904 Hun er ganske direkte i den selvmotsigelsen. 62 00:03:15,987 --> 00:03:19,324 Vi har nettopp startet en supermenneskeavdeling, 63 00:03:19,407 --> 00:03:22,785 og jeg vil at du, altså She-Hulk, skal være ansiktet utad. 64 00:03:23,870 --> 00:03:26,164 Det var en samtale selv i metodologien 65 00:03:26,247 --> 00:03:27,457 om hvordan vi skulle filme. 66 00:03:27,582 --> 00:03:28,875 På et tidspunkt snakket vi om 67 00:03:28,958 --> 00:03:31,920 hvorvidt vi skulle gjøre det på gamlemåten, som Bill Bixby 68 00:03:32,003 --> 00:03:33,671 og Lou Ferrigno, og finne 69 00:03:33,755 --> 00:03:36,174 en flink skuespiller med en viss høyde 70 00:03:36,257 --> 00:03:39,677 og så la en kroppsbygger spille She-Hulk. 71 00:03:39,802 --> 00:03:41,554 Vi hadde mange diskusjoner 72 00:03:41,679 --> 00:03:44,515 og så på mange forskjellige muligheter, og til syvende og sist 73 00:03:44,599 --> 00:03:48,061 endte det med: "Vi må finne den beste skuespilleren til jobben 74 00:03:48,144 --> 00:03:51,231 "som vil bidra mest til rollen", for til syvende og sist 75 00:03:51,314 --> 00:03:55,902 skal hun være et to meter høyt, grønt datagenerert bilde, 76 00:03:55,985 --> 00:03:59,239 og vi må føle at det er et menneske, 77 00:03:59,322 --> 00:04:01,241 og kjøpe det hun selger. 78 00:04:02,116 --> 00:04:04,911 De dustene måtte ikke takle dette sin første dag på jobb. 79 00:04:04,994 --> 00:04:06,996 Jeg håper de dør i en brann. 80 00:04:07,080 --> 00:04:10,291 Ikke egentlig. De kan dø av alderdom, men i morgen. 81 00:04:11,709 --> 00:04:14,379 Jeg har alltid tenkt på dette som en komisk rolle, 82 00:04:14,462 --> 00:04:17,173 så jeg tenkte at vi trengte en komiskuespiller. 83 00:04:17,257 --> 00:04:19,425 Det må være en med komisk sans, 84 00:04:19,509 --> 00:04:22,345 som har mye erfaring med komedier, 85 00:04:22,428 --> 00:04:25,223 men så fikk Tatiana rollen, 86 00:04:25,306 --> 00:04:29,018 og hun fikk meg til å endre oppfatning av figuren. 87 00:04:29,227 --> 00:04:31,938 Hun gjorde Jennifer Walters og She-Hulk til et ekte menneske. 88 00:04:32,021 --> 00:04:35,149 Jeg er en hulk. Kan jeg ikke bare brase inn? 89 00:04:35,275 --> 00:04:36,818 De har våpen, Jennifer. 90 00:04:36,901 --> 00:04:40,029 Bra at She-Hulk er usårbar, Matthew. 91 00:04:40,154 --> 00:04:43,533 Ikke bare er jeg superhelt for første gang, 92 00:04:43,616 --> 00:04:46,286 men jeg får også lage en skikkelig komedie, 93 00:04:46,369 --> 00:04:47,912 og det er spennende. 94 00:04:47,996 --> 00:04:51,124 Og med manus som Jessicas 95 00:04:51,207 --> 00:04:55,461 er det kjempelett, og alle birollene er fantastiske, 96 00:04:55,545 --> 00:04:58,840 alle gjestestjernene er en flott gruppe mennesker, 97 00:04:58,923 --> 00:05:04,178 så det føles for første gang fullstendig fordypende ut, 98 00:05:04,262 --> 00:05:06,889 noe jeg har opplevd i små doser, 99 00:05:06,973 --> 00:05:09,392 men dette føles som en helt annen verden. 100 00:05:09,517 --> 00:05:12,979 Hvem er de to minst sannsynlige til å spille Hulk? 101 00:05:13,187 --> 00:05:16,190 Hun er kjempemorsom. 102 00:05:16,274 --> 00:05:20,611 -Uenig, men jeg har det gøy. -Du er kjempemorsom. 103 00:05:21,154 --> 00:05:24,741 -Du er flink med komikk. -Han er den morsomme. 104 00:05:24,824 --> 00:05:26,576 Jeg har aldri hatt sjansen. 105 00:05:26,701 --> 00:05:30,246 Jeg vet det. Er det ikke... Som seriøs skuespiller føler du ikke 106 00:05:30,330 --> 00:05:32,874 at du må gjøre seriøse ting, 107 00:05:32,957 --> 00:05:35,501 -når du egentlig vil spille komedie? -Ja. 108 00:05:35,710 --> 00:05:38,379 -Hva er det? -Ikke gjør meg sint. 109 00:05:39,047 --> 00:05:40,840 Du ville ikke likt meg... 110 00:05:46,429 --> 00:05:50,058 Vi ville at She-Hulk skulle være Tatianas fremføring. 111 00:05:50,183 --> 00:05:52,477 Målet vårt var å ikke bruke nøkkelbilder av ansiktet. 112 00:05:52,560 --> 00:05:54,937 Hun er fantastisk. Du vil ha all prestasjonen. 113 00:05:55,063 --> 00:05:58,149 Så hun brukte heldekkende bevegelsessporingsdrakt 114 00:05:58,232 --> 00:06:00,485 som får den fysiske, kroppslige fremføringen, 115 00:06:00,568 --> 00:06:03,738 og så hadde hun et hodekamera. 116 00:06:03,821 --> 00:06:05,907 Det filmer alle de små prikkene, 117 00:06:05,990 --> 00:06:10,411 og de prikkene blir lagt inn i et system som kan lese dem 118 00:06:10,536 --> 00:06:12,955 og lage ansiktsbevegelser av dem. 119 00:06:13,081 --> 00:06:15,833 Mys mot venstre. Mys mot høyre. 120 00:06:15,917 --> 00:06:20,046 Blunk. Blunk med høyre. Blunk med venstre. Bra. 121 00:06:20,129 --> 00:06:23,883 Gullstandarden for bevegelsessporing nå er det vi kaller optisk sporing. 122 00:06:23,966 --> 00:06:26,844 Det er det du kjenner igjen som å ha små 123 00:06:26,928 --> 00:06:28,429 bordtennisball-lignende greier, 124 00:06:28,513 --> 00:06:32,100 som vi kaller reflektive markører på visse punkter på kroppen. 125 00:06:32,183 --> 00:06:35,228 Det krever rundt 50 kameraer i studioet, 126 00:06:35,311 --> 00:06:38,314 og alle må være perfekt satt opp og kalibrert. 127 00:06:38,398 --> 00:06:40,983 Det tar selvsagt tid å sette opp alle kameraene, 128 00:06:41,067 --> 00:06:43,361 og alle scener med mange folk, 129 00:06:43,444 --> 00:06:45,947 når hun sitter ved skrivebordet, er plutselig beina skjult 130 00:06:46,030 --> 00:06:47,490 og vi ser ikke bekkenet lenger. 131 00:06:47,573 --> 00:06:50,618 Da bruker vi en inertialdrakt. 132 00:06:50,743 --> 00:06:55,164 Slike drakter bruker innebygde sensorer 133 00:06:55,331 --> 00:06:57,917 som også fungerer med signaler. 134 00:06:58,334 --> 00:07:02,463 Vi laget en liten stasjon, og den snakker med alle sensorene. 135 00:07:02,839 --> 00:07:04,257 Det eneste kinkige med det 136 00:07:04,340 --> 00:07:06,551 er at det ikke er like presist som optisk sporing. 137 00:07:06,634 --> 00:07:08,886 Inertialdrakten pleide å være med på innspillingssteder 138 00:07:08,970 --> 00:07:10,680 for raskt oppsett og nedplukking, 139 00:07:10,763 --> 00:07:14,308 og optisk når vi var på et stort sett og skulle være der noen dager. 140 00:07:14,392 --> 00:07:16,561 Vi gjorde alt. Vi hadde bevegelsessporing, 141 00:07:16,644 --> 00:07:17,770 ansiktssporing, 142 00:07:17,854 --> 00:07:20,356 Tatiana gjorde alle tagningene, 143 00:07:20,481 --> 00:07:23,317 stuntpersonen hennes gjorde også tagningene, 144 00:07:23,401 --> 00:07:27,071 animasjonen prøvde å spore bevegelsessporingen. 145 00:07:27,155 --> 00:07:29,323 Tatiana har kroppen sin, 146 00:07:29,407 --> 00:07:31,784 og den er ganske annerledes enn det She-Hulk er, 147 00:07:31,868 --> 00:07:34,370 så Tatiana gjør én ting. 148 00:07:34,454 --> 00:07:36,539 Når du har She-Hulk, føles det slikt. 149 00:07:36,622 --> 00:07:39,709 Og folk snakker ikke slik! Men det er sånn det virker 150 00:07:39,792 --> 00:07:43,004 når du har høyden og størrelsen hennes. 151 00:07:43,087 --> 00:07:47,884 Så vi måtte temme 152 00:07:47,967 --> 00:07:51,429 overgangen mellom det Tatiana gjorde med She-Hulk, 153 00:07:51,512 --> 00:07:54,182 så det skulle føles riktig for figuren, 154 00:07:54,265 --> 00:07:56,309 uten å bli en karikatur. 155 00:07:56,642 --> 00:07:59,187 En som She-Hulk krever mye tid. 156 00:07:59,353 --> 00:08:03,483 Hun har også flere komplikasjoner med langt, strømmende hår, 157 00:08:03,566 --> 00:08:07,069 så hun blir automatisk vanskeligere enn andre figurer. 158 00:08:07,153 --> 00:08:10,198 Hun har også 25 kostymer, og det er veldig uvanlig. 159 00:08:10,406 --> 00:08:13,409 Vi begynte med garderobeavdelingen, 160 00:08:13,493 --> 00:08:15,870 og så gikk vi videre derfra. 161 00:08:15,953 --> 00:08:20,625 Vi hadde også en skuespiller, Malia, som er to meter, 162 00:08:20,708 --> 00:08:23,920 og hun brukte en versjon av kostymet, 163 00:08:24,003 --> 00:08:26,631 og det var en verdifull referanse for oss med visuelle effekter. 164 00:08:26,714 --> 00:08:29,217 Det var noe av det morsomste med denne figuren, 165 00:08:29,300 --> 00:08:30,551 ANN FOLEY KOSTYMEDESIGNER 166 00:08:30,635 --> 00:08:33,095 å kunne lage begge versjonene av kostymene, 167 00:08:33,179 --> 00:08:38,935 hvordan de ser ut på Tatiana, som Jen, og så She-Hulk. 168 00:08:39,060 --> 00:08:41,562 Vi fikk laget en dukke, 169 00:08:41,646 --> 00:08:45,066 basert på det She-Hulks mål hadde vært, 170 00:08:45,149 --> 00:08:47,485 og vi har det som referanse 171 00:08:47,568 --> 00:08:50,279 når vi lager kostymene, slik at vi kunne se 172 00:08:50,363 --> 00:08:53,866 hvordan drakten er etter at hun har forvandlet seg. 173 00:08:53,991 --> 00:08:59,455 Vi studerte mange forvandlinger på kamera. 174 00:08:59,539 --> 00:09:01,499 Det finnes mange måter å gjøre det på. 175 00:09:01,582 --> 00:09:04,043 Og når Jennifer blir She-Hulk, 176 00:09:04,126 --> 00:09:07,338 skal det være sømløst, naturlig og lett. 177 00:09:07,421 --> 00:09:10,675 Ja. Helt ned, liten, puslete. 178 00:09:10,758 --> 00:09:13,803 Noe vi virkelig likte i visuelle effekter, 179 00:09:13,886 --> 00:09:16,097 var å finne referansematerialet. 180 00:09:16,180 --> 00:09:19,892 Vi hadde en intervallvideo av et jordbær som modnet, 181 00:09:19,976 --> 00:09:22,895 og det var den største inspirasjonen. 182 00:09:22,979 --> 00:09:25,815 -Ser du? -Nei. Jeg gjør dette. 183 00:09:25,940 --> 00:09:28,401 Dette er helt nytt. 184 00:09:30,695 --> 00:09:36,158 Vi er i studio. Vi lager scenene der 185 00:09:36,242 --> 00:09:39,495 Jen har blitt fetter-nappet av Bruce 186 00:09:39,579 --> 00:09:42,206 og er i laben hans på stranden, 187 00:09:42,290 --> 00:09:45,918 der hun får hulk-opplæring. 188 00:09:46,002 --> 00:09:48,462 Herregud, Bruce, hva i alle dager? 189 00:09:48,546 --> 00:09:51,215 Det føles som om jeg dør om jeg ikke forvandler meg. 190 00:09:51,299 --> 00:09:53,009 Lærer å være en hulk, 191 00:09:53,092 --> 00:09:56,596 hvordan spise som hulk, hvordan kle seg som hulk, 192 00:09:56,804 --> 00:10:00,016 hvordan kontrollere forvandlingene, 193 00:10:00,099 --> 00:10:04,562 men det som er kult, er at hun er flink til å kontrollere dem. 194 00:10:04,729 --> 00:10:06,355 Mye bedre enn Bruce er. 195 00:10:06,564 --> 00:10:08,649 Utløserne er sinne og frykt. 196 00:10:10,526 --> 00:10:13,863 Det er utgangspunktet for alle kvinner som finnes. 197 00:10:13,946 --> 00:10:17,742 Det er mye lettere for henne enn det var for ham. 198 00:10:17,825 --> 00:10:20,745 Det er litt frustrerende. 199 00:10:20,828 --> 00:10:22,830 Da kan vi vel bare 200 00:10:23,372 --> 00:10:24,582 hoppe over alt det, da. 201 00:10:24,707 --> 00:10:27,585 Han vil være mentoren hennes. 202 00:10:27,877 --> 00:10:29,629 Det finnes ingen annen person 203 00:10:29,712 --> 00:10:31,964 i universet som på en måte 204 00:10:32,048 --> 00:10:33,799 har opplevd det han har opplevd, 205 00:10:33,883 --> 00:10:36,594 så jeg tror han er begeistret 206 00:10:36,677 --> 00:10:40,473 for å ha en å snakke med det om, 207 00:10:40,556 --> 00:10:42,516 men hun ligger langt foran ham. 208 00:10:42,642 --> 00:10:48,022 -Greit. Lær meg å hulke. -Ja! Altså, greit, mener jeg. 209 00:10:51,984 --> 00:10:56,322 Mark er fantastisk. Han er så leken og åpen, 210 00:10:56,405 --> 00:10:59,200 for jeg tenker meg det må være rart 211 00:10:59,283 --> 00:11:01,994 å ta denne rollefiguren du har kjent i mange år, 212 00:11:02,078 --> 00:11:05,498 som du har utforsket i visse kontekster, 213 00:11:05,581 --> 00:11:08,709 men så må du ta ham ut av den konteksten og sette ham 214 00:11:08,793 --> 00:11:11,504 i en helt annen stemning i en veldig annerledes verden. 215 00:11:11,587 --> 00:11:13,506 Det er morsomt å se ham 216 00:11:13,589 --> 00:11:15,758 utforske figuren på en helt annen måte. 217 00:11:17,510 --> 00:11:19,845 Jeg har gjort dette i nesten ti år nå, 218 00:11:19,929 --> 00:11:23,349 og jeg synes vi har gjort en god jobb med å variere 219 00:11:23,432 --> 00:11:28,270 og ta med figurene, både Banner og Hulk, til forskjellige steder. 220 00:11:28,354 --> 00:11:31,899 Det har absolutt gjort det interessant for meg, 221 00:11:31,982 --> 00:11:36,320 og det er en helt annen... Virkelig spille lange scener, 222 00:11:36,404 --> 00:11:39,490 og spille med en annen person, 223 00:11:39,573 --> 00:11:42,451 som bruker bevegelsessporing. Jeg har ikke fått gjort det. 224 00:11:42,576 --> 00:11:48,165 En gang var jeg den andre fyren i over to år. 225 00:11:48,958 --> 00:11:51,711 -Det var på en annen planet. -Jeg kan ikke være sånn i to år. 226 00:11:51,794 --> 00:11:55,131 Nei, jeg var i rommet. Jeg sa "en gang". 227 00:11:55,214 --> 00:11:59,176 Du har så mye å lære om å være hulk. 228 00:11:59,385 --> 00:12:03,013 Jessica og forfatterne traff spikeren på hodet 229 00:12:03,097 --> 00:12:08,394 med tanke på at det er et så spesifikt søskenforhold. 230 00:12:08,477 --> 00:12:09,895 -Selvgode Hulk. -Smarte Hulk. 231 00:12:09,979 --> 00:12:12,440 Man er ganske selvgod når man kaller seg smart. 232 00:12:12,523 --> 00:12:14,358 Jeg fant ikke på det. 233 00:12:14,442 --> 00:12:17,236 Det er lite lytting og mye forklaring. 234 00:12:17,903 --> 00:12:20,281 Og begge er skråsikre. 235 00:12:20,364 --> 00:12:24,869 -Kom igjen, Bruce! Slipp meg ut. -Ta på hjelmen igjen! 236 00:12:24,994 --> 00:12:28,038 Det føles veldig iboende, og det var på en måte 237 00:12:28,122 --> 00:12:31,125 et naturlig sted for meg og Mark, av en eller annen grunn. 238 00:12:31,208 --> 00:12:34,253 -Bruker du falske vipper? -Nei. Hva snakker vi om? 239 00:12:34,378 --> 00:12:35,421 Dette er helt naturlig. 240 00:12:35,504 --> 00:12:38,632 -Det er kjempegøy. -Det har vært morsomt. Det... 241 00:12:38,716 --> 00:12:40,885 -Det har vært fint. -En teit tid. 242 00:12:40,968 --> 00:12:42,553 -Det er dum moro. -Det er dumt, ja. 243 00:12:42,636 --> 00:12:44,054 Og det er den beste moroa. 244 00:12:44,138 --> 00:12:46,390 Nei, det vanskelige i den fine tiden. 245 00:12:46,474 --> 00:12:49,769 -Fin tid i den vanskelige tiden. -Fin tid i den vanskelige tiden. 246 00:12:49,852 --> 00:12:51,854 -Søren. Det var rett første gang. -Greit. 247 00:12:54,064 --> 00:12:56,609 Designavdelingen laget fantastiske sett. 248 00:12:56,692 --> 00:12:58,944 Vi var på stranden, og vi laget utsiden 249 00:12:59,028 --> 00:13:00,112 JASON TAMEZ LINJEPRODUSENT 250 00:13:00,196 --> 00:13:03,491 på et studio-område mot blåskjerm. 251 00:13:03,574 --> 00:13:07,411 Bygget tikibaren og en del av garasjen hans, 252 00:13:07,495 --> 00:13:10,664 og vi har en kamp mellom Hulk og She-Hulk. 253 00:13:10,790 --> 00:13:12,833 -Idiot! -Tosk! 254 00:13:14,251 --> 00:13:16,712 Vi fikk gjøre våre egne stunt. 255 00:13:16,796 --> 00:13:18,297 Vi fikk gjøre 256 00:13:18,464 --> 00:13:20,674 -vår store stuntkampscene sammen. -Ja. 257 00:13:23,219 --> 00:13:27,014 Vi hadde øvelser der de konkurrerte om å kaste kampesteiner, 258 00:13:27,097 --> 00:13:28,307 og hun vinner. 259 00:13:28,390 --> 00:13:30,851 Det var et av favorittøyeblikkene mine i hele filmingen, 260 00:13:30,935 --> 00:13:33,354 der de bare slapp seg løs. 261 00:13:33,437 --> 00:13:35,898 Baren min! 262 00:13:36,023 --> 00:13:37,608 Hva mer? Vi slo i bakken. 263 00:13:37,691 --> 00:13:42,279 -Vi hadde hulkhopp, vi dyttet. -Du dyttet meg. 264 00:13:42,446 --> 00:13:44,949 -Vi hadde kokos... -Vi hadde kokostid. 265 00:13:45,032 --> 00:13:48,786 Ja, og jeg traff deg i fjeset hver gang. 266 00:13:48,869 --> 00:13:52,957 Ti stykker bommet på meg, og den eneste som traff, var henne, 267 00:13:53,040 --> 00:13:54,166 hver eneste gang. 268 00:13:57,211 --> 00:13:58,546 Opptak! 269 00:13:58,671 --> 00:14:01,340 Jen, jeg vil vite alt om deg. 270 00:14:01,423 --> 00:14:04,468 Du er en offentlig person nå. Og jeg er nesten berømt. Ja! 271 00:14:04,552 --> 00:14:06,679 En av de første jeg tenkte på til dette, 272 00:14:06,762 --> 00:14:08,806 etter Tatiana hadde fått rollen, var Ginger. 273 00:14:08,889 --> 00:14:11,559 De er omtrent jevngamle, og det var viktig for meg, 274 00:14:11,684 --> 00:14:14,812 at de var jevnaldrende og ekte venner. 275 00:14:14,895 --> 00:14:18,649 De er ikke bare jobbvenner. De forstår hverandre på alle nivåer. 276 00:14:18,816 --> 00:14:20,401 Tror du skal bli avenger. 277 00:14:20,526 --> 00:14:23,696 Få Captain America. Sørg for at han har gjort det før, 278 00:14:23,779 --> 00:14:25,698 -så han kan hjelpe deg. -Ha det. 279 00:14:25,781 --> 00:14:27,658 Dette var den ene rollen 280 00:14:27,741 --> 00:14:29,702 vi hadde kjemiprøver for, 281 00:14:29,785 --> 00:14:32,371 på grunn av at forholdet deres 282 00:14:32,454 --> 00:14:35,457 er en av kjerneelementene serien avhenger av. 283 00:14:35,541 --> 00:14:37,376 Om du ikke tror de er venner, 284 00:14:37,459 --> 00:14:39,253 fungerer ingenting. 285 00:14:39,336 --> 00:14:40,963 -Vi hadde en scene der... -Ja! 286 00:14:41,046 --> 00:14:42,339 -Dette er galla-scenen. -Ja. 287 00:14:42,423 --> 00:14:44,341 Og jeg og Ginger gikk inn... 288 00:14:44,425 --> 00:14:46,719 Til kul musikk. Vi valgte sangen. 289 00:14:46,802 --> 00:14:48,971 -Ja, vi gjorde en hel greie. -Vi så bra ut. 290 00:14:49,054 --> 00:14:51,891 Og Kat ga oss tilbakemeldingen etter tagningen: 291 00:14:51,974 --> 00:14:55,060 "Kan dere gjøre det kult? 292 00:14:55,144 --> 00:14:57,855 -"Gjøre det kult, vet du?" -Ja, og vi lo, for 293 00:14:58,063 --> 00:14:59,773 vi hadde vært på vårt kuleste, 294 00:14:59,857 --> 00:15:04,111 og vi syntes vi hadde vært kjempekule, 295 00:15:04,194 --> 00:15:06,655 så jeg visste ikke hva mer jeg kunne gi. 296 00:15:11,452 --> 00:15:15,956 Gingers hjerne funker fortere enn noen andres, 297 00:15:16,040 --> 00:15:17,917 spesielt min. 298 00:15:18,000 --> 00:15:20,502 Hun er den skarpeste jeg har møtt. 299 00:15:20,586 --> 00:15:25,549 Det er lett for henne å improvisere. 300 00:15:25,633 --> 00:15:27,343 Hun har alltid flyten. 301 00:15:27,426 --> 00:15:30,471 Om det går dårlig, har vi fem stykker til mahjong. 302 00:15:30,554 --> 00:15:32,181 -Ja! -Hva er det? 303 00:15:32,306 --> 00:15:35,017 Det er et spill. Vi må gå og kjøpe kinesiske brikker... 304 00:15:35,100 --> 00:15:36,477 Det høres mer ut som min stil. 305 00:15:36,560 --> 00:15:38,854 Jeg vil heller det enn fem menn samtidig. 306 00:15:38,938 --> 00:15:40,689 Så legg det til profilen din. 307 00:15:40,773 --> 00:15:43,484 Flaks for meg at de støtter meg, 308 00:15:43,567 --> 00:15:46,779 og jeg får mye frihet til å leke og bruke hjernen min. 309 00:15:46,862 --> 00:15:49,657 Improvisasjon er favoritten min. 310 00:15:49,740 --> 00:15:52,159 Jeg er så takknemlig for at de lot meg være egenrådig. 311 00:15:52,242 --> 00:15:54,995 Det er fyren som sier: "Du trenger ikke bruke sminke." 312 00:15:55,079 --> 00:15:57,414 Han ble født med lillefingerringen. 313 00:15:57,539 --> 00:16:00,584 Han brukte solbriller inne. 314 00:16:00,709 --> 00:16:02,086 Turkise som matchet 315 00:16:02,169 --> 00:16:04,213 -fargen på skjorten hans. -Ja. 316 00:16:04,296 --> 00:16:06,048 -Trenger en tjeneste. -Greit. 317 00:16:06,131 --> 00:16:09,009 Kan du stå i kø med meg og vente på et joggesko-slipp? 318 00:16:09,093 --> 00:16:10,886 Iron Man 3-skoene kommer ut. 319 00:16:10,970 --> 00:16:12,846 Bare ett par per kunde. 320 00:16:13,013 --> 00:16:14,390 Hvorfor trenger du to? 321 00:16:14,473 --> 00:16:16,058 Ett til å bruke, og ett til å lagre. 322 00:16:16,183 --> 00:16:19,269 Jeg elsker dynamikken mellom Pug og Nikki. 323 00:16:19,353 --> 00:16:23,983 Pug er så oppriktig, akkurat som Josh i virkeligheten, og veldig ivrig. 324 00:16:24,066 --> 00:16:27,236 Han er bare der for å støtte jentevennene sine. 325 00:16:27,319 --> 00:16:30,155 Det var alt jeg ville det skulle være. 326 00:16:30,322 --> 00:16:32,783 Det er sprøtt å vite at du jobber i Marvel, 327 00:16:32,866 --> 00:16:35,703 og du får vekke til live figurer 328 00:16:35,786 --> 00:16:37,413 fra tegneseriene. 329 00:16:37,496 --> 00:16:41,333 Å spille Pug og se hvordan denne verdenen 330 00:16:41,417 --> 00:16:44,628 ser ut i Marvel-universets jussverden... 331 00:16:44,753 --> 00:16:46,797 Jeg er ganske glad for å være en del av det. 332 00:16:46,922 --> 00:16:50,801 Jeg synes jeg valgte rett firma. Flaks for meg at de også valgte meg. 333 00:16:50,884 --> 00:16:52,386 Jeg laget en velkomstkurv til dere. 334 00:16:53,971 --> 00:16:56,015 Det er kontorrekvisita der, så dere kommer i gang. 335 00:16:56,098 --> 00:17:00,686 Snacks. Og et kart til det beste toalettet for å bæsje. 336 00:17:00,853 --> 00:17:02,062 Takk. 337 00:17:02,187 --> 00:17:06,650 Jeg synes det er viktig å vise dynamikken på arbeidsplassen. 338 00:17:06,734 --> 00:17:09,570 Du har et vakkert sted der hun jobber, 339 00:17:09,653 --> 00:17:10,946 og det kan være skremmende. 340 00:17:11,030 --> 00:17:13,991 Men i hjertet er det den samme 341 00:17:14,074 --> 00:17:17,369 arbeidsplassdynamikken som folk er vant til, med sjefen 342 00:17:17,453 --> 00:17:20,414 som man prøver å imponere, men du kan ikke 343 00:17:20,497 --> 00:17:23,375 tolke ham. Og det vet de. 344 00:17:23,459 --> 00:17:26,170 Du har vennene du jobber med, og du navigerer 345 00:17:26,253 --> 00:17:29,214 vennskapet, selv om personen jobber for deg. 346 00:17:29,298 --> 00:17:31,759 Det er en medarbeider du vil være venner med, 347 00:17:31,842 --> 00:17:33,927 men hun er kul og du vet ikke når du er med. 348 00:17:34,011 --> 00:17:35,054 Det er mye som skjer. 349 00:17:35,888 --> 00:17:38,849 Hun er upåklagelig. Hvor handler hun? 350 00:17:38,932 --> 00:17:40,517 Et sted med betjent parkering. 351 00:17:40,976 --> 00:17:44,605 Mallory Book er den som aldri har tapt en sak, 352 00:17:44,855 --> 00:17:48,317 og det er skummelt å spille. 353 00:17:48,400 --> 00:17:50,736 Hun er veldig flink i jobben sin. 354 00:17:50,819 --> 00:17:54,323 Jeg tenker på henne som en superhelt i retten. 355 00:17:54,823 --> 00:17:56,366 Takk, dommer. 356 00:17:57,076 --> 00:17:59,119 Som du vil se, bestrides ingen fakta her 357 00:17:59,203 --> 00:18:01,288 som krever en rettssak. 358 00:18:01,455 --> 00:18:03,248 Da jeg fant ut at hun skulle spille Mallory, 359 00:18:03,332 --> 00:18:05,167 klikket jeg helt, for jeg var så spent. 360 00:18:05,292 --> 00:18:08,128 Og da jeg faktisk fikk jobbe med henne 361 00:18:08,212 --> 00:18:11,548 og se nyansene hun gir Mallory... 362 00:18:11,632 --> 00:18:15,636 Mallory er skrevet som en iskald, urørlig person. 363 00:18:15,719 --> 00:18:21,266 Men Renée knytter inn vakre, menneskelige øyeblikk. 364 00:18:21,767 --> 00:18:24,394 Som du ser i "om meg"-delen, 365 00:18:24,478 --> 00:18:26,355 skrev klienten min: 366 00:18:26,438 --> 00:18:29,900 "Stor, grønn, og i denne buksa er jeg skjønn." 367 00:18:34,905 --> 00:18:37,616 Jeg mener det, og jeg er rasende. 368 00:18:37,741 --> 00:18:41,578 I tegneserien er Titania enda en kvinne med superkrefter, 369 00:18:41,662 --> 00:18:43,497 men hun er ikke like sterk som She-Hulk. 370 00:18:43,580 --> 00:18:47,042 Hun er kjempefokusert på å felle She-hulk, 371 00:18:47,126 --> 00:18:49,378 og det antydes at det er sjalusi. 372 00:18:49,503 --> 00:18:53,340 Vi ville gi henne mer kompleksitet, men også gjøre henne mer moderne. 373 00:18:53,507 --> 00:18:57,886 Om det fantes en kvinnelig skurk med superkrefter i dag, 374 00:18:57,970 --> 00:18:59,638 ville hun ha vært på sosiale medier. 375 00:18:59,763 --> 00:19:01,473 Kan du ta et bilde? 376 00:19:01,557 --> 00:19:03,100 -Herregud, ja. -Nei. 377 00:19:03,183 --> 00:19:05,519 Trekk litt unna. Gi meg litt plass. 378 00:19:05,853 --> 00:19:07,729 Og det flotte med Jameela er 379 00:19:07,813 --> 00:19:11,900 at hun forstår den type personlighet perfekt. 380 00:19:11,984 --> 00:19:16,029 Prøv å si det til de tusen av fortellingene fra fansen min 381 00:19:16,113 --> 00:19:18,073 som har hatt fantastiske resultater 382 00:19:18,157 --> 00:19:21,743 med min eksklusive kolleksjon She-Hulk-eksfolianter, 383 00:19:21,827 --> 00:19:23,704 som jeg tilfeldigvis har med en gratisprøve av 384 00:19:23,787 --> 00:19:25,581 og legger frem som bevis. 385 00:19:31,170 --> 00:19:34,131 Jeg trodde jeg skulle spille en 386 00:19:34,214 --> 00:19:37,009 som forgifter folk, for det var de sidene jeg leste. 387 00:19:37,092 --> 00:19:38,719 De sier ingenting i Marvel. 388 00:19:38,802 --> 00:19:40,554 De er veldig hemmelighetsfulle. 389 00:19:40,637 --> 00:19:43,390 Og jeg visste ikke at jeg skulle gjøre stunt 390 00:19:43,473 --> 00:19:45,225 før jeg hadde signert kontrakten. 391 00:19:45,309 --> 00:19:48,270 Så jeg kom til Atlanta og trodde jeg fikk en rolig tid. 392 00:19:48,353 --> 00:19:50,898 Og de bare. "Velkommen til seks måneder med stunt." 393 00:19:53,775 --> 00:19:59,323 Jeg er så sterk nå. Dette er 45 tonn som jeg løfter nå. 394 00:19:59,406 --> 00:20:02,451 Og det er lett for meg. 395 00:20:02,534 --> 00:20:04,411 Jeg var veldig redd. 396 00:20:04,494 --> 00:20:06,538 Hun ringte meg og sa: 397 00:20:06,622 --> 00:20:08,332 "Jeg har aldri trent før. 398 00:20:08,415 --> 00:20:11,585 "Jeg har aldri slåss før." Og jeg tenkte: 399 00:20:11,668 --> 00:20:13,170 "Å nei. Hva kommer til å skje?" 400 00:20:13,253 --> 00:20:16,757 Og da hun dukket opp, var hun så tøyelig. Jeg sa: 401 00:20:16,840 --> 00:20:19,468 "Vi kan jobbe med det. Du kan ta noen spark." 402 00:20:19,551 --> 00:20:21,970 Hun liker å spinne. Jeg bare: "Figuren din spinner. 403 00:20:22,054 --> 00:20:25,933 "Du sparker, og så spinner du til en annen kamp." 404 00:20:26,099 --> 00:20:28,644 Hår, sminke og klær er viktig for henne. 405 00:20:28,727 --> 00:20:30,479 Men likevel. Hun kom for å vinne. 406 00:20:30,562 --> 00:20:33,398 Ser du det? Det var fem måneder med trening. 407 00:20:33,482 --> 00:20:35,859 Bare hyggelig. 408 00:20:36,485 --> 00:20:40,864 Bryllupsepisoden kom fra Jessica Gaos vakre hjerne. 409 00:20:40,948 --> 00:20:42,407 Den er basert på livet hennes. 410 00:20:42,574 --> 00:20:44,618 Parmassasje om ti minutter. 411 00:20:44,701 --> 00:20:47,871 Jen. Jeg skulle booke en til deg, men så tenkte jeg: 412 00:20:48,163 --> 00:20:51,166 "Hva tenker du på, Lulu? Jen er ikke med i et par." 413 00:20:51,291 --> 00:20:52,793 Det er klassikeren. 414 00:20:52,876 --> 00:20:56,672 Du må dra hjem til bryllupet til barndomsvennen din. 415 00:20:56,797 --> 00:20:59,299 Og det er en fæl person. 416 00:20:59,383 --> 00:21:01,551 Jeg vil ikke at du skal være hulk i bryllupet. 417 00:21:02,094 --> 00:21:03,470 La meg få dagen min, Jen. 418 00:21:03,553 --> 00:21:07,307 Patti Harrison spiller Lulu, og hun er en stjerne. 419 00:21:07,432 --> 00:21:13,981 -Hei. Hei, Jen. -Lulu er en skolevenn av Jen. 420 00:21:14,106 --> 00:21:19,194 Jeg gikk på skole med slike jenter. 421 00:21:19,903 --> 00:21:22,406 De finnes. Og de har all rett til å finnes. 422 00:21:24,491 --> 00:21:26,159 Men det betyr ikke at 423 00:21:26,243 --> 00:21:29,037 de ikke gjør livet vanskeligere for alle rundt seg. 424 00:21:29,162 --> 00:21:31,540 Hvordan kunne du gjøre dette mot meg på bryllupsdagen min? 425 00:21:31,623 --> 00:21:32,749 Nå er alt ødelagt! 426 00:21:32,833 --> 00:21:35,127 Jeg trodde alltid at om jeg møtte henne, 427 00:21:35,210 --> 00:21:37,504 så ville jeg være for redd til å snakke. Og jeg var det. 428 00:21:37,671 --> 00:21:41,591 Men jeg fikk fanjente-tingene unna tidlig, 429 00:21:41,675 --> 00:21:45,220 og jeg elsket å jobbe med henne. 430 00:21:45,304 --> 00:21:49,099 Tatiana er et ekte monster. 431 00:21:49,182 --> 00:21:52,811 Hun er et av de giftigste menneskene jeg har jobbet med. 432 00:21:54,855 --> 00:21:58,025 Jeg elsker henne og ville drept for henne. 433 00:21:58,108 --> 00:21:59,860 Og jeg ville drept den hun ba meg om. 434 00:21:59,985 --> 00:22:02,779 Er She-Hulk i bryllupet mitt? 435 00:22:03,613 --> 00:22:06,116 Jeg elsker deg. 436 00:22:07,117 --> 00:22:10,412 -Vis meg Matcher-profilen din. Jennifer. -Nei. 437 00:22:10,620 --> 00:22:11,997 Jeg tror alle kan være enige i at 438 00:22:12,080 --> 00:22:15,667 Marvel-universet har manglet S-E-X. 439 00:22:15,751 --> 00:22:18,587 Hvorfor har ingen et kjærlighetsliv i Marvel-universet? 440 00:22:18,670 --> 00:22:20,005 Folk har kjærlighetsliv. 441 00:22:20,088 --> 00:22:24,509 Jeg var veldig glad for å ha det i serien vår, 442 00:22:24,593 --> 00:22:27,095 for det er en stor del av alles liv. 443 00:22:27,179 --> 00:22:30,891 Og her er saken. Dating i 30-årene er allerede fælt. Forferdelig. 444 00:22:30,974 --> 00:22:33,143 Men så slenger du med alt dette i tillegg, 445 00:22:33,226 --> 00:22:35,062 og da får hun det forferdelig. 446 00:22:35,187 --> 00:22:37,606 Det var en test for å sjekke at du lytter. 447 00:22:37,689 --> 00:22:39,983 Jeg liker å ha små tester på første daten. 448 00:22:40,108 --> 00:22:42,611 Jen kan være ganske anspent, 449 00:22:42,694 --> 00:22:46,406 og så fiksert på jobb som sitt eneste definerende trekk, 450 00:22:46,490 --> 00:22:51,203 og Nikki minner henne på at det finnes liv utenfor jobben. 451 00:22:51,286 --> 00:22:56,541 Og at hun må godta she-hulk-heten sin. 452 00:22:57,292 --> 00:22:58,585 Jeg er ikke stolt av dette. 453 00:22:58,668 --> 00:23:02,172 Hun lager en profil, får masse matcher 454 00:23:02,255 --> 00:23:05,175 og avtaler masse dater og drar på en speed-dating-runde. 455 00:23:05,342 --> 00:23:07,844 Finnes det noe verre enn dating når man er over 30? 456 00:23:07,969 --> 00:23:13,475 Om du vil bli medeier, er det beste å jobbe mange timer. 457 00:23:13,558 --> 00:23:15,227 Det var det protagonisten min gjorde. 458 00:23:15,310 --> 00:23:19,564 Jeg må innrømme at jeg var fan før vi ble matchet. 459 00:23:20,232 --> 00:23:25,070 Todd er milliardær, playboy, 460 00:23:25,153 --> 00:23:27,197 filantrop og drittsekk. 461 00:23:27,280 --> 00:23:31,034 Jeg elsker Wakanda. Jeg studerte faktisk der. 462 00:23:31,159 --> 00:23:34,621 Han møter She-Hulk på date. Han er ekkel. 463 00:23:34,746 --> 00:23:38,417 Du er bare så sterk. For et eksemplar. 464 00:23:38,500 --> 00:23:41,837 Og så begynner han å dukke opp mange steder. 465 00:23:41,920 --> 00:23:47,509 Det er tydelig at han gjerne vil ligge med She-Hulk. 466 00:23:48,343 --> 00:23:53,306 Men så blir det litt tydeligere at det er en mye mer 467 00:23:53,765 --> 00:23:56,726 lyssky grunn til det. Han vil ha tak i blodet hennes. 468 00:23:56,810 --> 00:23:58,520 Ta She-Hulks krefter! 469 00:23:58,603 --> 00:24:02,023 Ta She-Hulks krefter! Ta She-Hulks krefter! 470 00:24:02,107 --> 00:24:05,652 Jon Bass er herlig. Han er avskyelig og fæl, 471 00:24:05,735 --> 00:24:07,362 men du elsker ham litt også. 472 00:24:07,446 --> 00:24:11,158 Her er saken, Jen. Jeg ble ikke bare gitt superkrefter. 473 00:24:12,409 --> 00:24:14,161 Jeg måtte skaffe dem. 474 00:24:15,036 --> 00:24:17,664 Ja, det er kjempegøy å spille skurken. 475 00:24:17,747 --> 00:24:20,125 Om du ikke vet det, vit det nå. 476 00:24:20,292 --> 00:24:23,378 Jeg vil presentere vår spesielle gjestetaler. 477 00:24:23,462 --> 00:24:25,505 Han kostet mye, så dere må juble. 478 00:24:25,589 --> 00:24:30,802 En applaus for Abomination! 479 00:24:35,474 --> 00:24:37,893 Takk. 480 00:24:39,436 --> 00:24:41,688 De ba meg komme tilbake og gjøre dette, 481 00:24:41,771 --> 00:24:43,315 og jeg sa: "Det høres gøy ut." 482 00:24:43,440 --> 00:24:47,611 Og de hadde ideen til figuren som 483 00:24:47,777 --> 00:24:52,032 er en blanding av pinlig, pretensiøs og skurkaktig. 484 00:24:52,240 --> 00:24:54,034 Står "gjeng", men ikke bokstavelig talt. 485 00:24:54,117 --> 00:24:56,661 Bare gjør det klart for prøveløslatelsesnemnda. 486 00:24:56,745 --> 00:24:57,787 Det skal jeg. 487 00:24:57,996 --> 00:25:00,707 Tim er en skikkelig skrue. 488 00:25:00,790 --> 00:25:03,335 Unnskyld meg, Jen, vennen, søta, dukkefjes. 489 00:25:03,418 --> 00:25:04,878 Han var veldig leken. 490 00:25:04,961 --> 00:25:08,632 Jeg tror at det å komme til denne serien, som er som en komedie, 491 00:25:08,715 --> 00:25:10,926 det var morsomt å se ham navigere det. 492 00:25:11,051 --> 00:25:13,220 Jeg blir forferdet av tonen min. 493 00:25:13,303 --> 00:25:16,431 På papiret var han mye mer sjarmerende 494 00:25:16,515 --> 00:25:18,099 og liketil. 495 00:25:18,433 --> 00:25:22,187 Tim bidro med lag, så du ikke vet om hun bør stole på ham, 496 00:25:22,270 --> 00:25:24,898 men samtidig fortjener han rettferdighet. 497 00:25:24,981 --> 00:25:27,943 Og jeg tror det gjør rollefiguren hennes sympatisk, 498 00:25:28,026 --> 00:25:29,444 for hun sier: 499 00:25:29,528 --> 00:25:32,364 "Jeg vil ikke gjøre dette. Han prøvde å drepe fetteren min. 500 00:25:32,447 --> 00:25:34,324 "Men det som skjedde med ham, var galt." 501 00:25:34,407 --> 00:25:36,826 Og for meg var det et nikk til tegneserien, 502 00:25:36,910 --> 00:25:41,164 til at Jen Walters kjemper for det rette, uansett. 503 00:25:41,248 --> 00:25:44,918 Ja, Emil Blonsky er en splittende person. 504 00:25:45,502 --> 00:25:48,338 Men han har sonet tilstrekkelig. 505 00:25:48,505 --> 00:25:52,342 Og han har vist at han er rehabilitert. 506 00:25:52,425 --> 00:25:56,346 Han fortjener en fremtid som fri mann og produktiv borger. 507 00:25:56,429 --> 00:25:57,931 SALG! DYPE HAIKUER av Emil Blonsky 508 00:26:00,183 --> 00:26:04,771 Dette er Dunaway Gardens, Emil Blonskys leir. 509 00:26:06,189 --> 00:26:08,817 Vi har jurten der vi gjør jurtingen vår. 510 00:26:08,900 --> 00:26:12,571 Vi har følelsesrommet vårt, der vi uttrykker følelser. 511 00:26:13,697 --> 00:26:15,991 -Jen. -Litt av en gruppe. 512 00:26:16,575 --> 00:26:18,577 Du må gjerne bli med. 513 00:26:18,660 --> 00:26:20,161 Dette er El Águila. 514 00:26:20,245 --> 00:26:21,955 -Man Bull. -Porcupine. 515 00:26:22,080 --> 00:26:25,959 Dirk Garthwaite og han er også kjent som Wrecker. 516 00:26:26,084 --> 00:26:29,754 Vi analyserer noen av forholdene 517 00:26:29,838 --> 00:26:32,549 som hemmer oss som personer. 518 00:26:32,632 --> 00:26:36,970 Og gjør jobben. 519 00:26:37,053 --> 00:26:38,847 Vi prøver bare å være gode mennesker. 520 00:26:38,930 --> 00:26:41,391 Vi har bare forskjellige perspektiver på hva "god" er 521 00:26:41,474 --> 00:26:42,976 av og til. Skjønner du? 522 00:26:43,101 --> 00:26:44,185 Saracen. 523 00:26:45,020 --> 00:26:47,897 Man Bull og El Águila har vært mye sammen. 524 00:26:48,023 --> 00:26:50,233 -Ja. -Og det er flott. 525 00:26:50,900 --> 00:26:54,863 Jeg føler at det kanskje ikke er sunt. 526 00:26:55,572 --> 00:26:59,284 Vi filmer en atypisk lang scene her, og det er gøy. 527 00:26:59,367 --> 00:27:01,661 Når du tenker på TV-scener, tenker du vanligvis 528 00:27:01,745 --> 00:27:04,289 at du ikke får sitte og jobbe skikkelig med scenen. 529 00:27:04,372 --> 00:27:08,835 Men dette er en scene på 16 sider der vi virkelig ser She-Hulk, Jen, 530 00:27:08,918 --> 00:27:14,090 åpne seg og dele sårbarheten sin, 531 00:27:14,174 --> 00:27:16,760 skuffelsene og det hun er redd for. 532 00:27:16,843 --> 00:27:19,554 Jeg tror det er en vakker mulighet 533 00:27:19,638 --> 00:27:22,140 til å se hvem Jen egentlig er. 534 00:27:22,223 --> 00:27:26,186 Og alle følger med når jeg er sånn. 535 00:27:26,269 --> 00:27:30,357 Menn, kollegene mine, sjefen min. 536 00:27:31,316 --> 00:27:35,111 Men det føles som juks, 537 00:27:35,528 --> 00:27:39,366 for jeg lurer på om de 538 00:27:39,449 --> 00:27:43,078 ville likt meg uten alt dette. 539 00:27:43,286 --> 00:27:47,540 Det viser de to sidene av livene våre. 540 00:27:47,666 --> 00:27:51,044 Jeg tror alle vil være She-Hulk, men kjenner oss igjen i Jen Walters. 541 00:27:51,127 --> 00:27:56,049 Kanskje du kan slutte å bruke She-Hulk som beskyttelse 542 00:27:56,132 --> 00:28:00,762 og stole på oss med Jen. 543 00:28:01,346 --> 00:28:05,934 Hun er et vesen med superkrefter, men du ser på detaljene 544 00:28:06,017 --> 00:28:08,311 i det hun må takle følelsesmessig. 545 00:28:09,646 --> 00:28:13,066 -Ja! -Bra jobbet. 546 00:28:14,317 --> 00:28:16,236 Jeg må si at det føltes godt. 547 00:28:18,863 --> 00:28:23,451 Ms. Walters, jeg har et viktig juridisk problem. 548 00:28:23,910 --> 00:28:25,412 A: Jeg er en fan, 549 00:28:25,787 --> 00:28:31,501 og B: Det å flette meg selv inn i disse seriene 550 00:28:31,584 --> 00:28:32,919 er herlig for meg. 551 00:28:33,169 --> 00:28:37,048 -Endelig! -Beklager, Ms. Walters, Emil. 552 00:28:37,132 --> 00:28:40,260 Jeg glemte tiden. Jeg så seriefinalen av Breaking Bad. 553 00:28:40,343 --> 00:28:42,929 Det er fantastisk å gå inn og ut. 554 00:28:43,012 --> 00:28:44,389 Du tok deg god tid, hva? 555 00:28:44,514 --> 00:28:48,226 Han er så flott som Wong. Jeg elsket å jobbe med ham. 556 00:28:48,935 --> 00:28:52,939 Kan jeg sende Donny til speildimensjonen? Han overlever ikke en uke. 557 00:28:53,064 --> 00:28:55,567 Skulle gjerne, men det ødelegger saken vår. 558 00:28:55,650 --> 00:29:01,239 Den siste dagen dukket det opp en DJ-bås 559 00:29:01,322 --> 00:29:03,158 på et sett vi ikke brukte. 560 00:29:03,241 --> 00:29:05,452 Og Benedict var DJ. 561 00:29:14,085 --> 00:29:16,337 Han er den beste. Han er en drøm. 562 00:29:18,548 --> 00:29:19,841 Det er magisk. 563 00:29:25,221 --> 00:29:27,182 Vi er på teateret, på trylleforestilling. 564 00:29:27,265 --> 00:29:31,186 Og jeg vil ikke si dårlig, men en tryllekunstner som ikke er på A-listen, 565 00:29:31,269 --> 00:29:33,605 ved navn Donny Blaze, har forestilling. 566 00:29:33,897 --> 00:29:39,319 "En rose med et annet navn ville dufte like søtt." 567 00:29:39,402 --> 00:29:42,781 Han tar desperat frem en ring, og sånn 568 00:29:42,864 --> 00:29:47,368 begynner en lang reise for å prøve å få ham til 569 00:29:47,452 --> 00:29:50,830 å slutte å bruke ekte magi i de falske trylleforestillingene sine. 570 00:29:56,461 --> 00:29:59,297 Vi skulle filme på et ekte teater her i Atlanta. 571 00:29:59,464 --> 00:30:03,384 Vi hadde alt i orden og planla å dra dit. 572 00:30:03,468 --> 00:30:05,470 Det var ganske fastsatt. 573 00:30:05,553 --> 00:30:07,305 Og i siste øyeblikk sa alle: 574 00:30:07,388 --> 00:30:09,724 "Vi gjør så mye arbeid på teateret, 575 00:30:09,808 --> 00:30:12,143 "så kanskje vi bare skal bygge det." 576 00:30:12,894 --> 00:30:14,395 ELENA ALBANESE PRODUKSJONSDESIGNER 577 00:30:14,479 --> 00:30:16,231 Det var inspirert av gamle teater. 578 00:30:16,314 --> 00:30:20,944 Full av minnegjenstander om magiske ting og magiske elementer. 579 00:30:21,027 --> 00:30:24,113 Vi begynte med et sterkt samarbeid 580 00:30:24,197 --> 00:30:27,158 for å sikre at handlingen kan finne sted på en god måte. 581 00:30:27,242 --> 00:30:30,662 For eksempel, på vanlig teater 582 00:30:30,745 --> 00:30:32,413 har du flere teaterseter. 583 00:30:32,497 --> 00:30:36,960 Vi bestemte oss for å fjerne radene på siden, foran og bak, 584 00:30:37,085 --> 00:30:40,922 og ha en blanding av stoler og bord, akkurat passende for handlingen. 585 00:30:41,005 --> 00:30:42,507 Slik at demonene og kampen 586 00:30:42,590 --> 00:30:45,134 kan finne sted, og det blir litt mer dynamisk. 587 00:30:46,386 --> 00:30:47,846 Jøss. Sett på maken! 588 00:30:47,971 --> 00:30:49,514 Han heter Donny Blaze. 589 00:30:50,223 --> 00:30:51,391 Det er kunstnernavnet hans. 590 00:30:52,058 --> 00:30:53,726 Jeg vil ikke si det egentlige navnet. 591 00:30:54,269 --> 00:30:55,937 Hva er i veien, Wong? 592 00:30:56,688 --> 00:30:59,983 Er du redd jeg blir mer mystisk enn deg? 593 00:31:00,942 --> 00:31:03,403 Vi ville at magien og figuren skulle stå på egen hånd. 594 00:31:03,486 --> 00:31:07,282 Vi fant faktisk en profesjonell tryllekunstner 595 00:31:07,365 --> 00:31:10,326 til å konsultere for ham, og Rhys har jobbet 596 00:31:10,410 --> 00:31:11,911 veldig flittig. 597 00:31:12,078 --> 00:31:15,456 Korttriks, kaniner, duer, røykbomber. 598 00:31:16,374 --> 00:31:18,835 Tryllekunstner er et veldig ydmykt yrke. 599 00:31:18,918 --> 00:31:21,045 Jeg har prøvd å øve på triksene mine, 600 00:31:21,129 --> 00:31:24,299 og folk blir underholdt, men på en måte 601 00:31:24,716 --> 00:31:26,259 vil de ikke ha noe med det å gjøre. 602 00:31:26,509 --> 00:31:29,095 Trekker seg unna. Det er artig. 603 00:31:29,220 --> 00:31:30,555 Donny Blaze! 604 00:31:30,638 --> 00:31:33,516 Disse lukter ingenting. 605 00:31:33,641 --> 00:31:37,687 Han åpner en portal og en intetanende publikummer, 606 00:31:37,770 --> 00:31:41,691 en festjente spilt av den flinke komikeren Patty Guggenheim, 607 00:31:41,774 --> 00:31:45,194 faller gjennom og inn i Wongs helligdom. 608 00:31:45,278 --> 00:31:46,571 Hvor er jeg? 609 00:31:46,654 --> 00:31:48,823 Hva skjedde med alle goblinene? 610 00:31:48,990 --> 00:31:50,074 Hvem er du? 611 00:31:50,158 --> 00:31:54,412 Jeg synes det vanskeligste er å spille full på overbevisende måte. 612 00:31:54,495 --> 00:31:57,248 Hun er så flink til det at hun sa det er en skala. 613 00:31:57,332 --> 00:31:59,459 Så spesifikk og innstilt er hun. 614 00:31:59,542 --> 00:32:05,840 Madisynn, med to N-er, én Y, men ikke der du tror. 615 00:32:06,549 --> 00:32:12,805 Jeg føler at jeg har forberedt meg på denne rollen lenge i det virkelige liv. 616 00:32:13,473 --> 00:32:15,391 Er det for personlig? 617 00:32:15,558 --> 00:32:19,604 Madisynn er en superhelt i virkeligheten, 618 00:32:19,687 --> 00:32:22,148 som taler for oss alle. 619 00:32:22,231 --> 00:32:24,192 Hun er til stede og lever i nuet. 620 00:32:24,275 --> 00:32:26,653 Jeg tror alle kan lære noe av henne. 621 00:32:26,778 --> 00:32:28,821 Så datt jeg litt ut, og 622 00:32:29,280 --> 00:32:30,782 nå er jeg her. 623 00:32:32,116 --> 00:32:33,952 Vi hadde mye moro. 624 00:32:34,494 --> 00:32:36,412 Saken er avsluttet. 625 00:32:36,537 --> 00:32:42,502 Madisynn-Wong-kombinasjonen funket ganske bra. 626 00:32:42,585 --> 00:32:45,630 Han er en litt... 627 00:32:45,713 --> 00:32:49,467 Han har en valp, på en måte, som han ikke kan gjøre noe med. 628 00:32:49,550 --> 00:32:52,095 -Wongers, kan vi kjøpe frossen yoghurt? -Nei. 629 00:32:52,512 --> 00:32:55,515 Vi kan snakke om The Sopranos. 630 00:32:55,598 --> 00:32:56,641 Greit. 631 00:32:57,684 --> 00:32:58,935 Ingen flere plottblottere. 632 00:33:00,687 --> 00:33:05,191 Moroa med serien er å kombinere den juridiske verdenen 633 00:33:05,274 --> 00:33:11,364 og alle mulighetene med superhelt-merkelighet. 634 00:33:11,447 --> 00:33:15,576 Hva kan skje når du tenker på juridiske følger 635 00:33:15,660 --> 00:33:17,620 av fantastiske krefter? 636 00:33:17,704 --> 00:33:20,748 Det er det som er så flott med Mr. Immortal-episoden. 637 00:33:23,668 --> 00:33:24,669 Jeg er Mr. Immortal. 638 00:33:24,752 --> 00:33:28,798 Jeg kan regenerere meg etter døden. 639 00:33:30,133 --> 00:33:33,845 Dessverre har jeg ikke andre ferdigheter. 640 00:33:33,928 --> 00:33:36,764 Jeg er ikke sterk eller rask eller nødvendigvis særlig skarp, 641 00:33:36,848 --> 00:33:39,726 men jeg kan komme tilbake etter at jeg dør. 642 00:33:39,809 --> 00:33:43,521 Jeg liker ikke noen som helst form for konflikt. 643 00:33:43,604 --> 00:33:46,649 Så fort det blir behagelig, stikker jeg. 644 00:33:46,733 --> 00:33:50,653 Sier du at i stedet for å snakke med kona di, 645 00:33:51,279 --> 00:33:53,948 begår du selvmord for å slippe ut av forholdet? 646 00:33:54,032 --> 00:33:54,907 Ikke selvmord. 647 00:33:54,991 --> 00:33:57,910 Jeg er udødelig. Jeg kan ikke dø. 648 00:33:58,536 --> 00:34:01,372 Mallory og jeg støtter så klart kvinnene, 649 00:34:01,456 --> 00:34:02,832 men vi må representere ham. 650 00:34:02,915 --> 00:34:06,836 Vi hadde veldig mange morsomme lokale gjestestjerner fra Atlanta. 651 00:34:06,919 --> 00:34:11,215 Jeg brukte 10 000 dollar på en jazzbegravelse i New Orleans. 652 00:34:11,424 --> 00:34:16,220 Det er morsomt å se de tre jobbe sammen. 653 00:34:16,429 --> 00:34:18,514 De fant virkelig tonen. 654 00:34:21,392 --> 00:34:23,686 Du må betale. 655 00:34:24,312 --> 00:34:25,521 Hvorfor smiler du? 656 00:34:26,355 --> 00:34:27,356 Det er litt morsomt. 657 00:34:28,149 --> 00:34:29,650 Enda en figur vi hadde, 658 00:34:29,734 --> 00:34:33,404 som var godt spilt og en flott overraskelse, var Runa. 659 00:34:33,654 --> 00:34:36,365 Vi hadde audition for unge, vakre kvinner. 660 00:34:36,449 --> 00:34:38,367 Vi fant ingen. 661 00:34:38,451 --> 00:34:43,748 Jeg hadde en sprø drøm om at Taika og Jon Favreau sa: 662 00:34:43,831 --> 00:34:47,668 "Kat, du må spille rollen. Vi har begge vært med i filmene. 663 00:34:47,794 --> 00:34:49,378 "Du må spille hamskifteren." 664 00:34:49,462 --> 00:34:51,089 Og jeg våknet og sa: 665 00:34:52,173 --> 00:34:55,176 "Nei, jeg vil ikke spille hamskifteren. 666 00:34:55,259 --> 00:34:58,262 "Men kanskje jeg vil ha noen som er gammel." 667 00:34:59,055 --> 00:35:02,433 Jeg er ikke gammel, men eldre enn jentene som prøvespilte. 668 00:35:02,517 --> 00:35:06,896 Tusen takk. Takk for drømmen. Nå er det drømmen min. 669 00:35:06,979 --> 00:35:08,231 Peg O'Keef prøvespilte. 670 00:35:08,356 --> 00:35:10,108 Vi sa: "Dette er den rette." 671 00:35:10,233 --> 00:35:12,860 La det være en advarsel. 672 00:35:12,944 --> 00:35:16,864 Jeg er den ultimate snørrungen. 673 00:35:17,490 --> 00:35:20,785 Men jeg er 3000 år gammel. 674 00:35:21,077 --> 00:35:24,330 Jeg vet jeg ikke ser ut som jeg er en dag eldre enn 2999, 675 00:35:24,831 --> 00:35:31,045 men Runa har utviklet en herlig appetitt 676 00:35:31,546 --> 00:35:33,840 for å skape trøbbel hvor enn hun drar. 677 00:35:33,965 --> 00:35:36,759 Jeg er ikke egentlig Megan. 678 00:35:40,012 --> 00:35:43,891 Du ser alle Marvel-filmene, og alle har fantastiske drakter. 679 00:35:43,975 --> 00:35:46,769 Vi så for oss om vi, en normal person, 680 00:35:46,853 --> 00:35:50,606 ble superhelt en dag. Ville vi visst hvem vi skulle spørre? 681 00:35:50,690 --> 00:35:52,984 Du kan jo ikke bare sjekke "superheltklær" på Yelp. 682 00:35:53,109 --> 00:35:54,861 Hvem lager det? Hvor handler de? 683 00:35:54,944 --> 00:35:58,531 Kundelisten min er eksklusiv fordi arbeidet mitt er upåklagelig. 684 00:35:58,614 --> 00:36:00,158 Og jeg er veldig diskré. 685 00:36:00,616 --> 00:36:02,660 Bare spør Avengers. 686 00:36:02,743 --> 00:36:06,038 Da jeg fikk jobben, fikk jeg omvisning på lageret. 687 00:36:06,205 --> 00:36:10,543 De har et Marvel-lager på et hemmelig sted. 688 00:36:10,918 --> 00:36:15,756 Jeg fikk en omvisning, og jeg så de fantastiske skredderne 689 00:36:15,840 --> 00:36:19,594 og designerne som laget de ekte kostymene, så jeg lærte mye. 690 00:36:20,052 --> 00:36:22,680 Det er mye presisjon og kunstferdighet som går med. 691 00:36:22,763 --> 00:36:25,016 Det var viktig for figuren min. 692 00:36:25,099 --> 00:36:28,853 Tinsley, bestill ekstra ruller av stretch-ullen. 693 00:36:29,937 --> 00:36:31,731 Vi trenger mye. 694 00:36:33,441 --> 00:36:38,112 Jeg gikk også tilbake i arkivet og ble litt gal etter Basquiat. 695 00:36:38,321 --> 00:36:43,492 Jeg likte galskapen i kunsten hans og utseendet hans. 696 00:36:43,576 --> 00:36:44,619 Det var så spesifikt. 697 00:36:44,911 --> 00:36:49,624 Og jeg forsvant i et kaninhull av svarte frisyrer. 698 00:36:49,707 --> 00:36:52,376 Jeg tenkte: "Hva gjør Luke?" 699 00:36:52,585 --> 00:36:56,339 Han er halvveis i fortiden, og han er i fremtiden. 700 00:36:56,505 --> 00:37:00,676 -Jeg liker den! -Selvsagt. Jeg er et geni. 701 00:37:01,260 --> 00:37:02,845 Og jeg valgte en åttitallshockeysveis. 702 00:37:03,304 --> 00:37:05,806 Jeg vet ikke hvem som sa til deg at du kledde denne fargen, 703 00:37:05,890 --> 00:37:08,851 men du burde gå tilbake til dem og skyte dem. 704 00:37:09,435 --> 00:37:12,313 I verdenen etter Endgame 705 00:37:12,438 --> 00:37:15,149 finnes det flere og flere supermennesker, 706 00:37:15,274 --> 00:37:18,361 og det må finnes én bortskjemt rikmannsunge som vil det, 707 00:37:18,444 --> 00:37:22,448 som bruker foreldrenes penger til å fremtvinge dette. 708 00:37:22,531 --> 00:37:28,913 Butikken er kanskje stengt, men dere glemte Guard Frog. 709 00:37:29,288 --> 00:37:31,999 Da jeg tok på meg drakten, tenkte jeg: "Jøss." 710 00:37:32,375 --> 00:37:34,001 Jeg så i speilet og bare: 711 00:37:34,085 --> 00:37:36,837 "Jeg kan ikke tro at jeg har superdrakt på meg. Det er sprøtt." 712 00:37:36,921 --> 00:37:40,466 Ingen skam å snu. Lev og hopp en annen dag. 713 00:37:40,549 --> 00:37:44,011 Kvikkere enn kvekk. 714 00:37:44,095 --> 00:37:46,472 Det er tre mottoer. Velg et. 715 00:37:50,309 --> 00:37:54,563 Kat sendte meg et bilde kvelden før av tronen min, 716 00:37:54,647 --> 00:37:56,857 og hun bare: 717 00:37:56,941 --> 00:38:00,403 "Sier bare fra om at det er dette vi tenker 718 00:38:00,486 --> 00:38:02,446 "til skjulestedet ditt." 719 00:38:02,905 --> 00:38:06,367 Selv da tenkte jeg bare: "Hva? Ble dette laget for meg?" 720 00:38:06,617 --> 00:38:08,703 Og så kom jeg den dagen, 721 00:38:08,786 --> 00:38:11,289 og jeg og Griffin kom samtidig. 722 00:38:11,372 --> 00:38:14,083 Han sa: "Brandon, se bak deg." 723 00:38:14,166 --> 00:38:17,044 Jeg snudde meg, og figuren min er på veggen 724 00:38:17,128 --> 00:38:18,546 og spretter rundt og alt det, 725 00:38:18,629 --> 00:38:20,381 og jeg sa: "Nå tuller du." 726 00:38:20,506 --> 00:38:23,259 Hva synes vi om navnet "Leap Squad"? 727 00:38:24,302 --> 00:38:26,262 Liksom: "Leap Squad!" 728 00:38:26,387 --> 00:38:31,100 Vi sjekket et brukt bildel-sted. 729 00:38:31,183 --> 00:38:35,855 Og vi hadde et dystert, stereotypisk skurkeskjulested. 730 00:38:35,938 --> 00:38:38,399 Kevin Feige så faktisk på det og sa: 731 00:38:38,482 --> 00:38:41,193 "Kult, men jeg tror det trenger enda et lag." 732 00:38:41,277 --> 00:38:44,822 Og da han sa det, tok vi den helt ut med frosketemaet. 733 00:38:46,073 --> 00:38:47,950 For man tenker på giftige frosker. 734 00:38:48,117 --> 00:38:52,496 De er fargerike, med sterke gul- eller blåfarger. 735 00:38:52,580 --> 00:38:56,500 Det var en inspirasjonskilde for de omgivelsene. 736 00:38:58,544 --> 00:39:00,755 Kan ikke tro at idioten har håndlangere. 737 00:39:01,380 --> 00:39:04,216 Jeg kan tro det. Lakeiene jobber vel for faren hans. 738 00:39:04,925 --> 00:39:07,970 Vi var på skriverommet og analyserte serien. 739 00:39:08,054 --> 00:39:10,639 Vi tenkte mye på magien i serien. 740 00:39:10,723 --> 00:39:14,727 Vi levde i Jens verden, men vi måtte knytte det til Marvel-universet 741 00:39:14,810 --> 00:39:17,355 med mange forskjellige rettssaker. 742 00:39:17,438 --> 00:39:21,484 Og vi satte Daredevil på en ønskeliste, 743 00:39:21,567 --> 00:39:25,112 for alle var fans av Charlie og den opprinnelige serien. 744 00:39:25,196 --> 00:39:27,281 Tilnærmingen for å få ham med var: 745 00:39:27,365 --> 00:39:29,325 "Han er advokat, så selvsagt 746 00:39:29,408 --> 00:39:32,244 "vil man se dem møtes i rettssalen." 747 00:39:32,328 --> 00:39:33,454 Men han er også 748 00:39:33,537 --> 00:39:38,376 fyren som gjør det Jen Walters sliter med, 749 00:39:38,459 --> 00:39:41,754 som er å være superhelt og advokat samtidig. 750 00:39:41,879 --> 00:39:45,132 Og med tanke på seriens tone ville vi gjøre ham 751 00:39:45,216 --> 00:39:48,010 litt muntrere og litt morsommere. 752 00:39:48,094 --> 00:39:49,929 Og hvem vil vel ikke rote med Daredevil? 753 00:39:50,012 --> 00:39:51,972 Alle føler dette, ikke sant? Ikke bare jeg? 754 00:39:53,099 --> 00:39:56,769 Jeg spilte teater på Broadway med Tom Hiddleston. 755 00:39:56,936 --> 00:39:59,397 Kevin og Tom kjenner selvsagt hverandre godt, 756 00:39:59,480 --> 00:40:03,442 og Kevin kom for å se skuespillet. Jeg hilste på etterpå. 757 00:40:03,526 --> 00:40:07,988 Men det var ingen samtale om å komme tilbake eller noe slikt. 758 00:40:08,072 --> 00:40:09,865 Og så 10. juli 759 00:40:09,949 --> 00:40:13,202 var jeg i hagen hjemme og lekte med barna, og telefonen ringte. 760 00:40:13,369 --> 00:40:15,371 Det var Kevin Feige. Og jeg... 761 00:40:15,454 --> 00:40:16,789 Jeg trodde det var et pek. 762 00:40:16,956 --> 00:40:21,168 Kevin sa at de hadde planer for meg, og ville 763 00:40:21,252 --> 00:40:24,255 muligens gjøre et par ting. Han ville bare sjekke 764 00:40:24,380 --> 00:40:27,550 om jeg var interessert i å komme tilbake og være med 765 00:40:28,259 --> 00:40:32,012 i Marvel-universet, og det var ikke et vanskelig spørsmål. 766 00:40:32,221 --> 00:40:34,348 Er du en superhelt? 767 00:40:34,849 --> 00:40:37,893 Gold Devil? 768 00:40:39,103 --> 00:40:40,396 Jeg er Daredevil. 769 00:40:42,273 --> 00:40:45,693 Charlie måtte informere meg om at figuren faktisk ikke kunne se. 770 00:40:45,776 --> 00:40:47,862 Det er ikke sant. 771 00:40:47,987 --> 00:40:53,826 Det er en vits vi alltid har hatt, at det er "lett å glemme". 772 00:40:53,909 --> 00:40:57,246 Fordi Matt Murdock er så kapabel, 773 00:40:57,329 --> 00:41:01,083 og synshemmingen ikke hemmer ham på noen som helst måte, 774 00:41:01,208 --> 00:41:04,503 må du hele tiden minnes på at det er visse ting... 775 00:41:04,587 --> 00:41:07,423 Du kan ikke se på ting på samme måte. 776 00:41:07,506 --> 00:41:10,509 Men det kan høres veldig nedlatende ut når jeg sier: 777 00:41:10,593 --> 00:41:13,262 -"Han er blind, forresten." -Han er ikke nedlatende. 778 00:41:13,345 --> 00:41:15,306 Noe av det første vi hadde... Det sto i manus 779 00:41:15,389 --> 00:41:16,932 at de ser på hverandre, og jeg sa: 780 00:41:17,016 --> 00:41:19,351 "Dette er øyeblikket da de ser på hverandre." 781 00:41:19,435 --> 00:41:23,355 Og han sa høflig: "Hvordan... Tja, jeg... 782 00:41:23,439 --> 00:41:24,732 "Han er blind." 783 00:41:24,815 --> 00:41:27,651 Har du brutt deg inn på et lager fullt av bøller? 784 00:41:27,943 --> 00:41:29,820 Hvem har superkreftene her? 785 00:41:30,529 --> 00:41:32,114 Jeg peker på meg selv. 786 00:41:32,281 --> 00:41:35,075 Ja, jeg vet det. Jeg har ekkolokalisering, husker du vel. 787 00:41:35,159 --> 00:41:37,411 Det var så lenge siden at jeg hadde spilt figuren at 788 00:41:37,495 --> 00:41:38,579 det var litt sånn: 789 00:41:38,662 --> 00:41:42,249 "Herregud, jeg håper jeg fortsatt husker hvordan han er, 790 00:41:42,333 --> 00:41:43,834 "at jeg fortsatt finner følelsene." 791 00:41:43,918 --> 00:41:46,003 Drakten hjalp. Jeg tok den på og tenkte: 792 00:41:46,086 --> 00:41:47,087 "Jeg husker dette." 793 00:41:47,213 --> 00:41:50,799 Det var morsomt å se Daredevil i drakten hans. 794 00:41:50,883 --> 00:41:54,637 Den dagen kom Charlie ut i drakten, men han hadde ikke hetten enda, 795 00:41:54,720 --> 00:41:58,057 og han gikk til merket sitt. Han var på plass, og alle var klare, 796 00:41:58,140 --> 00:42:01,310 og det siste han gjorde, var å ta på hetten. 797 00:42:01,393 --> 00:42:03,312 Jeg elsker denne lyden. 798 00:42:03,479 --> 00:42:05,898 Så fort hetten var på hodet hans, 799 00:42:05,981 --> 00:42:07,942 begynte alle statistene, og de var mange, 800 00:42:08,025 --> 00:42:10,110 å klappe og juble, 801 00:42:10,194 --> 00:42:11,445 og det var bare så kult. 802 00:42:11,529 --> 00:42:13,739 Føles som å komme tilbake fra pensjonisttilværelsen. 803 00:42:15,032 --> 00:42:17,993 De ba meg komme til Los Angeles for å tilpasse drakten. 804 00:42:18,285 --> 00:42:21,330 Jeg antok at det bare var for å se om den gamle fortsatt passet. 805 00:42:21,497 --> 00:42:23,332 Sjekke at jeg ikke hadde lagt på meg for mye. 806 00:42:23,415 --> 00:42:25,584 Så jeg fløy dit. Jeg dro til kostymeavdelingen, 807 00:42:25,668 --> 00:42:29,255 og på veggen hang det et bilde av en superheltdrakt. 808 00:42:29,338 --> 00:42:32,341 Først tenkte jeg: "Er det..." Jeg skjønte ikke hvem det var. 809 00:42:32,424 --> 00:42:34,385 Jeg innså at det var den nye Daredevil-drakten, 810 00:42:34,468 --> 00:42:37,471 og de hadde brukt gull- eller gulfargen 811 00:42:37,555 --> 00:42:39,682 fra noen av de tidligere Daredevil-tegneseriene. 812 00:42:39,807 --> 00:42:43,352 Det føles som det første steget i en utvikling av drakten, 813 00:42:43,435 --> 00:42:45,646 og det er derfor gullpanelene er der. 814 00:42:45,729 --> 00:42:50,651 Det er nesten ment å føles litt som en tidlig del av drakten. 815 00:42:50,734 --> 00:42:54,280 Og det er veldig morsomt å se Charlie i drakten. 816 00:42:54,780 --> 00:42:57,533 -Tror jeg har den på hjem. -Greit. Vi sees senere. 817 00:42:59,159 --> 00:43:00,369 Du må trekke unna. 818 00:43:00,494 --> 00:43:01,579 Kaste bort antrekket? 819 00:43:01,662 --> 00:43:03,122 Draktene er fantastiske. 820 00:43:03,205 --> 00:43:06,458 Jeg, personlig, er så begeistret for drakten hennes, 821 00:43:06,542 --> 00:43:08,586 for det var noe som 822 00:43:08,669 --> 00:43:12,089 vi som team virkelig utviklet og snakket om. 823 00:43:12,214 --> 00:43:15,217 Vi ser på hvem hun var i tegneserien, 824 00:43:15,301 --> 00:43:16,802 når hun brukte drakten, 825 00:43:17,094 --> 00:43:22,933 hvilke elementer av drakten som var viktige for alle, og spesielt fargene. 826 00:43:23,017 --> 00:43:26,186 Alle prøvde å finne ut 827 00:43:26,312 --> 00:43:29,148 hva som passet Tatiana best. 828 00:43:29,273 --> 00:43:33,569 Vi ville at drakten skulle være sterk, 829 00:43:33,652 --> 00:43:37,698 ikke spille på det mannlige blikk og være hyperseksualisert. 830 00:43:37,781 --> 00:43:41,285 Men også være lett og ledig og vise frem kroppen hennes. 831 00:43:43,621 --> 00:43:44,747 She-Hulk knuse. 832 00:43:44,913 --> 00:43:48,542 Det var kult å ta en figur som ikke er kul 833 00:43:48,626 --> 00:43:53,589 og ikke selvsikker fysisk eller noe sånt, og gi henne denne drakten 834 00:43:53,672 --> 00:43:55,591 som føles veldig selvsikker. 835 00:43:55,674 --> 00:44:00,429 Det forandrer meg, og det føles som jeg kan føle Jens spenning. 836 00:44:00,846 --> 00:44:03,307 Og som om hun er overveldet av at hun får... 837 00:44:03,390 --> 00:44:05,184 Som om jeg bare: 838 00:44:05,267 --> 00:44:08,520 "Herregud, jeg får være superhelt på samme måte som jeg tror hun er." 839 00:44:10,814 --> 00:44:11,982 Har deg. 840 00:44:13,942 --> 00:44:17,071 Vi slet veldig med finalen. 841 00:44:17,154 --> 00:44:20,699 Vi begynte med mange versjoner som var mye mer 842 00:44:20,783 --> 00:44:23,827 vanlige, veldig Marvel-film, 843 00:44:23,911 --> 00:44:26,664 og det føltes ikke rett for oss å avslutte det 844 00:44:26,747 --> 00:44:31,168 med en stor kamp og felle skurken. 845 00:44:31,251 --> 00:44:35,047 Det føltes alltid som om det var en annen serie nå. 846 00:44:35,130 --> 00:44:37,925 Og Kevin var den første til å påpeke det. Han sa: 847 00:44:38,008 --> 00:44:39,426 "Dette er ikke en Marvel-film. 848 00:44:39,510 --> 00:44:41,887 "Hvorfor vil dere at den skal slutte som en Marvel-film? 849 00:44:41,970 --> 00:44:43,389 "Det er ikke det serien er." 850 00:44:43,472 --> 00:44:47,101 Og det var flott og befriende at han sa det. 851 00:44:47,267 --> 00:44:49,478 Dette går vel ikke? 852 00:44:50,145 --> 00:44:51,647 Vi gjør ikke faktisk dette? 853 00:44:52,398 --> 00:44:55,901 Til syvende og sist vet Todd 854 00:44:55,984 --> 00:44:59,363 at han ville vært den kuleste hulken. 855 00:44:59,446 --> 00:45:02,032 Kanskje ikke den sterkeste, absolutt ikke den høyeste. 856 00:45:02,116 --> 00:45:07,746 Jeg har blitt fortalt at han er den laveste hulken til nå. 857 00:45:10,374 --> 00:45:11,375 Ekkelt. 858 00:45:12,835 --> 00:45:18,465 Utfordringen med finalen var blokkingen, og det er fire CG-figurer. 859 00:45:18,882 --> 00:45:19,925 Herlighet. Ja. 860 00:45:20,008 --> 00:45:24,012 Så har vi Abomination, som løfter Jen og holder henne opp 861 00:45:24,096 --> 00:45:25,514 mens hun kjemper med andre. 862 00:45:25,681 --> 00:45:26,807 Ta henne! 863 00:45:26,890 --> 00:45:28,058 Stopp! 864 00:45:28,142 --> 00:45:30,686 Og så kommer Hulk. 865 00:45:32,146 --> 00:45:33,605 Du har Todd-Hulk. 866 00:45:33,689 --> 00:45:35,399 Ja. Bare kom. 867 00:45:36,817 --> 00:45:37,901 Overraskelse, tapere. 868 00:45:38,152 --> 00:45:39,611 Og Jameela slåss. 869 00:45:39,695 --> 00:45:41,363 Bruker den kjerringa noen gang en dør? 870 00:45:41,447 --> 00:45:45,033 Bare blokkingen og designet og sørge for at alle figurene hadde 871 00:45:45,117 --> 00:45:49,121 det rette øyeblikket for dem, og så prøve å knytte alt sammen. 872 00:45:49,288 --> 00:45:50,789 Det er veldig kult. 873 00:45:52,249 --> 00:45:55,919 Man drar bare hjem og sier: "Det var ganske vilt i dag, 874 00:45:56,003 --> 00:46:01,341 "spilte mot Ruffalo og Maslany i CGI-prikkene deres", 875 00:46:01,425 --> 00:46:04,386 og du vet at det blir til 876 00:46:04,470 --> 00:46:06,305 det det blir til og... 877 00:46:06,638 --> 00:46:09,975 Det er ganske sprøtt. Hele greia er ganske vill og spesiell. 878 00:46:10,142 --> 00:46:12,811 Ingen av historiene gir mening. 879 00:46:14,563 --> 00:46:15,606 Funker dette for deg? 880 00:46:17,649 --> 00:46:19,485 Hva tror du at du gjør? 881 00:46:19,610 --> 00:46:22,488 Jeg har vært i Marvel-universet i nesten ti år nå. 882 00:46:22,571 --> 00:46:28,327 Og jeg kan si at jeg aldri har gjort noe som har kommet 883 00:46:28,410 --> 00:46:31,246 så nær å ødelegge Marvel-universet 884 00:46:31,330 --> 00:46:32,998 som denne serien. 885 00:46:34,583 --> 00:46:40,255 På mange måter slår serien seg gjennom til seeren 886 00:46:40,380 --> 00:46:45,677 på samme måte som She-Hulk i tegneserien snakker til forfatteren og illustratøren. 887 00:46:45,761 --> 00:46:48,013 Og på en måte prøvde å styre historien. 888 00:46:48,514 --> 00:46:49,681 Marvel: Assembled. 889 00:46:49,765 --> 00:46:50,724 Det duger. 890 00:46:52,267 --> 00:46:54,394 Det var Kevin som foreslo 891 00:46:54,478 --> 00:46:58,023 at She-Hulk skulle komme ut av menyen på Disney+. 892 00:46:58,106 --> 00:47:01,568 Jeg husker ikke hvordan vi kom til det, men på et tidspunkt 893 00:47:01,652 --> 00:47:05,697 foreslo jeg at hun kunne gå gjennom studioet og kreve å få snakke med Kevin. 894 00:47:05,781 --> 00:47:09,159 Jøss, She-Hulk. Velkommen til Marvel Studios. Kan vi hjelpe deg? 895 00:47:09,243 --> 00:47:10,327 Jeg må snakke med Kevin. 896 00:47:10,410 --> 00:47:13,288 Og først foreslo jeg at hun endelig skulle komme til 897 00:47:13,372 --> 00:47:14,706 Kevins aller helligste, 898 00:47:14,832 --> 00:47:17,709 og vi skulle stunt-besette det med Jon Hamm eller... 899 00:47:17,793 --> 00:47:19,586 Eller George Clooney, 900 00:47:19,670 --> 00:47:22,714 en elegant, kjekk mann i smoking, og det var Kevin. 901 00:47:22,798 --> 00:47:26,009 Men så sa jeg: "Nei, det må være 902 00:47:26,093 --> 00:47:30,222 "Akira-stil, en slags monstrøs KI-maskin." 903 00:47:30,389 --> 00:47:31,974 Hallo, Jennifer. 904 00:47:33,100 --> 00:47:34,393 Kevin? 905 00:47:34,643 --> 00:47:39,189 Det står for "KunnskapsErkjennelse i Visuell InterkonnektivitetsNeksus". 906 00:47:39,690 --> 00:47:41,108 Forventet du en mann? 907 00:47:41,650 --> 00:47:46,655 Ja. Hvorfor skulle jeg forvente en diger KI-hjerne og ikke en mann? 908 00:47:46,738 --> 00:47:49,408 Det er så sprøtt og absurd. 909 00:47:50,075 --> 00:47:52,995 Men jeg gleder meg til å se hvordan sekvensen blir. 910 00:47:53,078 --> 00:47:56,123 For det var i bevegelsessporingsdrakten. 911 00:47:56,206 --> 00:47:58,667 Kan ikke forestille meg hvordan det ser ut med She-Hulk. 912 00:47:58,750 --> 00:48:01,962 Vent. Så det er du som tar alle avgjørelsene her? 913 00:48:02,045 --> 00:48:03,839 Jeg kan svare på spørsmålene, 914 00:48:03,922 --> 00:48:06,675 men du må bli Jennifer igjen. 915 00:48:06,758 --> 00:48:07,759 Hvorfor? 916 00:48:07,885 --> 00:48:10,429 -Du er veldig dyr. -Akkurat. 917 00:48:10,512 --> 00:48:12,556 Men vent til kameraet ikke filmer deg. 918 00:48:12,639 --> 00:48:15,434 Visuell effekt-teamet har gått videre til et nytt prosjekt. 919 00:48:15,517 --> 00:48:18,562 -Greit. -Sånn. Gjør det nå. 920 00:48:20,480 --> 00:48:21,732 -Bedre? -Takk. 921 00:48:22,858 --> 00:48:27,154 I manus spesifiserte jeg at når du møter KI-en K.E.V.I.N., 922 00:48:27,237 --> 00:48:31,283 så bruker den en klassisk, svart Kevin Feige-baseballue. 923 00:48:31,408 --> 00:48:34,494 VisDev laget andre konseptillustrasjoner av Kevin, 924 00:48:34,578 --> 00:48:37,122 og han hadde alltid den lille svarte baseballuen. 925 00:48:37,205 --> 00:48:40,834 Og da Kevin så det, den ekte Kevin, sa han: 926 00:48:40,918 --> 00:48:43,754 "Det er ikke logisk. Hvorfor skulle en maskin bruke lue?" 927 00:48:43,837 --> 00:48:45,672 Jeg sa: "Har du et problem med det? 928 00:48:45,756 --> 00:48:47,507 "Er det der du setter grensen med logikken? 929 00:48:47,591 --> 00:48:52,387 "At maskinen som er deg, som står bak hele Marvel-universet, 930 00:48:52,471 --> 00:48:54,514 "bruker baseballue?" 931 00:48:54,598 --> 00:48:56,808 Jeg overlater den debatten til Internett. 932 00:48:56,892 --> 00:49:00,228 De designet noe som ligner en lue 933 00:49:00,312 --> 00:49:03,398 bygget inn i maskinen, slik at den er en del av den, 934 00:49:03,482 --> 00:49:04,900 men fortsatt ligner en lue. 935 00:49:05,067 --> 00:49:07,444 Og det var den gylne middelvei som vi kom frem til. 936 00:49:07,569 --> 00:49:10,614 Du får ikke tilgang til K.E.V.I.N. igjen. 937 00:49:10,739 --> 00:49:11,782 Hva? 938 00:49:11,865 --> 00:49:13,700 Feilen på plattformen vår har blitt fikset. 939 00:49:13,825 --> 00:49:17,162 Kjøp K.E.V.I.N.-luene deres i Disney-butikken. 940 00:49:17,329 --> 00:49:18,413 Velkommen. 941 00:49:18,622 --> 00:49:20,248 Lurer på om jeg får avslag her. 942 00:49:20,624 --> 00:49:22,542 -Tjue prosent. -Godtar det. 943 00:49:24,044 --> 00:49:28,382 Det er fortsatt noe jeg prøver å forstå. 944 00:49:28,465 --> 00:49:32,052 Når vi er på settet og gjør ting på innspillingssteder som dette, 945 00:49:32,135 --> 00:49:35,764 begynner jeg å huske at dette er et helt univers jeg er en del av. 946 00:49:35,847 --> 00:49:40,560 Du er i ferd med å legge ut på en reise som går over flere år, 947 00:49:40,644 --> 00:49:43,522 for å godta at du er en hulk. 948 00:49:43,647 --> 00:49:45,649 Jeg måtte bli vant til det, 949 00:49:45,732 --> 00:49:49,444 hvor sammenflettet alt må være i Marvel-universet. 950 00:49:49,528 --> 00:49:54,199 Men det er kult senere, når du ser 951 00:49:54,282 --> 00:49:57,828 trådene fra forskjellige historier og rollefigurer i 952 00:49:57,911 --> 00:49:59,621 flere prosjekter. 953 00:49:59,705 --> 00:50:01,999 Du ble sugd inn i en annen serie, ikke sant? 954 00:50:02,332 --> 00:50:06,503 Marvel har aldri latt tyngden til universet 955 00:50:06,586 --> 00:50:09,881 gjøre dem kjedelige. 956 00:50:09,965 --> 00:50:12,968 For det er levende og forandrer seg konstant, 957 00:50:13,093 --> 00:50:14,761 akkurat som tegneseriene. 958 00:50:14,845 --> 00:50:16,013 Det er bra. 959 00:50:16,555 --> 00:50:18,348 -Det er fint å være en hulk. -Ja. 960 00:50:18,432 --> 00:50:20,600 Det er en stor ære 961 00:50:20,684 --> 00:50:27,524 å kunne være en liten del av Marvel-universet. 962 00:50:27,607 --> 00:50:30,569 Det er så store historier. 963 00:50:31,236 --> 00:50:34,740 Så det å kunne komme og få jobbe med disse skuespillerne 964 00:50:34,865 --> 00:50:38,285 og få jobbe med disse forfatterne og Kevin, det er bare... 965 00:50:38,618 --> 00:50:40,746 "Jeg kan ikke tro det. Hva gjør jeg her?" 966 00:50:41,997 --> 00:50:44,332 Det var så bra. Den blir det! 967 00:50:44,750 --> 00:50:48,587 Å være her og se alt bli til, og se hva alle 968 00:50:48,670 --> 00:50:51,965 har bidratt med til det jeg alt mente var et spesielt prosjekt, 969 00:50:52,090 --> 00:50:53,967 har vært det største høydepunktet for meg. 970 00:50:54,051 --> 00:50:57,262 Når jeg hadde vanskelige dager eller noe ikke gikk som det skulle, 971 00:50:57,387 --> 00:50:59,056 eller jeg var sliten eller frustrert... 972 00:50:59,139 --> 00:51:00,932 Prøver å huske Doctor Strange. 973 00:51:01,058 --> 00:51:03,602 ...hentet jeg bare frem en av favorittscenene mine 974 00:51:03,685 --> 00:51:06,229 og så den og tenkte: "Vi gjør dette." 975 00:51:07,397 --> 00:51:09,691 Jeg tror alle er glade for å være her, 976 00:51:09,775 --> 00:51:12,319 så alle bidrar med en veldig 977 00:51:12,444 --> 00:51:15,405 positiv, samarbeidsvillig energi. 978 00:51:16,656 --> 00:51:18,700 Det er en overflod. 979 00:51:18,909 --> 00:51:22,579 Alle blir bare kulere, og det gjør det kjempegøy. 980 00:51:22,662 --> 00:51:25,123 Jeg husker at da vi avsluttet, 981 00:51:25,207 --> 00:51:29,169 tenkte jeg: "Jeg vet ikke om jeg får en sånn opplevelse igjen." 982 00:51:29,252 --> 00:51:30,962 Og jeg er så takknemlig for den. 983 00:51:33,131 --> 00:51:35,050 Ja! 984 00:51:50,941 --> 00:51:53,527 Du har fått meg fra null til like over null. 985 00:51:59,908 --> 00:52:01,243 Var det en plottblotter? 986 00:52:02,244 --> 00:52:03,787 Kan vi spole tilbake? 987 00:52:03,870 --> 00:52:05,122 Vent. Jeg må slutte å le. 988 00:52:05,205 --> 00:52:07,707 Det er ikke det at jeg liker superhelter. 989 00:52:07,791 --> 00:52:11,378 Jeg er bare mer tiltrukket av dem. Det er ikke rart. Ikke sant? 990 00:52:11,461 --> 00:52:13,880 Du er den rare som sier det er rart. 991 00:52:13,964 --> 00:52:16,758 Jeg har problemer med å huske replikken. 992 00:52:24,850 --> 00:52:27,978 Det var lett. Jeg var ikke redd. Ikke et eneste sekund. 993 00:52:28,436 --> 00:52:29,813 Jeg tar denne. 994 00:52:30,939 --> 00:52:32,065 Er den glutenfri? 995 00:52:32,732 --> 00:52:33,733 Er den? 996 00:52:34,025 --> 00:52:35,026 Samme det. 997 00:52:37,362 --> 00:52:40,949 Jeg vil bruke rødbrunt eller gulbrunt. 998 00:52:41,032 --> 00:52:44,286 Har du hørt at det er farlig å trenge en villfrosk opp i et hjørne? 999 00:52:44,703 --> 00:52:49,791 Be Carrington og Bob Thompson om å bytte jobber. 1000 00:52:49,958 --> 00:52:52,043 Bare pussa, ingenting ille. 1001 00:52:54,004 --> 00:52:55,463 Ja. Greit. 1002 00:52:55,672 --> 00:52:58,967 Disse er... Disse er bare til deg. 1003 00:52:59,050 --> 00:53:00,927 -Disse er bare til deg. -Greit. 1004 00:53:01,052 --> 00:53:04,681 -Bare pussa, ikke noe blæ. -Greit. 1005 00:53:05,015 --> 00:53:07,684 Og finn ut om søsteren min lever. 1006 00:53:08,226 --> 00:53:12,814 Jeg er fortsatt penere enn dere alle. 1007 00:53:17,235 --> 00:53:18,236 Norske tekster: Heidi Rabbevåg