1
00:00:04,129 --> 00:00:07,590
Jeg hadde prøvd å få de skitne
fingrene mine på Marvel i mange år,
2
00:00:07,674 --> 00:00:08,591
JESSICA GAO
FORFATTER
3
00:00:08,675 --> 00:00:12,137
så jeg møtte Brad Winderbaum
angående Black Widow-filmen.
4
00:00:12,220 --> 00:00:17,767
Jeg elsket She-Hulk selv da,
så jeg hadde henne med i forslaget.
5
00:00:17,851 --> 00:00:19,352
På et tidspunkt sa han til og med:
6
00:00:19,436 --> 00:00:23,023
"Føles litt som om du foreslår
en She-Hulk-historie med Black Widow i",
7
00:00:23,106 --> 00:00:24,274
og jeg sa: "Skyldig."
8
00:00:24,399 --> 00:00:27,986
Så da jeg ikke fikk jobben,
var avskjedsordene mine til dem:
9
00:00:28,069 --> 00:00:31,823
"Om dere lager She-Hulk,
må dere ringe meg, for om ikke
10
00:00:31,906 --> 00:00:33,825
"brenner jeg ned bygningen."
11
00:00:33,908 --> 00:00:36,411
Kevin kunngjør at de skal lage She-Hulk
12
00:00:36,494 --> 00:00:38,580
som serie, og jeg blir rasende,
13
00:00:38,663 --> 00:00:40,206
for jeg ser på mobilen.
14
00:00:40,290 --> 00:00:42,417
"Ingen tapte anrop fra Marvel Studios.
15
00:00:42,500 --> 00:00:43,918
"Jeg sa hva som kom til å skje."
16
00:00:44,002 --> 00:00:46,963
Og forloveden min sa bare: "Slapp av."
17
00:00:47,047 --> 00:00:49,257
Og neste dag fikk jeg en telefon
18
00:00:49,340 --> 00:00:51,885
fra Marvel for å se
om jeg ville legge frem et forslag,
19
00:00:51,968 --> 00:00:53,094
og jeg sa selvsagt:
20
00:00:53,178 --> 00:00:55,638
"Jeg tror jeg hørte noe
om en kunngjøring?"
21
00:01:04,773 --> 00:01:07,275
Jeg var faktisk stor fan av She-Hulk
som barn.
22
00:01:07,358 --> 00:01:08,276
KAT COIRO
REGISSØR
23
00:01:08,359 --> 00:01:10,070
Jeg tenkte på henne som
24
00:01:10,153 --> 00:01:14,407
den eneste rå kvinnelige superhelten
som hadde egen tegneserie.
25
00:01:17,619 --> 00:01:19,329
I den faktiske presentasjonen sin
26
00:01:19,454 --> 00:01:21,039
hadde Kat et bilde av seg selv
27
00:01:21,247 --> 00:01:22,791
som "mager tenåring"
28
00:01:22,874 --> 00:01:24,876
der hun leste She-Hulk-tegneserien.
29
00:01:24,959 --> 00:01:26,753
Hun pleide å kjøpe den hver uke,
30
00:01:26,836 --> 00:01:29,422
og det var spennende og formativt.
31
00:01:29,547 --> 00:01:32,175
Det var akkurat da
alt skjedde med pandemien.
32
00:01:32,258 --> 00:01:36,096
Jeg hadde mitt første møte,
og det var fryktelig for verden,
33
00:01:36,179 --> 00:01:39,265
men god timing, for mannen min, Rhys,
34
00:01:39,349 --> 00:01:41,059
eide faktisk alle de gamle tegneseriene,
35
00:01:41,142 --> 00:01:44,521
og vi gikk i kjelleren hos moren hans
og fant dem,
36
00:01:44,604 --> 00:01:48,233
og jeg fikk gå gjennom
alle tegneseriene jeg elsket,
37
00:01:48,316 --> 00:01:51,611
og huske hva som var spennende
med She-Hulk.
38
00:01:51,694 --> 00:01:55,323
Og det som var spennende ved henne,
var at hun brøt den fjerde veggen,
39
00:01:55,406 --> 00:02:00,161
var så uærbødig og stor, sterk og dristig,
40
00:02:00,245 --> 00:02:04,541
og så mye av det hun gjorde,
var banebrytende.
41
00:02:09,254 --> 00:02:12,423
Det jeg elsker ved Jens historie,
er at hun er en ung kvinne
42
00:02:12,507 --> 00:02:14,217
som har brukt så mye tid på å jobbe
43
00:02:14,300 --> 00:02:15,468
ANU VALIA
REGISSØR
44
00:02:15,552 --> 00:02:18,680
at hun ikke har fått sjansen
til å dyrke det romantiske livet,
45
00:02:18,763 --> 00:02:20,390
tilbringe tid med venner,
46
00:02:20,473 --> 00:02:25,061
bare leve et morsomt liv
som en ung, voksen kvinne, og så
47
00:02:25,145 --> 00:02:27,313
skjer det noe stort med henne, og bare:
48
00:02:27,397 --> 00:02:30,984
Hvordan navigerer man hverdagslivet,
49
00:02:31,067 --> 00:02:33,611
prøver å være flink i jobben,
prøver å være en god venn,
50
00:02:33,736 --> 00:02:37,615
prøver å finne ut
hva du vil ha som person,
51
00:02:37,699 --> 00:02:40,076
og så som hulk.
52
00:02:40,285 --> 00:02:43,371
Hva snakker du om?
Jeg skal ikke bli superhelt.
53
00:02:45,748 --> 00:02:47,500
Hva skal du ellers gjøre som hulk?
54
00:02:48,960 --> 00:02:51,296
Gå tilbake til karrieren.
55
00:02:51,462 --> 00:02:54,174
Det jeg liker best ved Jen/She-Hulk,
56
00:02:54,507 --> 00:02:56,176
er selvmotsigelsene.
57
00:02:56,259 --> 00:03:02,807
Hun er så fiksert på jobben,
men har også et digert hjerte
58
00:03:02,891 --> 00:03:05,393
og vil forelske seg.
59
00:03:05,476 --> 00:03:08,021
Og på en måte
60
00:03:08,104 --> 00:03:11,566
elsker hun å være She-Hulk,
men samtidig misliker hun det.
61
00:03:11,649 --> 00:03:15,904
Hun er ganske direkte
i den selvmotsigelsen.
62
00:03:15,987 --> 00:03:19,324
Vi har nettopp startet
en supermenneskeavdeling,
63
00:03:19,407 --> 00:03:22,785
og jeg vil at du, altså She-Hulk,
skal være ansiktet utad.
64
00:03:23,870 --> 00:03:26,164
Det var en samtale selv i metodologien
65
00:03:26,247 --> 00:03:27,457
om hvordan vi skulle filme.
66
00:03:27,582 --> 00:03:28,875
På et tidspunkt snakket vi om
67
00:03:28,958 --> 00:03:31,920
hvorvidt vi skulle gjøre det på
gamlemåten, som Bill Bixby
68
00:03:32,003 --> 00:03:33,671
og Lou Ferrigno, og finne
69
00:03:33,755 --> 00:03:36,174
en flink skuespiller med en viss høyde
70
00:03:36,257 --> 00:03:39,677
og så la en kroppsbygger spille She-Hulk.
71
00:03:39,802 --> 00:03:41,554
Vi hadde mange diskusjoner
72
00:03:41,679 --> 00:03:44,515
og så på mange forskjellige muligheter,
og til syvende og sist
73
00:03:44,599 --> 00:03:48,061
endte det med: "Vi må finne
den beste skuespilleren til jobben
74
00:03:48,144 --> 00:03:51,231
"som vil bidra mest til rollen",
for til syvende og sist
75
00:03:51,314 --> 00:03:55,902
skal hun være et to meter høyt,
grønt datagenerert bilde,
76
00:03:55,985 --> 00:03:59,239
og vi må føle at det er et menneske,
77
00:03:59,322 --> 00:04:01,241
og kjøpe det hun selger.
78
00:04:02,116 --> 00:04:04,911
De dustene måtte ikke takle dette
sin første dag på jobb.
79
00:04:04,994 --> 00:04:06,996
Jeg håper de dør i en brann.
80
00:04:07,080 --> 00:04:10,291
Ikke egentlig. De kan dø
av alderdom, men i morgen.
81
00:04:11,709 --> 00:04:14,379
Jeg har alltid tenkt på dette
som en komisk rolle,
82
00:04:14,462 --> 00:04:17,173
så jeg tenkte
at vi trengte en komiskuespiller.
83
00:04:17,257 --> 00:04:19,425
Det må være en med komisk sans,
84
00:04:19,509 --> 00:04:22,345
som har mye erfaring med komedier,
85
00:04:22,428 --> 00:04:25,223
men så fikk Tatiana rollen,
86
00:04:25,306 --> 00:04:29,018
og hun fikk meg til å endre
oppfatning av figuren.
87
00:04:29,227 --> 00:04:31,938
Hun gjorde Jennifer Walters
og She-Hulk til et ekte menneske.
88
00:04:32,021 --> 00:04:35,149
Jeg er en hulk.
Kan jeg ikke bare brase inn?
89
00:04:35,275 --> 00:04:36,818
De har våpen, Jennifer.
90
00:04:36,901 --> 00:04:40,029
Bra at She-Hulk er usårbar, Matthew.
91
00:04:40,154 --> 00:04:43,533
Ikke bare er jeg superhelt
for første gang,
92
00:04:43,616 --> 00:04:46,286
men jeg får også lage
en skikkelig komedie,
93
00:04:46,369 --> 00:04:47,912
og det er spennende.
94
00:04:47,996 --> 00:04:51,124
Og med manus som Jessicas
95
00:04:51,207 --> 00:04:55,461
er det kjempelett,
og alle birollene er fantastiske,
96
00:04:55,545 --> 00:04:58,840
alle gjestestjernene er
en flott gruppe mennesker,
97
00:04:58,923 --> 00:05:04,178
så det føles for første gang
fullstendig fordypende ut,
98
00:05:04,262 --> 00:05:06,889
noe jeg har opplevd i små doser,
99
00:05:06,973 --> 00:05:09,392
men dette føles som en helt annen verden.
100
00:05:09,517 --> 00:05:12,979
Hvem er de to minst sannsynlige
til å spille Hulk?
101
00:05:13,187 --> 00:05:16,190
Hun er kjempemorsom.
102
00:05:16,274 --> 00:05:20,611
-Uenig, men jeg har det gøy.
-Du er kjempemorsom.
103
00:05:21,154 --> 00:05:24,741
-Du er flink med komikk.
-Han er den morsomme.
104
00:05:24,824 --> 00:05:26,576
Jeg har aldri hatt sjansen.
105
00:05:26,701 --> 00:05:30,246
Jeg vet det. Er det ikke...
Som seriøs skuespiller føler du ikke
106
00:05:30,330 --> 00:05:32,874
at du må gjøre seriøse ting,
107
00:05:32,957 --> 00:05:35,501
-når du egentlig vil spille komedie?
-Ja.
108
00:05:35,710 --> 00:05:38,379
-Hva er det?
-Ikke gjør meg sint.
109
00:05:39,047 --> 00:05:40,840
Du ville ikke likt meg...
110
00:05:46,429 --> 00:05:50,058
Vi ville at She-Hulk skulle være
Tatianas fremføring.
111
00:05:50,183 --> 00:05:52,477
Målet vårt var å ikke
bruke nøkkelbilder av ansiktet.
112
00:05:52,560 --> 00:05:54,937
Hun er fantastisk.
Du vil ha all prestasjonen.
113
00:05:55,063 --> 00:05:58,149
Så hun brukte heldekkende
bevegelsessporingsdrakt
114
00:05:58,232 --> 00:06:00,485
som får den fysiske,
kroppslige fremføringen,
115
00:06:00,568 --> 00:06:03,738
og så hadde hun et hodekamera.
116
00:06:03,821 --> 00:06:05,907
Det filmer alle de små prikkene,
117
00:06:05,990 --> 00:06:10,411
og de prikkene blir lagt inn i et system
som kan lese dem
118
00:06:10,536 --> 00:06:12,955
og lage ansiktsbevegelser av dem.
119
00:06:13,081 --> 00:06:15,833
Mys mot venstre. Mys mot høyre.
120
00:06:15,917 --> 00:06:20,046
Blunk. Blunk med høyre.
Blunk med venstre. Bra.
121
00:06:20,129 --> 00:06:23,883
Gullstandarden for bevegelsessporing nå
er det vi kaller optisk sporing.
122
00:06:23,966 --> 00:06:26,844
Det er det du kjenner igjen som å ha små
123
00:06:26,928 --> 00:06:28,429
bordtennisball-lignende greier,
124
00:06:28,513 --> 00:06:32,100
som vi kaller reflektive markører
på visse punkter på kroppen.
125
00:06:32,183 --> 00:06:35,228
Det krever rundt 50 kameraer i studioet,
126
00:06:35,311 --> 00:06:38,314
og alle må være perfekt satt opp
og kalibrert.
127
00:06:38,398 --> 00:06:40,983
Det tar selvsagt tid å sette opp
alle kameraene,
128
00:06:41,067 --> 00:06:43,361
og alle scener med mange folk,
129
00:06:43,444 --> 00:06:45,947
når hun sitter ved skrivebordet,
er plutselig beina skjult
130
00:06:46,030 --> 00:06:47,490
og vi ser ikke bekkenet lenger.
131
00:06:47,573 --> 00:06:50,618
Da bruker vi en inertialdrakt.
132
00:06:50,743 --> 00:06:55,164
Slike drakter bruker innebygde sensorer
133
00:06:55,331 --> 00:06:57,917
som også fungerer med signaler.
134
00:06:58,334 --> 00:07:02,463
Vi laget en liten stasjon,
og den snakker med alle sensorene.
135
00:07:02,839 --> 00:07:04,257
Det eneste kinkige med det
136
00:07:04,340 --> 00:07:06,551
er at det ikke er like presist
som optisk sporing.
137
00:07:06,634 --> 00:07:08,886
Inertialdrakten pleide å være med
på innspillingssteder
138
00:07:08,970 --> 00:07:10,680
for raskt oppsett og nedplukking,
139
00:07:10,763 --> 00:07:14,308
og optisk når vi var på et stort sett
og skulle være der noen dager.
140
00:07:14,392 --> 00:07:16,561
Vi gjorde alt. Vi hadde bevegelsessporing,
141
00:07:16,644 --> 00:07:17,770
ansiktssporing,
142
00:07:17,854 --> 00:07:20,356
Tatiana gjorde alle tagningene,
143
00:07:20,481 --> 00:07:23,317
stuntpersonen hennes
gjorde også tagningene,
144
00:07:23,401 --> 00:07:27,071
animasjonen prøvde å spore
bevegelsessporingen.
145
00:07:27,155 --> 00:07:29,323
Tatiana har kroppen sin,
146
00:07:29,407 --> 00:07:31,784
og den er ganske annerledes
enn det She-Hulk er,
147
00:07:31,868 --> 00:07:34,370
så Tatiana gjør én ting.
148
00:07:34,454 --> 00:07:36,539
Når du har She-Hulk, føles det slikt.
149
00:07:36,622 --> 00:07:39,709
Og folk snakker ikke slik!
Men det er sånn det virker
150
00:07:39,792 --> 00:07:43,004
når du har høyden og størrelsen hennes.
151
00:07:43,087 --> 00:07:47,884
Så vi måtte temme
152
00:07:47,967 --> 00:07:51,429
overgangen mellom det
Tatiana gjorde med She-Hulk,
153
00:07:51,512 --> 00:07:54,182
så det skulle føles riktig for figuren,
154
00:07:54,265 --> 00:07:56,309
uten å bli en karikatur.
155
00:07:56,642 --> 00:07:59,187
En som She-Hulk krever mye tid.
156
00:07:59,353 --> 00:08:03,483
Hun har også flere komplikasjoner
med langt, strømmende hår,
157
00:08:03,566 --> 00:08:07,069
så hun blir automatisk vanskeligere
enn andre figurer.
158
00:08:07,153 --> 00:08:10,198
Hun har også 25 kostymer,
og det er veldig uvanlig.
159
00:08:10,406 --> 00:08:13,409
Vi begynte med garderobeavdelingen,
160
00:08:13,493 --> 00:08:15,870
og så gikk vi videre derfra.
161
00:08:15,953 --> 00:08:20,625
Vi hadde også en skuespiller,
Malia, som er to meter,
162
00:08:20,708 --> 00:08:23,920
og hun brukte en versjon av kostymet,
163
00:08:24,003 --> 00:08:26,631
og det var en verdifull referanse
for oss med visuelle effekter.
164
00:08:26,714 --> 00:08:29,217
Det var noe av det morsomste
med denne figuren,
165
00:08:29,300 --> 00:08:30,551
ANN FOLEY
KOSTYMEDESIGNER
166
00:08:30,635 --> 00:08:33,095
å kunne lage begge versjonene
av kostymene,
167
00:08:33,179 --> 00:08:38,935
hvordan de ser ut på Tatiana, som Jen,
og så She-Hulk.
168
00:08:39,060 --> 00:08:41,562
Vi fikk laget en dukke,
169
00:08:41,646 --> 00:08:45,066
basert på det She-Hulks mål hadde vært,
170
00:08:45,149 --> 00:08:47,485
og vi har det som referanse
171
00:08:47,568 --> 00:08:50,279
når vi lager kostymene,
slik at vi kunne se
172
00:08:50,363 --> 00:08:53,866
hvordan drakten er
etter at hun har forvandlet seg.
173
00:08:53,991 --> 00:08:59,455
Vi studerte mange forvandlinger på kamera.
174
00:08:59,539 --> 00:09:01,499
Det finnes mange måter å gjøre det på.
175
00:09:01,582 --> 00:09:04,043
Og når Jennifer blir She-Hulk,
176
00:09:04,126 --> 00:09:07,338
skal det være sømløst, naturlig og lett.
177
00:09:07,421 --> 00:09:10,675
Ja. Helt ned, liten, puslete.
178
00:09:10,758 --> 00:09:13,803
Noe vi virkelig likte i visuelle effekter,
179
00:09:13,886 --> 00:09:16,097
var å finne referansematerialet.
180
00:09:16,180 --> 00:09:19,892
Vi hadde en intervallvideo
av et jordbær som modnet,
181
00:09:19,976 --> 00:09:22,895
og det var den største inspirasjonen.
182
00:09:22,979 --> 00:09:25,815
-Ser du?
-Nei. Jeg gjør dette.
183
00:09:25,940 --> 00:09:28,401
Dette er helt nytt.
184
00:09:30,695 --> 00:09:36,158
Vi er i studio. Vi lager scenene der
185
00:09:36,242 --> 00:09:39,495
Jen har blitt fetter-nappet av Bruce
186
00:09:39,579 --> 00:09:42,206
og er i laben hans på stranden,
187
00:09:42,290 --> 00:09:45,918
der hun får hulk-opplæring.
188
00:09:46,002 --> 00:09:48,462
Herregud, Bruce, hva i alle dager?
189
00:09:48,546 --> 00:09:51,215
Det føles som om jeg dør
om jeg ikke forvandler meg.
190
00:09:51,299 --> 00:09:53,009
Lærer å være en hulk,
191
00:09:53,092 --> 00:09:56,596
hvordan spise som hulk,
hvordan kle seg som hulk,
192
00:09:56,804 --> 00:10:00,016
hvordan kontrollere forvandlingene,
193
00:10:00,099 --> 00:10:04,562
men det som er kult,
er at hun er flink til å kontrollere dem.
194
00:10:04,729 --> 00:10:06,355
Mye bedre enn Bruce er.
195
00:10:06,564 --> 00:10:08,649
Utløserne er sinne og frykt.
196
00:10:10,526 --> 00:10:13,863
Det er utgangspunktet
for alle kvinner som finnes.
197
00:10:13,946 --> 00:10:17,742
Det er mye lettere for henne
enn det var for ham.
198
00:10:17,825 --> 00:10:20,745
Det er litt frustrerende.
199
00:10:20,828 --> 00:10:22,830
Da kan vi vel bare
200
00:10:23,372 --> 00:10:24,582
hoppe over alt det, da.
201
00:10:24,707 --> 00:10:27,585
Han vil være mentoren hennes.
202
00:10:27,877 --> 00:10:29,629
Det finnes ingen annen person
203
00:10:29,712 --> 00:10:31,964
i universet som på en måte
204
00:10:32,048 --> 00:10:33,799
har opplevd det han har opplevd,
205
00:10:33,883 --> 00:10:36,594
så jeg tror han er begeistret
206
00:10:36,677 --> 00:10:40,473
for å ha en å snakke med det om,
207
00:10:40,556 --> 00:10:42,516
men hun ligger langt foran ham.
208
00:10:42,642 --> 00:10:48,022
-Greit. Lær meg å hulke.
-Ja! Altså, greit, mener jeg.
209
00:10:51,984 --> 00:10:56,322
Mark er fantastisk.
Han er så leken og åpen,
210
00:10:56,405 --> 00:10:59,200
for jeg tenker meg det må være rart
211
00:10:59,283 --> 00:11:01,994
å ta denne rollefiguren
du har kjent i mange år,
212
00:11:02,078 --> 00:11:05,498
som du har utforsket i visse kontekster,
213
00:11:05,581 --> 00:11:08,709
men så må du ta ham ut av
den konteksten og sette ham
214
00:11:08,793 --> 00:11:11,504
i en helt annen stemning
i en veldig annerledes verden.
215
00:11:11,587 --> 00:11:13,506
Det er morsomt å se ham
216
00:11:13,589 --> 00:11:15,758
utforske figuren på en helt annen måte.
217
00:11:17,510 --> 00:11:19,845
Jeg har gjort dette i nesten ti år nå,
218
00:11:19,929 --> 00:11:23,349
og jeg synes
vi har gjort en god jobb med å variere
219
00:11:23,432 --> 00:11:28,270
og ta med figurene, både Banner
og Hulk, til forskjellige steder.
220
00:11:28,354 --> 00:11:31,899
Det har absolutt gjort det
interessant for meg,
221
00:11:31,982 --> 00:11:36,320
og det er en helt annen...
Virkelig spille lange scener,
222
00:11:36,404 --> 00:11:39,490
og spille med en annen person,
223
00:11:39,573 --> 00:11:42,451
som bruker bevegelsessporing.
Jeg har ikke fått gjort det.
224
00:11:42,576 --> 00:11:48,165
En gang var jeg
den andre fyren i over to år.
225
00:11:48,958 --> 00:11:51,711
-Det var på en annen planet.
-Jeg kan ikke være sånn i to år.
226
00:11:51,794 --> 00:11:55,131
Nei, jeg var i rommet. Jeg sa "en gang".
227
00:11:55,214 --> 00:11:59,176
Du har så mye å lære om å være hulk.
228
00:11:59,385 --> 00:12:03,013
Jessica og forfatterne
traff spikeren på hodet
229
00:12:03,097 --> 00:12:08,394
med tanke på at det er
et så spesifikt søskenforhold.
230
00:12:08,477 --> 00:12:09,895
-Selvgode Hulk.
-Smarte Hulk.
231
00:12:09,979 --> 00:12:12,440
Man er ganske selvgod
når man kaller seg smart.
232
00:12:12,523 --> 00:12:14,358
Jeg fant ikke på det.
233
00:12:14,442 --> 00:12:17,236
Det er lite lytting og mye forklaring.
234
00:12:17,903 --> 00:12:20,281
Og begge er skråsikre.
235
00:12:20,364 --> 00:12:24,869
-Kom igjen, Bruce! Slipp meg ut.
-Ta på hjelmen igjen!
236
00:12:24,994 --> 00:12:28,038
Det føles veldig iboende,
og det var på en måte
237
00:12:28,122 --> 00:12:31,125
et naturlig sted for meg og Mark,
av en eller annen grunn.
238
00:12:31,208 --> 00:12:34,253
-Bruker du falske vipper?
-Nei. Hva snakker vi om?
239
00:12:34,378 --> 00:12:35,421
Dette er helt naturlig.
240
00:12:35,504 --> 00:12:38,632
-Det er kjempegøy.
-Det har vært morsomt. Det...
241
00:12:38,716 --> 00:12:40,885
-Det har vært fint.
-En teit tid.
242
00:12:40,968 --> 00:12:42,553
-Det er dum moro.
-Det er dumt, ja.
243
00:12:42,636 --> 00:12:44,054
Og det er den beste moroa.
244
00:12:44,138 --> 00:12:46,390
Nei, det vanskelige i den fine tiden.
245
00:12:46,474 --> 00:12:49,769
-Fin tid i den vanskelige tiden.
-Fin tid i den vanskelige tiden.
246
00:12:49,852 --> 00:12:51,854
-Søren. Det var rett første gang.
-Greit.
247
00:12:54,064 --> 00:12:56,609
Designavdelingen laget fantastiske sett.
248
00:12:56,692 --> 00:12:58,944
Vi var på stranden, og vi laget utsiden
249
00:12:59,028 --> 00:13:00,112
JASON TAMEZ
LINJEPRODUSENT
250
00:13:00,196 --> 00:13:03,491
på et studio-område mot blåskjerm.
251
00:13:03,574 --> 00:13:07,411
Bygget tikibaren
og en del av garasjen hans,
252
00:13:07,495 --> 00:13:10,664
og vi har en kamp mellom Hulk og She-Hulk.
253
00:13:10,790 --> 00:13:12,833
-Idiot!
-Tosk!
254
00:13:14,251 --> 00:13:16,712
Vi fikk gjøre våre egne stunt.
255
00:13:16,796 --> 00:13:18,297
Vi fikk gjøre
256
00:13:18,464 --> 00:13:20,674
-vår store stuntkampscene sammen.
-Ja.
257
00:13:23,219 --> 00:13:27,014
Vi hadde øvelser der de konkurrerte
om å kaste kampesteiner,
258
00:13:27,097 --> 00:13:28,307
og hun vinner.
259
00:13:28,390 --> 00:13:30,851
Det var et av favorittøyeblikkene mine
i hele filmingen,
260
00:13:30,935 --> 00:13:33,354
der de bare slapp seg løs.
261
00:13:33,437 --> 00:13:35,898
Baren min!
262
00:13:36,023 --> 00:13:37,608
Hva mer? Vi slo i bakken.
263
00:13:37,691 --> 00:13:42,279
-Vi hadde hulkhopp, vi dyttet.
-Du dyttet meg.
264
00:13:42,446 --> 00:13:44,949
-Vi hadde kokos...
-Vi hadde kokostid.
265
00:13:45,032 --> 00:13:48,786
Ja, og jeg traff deg i fjeset hver gang.
266
00:13:48,869 --> 00:13:52,957
Ti stykker bommet på meg,
og den eneste som traff, var henne,
267
00:13:53,040 --> 00:13:54,166
hver eneste gang.
268
00:13:57,211 --> 00:13:58,546
Opptak!
269
00:13:58,671 --> 00:14:01,340
Jen, jeg vil vite alt om deg.
270
00:14:01,423 --> 00:14:04,468
Du er en offentlig person nå.
Og jeg er nesten berømt. Ja!
271
00:14:04,552 --> 00:14:06,679
En av de første jeg tenkte på til dette,
272
00:14:06,762 --> 00:14:08,806
etter Tatiana hadde fått rollen,
var Ginger.
273
00:14:08,889 --> 00:14:11,559
De er omtrent jevngamle,
og det var viktig for meg,
274
00:14:11,684 --> 00:14:14,812
at de var jevnaldrende og ekte venner.
275
00:14:14,895 --> 00:14:18,649
De er ikke bare jobbvenner.
De forstår hverandre på alle nivåer.
276
00:14:18,816 --> 00:14:20,401
Tror du skal bli avenger.
277
00:14:20,526 --> 00:14:23,696
Få Captain America.
Sørg for at han har gjort det før,
278
00:14:23,779 --> 00:14:25,698
-så han kan hjelpe deg.
-Ha det.
279
00:14:25,781 --> 00:14:27,658
Dette var den ene rollen
280
00:14:27,741 --> 00:14:29,702
vi hadde kjemiprøver for,
281
00:14:29,785 --> 00:14:32,371
på grunn av at forholdet deres
282
00:14:32,454 --> 00:14:35,457
er en av kjerneelementene
serien avhenger av.
283
00:14:35,541 --> 00:14:37,376
Om du ikke tror de er venner,
284
00:14:37,459 --> 00:14:39,253
fungerer ingenting.
285
00:14:39,336 --> 00:14:40,963
-Vi hadde en scene der...
-Ja!
286
00:14:41,046 --> 00:14:42,339
-Dette er galla-scenen.
-Ja.
287
00:14:42,423 --> 00:14:44,341
Og jeg og Ginger gikk inn...
288
00:14:44,425 --> 00:14:46,719
Til kul musikk. Vi valgte sangen.
289
00:14:46,802 --> 00:14:48,971
-Ja, vi gjorde en hel greie.
-Vi så bra ut.
290
00:14:49,054 --> 00:14:51,891
Og Kat ga oss tilbakemeldingen
etter tagningen:
291
00:14:51,974 --> 00:14:55,060
"Kan dere gjøre det kult?
292
00:14:55,144 --> 00:14:57,855
-"Gjøre det kult, vet du?"
-Ja, og vi lo, for
293
00:14:58,063 --> 00:14:59,773
vi hadde vært på vårt kuleste,
294
00:14:59,857 --> 00:15:04,111
og vi syntes vi hadde vært kjempekule,
295
00:15:04,194 --> 00:15:06,655
så jeg visste ikke hva mer jeg kunne gi.
296
00:15:11,452 --> 00:15:15,956
Gingers hjerne funker fortere
enn noen andres,
297
00:15:16,040 --> 00:15:17,917
spesielt min.
298
00:15:18,000 --> 00:15:20,502
Hun er den skarpeste jeg har møtt.
299
00:15:20,586 --> 00:15:25,549
Det er lett for henne å improvisere.
300
00:15:25,633 --> 00:15:27,343
Hun har alltid flyten.
301
00:15:27,426 --> 00:15:30,471
Om det går dårlig,
har vi fem stykker til mahjong.
302
00:15:30,554 --> 00:15:32,181
-Ja!
-Hva er det?
303
00:15:32,306 --> 00:15:35,017
Det er et spill. Vi må gå
og kjøpe kinesiske brikker...
304
00:15:35,100 --> 00:15:36,477
Det høres mer ut som min stil.
305
00:15:36,560 --> 00:15:38,854
Jeg vil heller det enn fem menn samtidig.
306
00:15:38,938 --> 00:15:40,689
Så legg det til profilen din.
307
00:15:40,773 --> 00:15:43,484
Flaks for meg at de støtter meg,
308
00:15:43,567 --> 00:15:46,779
og jeg får mye frihet til å leke
og bruke hjernen min.
309
00:15:46,862 --> 00:15:49,657
Improvisasjon er favoritten min.
310
00:15:49,740 --> 00:15:52,159
Jeg er så takknemlig
for at de lot meg være egenrådig.
311
00:15:52,242 --> 00:15:54,995
Det er fyren som sier:
"Du trenger ikke bruke sminke."
312
00:15:55,079 --> 00:15:57,414
Han ble født med lillefingerringen.
313
00:15:57,539 --> 00:16:00,584
Han brukte solbriller inne.
314
00:16:00,709 --> 00:16:02,086
Turkise som matchet
315
00:16:02,169 --> 00:16:04,213
-fargen på skjorten hans.
-Ja.
316
00:16:04,296 --> 00:16:06,048
-Trenger en tjeneste.
-Greit.
317
00:16:06,131 --> 00:16:09,009
Kan du stå i kø med meg
og vente på et joggesko-slipp?
318
00:16:09,093 --> 00:16:10,886
Iron Man 3-skoene kommer ut.
319
00:16:10,970 --> 00:16:12,846
Bare ett par per kunde.
320
00:16:13,013 --> 00:16:14,390
Hvorfor trenger du to?
321
00:16:14,473 --> 00:16:16,058
Ett til å bruke, og ett til å lagre.
322
00:16:16,183 --> 00:16:19,269
Jeg elsker dynamikken mellom Pug og Nikki.
323
00:16:19,353 --> 00:16:23,983
Pug er så oppriktig, akkurat som Josh
i virkeligheten, og veldig ivrig.
324
00:16:24,066 --> 00:16:27,236
Han er bare der for å støtte
jentevennene sine.
325
00:16:27,319 --> 00:16:30,155
Det var alt jeg ville det skulle være.
326
00:16:30,322 --> 00:16:32,783
Det er sprøtt å vite
at du jobber i Marvel,
327
00:16:32,866 --> 00:16:35,703
og du får vekke til live figurer
328
00:16:35,786 --> 00:16:37,413
fra tegneseriene.
329
00:16:37,496 --> 00:16:41,333
Å spille Pug og se hvordan denne verdenen
330
00:16:41,417 --> 00:16:44,628
ser ut i Marvel-universets jussverden...
331
00:16:44,753 --> 00:16:46,797
Jeg er ganske glad
for å være en del av det.
332
00:16:46,922 --> 00:16:50,801
Jeg synes jeg valgte rett firma.
Flaks for meg at de også valgte meg.
333
00:16:50,884 --> 00:16:52,386
Jeg laget en velkomstkurv til dere.
334
00:16:53,971 --> 00:16:56,015
Det er kontorrekvisita der,
så dere kommer i gang.
335
00:16:56,098 --> 00:17:00,686
Snacks. Og et kart til
det beste toalettet for å bæsje.
336
00:17:00,853 --> 00:17:02,062
Takk.
337
00:17:02,187 --> 00:17:06,650
Jeg synes det er viktig å vise
dynamikken på arbeidsplassen.
338
00:17:06,734 --> 00:17:09,570
Du har et vakkert sted der hun jobber,
339
00:17:09,653 --> 00:17:10,946
og det kan være skremmende.
340
00:17:11,030 --> 00:17:13,991
Men i hjertet er det den samme
341
00:17:14,074 --> 00:17:17,369
arbeidsplassdynamikken som folk
er vant til, med sjefen
342
00:17:17,453 --> 00:17:20,414
som man prøver å imponere, men du kan ikke
343
00:17:20,497 --> 00:17:23,375
tolke ham. Og det vet de.
344
00:17:23,459 --> 00:17:26,170
Du har vennene du jobber med,
og du navigerer
345
00:17:26,253 --> 00:17:29,214
vennskapet, selv om
personen jobber for deg.
346
00:17:29,298 --> 00:17:31,759
Det er en medarbeider
du vil være venner med,
347
00:17:31,842 --> 00:17:33,927
men hun er kul
og du vet ikke når du er med.
348
00:17:34,011 --> 00:17:35,054
Det er mye som skjer.
349
00:17:35,888 --> 00:17:38,849
Hun er upåklagelig. Hvor handler hun?
350
00:17:38,932 --> 00:17:40,517
Et sted med betjent parkering.
351
00:17:40,976 --> 00:17:44,605
Mallory Book er den
som aldri har tapt en sak,
352
00:17:44,855 --> 00:17:48,317
og det er skummelt å spille.
353
00:17:48,400 --> 00:17:50,736
Hun er veldig flink i jobben sin.
354
00:17:50,819 --> 00:17:54,323
Jeg tenker på henne
som en superhelt i retten.
355
00:17:54,823 --> 00:17:56,366
Takk, dommer.
356
00:17:57,076 --> 00:17:59,119
Som du vil se, bestrides ingen fakta her
357
00:17:59,203 --> 00:18:01,288
som krever en rettssak.
358
00:18:01,455 --> 00:18:03,248
Da jeg fant ut
at hun skulle spille Mallory,
359
00:18:03,332 --> 00:18:05,167
klikket jeg helt, for jeg var så spent.
360
00:18:05,292 --> 00:18:08,128
Og da jeg faktisk fikk jobbe med henne
361
00:18:08,212 --> 00:18:11,548
og se nyansene hun gir Mallory...
362
00:18:11,632 --> 00:18:15,636
Mallory er skrevet
som en iskald, urørlig person.
363
00:18:15,719 --> 00:18:21,266
Men Renée knytter inn
vakre, menneskelige øyeblikk.
364
00:18:21,767 --> 00:18:24,394
Som du ser i "om meg"-delen,
365
00:18:24,478 --> 00:18:26,355
skrev klienten min:
366
00:18:26,438 --> 00:18:29,900
"Stor, grønn,
og i denne buksa er jeg skjønn."
367
00:18:34,905 --> 00:18:37,616
Jeg mener det, og jeg er rasende.
368
00:18:37,741 --> 00:18:41,578
I tegneserien er Titania
enda en kvinne med superkrefter,
369
00:18:41,662 --> 00:18:43,497
men hun er ikke like sterk som She-Hulk.
370
00:18:43,580 --> 00:18:47,042
Hun er kjempefokusert på å felle She-hulk,
371
00:18:47,126 --> 00:18:49,378
og det antydes at det er sjalusi.
372
00:18:49,503 --> 00:18:53,340
Vi ville gi henne mer kompleksitet,
men også gjøre henne mer moderne.
373
00:18:53,507 --> 00:18:57,886
Om det fantes en kvinnelig skurk
med superkrefter i dag,
374
00:18:57,970 --> 00:18:59,638
ville hun ha vært på sosiale medier.
375
00:18:59,763 --> 00:19:01,473
Kan du ta et bilde?
376
00:19:01,557 --> 00:19:03,100
-Herregud, ja.
-Nei.
377
00:19:03,183 --> 00:19:05,519
Trekk litt unna. Gi meg litt plass.
378
00:19:05,853 --> 00:19:07,729
Og det flotte med Jameela er
379
00:19:07,813 --> 00:19:11,900
at hun forstår
den type personlighet perfekt.
380
00:19:11,984 --> 00:19:16,029
Prøv å si det til
de tusen av fortellingene fra fansen min
381
00:19:16,113 --> 00:19:18,073
som har hatt fantastiske resultater
382
00:19:18,157 --> 00:19:21,743
med min eksklusive kolleksjon
She-Hulk-eksfolianter,
383
00:19:21,827 --> 00:19:23,704
som jeg tilfeldigvis har med
en gratisprøve av
384
00:19:23,787 --> 00:19:25,581
og legger frem som bevis.
385
00:19:31,170 --> 00:19:34,131
Jeg trodde jeg skulle spille en
386
00:19:34,214 --> 00:19:37,009
som forgifter folk,
for det var de sidene jeg leste.
387
00:19:37,092 --> 00:19:38,719
De sier ingenting i Marvel.
388
00:19:38,802 --> 00:19:40,554
De er veldig hemmelighetsfulle.
389
00:19:40,637 --> 00:19:43,390
Og jeg visste ikke
at jeg skulle gjøre stunt
390
00:19:43,473 --> 00:19:45,225
før jeg hadde signert kontrakten.
391
00:19:45,309 --> 00:19:48,270
Så jeg kom til Atlanta
og trodde jeg fikk en rolig tid.
392
00:19:48,353 --> 00:19:50,898
Og de bare. "Velkommen
til seks måneder med stunt."
393
00:19:53,775 --> 00:19:59,323
Jeg er så sterk nå. Dette er 45 tonn
som jeg løfter nå.
394
00:19:59,406 --> 00:20:02,451
Og det er lett for meg.
395
00:20:02,534 --> 00:20:04,411
Jeg var veldig redd.
396
00:20:04,494 --> 00:20:06,538
Hun ringte meg og sa:
397
00:20:06,622 --> 00:20:08,332
"Jeg har aldri trent før.
398
00:20:08,415 --> 00:20:11,585
"Jeg har aldri slåss før." Og jeg tenkte:
399
00:20:11,668 --> 00:20:13,170
"Å nei. Hva kommer til å skje?"
400
00:20:13,253 --> 00:20:16,757
Og da hun dukket opp,
var hun så tøyelig. Jeg sa:
401
00:20:16,840 --> 00:20:19,468
"Vi kan jobbe med det.
Du kan ta noen spark."
402
00:20:19,551 --> 00:20:21,970
Hun liker å spinne.
Jeg bare: "Figuren din spinner.
403
00:20:22,054 --> 00:20:25,933
"Du sparker,
og så spinner du til en annen kamp."
404
00:20:26,099 --> 00:20:28,644
Hår, sminke og klær er viktig for henne.
405
00:20:28,727 --> 00:20:30,479
Men likevel. Hun kom for å vinne.
406
00:20:30,562 --> 00:20:33,398
Ser du det?
Det var fem måneder med trening.
407
00:20:33,482 --> 00:20:35,859
Bare hyggelig.
408
00:20:36,485 --> 00:20:40,864
Bryllupsepisoden kom fra
Jessica Gaos vakre hjerne.
409
00:20:40,948 --> 00:20:42,407
Den er basert på livet hennes.
410
00:20:42,574 --> 00:20:44,618
Parmassasje om ti minutter.
411
00:20:44,701 --> 00:20:47,871
Jen. Jeg skulle booke en til deg,
men så tenkte jeg:
412
00:20:48,163 --> 00:20:51,166
"Hva tenker du på, Lulu?
Jen er ikke med i et par."
413
00:20:51,291 --> 00:20:52,793
Det er klassikeren.
414
00:20:52,876 --> 00:20:56,672
Du må dra hjem til bryllupet
til barndomsvennen din.
415
00:20:56,797 --> 00:20:59,299
Og det er en fæl person.
416
00:20:59,383 --> 00:21:01,551
Jeg vil ikke
at du skal være hulk i bryllupet.
417
00:21:02,094 --> 00:21:03,470
La meg få dagen min, Jen.
418
00:21:03,553 --> 00:21:07,307
Patti Harrison spiller Lulu,
og hun er en stjerne.
419
00:21:07,432 --> 00:21:13,981
-Hei. Hei, Jen.
-Lulu er en skolevenn av Jen.
420
00:21:14,106 --> 00:21:19,194
Jeg gikk på skole med slike jenter.
421
00:21:19,903 --> 00:21:22,406
De finnes.
Og de har all rett til å finnes.
422
00:21:24,491 --> 00:21:26,159
Men det betyr ikke at
423
00:21:26,243 --> 00:21:29,037
de ikke gjør livet vanskeligere
for alle rundt seg.
424
00:21:29,162 --> 00:21:31,540
Hvordan kunne du gjøre dette mot meg
på bryllupsdagen min?
425
00:21:31,623 --> 00:21:32,749
Nå er alt ødelagt!
426
00:21:32,833 --> 00:21:35,127
Jeg trodde alltid at om jeg møtte henne,
427
00:21:35,210 --> 00:21:37,504
så ville jeg være for redd til å snakke.
Og jeg var det.
428
00:21:37,671 --> 00:21:41,591
Men jeg fikk fanjente-tingene unna tidlig,
429
00:21:41,675 --> 00:21:45,220
og jeg elsket å jobbe med henne.
430
00:21:45,304 --> 00:21:49,099
Tatiana er et ekte monster.
431
00:21:49,182 --> 00:21:52,811
Hun er et av de giftigste menneskene
jeg har jobbet med.
432
00:21:54,855 --> 00:21:58,025
Jeg elsker henne og ville drept for henne.
433
00:21:58,108 --> 00:21:59,860
Og jeg ville drept den hun ba meg om.
434
00:21:59,985 --> 00:22:02,779
Er She-Hulk i bryllupet mitt?
435
00:22:03,613 --> 00:22:06,116
Jeg elsker deg.
436
00:22:07,117 --> 00:22:10,412
-Vis meg Matcher-profilen din. Jennifer.
-Nei.
437
00:22:10,620 --> 00:22:11,997
Jeg tror alle kan være enige i at
438
00:22:12,080 --> 00:22:15,667
Marvel-universet har manglet S-E-X.
439
00:22:15,751 --> 00:22:18,587
Hvorfor har ingen et kjærlighetsliv
i Marvel-universet?
440
00:22:18,670 --> 00:22:20,005
Folk har kjærlighetsliv.
441
00:22:20,088 --> 00:22:24,509
Jeg var veldig glad
for å ha det i serien vår,
442
00:22:24,593 --> 00:22:27,095
for det er en stor del av alles liv.
443
00:22:27,179 --> 00:22:30,891
Og her er saken. Dating i 30-årene
er allerede fælt. Forferdelig.
444
00:22:30,974 --> 00:22:33,143
Men så slenger du med alt dette i tillegg,
445
00:22:33,226 --> 00:22:35,062
og da får hun det forferdelig.
446
00:22:35,187 --> 00:22:37,606
Det var en test for å sjekke at du lytter.
447
00:22:37,689 --> 00:22:39,983
Jeg liker å ha små tester på første daten.
448
00:22:40,108 --> 00:22:42,611
Jen kan være ganske anspent,
449
00:22:42,694 --> 00:22:46,406
og så fiksert på jobb
som sitt eneste definerende trekk,
450
00:22:46,490 --> 00:22:51,203
og Nikki minner henne på
at det finnes liv utenfor jobben.
451
00:22:51,286 --> 00:22:56,541
Og at hun må godta she-hulk-heten sin.
452
00:22:57,292 --> 00:22:58,585
Jeg er ikke stolt av dette.
453
00:22:58,668 --> 00:23:02,172
Hun lager en profil, får masse matcher
454
00:23:02,255 --> 00:23:05,175
og avtaler masse dater
og drar på en speed-dating-runde.
455
00:23:05,342 --> 00:23:07,844
Finnes det noe verre enn dating
når man er over 30?
456
00:23:07,969 --> 00:23:13,475
Om du vil bli medeier,
er det beste å jobbe mange timer.
457
00:23:13,558 --> 00:23:15,227
Det var det protagonisten min gjorde.
458
00:23:15,310 --> 00:23:19,564
Jeg må innrømme
at jeg var fan før vi ble matchet.
459
00:23:20,232 --> 00:23:25,070
Todd er milliardær, playboy,
460
00:23:25,153 --> 00:23:27,197
filantrop og drittsekk.
461
00:23:27,280 --> 00:23:31,034
Jeg elsker Wakanda.
Jeg studerte faktisk der.
462
00:23:31,159 --> 00:23:34,621
Han møter She-Hulk på date. Han er ekkel.
463
00:23:34,746 --> 00:23:38,417
Du er bare så sterk. For et eksemplar.
464
00:23:38,500 --> 00:23:41,837
Og så begynner han å dukke opp
mange steder.
465
00:23:41,920 --> 00:23:47,509
Det er tydelig
at han gjerne vil ligge med She-Hulk.
466
00:23:48,343 --> 00:23:53,306
Men så blir det litt tydeligere
at det er en mye mer
467
00:23:53,765 --> 00:23:56,726
lyssky grunn til det.
Han vil ha tak i blodet hennes.
468
00:23:56,810 --> 00:23:58,520
Ta She-Hulks krefter!
469
00:23:58,603 --> 00:24:02,023
Ta She-Hulks krefter!
Ta She-Hulks krefter!
470
00:24:02,107 --> 00:24:05,652
Jon Bass er herlig.
Han er avskyelig og fæl,
471
00:24:05,735 --> 00:24:07,362
men du elsker ham litt også.
472
00:24:07,446 --> 00:24:11,158
Her er saken, Jen.
Jeg ble ikke bare gitt superkrefter.
473
00:24:12,409 --> 00:24:14,161
Jeg måtte skaffe dem.
474
00:24:15,036 --> 00:24:17,664
Ja, det er kjempegøy å spille skurken.
475
00:24:17,747 --> 00:24:20,125
Om du ikke vet det, vit det nå.
476
00:24:20,292 --> 00:24:23,378
Jeg vil presentere
vår spesielle gjestetaler.
477
00:24:23,462 --> 00:24:25,505
Han kostet mye, så dere må juble.
478
00:24:25,589 --> 00:24:30,802
En applaus for Abomination!
479
00:24:35,474 --> 00:24:37,893
Takk.
480
00:24:39,436 --> 00:24:41,688
De ba meg komme tilbake og gjøre dette,
481
00:24:41,771 --> 00:24:43,315
og jeg sa: "Det høres gøy ut."
482
00:24:43,440 --> 00:24:47,611
Og de hadde ideen til figuren som
483
00:24:47,777 --> 00:24:52,032
er en blanding av pinlig,
pretensiøs og skurkaktig.
484
00:24:52,240 --> 00:24:54,034
Står "gjeng", men ikke bokstavelig talt.
485
00:24:54,117 --> 00:24:56,661
Bare gjør det klart
for prøveløslatelsesnemnda.
486
00:24:56,745 --> 00:24:57,787
Det skal jeg.
487
00:24:57,996 --> 00:25:00,707
Tim er en skikkelig skrue.
488
00:25:00,790 --> 00:25:03,335
Unnskyld meg, Jen,
vennen, søta, dukkefjes.
489
00:25:03,418 --> 00:25:04,878
Han var veldig leken.
490
00:25:04,961 --> 00:25:08,632
Jeg tror at det å komme til denne serien,
som er som en komedie,
491
00:25:08,715 --> 00:25:10,926
det var morsomt å se ham navigere det.
492
00:25:11,051 --> 00:25:13,220
Jeg blir forferdet av tonen min.
493
00:25:13,303 --> 00:25:16,431
På papiret var han mye mer sjarmerende
494
00:25:16,515 --> 00:25:18,099
og liketil.
495
00:25:18,433 --> 00:25:22,187
Tim bidro med lag, så du ikke vet
om hun bør stole på ham,
496
00:25:22,270 --> 00:25:24,898
men samtidig fortjener han rettferdighet.
497
00:25:24,981 --> 00:25:27,943
Og jeg tror det gjør
rollefiguren hennes sympatisk,
498
00:25:28,026 --> 00:25:29,444
for hun sier:
499
00:25:29,528 --> 00:25:32,364
"Jeg vil ikke gjøre dette.
Han prøvde å drepe fetteren min.
500
00:25:32,447 --> 00:25:34,324
"Men det som skjedde med ham, var galt."
501
00:25:34,407 --> 00:25:36,826
Og for meg var det et nikk
til tegneserien,
502
00:25:36,910 --> 00:25:41,164
til at Jen Walters kjemper
for det rette, uansett.
503
00:25:41,248 --> 00:25:44,918
Ja, Emil Blonsky er en splittende person.
504
00:25:45,502 --> 00:25:48,338
Men han har sonet tilstrekkelig.
505
00:25:48,505 --> 00:25:52,342
Og han har vist at han er rehabilitert.
506
00:25:52,425 --> 00:25:56,346
Han fortjener en fremtid som fri mann
og produktiv borger.
507
00:25:56,429 --> 00:25:57,931
SALG!
DYPE HAIKUER av Emil Blonsky
508
00:26:00,183 --> 00:26:04,771
Dette er Dunaway Gardens,
Emil Blonskys leir.
509
00:26:06,189 --> 00:26:08,817
Vi har jurten der vi gjør jurtingen vår.
510
00:26:08,900 --> 00:26:12,571
Vi har følelsesrommet vårt,
der vi uttrykker følelser.
511
00:26:13,697 --> 00:26:15,991
-Jen.
-Litt av en gruppe.
512
00:26:16,575 --> 00:26:18,577
Du må gjerne bli med.
513
00:26:18,660 --> 00:26:20,161
Dette er El Águila.
514
00:26:20,245 --> 00:26:21,955
-Man Bull.
-Porcupine.
515
00:26:22,080 --> 00:26:25,959
Dirk Garthwaite og han er
også kjent som Wrecker.
516
00:26:26,084 --> 00:26:29,754
Vi analyserer noen av forholdene
517
00:26:29,838 --> 00:26:32,549
som hemmer oss som personer.
518
00:26:32,632 --> 00:26:36,970
Og gjør jobben.
519
00:26:37,053 --> 00:26:38,847
Vi prøver bare å være gode mennesker.
520
00:26:38,930 --> 00:26:41,391
Vi har bare forskjellige perspektiver
på hva "god" er
521
00:26:41,474 --> 00:26:42,976
av og til. Skjønner du?
522
00:26:43,101 --> 00:26:44,185
Saracen.
523
00:26:45,020 --> 00:26:47,897
Man Bull og El Águila har vært mye sammen.
524
00:26:48,023 --> 00:26:50,233
-Ja.
-Og det er flott.
525
00:26:50,900 --> 00:26:54,863
Jeg føler at det kanskje ikke er sunt.
526
00:26:55,572 --> 00:26:59,284
Vi filmer en atypisk lang scene her,
og det er gøy.
527
00:26:59,367 --> 00:27:01,661
Når du tenker på TV-scener,
tenker du vanligvis
528
00:27:01,745 --> 00:27:04,289
at du ikke får sitte
og jobbe skikkelig med scenen.
529
00:27:04,372 --> 00:27:08,835
Men dette er en scene på 16 sider
der vi virkelig ser She-Hulk, Jen,
530
00:27:08,918 --> 00:27:14,090
åpne seg og dele sårbarheten sin,
531
00:27:14,174 --> 00:27:16,760
skuffelsene og det hun er redd for.
532
00:27:16,843 --> 00:27:19,554
Jeg tror det er en vakker mulighet
533
00:27:19,638 --> 00:27:22,140
til å se hvem Jen egentlig er.
534
00:27:22,223 --> 00:27:26,186
Og alle følger med når jeg er sånn.
535
00:27:26,269 --> 00:27:30,357
Menn, kollegene mine, sjefen min.
536
00:27:31,316 --> 00:27:35,111
Men det føles som juks,
537
00:27:35,528 --> 00:27:39,366
for jeg lurer på om de
538
00:27:39,449 --> 00:27:43,078
ville likt meg uten alt dette.
539
00:27:43,286 --> 00:27:47,540
Det viser de to sidene av livene våre.
540
00:27:47,666 --> 00:27:51,044
Jeg tror alle vil være She-Hulk,
men kjenner oss igjen i Jen Walters.
541
00:27:51,127 --> 00:27:56,049
Kanskje du kan slutte å bruke She-Hulk
som beskyttelse
542
00:27:56,132 --> 00:28:00,762
og stole på oss med Jen.
543
00:28:01,346 --> 00:28:05,934
Hun er et vesen med superkrefter,
men du ser på detaljene
544
00:28:06,017 --> 00:28:08,311
i det hun må takle følelsesmessig.
545
00:28:09,646 --> 00:28:13,066
-Ja!
-Bra jobbet.
546
00:28:14,317 --> 00:28:16,236
Jeg må si at det føltes godt.
547
00:28:18,863 --> 00:28:23,451
Ms. Walters, jeg har
et viktig juridisk problem.
548
00:28:23,910 --> 00:28:25,412
A: Jeg er en fan,
549
00:28:25,787 --> 00:28:31,501
og B: Det å flette meg selv inn
i disse seriene
550
00:28:31,584 --> 00:28:32,919
er herlig for meg.
551
00:28:33,169 --> 00:28:37,048
-Endelig!
-Beklager, Ms. Walters, Emil.
552
00:28:37,132 --> 00:28:40,260
Jeg glemte tiden. Jeg så
seriefinalen av Breaking Bad.
553
00:28:40,343 --> 00:28:42,929
Det er fantastisk å gå inn og ut.
554
00:28:43,012 --> 00:28:44,389
Du tok deg god tid, hva?
555
00:28:44,514 --> 00:28:48,226
Han er så flott som Wong.
Jeg elsket å jobbe med ham.
556
00:28:48,935 --> 00:28:52,939
Kan jeg sende Donny til speildimensjonen?
Han overlever ikke en uke.
557
00:28:53,064 --> 00:28:55,567
Skulle gjerne,
men det ødelegger saken vår.
558
00:28:55,650 --> 00:29:01,239
Den siste dagen dukket det opp en DJ-bås
559
00:29:01,322 --> 00:29:03,158
på et sett vi ikke brukte.
560
00:29:03,241 --> 00:29:05,452
Og Benedict var DJ.
561
00:29:14,085 --> 00:29:16,337
Han er den beste. Han er en drøm.
562
00:29:18,548 --> 00:29:19,841
Det er magisk.
563
00:29:25,221 --> 00:29:27,182
Vi er på teateret, på trylleforestilling.
564
00:29:27,265 --> 00:29:31,186
Og jeg vil ikke si dårlig, men en
tryllekunstner som ikke er på A-listen,
565
00:29:31,269 --> 00:29:33,605
ved navn Donny Blaze, har forestilling.
566
00:29:33,897 --> 00:29:39,319
"En rose med et annet navn
ville dufte like søtt."
567
00:29:39,402 --> 00:29:42,781
Han tar desperat frem en ring, og sånn
568
00:29:42,864 --> 00:29:47,368
begynner en lang reise
for å prøve å få ham til
569
00:29:47,452 --> 00:29:50,830
å slutte å bruke ekte magi
i de falske trylleforestillingene sine.
570
00:29:56,461 --> 00:29:59,297
Vi skulle filme på et ekte teater
her i Atlanta.
571
00:29:59,464 --> 00:30:03,384
Vi hadde alt i orden og planla å dra dit.
572
00:30:03,468 --> 00:30:05,470
Det var ganske fastsatt.
573
00:30:05,553 --> 00:30:07,305
Og i siste øyeblikk sa alle:
574
00:30:07,388 --> 00:30:09,724
"Vi gjør så mye arbeid på teateret,
575
00:30:09,808 --> 00:30:12,143
"så kanskje vi bare skal bygge det."
576
00:30:12,894 --> 00:30:14,395
ELENA ALBANESE
PRODUKSJONSDESIGNER
577
00:30:14,479 --> 00:30:16,231
Det var inspirert av gamle teater.
578
00:30:16,314 --> 00:30:20,944
Full av minnegjenstander
om magiske ting og magiske elementer.
579
00:30:21,027 --> 00:30:24,113
Vi begynte med et sterkt samarbeid
580
00:30:24,197 --> 00:30:27,158
for å sikre at handlingen
kan finne sted på en god måte.
581
00:30:27,242 --> 00:30:30,662
For eksempel, på vanlig teater
582
00:30:30,745 --> 00:30:32,413
har du flere teaterseter.
583
00:30:32,497 --> 00:30:36,960
Vi bestemte oss for å fjerne radene
på siden, foran og bak,
584
00:30:37,085 --> 00:30:40,922
og ha en blanding av stoler og bord,
akkurat passende for handlingen.
585
00:30:41,005 --> 00:30:42,507
Slik at demonene og kampen
586
00:30:42,590 --> 00:30:45,134
kan finne sted,
og det blir litt mer dynamisk.
587
00:30:46,386 --> 00:30:47,846
Jøss. Sett på maken!
588
00:30:47,971 --> 00:30:49,514
Han heter Donny Blaze.
589
00:30:50,223 --> 00:30:51,391
Det er kunstnernavnet hans.
590
00:30:52,058 --> 00:30:53,726
Jeg vil ikke si det egentlige navnet.
591
00:30:54,269 --> 00:30:55,937
Hva er i veien, Wong?
592
00:30:56,688 --> 00:30:59,983
Er du redd jeg blir mer mystisk enn deg?
593
00:31:00,942 --> 00:31:03,403
Vi ville at magien og figuren
skulle stå på egen hånd.
594
00:31:03,486 --> 00:31:07,282
Vi fant faktisk
en profesjonell tryllekunstner
595
00:31:07,365 --> 00:31:10,326
til å konsultere for ham,
og Rhys har jobbet
596
00:31:10,410 --> 00:31:11,911
veldig flittig.
597
00:31:12,078 --> 00:31:15,456
Korttriks, kaniner, duer, røykbomber.
598
00:31:16,374 --> 00:31:18,835
Tryllekunstner er et veldig ydmykt yrke.
599
00:31:18,918 --> 00:31:21,045
Jeg har prøvd å øve på triksene mine,
600
00:31:21,129 --> 00:31:24,299
og folk blir underholdt, men på en måte
601
00:31:24,716 --> 00:31:26,259
vil de ikke ha noe med det å gjøre.
602
00:31:26,509 --> 00:31:29,095
Trekker seg unna. Det er artig.
603
00:31:29,220 --> 00:31:30,555
Donny Blaze!
604
00:31:30,638 --> 00:31:33,516
Disse lukter ingenting.
605
00:31:33,641 --> 00:31:37,687
Han åpner en portal
og en intetanende publikummer,
606
00:31:37,770 --> 00:31:41,691
en festjente spilt av den flinke
komikeren Patty Guggenheim,
607
00:31:41,774 --> 00:31:45,194
faller gjennom og inn i Wongs helligdom.
608
00:31:45,278 --> 00:31:46,571
Hvor er jeg?
609
00:31:46,654 --> 00:31:48,823
Hva skjedde med alle goblinene?
610
00:31:48,990 --> 00:31:50,074
Hvem er du?
611
00:31:50,158 --> 00:31:54,412
Jeg synes det vanskeligste er
å spille full på overbevisende måte.
612
00:31:54,495 --> 00:31:57,248
Hun er så flink til det
at hun sa det er en skala.
613
00:31:57,332 --> 00:31:59,459
Så spesifikk og innstilt er hun.
614
00:31:59,542 --> 00:32:05,840
Madisynn, med to N-er, én Y,
men ikke der du tror.
615
00:32:06,549 --> 00:32:12,805
Jeg føler at jeg har forberedt meg på
denne rollen lenge i det virkelige liv.
616
00:32:13,473 --> 00:32:15,391
Er det for personlig?
617
00:32:15,558 --> 00:32:19,604
Madisynn er en superhelt i virkeligheten,
618
00:32:19,687 --> 00:32:22,148
som taler for oss alle.
619
00:32:22,231 --> 00:32:24,192
Hun er til stede og lever i nuet.
620
00:32:24,275 --> 00:32:26,653
Jeg tror alle kan lære noe av henne.
621
00:32:26,778 --> 00:32:28,821
Så datt jeg litt ut, og
622
00:32:29,280 --> 00:32:30,782
nå er jeg her.
623
00:32:32,116 --> 00:32:33,952
Vi hadde mye moro.
624
00:32:34,494 --> 00:32:36,412
Saken er avsluttet.
625
00:32:36,537 --> 00:32:42,502
Madisynn-Wong-kombinasjonen
funket ganske bra.
626
00:32:42,585 --> 00:32:45,630
Han er en litt...
627
00:32:45,713 --> 00:32:49,467
Han har en valp, på en måte,
som han ikke kan gjøre noe med.
628
00:32:49,550 --> 00:32:52,095
-Wongers, kan vi kjøpe frossen yoghurt?
-Nei.
629
00:32:52,512 --> 00:32:55,515
Vi kan snakke om The Sopranos.
630
00:32:55,598 --> 00:32:56,641
Greit.
631
00:32:57,684 --> 00:32:58,935
Ingen flere plottblottere.
632
00:33:00,687 --> 00:33:05,191
Moroa med serien er å kombinere
den juridiske verdenen
633
00:33:05,274 --> 00:33:11,364
og alle mulighetene
med superhelt-merkelighet.
634
00:33:11,447 --> 00:33:15,576
Hva kan skje
når du tenker på juridiske følger
635
00:33:15,660 --> 00:33:17,620
av fantastiske krefter?
636
00:33:17,704 --> 00:33:20,748
Det er det som er så flott
med Mr. Immortal-episoden.
637
00:33:23,668 --> 00:33:24,669
Jeg er Mr. Immortal.
638
00:33:24,752 --> 00:33:28,798
Jeg kan regenerere meg etter døden.
639
00:33:30,133 --> 00:33:33,845
Dessverre har jeg ikke andre ferdigheter.
640
00:33:33,928 --> 00:33:36,764
Jeg er ikke sterk eller rask
eller nødvendigvis særlig skarp,
641
00:33:36,848 --> 00:33:39,726
men jeg kan komme tilbake
etter at jeg dør.
642
00:33:39,809 --> 00:33:43,521
Jeg liker ikke noen
som helst form for konflikt.
643
00:33:43,604 --> 00:33:46,649
Så fort det blir behagelig, stikker jeg.
644
00:33:46,733 --> 00:33:50,653
Sier du at i stedet
for å snakke med kona di,
645
00:33:51,279 --> 00:33:53,948
begår du selvmord
for å slippe ut av forholdet?
646
00:33:54,032 --> 00:33:54,907
Ikke selvmord.
647
00:33:54,991 --> 00:33:57,910
Jeg er udødelig. Jeg kan ikke dø.
648
00:33:58,536 --> 00:34:01,372
Mallory og jeg støtter så klart kvinnene,
649
00:34:01,456 --> 00:34:02,832
men vi må representere ham.
650
00:34:02,915 --> 00:34:06,836
Vi hadde veldig mange morsomme
lokale gjestestjerner fra Atlanta.
651
00:34:06,919 --> 00:34:11,215
Jeg brukte 10 000 dollar
på en jazzbegravelse i New Orleans.
652
00:34:11,424 --> 00:34:16,220
Det er morsomt å se de tre jobbe sammen.
653
00:34:16,429 --> 00:34:18,514
De fant virkelig tonen.
654
00:34:21,392 --> 00:34:23,686
Du må betale.
655
00:34:24,312 --> 00:34:25,521
Hvorfor smiler du?
656
00:34:26,355 --> 00:34:27,356
Det er litt morsomt.
657
00:34:28,149 --> 00:34:29,650
Enda en figur vi hadde,
658
00:34:29,734 --> 00:34:33,404
som var godt spilt
og en flott overraskelse, var Runa.
659
00:34:33,654 --> 00:34:36,365
Vi hadde audition for unge, vakre kvinner.
660
00:34:36,449 --> 00:34:38,367
Vi fant ingen.
661
00:34:38,451 --> 00:34:43,748
Jeg hadde en sprø drøm
om at Taika og Jon Favreau sa:
662
00:34:43,831 --> 00:34:47,668
"Kat, du må spille rollen.
Vi har begge vært med i filmene.
663
00:34:47,794 --> 00:34:49,378
"Du må spille hamskifteren."
664
00:34:49,462 --> 00:34:51,089
Og jeg våknet og sa:
665
00:34:52,173 --> 00:34:55,176
"Nei, jeg vil ikke spille hamskifteren.
666
00:34:55,259 --> 00:34:58,262
"Men kanskje jeg vil ha
noen som er gammel."
667
00:34:59,055 --> 00:35:02,433
Jeg er ikke gammel,
men eldre enn jentene som prøvespilte.
668
00:35:02,517 --> 00:35:06,896
Tusen takk. Takk for drømmen.
Nå er det drømmen min.
669
00:35:06,979 --> 00:35:08,231
Peg O'Keef prøvespilte.
670
00:35:08,356 --> 00:35:10,108
Vi sa: "Dette er den rette."
671
00:35:10,233 --> 00:35:12,860
La det være en advarsel.
672
00:35:12,944 --> 00:35:16,864
Jeg er den ultimate snørrungen.
673
00:35:17,490 --> 00:35:20,785
Men jeg er 3000 år gammel.
674
00:35:21,077 --> 00:35:24,330
Jeg vet jeg ikke ser ut
som jeg er en dag eldre enn 2999,
675
00:35:24,831 --> 00:35:31,045
men Runa har utviklet en herlig appetitt
676
00:35:31,546 --> 00:35:33,840
for å skape trøbbel hvor enn hun drar.
677
00:35:33,965 --> 00:35:36,759
Jeg er ikke egentlig Megan.
678
00:35:40,012 --> 00:35:43,891
Du ser alle Marvel-filmene,
og alle har fantastiske drakter.
679
00:35:43,975 --> 00:35:46,769
Vi så for oss om vi, en normal person,
680
00:35:46,853 --> 00:35:50,606
ble superhelt en dag.
Ville vi visst hvem vi skulle spørre?
681
00:35:50,690 --> 00:35:52,984
Du kan jo ikke bare sjekke
"superheltklær" på Yelp.
682
00:35:53,109 --> 00:35:54,861
Hvem lager det? Hvor handler de?
683
00:35:54,944 --> 00:35:58,531
Kundelisten min er eksklusiv
fordi arbeidet mitt er upåklagelig.
684
00:35:58,614 --> 00:36:00,158
Og jeg er veldig diskré.
685
00:36:00,616 --> 00:36:02,660
Bare spør Avengers.
686
00:36:02,743 --> 00:36:06,038
Da jeg fikk jobben,
fikk jeg omvisning på lageret.
687
00:36:06,205 --> 00:36:10,543
De har et Marvel-lager
på et hemmelig sted.
688
00:36:10,918 --> 00:36:15,756
Jeg fikk en omvisning,
og jeg så de fantastiske skredderne
689
00:36:15,840 --> 00:36:19,594
og designerne som laget
de ekte kostymene, så jeg lærte mye.
690
00:36:20,052 --> 00:36:22,680
Det er mye presisjon
og kunstferdighet som går med.
691
00:36:22,763 --> 00:36:25,016
Det var viktig for figuren min.
692
00:36:25,099 --> 00:36:28,853
Tinsley, bestill ekstra ruller
av stretch-ullen.
693
00:36:29,937 --> 00:36:31,731
Vi trenger mye.
694
00:36:33,441 --> 00:36:38,112
Jeg gikk også tilbake i arkivet
og ble litt gal etter Basquiat.
695
00:36:38,321 --> 00:36:43,492
Jeg likte galskapen i kunsten hans
og utseendet hans.
696
00:36:43,576 --> 00:36:44,619
Det var så spesifikt.
697
00:36:44,911 --> 00:36:49,624
Og jeg forsvant i et kaninhull
av svarte frisyrer.
698
00:36:49,707 --> 00:36:52,376
Jeg tenkte: "Hva gjør Luke?"
699
00:36:52,585 --> 00:36:56,339
Han er halvveis i fortiden,
og han er i fremtiden.
700
00:36:56,505 --> 00:37:00,676
-Jeg liker den!
-Selvsagt. Jeg er et geni.
701
00:37:01,260 --> 00:37:02,845
Og jeg valgte en åttitallshockeysveis.
702
00:37:03,304 --> 00:37:05,806
Jeg vet ikke hvem som sa til deg
at du kledde denne fargen,
703
00:37:05,890 --> 00:37:08,851
men du burde gå tilbake til dem
og skyte dem.
704
00:37:09,435 --> 00:37:12,313
I verdenen etter Endgame
705
00:37:12,438 --> 00:37:15,149
finnes det flere og flere supermennesker,
706
00:37:15,274 --> 00:37:18,361
og det må finnes én bortskjemt
rikmannsunge som vil det,
707
00:37:18,444 --> 00:37:22,448
som bruker foreldrenes penger
til å fremtvinge dette.
708
00:37:22,531 --> 00:37:28,913
Butikken er kanskje stengt,
men dere glemte Guard Frog.
709
00:37:29,288 --> 00:37:31,999
Da jeg tok på meg drakten,
tenkte jeg: "Jøss."
710
00:37:32,375 --> 00:37:34,001
Jeg så i speilet og bare:
711
00:37:34,085 --> 00:37:36,837
"Jeg kan ikke tro at jeg har superdrakt
på meg. Det er sprøtt."
712
00:37:36,921 --> 00:37:40,466
Ingen skam å snu.
Lev og hopp en annen dag.
713
00:37:40,549 --> 00:37:44,011
Kvikkere enn kvekk.
714
00:37:44,095 --> 00:37:46,472
Det er tre mottoer. Velg et.
715
00:37:50,309 --> 00:37:54,563
Kat sendte meg et bilde
kvelden før av tronen min,
716
00:37:54,647 --> 00:37:56,857
og hun bare:
717
00:37:56,941 --> 00:38:00,403
"Sier bare fra om
at det er dette vi tenker
718
00:38:00,486 --> 00:38:02,446
"til skjulestedet ditt."
719
00:38:02,905 --> 00:38:06,367
Selv da tenkte jeg bare:
"Hva? Ble dette laget for meg?"
720
00:38:06,617 --> 00:38:08,703
Og så kom jeg den dagen,
721
00:38:08,786 --> 00:38:11,289
og jeg og Griffin kom samtidig.
722
00:38:11,372 --> 00:38:14,083
Han sa: "Brandon, se bak deg."
723
00:38:14,166 --> 00:38:17,044
Jeg snudde meg,
og figuren min er på veggen
724
00:38:17,128 --> 00:38:18,546
og spretter rundt og alt det,
725
00:38:18,629 --> 00:38:20,381
og jeg sa: "Nå tuller du."
726
00:38:20,506 --> 00:38:23,259
Hva synes vi om navnet "Leap Squad"?
727
00:38:24,302 --> 00:38:26,262
Liksom: "Leap Squad!"
728
00:38:26,387 --> 00:38:31,100
Vi sjekket et brukt bildel-sted.
729
00:38:31,183 --> 00:38:35,855
Og vi hadde et dystert,
stereotypisk skurkeskjulested.
730
00:38:35,938 --> 00:38:38,399
Kevin Feige så faktisk på det og sa:
731
00:38:38,482 --> 00:38:41,193
"Kult, men jeg tror
det trenger enda et lag."
732
00:38:41,277 --> 00:38:44,822
Og da han sa det,
tok vi den helt ut med frosketemaet.
733
00:38:46,073 --> 00:38:47,950
For man tenker på giftige frosker.
734
00:38:48,117 --> 00:38:52,496
De er fargerike,
med sterke gul- eller blåfarger.
735
00:38:52,580 --> 00:38:56,500
Det var en inspirasjonskilde
for de omgivelsene.
736
00:38:58,544 --> 00:39:00,755
Kan ikke tro at idioten har håndlangere.
737
00:39:01,380 --> 00:39:04,216
Jeg kan tro det.
Lakeiene jobber vel for faren hans.
738
00:39:04,925 --> 00:39:07,970
Vi var på skriverommet
og analyserte serien.
739
00:39:08,054 --> 00:39:10,639
Vi tenkte mye på magien i serien.
740
00:39:10,723 --> 00:39:14,727
Vi levde i Jens verden, men vi måtte
knytte det til Marvel-universet
741
00:39:14,810 --> 00:39:17,355
med mange forskjellige rettssaker.
742
00:39:17,438 --> 00:39:21,484
Og vi satte Daredevil på en ønskeliste,
743
00:39:21,567 --> 00:39:25,112
for alle var fans av Charlie
og den opprinnelige serien.
744
00:39:25,196 --> 00:39:27,281
Tilnærmingen for å få ham med var:
745
00:39:27,365 --> 00:39:29,325
"Han er advokat, så selvsagt
746
00:39:29,408 --> 00:39:32,244
"vil man se dem møtes i rettssalen."
747
00:39:32,328 --> 00:39:33,454
Men han er også
748
00:39:33,537 --> 00:39:38,376
fyren som gjør det Jen Walters sliter med,
749
00:39:38,459 --> 00:39:41,754
som er å være
superhelt og advokat samtidig.
750
00:39:41,879 --> 00:39:45,132
Og med tanke på seriens tone
ville vi gjøre ham
751
00:39:45,216 --> 00:39:48,010
litt muntrere og litt morsommere.
752
00:39:48,094 --> 00:39:49,929
Og hvem vil vel ikke rote med Daredevil?
753
00:39:50,012 --> 00:39:51,972
Alle føler dette, ikke sant?
Ikke bare jeg?
754
00:39:53,099 --> 00:39:56,769
Jeg spilte teater på Broadway
med Tom Hiddleston.
755
00:39:56,936 --> 00:39:59,397
Kevin og Tom kjenner selvsagt
hverandre godt,
756
00:39:59,480 --> 00:40:03,442
og Kevin kom for å se skuespillet.
Jeg hilste på etterpå.
757
00:40:03,526 --> 00:40:07,988
Men det var ingen samtale
om å komme tilbake eller noe slikt.
758
00:40:08,072 --> 00:40:09,865
Og så 10. juli
759
00:40:09,949 --> 00:40:13,202
var jeg i hagen hjemme
og lekte med barna, og telefonen ringte.
760
00:40:13,369 --> 00:40:15,371
Det var Kevin Feige. Og jeg...
761
00:40:15,454 --> 00:40:16,789
Jeg trodde det var et pek.
762
00:40:16,956 --> 00:40:21,168
Kevin sa at de hadde planer
for meg, og ville
763
00:40:21,252 --> 00:40:24,255
muligens gjøre et par ting.
Han ville bare sjekke
764
00:40:24,380 --> 00:40:27,550
om jeg var interessert
i å komme tilbake og være med
765
00:40:28,259 --> 00:40:32,012
i Marvel-universet,
og det var ikke et vanskelig spørsmål.
766
00:40:32,221 --> 00:40:34,348
Er du en superhelt?
767
00:40:34,849 --> 00:40:37,893
Gold Devil?
768
00:40:39,103 --> 00:40:40,396
Jeg er Daredevil.
769
00:40:42,273 --> 00:40:45,693
Charlie måtte informere meg om
at figuren faktisk ikke kunne se.
770
00:40:45,776 --> 00:40:47,862
Det er ikke sant.
771
00:40:47,987 --> 00:40:53,826
Det er en vits vi alltid har hatt,
at det er "lett å glemme".
772
00:40:53,909 --> 00:40:57,246
Fordi Matt Murdock er så kapabel,
773
00:40:57,329 --> 00:41:01,083
og synshemmingen ikke hemmer ham
på noen som helst måte,
774
00:41:01,208 --> 00:41:04,503
må du hele tiden minnes på
at det er visse ting...
775
00:41:04,587 --> 00:41:07,423
Du kan ikke se på ting på samme måte.
776
00:41:07,506 --> 00:41:10,509
Men det kan høres veldig nedlatende ut
når jeg sier:
777
00:41:10,593 --> 00:41:13,262
-"Han er blind, forresten."
-Han er ikke nedlatende.
778
00:41:13,345 --> 00:41:15,306
Noe av det første vi hadde...
Det sto i manus
779
00:41:15,389 --> 00:41:16,932
at de ser på hverandre, og jeg sa:
780
00:41:17,016 --> 00:41:19,351
"Dette er øyeblikket
da de ser på hverandre."
781
00:41:19,435 --> 00:41:23,355
Og han sa høflig: "Hvordan... Tja, jeg...
782
00:41:23,439 --> 00:41:24,732
"Han er blind."
783
00:41:24,815 --> 00:41:27,651
Har du brutt deg inn på et lager
fullt av bøller?
784
00:41:27,943 --> 00:41:29,820
Hvem har superkreftene her?
785
00:41:30,529 --> 00:41:32,114
Jeg peker på meg selv.
786
00:41:32,281 --> 00:41:35,075
Ja, jeg vet det.
Jeg har ekkolokalisering, husker du vel.
787
00:41:35,159 --> 00:41:37,411
Det var så lenge siden
at jeg hadde spilt figuren at
788
00:41:37,495 --> 00:41:38,579
det var litt sånn:
789
00:41:38,662 --> 00:41:42,249
"Herregud, jeg håper
jeg fortsatt husker hvordan han er,
790
00:41:42,333 --> 00:41:43,834
"at jeg fortsatt finner følelsene."
791
00:41:43,918 --> 00:41:46,003
Drakten hjalp. Jeg tok den på og tenkte:
792
00:41:46,086 --> 00:41:47,087
"Jeg husker dette."
793
00:41:47,213 --> 00:41:50,799
Det var morsomt å se Daredevil
i drakten hans.
794
00:41:50,883 --> 00:41:54,637
Den dagen kom Charlie ut i drakten,
men han hadde ikke hetten enda,
795
00:41:54,720 --> 00:41:58,057
og han gikk til merket sitt.
Han var på plass, og alle var klare,
796
00:41:58,140 --> 00:42:01,310
og det siste han gjorde,
var å ta på hetten.
797
00:42:01,393 --> 00:42:03,312
Jeg elsker denne lyden.
798
00:42:03,479 --> 00:42:05,898
Så fort hetten var på hodet hans,
799
00:42:05,981 --> 00:42:07,942
begynte alle statistene, og de var mange,
800
00:42:08,025 --> 00:42:10,110
å klappe og juble,
801
00:42:10,194 --> 00:42:11,445
og det var bare så kult.
802
00:42:11,529 --> 00:42:13,739
Føles som å komme tilbake
fra pensjonisttilværelsen.
803
00:42:15,032 --> 00:42:17,993
De ba meg komme til Los Angeles
for å tilpasse drakten.
804
00:42:18,285 --> 00:42:21,330
Jeg antok at det bare var for å se
om den gamle fortsatt passet.
805
00:42:21,497 --> 00:42:23,332
Sjekke at jeg ikke hadde
lagt på meg for mye.
806
00:42:23,415 --> 00:42:25,584
Så jeg fløy dit.
Jeg dro til kostymeavdelingen,
807
00:42:25,668 --> 00:42:29,255
og på veggen hang det et bilde
av en superheltdrakt.
808
00:42:29,338 --> 00:42:32,341
Først tenkte jeg: "Er det..."
Jeg skjønte ikke hvem det var.
809
00:42:32,424 --> 00:42:34,385
Jeg innså at det var
den nye Daredevil-drakten,
810
00:42:34,468 --> 00:42:37,471
og de hadde brukt gull- eller gulfargen
811
00:42:37,555 --> 00:42:39,682
fra noen av de tidligere
Daredevil-tegneseriene.
812
00:42:39,807 --> 00:42:43,352
Det føles som det første steget
i en utvikling av drakten,
813
00:42:43,435 --> 00:42:45,646
og det er derfor gullpanelene er der.
814
00:42:45,729 --> 00:42:50,651
Det er nesten ment å føles litt
som en tidlig del av drakten.
815
00:42:50,734 --> 00:42:54,280
Og det er veldig morsomt
å se Charlie i drakten.
816
00:42:54,780 --> 00:42:57,533
-Tror jeg har den på hjem.
-Greit. Vi sees senere.
817
00:42:59,159 --> 00:43:00,369
Du må trekke unna.
818
00:43:00,494 --> 00:43:01,579
Kaste bort antrekket?
819
00:43:01,662 --> 00:43:03,122
Draktene er fantastiske.
820
00:43:03,205 --> 00:43:06,458
Jeg, personlig, er så begeistret
for drakten hennes,
821
00:43:06,542 --> 00:43:08,586
for det var noe som
822
00:43:08,669 --> 00:43:12,089
vi som team virkelig utviklet
og snakket om.
823
00:43:12,214 --> 00:43:15,217
Vi ser på hvem hun var i tegneserien,
824
00:43:15,301 --> 00:43:16,802
når hun brukte drakten,
825
00:43:17,094 --> 00:43:22,933
hvilke elementer av drakten som var
viktige for alle, og spesielt fargene.
826
00:43:23,017 --> 00:43:26,186
Alle prøvde å finne ut
827
00:43:26,312 --> 00:43:29,148
hva som passet Tatiana best.
828
00:43:29,273 --> 00:43:33,569
Vi ville at drakten skulle være sterk,
829
00:43:33,652 --> 00:43:37,698
ikke spille på det mannlige blikk
og være hyperseksualisert.
830
00:43:37,781 --> 00:43:41,285
Men også være lett og ledig
og vise frem kroppen hennes.
831
00:43:43,621 --> 00:43:44,747
She-Hulk knuse.
832
00:43:44,913 --> 00:43:48,542
Det var kult å ta en figur som ikke er kul
833
00:43:48,626 --> 00:43:53,589
og ikke selvsikker fysisk
eller noe sånt, og gi henne denne drakten
834
00:43:53,672 --> 00:43:55,591
som føles veldig selvsikker.
835
00:43:55,674 --> 00:44:00,429
Det forandrer meg, og det føles som
jeg kan føle Jens spenning.
836
00:44:00,846 --> 00:44:03,307
Og som om hun er overveldet
av at hun får...
837
00:44:03,390 --> 00:44:05,184
Som om jeg bare:
838
00:44:05,267 --> 00:44:08,520
"Herregud, jeg får være superhelt
på samme måte som jeg tror hun er."
839
00:44:10,814 --> 00:44:11,982
Har deg.
840
00:44:13,942 --> 00:44:17,071
Vi slet veldig med finalen.
841
00:44:17,154 --> 00:44:20,699
Vi begynte med mange versjoner
som var mye mer
842
00:44:20,783 --> 00:44:23,827
vanlige, veldig Marvel-film,
843
00:44:23,911 --> 00:44:26,664
og det føltes ikke rett for oss
å avslutte det
844
00:44:26,747 --> 00:44:31,168
med en stor kamp og felle skurken.
845
00:44:31,251 --> 00:44:35,047
Det føltes alltid som om
det var en annen serie nå.
846
00:44:35,130 --> 00:44:37,925
Og Kevin var den første
til å påpeke det. Han sa:
847
00:44:38,008 --> 00:44:39,426
"Dette er ikke en Marvel-film.
848
00:44:39,510 --> 00:44:41,887
"Hvorfor vil dere at den skal slutte
som en Marvel-film?
849
00:44:41,970 --> 00:44:43,389
"Det er ikke det serien er."
850
00:44:43,472 --> 00:44:47,101
Og det var flott og befriende
at han sa det.
851
00:44:47,267 --> 00:44:49,478
Dette går vel ikke?
852
00:44:50,145 --> 00:44:51,647
Vi gjør ikke faktisk dette?
853
00:44:52,398 --> 00:44:55,901
Til syvende og sist vet Todd
854
00:44:55,984 --> 00:44:59,363
at han ville vært den kuleste hulken.
855
00:44:59,446 --> 00:45:02,032
Kanskje ikke den sterkeste,
absolutt ikke den høyeste.
856
00:45:02,116 --> 00:45:07,746
Jeg har blitt fortalt
at han er den laveste hulken til nå.
857
00:45:10,374 --> 00:45:11,375
Ekkelt.
858
00:45:12,835 --> 00:45:18,465
Utfordringen med finalen var blokkingen,
og det er fire CG-figurer.
859
00:45:18,882 --> 00:45:19,925
Herlighet. Ja.
860
00:45:20,008 --> 00:45:24,012
Så har vi Abomination,
som løfter Jen og holder henne opp
861
00:45:24,096 --> 00:45:25,514
mens hun kjemper med andre.
862
00:45:25,681 --> 00:45:26,807
Ta henne!
863
00:45:26,890 --> 00:45:28,058
Stopp!
864
00:45:28,142 --> 00:45:30,686
Og så kommer Hulk.
865
00:45:32,146 --> 00:45:33,605
Du har Todd-Hulk.
866
00:45:33,689 --> 00:45:35,399
Ja. Bare kom.
867
00:45:36,817 --> 00:45:37,901
Overraskelse, tapere.
868
00:45:38,152 --> 00:45:39,611
Og Jameela slåss.
869
00:45:39,695 --> 00:45:41,363
Bruker den kjerringa noen gang en dør?
870
00:45:41,447 --> 00:45:45,033
Bare blokkingen og designet
og sørge for at alle figurene hadde
871
00:45:45,117 --> 00:45:49,121
det rette øyeblikket for dem,
og så prøve å knytte alt sammen.
872
00:45:49,288 --> 00:45:50,789
Det er veldig kult.
873
00:45:52,249 --> 00:45:55,919
Man drar bare hjem og sier:
"Det var ganske vilt i dag,
874
00:45:56,003 --> 00:46:01,341
"spilte mot Ruffalo og Maslany
i CGI-prikkene deres",
875
00:46:01,425 --> 00:46:04,386
og du vet at det blir til
876
00:46:04,470 --> 00:46:06,305
det det blir til og...
877
00:46:06,638 --> 00:46:09,975
Det er ganske sprøtt.
Hele greia er ganske vill og spesiell.
878
00:46:10,142 --> 00:46:12,811
Ingen av historiene gir mening.
879
00:46:14,563 --> 00:46:15,606
Funker dette for deg?
880
00:46:17,649 --> 00:46:19,485
Hva tror du at du gjør?
881
00:46:19,610 --> 00:46:22,488
Jeg har vært i Marvel-universet
i nesten ti år nå.
882
00:46:22,571 --> 00:46:28,327
Og jeg kan si at jeg aldri har gjort noe
som har kommet
883
00:46:28,410 --> 00:46:31,246
så nær å ødelegge Marvel-universet
884
00:46:31,330 --> 00:46:32,998
som denne serien.
885
00:46:34,583 --> 00:46:40,255
På mange måter
slår serien seg gjennom til seeren
886
00:46:40,380 --> 00:46:45,677
på samme måte som She-Hulk i tegneserien
snakker til forfatteren og illustratøren.
887
00:46:45,761 --> 00:46:48,013
Og på en måte prøvde å styre historien.
888
00:46:48,514 --> 00:46:49,681
Marvel: Assembled.
889
00:46:49,765 --> 00:46:50,724
Det duger.
890
00:46:52,267 --> 00:46:54,394
Det var Kevin som foreslo
891
00:46:54,478 --> 00:46:58,023
at She-Hulk skulle komme ut
av menyen på Disney+.
892
00:46:58,106 --> 00:47:01,568
Jeg husker ikke hvordan
vi kom til det, men på et tidspunkt
893
00:47:01,652 --> 00:47:05,697
foreslo jeg at hun kunne gå gjennom
studioet og kreve å få snakke med Kevin.
894
00:47:05,781 --> 00:47:09,159
Jøss, She-Hulk. Velkommen
til Marvel Studios. Kan vi hjelpe deg?
895
00:47:09,243 --> 00:47:10,327
Jeg må snakke med Kevin.
896
00:47:10,410 --> 00:47:13,288
Og først foreslo jeg
at hun endelig skulle komme til
897
00:47:13,372 --> 00:47:14,706
Kevins aller helligste,
898
00:47:14,832 --> 00:47:17,709
og vi skulle stunt-besette det
med Jon Hamm eller...
899
00:47:17,793 --> 00:47:19,586
Eller George Clooney,
900
00:47:19,670 --> 00:47:22,714
en elegant, kjekk mann i smoking,
og det var Kevin.
901
00:47:22,798 --> 00:47:26,009
Men så sa jeg: "Nei, det må være
902
00:47:26,093 --> 00:47:30,222
"Akira-stil, en slags monstrøs KI-maskin."
903
00:47:30,389 --> 00:47:31,974
Hallo, Jennifer.
904
00:47:33,100 --> 00:47:34,393
Kevin?
905
00:47:34,643 --> 00:47:39,189
Det står for "KunnskapsErkjennelse
i Visuell InterkonnektivitetsNeksus".
906
00:47:39,690 --> 00:47:41,108
Forventet du en mann?
907
00:47:41,650 --> 00:47:46,655
Ja. Hvorfor skulle jeg forvente
en diger KI-hjerne og ikke en mann?
908
00:47:46,738 --> 00:47:49,408
Det er så sprøtt og absurd.
909
00:47:50,075 --> 00:47:52,995
Men jeg gleder meg til å se
hvordan sekvensen blir.
910
00:47:53,078 --> 00:47:56,123
For det var i bevegelsessporingsdrakten.
911
00:47:56,206 --> 00:47:58,667
Kan ikke forestille meg
hvordan det ser ut med She-Hulk.
912
00:47:58,750 --> 00:48:01,962
Vent. Så det er du som tar
alle avgjørelsene her?
913
00:48:02,045 --> 00:48:03,839
Jeg kan svare på spørsmålene,
914
00:48:03,922 --> 00:48:06,675
men du må bli Jennifer igjen.
915
00:48:06,758 --> 00:48:07,759
Hvorfor?
916
00:48:07,885 --> 00:48:10,429
-Du er veldig dyr.
-Akkurat.
917
00:48:10,512 --> 00:48:12,556
Men vent til kameraet ikke filmer deg.
918
00:48:12,639 --> 00:48:15,434
Visuell effekt-teamet har gått videre
til et nytt prosjekt.
919
00:48:15,517 --> 00:48:18,562
-Greit.
-Sånn. Gjør det nå.
920
00:48:20,480 --> 00:48:21,732
-Bedre?
-Takk.
921
00:48:22,858 --> 00:48:27,154
I manus spesifiserte jeg at
når du møter KI-en K.E.V.I.N.,
922
00:48:27,237 --> 00:48:31,283
så bruker den en klassisk,
svart Kevin Feige-baseballue.
923
00:48:31,408 --> 00:48:34,494
VisDev laget andre
konseptillustrasjoner av Kevin,
924
00:48:34,578 --> 00:48:37,122
og han hadde alltid
den lille svarte baseballuen.
925
00:48:37,205 --> 00:48:40,834
Og da Kevin så det,
den ekte Kevin, sa han:
926
00:48:40,918 --> 00:48:43,754
"Det er ikke logisk.
Hvorfor skulle en maskin bruke lue?"
927
00:48:43,837 --> 00:48:45,672
Jeg sa: "Har du et problem med det?
928
00:48:45,756 --> 00:48:47,507
"Er det der du setter grensen
med logikken?
929
00:48:47,591 --> 00:48:52,387
"At maskinen som er deg,
som står bak hele Marvel-universet,
930
00:48:52,471 --> 00:48:54,514
"bruker baseballue?"
931
00:48:54,598 --> 00:48:56,808
Jeg overlater den debatten til Internett.
932
00:48:56,892 --> 00:49:00,228
De designet noe som ligner en lue
933
00:49:00,312 --> 00:49:03,398
bygget inn i maskinen,
slik at den er en del av den,
934
00:49:03,482 --> 00:49:04,900
men fortsatt ligner en lue.
935
00:49:05,067 --> 00:49:07,444
Og det var den gylne middelvei
som vi kom frem til.
936
00:49:07,569 --> 00:49:10,614
Du får ikke tilgang til K.E.V.I.N. igjen.
937
00:49:10,739 --> 00:49:11,782
Hva?
938
00:49:11,865 --> 00:49:13,700
Feilen på plattformen vår
har blitt fikset.
939
00:49:13,825 --> 00:49:17,162
Kjøp K.E.V.I.N.-luene deres
i Disney-butikken.
940
00:49:17,329 --> 00:49:18,413
Velkommen.
941
00:49:18,622 --> 00:49:20,248
Lurer på om jeg får avslag her.
942
00:49:20,624 --> 00:49:22,542
-Tjue prosent.
-Godtar det.
943
00:49:24,044 --> 00:49:28,382
Det er fortsatt noe jeg prøver å forstå.
944
00:49:28,465 --> 00:49:32,052
Når vi er på settet og gjør ting
på innspillingssteder som dette,
945
00:49:32,135 --> 00:49:35,764
begynner jeg å huske at dette er
et helt univers jeg er en del av.
946
00:49:35,847 --> 00:49:40,560
Du er i ferd med å legge ut på en reise
som går over flere år,
947
00:49:40,644 --> 00:49:43,522
for å godta at du er en hulk.
948
00:49:43,647 --> 00:49:45,649
Jeg måtte bli vant til det,
949
00:49:45,732 --> 00:49:49,444
hvor sammenflettet alt må være
i Marvel-universet.
950
00:49:49,528 --> 00:49:54,199
Men det er kult senere, når du ser
951
00:49:54,282 --> 00:49:57,828
trådene fra forskjellige historier
og rollefigurer i
952
00:49:57,911 --> 00:49:59,621
flere prosjekter.
953
00:49:59,705 --> 00:50:01,999
Du ble sugd inn i en annen serie,
ikke sant?
954
00:50:02,332 --> 00:50:06,503
Marvel har aldri latt tyngden
til universet
955
00:50:06,586 --> 00:50:09,881
gjøre dem kjedelige.
956
00:50:09,965 --> 00:50:12,968
For det er levende
og forandrer seg konstant,
957
00:50:13,093 --> 00:50:14,761
akkurat som tegneseriene.
958
00:50:14,845 --> 00:50:16,013
Det er bra.
959
00:50:16,555 --> 00:50:18,348
-Det er fint å være en hulk.
-Ja.
960
00:50:18,432 --> 00:50:20,600
Det er en stor ære
961
00:50:20,684 --> 00:50:27,524
å kunne være en liten del
av Marvel-universet.
962
00:50:27,607 --> 00:50:30,569
Det er så store historier.
963
00:50:31,236 --> 00:50:34,740
Så det å kunne komme
og få jobbe med disse skuespillerne
964
00:50:34,865 --> 00:50:38,285
og få jobbe med disse forfatterne
og Kevin, det er bare...
965
00:50:38,618 --> 00:50:40,746
"Jeg kan ikke tro det. Hva gjør jeg her?"
966
00:50:41,997 --> 00:50:44,332
Det var så bra. Den blir det!
967
00:50:44,750 --> 00:50:48,587
Å være her og se alt bli til,
og se hva alle
968
00:50:48,670 --> 00:50:51,965
har bidratt med til det jeg alt mente
var et spesielt prosjekt,
969
00:50:52,090 --> 00:50:53,967
har vært det største høydepunktet for meg.
970
00:50:54,051 --> 00:50:57,262
Når jeg hadde vanskelige dager
eller noe ikke gikk som det skulle,
971
00:50:57,387 --> 00:50:59,056
eller jeg var sliten eller frustrert...
972
00:50:59,139 --> 00:51:00,932
Prøver å huske Doctor Strange.
973
00:51:01,058 --> 00:51:03,602
...hentet jeg bare frem
en av favorittscenene mine
974
00:51:03,685 --> 00:51:06,229
og så den og tenkte: "Vi gjør dette."
975
00:51:07,397 --> 00:51:09,691
Jeg tror alle er glade for å være her,
976
00:51:09,775 --> 00:51:12,319
så alle bidrar med en veldig
977
00:51:12,444 --> 00:51:15,405
positiv, samarbeidsvillig energi.
978
00:51:16,656 --> 00:51:18,700
Det er en overflod.
979
00:51:18,909 --> 00:51:22,579
Alle blir bare kulere,
og det gjør det kjempegøy.
980
00:51:22,662 --> 00:51:25,123
Jeg husker at da vi avsluttet,
981
00:51:25,207 --> 00:51:29,169
tenkte jeg: "Jeg vet ikke
om jeg får en sånn opplevelse igjen."
982
00:51:29,252 --> 00:51:30,962
Og jeg er så takknemlig for den.
983
00:51:33,131 --> 00:51:35,050
Ja!
984
00:51:50,941 --> 00:51:53,527
Du har fått meg fra null
til like over null.
985
00:51:59,908 --> 00:52:01,243
Var det en plottblotter?
986
00:52:02,244 --> 00:52:03,787
Kan vi spole tilbake?
987
00:52:03,870 --> 00:52:05,122
Vent. Jeg må slutte å le.
988
00:52:05,205 --> 00:52:07,707
Det er ikke det at jeg liker superhelter.
989
00:52:07,791 --> 00:52:11,378
Jeg er bare mer tiltrukket av dem.
Det er ikke rart. Ikke sant?
990
00:52:11,461 --> 00:52:13,880
Du er den rare som sier det er rart.
991
00:52:13,964 --> 00:52:16,758
Jeg har problemer med å huske replikken.
992
00:52:24,850 --> 00:52:27,978
Det var lett. Jeg var ikke redd.
Ikke et eneste sekund.
993
00:52:28,436 --> 00:52:29,813
Jeg tar denne.
994
00:52:30,939 --> 00:52:32,065
Er den glutenfri?
995
00:52:32,732 --> 00:52:33,733
Er den?
996
00:52:34,025 --> 00:52:35,026
Samme det.
997
00:52:37,362 --> 00:52:40,949
Jeg vil bruke rødbrunt eller gulbrunt.
998
00:52:41,032 --> 00:52:44,286
Har du hørt at det er farlig
å trenge en villfrosk opp i et hjørne?
999
00:52:44,703 --> 00:52:49,791
Be Carrington og Bob Thompson
om å bytte jobber.
1000
00:52:49,958 --> 00:52:52,043
Bare pussa, ingenting ille.
1001
00:52:54,004 --> 00:52:55,463
Ja. Greit.
1002
00:52:55,672 --> 00:52:58,967
Disse er... Disse er bare til deg.
1003
00:52:59,050 --> 00:53:00,927
-Disse er bare til deg.
-Greit.
1004
00:53:01,052 --> 00:53:04,681
-Bare pussa, ikke noe blæ.
-Greit.
1005
00:53:05,015 --> 00:53:07,684
Og finn ut om søsteren min lever.
1006
00:53:08,226 --> 00:53:12,814
Jeg er fortsatt penere enn dere alle.
1007
00:53:17,235 --> 00:53:18,236
Norske tekster: Heidi Rabbevåg