1 00:00:00,746 --> 00:00:06,783 [water flowing] 2 00:00:34,351 --> 00:00:40,322 [dramatic music playing] 3 00:01:00,707 --> 00:01:06,249 [gunshot from a distance] 4 00:01:06,284 --> 00:01:10,649 [dramatic music playing] 5 00:01:10,684 --> 00:01:13,685 [gunshots] 6 00:01:17,295 --> 00:01:21,198 The 308 is a big game hunting cartridge. 7 00:01:21,233 --> 00:01:23,431 Shooting at a moving target will be 8 00:01:23,466 --> 00:01:26,434 more difficult than hitting a stationary target. 9 00:01:30,638 --> 00:01:34,574 Winds are coming in from the Northwest. 10 00:01:34,609 --> 00:01:37,907 In a 10-mile an hour wind, that 308 11 00:01:37,942 --> 00:01:41,185 will drift roughly 100 inches at that range. 12 00:01:43,783 --> 00:01:46,355 [rifle cocks] 13 00:01:51,626 --> 00:01:56,827 Control your breathing, slow it down, and hold. 14 00:02:04,639 --> 00:02:07,508 [panting] 15 00:02:07,543 --> 00:02:08,542 Now, pull the trigger. 16 00:02:11,283 --> 00:02:12,579 [gunshot] 17 00:02:13,780 --> 00:02:18,882 Fifteen inches low and to the right. 18 00:02:18,917 --> 00:02:19,883 [gunshot] 19 00:02:19,918 --> 00:02:21,489 [grunts] 20 00:02:31,501 --> 00:02:34,370 I'm proud of you, TJ. 21 00:02:34,405 --> 00:02:38,341 [man panting] 22 00:02:55,525 --> 00:02:56,887 Don't let him suffer, son. 23 00:02:56,922 --> 00:02:58,592 You have to put him out of his misery. 24 00:03:02,598 --> 00:03:03,564 [panting] 25 00:03:03,599 --> 00:03:06,996 [gunshots] 26 00:03:09,605 --> 00:03:18,579 [dramatic music playing] 27 00:03:31,957 --> 00:03:35,563 [birds chirping] 28 00:03:45,938 --> 00:03:52,547 [dramatic music playing] 29 00:04:51,575 --> 00:04:52,442 Beautiful, isn't it? 30 00:04:55,678 --> 00:04:57,172 It's peaceful. 31 00:04:57,207 --> 00:05:00,417 So is our town, Mr. Harper. 32 00:05:00,452 --> 00:05:02,551 Like I said on the phone, we may be small, 33 00:05:02,586 --> 00:05:05,521 but we're open for business. 34 00:05:05,556 --> 00:05:08,425 My company has active projects all across the Midwest, 35 00:05:08,460 --> 00:05:11,890 in Kansas to North Dakota. 36 00:05:11,925 --> 00:05:14,123 We just completed the Bel Air waterfront development 37 00:05:14,158 --> 00:05:17,566 project in Duluth. 38 00:05:17,601 --> 00:05:21,636 I've talked to the right people at the state level. 39 00:05:21,671 --> 00:05:23,066 Good. 40 00:05:23,101 --> 00:05:25,002 What troubles me, Mr. Harper, is the fact 41 00:05:25,037 --> 00:05:27,774 that this great country of ours elected a president that's 42 00:05:27,809 --> 00:05:30,678 letting the world flood our market with foreign buyers. 43 00:05:33,650 --> 00:05:39,082 With all due respect, we're an American company. 44 00:05:39,117 --> 00:05:40,919 We've got over a dozen development projects 45 00:05:40,954 --> 00:05:42,756 underway right now. 46 00:05:42,791 --> 00:05:45,528 And we pride ourselves in sustainable infrastructure. 47 00:05:48,896 --> 00:05:51,567 It's the American way. 48 00:05:51,602 --> 00:05:54,064 My office will forward you the zoning applications 49 00:05:54,099 --> 00:05:55,901 by Wednesday of next week. 50 00:05:55,936 --> 00:05:59,542 In the meantime, I'll make sure the right people get paid 51 00:05:59,577 --> 00:06:01,071 and the wrong ones get out of your way. 52 00:06:05,616 --> 00:06:08,980 And the planning committee? 53 00:06:09,015 --> 00:06:10,784 Councilors? 54 00:06:10,819 --> 00:06:14,150 Council is already on our side, same goes for the deputy mayor. 55 00:06:19,564 --> 00:06:21,531 Economy is in the ship. 56 00:06:21,566 --> 00:06:23,731 That's the good news. 57 00:06:23,766 --> 00:06:25,227 The bad news is that it's an election. 58 00:06:36,911 --> 00:06:40,583 It's not me you have to win over, Mr. Harper. 59 00:06:40,618 --> 00:06:42,211 It's the people of Crawford County. 60 00:06:48,692 --> 00:06:51,627 It's the American way. 61 00:06:51,662 --> 00:06:54,091 Now, this area of farmland here is a small parcel 62 00:06:54,126 --> 00:06:57,633 of land to the far side of Big Timber Creek. 63 00:06:57,668 --> 00:07:02,066 As I mentioned, this proposed development project 64 00:07:02,101 --> 00:07:05,674 is one of the largest of its kind. 65 00:07:05,709 --> 00:07:08,039 It represents a total investment in your community 66 00:07:08,074 --> 00:07:09,975 of over $150 million. 67 00:07:10,010 --> 00:07:15,750 So in closing, I'd like to add that my company's number one 68 00:07:15,785 --> 00:07:19,182 priority is the environment. 69 00:07:22,660 --> 00:07:24,693 This will be the lasting legacy that we 70 00:07:24,728 --> 00:07:30,325 will leave for those who call Crawford County their home. 71 00:07:30,360 --> 00:07:35,836 We project phase three to be completed at the end of 1999, 72 00:07:35,871 --> 00:07:38,707 just under a year from now. 73 00:07:38,742 --> 00:07:43,206 And when we do, we will have created hundreds of new jobs 74 00:07:43,241 --> 00:07:44,878 right here in this community. 75 00:07:44,913 --> 00:07:45,978 Yeah, for who? 76 00:07:46,013 --> 00:07:47,309 Your own company? 77 00:07:47,344 --> 00:07:49,982 We don't want to lose any more of our farms. 78 00:07:50,017 --> 00:07:51,621 This town has a lot of land that can 79 00:07:51,656 --> 00:07:54,019 be used far more efficiently. 80 00:07:54,054 --> 00:07:55,988 And I want to say to you that in no way 81 00:07:56,023 --> 00:07:58,925 will we compromise the environment in doing so. 82 00:07:58,960 --> 00:08:01,895 [crowd chattering] 83 00:08:01,930 --> 00:08:03,864 This town has a lot of land that can 84 00:08:03,899 --> 00:08:05,635 be used far more efficiently. 85 00:08:05,670 --> 00:08:07,670 You should be ashamed of yourselves for listening 86 00:08:07,705 --> 00:08:08,671 [inaudible]. 87 00:08:22,346 --> 00:08:30,220 [car door opens] 88 00:08:30,255 --> 00:08:31,826 [car door closes] 89 00:08:31,861 --> 00:08:33,828 Transform your getaway to a health and wellness 90 00:08:33,863 --> 00:08:36,325 retreat at our lakeside spa. 91 00:08:36,360 --> 00:08:39,262 Where are my sunglasses? 92 00:08:39,297 --> 00:08:42,232 We were supposed to be in Eagle Bay an hour ago. 93 00:08:42,267 --> 00:08:44,135 So we're already late. 94 00:08:44,170 --> 00:08:45,268 What's a few more minutes? 95 00:08:45,303 --> 00:08:47,941 How did it go? 96 00:08:47,976 --> 00:08:50,042 Like I figured. 97 00:08:50,077 --> 00:08:52,913 At least the mayor's on our side. 98 00:08:52,948 --> 00:08:55,850 But I tell you, this small hick town, they're 99 00:08:55,885 --> 00:08:58,017 looking at a gift horse in the mouth, if you ask me. 100 00:09:03,090 --> 00:09:03,924 What's this? 101 00:09:03,959 --> 00:09:04,727 What's it look like? 102 00:09:07,897 --> 00:09:09,666 It looks like a gift. 103 00:09:09,701 --> 00:09:10,227 Well, open it. 104 00:09:13,969 --> 00:09:15,672 It's a compass. 105 00:09:15,707 --> 00:09:17,740 Something to help you find your way out there in the world 106 00:09:17,775 --> 00:09:19,775 and to find your way back to me. 107 00:09:25,816 --> 00:09:27,948 How did I ever get mixed up with you? 108 00:09:27,983 --> 00:09:29,246 Your wife introduced us. 109 00:09:29,281 --> 00:09:29,884 Remember? 110 00:09:38,862 --> 00:09:39,828 [keys clanging] 111 00:09:39,863 --> 00:09:42,226 [engine starts] 112 00:09:42,261 --> 00:09:46,230 [car revving] 113 00:09:46,265 --> 00:09:47,836 Are you trying to kill us? 114 00:09:47,871 --> 00:09:51,873 It's a brand new Trans Am, 325 ponies, 5.7 liters 115 00:09:51,908 --> 00:09:53,303 of American muscle. 116 00:09:53,338 --> 00:09:57,813 Heading in the wrong direction of a one-way street. 117 00:09:57,848 --> 00:10:02,015 I can't wait to get away with you to see that. 118 00:10:02,050 --> 00:10:03,346 Yeah. 119 00:10:03,381 --> 00:10:05,953 I'm looking forward to a couple of days alone. 120 00:10:05,988 --> 00:10:09,418 No work, no bureaucrats, no phones. 121 00:10:09,453 --> 00:10:11,453 And no wife. 122 00:10:11,488 --> 00:10:13,862 Don't start with that, Brooke. 123 00:10:13,897 --> 00:10:15,897 I thought we moved past this? 124 00:10:15,932 --> 00:10:17,734 You did. 125 00:10:17,769 --> 00:10:21,067 You're really good at getting past it. 126 00:10:21,102 --> 00:10:24,708 [phone ringing] 127 00:10:28,076 --> 00:10:29,438 Yeah. 128 00:10:29,473 --> 00:10:30,142 Yeah. 129 00:10:30,177 --> 00:10:31,077 Buckle up. 130 00:10:36,084 --> 00:10:39,118 Spinning around town in his automobile. 131 00:10:39,153 --> 00:10:42,088 He decide something for something to steal. 132 00:10:42,123 --> 00:10:44,827 You better buckle up. 133 00:10:44,862 --> 00:10:46,224 You better buckle up. 134 00:10:50,065 --> 00:10:51,834 Tell the union they can kiss my ass. 135 00:10:54,333 --> 00:10:57,400 Why don't you get the gas? 136 00:10:57,435 --> 00:10:58,533 Yeah. 137 00:10:58,568 --> 00:11:00,370 [car door opens] 138 00:11:00,405 --> 00:11:01,239 No. 139 00:11:01,274 --> 00:11:02,075 No. 140 00:11:02,110 --> 00:11:03,406 [car door closes] 141 00:11:03,441 --> 00:11:05,947 I don't care what the [inaudible] report says. 142 00:11:05,982 --> 00:11:07,443 We've got 20 dump trucks full of slate, 143 00:11:07,478 --> 00:11:10,149 and they're all backed up. 144 00:11:10,184 --> 00:11:11,854 Yeah. 145 00:11:11,889 --> 00:11:14,153 Well, you tell Grier I want a face-to-face by Friday. 146 00:11:14,188 --> 00:11:17,156 [truck engine sound] 147 00:11:27,036 --> 00:11:29,366 That's right. 148 00:11:29,401 --> 00:11:39,145 [music playing] 149 00:11:39,180 --> 00:11:41,851 I'm a hard man, more angles than curves. 150 00:11:41,886 --> 00:11:45,118 You mess with me, you get what you deserve. 151 00:11:45,153 --> 00:11:47,186 Mister, don't cross that line. 152 00:11:50,928 --> 00:11:54,193 With blue jays and backwood roots. 153 00:11:54,228 --> 00:11:55,557 You don't want to get with me. 154 00:11:59,596 --> 00:12:01,266 I'll be back in the office on Monday. 155 00:12:01,301 --> 00:12:02,234 I'll deal with Foster. 156 00:12:16,283 --> 00:12:17,150 [grunts] 157 00:12:17,185 --> 00:12:18,448 Good morning, Sheriff. 158 00:12:18,483 --> 00:12:20,923 Good morning, Russ. 159 00:12:20,958 --> 00:12:23,893 Going fishing today? 160 00:12:23,928 --> 00:12:25,455 If you catch something. 161 00:12:37,909 --> 00:12:39,876 [car engine starts] 162 00:12:44,608 --> 00:12:46,245 Everything OK? 163 00:12:46,280 --> 00:12:48,016 Fine. 164 00:12:48,051 --> 00:12:51,547 What happened to all that talk about no phone, no business? 165 00:12:51,582 --> 00:12:53,054 No, I said, no bureaucrats. 166 00:13:02,395 --> 00:13:06,397 That's what I say until the day I die. 167 00:13:34,658 --> 00:13:36,658 [birds chirping] 168 00:13:45,603 --> 00:13:47,174 If we're heading North to Eagle Bay, 169 00:13:47,209 --> 00:13:49,011 shouldn't we've just stayed on the highway? 170 00:13:49,046 --> 00:13:51,211 Come on and miss all those beautiful countryside? 171 00:13:51,246 --> 00:13:52,509 Yeah, but that should be us here. 172 00:13:52,544 --> 00:13:54,247 Why didn't we just stayed on the highway? 173 00:13:54,282 --> 00:13:55,985 The interstate will be a parking lot. 174 00:13:56,020 --> 00:13:57,151 This will be faster. 175 00:13:57,186 --> 00:14:00,154 [trunk revving] 176 00:14:00,189 --> 00:14:15,136 [dramatic music playing] 177 00:14:15,171 --> 00:14:17,006 Those assholes from the gas station. 178 00:14:29,713 --> 00:14:32,285 [siren] 179 00:14:32,320 --> 00:14:33,957 Good, a cop. 180 00:15:06,717 --> 00:15:08,288 New York plates. 181 00:15:08,323 --> 00:15:11,390 You two lost? 182 00:15:11,425 --> 00:15:13,359 You didn't see that? 183 00:15:13,394 --> 00:15:15,658 See what? 184 00:15:15,693 --> 00:15:17,132 The pickup truck. 185 00:15:17,167 --> 00:15:18,100 They nearly killed us. 186 00:15:18,135 --> 00:15:19,365 They run us off the road. 187 00:15:19,400 --> 00:15:21,301 I guess you didn't see me. 188 00:15:21,336 --> 00:15:23,369 You shot past me up on 48. 189 00:15:23,404 --> 00:15:24,634 Yeah. 190 00:15:24,669 --> 00:15:25,767 Well, I haven't seen a posted speed limit 191 00:15:25,802 --> 00:15:26,801 in the last few miles around here. 192 00:15:26,836 --> 00:15:28,275 Can I see your driver's license? 193 00:15:36,384 --> 00:15:37,746 [glove box opens] 194 00:15:46,196 --> 00:15:47,063 Get out of the car. 195 00:15:50,695 --> 00:15:54,169 What's this about? 196 00:15:54,204 --> 00:15:55,764 I don't know what you do in New York. 197 00:15:55,799 --> 00:15:57,634 But out here, when the Sheriff asked 198 00:15:57,669 --> 00:16:00,208 you to get out of the car, you get the fuck out of the car. 199 00:16:00,243 --> 00:16:02,804 Get out. 200 00:16:02,839 --> 00:16:04,344 [car door opens] 201 00:16:05,281 --> 00:16:06,181 You too, princess. 202 00:16:06,216 --> 00:16:07,149 Let's go. 203 00:16:07,184 --> 00:16:08,546 [car door closes] 204 00:16:11,782 --> 00:16:13,419 Keep your hands where I can see them. 205 00:16:16,490 --> 00:16:17,489 Stay over there. 206 00:16:17,524 --> 00:16:18,424 I'm going to search your car. 207 00:16:34,871 --> 00:16:37,146 What are we going to do? 208 00:16:37,181 --> 00:16:38,576 [car door opens] 209 00:16:41,515 --> 00:16:42,514 [car door closes] 210 00:16:42,549 --> 00:16:43,680 Well, lookie what we have here? 211 00:16:43,715 --> 00:16:44,615 A concealed weapon. 212 00:16:47,488 --> 00:16:49,719 What are you carrying this for? 213 00:16:49,754 --> 00:16:52,161 Protection. 214 00:16:52,196 --> 00:16:53,261 Protection from what? 215 00:16:55,793 --> 00:16:57,232 Paperworks are in the glove box. 216 00:16:57,267 --> 00:16:59,465 It's completely legal. 217 00:16:59,500 --> 00:17:01,104 Not in my County, it's not. 218 00:17:06,540 --> 00:17:07,572 There, that's the truck. 219 00:17:07,607 --> 00:17:14,414 [ominous music playing] 220 00:17:49,748 --> 00:17:51,352 [truck engine stops] 221 00:17:52,355 --> 00:17:53,750 [truck door creaking] 222 00:17:55,358 --> 00:17:56,357 Jesus Christ. 223 00:17:56,392 --> 00:17:57,589 Is this town all crazy? 224 00:17:57,624 --> 00:17:58,722 Calm down. 225 00:17:58,757 --> 00:17:59,756 Calm down? 226 00:17:59,791 --> 00:18:01,197 These rednecks nearly killed us. 227 00:18:01,232 --> 00:18:02,231 You want me to calm down? 228 00:18:05,335 --> 00:18:11,306 [ominous music playing] 229 00:18:29,689 --> 00:18:30,787 This is crazy. 230 00:18:30,822 --> 00:18:33,361 I want to speak to your superiors. 231 00:18:33,396 --> 00:18:34,692 Open your mouth one more time, I'm 232 00:18:34,727 --> 00:18:36,331 going to shoot you in the head. 233 00:18:36,366 --> 00:18:38,828 [chuckles] 234 00:18:38,863 --> 00:18:41,600 We look like criminals to you? 235 00:18:41,635 --> 00:18:43,998 I don't know what criminals look like. 236 00:18:44,033 --> 00:18:46,341 How about you fellas? 237 00:18:46,376 --> 00:18:47,507 They look lost to me. 238 00:18:51,909 --> 00:18:54,844 What the hell is going on here? 239 00:18:54,879 --> 00:18:55,812 [sniffs] 240 00:18:55,847 --> 00:18:58,485 Raymond Harper, New York. 241 00:18:58,520 --> 00:18:59,981 What do you do for a living, big shot? 242 00:19:02,854 --> 00:19:05,888 Construction. 243 00:19:05,923 --> 00:19:08,528 What do you build? 244 00:19:08,563 --> 00:19:09,727 We haven't done anything. 245 00:19:16,032 --> 00:19:21,035 Rick, take the Trans Am and park it up back at the Marina. 246 00:19:21,070 --> 00:19:21,970 We'll meet you there. 247 00:19:28,385 --> 00:19:33,355 [dramatic music playing] 248 00:19:44,731 --> 00:19:46,929 Thanks for the short notice. 249 00:19:46,964 --> 00:19:49,965 I wasn't expecting you until later. 250 00:19:50,000 --> 00:19:51,736 Just make sure she's all gassed up. 251 00:20:01,044 --> 00:20:02,978 Hey. 252 00:20:03,013 --> 00:20:05,519 Is this even legal? 253 00:20:05,554 --> 00:20:06,949 [car door closes] 254 00:20:11,956 --> 00:20:13,527 [bag thuds] 255 00:20:35,848 --> 00:20:37,012 It's a short walk to the boat. 256 00:20:37,047 --> 00:20:43,425 [ominous music playing] 257 00:20:55,406 --> 00:20:56,405 Holy fuck. 258 00:20:56,440 --> 00:20:58,506 You still got this old tin can? 259 00:20:58,541 --> 00:21:01,476 It maybe old, but she's still mine. 260 00:21:01,511 --> 00:21:03,841 Does this thing even going to get us out there? 261 00:21:03,876 --> 00:21:04,875 She'll get us there. 262 00:21:04,910 --> 00:21:05,711 All right. 263 00:21:05,746 --> 00:21:06,778 You two, let's go. 264 00:21:06,813 --> 00:21:07,416 Move it. 265 00:21:11,653 --> 00:21:13,147 Oh, hot blooded. 266 00:21:13,182 --> 00:21:14,456 Just how I like them. 267 00:21:24,193 --> 00:21:26,402 [motor boat engine starts] 268 00:21:43,718 --> 00:21:44,783 You're feeling all right? 269 00:21:47,722 --> 00:21:49,788 That's how she's supposed to feel. 270 00:21:49,823 --> 00:21:50,921 She doesn't like the water. 271 00:21:56,797 --> 00:22:04,572 [ominous music playing] 272 00:22:04,607 --> 00:22:06,068 Why are we heading East? 273 00:22:06,103 --> 00:22:08,202 The island's North. 274 00:22:08,237 --> 00:22:09,610 The lake's choppy. 275 00:22:09,645 --> 00:22:10,875 We're going around it. 276 00:22:19,754 --> 00:22:21,457 You don't have the same last name. 277 00:22:23,956 --> 00:22:25,890 What? 278 00:22:25,925 --> 00:22:29,465 You don't have the same last name as her. 279 00:22:29,500 --> 00:22:30,862 [laughs] 280 00:22:30,897 --> 00:22:35,636 Oh, your wife doesn't know. 281 00:22:35,671 --> 00:22:38,573 You've been a bad boy, Raymond. 282 00:22:38,608 --> 00:22:44,546 [laughs] 283 00:22:44,581 --> 00:22:52,884 [dramatic music playing] 284 00:23:22,080 --> 00:23:24,047 [motor boat engine stops] 285 00:23:26,051 --> 00:23:27,721 Let's go. 286 00:23:27,756 --> 00:23:29,789 Move, let's go. 287 00:23:44,135 --> 00:23:46,069 You can keep whatever is in the bag. 288 00:23:50,581 --> 00:23:54,110 Take Gary's patrol car around back, get it inside. 289 00:23:54,145 --> 00:23:57,982 Same goes for my truck. 290 00:23:58,017 --> 00:24:01,557 Trans Am, take it to Chuck's directly, get rid of it. 291 00:24:01,592 --> 00:24:03,988 You can keep anything that's inside. 292 00:24:04,023 --> 00:24:05,561 All right. 293 00:24:05,596 --> 00:24:06,155 Got it? 294 00:24:06,190 --> 00:24:06,859 Yeah. 295 00:24:06,894 --> 00:24:09,059 I got it. 296 00:24:09,094 --> 00:24:19,135 [motor boat engine starts] 297 00:24:19,137 --> 00:24:25,713 [motor boat engine starts] 298 00:24:25,748 --> 00:24:27,550 I've been coming here since I was a kid. 299 00:24:31,017 --> 00:24:33,853 My dad built this place with his own hands. 300 00:24:36,319 --> 00:24:38,792 Just like owning your own slice of heaven. 301 00:24:41,632 --> 00:24:42,895 You can't beat it. 302 00:25:07,757 --> 00:25:10,989 What's this? 303 00:25:11,024 --> 00:25:14,025 An extremely expensive watch. 304 00:25:14,060 --> 00:25:15,763 Come on, let us go. 305 00:25:15,798 --> 00:25:19,294 And the watch, the car, I'd say it's a pretty good deal. 306 00:25:22,200 --> 00:25:24,035 Let you go, just like that? 307 00:25:28,877 --> 00:25:32,747 It doesn't even have any numbers on it. 308 00:25:32,782 --> 00:25:34,111 How am I supposed to tell the time? 309 00:25:37,886 --> 00:25:40,920 I think I'll keep my own. 310 00:25:40,955 --> 00:25:46,354 It was a gift from my wife. 311 00:25:46,389 --> 00:25:49,126 I can get you 50,000 by tomorrow night. 312 00:25:49,161 --> 00:25:50,831 Wow. 313 00:25:50,866 --> 00:25:53,262 That's an awful lot of money for a construction worker. 314 00:25:53,297 --> 00:25:55,704 I'm a land developer. 315 00:25:55,739 --> 00:25:58,674 And is that what this is about? 316 00:25:58,709 --> 00:26:00,742 Kidnapping? 317 00:26:00,777 --> 00:26:02,403 What will it take? 318 00:26:02,438 --> 00:26:04,647 100,000? 319 00:26:18,388 --> 00:26:19,992 [bag thuds] 320 00:26:21,358 --> 00:26:22,192 [gun thuds] 321 00:26:23,459 --> 00:26:25,096 Are you going to tell us what you want? 322 00:26:25,131 --> 00:26:26,196 Just keep your mouth shut. 323 00:26:26,231 --> 00:26:27,835 [handcuff thuds] 324 00:26:27,870 --> 00:26:29,331 You, sit down. 325 00:26:42,511 --> 00:26:53,025 [ominous music playing] 326 00:26:53,060 --> 00:26:55,126 You will behave yourselves. 327 00:26:55,161 --> 00:26:59,768 If you don't, we're not going to be nice anymore. 328 00:26:59,803 --> 00:27:01,968 And we're going to hurt you real bad. 329 00:27:08,339 --> 00:27:14,915 [shouts] 330 00:27:18,921 --> 00:27:21,317 Sit your ass back down in that chair. 331 00:27:21,352 --> 00:27:27,862 [sheriff shouts] 332 00:27:35,201 --> 00:27:36,937 That's some woman you got there, Raymond. 333 00:27:36,972 --> 00:27:37,399 [grunts] 334 00:27:37,434 --> 00:27:38,807 Strong. 335 00:27:38,842 --> 00:27:42,338 Nearly put it through the table. 336 00:27:42,373 --> 00:27:45,847 You better not hurt her. 337 00:27:45,882 --> 00:27:46,474 Or what? 338 00:27:50,315 --> 00:27:52,150 What are you going to do next? 339 00:27:52,185 --> 00:27:53,052 Rape me? 340 00:27:55,584 --> 00:27:59,520 We're hunters not animals. 341 00:27:59,555 --> 00:28:01,555 And married, sweetheart. 342 00:28:01,590 --> 00:28:04,228 Not that that means anything to you. 343 00:28:04,263 --> 00:28:06,263 There is no escape. 344 00:28:06,298 --> 00:28:07,935 You'll know why you're here tomorrow. 345 00:28:11,138 --> 00:28:18,473 [thunder] 346 00:28:18,508 --> 00:28:20,475 [door opens] 347 00:28:20,510 --> 00:28:22,081 [brooke pants] 348 00:28:22,116 --> 00:28:24,083 [gunshots] 349 00:28:24,118 --> 00:28:24,820 Cuff yourself. 350 00:28:32,060 --> 00:28:34,555 Stop sandbagging it, honey. 351 00:28:34,590 --> 00:28:38,229 Hurry up. 352 00:28:38,264 --> 00:28:41,837 [breathes shakily] 353 00:28:51,574 --> 00:28:53,145 [door closes] 354 00:29:04,488 --> 00:29:08,061 [thunder] 355 00:29:16,005 --> 00:29:17,004 [lighter thuds] 356 00:29:18,436 --> 00:29:20,876 How's the arm? 357 00:29:20,911 --> 00:29:22,207 How do you think? 358 00:29:22,242 --> 00:29:24,374 She put a fucking knife through it. 359 00:29:24,409 --> 00:29:25,540 Could have been worse. 360 00:29:36,025 --> 00:29:37,321 I'm in. 361 00:29:37,356 --> 00:29:39,620 You guys hear about the mine in Jackson closing? 362 00:29:44,528 --> 00:29:49,333 Chappie, he was a foreman up there, wasn't he? 363 00:29:49,368 --> 00:29:50,499 That's right. 364 00:29:50,534 --> 00:29:52,633 Gone. 365 00:29:52,668 --> 00:29:55,009 They retired him. 366 00:29:55,044 --> 00:29:56,010 That's two to you, TJ. 367 00:29:58,608 --> 00:30:00,080 [chips clink] 368 00:30:00,115 --> 00:30:02,610 I'm in. 369 00:30:02,645 --> 00:30:05,151 That's not what happened. 370 00:30:05,186 --> 00:30:06,680 What'd you hear? 371 00:30:06,715 --> 00:30:07,956 It's not what I heard. 372 00:30:07,991 --> 00:30:11,058 It's what I know. 373 00:30:11,093 --> 00:30:14,061 He spent his whole life down in that mine. 374 00:30:14,096 --> 00:30:17,658 You guys should know better than anyone, under ground for that 375 00:30:17,693 --> 00:30:18,296 long. 376 00:30:22,665 --> 00:30:24,599 Is this something to do with your job? 377 00:30:24,634 --> 00:30:26,975 Development projects up in this area? 378 00:30:27,010 --> 00:30:29,406 It has to be. 379 00:30:29,441 --> 00:30:30,704 I've made enemies over the years, 380 00:30:30,739 --> 00:30:32,112 but not that want to kill me. 381 00:30:34,413 --> 00:30:36,985 Why do you carry a gun? 382 00:30:37,020 --> 00:30:38,151 I don't carry it. 383 00:30:38,186 --> 00:30:41,220 I keep it in the car for protection. 384 00:30:41,255 --> 00:30:42,518 It's a last resort. 385 00:30:42,553 --> 00:30:44,256 I'd say this is a last resort. 386 00:30:44,291 --> 00:30:46,522 Why didn't you use it earlier? 387 00:30:46,557 --> 00:30:47,226 On a cop? 388 00:30:56,699 --> 00:31:01,570 And what the hell is a uniformed cop doing involved in this? 389 00:31:01,605 --> 00:31:03,011 They want money. 390 00:31:03,046 --> 00:31:05,112 Just give it to them. 391 00:31:05,147 --> 00:31:06,641 I handed him a gold watch. 392 00:31:06,676 --> 00:31:08,313 He threw it away like it was nothing. 393 00:31:11,450 --> 00:31:13,153 No. 394 00:31:13,188 --> 00:31:15,188 If this is about money, they would have said so. 395 00:31:20,162 --> 00:31:21,689 Ransom. 396 00:31:21,724 --> 00:31:25,495 Maybe they're going to ransom you like a kidnapping plot. 397 00:31:25,530 --> 00:31:26,562 Who would bring us here? 398 00:31:26,597 --> 00:31:28,036 This place-- look at this place. 399 00:31:28,071 --> 00:31:30,302 It's got no power, no phone, nothing. 400 00:31:33,769 --> 00:31:34,471 I'm scared. 401 00:31:37,311 --> 00:31:38,475 I am so scared. 402 00:31:43,746 --> 00:31:45,350 [cries] 403 00:31:52,722 --> 00:31:55,393 Two. 404 00:31:55,428 --> 00:31:58,462 Housing costs are going up. 405 00:31:58,497 --> 00:32:02,037 All the city folk are moving this way. 406 00:32:02,072 --> 00:32:03,698 I check. 407 00:32:03,733 --> 00:32:05,106 [sighs] 408 00:32:05,141 --> 00:32:06,734 It's no sweat off your balls, Gary. 409 00:32:06,769 --> 00:32:09,374 You landed yourself a government job. 410 00:32:09,409 --> 00:32:13,312 I left Detroit for a reason, not to work my ass off swimming 411 00:32:13,347 --> 00:32:15,743 in all that human garbage. 412 00:32:15,778 --> 00:32:17,118 It's a fucking war zone. 413 00:32:17,153 --> 00:32:19,054 It always has been. 414 00:32:19,089 --> 00:32:20,451 Back when I was at the 5th precinct, 415 00:32:20,486 --> 00:32:21,551 there was a murder a night. 416 00:32:30,628 --> 00:32:34,729 Sometimes I just pray for it. 417 00:32:34,764 --> 00:32:35,697 Raise three. 418 00:32:37,338 --> 00:32:39,272 Pray for what? 419 00:32:39,307 --> 00:32:42,242 Society to fall apart. 420 00:32:42,277 --> 00:32:45,410 I mean, really fall apart. 421 00:32:45,445 --> 00:32:47,445 No cops, no law. 422 00:32:50,780 --> 00:32:53,220 Maybe we need a reset. 423 00:32:53,255 --> 00:32:54,782 Personally, I thought the Russkies 424 00:32:54,817 --> 00:32:57,554 would have invaded by now. 425 00:32:57,589 --> 00:33:00,095 What do you think, Gary? 426 00:33:00,130 --> 00:33:01,459 About what? 427 00:33:01,494 --> 00:33:03,593 Moving further North. 428 00:33:03,628 --> 00:33:05,826 You got rocks in your head? 429 00:33:05,861 --> 00:33:08,433 Any further North would be in the lake. 430 00:33:08,468 --> 00:33:09,401 I ain't going anywhere. 431 00:33:09,436 --> 00:33:10,303 I'll die here. 432 00:33:10,338 --> 00:33:16,606 [thunder] 433 00:33:16,641 --> 00:33:19,708 Up to 10 bucks to you, Rick. 434 00:33:19,743 --> 00:33:21,479 Interesting. 435 00:33:21,514 --> 00:33:22,447 I raise 30 bucks. 436 00:33:24,880 --> 00:33:26,715 If I catch you cheating one more time, Rick, 437 00:33:26,750 --> 00:33:28,816 I'm going to shove this deck up your fucking ass. 438 00:33:28,851 --> 00:33:29,784 [laughs] 439 00:33:29,819 --> 00:33:33,260 [chips rattling] 440 00:33:33,295 --> 00:33:34,624 [exhales deeply] 441 00:33:37,530 --> 00:33:39,761 We're drifting North of the Marina. 442 00:33:39,796 --> 00:33:41,103 I'd say two or three miles. 443 00:33:43,470 --> 00:33:44,370 How do you know that? 444 00:33:49,212 --> 00:33:51,707 Average speed of a boat is about 30 minutes per mile, 445 00:33:51,742 --> 00:33:53,775 maybe more. 446 00:33:53,810 --> 00:33:55,777 [inhales, exhales deeply] 447 00:33:57,385 --> 00:33:58,879 We took just over an hour and a half to get here. 448 00:33:58,914 --> 00:34:00,188 So-- 449 00:34:01,917 --> 00:34:03,521 How are we going to get out of here? 450 00:34:06,955 --> 00:34:08,592 We do what they say. 451 00:34:08,627 --> 00:34:10,792 That seems to be working real good so far. 452 00:34:10,827 --> 00:34:13,762 If we don't think of something, we're in trouble. 453 00:34:13,797 --> 00:34:17,238 What do you want us to do? 454 00:34:17,273 --> 00:34:20,835 Our car is probably sitting at the bottom of the lake by now. 455 00:34:20,870 --> 00:34:22,903 They have all the guns. 456 00:34:22,938 --> 00:34:24,740 We don't know where we are. 457 00:34:24,775 --> 00:34:28,381 There's no radio or telephone that we know of. 458 00:34:28,416 --> 00:34:29,316 One of them is a cop. 459 00:34:34,455 --> 00:34:35,454 And then there's you. 460 00:34:38,426 --> 00:34:39,623 What about me? 461 00:34:42,265 --> 00:34:43,363 Everyone knows you're here. 462 00:34:51,934 --> 00:34:53,505 [door creaking] 463 00:34:59,381 --> 00:35:01,216 What are you doing? 464 00:35:01,251 --> 00:35:01,645 Hey. 465 00:35:01,680 --> 00:35:02,415 Get up. 466 00:35:02,450 --> 00:35:03,647 [pants] 467 00:35:03,682 --> 00:35:04,285 Hey. 468 00:35:04,320 --> 00:35:04,681 [grunts] 469 00:35:04,716 --> 00:35:05,583 Ray. 470 00:35:09,886 --> 00:35:11,457 [door creaking, closes] 471 00:35:11,492 --> 00:35:13,822 [pants] 472 00:35:13,857 --> 00:35:28,738 [thunder] 473 00:35:37,716 --> 00:35:40,354 Please, we haven't done anything. 474 00:35:40,389 --> 00:35:42,356 [bottle thuds] 475 00:35:42,391 --> 00:35:45,018 Does this have something to do with Ray's work? 476 00:35:45,053 --> 00:35:46,426 My family has no money. 477 00:35:50,828 --> 00:35:51,992 I don't deserve to be here. 478 00:35:55,965 --> 00:36:01,001 If you're going to tell me your whole life story, 479 00:36:01,036 --> 00:36:02,706 why don't you sit down. 480 00:36:02,741 --> 00:36:06,644 [thunder] 481 00:36:09,979 --> 00:36:11,913 [gun cocks] 482 00:36:11,948 --> 00:36:12,617 I insist. 483 00:36:28,569 --> 00:36:29,436 Why are we here? 484 00:36:33,068 --> 00:36:34,738 What the hell is going on here? 485 00:36:37,545 --> 00:36:38,412 I want to leave. 486 00:36:53,561 --> 00:36:59,433 [raining] 487 00:36:59,468 --> 00:37:02,667 You're free to go. 488 00:37:02,702 --> 00:37:03,701 That's not what I meant. 489 00:37:08,378 --> 00:37:09,608 Call Ray's wife. 490 00:37:09,643 --> 00:37:10,312 She'll pay. 491 00:37:14,010 --> 00:37:16,582 Not when she finds out you've been banging her old man. 492 00:37:16,617 --> 00:37:18,815 [laughs] 493 00:37:18,850 --> 00:37:23,820 [laughing] 494 00:37:28,398 --> 00:37:31,795 [grunts] 495 00:37:43,171 --> 00:37:44,104 [pants] 496 00:37:44,139 --> 00:37:51,749 [ominous music playing] 497 00:37:58,725 --> 00:38:03,695 [squeaking] 498 00:38:15,071 --> 00:38:23,110 [guitar playing] 499 00:38:23,145 --> 00:38:24,947 How about a dance, sweetheart? 500 00:38:30,856 --> 00:38:33,857 She don't like you, Gary. 501 00:38:33,892 --> 00:38:38,631 Maybe she's too good for your country ass. 502 00:38:38,666 --> 00:38:40,028 Why don't you like me? 503 00:38:47,202 --> 00:38:50,071 Oh, you smell so nice. 504 00:38:50,106 --> 00:38:52,678 [chuckles] 505 00:38:56,684 --> 00:39:04,690 [dramatic music playing] 506 00:39:24,547 --> 00:39:26,481 What the hell you're doing with that little gun 507 00:39:26,516 --> 00:39:27,515 up here for anyway? 508 00:39:30,278 --> 00:39:33,719 Pulled it out lock up about two years ago. 509 00:39:33,754 --> 00:39:38,526 Some gangbanger got lit up on 52nd street in the West Side. 510 00:39:38,561 --> 00:39:40,660 I read the report too. 511 00:39:40,695 --> 00:39:44,631 Witnesses say it looks like he was dancing the jig. 512 00:39:44,666 --> 00:39:46,193 [camera clicks] 513 00:39:46,228 --> 00:39:48,965 Today's the day that I get to watch someone dance exactly 514 00:39:49,000 --> 00:39:51,803 like that little greaseball did. 515 00:39:51,838 --> 00:39:59,173 [ominous music playing] 516 00:40:15,026 --> 00:40:16,762 [camera clicks] 517 00:40:16,797 --> 00:40:20,799 You finally going to tell us what you plan on doing with us? 518 00:40:20,834 --> 00:40:22,801 What's it look like? 519 00:40:22,836 --> 00:40:23,868 They're going to hunt us. 520 00:40:27,170 --> 00:40:27,773 What? 521 00:40:31,174 --> 00:40:32,877 You expect us to just walk out of here 522 00:40:32,912 --> 00:40:36,012 so you can hunt us down? 523 00:40:36,047 --> 00:40:37,915 No gun. 524 00:40:37,950 --> 00:40:40,247 If you keep your wits about you, and you might make it out 525 00:40:40,282 --> 00:40:42,150 alive. 526 00:40:42,185 --> 00:40:45,824 And you never know, you might wind up killing us. 527 00:40:45,859 --> 00:40:46,528 With what? 528 00:40:57,167 --> 00:41:01,741 Rick, Gary, and I used to go hunting up near Buck's Bay. 529 00:41:01,776 --> 00:41:03,842 We went for years. 530 00:41:03,877 --> 00:41:07,780 A hundred white tails, wild boar, but the outcome 531 00:41:07,815 --> 00:41:09,716 was always the same. 532 00:41:09,751 --> 00:41:14,622 Like my father always said, once you've hunted men, 533 00:41:14,657 --> 00:41:19,352 animals just don't cut it anymore. 534 00:41:19,387 --> 00:41:21,662 You're going to feel a rush of adrenaline 535 00:41:21,697 --> 00:41:24,896 like you've never experienced before. 536 00:41:24,931 --> 00:41:31,001 All your natural instincts to survive are going to take over. 537 00:41:31,036 --> 00:41:34,774 You're going to feel more alive in the next few hours 538 00:41:34,809 --> 00:41:39,108 and then all those wasted years. 539 00:41:39,143 --> 00:41:44,685 This island is three miles from shore to shore surrounded 540 00:41:44,720 --> 00:41:47,380 by water in all directions. 541 00:41:47,415 --> 00:41:50,284 There's no way off this rock. 542 00:41:50,319 --> 00:41:54,222 Even we can't leave not until morning when the boat arrives. 543 00:41:54,257 --> 00:41:56,631 Please, don't do this. 544 00:41:56,666 --> 00:41:57,632 Start running. 545 00:41:57,667 --> 00:42:00,393 [gunshots] 546 00:42:00,428 --> 00:42:09,941 [ominous music playing] 547 00:42:09,976 --> 00:42:11,943 [birds chirping] 548 00:42:11,978 --> 00:42:23,251 [ominous music playing] 549 00:42:23,286 --> 00:42:28,223 [cries] I can't go. 550 00:42:28,258 --> 00:42:30,863 [panting] 551 00:42:32,801 --> 00:42:33,327 We have to move. 552 00:42:33,362 --> 00:42:34,196 We can't stop. 553 00:42:34,231 --> 00:42:37,298 If we stop, we die. 554 00:42:37,333 --> 00:42:39,102 What do you figure? 555 00:42:39,137 --> 00:42:41,005 Four hours tops. 556 00:42:43,471 --> 00:42:45,944 Remember that couple from Florida? 557 00:42:45,979 --> 00:42:50,080 That was a complete wash out My balls barely broke a sweat. 558 00:42:50,115 --> 00:42:52,313 Yeah, TJ got the first kill. 559 00:42:52,348 --> 00:42:53,985 He got lucky. 560 00:42:54,020 --> 00:42:55,723 The wife was the size of a truck. 561 00:42:55,758 --> 00:42:57,989 You and I flushed it right toward him. 562 00:42:58,024 --> 00:42:59,859 You're getting old, Rick. 563 00:42:59,894 --> 00:43:03,225 You couldn't catch her today if you tried. 564 00:43:03,260 --> 00:43:15,941 [dramatic music playing] 565 00:43:15,976 --> 00:43:17,338 [camera clicks] 566 00:43:18,946 --> 00:43:21,210 Squeeze in a little bit. 567 00:43:21,245 --> 00:43:23,113 Why? 568 00:43:23,148 --> 00:43:24,180 For Luann and the kids. 569 00:43:31,893 --> 00:43:33,255 [camera clicks] 570 00:43:35,259 --> 00:43:39,195 [thuds] 571 00:43:39,934 --> 00:43:40,999 Are you OK? 572 00:43:41,034 --> 00:43:42,462 I'm not OK. 573 00:43:42,497 --> 00:43:44,233 None of this is OK. 574 00:43:48,305 --> 00:43:49,273 Why us? 575 00:43:53,145 --> 00:43:54,210 Why us? 576 00:43:58,381 --> 00:44:00,315 It doesn't matter now. 577 00:44:00,350 --> 00:44:02,251 If we just do this, we'll figure it out later. 578 00:44:02,286 --> 00:44:03,890 Yes. 579 00:44:03,925 --> 00:44:05,056 Come on. 580 00:44:05,091 --> 00:44:05,518 Let's go. 581 00:44:05,553 --> 00:44:06,321 Up. 582 00:44:06,356 --> 00:44:07,355 Let's go. 583 00:44:07,390 --> 00:44:08,796 Up, up. 584 00:44:12,131 --> 00:44:19,400 [dramatic music playing] 585 00:44:29,852 --> 00:44:32,820 What do you figure? 586 00:44:32,855 --> 00:44:34,547 I don't. 587 00:44:34,582 --> 00:44:37,022 They're going to go straight in until they hit the water 588 00:44:37,057 --> 00:44:40,289 and double back the way they came. 589 00:44:40,324 --> 00:44:42,555 I don't think so. 590 00:44:42,590 --> 00:44:46,031 I bet they run straight up the blind side of the lake. 591 00:44:46,066 --> 00:44:48,902 Follow it right around. 592 00:44:48,937 --> 00:44:49,870 Not a chance. 593 00:44:49,905 --> 00:44:52,400 Ten bucks says you're wrong. 594 00:44:52,435 --> 00:44:54,941 I'll take that bet. 595 00:44:54,976 --> 00:45:00,210 [dramatic music playing] 596 00:45:04,513 --> 00:45:05,347 Over there. 597 00:45:10,959 --> 00:45:11,584 Where? 598 00:45:11,619 --> 00:45:13,256 Over there. 599 00:45:13,291 --> 00:45:15,192 Are you sure? 600 00:45:15,227 --> 00:45:16,292 I don't see anything. 601 00:45:23,136 --> 00:45:25,268 Never mind. 602 00:45:25,303 --> 00:45:26,302 OK. 603 00:45:26,337 --> 00:45:30,075 Split up no more than 100 yards. 604 00:45:30,110 --> 00:45:32,572 If you see something, fire a single shot in the air. 605 00:45:32,607 --> 00:45:35,047 The other two will come running. 606 00:45:35,082 --> 00:45:36,609 Sounds good to me. 607 00:45:36,644 --> 00:45:37,918 What do you say, Rick? 608 00:45:41,517 --> 00:45:44,320 I'm OK with that. 609 00:45:44,355 --> 00:45:50,964 [dramatic music playing] 610 00:46:30,335 --> 00:46:33,468 We've got to get back to the cabin. 611 00:46:33,503 --> 00:46:36,009 There's going to be a gun, a knife, anything. 612 00:46:36,044 --> 00:46:37,010 No. 613 00:46:37,045 --> 00:46:38,374 They won't be expecting it. 614 00:46:38,409 --> 00:46:39,276 No. 615 00:46:39,311 --> 00:46:39,914 Please. 616 00:46:43,282 --> 00:46:50,221 [dramatic music playing] 617 00:46:59,166 --> 00:47:00,330 I hear them. 618 00:47:03,104 --> 00:47:03,498 Hide. 619 00:47:38,634 --> 00:47:40,535 They're coming. 620 00:47:40,570 --> 00:47:42,471 Listen to me. 621 00:47:42,506 --> 00:47:45,144 You've got to get out of here. 622 00:47:45,179 --> 00:47:49,115 Run and hide as fast as you can. 623 00:47:49,150 --> 00:47:50,281 Please, go. 624 00:48:23,217 --> 00:48:26,614 [breathes shakily] 625 00:49:21,143 --> 00:49:22,109 Gary. 626 00:49:22,144 --> 00:49:34,121 [gunshots] 627 00:49:59,478 --> 00:50:01,610 [grunts] 628 00:50:14,724 --> 00:50:16,625 They got my fucking gun. 629 00:50:16,660 --> 00:50:18,825 Oh, well that's just great. 630 00:50:18,860 --> 00:50:21,135 What do you think of the odds now, Gary? 631 00:50:21,170 --> 00:50:22,532 Fuck you, Rick. 632 00:50:22,567 --> 00:50:23,467 Now, they're armed. 633 00:50:26,208 --> 00:50:28,439 It doesn't change a thing. 634 00:50:28,474 --> 00:50:29,869 There's the three of us. 635 00:50:29,904 --> 00:50:31,739 We know the terrain. 636 00:50:31,774 --> 00:50:38,449 Besides, if it was too easy, where would the fun be? 637 00:50:38,484 --> 00:50:40,649 They got you good. 638 00:50:40,684 --> 00:50:43,586 You could fuck off too. 639 00:50:43,621 --> 00:50:45,192 You're lucky. 640 00:50:45,227 --> 00:50:47,755 I'm hit plenty of times, never felt lucky about it. 641 00:50:47,790 --> 00:50:57,831 [grunts] 642 00:50:57,833 --> 00:51:09,546 [grunts] 643 00:51:09,581 --> 00:51:10,679 Is that a gun? 644 00:51:14,916 --> 00:51:15,849 [exhales] 645 00:51:15,884 --> 00:51:16,685 I'm so sorry. 646 00:51:23,793 --> 00:51:24,660 I should be here. 647 00:51:27,929 --> 00:51:29,467 You should be home. 648 00:51:33,737 --> 00:51:34,439 I'm sorry. 649 00:51:37,741 --> 00:51:39,642 No. 650 00:51:39,677 --> 00:51:40,610 No. 651 00:51:40,645 --> 00:51:42,183 [inhales, exhales] 652 00:51:43,483 --> 00:51:44,449 There's nothing ever you feel sorry about. 653 00:51:48,257 --> 00:51:49,652 For everything else. 654 00:52:02,436 --> 00:52:05,800 [cries] 655 00:52:05,835 --> 00:52:10,409 [dramatic music playing] 656 00:52:33,467 --> 00:52:34,697 They're coming. 657 00:52:34,732 --> 00:52:35,335 Run. 658 00:52:39,605 --> 00:52:39,999 Run. 659 00:53:00,362 --> 00:53:05,332 [gunshots] 660 00:53:06,731 --> 00:53:09,732 [gunshots] 661 00:53:11,340 --> 00:53:13,065 [gunshots from a distance] 662 00:53:13,100 --> 00:53:16,068 [gunshots] 663 00:53:16,103 --> 00:53:17,707 [grunts] 664 00:53:26,685 --> 00:53:29,653 [screams] 665 00:53:30,051 --> 00:53:30,720 Run. 666 00:53:44,835 --> 00:53:47,407 [cries] 667 00:53:49,411 --> 00:53:49,937 Whoa. 668 00:53:49,972 --> 00:53:51,906 Whoa. 669 00:53:51,941 --> 00:53:53,677 God damn, what a rush. 670 00:53:53,712 --> 00:53:57,648 [cries] 671 00:53:57,683 --> 00:53:59,045 Here, take that. 672 00:54:06,560 --> 00:54:07,889 Get my good side. 673 00:54:07,924 --> 00:54:09,363 But you don't have a good side. 674 00:54:12,027 --> 00:54:13,565 [camera clicks] 675 00:54:17,406 --> 00:54:19,472 Make sure I get a set of prints. 676 00:54:19,507 --> 00:54:20,869 [coughs] 677 00:54:24,710 --> 00:54:27,040 We got a live one here. 678 00:54:27,075 --> 00:54:27,678 Yeah. 679 00:54:30,078 --> 00:54:32,848 That's 10 bucks you owe me. 680 00:54:32,883 --> 00:54:34,817 Best 10 bucks I ever spent. 681 00:54:34,852 --> 00:54:37,820 [muffled cries] 682 00:54:39,428 --> 00:54:40,493 Adios. 683 00:54:40,528 --> 00:54:41,428 No. 684 00:54:41,463 --> 00:54:42,759 [dramatic music playing] 685 00:54:42,794 --> 00:54:45,597 [ray gasping] 686 00:54:45,632 --> 00:54:46,433 He's mine. 687 00:54:52,837 --> 00:54:56,443 [gasps] 688 00:55:01,208 --> 00:55:02,812 [gunshot] 689 00:55:17,191 --> 00:55:21,798 [dramatic music playing] 690 00:55:34,175 --> 00:55:38,782 [cries] 691 00:55:56,131 --> 00:56:02,135 [sobs] 692 00:56:13,522 --> 00:56:14,917 [sniffs] 693 00:56:28,295 --> 00:56:35,509 [dramatic music playing] 694 00:56:51,252 --> 00:56:52,218 [gunshot] 695 00:56:52,253 --> 00:56:53,857 [grunts] 696 00:57:11,272 --> 00:57:14,680 I think I hit her, 50 meters straight ahead. 697 00:57:14,715 --> 00:57:15,109 Rick. 698 00:57:29,994 --> 00:57:31,565 I think I hit her. 699 00:57:31,600 --> 00:57:34,568 She's got to be close. 700 00:57:34,603 --> 00:57:37,604 Did either of you see which way she went? 701 00:57:37,639 --> 00:57:39,232 I didn't see shit. 702 00:57:39,267 --> 00:57:42,939 Wow, you were the one who shot her. 703 00:57:42,974 --> 00:57:45,678 Start a skirmish line, 50 feet apart. 704 00:57:45,713 --> 00:57:48,241 We'll head straight down to the water. 705 00:57:48,276 --> 00:57:51,915 Remember, she's got Gary's gun. 706 00:57:51,950 --> 00:57:54,654 It's got to be out of ammo by now. 707 00:57:54,689 --> 00:57:55,754 Don't bet on it. 708 00:57:55,789 --> 00:58:03,762 [ominous music playing] 709 00:59:27,441 --> 00:59:29,650 [cries] 710 01:00:14,059 --> 01:00:14,453 Stop. 711 01:00:25,367 --> 01:00:27,334 I thought I heard something. 712 01:00:41,251 --> 01:00:41,986 No, forget it. 713 01:00:56,970 --> 01:00:58,970 [pants] 714 01:01:10,346 --> 01:01:16,922 [dramatic music playing] 715 01:01:52,289 --> 01:01:53,893 [gun thuds] 716 01:02:41,338 --> 01:02:43,503 If anyone hear me, please, I need help. 717 01:02:43,538 --> 01:02:45,637 This is an emergency. 718 01:02:45,672 --> 01:02:46,506 Is anyone there? 719 01:03:02,029 --> 01:03:03,061 BROOKE (ON RADIO): Hello. 720 01:03:06,561 --> 01:03:08,495 Is anyone there? 721 01:03:08,530 --> 01:03:09,661 Please help me. 722 01:03:09,696 --> 01:03:12,070 I've been kidnapped by three men. 723 01:03:12,105 --> 01:03:13,071 - Damn it. 724 01:03:13,106 --> 01:03:14,600 BROOKE (ON RADIO): Help me. 725 01:03:14,635 --> 01:03:15,238 Cap. 726 01:03:30,684 --> 01:03:32,090 What's the range on that thing? 727 01:03:32,125 --> 01:03:33,487 How the fuck should I know? 728 01:03:36,459 --> 01:03:38,459 [door creaking, closes] 729 01:04:13,760 --> 01:04:16,332 [door creaking] 730 01:04:47,662 --> 01:04:48,529 Backroom is clear. 731 01:04:54,636 --> 01:04:55,503 It's clear. 732 01:04:55,538 --> 01:04:57,109 She's gone. 733 01:04:57,144 --> 01:04:58,242 Rick, she's got your rifle. 734 01:05:07,055 --> 01:05:21,397 [ominous music playing] 735 01:05:21,432 --> 01:05:24,466 There's no way she can get off the island, right? 736 01:05:24,501 --> 01:05:26,567 You've been hunting five years here, Gary. 737 01:05:30,276 --> 01:05:33,178 You know there's no way off of here. 738 01:05:33,213 --> 01:05:34,476 Not unless she swims. 739 01:05:41,287 --> 01:05:42,715 Impossible. 740 01:05:42,750 --> 01:05:46,488 It's 20 miles from this island to the mainland. 741 01:05:46,523 --> 01:05:49,392 An average male with good shape could probably do what? 742 01:05:49,427 --> 01:05:50,525 Three miles, tops. 743 01:05:54,366 --> 01:05:57,334 She's alone, and she's scared. 744 01:05:57,369 --> 01:05:59,534 There's no way she's getting out of here. 745 01:05:59,569 --> 01:06:09,610 [ominous music playing] 746 01:06:09,612 --> 01:06:28,299 [ominous music playing] 747 01:06:28,334 --> 01:06:32,072 [spits] Bitch is bleeding. 748 01:06:46,715 --> 01:06:47,780 We got more over here. 749 01:06:56,725 --> 01:06:58,362 We need to put her out of her misery. 750 01:07:21,453 --> 01:07:30,394 [flare gun shot] 751 01:07:30,429 --> 01:07:32,264 What are the odds of someone seeing that? 752 01:07:32,299 --> 01:07:42,340 [ominous music playing] 753 01:07:42,342 --> 01:08:03,328 [ominous music playing] 754 01:08:03,363 --> 01:08:03,757 Hold up. 755 01:08:19,005 --> 01:08:19,707 What the fuck? 756 01:08:26,320 --> 01:08:27,484 What the hell is it? 757 01:08:31,853 --> 01:08:38,330 [gunshots] 758 01:08:38,365 --> 01:08:39,727 Fuck this. 759 01:08:39,762 --> 01:08:50,001 [screams] 760 01:08:50,036 --> 01:08:52,575 [rick grunts] 761 01:08:52,610 --> 01:08:54,940 Fuck this. 762 01:08:54,975 --> 01:08:57,547 Fuck. 763 01:08:57,582 --> 01:09:00,847 [screams] Fuck it. 764 01:09:00,882 --> 01:09:01,617 Stay down. 765 01:09:01,652 --> 01:09:02,585 Fuck. 766 01:09:02,620 --> 01:09:04,224 Get me out of here, TJ. 767 01:09:06,657 --> 01:09:09,691 Oh, my God damn leg. 768 01:09:09,726 --> 01:09:10,395 [grunts] 769 01:09:10,430 --> 01:09:10,890 Stay down. 770 01:09:17,635 --> 01:09:21,472 You got-- you got to help me, man. 771 01:09:21,507 --> 01:09:24,838 [gunshots] 772 01:09:24,873 --> 01:09:29,777 [rick grunts] 773 01:09:29,812 --> 01:09:32,978 I got something for you. 774 01:09:33,013 --> 01:09:34,518 [gunshots] 775 01:09:34,553 --> 01:09:36,586 [rick grunts] 776 01:09:36,621 --> 01:09:38,555 Rick, hold on. 777 01:09:38,590 --> 01:09:40,557 You got to help me, man. 778 01:09:40,592 --> 01:09:41,888 [grunts]S 779 01:09:41,923 --> 01:09:43,791 [gunshots] 780 01:09:43,826 --> 01:09:47,432 [rick grunts] 781 01:09:47,467 --> 01:09:47,927 You got-- 782 01:09:47,962 --> 01:09:51,370 [gunshots] 783 01:09:51,405 --> 01:09:54,307 [rick grunts] 784 01:09:54,342 --> 01:10:02,942 [gunshots] 785 01:10:02,977 --> 01:10:05,978 Oh, my God damn legs. 786 01:10:06,013 --> 01:10:08,079 Stop moving. 787 01:10:08,114 --> 01:10:12,083 Gary, get the hell out there and grab Rick. 788 01:10:12,118 --> 01:10:13,755 I'm not going out there. 789 01:10:13,790 --> 01:10:16,362 I'm hit! 790 01:10:16,397 --> 01:10:17,792 Oh, my God. 791 01:10:17,827 --> 01:10:18,826 Help me! 792 01:10:24,933 --> 01:10:33,874 [rick grunts] 793 01:10:33,909 --> 01:10:34,875 Oh, God. 794 01:10:40,817 --> 01:10:42,388 [screams] 795 01:10:42,423 --> 01:10:47,756 [ominous music playing] 796 01:11:11,551 --> 01:11:13,518 [grunts] 797 01:11:16,424 --> 01:11:18,754 Grab that medical kit. 798 01:11:18,789 --> 01:11:19,524 Fuck. 799 01:11:19,559 --> 01:11:20,459 It's empty. 800 01:11:20,494 --> 01:11:21,658 What? 801 01:11:21,693 --> 01:11:23,825 It's fucking empty. 802 01:11:23,860 --> 01:11:24,991 [grunts] 803 01:11:25,026 --> 01:11:27,466 [screams] 804 01:11:27,501 --> 01:11:28,962 God damn it, Rick. 805 01:11:28,997 --> 01:11:30,029 Hang in there. 806 01:11:30,064 --> 01:11:31,866 Don't you die on me. 807 01:11:31,901 --> 01:11:35,133 [grunts] 808 01:11:35,168 --> 01:11:36,904 I'm going to fix you up. 809 01:11:36,939 --> 01:11:37,542 Whiskey. 810 01:11:41,878 --> 01:11:46,782 [pants] 811 01:11:46,817 --> 01:11:48,487 [coughs] 812 01:11:48,522 --> 01:11:51,017 You remember that time that you rolled your sister's car 813 01:11:51,052 --> 01:11:52,887 off the road. 814 01:11:52,922 --> 01:11:56,121 You went right through that damn windshield. 815 01:11:56,156 --> 01:11:59,663 You're invincible. 816 01:11:59,698 --> 01:12:01,027 Don't leave me. 817 01:12:01,062 --> 01:12:02,864 We can't do anything until we kill 818 01:12:02,899 --> 01:12:05,801 that bitch that fucked you up. 819 01:12:05,836 --> 01:12:07,836 It doesn't look so bad, Rick. 820 01:12:07,871 --> 01:12:09,970 You knew that she would start shooting. 821 01:12:10,005 --> 01:12:11,103 You saved her own skin. 822 01:12:13,844 --> 01:12:17,043 Don't tell Luann. 823 01:12:17,078 --> 01:12:17,945 Stop talking. 824 01:12:17,980 --> 01:12:18,781 I can't-- 825 01:12:18,816 --> 01:12:19,485 Save your energy. 826 01:12:19,520 --> 01:12:20,178 I can't-- 827 01:12:20,213 --> 01:12:20,849 I'm going to fix you up. 828 01:12:38,968 --> 01:12:41,474 Is anyone there? 829 01:12:41,509 --> 01:12:42,134 Can anyone hear me? 830 01:12:42,169 --> 01:12:44,004 Please, I need help. 831 01:12:47,174 --> 01:12:49,174 We say it was a hunting accident. 832 01:12:49,209 --> 01:12:51,913 He's been shot a dozen times. 833 01:12:51,948 --> 01:12:53,651 We were drinking. 834 01:12:53,686 --> 01:12:57,787 He went out at night, never returned, probably drowned. 835 01:12:57,822 --> 01:13:00,119 I'm still alive you, assholes. 836 01:13:00,154 --> 01:13:02,220 We're talking about the worst case scenario, Rick. 837 01:13:05,830 --> 01:13:08,259 I don't feel so well. 838 01:13:08,294 --> 01:13:10,998 That nosy wife of his is going to ask questions. 839 01:13:11,033 --> 01:13:13,231 The Sheriff's Department is going to ask questions too. 840 01:13:13,266 --> 01:13:14,738 Nothing we can't handle. 841 01:13:14,773 --> 01:13:16,542 But Luann, she's not going to let this go. 842 01:13:19,712 --> 01:13:21,140 BROOKE (ON RADIO): Can anyone hear me? 843 01:13:21,175 --> 01:13:23,142 This is an emergency. 844 01:13:23,177 --> 01:13:26,585 I'm on an island somewhere near Oakland County. 845 01:13:26,620 --> 01:13:29,621 One of them is a police officer. 846 01:13:29,656 --> 01:13:31,051 Is anyone out there? 847 01:13:31,086 --> 01:13:33,592 Please respond. 848 01:13:33,627 --> 01:13:35,693 What about plan B? 849 01:13:35,728 --> 01:13:38,025 Plan B should have happened hours ago. 850 01:13:44,803 --> 01:13:47,100 You take this. 851 01:13:47,135 --> 01:13:49,234 You kill anyone that comes through that door. 852 01:13:52,712 --> 01:13:55,548 [gun cocks] 853 01:13:55,583 --> 01:13:56,549 Except me or Gary. 854 01:13:56,584 --> 01:14:04,722 [ominous music playing] 855 01:14:23,974 --> 01:14:25,908 What are you going to tell your wife? 856 01:14:25,943 --> 01:14:27,206 I haven't though about it. 857 01:14:27,241 --> 01:14:30,110 We need get our story straight. 858 01:14:30,145 --> 01:14:31,276 You all right? 859 01:14:31,311 --> 01:14:33,685 Yeah. 860 01:14:33,720 --> 01:14:35,654 We've known Rick a long time. 861 01:14:35,689 --> 01:14:38,855 If he survives this, we're going to have to put him down. 862 01:14:41,827 --> 01:14:43,222 Those wounds are going to require 863 01:14:43,257 --> 01:14:46,357 an awful lot of explaining. 864 01:14:46,392 --> 01:14:49,195 Where the hell are you going? 865 01:14:49,230 --> 01:14:50,229 Figure it my way. 866 01:15:08,183 --> 01:15:14,154 [ominous music playing] 867 01:16:34,907 --> 01:16:38,271 [pants] 868 01:16:38,306 --> 01:16:39,272 [gunshot] 869 01:16:39,307 --> 01:16:40,878 [grunts] 870 01:16:47,920 --> 01:16:48,314 Get up. 871 01:17:08,204 --> 01:17:09,335 What are you going to do? 872 01:17:09,370 --> 01:17:10,941 [gun clicks] 873 01:17:10,976 --> 01:17:12,305 [pants] 874 01:17:12,340 --> 01:17:16,914 [ominous music playing] 875 01:17:29,830 --> 01:17:31,929 I'm going to get even for the arm. 876 01:17:31,964 --> 01:17:33,865 We'll carve up this pretty little face. 877 01:17:41,468 --> 01:17:43,039 [screams] 878 01:17:43,074 --> 01:17:48,407 [grunts] 879 01:17:48,442 --> 01:17:51,982 [pants] 880 01:17:52,017 --> 01:17:52,983 [gunshots] 881 01:17:53,018 --> 01:18:02,960 [screams] 882 01:18:02,995 --> 01:18:08,966 [ominous music playing] 883 01:19:15,430 --> 01:19:18,431 [door creaking] 884 01:19:25,407 --> 01:19:26,505 Where's Gary? 885 01:19:30,247 --> 01:19:31,411 I'm so cold. 886 01:19:36,924 --> 01:19:38,891 [breathes shakily] 887 01:19:52,038 --> 01:19:53,906 You'll get me off this island, yeah, Teej? 888 01:19:56,570 --> 01:19:58,570 Yeah. 889 01:19:58,605 --> 01:20:00,374 I'm getting you off the island. 890 01:20:00,409 --> 01:20:02,244 I'm so cold. 891 01:20:02,279 --> 01:20:02,882 Fuck. 892 01:20:05,678 --> 01:20:11,220 [gunshot] 893 01:20:11,255 --> 01:20:17,655 [dramatic music playing] 894 01:20:52,593 --> 01:20:58,168 [loud explosion] 895 01:20:58,203 --> 01:21:04,174 [ominous music playing] 896 01:21:39,541 --> 01:21:45,083 [loud explosion] 897 01:21:45,118 --> 01:21:47,085 [ominous music playing] 898 01:21:47,120 --> 01:21:50,088 [gunshots] 899 01:21:50,123 --> 01:21:58,096 [ominous music playing] 900 01:22:07,503 --> 01:22:11,439 [loud explosion] 901 01:22:11,474 --> 01:22:13,045 [ominous music playing] 902 01:22:13,080 --> 01:22:17,049 [gunshots] 903 01:22:17,084 --> 01:22:20,481 [pants] 904 01:22:26,852 --> 01:22:29,457 [loud explosion] 905 01:23:04,824 --> 01:23:06,395 [grenade explodes] 906 01:23:15,406 --> 01:23:16,801 [grenade explodes] 907 01:23:53,741 --> 01:23:56,346 [door creaking] 908 01:24:29,678 --> 01:24:39,917 [ominous music playing] 909 01:24:39,952 --> 01:24:41,655 Remember what I taught you, TJ. 910 01:24:41,690 --> 01:24:50,598 [gunshots] 911 01:24:50,633 --> 01:24:55,570 [ominous music playing] 912 01:24:55,605 --> 01:24:58,210 [lighter clicks] 913 01:25:37,350 --> 01:25:38,712 How the hell did you get-- 914 01:25:38,747 --> 01:25:39,746 Held my breath. 915 01:25:48,955 --> 01:25:50,757 You cunt. 916 01:25:50,792 --> 01:25:52,396 [gunshot] 917 01:25:57,733 --> 01:26:01,306 [gasps] 918 01:26:08,645 --> 01:26:11,646 [inhales deeply] 919 01:26:46,848 --> 01:26:47,913 It wasn't personal. 920 01:27:00,598 --> 01:27:01,762 [lighter clicks] 921 01:27:26,019 --> 01:27:27,590 [screams] 922 01:27:27,625 --> 01:27:32,023 [loud explosion] 923 01:27:39,637 --> 01:27:43,771 [dramatic music playing] 924 01:28:13,099 --> 01:28:14,901 [birds chirping] 925 01:28:14,936 --> 01:28:20,038 [peaceful music] 926 01:28:35,022 --> 01:28:38,958 [MOTOR BOAT SOUND FROM A DISTANCE] 927 01:29:23,037 --> 01:29:23,673 [gunshots] 928 01:29:23,708 --> 01:29:26,038 [grunts] 929 01:29:29,043 --> 01:29:30,647 [water splashes] 930 01:30:06,652 --> 01:30:08,718 [motor boat revving] 931 01:30:34,581 --> 01:30:39,012 [dramatic music playing]