1 00:01:27,087 --> 00:01:29,691 - Hey, Adrian. 2 00:01:30,892 --> 00:01:33,795 Hey, hey, wake up, baby. 3 00:01:34,929 --> 00:01:38,566 Hey. 4 00:01:38,600 --> 00:01:40,233 You're having a nightmare, Bubba. 5 00:01:45,974 --> 00:01:47,240 You okay? Are you hungry? 6 00:01:57,919 --> 00:02:00,521 - Oats and Honey? You have anything else? 7 00:02:00,555 --> 00:02:02,023 - Sorry, I think that's it. 8 00:02:21,174 --> 00:02:23,745 I think we need to find a different place to stay. 9 00:02:23,778 --> 00:02:25,079 Grab your stuff. 10 00:03:29,177 --> 00:03:31,846 - Mom, let's get a room. I'm tired. 11 00:03:31,879 --> 00:03:33,981 - Okay. Come here, buddy. 12 00:03:50,198 --> 00:03:51,165 Hi. 13 00:03:53,034 --> 00:03:55,837 There you go, buddy. Just gimme a second, okay? 14 00:03:56,904 --> 00:03:58,472 Uh, one night, please. 15 00:03:58,506 --> 00:04:00,307 - You got it. Do you have a credit card? 16 00:04:01,709 --> 00:04:04,178 - Um, for? 17 00:04:04,212 --> 00:04:06,547 - You have to have a credit card to put it under. 18 00:04:07,582 --> 00:04:10,118 - Right. Um... 19 00:04:14,088 --> 00:04:15,089 Shit. 20 00:04:16,124 --> 00:04:18,760 Um, I'm, I'm, I'm sorry. 21 00:04:18,793 --> 00:04:21,162 I don't have a credit card. - Look, it's fine. 22 00:04:21,195 --> 00:04:22,262 Cash will do. 23 00:04:24,098 --> 00:04:25,133 Do you smoke? 24 00:04:27,300 --> 00:04:29,504 - Um, no. 25 00:04:35,810 --> 00:04:38,411 - Room 8, straight out to the left. 26 00:04:38,445 --> 00:04:39,279 - Thanks. 27 00:04:42,250 --> 00:04:43,985 We really appreciate it. 28 00:04:44,018 --> 00:04:45,119 - Good night. 29 00:07:04,225 --> 00:07:06,093 - Where are we going today? 30 00:07:06,127 --> 00:07:07,695 - Just gotta make it to the next town. 31 00:07:07,728 --> 00:07:09,297 It should only be a few miles away. 32 00:07:09,330 --> 00:07:10,197 You ready? 33 00:07:12,967 --> 00:07:14,602 I love you. - Love you too. 34 00:07:17,071 --> 00:07:17,905 - Let's go. 35 00:08:01,816 --> 00:08:02,984 Let's stop in here. 36 00:08:04,719 --> 00:08:07,254 You okay? - Just catching my breath. 37 00:08:28,376 --> 00:08:32,046 - We are gonna have to try to eat cheap. Okay? 38 00:08:32,079 --> 00:08:33,647 - But I could eat a horse. 39 00:08:33,681 --> 00:08:35,783 - I would not say that too loud. 40 00:08:35,816 --> 00:08:37,618 Some of these people might actually own horses. 41 00:08:37,651 --> 00:08:39,653 - Really? Can I ride one? 42 00:08:41,088 --> 00:08:42,990 - Yeah, we'll see, if you're lucky. 43 00:08:43,024 --> 00:08:44,558 - Amy. 44 00:08:46,160 --> 00:08:47,795 - Hey, Jenny. - Oh my God. 45 00:08:47,828 --> 00:08:49,797 How many years has it been? 46 00:08:49,830 --> 00:08:52,400 - It's been a few. - Well, you look good. 47 00:08:53,868 --> 00:08:58,139 - Huh. Um, it's been a rough few days. 48 00:09:02,743 --> 00:09:04,245 I'm already getting stared at. 49 00:09:05,413 --> 00:09:06,547 - Well, it's been a while 50 00:09:06,580 --> 00:09:08,215 since they've seen you in town. 51 00:09:11,018 --> 00:09:12,987 Stop. You're gonna get me fired. 52 00:09:13,020 --> 00:09:15,289 Sorry. 53 00:09:15,322 --> 00:09:16,525 - And this is? 54 00:09:17,591 --> 00:09:19,360 - This is my son, Adrian. 55 00:09:20,428 --> 00:09:21,829 - Nice to meet you, Adrian. 56 00:09:21,862 --> 00:09:23,532 - Can I get a cheeseburger, please? 57 00:09:23,564 --> 00:09:26,333 - Right to the point. 58 00:09:26,367 --> 00:09:29,170 I'll tell you what, I'll get that going for you. 59 00:09:29,203 --> 00:09:31,739 Amy? - Uh, just a coffee. 60 00:09:31,772 --> 00:09:32,606 - Just coffee? 61 00:09:34,509 --> 00:09:35,676 - And a favor. 62 00:10:02,436 --> 00:10:05,873 ♪ Been losing my mind ♪ 63 00:10:05,906 --> 00:10:08,510 ♪ Been losing my mind ♪ 64 00:10:08,543 --> 00:10:10,244 ♪ And I've been losing my mind ♪ 65 00:10:10,277 --> 00:10:13,781 ♪ Yeah, all feel like that sometimes ♪ 66 00:10:13,814 --> 00:10:15,049 - Hungry kid. 67 00:10:17,051 --> 00:10:19,887 ♪ And I've been fighting hard trying to make it, oh ♪ 68 00:10:19,920 --> 00:10:22,289 ♪ You and me, maybe we were meant to be ♪ 69 00:10:22,323 --> 00:10:23,958 I'm sorry to hear about your dad. 70 00:10:25,459 --> 00:10:28,262 ♪ 'Cause I can sell my home, so local ♪ 71 00:10:28,295 --> 00:10:30,364 ♪ And then you say go from here, no fears ♪ 72 00:10:30,397 --> 00:10:32,933 Are you sure you don't wanna just stay with me? 73 00:10:32,967 --> 00:10:33,934 I can talk to be Bill. 74 00:10:33,968 --> 00:10:36,737 - Uh, no, no, it's okay. 75 00:10:38,139 --> 00:10:39,273 - Okay. 76 00:10:46,347 --> 00:10:51,285 ♪ I should wait ♪ 77 00:10:51,318 --> 00:10:54,155 ♪ I should wait, this is what you like, this ♪ 78 00:10:54,188 --> 00:10:57,224 ♪ You're looking at it, even if you might miss the beat ♪ 79 00:10:59,860 --> 00:11:02,496 ♪ The moments, they pass, stuck in the past ♪ 80 00:11:02,531 --> 00:11:04,331 ♪ Everyone wants to be noticed ♪ 81 00:11:04,365 --> 00:11:06,767 ♪ And one of them foot on the gas, maybe they'll pass ♪ 82 00:11:06,800 --> 00:11:08,169 - Well, here we are. 83 00:11:09,270 --> 00:11:12,206 - Yep. Home sweet home. 84 00:11:12,239 --> 00:11:13,340 - This place is so cool. 85 00:11:13,374 --> 00:11:14,808 - Um uh, Adrian. 86 00:11:16,177 --> 00:11:18,045 Uh. 87 00:11:18,078 --> 00:11:19,146 And there he goes. 88 00:11:20,615 --> 00:11:22,651 - You gonna be all right? 89 00:11:22,683 --> 00:11:25,352 - Yeah. Yeah, I think so. 90 00:11:27,254 --> 00:11:28,889 - I feel badly leaving you here. 91 00:11:30,324 --> 00:11:31,458 - The fireplace should still be working, 92 00:11:31,492 --> 00:11:34,328 so, I can chop some wood. 93 00:11:34,361 --> 00:11:38,799 - You, chop wood? 94 00:11:38,832 --> 00:11:39,867 - Wow. 95 00:11:41,202 --> 00:11:43,505 Don't act so surprised. 96 00:11:43,538 --> 00:11:45,339 It was a farm life after all. 97 00:11:47,542 --> 00:11:50,344 - Well, mm, I can bring some groceries out to you, too. 98 00:11:52,413 --> 00:11:54,481 - I'm really lucky to have a friend like you. 99 00:11:57,017 --> 00:11:59,654 - If you don't mind me getting personal. 100 00:12:00,788 --> 00:12:01,722 Where's his father? 101 00:12:04,091 --> 00:12:07,828 - Um, he's adopted. 102 00:12:10,364 --> 00:12:15,369 Yeah, uh, turns out I can't have kids on my own, so yay me. 103 00:12:16,904 --> 00:12:19,840 ♪ Maybe I don't know how to hold my head high ♪ 104 00:12:19,873 --> 00:12:23,377 Wow, there is a bunch of shit in this yard. 105 00:12:23,410 --> 00:12:26,280 - Yeah, that's another thing. 106 00:12:26,313 --> 00:12:30,084 Your place is kind of a hotspot for the teens around town. 107 00:12:30,117 --> 00:12:31,720 - A hotspot? - Yeah. 108 00:12:31,785 --> 00:12:34,188 It's kind of infamous around here. 109 00:12:34,221 --> 00:12:36,257 - Great, so, 110 00:12:36,290 --> 00:12:38,425 what are they just throwing parties or something? 111 00:12:38,459 --> 00:12:43,364 - Throwing parties, doing drugs, holding seances. 112 00:12:43,397 --> 00:12:45,933 You know, normal stuff like that. 113 00:12:45,966 --> 00:12:47,768 - Seances. Wow. 114 00:12:47,801 --> 00:12:49,436 Yeah. Normal, normal stuff. 115 00:12:49,470 --> 00:12:50,938 Great. 116 00:12:52,406 --> 00:12:55,109 - Hey you call me if you need anything. 117 00:12:57,311 --> 00:12:59,648 - Um, I don't have your number. 118 00:12:59,681 --> 00:13:01,115 - Oh, here. 119 00:13:08,657 --> 00:13:10,224 - Thanks. 120 00:13:10,257 --> 00:13:12,192 - You gonna gimme your digits? 121 00:13:12,226 --> 00:13:15,129 - Oh, can't. Got a burner phone. 122 00:13:16,463 --> 00:13:17,632 - Burner phone? 123 00:13:19,099 --> 00:13:20,735 Sounds like you don't want anyone to find you. 124 00:13:22,236 --> 00:13:23,370 - Yeah. That's the plan. 125 00:13:25,072 --> 00:13:26,574 Thank you. Seriously. 126 00:13:28,042 --> 00:13:29,644 ♪ I should wait ♪ 127 00:13:29,678 --> 00:13:31,713 ♪ Maybe I don't know how to hold my head high ♪ 128 00:13:31,746 --> 00:13:33,782 ♪ Maybe I don't know how to hold myself together ♪ 129 00:13:42,990 --> 00:13:43,924 Ready, bud? 130 00:13:45,259 --> 00:13:46,093 Let's go. 131 00:14:36,578 --> 00:14:38,680 You've gotta be fucking kidding me. 132 00:14:39,913 --> 00:14:42,983 - Mom. 133 00:14:48,155 --> 00:14:49,089 Mom, are you okay? 134 00:14:52,326 --> 00:14:54,562 - Yeah. Yeah. 135 00:14:54,596 --> 00:14:56,497 I'm fine, kiddo. Um... 136 00:14:58,733 --> 00:15:01,068 I'm gonna need some help from you though. Okay? 137 00:16:09,303 --> 00:16:10,137 Shit. 138 00:17:37,926 --> 00:17:39,092 Fucking teenagers. 139 00:17:41,094 --> 00:17:43,665 - Mom! 140 00:17:43,698 --> 00:17:44,532 - Yeah, bubba? 141 00:17:46,333 --> 00:17:47,735 Uh, don't, don't come down here. 142 00:17:47,769 --> 00:17:49,737 Not until I've had time to clean up. Okay? 143 00:17:55,710 --> 00:17:56,544 Great. 144 00:18:16,129 --> 00:18:17,097 I love you. 145 00:18:17,130 --> 00:18:18,265 - I love you too, Mom. 146 00:18:22,003 --> 00:18:22,870 Mom? 147 00:18:24,739 --> 00:18:25,573 - Yes, sweetie. 148 00:18:26,473 --> 00:18:28,208 - Is she gonna find us? 149 00:18:30,110 --> 00:18:32,780 - No, baby. Mom doesn't know where this place is. 150 00:18:35,617 --> 00:18:36,851 - How does she not know? 151 00:18:38,553 --> 00:18:40,287 - Because Mommy never told her. 152 00:18:43,323 --> 00:18:44,659 No one can find us here. 153 00:18:46,259 --> 00:18:47,127 We're safe. Okay? 154 00:18:55,536 --> 00:18:57,639 Now get some sleep. 155 00:20:06,206 --> 00:20:07,742 - Oh, sorry. Can I help you? 156 00:20:07,775 --> 00:20:11,512 - Maybe. Looking for these people. 157 00:20:11,546 --> 00:20:13,748 A woman and a little boy. Have you seen them? 158 00:20:14,849 --> 00:20:16,084 - Nope. 159 00:20:16,117 --> 00:20:17,752 - Look closer. 160 00:20:21,689 --> 00:20:23,691 - Sorry, lady. I think I'd remember 'em. 161 00:20:24,992 --> 00:20:26,527 - Two packs of Liggetts. 162 00:20:32,066 --> 00:20:34,168 - I said, "You can fucking practice on a straw. 163 00:20:34,202 --> 00:20:36,003 It's not that bad for the environment." 164 00:20:36,037 --> 00:20:37,404 - Oh shit. - Hey. 165 00:20:38,906 --> 00:20:42,543 Hey, beautiful. How much for a night? 166 00:20:43,845 --> 00:20:45,179 Oh. Huh. 167 00:20:45,213 --> 00:20:46,781 - Oh. - All right. 168 00:20:48,415 --> 00:20:50,084 - Oh shit, man, she's looking qt you. 169 00:20:50,118 --> 00:20:50,985 - Okay. All right. 170 00:20:53,755 --> 00:20:55,223 - What'd you say to me? 171 00:20:55,255 --> 00:20:57,357 - I said, how much for a night? 172 00:20:57,390 --> 00:20:58,726 We can just jump in the back of my truck, 173 00:20:58,760 --> 00:21:00,027 if you're short on time. 174 00:21:02,395 --> 00:21:04,364 - How much you got? - Excuse me? 175 00:21:05,233 --> 00:21:06,801 - Did I Sutter? 176 00:21:06,834 --> 00:21:09,103 - Oh, shit, dude. 177 00:21:09,137 --> 00:21:11,639 - You serious? You serious? 178 00:21:11,672 --> 00:21:13,808 - You got a hearing problem or you just fucking stupid? 179 00:21:13,841 --> 00:21:15,710 - All right. Jesus. 180 00:21:15,743 --> 00:21:18,079 Shit. Got a mouth on you. 181 00:21:18,112 --> 00:21:19,981 - Mm, you have no idea. 182 00:21:20,014 --> 00:21:22,049 - I got the cash to find out. 183 00:21:22,083 --> 00:21:23,551 - Consider that your fee for the cat call. 184 00:21:23,584 --> 00:21:25,686 - Now wait a goddamn minute, you... 185 00:21:25,720 --> 00:21:27,188 - Feel that? 186 00:21:27,221 --> 00:21:28,756 That's me seconds away from cutting off 187 00:21:28,790 --> 00:21:30,290 your micro-penis and shoving it so far up 188 00:21:30,323 --> 00:21:31,893 your MAGA-loving ass that you can taste it. 189 00:21:31,926 --> 00:21:34,796 - Hey, look, it was a compliment. I'm sorry. 190 00:21:34,829 --> 00:21:36,429 - Tell you what, partner. 191 00:21:36,463 --> 00:21:37,999 Why don't I leave you just a little reminder 192 00:21:38,032 --> 00:21:40,067 in case you decide to pull that shit again. 193 00:21:40,101 --> 00:21:41,569 Oh, fuck! 194 00:21:41,602 --> 00:21:42,837 God! You bitch. 195 00:21:44,839 --> 00:21:46,406 Oh fuck! 196 00:21:46,439 --> 00:21:47,809 - Let me see. 197 00:21:47,842 --> 00:21:49,811 I didn't know enough. 198 00:21:49,844 --> 00:21:51,279 Fuck. 199 00:24:45,820 --> 00:24:48,456 Let me outta here! 200 00:24:48,488 --> 00:24:50,257 Let me out! Mom, Mom! 201 00:24:51,792 --> 00:24:53,260 - Adrian. - Let me out! 202 00:24:53,294 --> 00:24:54,729 - Adrian! 203 00:24:54,762 --> 00:24:56,731 Adrian! - Mom, Mom, Mom! 204 00:24:57,865 --> 00:24:59,333 Let me out! - Adrian, 205 00:24:59,367 --> 00:25:01,068 Mommy will save you, baby. 206 00:25:01,102 --> 00:25:02,203 - Mom! 207 00:25:02,236 --> 00:25:05,473 - Come here. 208 00:25:05,506 --> 00:25:07,341 What were you doing down there? 209 00:25:08,409 --> 00:25:09,944 I told you not to go down there. 210 00:25:09,977 --> 00:25:11,679 - Mom, there's someone down there. 211 00:25:12,680 --> 00:25:13,514 - What? 212 00:25:24,992 --> 00:25:26,560 There's nothing down here, baby. 213 00:25:28,396 --> 00:25:29,497 - I saw something. 214 00:25:32,733 --> 00:25:33,834 - Did you light these? 215 00:25:37,171 --> 00:25:38,305 Give me the lighter. 216 00:25:55,856 --> 00:25:56,690 Come on. 217 00:28:32,479 --> 00:28:34,348 - Mom. 218 00:28:37,686 --> 00:28:38,520 Are you okay? 219 00:28:39,920 --> 00:28:42,389 - Hey, sweetie. Yeah, mm, I'm fine. 220 00:28:46,661 --> 00:28:48,996 This house just has a lot of memories. 221 00:28:49,029 --> 00:28:50,197 - Grandma and grandpa? 222 00:28:51,165 --> 00:28:52,667 - Yeah. 223 00:28:52,701 --> 00:28:54,401 - I really wish I could have met them. 224 00:28:55,537 --> 00:28:56,370 - Me too. 225 00:28:57,771 --> 00:28:59,340 I'll get it. 226 00:28:59,373 --> 00:29:00,207 - Adrian. 227 00:29:21,596 --> 00:29:23,864 - Hey, Mommy's friend. - Hey, kiddo. 228 00:29:23,897 --> 00:29:26,367 - Hey. - Hey. 229 00:29:26,400 --> 00:29:27,968 Brought groceries. - Wow. 230 00:29:28,002 --> 00:29:29,537 When you said some groceries, 231 00:29:29,571 --> 00:29:31,071 I didn't think you meant that many. 232 00:29:31,105 --> 00:29:33,474 - Oh, there's more in the car, so. 233 00:29:33,508 --> 00:29:35,042 - Here let me help. 234 00:29:35,075 --> 00:29:37,044 You wanna go get some from the car? 235 00:29:37,077 --> 00:29:39,847 - Mm. 236 00:29:42,416 --> 00:29:43,250 Does he know? 237 00:29:46,820 --> 00:29:48,322 - Know what? 238 00:29:49,423 --> 00:29:50,791 - What happened here? 239 00:29:56,564 --> 00:29:57,931 I take that as a no. 240 00:30:02,069 --> 00:30:06,040 - Timing hasn't really been great recently. 241 00:30:08,042 --> 00:30:11,412 All he knows is that his grandad died and left us the house. 242 00:30:13,080 --> 00:30:15,449 - When was the last time you talked to him? 243 00:30:15,482 --> 00:30:17,818 Your dad. Did you talk to him before he passed? 244 00:30:19,788 --> 00:30:20,622 - No. 245 00:30:22,022 --> 00:30:24,458 - When was the last time you talked to him? 246 00:30:24,491 --> 00:30:28,362 - You're full of questions today, huh? 247 00:30:33,334 --> 00:30:34,168 - Talk to me. 248 00:30:40,007 --> 00:30:42,042 Slow down on that stuff. 249 00:30:44,311 --> 00:30:46,080 Oh, oh. - Oh. 250 00:30:47,181 --> 00:30:49,617 That's the Amy I remember. 251 00:30:49,651 --> 00:30:52,554 - Oh, the excessively drunk one, huh? 252 00:30:52,587 --> 00:30:55,089 - No. The happy one. 253 00:30:56,890 --> 00:30:58,859 - You're just trying to get me drunk so I spill my secrets. 254 00:30:58,892 --> 00:31:01,228 - I'm just trying to figure out 255 00:31:01,261 --> 00:31:03,931 what's going on with you. 256 00:31:03,964 --> 00:31:06,100 You leave town after your dad's trial. 257 00:31:07,702 --> 00:31:11,673 You don't send me a text, call. Nothing. 258 00:31:14,341 --> 00:31:16,443 Do you keep in contact with anyone? 259 00:31:19,046 --> 00:31:21,982 I know Eric was asking about you. 260 00:31:22,015 --> 00:31:23,685 - Eric Salinda? 261 00:31:23,718 --> 00:31:26,521 From high school? - Yeah, man. 262 00:31:26,554 --> 00:31:28,590 - Ooh. - He loved you. 263 00:31:28,623 --> 00:31:30,324 - Oh-ho. Mm. 264 00:31:30,357 --> 00:31:32,560 - I think he's still single. 265 00:31:32,594 --> 00:31:34,228 - And there's probably a reason for that. 266 00:31:38,700 --> 00:31:39,567 Cut the shit. 267 00:31:43,437 --> 00:31:44,471 - It's, um... 268 00:31:48,942 --> 00:31:50,978 - Come on. 269 00:31:52,680 --> 00:31:55,550 I care about you. You can talk to me. 270 00:31:58,419 --> 00:32:00,522 - We just didn't have anywhere else to go. 271 00:32:02,156 --> 00:32:04,258 - Who are you running from? 272 00:32:04,291 --> 00:32:07,529 - Huh. Um... 273 00:32:09,963 --> 00:32:11,165 Her name's Judith. 274 00:32:12,767 --> 00:32:15,637 - Judith? Okay. 275 00:32:17,539 --> 00:32:18,439 Who's Judith? 276 00:32:22,309 --> 00:32:23,277 - Adrian's mom. 277 00:32:26,346 --> 00:32:27,849 - But you are Adrian's mom. 278 00:32:27,882 --> 00:32:31,051 - His other mom. 279 00:32:32,854 --> 00:32:33,721 - Oh. Oh. 280 00:32:35,757 --> 00:32:36,591 - Yeah. 281 00:32:38,025 --> 00:32:40,227 Good Old Kathy would've should a brick 282 00:32:40,260 --> 00:32:42,897 if she was still alive. - Would've loved 283 00:32:42,931 --> 00:32:44,398 to see her face. - Hmm-hmm. 284 00:32:45,700 --> 00:32:48,770 No, you would not. 285 00:32:48,803 --> 00:32:52,139 - So you and Judith adopted Adrian together? 286 00:32:54,007 --> 00:32:55,476 - Yeah, we got lucky. 287 00:32:57,679 --> 00:32:58,613 I got lucky. 288 00:33:00,080 --> 00:33:01,783 - So why are you running from her? 289 00:33:08,489 --> 00:33:11,124 - Holy shit. Are you okay? 290 00:33:11,158 --> 00:33:14,161 - Yeah, just had a, had a little bit of a fight. 291 00:33:15,262 --> 00:33:17,130 - Do you need to see a doctor? 292 00:33:17,164 --> 00:33:18,700 - I'm fine, it's healing. - Are you sure? 293 00:33:18,733 --> 00:33:23,070 So this Judith is a bit cray cray? 294 00:33:23,103 --> 00:33:26,708 - Yeah, would've, uh, given Kathy a run for her money. 295 00:33:26,741 --> 00:33:27,942 - Wow. 296 00:33:29,644 --> 00:33:30,477 - What? 297 00:33:31,880 --> 00:33:33,480 - Didn't you just say cray cray? 298 00:33:34,949 --> 00:33:36,684 - Isn't that what the kids say these days? 299 00:33:36,718 --> 00:33:38,218 - I have no idea. 300 00:33:39,921 --> 00:33:41,890 - I'm trying to be serious. 301 00:33:41,923 --> 00:33:43,090 - Sorry. I'm sorry. 302 00:33:47,327 --> 00:33:48,897 Fuck. I have missed you. 303 00:33:48,930 --> 00:33:51,398 - I missed you too. 304 00:33:58,272 --> 00:34:00,708 - I'm so fucking sorry for coming back into your life 305 00:34:00,742 --> 00:34:03,143 a complete shit show of a disaster. 306 00:34:03,176 --> 00:34:06,981 - Hmm, oh. It's okay. 307 00:34:07,015 --> 00:34:10,317 It was getting kind of boring around here anyways. 308 00:34:10,350 --> 00:34:11,886 Needed some added spice. 309 00:34:11,920 --> 00:34:12,754 - Like I... 310 00:34:14,589 --> 00:34:16,991 shouldn't having me just unloading 311 00:34:17,025 --> 00:34:18,258 all of my baggage onto you. 312 00:34:18,292 --> 00:34:19,861 You have your own life. 313 00:34:21,596 --> 00:34:24,899 - Look, I wouldn't be here if I didn't wanna be. 314 00:34:27,234 --> 00:34:30,038 - Thank you. 315 00:34:42,316 --> 00:34:43,818 Hey, I, um, 316 00:34:43,851 --> 00:34:45,385 I really appreciate you coming by 317 00:34:45,419 --> 00:34:47,555 and basically feeding us for the next month. 318 00:34:47,589 --> 00:34:50,324 - Oh, it's what I'm here for. 319 00:34:50,357 --> 00:34:54,227 - Um, I actually have something for you. Just... 320 00:35:05,607 --> 00:35:07,374 Found it in the basement. 321 00:35:07,407 --> 00:35:09,209 - Look at us. Uh. 322 00:35:10,277 --> 00:35:11,980 - It's like peas in a pod. 323 00:35:12,013 --> 00:35:13,113 - Something like that. 324 00:35:14,983 --> 00:35:19,119 Well, I better get going. 325 00:35:19,152 --> 00:35:20,655 Hubby's gonna be calling soon. 326 00:35:29,229 --> 00:35:33,801 Well, I will be back in a few days to check on you guys. 327 00:35:33,835 --> 00:35:34,669 - Sounds good. 328 00:35:36,004 --> 00:35:36,838 Drive safely. 329 00:35:38,840 --> 00:35:41,441 Fuck. 330 00:35:51,586 --> 00:35:54,522 - Mom, why are we always sleeping on the floor? 331 00:35:57,792 --> 00:36:00,327 - I guess I should get a mattress. Shouldn't I? 332 00:36:00,360 --> 00:36:01,529 - That would be cozier. 333 00:36:03,831 --> 00:36:04,799 - I'll get on that. 334 00:36:06,299 --> 00:36:07,935 See if I can get one from Jenny tomorrow. 335 00:36:09,704 --> 00:36:11,673 - I wish there was one in the bedroom that we can use. 336 00:36:11,706 --> 00:36:14,408 - Mm, no, that one was tossed out years ago. 337 00:36:15,643 --> 00:36:17,011 - Was it gross? 338 00:36:20,414 --> 00:36:22,517 - It had cooties. - Ew. 339 00:36:22,550 --> 00:36:24,819 - Yeah. 340 00:36:24,852 --> 00:36:26,521 Now go to sleep. 341 00:36:26,554 --> 00:36:28,523 - Okay, Mom. I love you. 342 00:37:38,960 --> 00:37:39,794 Hello? 343 00:37:42,764 --> 00:37:43,765 Who are you? 344 00:37:45,432 --> 00:37:47,235 How'd you get in here? 345 00:37:48,301 --> 00:37:50,270 Get out, get out my house! 346 00:37:51,606 --> 00:37:53,174 Get out! 347 00:37:53,207 --> 00:37:54,876 Go away! 348 00:37:54,909 --> 00:37:56,077 Stop! 349 00:37:56,110 --> 00:37:57,512 - Adrian! - Stop! 350 00:37:57,545 --> 00:37:59,947 Get out of my house! Go away! 351 00:38:01,215 --> 00:38:03,383 Stop! Get out of my house! 352 00:38:04,819 --> 00:38:06,020 Get out of my house! - Adrian, Adrian, 353 00:38:06,053 --> 00:38:07,588 who's here? - Get out! 354 00:38:07,622 --> 00:38:09,857 - Baby, wake up, wake up! - Get out! 355 00:38:09,891 --> 00:38:11,125 - Baby, what's wrong? 356 00:38:12,627 --> 00:38:14,962 - There was someone right there. 357 00:38:14,996 --> 00:38:17,297 - Baby, baby, there's no one there. 358 00:38:17,330 --> 00:38:18,166 It's okay. 359 00:38:19,634 --> 00:38:22,402 We're alone. You're safe. 360 00:38:44,592 --> 00:38:47,829 ♪ You better kill me dead ♪ 361 00:38:47,862 --> 00:38:50,998 ♪ For they were born to lose again ♪ 362 00:38:51,032 --> 00:38:54,434 ♪ You better run, you better run ♪ 363 00:38:54,467 --> 00:38:55,837 ♪ I have a gun ♪ 364 00:38:55,870 --> 00:38:57,772 ♪ I'll beat you up ♪ 365 00:38:57,805 --> 00:39:00,808 ♪ You better run, you better run ♪ 366 00:39:00,842 --> 00:39:02,777 ♪ I'll beat you up ♪ 367 00:39:02,810 --> 00:39:04,145 ♪ You better run ♪ 368 00:40:01,502 --> 00:40:03,403 - You gonna teach me how to hunt? 369 00:40:03,436 --> 00:40:04,672 - Sure. Come here for a sec. 370 00:40:07,241 --> 00:40:11,078 Okay. Now stand about there. 371 00:40:11,979 --> 00:40:13,347 See the target? 372 00:40:13,381 --> 00:40:15,415 Okay. Little bit down. 373 00:40:16,384 --> 00:40:17,251 Perfect. 374 00:40:19,020 --> 00:40:21,188 You're gonna gently put your finger on the trigger. 375 00:40:24,558 --> 00:40:27,228 Oh, hey, it's okay. It's okay, come here. 376 00:40:27,261 --> 00:40:28,229 We'll just do it one more time. 377 00:40:28,262 --> 00:40:29,830 - I don't want to. 378 00:40:29,864 --> 00:40:30,998 - Oh, come on baby. It's easy. 379 00:40:31,032 --> 00:40:32,033 Let's do it one more time. 380 00:40:32,066 --> 00:40:32,867 - No. 381 00:40:34,802 --> 00:40:36,304 - Get over here. Oh. 382 00:40:45,413 --> 00:40:50,351 Hey, I'm sorry, okay? 383 00:40:50,384 --> 00:40:55,289 I just, just wanna be able to protect you. 384 00:40:55,323 --> 00:40:56,257 - From her? 385 00:40:59,327 --> 00:41:01,095 - Yeah, from her, 386 00:41:02,663 --> 00:41:05,066 or anyone else who might try to hurt you 387 00:41:05,099 --> 00:41:06,334 or take you away from me. 388 00:41:08,636 --> 00:41:09,469 - Okay. 389 00:41:10,771 --> 00:41:13,207 - Yeah? Okay. 390 00:41:16,510 --> 00:41:17,445 You ready? Here. 391 00:41:19,814 --> 00:41:21,349 Stand a little bit more down. 392 00:41:22,650 --> 00:41:26,287 And whenever you're ready. 393 00:41:28,556 --> 00:41:30,624 Baby, that was amazing! 394 00:41:30,658 --> 00:41:33,361 Nice shot! Baby, you did it! 395 00:41:33,394 --> 00:41:36,263 That is awesome. 396 00:41:36,297 --> 00:41:37,365 Let's go check it out. 397 00:41:50,011 --> 00:41:51,312 There you go, sweetie. 398 00:41:56,217 --> 00:41:57,785 Eat up. 399 00:41:57,818 --> 00:41:59,387 - I'm just not that hungry. 400 00:42:02,823 --> 00:42:04,058 - Baby, you love chicken. 401 00:42:12,099 --> 00:42:14,835 You know, we're really lucky to have this food. 402 00:42:14,869 --> 00:42:16,537 - I know. - Then eat. 403 00:42:31,419 --> 00:42:33,988 - You think she's coming here, don't you? 404 00:42:34,021 --> 00:42:36,123 That's why you have the gun. 405 00:42:36,157 --> 00:42:38,292 She's gonna take me away. 406 00:42:38,325 --> 00:42:40,027 - Eat your fucking food. 407 00:42:42,096 --> 00:42:43,497 Adrian, come back here. 408 00:44:23,330 --> 00:44:24,165 Adrian. 409 00:44:30,639 --> 00:44:32,306 Bubba, I'm sorry I snapped at you. 410 00:44:40,414 --> 00:44:42,183 Turn around, I'm talking to you. 411 00:44:49,658 --> 00:44:51,125 - Mom! 412 00:44:51,158 --> 00:44:52,627 Stop! 413 00:45:36,170 --> 00:45:37,338 - Hey, baby. 414 00:45:38,205 --> 00:45:39,039 - Hey, Mom. 415 00:45:41,375 --> 00:45:42,276 - Oh, fuck. 416 00:45:48,550 --> 00:45:49,718 What happened? 417 00:45:52,786 --> 00:45:54,188 Adrian, what happened? 418 00:45:55,422 --> 00:45:56,924 - You don't remember? 419 00:46:33,460 --> 00:46:37,398 - The last thing I remember was chasing you in here. 420 00:46:47,542 --> 00:46:48,475 Thank you, baby. 421 00:47:07,928 --> 00:47:08,730 Adrian. 422 00:47:15,035 --> 00:47:16,837 What happened last night? 423 00:47:16,870 --> 00:47:17,806 - I don't know. 424 00:47:19,139 --> 00:47:20,240 - Who did this to me? 425 00:47:22,843 --> 00:47:25,379 Tell me. - Stop, you're hurting me! 426 00:47:30,351 --> 00:47:31,352 - I'm sorry. 427 00:47:35,222 --> 00:47:38,959 Was someone in our house? Who? 428 00:47:40,027 --> 00:47:42,029 - I, I could barely see them. 429 00:47:43,197 --> 00:47:44,331 - Mean you can barely see them? 430 00:47:44,365 --> 00:47:45,866 You were in the room with me. 431 00:47:47,401 --> 00:47:48,737 - They were hard to see. 432 00:47:50,971 --> 00:47:52,973 - Have you seen them in the house before? 433 00:47:57,846 --> 00:47:59,947 Must be a squatter or something. 434 00:47:59,980 --> 00:48:01,516 - Squatter? 435 00:48:01,549 --> 00:48:03,551 - Yeah, hey have to be getting in somehow. 436 00:48:04,918 --> 00:48:05,754 - Mom. 437 00:48:07,221 --> 00:48:08,757 - What? 438 00:48:08,790 --> 00:48:09,858 - I wanna leave. 439 00:48:12,259 --> 00:48:15,262 - And where the hell are we gonna go, Adrian? 440 00:48:15,295 --> 00:48:18,332 We are miles away from town. My phone is smashed to shit. 441 00:48:18,365 --> 00:48:20,568 So no, we're not fucking leaving! 442 00:48:20,602 --> 00:48:21,569 We're stuck! 443 00:48:37,050 --> 00:48:41,021 Okay, I don't want you coming in this room anymore. 444 00:48:41,054 --> 00:48:43,190 And do not answer the front door for anyone. 445 00:48:43,223 --> 00:48:44,759 Even Jenny. 446 00:48:44,793 --> 00:48:45,794 - I promise. 447 00:48:46,895 --> 00:48:47,928 - I'm gonna keep us safe. 448 00:49:10,685 --> 00:49:12,921 - You didn't wash your face like I asked. 449 00:49:12,953 --> 00:49:14,756 - I'm sorry, Mom. 450 00:49:14,789 --> 00:49:17,257 - I know, but you always say you're sorry 451 00:49:17,291 --> 00:49:19,226 after I've asked you a hundred times. 452 00:49:19,259 --> 00:49:20,327 - Are you mad? 453 00:49:21,763 --> 00:49:22,630 - I'm not mad. 454 00:49:24,431 --> 00:49:26,601 - I want you to remember something very important. 455 00:49:28,302 --> 00:49:32,740 It's my job to keep you well-fed, clean, 456 00:49:32,774 --> 00:49:34,843 obedient and beautiful. 457 00:49:36,109 --> 00:49:37,812 Beauty's a fragile thing. 458 00:49:37,846 --> 00:49:40,648 Like porcelain doll or a China plate. 459 00:49:42,149 --> 00:49:44,051 One false move and it can all just shatter. 460 00:50:29,229 --> 00:50:31,666 - Who is it? - It's Jenny. 461 00:50:31,699 --> 00:50:33,868 Open the door. It's hot out here. 462 00:50:37,705 --> 00:50:39,941 - Hey. - Hey, you guys okay? 463 00:50:39,974 --> 00:50:41,809 I've been trying to call. 464 00:50:41,843 --> 00:50:43,645 I was on my way to work, so I figured I'd stop by. 465 00:50:43,678 --> 00:50:45,880 - Oh, um, yeah. Uh, my phone broke. 466 00:50:45,914 --> 00:50:47,615 Sorry. 467 00:50:47,649 --> 00:50:50,217 - Are you, are you okay? 468 00:50:50,250 --> 00:50:52,185 - Oh yeah. Yeah, we're, we're fine. 469 00:50:53,955 --> 00:50:55,757 - I know when you're being a total bullshit artist. 470 00:51:00,460 --> 00:51:03,330 Holy shit. What happened? 471 00:51:03,363 --> 00:51:05,867 - It's fine. It's just some bruises, seriously. 472 00:51:08,402 --> 00:51:11,271 - Be honest with me. Was she here? 473 00:51:11,305 --> 00:51:13,675 - No, no. Uh, no, no. 474 00:51:13,708 --> 00:51:15,577 My, my clumsy ass just fell off a ladder 475 00:51:15,610 --> 00:51:17,645 fixing some lights in the master bedroom. 476 00:51:19,413 --> 00:51:20,882 I did have some of that Wild Turkey you brought by, 477 00:51:20,915 --> 00:51:24,318 but you know, my face broke the fall. 478 00:51:26,554 --> 00:51:28,856 I am kind of saying that it was inadvertently 479 00:51:28,890 --> 00:51:30,457 your fault from the... 480 00:51:33,160 --> 00:51:34,729 That was a joke. 481 00:51:34,762 --> 00:51:35,930 - Is that what happened? 482 00:51:39,667 --> 00:51:42,003 - Um, we were actually about to sit down 483 00:51:42,036 --> 00:51:44,072 and have some dinner, beef casserole. 484 00:51:45,138 --> 00:51:46,641 - I'm gonna be late for work. 485 00:51:46,674 --> 00:51:48,776 I was just stopping to check on you guys. 486 00:51:48,810 --> 00:51:50,110 - Yeah. Yeah, okay. 487 00:51:51,445 --> 00:51:52,880 - Thank you for the offer. 488 00:51:54,247 --> 00:51:55,950 Lay off the Wild Turkey. 489 00:51:55,984 --> 00:51:57,085 Okay? 490 00:51:58,620 --> 00:51:59,419 - Yes, ma'am. 491 00:52:00,487 --> 00:52:01,623 - I'll be back in a few days 492 00:52:01,656 --> 00:52:03,156 with a new burner phone for you. 493 00:52:03,190 --> 00:52:04,291 I don't like you guys being out here 494 00:52:04,324 --> 00:52:05,292 without a way to call anyone. 495 00:52:05,325 --> 00:52:06,561 - Thank you. 496 00:52:08,295 --> 00:52:10,665 - All right. Bye. 497 00:52:10,698 --> 00:52:11,566 - Bye. 498 00:53:24,639 --> 00:53:26,273 - Hey, Grace. 499 00:53:30,477 --> 00:53:32,312 What would you like to order? 500 00:53:32,345 --> 00:53:35,850 - I'll have the French toast, side of bacon and a coffee. 501 00:53:35,883 --> 00:53:37,585 - Cream, sugar. 502 00:53:37,618 --> 00:53:39,252 - Black, sugar. 503 00:53:42,123 --> 00:53:43,891 - I'll go get that for ya. 504 00:53:43,925 --> 00:53:44,759 - Mm-hmm. 505 00:53:57,538 --> 00:54:00,575 - Here you go. Black, like you like it. 506 00:54:00,608 --> 00:54:02,275 - Hmm, thanks. 507 00:54:02,309 --> 00:54:04,679 - Your food will be out a minute. 508 00:54:04,712 --> 00:54:06,480 - Mm. No rush. 509 00:54:06,514 --> 00:54:08,216 I'm just enjoying people watching. 510 00:54:11,519 --> 00:54:12,854 - Not much to watch. 511 00:54:14,055 --> 00:54:14,956 - See, I disagree. 512 00:54:19,894 --> 00:54:21,028 - Okay. 513 00:54:49,356 --> 00:54:51,125 - Don't play with your food, buddy. 514 00:54:54,762 --> 00:54:56,429 You don't like it. Do you? 515 00:54:58,766 --> 00:54:59,700 - Not really. 516 00:55:01,836 --> 00:55:03,771 - Yeah, me neither. 517 00:55:05,438 --> 00:55:07,307 Kind of tastes like shit. 518 00:55:07,340 --> 00:55:09,309 - Yeah, horseshit. 519 00:55:09,342 --> 00:55:12,479 - Ah, excuse me, language. 520 00:55:12,513 --> 00:55:14,381 - What? You say it all the time. 521 00:55:17,285 --> 00:55:19,419 - You're right. I do. 522 00:55:20,688 --> 00:55:22,123 How about a Popsicle instead? 523 00:55:33,668 --> 00:55:34,802 There you go. Go on. 524 00:55:37,138 --> 00:55:38,840 You can thank Aunt Jenny for that. 525 00:56:02,563 --> 00:56:03,564 - Mom! Stop! 526 00:56:16,443 --> 00:56:19,379 - Uh, dammit! 527 00:56:32,326 --> 00:56:34,795 - As long as I hold you, she can't hurt you. 528 00:56:37,331 --> 00:56:42,303 Mom, I saw her at the table. 529 00:56:43,771 --> 00:56:45,339 I saw her when she was choking you. 530 00:56:48,209 --> 00:56:49,043 - Her? 531 00:56:56,449 --> 00:56:57,585 Is that who you saw? 532 00:57:00,688 --> 00:57:02,690 Baby, it's okay. You can tell me, is that her? 533 00:57:02,723 --> 00:57:03,557 - No. 534 00:57:05,026 --> 00:57:06,327 - Are you sure, baby? Please look closer. 535 00:57:06,360 --> 00:57:07,295 It has to be. 536 00:57:08,296 --> 00:57:09,931 - That's not who I saw. 537 00:57:11,899 --> 00:57:13,501 - Then who the fuck did you see? 538 00:57:13,534 --> 00:57:15,937 - I don't know! - Who did you see, goddammit! 539 00:57:15,970 --> 00:57:17,204 Tell me who the fuck you saw! 540 00:57:21,208 --> 00:57:25,579 God! 541 00:57:45,099 --> 00:57:46,767 Just a second, baby. 542 00:57:48,169 --> 00:57:52,273 Okay. Give me your hand, give me your hand. 543 00:57:52,306 --> 00:57:53,607 I'm so sorry. 544 00:59:04,779 --> 00:59:06,380 - See you later, Jenny. 545 00:59:35,776 --> 00:59:40,515 ♪ I first started looking for you ♪ 546 00:59:41,449 --> 00:59:43,384 ♪ Make your stand ♪ 547 00:59:47,721 --> 00:59:50,758 What the hell? 548 01:00:28,597 --> 01:00:29,763 You're Judith. 549 01:00:44,845 --> 01:00:46,447 - Hmm. Morning, sunshine. 550 01:00:47,882 --> 01:00:49,483 I hope it's okay that I'm smoking in your car. 551 01:00:49,518 --> 01:00:51,018 I'd have asked, of course, but 552 01:00:52,486 --> 01:00:53,787 you were sleeping like a little angel. 553 01:00:55,222 --> 01:00:57,024 - You gonna tell me where we're going? 554 01:00:57,057 --> 01:00:59,994 - Actually, I was hoping you could help me with that. 555 01:01:00,027 --> 01:01:01,896 - Oh really? - Yeah. 556 01:01:01,929 --> 01:01:05,266 Uh, Amy's parents have that farmhouse out here. Right? 557 01:01:05,299 --> 01:01:07,768 I never got to visit, what with her dad being in prison 558 01:01:07,801 --> 01:01:11,272 and her mom being dead and all, plus let's face it, 559 01:01:11,305 --> 01:01:12,473 I'm not really the kind of girl you take home 560 01:01:12,507 --> 01:01:14,074 to your parents, am I? 561 01:01:16,410 --> 01:01:19,146 So, what has she told you about me? 562 01:01:20,047 --> 01:01:22,316 - Oh, you know. 563 01:01:23,784 --> 01:01:26,987 - No, no, I don't know. Enlighten me. 564 01:01:27,021 --> 01:01:28,489 - Just that you're batshit crazy. 565 01:01:28,523 --> 01:01:30,758 - Hmm. Nice. 566 01:01:30,791 --> 01:01:32,359 - Looks like she was right. 567 01:01:32,393 --> 01:01:35,729 - Maybe, but you don't know the half of it. 568 01:01:35,763 --> 01:01:36,897 - What? 569 01:01:36,931 --> 01:01:39,166 That you're an abusive bitch 570 01:01:39,200 --> 01:01:42,069 and Amy just wants a fresh start with her son? 571 01:01:42,102 --> 01:01:45,239 - Our son. Let's get that shit straight right now. 572 01:01:45,272 --> 01:01:46,874 And where's the fucking farm? 573 01:01:46,907 --> 01:01:48,876 - Go fuck yourself sideways. 574 01:01:48,909 --> 01:01:50,744 - Sideways. That's a new one. 575 01:02:00,955 --> 01:02:03,991 Listen, I gotta tell you, I am not one for games. 576 01:02:04,024 --> 01:02:06,994 Amy loves that shit, used to play 'em all the time. 577 01:02:07,027 --> 01:02:08,762 Give me a fucking migraine. 578 01:02:08,796 --> 01:02:11,131 - Well, there's aspirin in the glove compartment. 579 01:02:12,733 --> 01:02:14,068 - Oh cute. 580 01:02:14,101 --> 01:02:15,936 I'm not fucking around. 581 01:02:17,606 --> 01:02:19,608 - Why can't you just leave her alone? 582 01:02:19,641 --> 01:02:21,710 - Because that boy is mine. 583 01:02:21,742 --> 01:02:24,078 I sacrificed too goddamn much to leave him now. 584 01:02:25,379 --> 01:02:28,082 - What did you sacrifice? Enlighten me. 585 01:02:31,720 --> 01:02:33,053 - You want one of these? 586 01:02:33,087 --> 01:02:34,656 - No. 587 01:02:34,689 --> 01:02:37,525 - Listen, I know you think you know Amy, 588 01:02:37,559 --> 01:02:39,760 you grew up with her in this shithole. 589 01:02:39,793 --> 01:02:43,964 Let me guess. Graduating class of 65. 590 01:02:43,998 --> 01:02:46,400 - 32. - Wow. 591 01:02:48,503 --> 01:02:52,306 Just know that whatever she's told you about me, 592 01:02:53,774 --> 01:02:56,410 nothing can compare to the way she is, nothing. 593 01:02:57,911 --> 01:02:59,514 I'm here to get my son away from her. 594 01:03:00,749 --> 01:03:02,816 - I've known Amy my whole life. 595 01:03:04,251 --> 01:03:05,886 She's nothing like you. 596 01:03:08,523 --> 01:03:10,824 - She ever tell you what happened to her mother that night? 597 01:03:13,093 --> 01:03:14,962 Yeah, that's what I thought. 598 01:03:14,995 --> 01:03:17,865 I'm guessing she told you that same bullshit story, 599 01:03:17,898 --> 01:03:20,735 all about how she woke up and caught her father 600 01:03:20,769 --> 01:03:23,003 taking a knife to her mother while she slept. 601 01:03:24,805 --> 01:03:26,641 - You're lying. - Am I? 602 01:03:28,610 --> 01:03:31,178 Because I'd be willing to bet what little money I have, 603 01:03:31,211 --> 01:03:33,847 deep down, you've known all along. 604 01:03:35,650 --> 01:03:37,786 I mean, come on. You saw how Amy's mom treated her. 605 01:03:37,818 --> 01:03:39,587 No fucking surprise she finally snapped 606 01:03:39,621 --> 01:03:41,088 and murdered that bitch. 607 01:03:53,735 --> 01:03:57,037 Now just imagine what she was like 608 01:03:57,071 --> 01:03:58,839 when she wanted a child of her own. 609 01:04:00,341 --> 01:04:03,511 There I was, ready to do anything to please her. 610 01:04:06,880 --> 01:04:10,819 Even when shit went too far. 611 01:05:02,102 --> 01:05:05,774 Oh, it's been a while since that's happened. 612 01:05:07,941 --> 01:05:10,244 So now you know, I won't hesitate to kill you 613 01:05:10,277 --> 01:05:12,980 and dump your body in that ditch over there. 614 01:05:13,013 --> 01:05:14,516 And don't think for a second that doesn't apply 615 01:05:14,549 --> 01:05:16,785 to your little waitress buddies at the diner. 616 01:05:18,018 --> 01:05:19,052 Do you understand me? 617 01:05:22,089 --> 01:05:25,560 Hmm? Now you're gonna take me where I wanna go. 618 01:05:27,796 --> 01:05:28,630 Okay? 619 01:05:31,533 --> 01:05:32,366 - Okay. 620 01:05:58,358 --> 01:05:59,794 - You feeling better, baby? 621 01:06:08,101 --> 01:06:11,138 - Mom, do you think it's safe to go? 622 01:06:16,511 --> 01:06:17,344 Mom? 623 01:06:35,028 --> 01:06:36,531 - Stay behind me. Okay? 624 01:06:56,049 --> 01:06:57,986 Just stay close, buddy. 625 01:07:13,200 --> 01:07:15,870 - Let me out! Let me out of here! 626 01:07:15,904 --> 01:07:18,205 Let me out! 627 01:07:18,238 --> 01:07:19,674 Let me out! 628 01:07:19,707 --> 01:07:21,341 Let me out of here! 629 01:07:21,375 --> 01:07:24,012 Let me out! Let me out! 630 01:07:25,880 --> 01:07:26,714 Oh God! 631 01:07:33,888 --> 01:07:35,455 No. 632 01:07:35,489 --> 01:07:36,456 - Tell him! 633 01:07:38,860 --> 01:07:41,261 - Okay, okay. I'll tell him! 634 01:07:42,564 --> 01:07:43,665 I'll tell him. 635 01:07:47,869 --> 01:07:52,339 - Tell me what? 636 01:08:14,194 --> 01:08:16,064 - Just do exactly what I tell you 637 01:08:16,096 --> 01:08:18,432 and you can get outta here without a scratch on you. 638 01:08:18,465 --> 01:08:20,702 - She'll never come to the door if you're with me. 639 01:08:35,750 --> 01:08:37,752 - I am so sorry, Adrian. 640 01:08:43,825 --> 01:08:48,261 You know I love you more than anything, right, baby? 641 01:08:48,295 --> 01:08:49,129 - I know. 642 01:09:01,274 --> 01:09:05,546 - I saw you from across the street. 643 01:09:08,348 --> 01:09:10,317 Not far from where we lived. 644 01:09:29,971 --> 01:09:34,976 I knew then that I had to have you, 645 01:09:36,044 --> 01:09:37,845 'cause you were so beautiful, 646 01:09:42,282 --> 01:09:44,819 but I knew she wouldn't let me have you willingly. 647 01:10:11,979 --> 01:10:12,947 Do it, baby. 648 01:10:15,650 --> 01:10:16,951 - Right. - For me. 649 01:10:33,067 --> 01:10:33,868 Do it! 650 01:11:09,036 --> 01:11:09,837 Adrian... 651 01:11:15,176 --> 01:11:20,148 Judith and I didn't adopt you. 652 01:11:22,950 --> 01:11:24,886 We stole you from her. 653 01:11:29,524 --> 01:11:33,828 We killed her and then we stole you from her. 654 01:11:38,933 --> 01:11:42,270 I'm so sorry. 655 01:13:15,062 --> 01:13:17,031 - Hey. - Hi. 656 01:13:19,233 --> 01:13:20,067 - You all right? 657 01:13:22,937 --> 01:13:23,771 What's wrong? 658 01:13:25,506 --> 01:13:27,642 - I can't talk about it out here. 659 01:13:27,675 --> 01:13:28,576 Can I come inside? 660 01:13:32,380 --> 01:13:34,215 - I don't think that's a good idea. 661 01:13:36,217 --> 01:13:39,620 - Please. It'll only take a minute. 662 01:13:42,323 --> 01:13:45,927 - I'm so sorry, I can't. 663 01:13:48,996 --> 01:13:50,398 - What's going on with you? 664 01:13:54,702 --> 01:13:55,803 - Please leave, Jenny. 665 01:14:04,111 --> 01:14:05,079 - I can't leave. 666 01:14:08,115 --> 01:14:09,083 She's here. 667 01:14:13,154 --> 01:14:14,255 - Shit. 668 01:14:31,172 --> 01:14:32,907 Jenny, go, go get Adrian. 669 01:14:45,186 --> 01:14:48,222 Are you okay? 670 01:14:48,255 --> 01:14:49,724 - What's going on? 671 01:14:53,761 --> 01:14:55,730 Amy, open the door! 672 01:14:57,264 --> 01:14:58,666 - Amy! 673 01:15:00,468 --> 01:15:01,369 - Ssh, shh. 674 01:15:35,736 --> 01:15:39,440 - Hi, baby. 675 01:15:39,473 --> 01:15:40,307 Drop it. 676 01:15:42,143 --> 01:15:43,544 Now. 677 01:15:47,581 --> 01:15:48,416 Let's go. 678 01:15:53,220 --> 01:15:57,625 - You gonna tell me where he is? 679 01:15:57,658 --> 01:15:58,492 - No. 680 01:16:00,461 --> 01:16:02,229 Get on your knees. 681 01:16:02,263 --> 01:16:05,766 - Planning on shooting me execution-style? 682 01:16:08,102 --> 01:16:09,437 - I've got a guest here, 683 01:16:10,871 --> 01:16:12,339 and I'm sure would love to see you again. 684 01:16:13,741 --> 01:16:15,242 - Guest? - Yeah. 685 01:16:16,710 --> 01:16:18,846 Think of it like a family reunion. 686 01:16:18,879 --> 01:16:20,748 - What the fuck are you talking about? 687 01:16:21,615 --> 01:16:22,450 - You'll see. 688 01:16:24,285 --> 01:16:26,654 She's had loads of fun with me, but now it's your turn. 689 01:16:29,023 --> 01:16:30,724 So why don't you come out? 690 01:16:32,927 --> 01:16:34,829 I've got an old friend here for you. 691 01:16:34,862 --> 01:16:37,231 - Oh, you're even fucking crazier than I remember. 692 01:16:37,264 --> 01:16:38,732 - Fuck you! She's here! 693 01:16:40,768 --> 01:16:44,672 It's a two-for-one special! Come out! 694 01:16:44,705 --> 01:16:46,508 Come on out! Where are you? 695 01:16:50,311 --> 01:16:51,612 God! 696 01:16:55,749 --> 01:16:57,284 - Tell me where he is. - Fuck you! 697 01:16:57,318 --> 01:16:58,953 - Tell me, tell me. 698 01:18:11,392 --> 01:18:12,393 Looks like I win. 699 01:18:13,761 --> 01:18:15,362 I'm gonna let you die real slow. 700 01:18:16,063 --> 01:18:18,533 And then I'm gonna come after your little girlfriend. 701 01:18:18,567 --> 01:18:22,803 - You stay the fuck away from her? 702 01:18:31,745 --> 01:18:32,581 I'm sorry. 703 01:18:34,516 --> 01:18:36,150 - For what? 704 01:18:36,183 --> 01:18:38,653 For turning me into a killer like you? 705 01:18:42,456 --> 01:18:46,227 - For what she's about to do to you. 706 01:19:09,483 --> 01:19:11,986 - A... 707 01:19:15,523 --> 01:19:16,757 Adrian, please. 708 01:19:32,406 --> 01:19:34,241 - Adrian, don't, baby! 709 01:19:41,482 --> 01:19:43,518 - Adrian, baby, don't. 710 01:20:07,808 --> 01:20:09,810 - No, I'm not like them. 711 01:20:10,911 --> 01:20:12,246 I never will be. 712 01:21:12,339 --> 01:21:14,942 - Adrian, come on, let's go.