1 00:00:07,194 --> 00:00:10,239 Za chwilę sprawdzę, czy się dostałam na USC. 2 00:00:10,322 --> 00:00:13,951 Najwyżej mnie nie przyjęli. Wielu kandydatów odrzucają. 3 00:00:14,035 --> 00:00:16,245 Na stronie info: „Aktualizacja”. 4 00:00:16,328 --> 00:00:18,205 - „Zaktualizowano”. - Kliknąłem. 5 00:00:18,289 --> 00:00:19,832 Dobra, aktualizacja. 6 00:00:19,915 --> 00:00:21,959 To moja wymarzona uczelnia. 7 00:00:22,043 --> 00:00:23,919 Nie przyjęli mnie. Już wiem. 8 00:00:24,003 --> 00:00:25,963 UNIWERSYTET BROWNA UNIWERSYTET FORDHAM 9 00:00:26,547 --> 00:00:28,132 Kliknęłam. O Boże. 10 00:00:30,676 --> 00:00:31,802 O Boże. 11 00:00:31,886 --> 00:00:33,179 Przyjęli mnie! 12 00:00:33,262 --> 00:00:34,805 UNIWERSYTET NOWOJORSKI 13 00:00:34,889 --> 00:00:35,973 O Boże! 14 00:00:37,892 --> 00:00:39,143 Tak! 15 00:00:44,273 --> 00:00:45,900 To jakaś nawiedzona sprawa. 16 00:00:45,983 --> 00:00:47,318 Pogadajmy o tym. 17 00:00:47,401 --> 00:00:51,655 W mediach zawrzało w związku ze skandalem rekrutacyjnym. 18 00:00:51,739 --> 00:00:54,700 Szokujące szczegóły rekrutacyjnych oszustw 19 00:00:54,784 --> 00:00:57,119 ściganych przez Departament Sprawiedliwości. 20 00:00:57,203 --> 00:01:01,791 Nasi znajomi mówią tylko o tym. To wszystkich wyprowadziło z równowagi. 21 00:01:02,374 --> 00:01:06,504 Agenci nieruchomości, prawnik, lekarz i kilku prezesów firm, 22 00:01:07,004 --> 00:01:08,672 wszyscy usłyszeli zarzuty. 23 00:01:08,756 --> 00:01:12,218 FBI prowadzi śledztwo pod nazwą Operacja Varsity Blues. 24 00:01:12,301 --> 00:01:13,761 Operacja Varsity Blues. 25 00:01:13,844 --> 00:01:15,805 Operacja Varsity Blues. 26 00:01:15,888 --> 00:01:18,307 - Jak się pan czuje po skandalu? - Skruszony? 27 00:01:18,390 --> 00:01:22,603 Architekt skandalu Rick Singer zarobił dziesiątki milionów dolarów. 28 00:01:22,686 --> 00:01:26,732 Rodzice słono mu płacili za podszywanie dzieci pod gwiazdy sportu. 29 00:01:26,816 --> 00:01:28,400 - Rick Singer. - Rick Singer. 30 00:01:28,484 --> 00:01:30,110 - Rick Singer. - Rick Singer. 31 00:01:30,194 --> 00:01:31,070 Rick Singer. 32 00:01:31,153 --> 00:01:33,614 Mózg całej operacji. 33 00:01:33,697 --> 00:01:36,242 Cały kraj jest zaszokowany. 34 00:01:44,708 --> 00:01:47,253 NETFLIX — ORYGINALNY FILM DOKUMENTALNY 35 00:02:03,477 --> 00:02:06,438 Pieniądze wpływają do mojej fundacji jako darowizna. 36 00:02:06,522 --> 00:02:09,441 Do fundacji? A nie na uczelnie? 37 00:02:09,525 --> 00:02:12,153 Tak, dzięki temu dzieci nic nie wiedzą. 38 00:02:13,070 --> 00:02:15,197 To wasz wkład finansowy. 39 00:02:15,281 --> 00:02:18,492 Jego wysokość decyduje o wyborze uczelni. 40 00:02:19,493 --> 00:02:23,122 W przypadku kwoty pół miliona dolarów lub 300 tysięcy 41 00:02:23,205 --> 00:02:25,082 jakie uczelnie wchodzą w grę? 42 00:02:25,166 --> 00:02:28,627 Georgetown, Boston College, Georgia Tech, 43 00:02:28,711 --> 00:02:32,089 USC, UCLA, Berkeley. 44 00:02:32,173 --> 00:02:34,258 Brzmi nieźle. 45 00:02:35,176 --> 00:02:38,762 Ona nie jest wybitną uczennicą. Testy poszły jej słabo. 46 00:02:38,846 --> 00:02:41,557 Jest bystra. Zorientuje się. 47 00:02:41,640 --> 00:02:44,185 Już mnie podejrzewa, że coś kombinuję. 48 00:02:44,268 --> 00:02:47,938 - Mamy absolwentów Harvardu w rodzinie. - To niczego nie ułatwi. 49 00:02:48,022 --> 00:02:51,400 - To nic nie znaczy? - Absolutnie nic, bo… 50 00:02:51,483 --> 00:02:54,236 Chyba że przekażemy pieniądze na wydział, tak? 51 00:02:54,945 --> 00:02:56,113 Ukończyłem Cornell. 52 00:02:56,196 --> 00:02:59,033 Wpłaciłem im już około 750 000 dolarów. 53 00:02:59,116 --> 00:03:00,826 Bądźmy szczerzy. 54 00:03:00,910 --> 00:03:03,412 Twoje 750 tysięcy to pikuś. 55 00:03:03,495 --> 00:03:06,790 Znam takich, co wpłacili na Cornell 50 milionów. 56 00:03:06,874 --> 00:03:10,002 Przyślij mi informacje, dokąd i jak wysłać czek. 57 00:03:10,085 --> 00:03:13,672 Jasne. Będziecie mogli sobie odpisać od podatku. 58 00:03:13,756 --> 00:03:16,091 - Nawet lepiej. - A jak ich nie przyjmą? 59 00:03:16,175 --> 00:03:18,886 Nie musisz się martwić. Sprawa jest załatwiona. 60 00:03:18,969 --> 00:03:21,555 W przypadku bliźniaków nie ma zniżki? 61 00:03:38,238 --> 00:03:40,574 NEWPORT BEACH, KALIFORNIA 15 PAŹDZIERNIKA 2018 62 00:03:40,658 --> 00:03:41,825 John, jak się masz? 63 00:03:41,909 --> 00:03:44,620 Cześć, Rick. Zajęty, co? 64 00:03:44,703 --> 00:03:47,081 Tak, dziś przyjęcia przedrekrutacyjne. 65 00:03:47,915 --> 00:03:51,210 Rozmowy zaprezentowane w filmie są prawdziwe. 66 00:03:51,293 --> 00:03:55,256 Chcę pomówić o twojej strategii cenowej i modelu ekonomicznym. 67 00:03:55,839 --> 00:03:56,674 Aha… 68 00:03:56,757 --> 00:04:00,386 Nie chcę ci nic narzucać, ale uważam, że to może być pomocne. 69 00:04:00,469 --> 00:04:02,012 Nie. Tak. 70 00:04:02,596 --> 00:04:06,267 To rekonstrukcje zapisów podsłuchów ujawnionych przez rząd USA. 71 00:04:06,350 --> 00:04:09,770 W niektórych zmodyfikowano czas trwania i poprawiono klarowność. 72 00:04:09,853 --> 00:04:13,732 Pracujemy bezpośrednio z uczelniami. Kto pierwszy, ten lepszy. 73 00:04:14,316 --> 00:04:16,527 Po prostu wybierz uczelnię. 74 00:04:16,610 --> 00:04:18,070 Myślę, że Harvard, 75 00:04:18,153 --> 00:04:21,031 Princeton albo Georgetown, jedna z nich… 76 00:04:21,115 --> 00:04:25,077 Bocznym wejściem na Harvard to będzie około 1,2 miliona. 77 00:04:25,160 --> 00:04:25,995 Jezu. 78 00:04:26,078 --> 00:04:30,457 Ale jak chcesz się dostać tylnym wejściem, Harvard zawoła 45 milionów $. 79 00:04:30,541 --> 00:04:32,876 - Boże. - Stanford 50 milionów. 80 00:04:32,960 --> 00:04:34,461 - Rany. - I ludzie płacą. 81 00:04:34,545 --> 00:04:35,921 Wariactwo. 82 00:04:36,005 --> 00:04:38,632 Głównie z Bay Area i z Nowego Jorku. 83 00:04:38,716 --> 00:04:41,176 John, do tego już doszło. 84 00:04:41,260 --> 00:04:44,305 W tym roku zapewnię boczne wejście 730 osobom. 85 00:04:44,388 --> 00:04:47,766 Rany. Ile uczelni obsługujesz? 86 00:04:47,850 --> 00:04:50,060 Dwadzieścia najważniejszych czy 50… 87 00:04:50,144 --> 00:04:52,229 Pracowałem z wieloma podsłuchami. 88 00:04:52,313 --> 00:04:54,815 To niesamowite, co ludzie mówią przez telefon, 89 00:04:54,898 --> 00:04:57,151 kiedy nie wiedzą, że służby podsłuchują. 90 00:04:57,234 --> 00:04:58,694 BYŁY PROKURATOR FEDERALNY 91 00:04:58,777 --> 00:04:59,903 Wiem. To wariactwo. 92 00:04:59,987 --> 00:05:01,238 LOS ANGELES, KALIFORNIA 93 00:05:01,322 --> 00:05:04,491 Załatw studia na USC, lekarstwo na raka 94 00:05:04,575 --> 00:05:06,577 i pokój na Bliskim Wschodzie. 95 00:05:06,660 --> 00:05:07,536 Da się zrobić. 96 00:05:07,619 --> 00:05:10,748 Nie ma sprawy, tylko pozbądź się męża, 97 00:05:10,831 --> 00:05:12,333 będzie cię lepiej traktował. 98 00:05:12,416 --> 00:05:14,501 To niemożliwe. 99 00:05:14,585 --> 00:05:17,588 Rząd podsłuchiwał telefon Ricka. Bez jego wiedzy. 100 00:05:17,671 --> 00:05:20,090 Przechwycono rozmowy z wieloma ludźmi. 101 00:05:20,174 --> 00:05:23,719 Wszystkie pracujące mamy pytają, jak ja to wszystko robię. 102 00:05:23,802 --> 00:05:25,971 Wiecie co? Nie da się. 103 00:05:26,055 --> 00:05:30,851 Nie ma wielu spraw na szczeblu federalnym, w których oskarżono 50 osób. 104 00:05:30,934 --> 00:05:34,188 Staramy się uzyskać 34 punkty z testu ACT. 105 00:05:34,271 --> 00:05:35,189 Tak. 106 00:05:35,272 --> 00:05:37,316 Mark się tym zajmie. Mogą być 33. 107 00:05:37,399 --> 00:05:40,194 - Albo 34, albo 35. - Dobrze. 108 00:05:40,277 --> 00:05:42,029 Przyślesz mi próbkę pisma? 109 00:05:42,112 --> 00:05:44,114 - Tak. - I podpisu. 110 00:05:44,198 --> 00:05:46,825 - Żeby było podobnie. - Tak. 111 00:05:47,618 --> 00:05:49,745 Rick Singer był niezależnym doradcą, 112 00:05:49,828 --> 00:05:53,749 który zorganizował całe przestępstwo. 113 00:05:53,832 --> 00:05:58,212 Według dokumentów sądowych wszystko zaczęło się w 2011 roku. 114 00:05:58,295 --> 00:06:00,631 Prześledziłem jego życie prywatne i zawodowe… 115 00:06:00,714 --> 00:06:02,883 AUTOR KSIĄŻKI THE PRICE OF ADMISSION 116 00:06:02,966 --> 00:06:07,846 …i dopuszczał się on nieuczciwości na mniejszą skalę już dekady temu. 117 00:06:13,268 --> 00:06:17,231 Chciałabym myśleć, że Rick zaczynał jako uczciwy profesjonalista. 118 00:06:17,314 --> 00:06:18,774 KONSULTANTKA AKADEMICKA 119 00:06:18,857 --> 00:06:21,693 Przez lata to do niego wszyscy się zwracali. 120 00:06:21,777 --> 00:06:24,571 W mieście był jedynym wykonującym taki zawód. 121 00:06:24,655 --> 00:06:27,991 Po informacje o rekrutacjach na studia szło się do Ricka. 122 00:06:28,075 --> 00:06:30,869 Ludzie chętnie korzystali z jego pomocy. 123 00:06:30,953 --> 00:06:34,581 Byli zachwyceni, że on wie, jak się to robi. 124 00:06:34,665 --> 00:06:35,916 DORADCA AKADEMICKI 125 00:06:35,999 --> 00:06:37,876 „Zna zasady, poznał klucz”. 126 00:06:37,960 --> 00:06:42,506 Zamożny rodzic dziecka, które jest jednym z 500 uczniów kończących liceum, 127 00:06:42,589 --> 00:06:46,385 czuje, że dostaje ono ułamek uwagi, na jakiej mu zależy. 128 00:06:46,468 --> 00:06:49,346 Więc załatwia problem za pomocą pieniędzy. 129 00:06:49,429 --> 00:06:51,265 KOREPETYTOR PRZYGOTOWUJĄCY DO TESTÓW 130 00:06:51,348 --> 00:06:54,977 Znajduje kogoś, kto pomaga mu przejść przez cały proces. 131 00:06:55,060 --> 00:06:58,730 Stąd wziął się zawód niezależnego doradcy akademickiego. 132 00:07:01,275 --> 00:07:04,570 Moi rodzice uznali, że zatrudnią niezależnego doradcę, 133 00:07:04,653 --> 00:07:07,072 aby pomóc mi przygotować się do testu SAT… 134 00:07:07,156 --> 00:07:08,740 BYŁA KLIENTKA RICKA SINGERA 135 00:07:08,824 --> 00:07:12,452 …i zawęzić liczbę potencjalnych uczelni. 136 00:07:12,536 --> 00:07:18,167 Miał być obecny w moim życiu do chwili złożenia podania na studia. 137 00:07:19,084 --> 00:07:23,881 Na pewno pracował z wieloma uczniami z bardzo dobrymi referencjami 138 00:07:23,964 --> 00:07:27,259 i zajmował się standardową usługą doradztwa. 139 00:07:27,342 --> 00:07:29,386 Ułatwiał im proces rekrutacji, 140 00:07:29,470 --> 00:07:33,348 doradzając w sprawie esejów, rekomendacji i tym podobnych. 141 00:07:33,432 --> 00:07:36,852 Był sprawdzonym doradcą. Wtedy nie było wielu zasobów. 142 00:07:36,935 --> 00:07:38,395 BYŁA KLIENTKA RICKA SINGERA 143 00:07:38,979 --> 00:07:43,525 Jego firma nazywała się Future Stars. Moi znajomi korzystali z jego usług. 144 00:07:43,609 --> 00:07:45,944 Trzeba było to zrobić. 145 00:07:46,028 --> 00:07:48,489 Inaczej byłby żal i zamartwianie się: 146 00:07:48,572 --> 00:07:52,659 „Czy wybrałam odpowiednią uczelnię? Czy dostałabym się, pracując z nim?”. 147 00:07:52,743 --> 00:07:57,039 Ubierał się, jakby dopiero co zszedł z boiska do koszykówki. 148 00:07:57,122 --> 00:08:02,211 Uważał się za trenera uczącego, jak dostać się na studia, 149 00:08:02,294 --> 00:08:04,505 więc ubierał się jak trener. 150 00:08:04,588 --> 00:08:07,299 Przechadzał się w swoim sportowym stroju 151 00:08:07,382 --> 00:08:08,926 i fryzurze mnicha. 152 00:08:09,009 --> 00:08:10,761 Nie odznaczał się charyzmą. 153 00:08:10,844 --> 00:08:13,347 Rzadko się uśmiechał. Był raczej poważny. 154 00:08:13,430 --> 00:08:16,099 Bardzo przenikliwy. Typ biznesmena. 155 00:08:16,183 --> 00:08:19,061 Mało mówił. Nie był zbyt sympatyczny. 156 00:08:19,144 --> 00:08:23,524 Istnieją ludzie, którzy bez przerwy mają w sobie rodzaj napięcia 157 00:08:23,607 --> 00:08:26,944 gdzieś pod skórą. On taki był. 158 00:08:27,027 --> 00:08:28,320 Powiedz: „Rozumiem”. 159 00:08:28,403 --> 00:08:29,738 KREUJESZ SWOJĄ MARKĘ 160 00:08:29,821 --> 00:08:32,074 Rick ciągle nakręcał biznes. 161 00:08:32,157 --> 00:08:36,620 Robił prezentacje w księgarniach i klubach dla społeczności lokalnej. 162 00:08:36,703 --> 00:08:39,081 Wiedziałam, z czym one się wiązały. 163 00:08:39,164 --> 00:08:43,377 Z obietnicami, których nie był w stanie dotrzymać, i z… kłamstwami. 164 00:08:44,253 --> 00:08:47,381 Z opowieści dzieci odniosłam wrażenie, 165 00:08:47,464 --> 00:08:49,967 że to człowiek nieco podejrzany. 166 00:08:50,050 --> 00:08:51,885 Jakiś taki śliski. 167 00:08:51,969 --> 00:08:57,516 Znajomy opowiadał, że Rick złożył mu propozycję, 168 00:08:57,599 --> 00:09:00,561 że pomoże mu dostać się na uczelnię 169 00:09:00,644 --> 00:09:02,521 za pewną kwotę pieniędzy. 170 00:09:04,481 --> 00:09:06,108 Prawie od początku 171 00:09:06,191 --> 00:09:09,194 Rick Singer szedł do pewnego stopnia na skróty. 172 00:09:09,278 --> 00:09:12,364 Osoby z Sacramento, które go znały, twierdzą, 173 00:09:12,447 --> 00:09:16,326 że kłamał i wyolbrzymiał przy wypełnianiu podań na studia. 174 00:09:16,410 --> 00:09:19,621 Zmieniał pochodzenie etniczne białych na latynoskie 175 00:09:19,705 --> 00:09:23,166 lub afroamerykańskie, by skorzystali z pozytywnej dyskryminacji. 176 00:09:23,250 --> 00:09:24,418 Był dość bezczelny. 177 00:09:24,501 --> 00:09:25,836 CZARNY LUB AFROAMERYKANIN 178 00:09:25,919 --> 00:09:29,423 Byłam wobec niego podejrzliwa, więc zbierałam dokumenty. 179 00:09:29,506 --> 00:09:31,925 Zaczęłam kopiować dane z jego strony. 180 00:09:32,009 --> 00:09:35,470 „Grupa Singera stała się jedną z najskuteczniejszych 181 00:09:35,554 --> 00:09:38,098 firm doradczych i coachingowych”. 182 00:09:38,181 --> 00:09:41,101 „W ciągu roku działania podjęto w Singapurze, Bangkoku, 183 00:09:41,184 --> 00:09:43,395 na Filipinach, w Chinach, Japonii i Korei”. 184 00:09:43,478 --> 00:09:46,648 Rick Singer często kłamał w swoim CV. 185 00:09:46,732 --> 00:09:51,153 Podobno podawał się za członka zarządu w Starbucksie. 186 00:09:51,236 --> 00:09:54,239 Uchodziło mu to na sucho, więc pozwalał sobie na więcej. 187 00:09:58,118 --> 00:09:59,745 15 CZERWCA 2018 188 00:09:59,828 --> 00:10:02,289 Wciąż w początkowej fazie procesu. 189 00:10:02,372 --> 00:10:06,627 Oba oskarżenia przeciwko niemu były bardzo szczegółowe. 190 00:10:06,710 --> 00:10:09,463 - Pojawia się wiele dowodów… - Tak. 191 00:10:09,546 --> 00:10:12,382 Czy to Gordon Gekko z Wall Street? 192 00:10:13,008 --> 00:10:16,595 Nie, Gordon Caplan. Jak się masz? 193 00:10:16,678 --> 00:10:18,847 Żarty sobie robię. Jak się masz? 194 00:10:18,930 --> 00:10:20,182 Tak. Dobrze. 195 00:10:21,350 --> 00:10:23,268 Radca prawny firmy Gordon Caplan 196 00:10:23,352 --> 00:10:26,146 to wspólnik w firmie prawniczej Willkie Farr & Gallagher. 197 00:10:27,105 --> 00:10:30,484 System podatkowy USA składa się z dwóch podstawowych elementów, 198 00:10:30,567 --> 00:10:33,528 co sprawia, że to nęci. 199 00:10:33,612 --> 00:10:37,407 Żona opowiedziała mi co nieco o tym, co robicie. 200 00:10:37,491 --> 00:10:41,411 Możesz mnie bardziej wtajemniczyć? 201 00:10:41,495 --> 00:10:43,497 Dobra. Oto kim jesteśmy. 202 00:10:43,580 --> 00:10:48,502 Nasza firma, której jestem właścicielem, jest warta 290 milionów dolarów. 203 00:10:48,585 --> 00:10:53,048 Zatrudnia tysiąc osób w USA i 280 za granicą. 204 00:10:53,131 --> 00:10:57,135 Pomagamy dzieciom z najbogatszych rodzin w USA dostać się na studia. 205 00:10:57,219 --> 00:11:00,555 Mamy właścicieli NBA i NFL. 206 00:11:00,639 --> 00:11:02,182 Wszystkich. 207 00:11:02,265 --> 00:11:05,602 Te rodziny chcą gwarancji. 208 00:11:05,686 --> 00:11:07,562 Nie chcą się cackać. 209 00:11:07,646 --> 00:11:11,274 To ma być załatwione. I to na konkretnych uczelniach. 210 00:11:11,358 --> 00:11:14,653 Załatwiłem 761 przyjęć dzięki „bocznym wejściom”. 211 00:11:14,736 --> 00:11:17,072 „Główne wejście” to samodzielna aplikacja. 212 00:11:17,155 --> 00:11:21,326 „Tylne wejście” to darowizna w wysokości dziesięć razy większej. 213 00:11:21,410 --> 00:11:23,662 Stworzyłem boczne wejście, 214 00:11:23,745 --> 00:11:26,581 bo tylne wejście nie daje gwarancji. 215 00:11:26,665 --> 00:11:29,376 Po prostu jeszcze raz przyjrzą się kandydatowi. 216 00:11:29,459 --> 00:11:32,003 Moje rodziny chcą mieć gwarancję. 217 00:11:35,257 --> 00:11:36,675 OŚWIADCZENIE FBI 11 MARCA 2019 218 00:11:36,758 --> 00:11:38,885 Jestem agentem specjalnym FBI. 219 00:11:38,969 --> 00:11:42,681 Należę do oddziału zajmującego się przestępstwami ekonomicznymi, 220 00:11:42,764 --> 00:11:47,144 także fałszerstwami korporacyjnymi i papierów wartościowych oraz łapówkami. 221 00:11:47,644 --> 00:11:50,313 Fakty te są wynikiem mojego osobistego zaangażowania 222 00:11:50,397 --> 00:11:52,149 w to śledztwo. 223 00:11:52,816 --> 00:11:55,777 Nazywam się Rick Singer. Założyłem The Key. 224 00:11:56,361 --> 00:11:58,864 Rick Singer założył i prowadził The Key, 225 00:11:58,947 --> 00:12:02,200 firmę doradzającą i przygotowującą do studiów. 226 00:12:02,284 --> 00:12:04,953 Założył także Fundację The Key Worldwide, 227 00:12:05,036 --> 00:12:09,833 firmę non-profit zwolnioną z obowiązku płacenia podatku federalnego. 228 00:12:09,916 --> 00:12:14,087 Rick Singer mówił rodzicom, że może ułatwić przyjęcie na studia 229 00:12:14,171 --> 00:12:15,922 za pomocą „bocznego wejścia”, 230 00:12:16,006 --> 00:12:20,677 co polegało na tym, że rodzic wpłaca darowiznę na rzecz fundacji, 231 00:12:20,760 --> 00:12:24,181 aby zamaskować fakt, że jest to łapówka. 232 00:12:25,432 --> 00:12:28,560 Między rokiem 2011 a 2018 233 00:12:28,643 --> 00:12:31,605 rodzice zapłacili Singerowi około 25 milionów $ 234 00:12:31,688 --> 00:12:34,649 za łapówki dla trenerów i administratorów uczelni. 235 00:12:35,901 --> 00:12:38,653 To jest Ameryka. Masz kasę? 236 00:12:39,362 --> 00:12:42,991 Masz dostęp do czegoś, co jest niedostępne dla innych. 237 00:12:43,074 --> 00:12:45,327 Więc nie jestem zaskoczona… 238 00:12:45,410 --> 00:12:47,579 W ostatnich trzech czy czterech dekadach 239 00:12:47,662 --> 00:12:50,540 wyższe wykształcenie stało się towarem. 240 00:12:50,624 --> 00:12:52,667 BYŁY KIEROWNIK DZIAŁU REKRUTACJI STANFORD 241 00:12:52,751 --> 00:12:55,086 Czymś, co można kupić. Produktem. 242 00:12:55,170 --> 00:13:00,425 To ono jest celem samym w sobie, a nie jego zdobywanie. 243 00:13:00,509 --> 00:13:02,969 To stało się kwestią statusu. 244 00:13:03,053 --> 00:13:05,096 NIEZALEŻNA KONSULTANTKA AKADEMICKA 245 00:13:05,180 --> 00:13:09,684 Twój status wzrósł, bo twoje dziecko jest w tak zwanej elitarnej instytucji. 246 00:13:09,768 --> 00:13:11,937 Chodzi o przechwałki. 247 00:13:12,020 --> 00:13:15,023 Według naszej branży to rodzice ubiegają się o przyjęcie… 248 00:13:15,106 --> 00:13:16,691 NIEZALEŻNY KONSULTANT AKADEMICKI 249 00:13:16,775 --> 00:13:19,528 …a dziecko to tylko narzędzie. 250 00:13:19,611 --> 00:13:21,196 Współczuję pierwszoroczniakom. 251 00:13:21,279 --> 00:13:25,617 Lądują w świecie, w którym liczy się 252 00:13:25,700 --> 00:13:27,452 wyłącznie studiowanie. 253 00:13:27,536 --> 00:13:29,663 To, żeby mieć jak najlepsze oceny. 254 00:13:29,746 --> 00:13:33,708 W przeciwnym razie poczujesz się przegrany, najgorszy. 255 00:13:33,792 --> 00:13:36,336 Rodzic, który nie studiował na Harvardzie, 256 00:13:36,419 --> 00:13:40,131 teraz ma szansę to zrobić. W swoim wypaczonym umyśle. 257 00:13:42,133 --> 00:13:45,804 Zwykle przyjmuje się, że uczelnie należące do Ligi Bluszczowej 258 00:13:45,887 --> 00:13:48,640 są tymi „najlepszymi” w kraju. 259 00:13:48,723 --> 00:13:53,728 Ale wszystkie te różnice nie mają prawie nic wspólnego 260 00:13:53,812 --> 00:13:57,023 z nauczycielami akademickimi z danej uczelni. 261 00:13:58,024 --> 00:14:00,860 Od lat 80. U.S. News publikuje ranking uczelni 262 00:14:00,944 --> 00:14:03,822 w oparciu o jedno kryterium: prestiż. 263 00:14:03,905 --> 00:14:05,740 I to wszystko. 264 00:14:05,824 --> 00:14:08,326 „Prestiż” to francuskie słowo. 265 00:14:08,952 --> 00:14:12,747 Ludzie nie zdają sobie sprawy, co ono oznacza we francuskim. 266 00:14:12,831 --> 00:14:14,332 Oszustwo. 267 00:14:14,416 --> 00:14:16,793 Właśnie tym prestiż jest na uczelni. 268 00:14:16,876 --> 00:14:20,922 Wyobrażeniem. Iluzją. Jednak ludzie w niego wierzą. 269 00:14:21,006 --> 00:14:25,510 Trudniej się dostać na studia nie tylko z powodu wzrostu liczby ludności. 270 00:14:25,594 --> 00:14:28,179 Same uczelnie to spowodowały. 271 00:14:28,263 --> 00:14:32,017 Im bardziej wydają się selektywne, tym wyżej są notowane. 272 00:14:32,100 --> 00:14:36,479 Wszystko, co robią, ma na celu podniesienie ich pozycji w rankingu. 273 00:14:36,563 --> 00:14:38,273 To niebezpieczna gra. 274 00:14:38,982 --> 00:14:41,234 Większość osób myśli, że przyjęcie 275 00:14:41,318 --> 00:14:45,155 opiera się na zasługach lub akcji afirmacyjnej wobec mniejszości. 276 00:14:45,238 --> 00:14:49,659 Moim zdaniem istnieje cały zestaw różnych preferencji. 277 00:14:49,743 --> 00:14:52,662 Owszem, niektórych przyjmuje się na podstawie zasług, 278 00:14:52,746 --> 00:14:56,917 ale wielu dostaje się, bo faworyzuje się bogatych i białych. 279 00:14:57,000 --> 00:15:02,130 Pierwszeństwo daje się też uczniom uprawiającym rzadkie dyscypliny sportu, 280 00:15:02,213 --> 00:15:05,926 takie jak żeglarstwo, szermierka, jazda konna, 281 00:15:06,009 --> 00:15:08,553 do czego większość uczniów nie ma dostępu. 282 00:15:08,637 --> 00:15:11,890 Robi się też ogromne darowizny na rzecz uniwersytetu. 283 00:15:11,973 --> 00:15:14,726 Biuro zdobywania funduszy wysyła informację 284 00:15:14,809 --> 00:15:17,646 o rekomendacji kandydata do przyjęcia na studia. 285 00:15:18,229 --> 00:15:21,900 Jared Kushner był synem bardzo bogatego dewelopera 286 00:15:21,983 --> 00:15:23,068 z New Jersey. 287 00:15:23,151 --> 00:15:25,987 Kiedy Jared ubiegał się o przyjęcie na studia, 288 00:15:26,071 --> 00:15:29,157 jego ojciec zobowiązał się wpłacić na Harvard 2,5 mln $, 289 00:15:29,240 --> 00:15:31,368 zapewniając synowi przyjęcie, 290 00:15:31,451 --> 00:15:34,287 choć Jared był przeciętnym uczniem 291 00:15:34,371 --> 00:15:37,874 i nie uczęszczał na najtrudniejsze przedmioty w liceum. 292 00:15:38,625 --> 00:15:41,419 Wiele uczelni nie gwarantuje przyjęć, 293 00:15:41,503 --> 00:15:42,754 co jest interesujące. 294 00:15:42,837 --> 00:15:46,341 Wypisujesz czek na 3 mln $, a dziecko może zostać odrzucone. 295 00:15:46,424 --> 00:15:49,219 Jeśli czek nie opiewa na kwotę 10-20 mln $, 296 00:15:49,302 --> 00:15:51,429 to ich to nie wzrusza. 297 00:15:52,639 --> 00:15:56,518 Singer nie żądał tak dużej kwoty, jaka jest obecnie wymagana, 298 00:15:56,601 --> 00:15:59,521 gdy chce się zagwarantować przyjęcie na uczelnię. 299 00:15:59,604 --> 00:16:04,985 Rodzice płacili Singerowi 300 000, 400 000, 500 000 dolarów. 300 00:16:05,068 --> 00:16:07,028 Ta transakcja kupna-sprzedaży 301 00:16:07,112 --> 00:16:11,533 dawała pewność przyjęcia na studia za znacznie niższą kwotę. 302 00:16:12,867 --> 00:16:14,869 Zrobię z niego kopacza. 303 00:16:14,953 --> 00:16:17,831 Ma mocne nogi. Może zostanie kopaczem. 304 00:16:17,914 --> 00:16:19,749 - Nigdy nie wiadomo. - Tak. 305 00:16:19,833 --> 00:16:21,334 Mógłbyś go zainspirować. 306 00:16:21,418 --> 00:16:23,837 Może coś z niego będzie. Świetny pomysł. 307 00:16:23,920 --> 00:16:25,839 Tak. Wiem. 308 00:16:25,922 --> 00:16:28,633 - Bill McGlashan, dobrze cię widzieć. - Miło mi. 309 00:16:28,717 --> 00:16:32,053 TPG Growth to niezbyt znana firma. 310 00:16:32,137 --> 00:16:37,684 TPG Growth jest wartym 4 mld $ ramieniem prywatnego funduszu ogromnej TPG Capital. 311 00:16:37,767 --> 00:16:41,396 Im bardziej efektywny biznes, tym większy ma się wpływ. 312 00:16:41,479 --> 00:16:45,817 Otrzymuje się słuszne korzyści z długotrwałego, skalowalnego kapitalizmu. 313 00:16:46,776 --> 00:16:49,612 Rok temu z pewnego chłopca zrobiłem środkowego napastnika. 314 00:16:49,696 --> 00:16:50,530 Fantastycznie. 315 00:16:50,613 --> 00:16:54,034 Ważył 66 kg. Środkowy napastnik. 316 00:16:54,617 --> 00:16:56,369 Potrzebuję więc zdjęć, 317 00:16:56,453 --> 00:16:59,330 na których uprawia różne sporty. 318 00:16:59,414 --> 00:17:02,792 To będzie pomocne. Dodam jego twarz do sylwetki kopacza. 319 00:17:02,876 --> 00:17:06,004 Dobrze, przejrzę, co mam. 320 00:17:06,796 --> 00:17:10,967 Zabawne, jak funkcjonuje współczesny świat. Niewiarygodne. 321 00:17:18,767 --> 00:17:21,603 Devin Sloane to biznesmen z Kalifornii, dyrektor. 322 00:17:21,686 --> 00:17:24,189 Mieliśmy szczęście poznać wielu z was, 323 00:17:24,272 --> 00:17:27,525 wymienić uśmiechy i razem się pośmiać. 324 00:17:32,572 --> 00:17:35,533 Rok temu miałem chłopaka, który grał w piłkę wodną. 325 00:17:35,617 --> 00:17:38,787 Jego tata przysłał mi zdjęcie, gdzie był zbyt wynurzony. 326 00:17:38,870 --> 00:17:41,247 Nikt by nie uwierzył, że można się tak wynurzyć. 327 00:17:41,331 --> 00:17:42,373 Tak. 328 00:17:42,457 --> 00:17:44,459 Spytałem ojca: „Jak to się stało?”. 329 00:17:44,542 --> 00:17:46,920 Ten odparł: „Stał na dnie”. 330 00:17:47,003 --> 00:17:49,547 Ja na to: „Nie, nie”. 331 00:17:49,631 --> 00:17:52,300 No właśnie. Musi płynąć. Dokładnie tak. 332 00:17:52,383 --> 00:17:54,552 - Właśnie. - Następna sprawa, czy… 333 00:17:54,636 --> 00:17:57,639 Jedno jedyne pytanie. Czy on wie? 334 00:17:57,722 --> 00:18:02,018 Czy można to załatwić tak, żeby on nie wiedział? 335 00:18:02,102 --> 00:18:05,939 Skoro pytasz, to powiedziałbym mu, 336 00:18:06,022 --> 00:18:08,900 że pomogą mu nasi znajomi z wydziału sportowego. 337 00:18:08,983 --> 00:18:10,485 Bo jest sportowcem. 338 00:18:10,568 --> 00:18:14,155 Nie mogę mu tego powiedzieć, bo on nie jest sportowcem. 339 00:18:14,239 --> 00:18:16,866 Wiedziałby tylko tyle, że biorę jego papiery 340 00:18:16,950 --> 00:18:18,660 i mu pomagam, jasne? 341 00:18:18,743 --> 00:18:20,370 Z tym nie miałby problemu, 342 00:18:20,453 --> 00:18:24,249 że wywierasz nacisk, wykorzystując swoje kontakty. 343 00:18:24,332 --> 00:18:27,210 - Żadnego. - Nie musisz mu nic mówić. 344 00:18:27,293 --> 00:18:29,629 Czy Bill McGlashan to robi? 345 00:18:29,712 --> 00:18:31,881 Mówi o czystej grze i pomocy dzieciakowi? 346 00:18:31,965 --> 00:18:33,716 Wpędza mnie w poczucie winy. 347 00:18:33,800 --> 00:18:37,220 A może pomagasz mu, bo interesuje cię z innego powodu? 348 00:18:37,303 --> 00:18:40,431 Nie. Absolutnie. To nie ma nic wspólnego z jego… 349 00:18:40,515 --> 00:18:43,184 Ale on nie wiedział. Jego dzieciak nie miał pojęcia. 350 00:18:43,268 --> 00:18:45,645 Nie wiedział, że pomogłeś mu zdać ACT. 351 00:18:45,728 --> 00:18:47,772 - O to prosił. - Bill McGlashan? 352 00:18:47,856 --> 00:18:49,649 Żeby jego syn nie wiedział. 353 00:18:49,732 --> 00:18:51,234 - Rozumiem. - W porządku. 354 00:18:51,317 --> 00:18:53,903 - Więc on nic nie mówił? - Mnie? 355 00:18:53,987 --> 00:18:55,947 Tobie ani swojemu dzieciakowi. 356 00:18:56,573 --> 00:18:57,824 Tak wolał. 357 00:18:58,783 --> 00:18:59,868 Czy to Agustin? 358 00:18:59,951 --> 00:19:01,327 Agustin Huneeus, tak. 359 00:19:01,411 --> 00:19:04,831 Naciska. Chce się dowiedzieć, co planujecie wobec swojego syna. 360 00:19:04,914 --> 00:19:06,958 Pytał mnie, ale mówiłem, że nie… 361 00:19:07,041 --> 00:19:09,544 Nie chciałem z nim o tym rozmawiać. 362 00:19:09,627 --> 00:19:10,962 Mnie też naciskał. 363 00:19:11,045 --> 00:19:14,174 Chce, żebyś pomógł jego córce. 364 00:19:14,257 --> 00:19:18,178 Odparłem, że musi sam zadzwonić i powiedzieć, o co mu chodzi, 365 00:19:18,261 --> 00:19:21,723 pogadać z Rickiem i pracować z Rickiem. 366 00:19:21,806 --> 00:19:26,019 Dobrze. Bardzo naciska. Mam mu powiedzieć, co zamierzacie. 367 00:19:26,102 --> 00:19:30,231 Powiedziałem mu: „Słuchaj, to ich sprawa, a Bill ma dużo kontaktów. 368 00:19:30,315 --> 00:19:33,234 Musisz to omówić z Billem, nie ze mną”. 369 00:19:33,318 --> 00:19:35,403 Już próbował. 370 00:19:35,486 --> 00:19:38,698 Musisz wiedzieć, że rozmawiał z inną rodziną 371 00:19:38,781 --> 00:19:42,535 o twoim bocznym wejściu i pytał, 372 00:19:42,619 --> 00:19:45,371 czy uważam, że to w porządku. Odparłem: 373 00:19:45,455 --> 00:19:48,166 „Agustin, nie powinieneś o tym rozmawiać. 374 00:19:48,249 --> 00:19:51,377 Rick robi coś szczególnego”. 375 00:19:51,461 --> 00:19:54,714 Zaniepokoiło mnie, że o tym rozmawiał. 376 00:19:54,797 --> 00:19:56,758 Pełna zgoda. Tak. To… 377 00:19:56,841 --> 00:19:58,801 Mnie też to niepokoi. 378 00:19:58,885 --> 00:20:02,513 Powiedziałem mu: „Konkurencja jest bardzo duża. 379 00:20:02,597 --> 00:20:06,517 Musisz to zatrzymać dla siebie, inaczej zwróci się przeciwko tobie. 380 00:20:06,601 --> 00:20:08,895 Nieważne, kogo znasz”. 381 00:20:08,978 --> 00:20:11,481 To prawda, nie jest dyskretny. 382 00:20:11,564 --> 00:20:14,192 Czułem się niekomfortowo, rozmawiając z nim o tym. 383 00:20:14,275 --> 00:20:15,652 - To dobrze. - Tak. 384 00:20:16,569 --> 00:20:19,614 Rick Singer rozpraszał obawy. 385 00:20:19,697 --> 00:20:21,616 DZIENNIKARKA THE NEW YORKER 386 00:20:21,699 --> 00:20:25,536 Zapewniał, że inni też przez to przechodzą. 387 00:20:25,620 --> 00:20:27,956 „Robiłem to miliony razy”. 388 00:20:28,039 --> 00:20:31,751 Rick był jak terapeuta lub coach, 389 00:20:31,834 --> 00:20:34,170 z tym że był też przestępcą. 390 00:20:34,879 --> 00:20:38,675 Określiłbym Ricka Singera jako urodzonego sprzedawcę. 391 00:20:38,758 --> 00:20:42,387 Układny, wnikliwy, nie narzucał się, wiedział, że ma czas. 392 00:20:42,470 --> 00:20:43,471 DORADCA WIĘZIENNY 393 00:20:43,554 --> 00:20:45,807 Studia nie zaczynają się dzisiaj. 394 00:20:45,890 --> 00:20:48,393 Egzamin nie odbywa się jutro. Mają czas. 395 00:20:48,476 --> 00:20:51,896 Umiał budować relację, jak każdy dobry sprzedawca. 396 00:20:51,980 --> 00:20:54,399 Jaka dyscyplina byłaby dla nich najlepsza? 397 00:20:54,482 --> 00:20:57,694 Może wioślarstwo? Czy to w ogóle ma znaczenie? 398 00:20:57,777 --> 00:20:59,279 Dla mnie nie. 399 00:20:59,362 --> 00:21:02,282 Zrobię z niego żeglarza ze względu na miejsce zamieszkania. 400 00:21:03,992 --> 00:21:06,369 Biznesmen z Massachusetts, John Wilson. 401 00:21:06,452 --> 00:21:08,288 Prowadzi firmę private equity. 402 00:21:08,371 --> 00:21:10,790 Oskarżony o zapłacenie ponad miliona dolarów 403 00:21:10,873 --> 00:21:13,835 za przyjęcie jego dzieci na elitarne uczelnie. 404 00:21:13,918 --> 00:21:17,714 Taki sam sposób? Sport? Nie trzeba uprawiać tego sportu. 405 00:21:17,797 --> 00:21:18,715 Zgadza się. 406 00:21:19,424 --> 00:21:23,845 A co, jeśli jednak się nie dostaną? 407 00:21:23,928 --> 00:21:26,806 Nie musisz się o to martwić. To już załatwione. 408 00:21:26,889 --> 00:21:28,808 Świetnie. 409 00:21:28,891 --> 00:21:32,270 Nazwę banku i numer konta wyślę ci 410 00:21:32,353 --> 00:21:33,688 jutro lub pojutrze. 411 00:21:33,771 --> 00:21:34,605 Dobrze. 412 00:21:34,689 --> 00:21:37,483 Przy okazji zarezerwuj sobie lipiec, 413 00:21:37,567 --> 00:21:39,777 jeśli masz chęć wpaść do Paryża. 414 00:21:39,861 --> 00:21:42,530 - Robię imprezę urodzinową 19 lipca. - Dobrze. 415 00:21:42,613 --> 00:21:45,283 - Wynająłem Wersal. - O Boże! 416 00:21:45,366 --> 00:21:46,659 Jesteś szalony. 417 00:21:46,743 --> 00:21:50,163 Wiem. Impreza na galowo, więc musisz być. 418 00:21:51,080 --> 00:21:55,335 Jeśli chodzi o Ricka Singera, niesamowite jest to, że ten facet 419 00:21:55,418 --> 00:21:59,422 o niejasnym pochodzeniu i z niewielkimi osiągnięciami 420 00:21:59,505 --> 00:22:02,633 wkręcił się w bardzo wysokie kręgi społeczne 421 00:22:02,717 --> 00:22:05,136 i zarobił przy tym bardzo dużo pieniędzy. 422 00:22:07,638 --> 00:22:11,184 Mam wrażenie, że Rick Singer miał nieszczęśliwe dzieciństwo. 423 00:22:11,267 --> 00:22:13,603 Rodzice rozwiedli się, gdy był mały. 424 00:22:13,686 --> 00:22:17,315 Był bystry. Niewątpliwie miał dar wypowiadania się. 425 00:22:17,398 --> 00:22:20,026 Uczęszczał na kilka uczelni. 426 00:22:20,109 --> 00:22:21,986 Później został trenerem. 427 00:22:22,070 --> 00:22:26,866 Problem w tym, że był zbyt wybuchowy jak na licealnego trenera. 428 00:22:26,949 --> 00:22:30,161 Wrzeszczał na zawodników, gdy coś poszło nie tak. 429 00:22:30,244 --> 00:22:32,914 Taki Bobby Knight z liceum. 430 00:22:32,997 --> 00:22:36,292 Gdy Sacramento State zaliczyło cztery wygrane i 24 porażki, 431 00:22:36,375 --> 00:22:39,754 zwolniono całą kadrę trenerską, włączając w to Singera. 432 00:22:39,837 --> 00:22:42,090 Wtedy rozejrzał się wokoło i rzekł: 433 00:22:42,173 --> 00:22:45,134 „Może trener koszykówki to nie jest zawód dla mnie. 434 00:22:45,218 --> 00:22:46,886 Muszę go zmienić”. 435 00:22:46,969 --> 00:22:51,599 I wypatrzył nową branżę niezależnych doradców dla kandydatów na studia. 436 00:22:51,682 --> 00:22:54,185 Został pierwszym doradcą w Sacramento. 437 00:22:55,853 --> 00:23:00,483 To ciekawe, jak to zaplecze przygotowało go na ten skandal. 438 00:23:00,566 --> 00:23:03,694 Gdy się zastanowić, jako trener koszykówki w liceum 439 00:23:03,778 --> 00:23:07,490 miał informacje o tym, jak odbywają się przyjęcia sportowców. 440 00:23:07,573 --> 00:23:11,452 Tę wiedzę niewątpliwie wykorzystał kilka lat później, 441 00:23:11,536 --> 00:23:16,124 próbując przekupić trenerów, by prezentowali uczniów jako sportowców. 442 00:23:16,207 --> 00:23:19,293 Proces przyjmowania sportowców na studia znał od środka. 443 00:23:19,377 --> 00:23:21,838 - John, jak się masz? - Cześć, Rick. Dobrze. 444 00:23:21,921 --> 00:23:22,922 27 PAŹDZIERNIKA 2018 445 00:23:23,005 --> 00:23:25,591 Jestem w środku ulewy w Arabii Saudyjskiej. 446 00:23:25,675 --> 00:23:27,677 - W Arabii Saudyjskiej? - W Dubaju. 447 00:23:27,760 --> 00:23:30,638 Nie wiedziałem, że tam są takie ulewy. 448 00:23:30,721 --> 00:23:33,349 Tak, to bardzo nietypowe. Co słychać? 449 00:23:33,432 --> 00:23:37,270 Przekazałem trenerowi żeglarstwa w Stanford 160 000 $ na jego program. 450 00:23:37,353 --> 00:23:39,564 W czasie rozmowy powiedziałem: 451 00:23:39,647 --> 00:23:42,483 „Słuchaj, mam nadzieję, że te 160 000 zabezpieczy 452 00:23:42,567 --> 00:23:44,318 miejsce w przyszłym roku. 453 00:23:44,402 --> 00:23:47,989 Czy to gwarantuje miejsce w przyszłym roku?”. Odparł, że tak. 454 00:23:48,072 --> 00:23:49,949 - I to wystarczy? - Nie. 455 00:23:50,032 --> 00:23:52,577 - Nie, nie wystarczy. - W porządku. 456 00:23:52,660 --> 00:23:55,913 To nie TJ Maxx ani żaden Marshalls. 457 00:23:55,997 --> 00:23:58,499 - Jasne. - Chcę, żebyś miał pierwszeństwo. 458 00:23:58,583 --> 00:24:01,169 Mogę przekazać Johnowi Vandemoerowi czek. 459 00:24:01,252 --> 00:24:05,464 Wyślę mu twoje 500 000 $, żeby zarezerwował ci miejsce dla córki. 460 00:24:06,799 --> 00:24:09,760 John Vandemoer został niejako zwabiony do Stanford. 461 00:24:09,844 --> 00:24:11,721 DZIENNIKARZ THE NEW YORK TIMES 462 00:24:11,804 --> 00:24:14,807 Osiągał sukcesy jako trener żeglarstwa na Wschodnim Wybrzeżu. 463 00:24:14,891 --> 00:24:16,184 Nazywam się John Vandemoer. 464 00:24:16,267 --> 00:24:20,104 Jestem głównym trenerem żeglarstwa na Uniwersytecie Stanforda. 465 00:24:20,188 --> 00:24:23,691 Wydawał się dobrym i prawym człowiekiem. 466 00:24:23,774 --> 00:24:26,694 Wiele osób, które go znały, było zdziwionych, 467 00:24:26,777 --> 00:24:29,030 że był w to zamieszany. 468 00:24:29,906 --> 00:24:31,657 SF1, ujęcie ósme, miękki klaps. 469 00:24:32,408 --> 00:24:34,493 BYŁY TRENER ŻEGLARSTWA W STANFORD 470 00:24:34,577 --> 00:24:37,455 - Audio w porządku? - Raczej czysto. Dziękuję. 471 00:24:37,538 --> 00:24:38,456 Dobra. 472 00:24:39,290 --> 00:24:42,001 Czy wyobrażał pan sobie siebie w tej sytuacji, 473 00:24:42,084 --> 00:24:43,753 zanim do niej doszło? 474 00:24:43,836 --> 00:24:48,257 Nigdy. Jeszcze nawet tego w pełni nie zrozumiałem. 475 00:24:49,383 --> 00:24:52,303 Ale to na pewno wpłynie na resztę mojego życia. 476 00:24:54,263 --> 00:24:56,015 UNIWERSYTET STANFORDA KALIFORNIA 477 00:24:56,098 --> 00:24:59,143 Pierwszy kontakt Rick Singer nawiązał przez telefon. 478 00:24:59,227 --> 00:25:00,728 Zadzwonił do mnie, 479 00:25:00,811 --> 00:25:03,898 przedstawił się jako osoba rekrutująca na studia 480 00:25:03,981 --> 00:25:06,609 i był zainteresowany rzadkimi dyscyplinami. 481 00:25:07,443 --> 00:25:11,239 Zaintrygowało mnie to i zgodziłem się na spotkanie. 482 00:25:11,322 --> 00:25:15,284 Co ciekawe, sądziłem, że się ze mną skontaktuje 483 00:25:15,368 --> 00:25:16,786 po dotarciu do Stanford. 484 00:25:16,869 --> 00:25:19,038 Stanford jest dobrze zabezpieczony. 485 00:25:19,121 --> 00:25:22,708 Wszędzie trzeba mieć kartę magnetyczną. 486 00:25:22,792 --> 00:25:25,002 A on się pojawił w moim gabinecie. 487 00:25:25,086 --> 00:25:27,505 Byłem zdziwiony, ale nabrałem pewności, 488 00:25:27,588 --> 00:25:30,633 że ma w Stanfordzie większe znajomości niż ja. 489 00:25:31,634 --> 00:25:36,180 Rick Singer to taki kalifornijski niebieski ptak. 490 00:25:36,264 --> 00:25:38,432 Klapki, T-shirt, szorty. 491 00:25:38,516 --> 00:25:42,687 Łatwo się z nim rozmawiało. Prowadziliśmy ciekawe rozmowy. 492 00:25:42,770 --> 00:25:45,815 Wzbudził moje zainteresowanie i mnie zaintrygował. 493 00:25:45,898 --> 00:25:48,985 Nasz kontakt dotyczył wyłącznie rekrutacji. 494 00:25:49,068 --> 00:25:51,404 W Stanfordzie rekrutacja polega na tym, 495 00:25:51,487 --> 00:25:55,658 że na każdą dyscyplinę przypada określona liczba miejsc. 496 00:25:55,741 --> 00:26:00,621 Na koniec opowiedział o młodej kobiecie o nazwisku Molly Zhao. 497 00:26:00,705 --> 00:26:06,168 Witam wszystkich. Mam 17 lat. Właśnie ukończyłam liceum. 498 00:26:06,252 --> 00:26:09,213 Rick mówił, że bardzo jej zależy na Stanfordzie. 499 00:26:09,297 --> 00:26:11,424 Ja już wtedy zakończyłem rekrutację. 500 00:26:11,507 --> 00:26:15,761 Nie byłem w stanie jej pomóc i powiedziałem o tym Rickowi. 501 00:26:15,845 --> 00:26:18,931 Skontaktował się ze mną prawie natychmiast i spytał: 502 00:26:19,015 --> 00:26:21,183 „Czy możesz jej pomóc jakoś inaczej? 503 00:26:21,267 --> 00:26:22,727 Jej rodzina jest bogata. 504 00:26:22,810 --> 00:26:25,896 Mogą wpłacić darowiznę w wysokości miliona dolarów”. 505 00:26:25,980 --> 00:26:29,775 Mój przełożony powiedział, że Stanford może się na to zgodzić, 506 00:26:29,859 --> 00:26:34,655 ale że milion nie wystarczy na przyjęcie na studia. 507 00:26:34,739 --> 00:26:38,743 I to tyle. Rick zamilkł na dłuższy czas. 508 00:26:39,493 --> 00:26:41,704 W sierpniu następnego roku 509 00:26:41,787 --> 00:26:46,125 zadzwonił do mnie znienacka i powiedział, że bardzo się cieszy. 510 00:26:46,208 --> 00:26:49,253 „Molly się dostała, rodzina zadowolona. Dzięki za pomoc”. 511 00:26:49,337 --> 00:26:51,213 Odparłem: „Świetnie. 512 00:26:51,297 --> 00:26:55,343 Dostać się na Stanford to nie byle co. Ale ja nic nie zrobiłem”. 513 00:26:55,426 --> 00:27:00,514 On na to: „Bardzo się cieszą i chcą przekazać 500 000 $ na twój program”. 514 00:27:00,598 --> 00:27:05,061 Odparłem: „Jeśli chcą dać na program 500 000 $, choć nic nie zrobiłem, 515 00:27:05,144 --> 00:27:07,021 to nie mam nic przeciwko”. 516 00:27:07,563 --> 00:27:12,193 Nie ma dowodów, że John wpłynął na przyjęcie Molly Zhao. 517 00:27:12,985 --> 00:27:17,740 Dlaczego Rick Singer przekazał 500 000 $ w imieniu Molly Zhao? 518 00:27:17,823 --> 00:27:19,909 Tylko Rick zna odpowiedź. 519 00:27:19,992 --> 00:27:22,370 Być może była to ogromna zaliczka 520 00:27:22,453 --> 00:27:24,705 za dostęp do programu żeglarskiego. 521 00:27:25,289 --> 00:27:28,459 Wysłał czek. Wyjąłem go ze skrzynki na uczelni, 522 00:27:28,542 --> 00:27:32,004 poszedłem do centrum rozwoju i powiedziałem dyrektorce, 523 00:27:32,088 --> 00:27:34,382 że mam darowiznę w wysokości 500 000 $. 524 00:27:34,465 --> 00:27:36,759 Bardzo się ucieszyła. Mówiliśmy o tym, 525 00:27:36,842 --> 00:27:39,428 że nic nie musiałem zrobić i że to niespodziane. 526 00:27:39,512 --> 00:27:42,306 To najlepszy rodzaj darowizny. 527 00:27:42,890 --> 00:27:46,811 Był tam wtedy szef wydziału sportowego. 528 00:27:46,894 --> 00:27:49,397 Pogratulował mi i bardzo się ucieszył. 529 00:27:49,480 --> 00:27:52,441 Zacząłem tłumaczyć, że to poprzez Ricka Singera. 530 00:27:52,525 --> 00:27:55,778 Przerwał mi, mówiąc, że zna Ricka. 531 00:27:57,696 --> 00:28:01,742 Władze administracyjne uczelni chcą, 532 00:28:01,826 --> 00:28:03,411 żeby pieniądze napływały. 533 00:28:03,494 --> 00:28:06,247 Wolą nie pytać, skąd się one biorą. 534 00:28:06,330 --> 00:28:09,583 Z pewnością tak było na Stanfordzie. 535 00:28:09,667 --> 00:28:13,963 Darowizny w wysokości 100, 200, 500 000 $ 536 00:28:14,046 --> 00:28:16,924 na coś takiego jak żeglarstwo 537 00:28:17,007 --> 00:28:21,178 nie zapaliły czerwonej lampki ani nie były analizowane. 538 00:28:22,054 --> 00:28:25,808 Zdaje się, że Singer wybrał dyscypliny, które były niezauważane, 539 00:28:25,891 --> 00:28:28,644 bo ich finanse są skromniejsze. 540 00:28:28,727 --> 00:28:31,063 Wiedział, gdzie szukać. 541 00:28:33,858 --> 00:28:36,444 LONDYN 542 00:28:36,527 --> 00:28:39,405 Mam dwójkę w Stanfordzie i dwójkę w Yale. 543 00:28:39,488 --> 00:28:41,699 Chcę się dowiedzieć, kto będzie pierwszy. 544 00:28:41,782 --> 00:28:42,950 W porządku. 545 00:28:43,033 --> 00:28:45,745 Nieważne. Mogę mieć miejsca dla obu. 546 00:28:45,828 --> 00:28:47,246 - Naprawdę? - To możliwe. 547 00:28:47,329 --> 00:28:53,085 Trener piłki nożnej w Yale, Rudy Meredith, zgarnął łapówki na ponad 860 000 $. 548 00:28:53,169 --> 00:28:56,756 Można wejść do Ligi Bluszczowej i rozwinąć się jako zawodnik, 549 00:28:56,839 --> 00:28:58,924 a jednocześnie uzyskać dyplom Yale. 550 00:28:59,008 --> 00:29:02,052 Podaj mi nazwiska. Pracuję nad tym. 551 00:29:02,136 --> 00:29:05,014 Mam nowego dyrektora sportowego. 552 00:29:05,097 --> 00:29:06,432 Próbuję to popchnąć. 553 00:29:06,515 --> 00:29:08,559 Zaczekaj. Tylko… 554 00:29:09,602 --> 00:29:13,105 Nie mam pojęcia, gdzie, u diabła, jestem w tym Londynie. 555 00:29:13,189 --> 00:29:14,565 Nie ma sprawy. 556 00:29:14,648 --> 00:29:17,985 Nie znoszę tych cholernych jednokierunkowych ulic. 557 00:29:18,068 --> 00:29:21,197 Poza tym masz lewostronny ruch. Uważaj. 558 00:29:21,280 --> 00:29:25,034 Nawet mi nie mów. Jestem teraz przy 2-3. 559 00:29:25,117 --> 00:29:26,702 Gdzie jest 4-5? 560 00:29:27,620 --> 00:29:29,079 Gdzie to, cholera, jest? 561 00:29:29,789 --> 00:29:31,791 Znów jestem przy głównej ulicy. 562 00:29:31,874 --> 00:29:34,418 Cieszę się, że mieszkam w USA. 563 00:29:34,919 --> 00:29:36,962 W Szwecji nie byłoby tak źle. 564 00:29:37,046 --> 00:29:40,174 To muszę sobie znaleźć jakąś fajną Szwedkę. 565 00:29:40,257 --> 00:29:43,552 Dobra. Następnym razem, jak tam będę, to się rozejrzę. 566 00:29:43,636 --> 00:29:46,430 Powiedz, czego szukasz, a zobaczę, co da się zrobić. 567 00:29:46,514 --> 00:29:49,183 Tak. Powiem tyle. 568 00:29:49,850 --> 00:29:52,520 W moim wieku ciężko znaleźć odpowiednią osobę. 569 00:29:53,270 --> 00:29:54,772 To jest najtrudniejsze. 570 00:29:59,151 --> 00:30:04,490 Poznałam Ricka, gdy po raz pierwszy zarejestrowałam się na portalu randkowym. 571 00:30:04,573 --> 00:30:06,951 Wcześniej nie korzystałam z takich portali. 572 00:30:07,034 --> 00:30:08,994 PRZYJACIÓŁKA, WSPÓLNICZKA 573 00:30:09,078 --> 00:30:11,705 W wieku 53 lat uznałam, 574 00:30:11,789 --> 00:30:14,208 że co mi tam, spróbuję. 575 00:30:14,875 --> 00:30:17,837 Znalazł mnie tam i przysłał mi wiadomość. 576 00:30:18,712 --> 00:30:19,880 Tak się zaczęło. 577 00:30:20,548 --> 00:30:24,343 Czy sprawdziłam w necie, kim jest? Oczywiście. Natychmiast. 578 00:30:24,426 --> 00:30:26,679 Byłam pod wrażeniem. 579 00:30:26,762 --> 00:30:29,890 Mimo słabej jakości nagrania na jego stronie 580 00:30:29,974 --> 00:30:33,018 pomyślałam, że zajmuje się ciekawymi rzeczami. 581 00:30:33,102 --> 00:30:37,106 Moja metoda odblokowuje pełny potencjał twojego syna lub córki 582 00:30:37,189 --> 00:30:39,817 i sprawia, że osiągają w życiu same sukcesy. 583 00:30:39,900 --> 00:30:41,777 Pomyślałam, że jest przebojowy. 584 00:30:41,861 --> 00:30:44,488 Że naprawdę robi coś dobrego. 585 00:30:46,740 --> 00:30:49,201 Spotkaliśmy się na kolację. Ciekawie było, 586 00:30:49,285 --> 00:30:52,538 gdy zaczęliśmy porównywać naszą przeszłość. 587 00:30:52,621 --> 00:30:57,251 Oboje zaczęliśmy pracę w tym samym czasie. 588 00:30:57,334 --> 00:30:59,628 On miał 12 lat i ja też. 589 00:31:00,629 --> 00:31:01,881 Ja rozwoziłam gazety, 590 00:31:01,964 --> 00:31:06,802 a on namawiał starsze dzieciaki, żeby kupowały dla niego alkohol, 591 00:31:06,886 --> 00:31:10,890 który za dodatkową opłatą sprzedawał innym. 592 00:31:10,973 --> 00:31:12,892 Mówię więc: „Ja dowoziłam prasę, 593 00:31:12,975 --> 00:31:15,686 a ty sprzedawałeś nieletnim alkohol. Super”. 594 00:31:15,769 --> 00:31:18,230 Odparł, że był bardzo pracowity. 595 00:31:18,314 --> 00:31:20,983 Śmialiśmy się z tego. Miał charyzmę. 596 00:31:21,066 --> 00:31:25,237 Był interesujący i inteligentny. 597 00:31:25,321 --> 00:31:28,741 To było szybkie. „Miło cię poznać. Super. Dobranoc”. 598 00:31:28,824 --> 00:31:32,286 „Podobasz mi się. Jak znajdę czas, może się znów spotkamy”. 599 00:31:32,369 --> 00:31:33,537 JA TEŻ TAK CZUJĘ 600 00:31:33,621 --> 00:31:35,998 - Mówił poważnie? - Najzupełniej. 601 00:31:36,081 --> 00:31:39,335 Raz wysłałam mu emotikon, bitmoji. Napisałam: „Cześć”. 602 00:31:39,418 --> 00:31:40,794 DALEJ, DRUŻYNO SZALONA 603 00:31:40,878 --> 00:31:45,341 Odpowiedział: „Wariatka. Luzik-bluzik”. Głuptas. 604 00:31:45,925 --> 00:31:48,052 Jego rodzina mówiła, że go rozśmieszam. 605 00:31:48,135 --> 00:31:49,553 NIE FAIR, ROZŚMIESZYŁAŚ MNIE 606 00:31:49,720 --> 00:31:51,221 Potrzebował tego. 607 00:31:51,305 --> 00:31:52,890 Nie lubił… 608 00:31:54,892 --> 00:31:56,644 za długo siedzieć w miejscu. 609 00:31:57,311 --> 00:32:01,607 Był zajęty doradztwem akademickim. Jeździł od domu do domu. 610 00:32:02,858 --> 00:32:07,279 Cechowało go też to, że bez przerwy pracował. 611 00:32:07,363 --> 00:32:12,242 Od jego dawnego asystenta wiem, że nie spędzał nocy w hotelu, 612 00:32:12,326 --> 00:32:14,119 tylko w samolocie. 613 00:32:14,203 --> 00:32:18,707 Wysyłał asystentom wiadomości o każdej porze dnia, 614 00:32:18,791 --> 00:32:20,542 wydając im różne polecenia. 615 00:32:20,626 --> 00:32:23,379 Był niezwykle zdeterminowany. 616 00:32:23,462 --> 00:32:26,757 Miałam wrażenie, że jego klienci są wszędzie. 617 00:32:26,840 --> 00:32:30,511 Gdy czytam dawne wiadomości, widzę, że za każdym razem pisał: 618 00:32:30,594 --> 00:32:35,265 „Jestem w Dallas. W Fort Lauderdale. W Nowym Jorku. Znów w Kalifornii”. 619 00:32:35,349 --> 00:32:38,686 Bywało, że żył w vanie, kiedy pracował. 620 00:32:38,769 --> 00:32:40,938 Miał wielkiego mercedesa. 621 00:32:41,021 --> 00:32:43,565 Spał w nim, bo tak było prościej. 622 00:32:45,734 --> 00:32:49,780 Lubił wstawać o czwartej rano 623 00:32:50,364 --> 00:32:53,826 i ćwiczył, pływał, jeździł na rowerze, biegał. 624 00:32:53,909 --> 00:32:55,953 Był jak nakręcony. 625 00:32:56,036 --> 00:32:59,623 Nigdy nie widziałam, żeby ktoś miał tyle energii 626 00:32:59,707 --> 00:33:00,916 i non stop działał. 627 00:33:01,000 --> 00:33:05,629 Z tego, co zrozumiałam, spał może trzy godziny w ciągu doby. 628 00:33:05,713 --> 00:33:07,131 Tyle mu wystarczyło. 629 00:33:08,465 --> 00:33:11,635 Obserwując jego zachowanie, zdałam sobie sprawę, 630 00:33:12,219 --> 00:33:14,221 że sporo rzeczy ukrywa. 631 00:33:14,888 --> 00:33:18,851 Prowadził sekretne życie. 632 00:33:18,934 --> 00:33:21,645 Dlatego nie mógł się do nikogo zbliżyć. 633 00:33:23,939 --> 00:33:25,733 - Cześć, Rick. - Cześć. 634 00:33:25,816 --> 00:33:28,068 - To dobry moment? - W porządku. 635 00:33:28,152 --> 00:33:28,986 To świetnie. 636 00:33:30,529 --> 00:33:32,197 Nazywam się Agustin Huneeus. 637 00:33:32,281 --> 00:33:34,116 Siedzimy w jednym z pawilonów 638 00:33:34,199 --> 00:33:37,286 i podziwiamy piękne popołudnie w Quintessa w Napie. 639 00:33:37,369 --> 00:33:40,164 A więc kosztujmy. 640 00:33:40,247 --> 00:33:44,293 Wyjaśnij mi jeszcze raz ten pomysł z piłką wodną. Na czym to polega? 641 00:33:44,376 --> 00:33:48,422 Rozmawialiśmy o opłacalności, terminach i tym, jak to działa. 642 00:33:48,505 --> 00:33:52,426 To była krótka rozmowa, a ja chcę mieć pełną jasność. 643 00:33:52,509 --> 00:33:54,178 Dobrze. 644 00:33:54,261 --> 00:33:56,930 Przygotowuję profil sportowy twojej córki. 645 00:33:57,014 --> 00:33:59,224 To będzie profil piłkarki wodnej. 646 00:33:59,308 --> 00:34:01,685 Jej protokoły, wyniki testów i profil 647 00:34:01,769 --> 00:34:04,063 przekażę wydziałowi sportowemu USC. 648 00:34:04,146 --> 00:34:06,648 Jego szefowa przygląda się wszystkim. 649 00:34:09,276 --> 00:34:13,363 Nazywam się Donna Heinel. Jestem dyrektorem sportowym. 650 00:34:13,447 --> 00:34:14,323 Mam… 651 00:34:14,406 --> 00:34:18,911 Donna Heinel była bardzo skrupulatną przełożoną 652 00:34:18,994 --> 00:34:22,289 i dbała o szczegóły. 653 00:34:22,372 --> 00:34:24,625 Dostawała od Singera 20 000 miesięcznie. 654 00:34:25,209 --> 00:34:28,545 Spotykają się co drugi czwartek 655 00:34:28,629 --> 00:34:30,547 na tzw. spotkaniach podkomisji. 656 00:34:30,631 --> 00:34:35,010 Dziekan i dwie osoby z działu rekrutacji analizują podania sportowców. 657 00:34:35,094 --> 00:34:38,013 W jednym tygodniu piłka wodna, w następnym futbol. 658 00:34:38,097 --> 00:34:39,348 Może koszykówka. 659 00:34:39,431 --> 00:34:43,018 To zależy od sezonu i okoliczności. 660 00:34:43,102 --> 00:34:44,978 Heinel została stróżem 661 00:34:45,062 --> 00:34:48,941 między działem rekrutacji a wydziałem sportu. 662 00:34:49,024 --> 00:34:54,154 Chodziło o to, by ci uczniowie byli traktowani jak sportowcy, 663 00:34:54,238 --> 00:34:56,740 co praktycznie gwarantowało im przyjęcie. 664 00:34:56,824 --> 00:35:01,203 Niektórych fałszywych sportowców w USC trudno było nie wychwycić. 665 00:35:01,286 --> 00:35:04,289 Pewien koszykarz mierzył 168 cm. 666 00:35:04,373 --> 00:35:08,418 Cheerleaderka została wykreowana na zawodniczkę lacrosse. 667 00:35:08,502 --> 00:35:12,131 Piłkarz wodny w ogóle nie grał w piłkę wodną w liceum. 668 00:35:12,214 --> 00:35:15,926 Zdumiewające, że te przykłady nie zapaliły czerwonej lampki. 669 00:35:16,009 --> 00:35:18,554 Rzadkie przypadki wątpliwości 670 00:35:18,637 --> 00:35:22,599 Heinel rozwiewała w dziale rekrutacji. 671 00:35:22,683 --> 00:35:26,937 Twoja córka zostanie zaprezentowana i jeśli komisja wyrazi zgodę, 672 00:35:27,020 --> 00:35:30,691 to Donna mnie o tym poinformuje i sprawa załatwiona. 673 00:35:30,774 --> 00:35:33,610 Właściwie zostanie przyjęta, nim złoży podanie. 674 00:35:33,694 --> 00:35:37,364 Wówczas wyślesz naszej fundacji czek na 200 000 dolarów. 675 00:35:37,447 --> 00:35:41,535 Wtedy Jovan do mnie zadzwoni i powie, jak chce podzielić pieniądze. 676 00:35:41,618 --> 00:35:42,536 KIM JEST „JOVAN”? 677 00:35:42,619 --> 00:35:45,497 Wiesz, że moja córka nie nadaje się do tej drużyny. 678 00:35:45,581 --> 00:35:47,332 To jest mój człowiek 679 00:35:47,416 --> 00:35:50,502 i wie, że ona nie będzie grała. On to wie. 680 00:35:50,586 --> 00:35:52,087 AMERYKAŃSKI TRENER ROKU 681 00:35:52,171 --> 00:35:55,549 Z Rickiem Singerem współpracowało czterech pracowników USC. 682 00:35:55,632 --> 00:35:59,344 Jeden z nich to Jovan Vavic, trener piłki wodnej. 683 00:35:59,428 --> 00:36:04,391 Vavic osiąga wyjątkowe sukcesy jako uczelniany trener piłki wodnej. 684 00:36:04,474 --> 00:36:09,188 Został oskarżony przez władze o przyjęcie ponad 250 000 $ 685 00:36:09,271 --> 00:36:14,818 w zamian za pomoc dwóm studentom w dostaniu się na USC jako zawodnicy. 686 00:36:15,652 --> 00:36:19,323 Byłby najszybszym pływakiem w drużynie, robi 46 m w 20 sekund. 687 00:36:19,406 --> 00:36:23,452 Moi najszybsi zawodnicy mają wynik 22 sekundy, ten chłopak lata. 688 00:36:23,535 --> 00:36:27,039 Donna Heinel wpisuje ich na tak zwaną listę walk-on, 689 00:36:27,122 --> 00:36:28,457 co dzieje się nagminnie. 690 00:36:28,540 --> 00:36:32,294 A oni nie przychodzą na treningi i nie ma problemu. 691 00:36:32,377 --> 00:36:34,880 Singer wykorzystał fakt, 692 00:36:34,963 --> 00:36:38,508 że wydziały sportowe i biura rekrutacji 693 00:36:38,592 --> 00:36:40,260 polegają na słowie trenera, 694 00:36:40,344 --> 00:36:43,472 jeśli chodzi o umiejętności osoby, którą przyjmują. 695 00:36:43,555 --> 00:36:46,683 Czy istnieje ryzyko, że będę miał z tego powodu kłopoty? 696 00:36:46,767 --> 00:36:48,727 Od 24 lat wszystko gra. 697 00:36:48,810 --> 00:36:51,730 To wiem, ale mam na myśli otoczenie. 698 00:36:51,813 --> 00:36:53,482 Może pojawić się artykuł, 699 00:36:53,565 --> 00:36:57,444 że drużyna piłki wodnej sprzedaje miejsca na uczelni za 250 000 $. 700 00:36:57,527 --> 00:37:00,489 To niemożliwe, bo ona jest piłkarką wodną. 701 00:37:01,573 --> 00:37:02,824 Przecież nie jest. 702 00:37:04,534 --> 00:37:05,994 Tak się boję. 703 00:37:06,662 --> 00:37:09,831 Sprawdź. Nieważne, co będzie, poradzisz sobie. 704 00:37:09,915 --> 00:37:13,043 - Musisz się z tym zmierzyć. - Musisz. Tak. 705 00:37:13,126 --> 00:37:16,296 - Poradzisz sobie. Zobaczysz. - Lista oczekujących. 706 00:37:17,089 --> 00:37:18,215 Dali cię na listę oczekujących? 707 00:37:20,259 --> 00:37:22,594 W aplikacjach jest aktualizacja, 708 00:37:22,678 --> 00:37:25,138 klikasz i pojawia się info. 709 00:37:25,222 --> 00:37:29,351 „Dziękujemy za wybór naszej uczelni. Z przykrością informujemy, że…” 710 00:37:29,434 --> 00:37:32,437 „…nie została pani przyjęta na Stanford”. 711 00:37:38,402 --> 00:37:42,531 Nie dostałam się na San Diego ani UCLA. 712 00:37:42,614 --> 00:37:44,408 Czuję się fatalnie. 713 00:37:44,950 --> 00:37:48,578 Po prostu się rozryczałam. To mnie wkurzyło. 714 00:37:48,662 --> 00:37:52,666 Było dużo łez, walenia w ścianę i przeklinania. 715 00:37:52,749 --> 00:37:55,877 Nie wychodziłam z pokoju. Płakałam cały weekend. 716 00:37:55,961 --> 00:37:57,629 Odrzucili mnie. 717 00:37:57,713 --> 00:38:01,842 UNIWERSYTET STANFORDA 27 MARCA 2020 718 00:38:01,925 --> 00:38:05,304 Zauważam zmianę i progresję. 719 00:38:05,387 --> 00:38:08,432 Uczniowie mają większą obsesję na punkcie uczelni. 720 00:38:08,515 --> 00:38:10,309 DYREKTOR SZKOŁY 721 00:38:10,392 --> 00:38:14,688 Większość uczniów zadręcza się i zamartwia. To się czuje. 722 00:38:14,771 --> 00:38:17,024 Na spotkaniach panikują. 723 00:38:17,107 --> 00:38:20,110 „A co, jeśli to się stanie? Co wtedy?” 724 00:38:20,193 --> 00:38:23,447 „A jak się nie spodobam, bo użyłem takiego słowa?” 725 00:38:23,530 --> 00:38:26,325 Naprawdę wariują. 726 00:38:26,408 --> 00:38:30,203 Prawie wszystkie uczelnie odrzuciły moje podanie. 727 00:38:30,287 --> 00:38:34,041 To straszne, bo myślisz, że z tobą jest coś nie tak. 728 00:38:34,124 --> 00:38:37,836 Gdy nasze dzieci będą szły na studia, to na którą uczelnię? 729 00:38:37,919 --> 00:38:39,838 Nikt się nigdzie nie dostaje. 730 00:38:39,921 --> 00:38:43,717 To wariactwo. Przyjęcia na USC spadły o kolejne trzy procent. 731 00:38:43,800 --> 00:38:46,136 Teraz to 12%, czyli… 732 00:38:46,219 --> 00:38:49,264 Większość pragnących studiować znajdzie uczelnię. 733 00:38:49,348 --> 00:38:51,516 Problem w tym, 734 00:38:51,600 --> 00:38:55,270 że zbyt wielu uczniów wybiera te same uczelnie. 735 00:38:55,854 --> 00:38:58,774 Moim celem była Liga Bluszczowa. Tam chciałem iść. 736 00:38:58,857 --> 00:39:02,027 A kiedy mnie nie przyjęli, byłem załamany. 737 00:39:02,110 --> 00:39:05,947 Chodzę na kursy przygotowawcze AP. Kurs ochrony środowiska. 738 00:39:06,031 --> 00:39:08,325 W ogóle mnie to nie interesuje. 739 00:39:08,408 --> 00:39:11,953 Zdobędę dodatkowe punkty, które i tak nie pomagają. 740 00:39:12,537 --> 00:39:15,332 Tak się dzieje w liceach w całym kraju. 741 00:39:15,415 --> 00:39:17,709 Ile zaawansowanych kursów można zrobić? 742 00:39:17,793 --> 00:39:22,255 Rezygnujesz z orkiestry, bo wtedy możesz chodzić na kurs biologii. 743 00:39:22,339 --> 00:39:24,674 Młodzież jest pod ogromną presją. 744 00:39:24,758 --> 00:39:28,261 Bo jeśli szkoła oferuje 15 kursów AP, a ty chodzisz na jeden, 745 00:39:28,345 --> 00:39:31,056 to od razu wykluczasz 50 najlepszych uczelni. 746 00:39:31,139 --> 00:39:35,435 Niektórzy wracają do domu i jedynym ich zajęciem jest odrabianie zadań. 747 00:39:35,519 --> 00:39:39,314 To straszne oglądać, jak to wszystko pochłania ich życie. 748 00:39:39,398 --> 00:39:42,192 Przyczyniają się do tego media społecznościowe, 749 00:39:42,275 --> 00:39:49,116 bo każde przyjęcie na studia jest tam odnotowywane. 750 00:39:49,199 --> 00:39:53,370 Zatem to kolejny potężny cios. 751 00:39:53,453 --> 00:39:56,540 To fatalne uczucie. 752 00:39:56,623 --> 00:40:00,043 Wiem, że ci, którzy się dostali, zasłużyli na to w pełni. 753 00:40:02,170 --> 00:40:06,508 Lubię podkręcać sztuczne rzęsy razem z prawdziwymi. 754 00:40:07,092 --> 00:40:11,012 Olivia Jade jest bardzo znaną influencerką na YouTube. 755 00:40:11,096 --> 00:40:14,975 Miliony osób oglądały jej filmiki, 756 00:40:15,058 --> 00:40:18,895 na których wstawała, myła zęby, robiła poranny makijaż 757 00:40:18,979 --> 00:40:22,816 i wybierała strój. To był rodzaj dziennika, 758 00:40:22,899 --> 00:40:26,486 ale dodatkową korzyścią była możliwość kreowania marki. 759 00:40:26,570 --> 00:40:29,739 Stworzyłam własną kolekcję ze sklepem Princess Polly. 760 00:40:29,823 --> 00:40:31,741 Pragnę wam zaprezentować 761 00:40:31,825 --> 00:40:35,620 moją rozświetlającą paletę z kolekcji Sephory. 762 00:40:37,873 --> 00:40:41,042 Jest córką aktorki Lori Loughlin 763 00:40:41,126 --> 00:40:44,546 i projektanta mody Mossima Giannulliego. 764 00:40:44,629 --> 00:40:49,134 Prawdopodobnie obie swoje córki, Olivię Jade i Bellę, 765 00:40:49,217 --> 00:40:52,929 sfotografowali przy ergometrze, a zdjęcia wysłali Singerowi. 766 00:40:53,013 --> 00:40:57,100 Przyjęto je na USC jako sterniczki. 767 00:40:57,184 --> 00:41:01,104 Chodziłam do szkoły z Olivią Jade. Znam jej szkołę. 768 00:41:01,188 --> 00:41:06,151 Zobaczyłam zdjęcie siostry Olivii Jade na ścianie z innymi absolwentami. 769 00:41:06,234 --> 00:41:09,863 Było tam napisane: „Gratulujemy przyjęcia na USC”. 770 00:41:09,946 --> 00:41:14,826 Później usłyszałam, że Olivia też się tam dostała. 771 00:41:14,910 --> 00:41:18,455 Byłam pod wrażeniem, bo dostać się na USC jest bardzo ciężko. 772 00:41:18,538 --> 00:41:21,208 A dostały się obie. 773 00:41:22,125 --> 00:41:25,170 - Idę do szkoły. - Pa, Olivio. Miłego dnia. 774 00:41:25,253 --> 00:41:28,340 - Wiem, że się cieszysz. - Wcale nie. 775 00:41:28,423 --> 00:41:31,676 Nie mów tego dzieciakom, które lubią szkołę. 776 00:41:31,760 --> 00:41:32,636 Nieważne. 777 00:41:34,638 --> 00:41:36,348 Olivia Jade nagrała filmik 778 00:41:36,431 --> 00:41:39,768 ze swojego pierwszego dnia w ostatniej klasie liceum, 779 00:41:39,851 --> 00:41:42,062 na którym jest dość nieszczęśliwa. 780 00:41:42,145 --> 00:41:44,064 Po pierwszej lekcji chcę umrzeć. 781 00:41:44,147 --> 00:41:46,441 Wszędzie jest strasznie gorąco. 782 00:41:46,525 --> 00:41:48,610 Chcę wracać do domu. 783 00:41:48,693 --> 00:41:52,030 Potem wraca do domu i mówi: „Jestem przeszczęśliwa”. 784 00:41:52,113 --> 00:41:55,450 To najfajniejsze miejsce, w jakim kiedykolwiek byłam. 785 00:41:55,534 --> 00:42:00,580 Dodaje też hashtag „szczęśliwa”. 786 00:42:00,664 --> 00:42:02,958 Pamiętajcie, to szczęście móc się uczyć 787 00:42:03,041 --> 00:42:06,086 i wielu oddałoby wszystko za dobrą edukację. 788 00:42:06,169 --> 00:42:07,629 Albo jakąkolwiek edukację. 789 00:42:07,712 --> 00:42:09,714 Więc może mi się tam nie podoba… 790 00:42:11,258 --> 00:42:14,844 ale jestem wdzięczna, że mogę się wykształcić. 791 00:42:14,928 --> 00:42:16,263 Choć nie znoszę szkoły. 792 00:42:16,346 --> 00:42:20,016 Olivia Jade mówiła, że chciała rzucić liceum, 793 00:42:20,100 --> 00:42:21,893 kiedy była w ostatniej klasie. 794 00:42:21,977 --> 00:42:26,314 Powiedziałam mamie, że chcę rzucić szkołę, ale ona się sprzeciwiła. 795 00:42:26,398 --> 00:42:30,026 Kazała mi zostać, a tata zmusił mnie, żebym poszła na studia. 796 00:42:30,110 --> 00:42:34,406 Rodzice chcieli, żebym studiowała, bo oni nie skończyli studiów… 797 00:42:34,489 --> 00:42:36,533 - Ale dali radę. - To prawda. 798 00:42:36,616 --> 00:42:37,659 - Dali radę. - Tak. 799 00:42:37,742 --> 00:42:39,369 - Są… - Hipokrytami. 800 00:42:40,161 --> 00:42:42,872 Nigdy nie wydawała się zainteresowana tym, 801 00:42:42,956 --> 00:42:44,457 co mogą oferować jej studia. 802 00:42:44,541 --> 00:42:47,627 Czemu miałaby być? Osiągała sukcesy w tym, co robiła. 803 00:42:48,336 --> 00:42:50,046 Szło jej świetnie. 804 00:42:53,341 --> 00:42:54,175 Dobrze, Jim… 805 00:42:54,259 --> 00:42:55,885 W listopadzie 2017 roku 806 00:42:55,969 --> 00:43:00,432 Donna Heinel przedstawiła profil sportowy Olivii Jade podkomisji USC 807 00:43:00,515 --> 00:43:03,602 i Olivia została warunkowo przyjęta. 808 00:43:05,478 --> 00:43:06,896 Niecałe dwa tygodnie później 809 00:43:06,980 --> 00:43:10,483 Rick Singer w e-mailu do rodziców Olivii potwierdził, 810 00:43:10,567 --> 00:43:12,944 że zostanie ona przyjęta na USC, 811 00:43:13,028 --> 00:43:15,405 ale by zachowali to w tajemnicy do marca. 812 00:43:16,906 --> 00:43:18,908 LICEUM MARYMOUNT LOS ANGELES, KALIFORNIA 813 00:43:19,659 --> 00:43:23,747 Doradca akademicki w liceum Olivii Jade stał się podejrzliwy, 814 00:43:23,830 --> 00:43:27,834 bo nie wierzył, że siostry uprawiały wioślarstwo. 815 00:43:28,585 --> 00:43:31,671 Zdaniem rządu Olivia Jade i jej rodzice 816 00:43:31,755 --> 00:43:34,132 zastanawiali się, jak zapobiec 817 00:43:34,633 --> 00:43:38,219 pokrzyżowaniu im planu oszustwa przez licealnego doradcę. 818 00:43:38,303 --> 00:43:42,182 Olivia Jade spytała, czy powinna umieścić USC na swojej liście, 819 00:43:42,265 --> 00:43:46,102 a Lori odparła, że tak, ale przez to kapuś może się wtrącać. 820 00:43:46,186 --> 00:43:48,229 Miała pewnie na myśli doradcę. 821 00:43:48,313 --> 00:43:53,652 Mossimo dodał: „Pieprzyć go, to wścibska szuja”. 822 00:43:55,445 --> 00:43:58,823 Wszystko zaczęło się sypać po rozmowie telefonicznej 823 00:43:58,907 --> 00:44:01,368 doradcy Olivii Jade z działem rekrutacji USC. 824 00:44:01,451 --> 00:44:04,120 RAPORT WEWNĘTRZNY DORADCY AKADEMICKIEGO OLIVII JADE 825 00:44:04,204 --> 00:44:08,249 Rutynowa rozmowa telefoniczna z USC, by sprawdzić tegorocznych kandydatów. 826 00:44:08,333 --> 00:44:09,793 Gdy doszliśmy do Olivii, 827 00:44:09,876 --> 00:44:13,421 powiedziano mi, że ma zostać przyjęta do drużyny wioślarskiej. 828 00:44:13,505 --> 00:44:17,258 Odparłem, że nic nie wiem o tym, aby uprawiała wioślarstwo. 829 00:44:17,342 --> 00:44:19,969 Znałem jej zaangażowanie w prowadzenie bloga 830 00:44:20,053 --> 00:44:22,389 i wątpiłem, by znalazła czas na sport. 831 00:44:22,472 --> 00:44:27,018 Mossimo dowiedział się, jakie informacje doradca przekazał USC, 832 00:44:27,102 --> 00:44:29,187 i pojechał się z nim skonfrontować. 833 00:44:31,606 --> 00:44:33,650 Otrzymałem telefon z recepcji, 834 00:44:33,733 --> 00:44:37,278 że pan Giannulli jest na dole i chce ze mną rozmawiać. 835 00:44:37,362 --> 00:44:39,656 Gdy usiedliśmy w moim gabinecie, 836 00:44:39,739 --> 00:44:43,451 w sposób agresywny dopytywał, co mówiłem USC o jego córkach 837 00:44:43,535 --> 00:44:48,081 i dlaczego staram się zniweczyć ich szanse. 838 00:44:48,164 --> 00:44:50,583 Jego ton sprawił, że poczułem zdenerwowanie. 839 00:44:51,584 --> 00:44:55,713 O konfrontacji dowiedziała się Donna Heinel z USC 840 00:44:55,797 --> 00:44:59,759 i ostrzegła Ricka Singera o zaistniałej sytuacji. 841 00:45:00,552 --> 00:45:03,847 Cześć, Rick, chcę się upewnić, że… 842 00:45:03,930 --> 00:45:07,225 Nie chcę, żeby rodzice się wściekli 843 00:45:07,308 --> 00:45:10,645 albo żeby powstały jakieś problemy na uczelni. 844 00:45:10,728 --> 00:45:13,523 Chcę mieć pewność, że te uczennice, 845 00:45:13,606 --> 00:45:16,985 gdy będą wypytywane w szkole, odpowiedzą, 846 00:45:17,068 --> 00:45:20,071 iż przyjęto je w związku z uprawianymi dyscyplinami. 847 00:45:20,155 --> 00:45:22,490 Czekają na kwalifikacje do drużyny 848 00:45:22,574 --> 00:45:24,576 i rozpoczęcie treningów. 849 00:45:24,659 --> 00:45:27,120 Chcę się co do tego upewnić. 850 00:45:27,203 --> 00:45:29,622 Nie chcę, by ktoś przychodził do ich liceum 851 00:45:29,706 --> 00:45:33,626 z pretensjami do doradców. To będzie koniec. 852 00:45:35,378 --> 00:45:38,089 Skandal mnie zaskoczył, 853 00:45:38,173 --> 00:45:42,051 bo pokazał rażące bezprawie. 854 00:45:42,135 --> 00:45:46,264 Przekupywanie trenerów i udawanie, że dzieci są sportowcami, 855 00:45:46,347 --> 00:45:47,724 choć nimi nie są. 856 00:45:47,807 --> 00:45:51,769 Dlaczego trenerzy narażali swoje stanowiska i reputacje, 857 00:45:51,853 --> 00:45:54,272 by przyjąć kogoś za łapówkę? 858 00:45:57,901 --> 00:46:00,528 Zbieranie funduszy było częścią mojej pracy. 859 00:46:00,612 --> 00:46:03,156 Programy futbolowe i koszykarskie 860 00:46:03,239 --> 00:46:07,535 są o wiele hojniej wspierane niż mniej popularne dyscypliny jak żeglarstwo. 861 00:46:08,161 --> 00:46:10,955 Uczelnia nie zarabia na programie żeglarskim. 862 00:46:11,039 --> 00:46:14,667 Dla studentów to świetna sprawa, ale szkoła na nim traci. 863 00:46:14,751 --> 00:46:17,378 Trzeba nadrobić darowiznami, 864 00:46:17,462 --> 00:46:21,466 inaczej szkoła musi wypisać czek na pensje, sprzęt, wyjazdy. 865 00:46:22,258 --> 00:46:24,636 Marzyłem, żeby być wyłącznie trenerem. 866 00:46:24,719 --> 00:46:29,015 Zbieranie funduszy szło mi fatalnie. Nie lubię tego robić, 867 00:46:29,098 --> 00:46:30,683 ale taka była konieczność. 868 00:46:31,518 --> 00:46:34,229 To była walka o przetrwanie. 869 00:46:36,064 --> 00:46:40,485 W grudniu 2018 roku wszyscy trenerzy mają spotkać się z kadrą kierowniczą. 870 00:46:40,568 --> 00:46:42,028 To bardzo ważne spotkanie. 871 00:46:42,111 --> 00:46:45,490 W ciągu 11 lat spotkałem się z dyrektorem ledwo parę razy. 872 00:46:45,573 --> 00:46:49,327 Idę do gabinetu dyrektora sportowego. Jest tam sześć osób. 873 00:46:49,410 --> 00:46:52,580 Niecały miesiąc wcześniej wygraliśmy mistrzostwa kraju. 874 00:46:52,664 --> 00:46:55,458 Dyrektor całkowicie to zignorował. 875 00:46:55,542 --> 00:46:58,670 Nikomu nie pogratulował, nie zwrócił się do drużyny. 876 00:46:58,753 --> 00:47:01,172 Nie złożył gratulacji podczas spotkania. 877 00:47:01,256 --> 00:47:03,508 Jedyne, co robił, to oglądał TV. 878 00:47:03,591 --> 00:47:06,844 Siedział przodem do czterech lub pięciu ekranów 879 00:47:06,928 --> 00:47:08,805 i oglądał koszykówkę. 880 00:47:08,888 --> 00:47:12,600 Jedyny moment, kiedy spojrzał na mnie i się do mnie zwrócił, 881 00:47:12,684 --> 00:47:14,435 to gdy poruszono sprawę funduszy. 882 00:47:14,519 --> 00:47:16,938 „Świetnie sobie radzisz z funduszami. 883 00:47:17,021 --> 00:47:18,856 Tak dalej. To bardzo pomocne”. 884 00:47:18,940 --> 00:47:22,277 I wrócił do oglądania TV. Tyle w czasie całego spotkania. 885 00:47:22,360 --> 00:47:26,906 - On znał Ricka Singera. - Tak, mówił, że go zna. 886 00:47:31,160 --> 00:47:34,956 Rick naciskał, żebym przyjrzał się pewnemu uczniowi. 887 00:47:35,039 --> 00:47:38,585 Interesował się i wiedział, że potrzebuję drugiego asystenta 888 00:47:38,668 --> 00:47:41,796 i zbieram fundusze na to stanowisko. 889 00:47:41,879 --> 00:47:44,173 Powiedział, że poprzez swoją fundację 890 00:47:44,257 --> 00:47:48,136 chce przekazać na program darowiznę w wysokości 110 000 dolarów 891 00:47:48,219 --> 00:47:51,806 i będzie ona finansować to stanowisko przez rok lub dwa. 892 00:47:51,889 --> 00:47:53,933 Powiedział, że to bez zobowiązań, 893 00:47:54,017 --> 00:47:57,520 że chce kontynuować naszą współpracę i polecać mi osoby, 894 00:47:57,604 --> 00:47:59,230 a ja mam przeglądać profile. 895 00:47:59,314 --> 00:48:01,274 Odparłem: „Świetnie. Cudownie”. 896 00:48:01,858 --> 00:48:03,943 To była dla Johna równia pochyła. 897 00:48:04,027 --> 00:48:06,904 Powinien był się obudzić i powiedzieć: 898 00:48:06,988 --> 00:48:11,367 „Od dziś dołączam do zmowy przestępczej”. 899 00:48:11,451 --> 00:48:14,537 Ale rząd musi dowieść, czy brało się pieniądze 900 00:48:14,621 --> 00:48:18,499 w zamian za coś, czego żądał płacący, 901 00:48:18,583 --> 00:48:20,460 choć na to nie zasłużył. 902 00:48:20,543 --> 00:48:24,505 Najważniejszy czynnik w sprawie trenera ze Stanforda 903 00:48:24,589 --> 00:48:27,342 był taki, że on osobiście się nie wzbogacił. 904 00:48:27,425 --> 00:48:31,471 Środki, które otrzymywał, wspomagały program żeglarski w Stanford. 905 00:48:32,055 --> 00:48:34,974 Rick Singer potrafił wykorzystywać ludzi. 906 00:48:35,058 --> 00:48:37,518 Miał do tego szósty zmysł. 907 00:48:37,602 --> 00:48:40,396 Łatwo wyszukiwał słabe punkty współpracowników. 908 00:48:41,272 --> 00:48:43,733 Jeśli chodzi o sprawę Felicity Huffman, 909 00:48:43,816 --> 00:48:45,026 powiedział jej: 910 00:48:45,109 --> 00:48:48,321 „Wyniki córki są za słabe i nie zostanie przyjęta”. 911 00:48:48,404 --> 00:48:50,073 Ale to była nieprawda. 912 00:48:50,156 --> 00:48:52,450 Jej córka i tak by się dostała. 913 00:48:52,533 --> 00:48:54,911 To było wyszukiwanie słabych punktów. 914 00:48:54,994 --> 00:48:57,163 Felicity może zacząć racjonalizować. 915 00:48:57,246 --> 00:49:00,625 „Czy jestem dobrą matką? Może zanadto skupiam się na karierze?” 916 00:49:00,708 --> 00:49:03,002 „Nie chcesz, by skończyła dobrą uczelnię?” 917 00:49:03,086 --> 00:49:05,254 To jest wykorzystywanie słabości. 918 00:49:06,381 --> 00:49:10,218 Jego stopnie są za słabe, żeby go przyjęli na SC. 919 00:49:10,301 --> 00:49:12,470 - Naprawdę? - O tak. 920 00:49:13,221 --> 00:49:16,849 Niesamowite. Rany. No dobra. 921 00:49:17,350 --> 00:49:19,686 Jakie miałaby szanse bez tego? 922 00:49:19,769 --> 00:49:21,270 - Żadnych. - Nie przyjmą jej? 923 00:49:21,354 --> 00:49:23,189 Nie ma żadnych szans. 924 00:49:23,856 --> 00:49:26,776 Jak każdemu dobremu handlowcowi dobrze mu szło 925 00:49:26,859 --> 00:49:29,153 sprzedawanie korzyści. To bardzo proste. 926 00:49:29,237 --> 00:49:31,823 „Chcesz posłać córkę na Harvard?” „Tak”. 927 00:49:31,906 --> 00:49:34,951 „Świetnie. W takim razie zrób tak”. 928 00:49:35,034 --> 00:49:37,870 „Prawda jest taka, że jej wyniki są za słabe. 929 00:49:37,954 --> 00:49:39,747 Uczę ją od dwóch lat. 930 00:49:39,831 --> 00:49:42,417 Ale idzie jej marnie. W tej sytuacji, 931 00:49:42,500 --> 00:49:45,795 skoro zależy ci na Harvardzie, trzeba pójść inną ścieżką. 932 00:49:45,878 --> 00:49:48,756 Ktoś będzie musiał zdać za was test”. 933 00:49:48,840 --> 00:49:49,966 „To znaczy?” 934 00:49:50,049 --> 00:49:53,302 „Ten człowiek za 15 000 dolarów napisze ten test”. 935 00:49:54,053 --> 00:49:55,513 To coś niespotykanego. 936 00:49:55,596 --> 00:49:57,974 Mogę postarać się o wyniki testów, 937 00:49:58,057 --> 00:50:00,351 nikt na świecie tego nie potrafi. 938 00:50:00,435 --> 00:50:04,063 Twoje dziecko się nie dowie. To się stanie, jak gdyby… 939 00:50:04,147 --> 00:50:07,608 Pomyśli, że jest bardzo mądra i miała szczęście na teście, 940 00:50:07,692 --> 00:50:08,985 a wy macie wynik. 941 00:50:09,068 --> 00:50:11,070 To numer nad numerami. 942 00:50:11,154 --> 00:50:13,114 - I działa? - Za każdym razem. 943 00:50:14,741 --> 00:50:16,743 Jaka jest stawka? 944 00:50:17,493 --> 00:50:20,037 Za test 75 000 dolarów. 945 00:50:20,121 --> 00:50:24,584 Za 75 000 $ dostaniecie taki wynik testu ACT albo SAT, jaki zapragniecie. 946 00:50:25,084 --> 00:50:28,296 Jeśli chcesz się dostać na elitarną uczelnię w USA, 947 00:50:28,379 --> 00:50:31,924 a z testu ACT, gdzie maksymalna liczba punktów to 36, 948 00:50:32,008 --> 00:50:35,887 uzyskałeś mniej niż 34 949 00:50:35,970 --> 00:50:40,683 lub z testu SAT mniej niż 1500, 950 00:50:40,767 --> 00:50:43,102 to nie ma rozmowy. 951 00:50:43,686 --> 00:50:44,812 TEST SAT 952 00:50:44,896 --> 00:50:50,026 Przez wiele lat SAT uważano za test sprawdzający umiejętności. 953 00:50:50,109 --> 00:50:54,781 Znaczącą i predykcyjną cechą wysokiego wyniku z testu 954 00:50:55,573 --> 00:50:57,408 jest dochód w rodzinie. 955 00:50:57,492 --> 00:51:01,287 Rada uczelni i ACT przyznawali to od lat. 956 00:51:01,370 --> 00:51:03,790 To nie jest żadna tajemnica. 957 00:51:03,873 --> 00:51:07,210 Gdybym był carem amerykańskiego systemu rekrutacji, 958 00:51:07,293 --> 00:51:09,086 zniósłbym ujednolicone testy. 959 00:51:09,670 --> 00:51:13,549 To by znaczyło, że wszystkie bogate firmy przygotowujące do testów 960 00:51:13,633 --> 00:51:15,927 musiałyby szukać innej roboty. 961 00:51:16,010 --> 00:51:20,765 Zapisz swoje dziecko na kurs 1500+ w Princeton Review. 962 00:51:20,848 --> 00:51:22,391 On zmienia wszystko. 963 00:51:22,475 --> 00:51:26,020 Słusznie się ostrzega przed kursami przygotowawczymi. To biznes. 964 00:51:26,103 --> 00:51:28,773 Każda deklaracja jest napędzana marketingowo. 965 00:51:28,856 --> 00:51:33,945 Oferujemy nawet gwarantowaną poprawę wyniku o co najmniej 150 punktów. 966 00:51:34,028 --> 00:51:37,031 Proponują oni zatem, 967 00:51:37,114 --> 00:51:40,117 że poprawią ci wynik o 500 punktów. 968 00:51:40,201 --> 00:51:42,161 To inwestycja rzędu 1000 dolarów. 969 00:51:42,787 --> 00:51:47,583 Jeśli macie możliwość zainwestowania takiej kwoty. 970 00:51:48,501 --> 00:51:49,919 Ujednolicone testy 971 00:51:50,002 --> 00:51:54,006 automatycznie faworyzują osoby, które już są faworyzowane. 972 00:51:54,090 --> 00:51:57,260 Zamożniejsze osoby szukają ludzi takich jak ja, 973 00:51:57,343 --> 00:52:01,764 ale 85% Amerykanów nie ma możliwości skorzystania z tego typu ekspertów. 974 00:52:01,848 --> 00:52:04,392 Prywatny doradca akademicki kosztuje… 975 00:52:04,475 --> 00:52:06,227 minimum… 976 00:52:06,310 --> 00:52:10,231 dwieście, trzysta dolarów za godzinę, ale nie będzie on zbyt dobry. 977 00:52:10,314 --> 00:52:14,610 Drodzy doradcy to koszt od około 500 do 1500 dolarów za godzinę, 978 00:52:14,694 --> 00:52:18,948 a to dużo. 979 00:52:20,741 --> 00:52:21,868 - Hej. - Cześć, tato. 980 00:52:21,951 --> 00:52:25,746 Gdy patrzeć na to przez pryzmat skandalu, 981 00:52:25,830 --> 00:52:28,040 były to przeważnie bogate rodziny, 982 00:52:28,124 --> 00:52:32,044 które miały wszelkie możliwości uzyskania wysokiego wyniku SAT 983 00:52:32,128 --> 00:52:34,338 i pokonania dużej konkurencji, 984 00:52:34,422 --> 00:52:38,718 dostęp do kursów przygotowawczych, jakich tylko zapragnęły, a mimo to… 985 00:52:39,302 --> 00:52:40,136 oszukiwały. 986 00:52:40,720 --> 00:52:45,057 Wspomniałem już twojej żonie, że najpierw musimy spowodować, by córka 987 00:52:45,141 --> 00:52:48,102 pisała test dla osób z trudnościami w uczeniu się. 988 00:52:48,185 --> 00:52:51,731 Powiedzmy, że zrobi to mój człowiek lub ktokolwiek chcesz. 989 00:52:51,814 --> 00:52:56,068 Ta osoba musi wydłużyć jej czas o 100% na wiele dni. 990 00:52:57,194 --> 00:53:01,282 Testy SAT i ACT są pisane na czas. 991 00:53:01,365 --> 00:53:03,534 Istnieją zasady ich wypełniania. 992 00:53:03,618 --> 00:53:08,331 Dla osób z trudnościami w uczeniu się często wprowadza się udogodnienia. 993 00:53:08,915 --> 00:53:11,292 Trzeba mieć zaświadczenie lekarskie, 994 00:53:11,375 --> 00:53:13,586 że takie udogodnienia są konieczne. 995 00:53:13,669 --> 00:53:17,715 I to właśnie wykorzystał Rick Singer. 996 00:53:17,798 --> 00:53:20,927 Powiedz też córce, żeby w czasie testu 997 00:53:21,010 --> 00:53:23,721 nie była zbyt… Ma wydawać się głupia. 998 00:53:23,804 --> 00:53:25,640 Niech nie robi wrażenia za mądrej. 999 00:53:25,723 --> 00:53:27,934 Chodzi o to, by wydawała się powolna 1000 00:53:28,017 --> 00:53:30,853 i niespecjalnie bystra, 1001 00:53:30,937 --> 00:53:33,230 żeby pokazać rozbieżności. 1002 00:53:34,065 --> 00:53:36,817 W akademii dzieci często dostają więcej czasu. 1003 00:53:36,901 --> 00:53:38,861 - W Greenwich Academy? - Tak. 1004 00:53:38,945 --> 00:53:40,571 Wszędzie w kraju. 1005 00:53:40,655 --> 00:53:43,783 Wszystkie bogate rodziny zorientowały się, 1006 00:53:43,866 --> 00:53:46,827 że jeśli ich dzieci dostaną więcej czasu na test, 1007 00:53:46,911 --> 00:53:48,663 to lepiej sobie poradzą. 1008 00:53:48,746 --> 00:53:52,249 Większość z nich nie ma problemów, ale dostają więcej czasu. 1009 00:53:52,333 --> 00:53:54,168 Szanse nie są równe. 1010 00:53:54,251 --> 00:53:55,336 Nie są. 1011 00:53:56,003 --> 00:53:57,463 To znaczy, to jest… 1012 00:53:57,546 --> 00:53:59,632 Szczerze, to trochę dziwne, ale… 1013 00:53:59,715 --> 00:54:02,009 Wiem o tym. 1014 00:54:02,093 --> 00:54:06,472 Ale gdy uzyska wynik i będziemy mieli wybór, powiesz, 1015 00:54:06,555 --> 00:54:09,934 że zrobisz tak ze wszystkimi swoimi dziećmi. 1016 00:54:10,017 --> 00:54:13,270 A wynik będzie… 1017 00:54:13,354 --> 00:54:15,856 Wynik będzie taki, jaki chcemy. 1018 00:54:15,940 --> 00:54:19,652 Pamiętaj, że jestem prawnikiem, 1019 00:54:19,735 --> 00:54:21,696 więc znam się na przepisach. 1020 00:54:22,446 --> 00:54:26,659 Załatwienie tego z tobą nie… To ona napisze test. To… 1021 00:54:26,742 --> 00:54:30,413 To ona pisze test. Nie będzie żadnych kłopotów? 1022 00:54:30,496 --> 00:54:31,622 Nic takiego? 1023 00:54:31,706 --> 00:54:33,207 No więc… 1024 00:54:34,542 --> 00:54:36,377 Już ci to tłumaczyłem. 1025 00:54:36,460 --> 00:54:38,045 Wiem. 1026 00:54:38,129 --> 00:54:41,215 - Przepraszam, ale to… - Nie. Rozumiem cię. 1027 00:54:41,298 --> 00:54:42,842 - Cierpliwości. - Dobrze. 1028 00:54:43,426 --> 00:54:45,428 Wytłumaczę ci cały proces. 1029 00:54:46,429 --> 00:54:49,598 Polecicie do LA na fałszywą wizytę rekrutacyjną. 1030 00:54:50,224 --> 00:54:52,601 Odwiedzicie tam kilka uczelni. 1031 00:54:52,685 --> 00:54:55,938 Potem przyleci Mark, który nadzoruje przebieg egzaminu. 1032 00:54:56,022 --> 00:54:59,025 Pojawi się w piątek wieczorem, tak jak wy. 1033 00:54:59,108 --> 00:55:02,945 W sobotę o ósmej rano stawicie się w szkole. 1034 00:55:03,946 --> 00:55:06,490 Twoja córka przystąpi do testu. 1035 00:55:06,574 --> 00:55:08,409 Mark będzie go nadzorował. 1036 00:55:08,492 --> 00:55:11,287 W sali będzie tylko ona z Markiem. 1037 00:55:11,370 --> 00:55:14,206 Dzieci, które mają trudności w uczeniu, 1038 00:55:14,290 --> 00:55:17,460 piszą odpowiedzi na osobnej kartce, 1039 00:55:17,543 --> 00:55:18,711 a my je wprowadzamy. 1040 00:55:18,794 --> 00:55:21,172 Pomyśli, że skoro wypełniła test, 1041 00:55:21,255 --> 00:55:23,340 to jest już napisany. Bez wątpienia. 1042 00:55:23,424 --> 00:55:25,718 Wyjdzie z sali i powie: 1043 00:55:25,801 --> 00:55:28,304 „Ale było trudne” lub „Jestem wykończona”. 1044 00:55:28,387 --> 00:55:31,223 Albo coś innego, co dzieci zwykle mówią. 1045 00:55:31,724 --> 00:55:34,977 Wtedy wyjdziecie, a Mark sprawdzi jej odpowiedzi 1046 00:55:35,061 --> 00:55:36,812 i napisze egzamin, 1047 00:55:36,896 --> 00:55:40,816 upewniając się, że wynik, na jakim nam zależało, 1048 00:55:40,900 --> 00:55:42,193 znajduje się na… 1049 00:55:42,276 --> 00:55:44,487 Niewiarygodne, co możemy zrobić. 1050 00:55:45,362 --> 00:55:47,782 Ona nigdy się o tym nie dowie. 1051 00:55:47,865 --> 00:55:53,245 Spojrzy na swój wynik i powie: „Boże, tato, zdobyłam 32 punkty”. 1052 00:56:01,253 --> 00:56:03,047 Jest specem od testów, 1053 00:56:03,130 --> 00:56:07,593 który pomógł wielu licealistom oszukać na egzaminie wstępnym na studia. 1054 00:56:07,676 --> 00:56:12,098 Mark Riddell latał na testy w różne miejsca. Nadzorował je lub poprawiał. 1055 00:56:12,181 --> 00:56:13,891 PRYWATNY KONSULTANT AKADEMICKI 1056 00:56:13,974 --> 00:56:17,645 Mam klienta, którego córka była świetną tenisistką 1057 00:56:17,728 --> 00:56:19,939 i studiowała z nim wiele lat temu. 1058 00:56:20,022 --> 00:56:24,777 Ukończył Harvard i pracował przy przygotowywaniu testów w IMG Academy… 1059 00:56:24,860 --> 00:56:26,654 STARSZA REDAKTORKA INSIDER 1060 00:56:26,737 --> 00:56:30,157 …szkole dla sportowców w Bradenton na Florydzie, 1061 00:56:30,241 --> 00:56:32,409 gdzie chodziły Serena i Venus Williams. 1062 00:56:32,493 --> 00:56:34,078 Bardzo skromny człowiek. 1063 00:56:34,161 --> 00:56:38,666 Wszystko zaczęło się, gdy urodziło mu się dziecko i potrzebował pieniędzy. 1064 00:56:38,749 --> 00:56:42,503 Wtedy Rick Singer przekonał go 1065 00:56:42,586 --> 00:56:45,589 do możliwości zarobienia kilku dodatkowych tysięcy. 1066 00:56:46,382 --> 00:56:49,677 Nie miał poprawnych odpowiedzi. 1067 00:56:49,760 --> 00:56:50,761 PROKURATOR 1068 00:56:50,845 --> 00:56:54,515 Ale był na tyle bystry, że był w stanie uzyskać prawie idealny wynik. 1069 00:56:54,598 --> 00:56:59,103 Rick Singer jest filarem tego skandalu rekrutacyjnego… 1070 00:56:59,186 --> 00:57:00,062 ANALITYK PRAWNY 1071 00:57:00,146 --> 00:57:02,982 …ale Mark Riddell jest jego mózgiem. 1072 00:57:03,065 --> 00:57:05,901 Złości mnie i bawi, 1073 00:57:05,985 --> 00:57:10,447 kiedy widzę, jak w sprawozdaniach nazywają go erudytą od pisania testów 1074 00:57:10,531 --> 00:57:12,992 lub tym podobne. 1075 00:57:13,701 --> 00:57:17,830 To dorosły facet wypełniający testy przeznaczone dla uczniów 11. klasy. 1076 00:57:17,913 --> 00:57:22,251 Każdy kompetentny pracownik firmy przygotowującej testy 1077 00:57:22,334 --> 00:57:24,628 powinien być w stanie je wypełnić. 1078 00:57:24,712 --> 00:57:27,548 Pytanie brzmi, czy zechciałby to zrobić. 1079 00:57:27,631 --> 00:57:30,384 Singer, niekwestionowany pomysłodawca tej intrygi, 1080 00:57:30,468 --> 00:57:33,012 płacił Riddellowi 10 000 $ za test. 1081 00:57:33,095 --> 00:57:37,766 Riddell latał z Florydy do ośrodków egzaminacyjnych w Teksasie i w Kalifornii. 1082 00:57:37,850 --> 00:57:40,019 System szkolnictwa wyższego 1083 00:57:40,102 --> 00:57:42,855 opiera się prawie w pełni na zaufaniu. 1084 00:57:42,938 --> 00:57:46,859 Za jaką cenę jesteś skłonny nagiąć swoje zasady moralne? 1085 00:57:46,942 --> 00:57:48,569 To fundamentalne pytanie. 1086 00:57:48,652 --> 00:57:53,574 Dla mnie to sprowadza się do stwierdzenia, że to bogaci mają możliwości, 1087 00:57:53,657 --> 00:57:56,202 a w tym przypadku środki i chęć, 1088 00:57:56,285 --> 00:57:58,370 by z tego skorzystać. 1089 00:57:59,163 --> 00:58:00,998 Rick, mam do ciebie pytanie. 1090 00:58:01,081 --> 00:58:03,792 Zdobyłam dla młodszej córki wielodniowy test ACT. 1091 00:58:03,876 --> 00:58:07,004 Świetnie. Ma czas przedłużony na wiele dni. Jasne. 1092 00:58:07,087 --> 00:58:08,464 Tak, zdobyłam to. 1093 00:58:08,547 --> 00:58:11,842 Ale moja młodsza córka jest inna niż starsza. 1094 00:58:11,926 --> 00:58:12,885 Nie jest głupia. 1095 00:58:12,968 --> 00:58:15,763 Jeśli jej powiem, że napisze test u Ricka, 1096 00:58:15,846 --> 00:58:17,223 będzie się zastanawiać. 1097 00:58:19,058 --> 00:58:23,687 Michelle Janavs, której rodzina stworzyła słynne przekąski Hot Pockets, 1098 00:58:23,771 --> 00:58:28,234 oskarżona o zapłacenie 100 tysięcy, by poprawić córce wynik testu ACT 1099 00:58:28,317 --> 00:58:32,112 i zapewnić jej przyjęcie na USC pod pozorem uprawiania siatkówki. 1100 00:58:32,196 --> 00:58:34,740 Jak to zrobić bez informowania o tym dzieci? 1101 00:58:34,823 --> 00:58:38,035 W większości przypadków dzieci nie wiedzą. 1102 00:58:38,118 --> 00:58:39,203 No dobrze, ale jak… 1103 00:58:39,286 --> 00:58:42,873 Rozumiem, że się nie dowie, ale jak jej to wytłumaczyć? 1104 00:58:43,457 --> 00:58:44,917 Nic nie mów. 1105 00:58:45,000 --> 00:58:47,795 W szkole powiedz, że jedziecie na weekend do LA. 1106 00:58:47,878 --> 00:58:49,296 Tak było ostatnim razem. 1107 00:58:49,380 --> 00:58:52,466 Moja młodsza córka stanowi problem, bo spyta, 1108 00:58:52,550 --> 00:58:54,635 dlaczego ma pisać tam. 1109 00:58:54,718 --> 00:58:57,972 Powiedz jej, że musi napisać test tam, 1110 00:58:58,055 --> 00:59:01,225 bo to łatwiejsze i wygodniejsze. 1111 00:59:02,142 --> 00:59:07,856 Rozmowy, które nagraliśmy, były przejmujące. 1112 00:59:07,940 --> 00:59:10,985 Współczujesz dzieciom, które będą czytać ich zapisy, 1113 00:59:11,068 --> 00:59:13,862 i rodzicom, którzy z pewnością 1114 00:59:13,946 --> 00:59:15,948 gorzko żałują swojej szczerości. 1115 00:59:16,865 --> 00:59:20,327 Jest bystra. Domyśli się. 1116 00:59:21,036 --> 00:59:22,246 Powie mi… 1117 00:59:23,163 --> 00:59:26,750 Już mnie podejrzewa, że coś kombinuję, a ja… 1118 00:59:27,251 --> 00:59:29,211 nie chciałam z nią o tym mówić. 1119 00:59:29,295 --> 00:59:32,298 Nie, rozumiem. W zupełności. 1120 00:59:32,381 --> 00:59:34,883 Jest całkiem inna niż moja starsza córka. 1121 00:59:34,967 --> 00:59:36,885 Naprawdę musi myśleć, że… 1122 00:59:36,969 --> 00:59:39,847 Starsza córka nie przykładała do tego wagi. 1123 00:59:39,930 --> 00:59:42,182 Mówiła, że nie napisze bzdurnego testu. 1124 00:59:42,266 --> 00:59:46,020 A młodsza córka uczy się, by zdobyć 34 punkty. 1125 00:59:46,103 --> 00:59:49,940 To naprawdę by jej pomogło. 1126 00:59:50,024 --> 00:59:52,693 Starsza córka zapytała mnie: 1127 00:59:52,776 --> 00:59:55,029 „Nie powiesz mojej siostrze, prawda?”. 1128 00:59:55,112 --> 00:59:56,947 Odparłam, że nie. 1129 00:59:57,948 --> 00:59:59,116 To dziwne. 1130 00:59:59,700 --> 01:00:03,203 Dziwna dynamika w rodzinie, ale każde dziecko jest inne. 1131 01:00:03,954 --> 01:00:04,913 Jasne. 1132 01:00:11,337 --> 01:00:14,673 Rick Singer zmienił styl życia na wystawniejszy. 1133 01:00:14,757 --> 01:00:17,718 Przeprowadził się z Sacramento do Newport Beach. 1134 01:00:17,801 --> 01:00:20,179 Miał tam bardzo ładny dom. 1135 01:00:21,138 --> 01:00:25,100 Zainwestował w wiele naiwnych przedsięwzięć. 1136 01:00:25,184 --> 01:00:29,563 W restauracje, drużynę piłki nożnej i inne. 1137 01:00:29,647 --> 01:00:31,148 Pieniądze przyszły szybko 1138 01:00:31,231 --> 01:00:35,152 i szybko się rozeszły na jego styl życia i inwestycje. 1139 01:00:39,698 --> 01:00:43,327 Rick zadzwonił do mnie i mówi: „Nie rozmawialiśmy rok. 1140 01:00:43,410 --> 01:00:46,205 Pamiętam, że świetnie znasz się na marketingu 1141 01:00:46,288 --> 01:00:48,499 w branży nieruchomości i restauracyjnej. 1142 01:00:48,582 --> 01:00:51,126 Chciałbym, żebyś otworzyła i prowadziła 1143 01:00:51,210 --> 01:00:54,922 jedną z filii mojej firmy doradczej”. 1144 01:00:55,005 --> 01:00:56,965 Zabrzmiało fantastycznie. 1145 01:00:59,593 --> 01:01:03,639 Rick zaprosił całą grupę na konferencję do LA 1146 01:01:03,722 --> 01:01:06,183 z bardzo wpływowymi osobami. 1147 01:01:06,266 --> 01:01:09,186 Z tego, co zrozumiałam, miał milionowe wpływy, 1148 01:01:09,269 --> 01:01:12,481 które miały mu pomóc w uruchomieniu tych firm. 1149 01:01:12,564 --> 01:01:14,441 Przydzielił nam stanowiska 1150 01:01:14,525 --> 01:01:18,028 i odjechaliśmy, by rozkręcić całkiem nowe firmy. 1151 01:01:18,112 --> 01:01:19,279 To było ekscytujące. 1152 01:01:19,863 --> 01:01:22,157 Rick odwoził nas na lotnisko. 1153 01:01:22,241 --> 01:01:26,203 Wsiedliśmy do jego tesli, a był wtedy duży ruch. 1154 01:01:26,286 --> 01:01:31,041 Rick pędził ponad 140 km na godzinę. 1155 01:01:31,125 --> 01:01:33,460 Ledwo się trzymaliśmy na skraju foteli. 1156 01:01:35,254 --> 01:01:38,298 W końcu dotarliśmy na lotnisko cali. 1157 01:01:38,382 --> 01:01:41,385 Pożegnał się i powiedział: „Do zobaczenia”. 1158 01:01:41,468 --> 01:01:44,430 Uścisnęłam go, a on mnie pocałował. 1159 01:01:44,930 --> 01:01:47,850 Spytałam, co to miało znaczyć. 1160 01:01:47,933 --> 01:01:50,936 Odparł: „Chciałem sprawdzić. 1161 01:01:51,019 --> 01:01:55,649 Może coś między nami jest. Może powinniśmy się spotykać”. 1162 01:01:56,275 --> 01:01:59,737 Ja na to: „Wiesz co? Znam cię od dawna. 1163 01:01:59,820 --> 01:02:04,783 Czas, który spędzasz na pracy, na zajmowaniu się biznesem, 1164 01:02:04,867 --> 01:02:08,120 i to, ile poświęcasz na oddzwonienie 1165 01:02:08,203 --> 01:02:13,542 albo wysłanie dwóch linijek… To się nie uda”. 1166 01:02:18,005 --> 01:02:19,506 CASTING DO REALITY SHOW 1167 01:02:19,590 --> 01:02:23,135 Nazywam się Rick Singer. Doradzam uczniom i ich rodzicom 1168 01:02:23,218 --> 01:02:25,429 w procesie rekrutacji na studia. 1169 01:02:25,512 --> 01:02:27,556 Mamy rodziny w Champaign, w Miami. 1170 01:02:27,639 --> 01:02:32,144 Wysyłają po mnie samolot, odbywamy kilkugodzinne spotkanie, 1171 01:02:32,227 --> 01:02:35,439 potem wsiadam do samolotu i lecę w następne miejsce. 1172 01:02:35,522 --> 01:02:36,440 To niesamowite. 1173 01:02:36,523 --> 01:02:41,487 Kiedy oglądałam nagranie, które przysłał do reality show, 1174 01:02:41,570 --> 01:02:43,530 przeżyłam szok. 1175 01:02:43,614 --> 01:02:47,409 Pracujemy u tych rodzin w domach, więc znamy je prywatnie. 1176 01:02:47,493 --> 01:02:50,746 Wiem, jak wyglądają ich sypialnie i pralnie. 1177 01:02:50,829 --> 01:02:52,915 Jak się dogadują. Wiem więc, co… 1178 01:02:52,998 --> 01:02:57,878 Pomyślałam: „Serio? Zamierzasz się tak odsłonić?”. 1179 01:02:57,961 --> 01:03:01,256 To nie miało żadnego sensu. Bo on był bardzo skryty. 1180 01:03:01,340 --> 01:03:03,842 Ciągle wrzeszczą: „To moje życie!”. 1181 01:03:03,926 --> 01:03:06,428 „Na tej uczelni… To jest zła uczelnia. 1182 01:03:06,512 --> 01:03:10,265 Nie zapłacę 50 000 dolarów za tę szkołę”. To niewiarygodne. 1183 01:03:10,349 --> 01:03:11,642 To nie miało sensu, 1184 01:03:11,725 --> 01:03:17,439 zwłaszcza w przypadku doradcy takiego kalibru jak on. 1185 01:03:19,149 --> 01:03:22,778 W jego życiu nie było zbyt wiele czasu dla ludzi. 1186 01:03:23,320 --> 01:03:26,949 Przez lata był żonaty i ma syna. 1187 01:03:27,032 --> 01:03:30,577 Gdy go poznałam, był rozwiedziony od sześciu lub siedmiu lat. 1188 01:03:31,411 --> 01:03:33,580 Mawiał, że będzie się tym zajmował 1189 01:03:33,664 --> 01:03:37,626 przez kolejne trzy do pięciu lat, a potem z tym skończy. 1190 01:03:40,337 --> 01:03:43,340 Naprawdę nie mam pojęcia, co go uszczęśliwiało 1191 01:03:43,423 --> 01:03:46,385 ani jakie były jego pragnienia. 1192 01:03:46,885 --> 01:03:49,012 Jak w kołowrotku dla gryzoni 1193 01:03:49,096 --> 01:03:54,309 starasz się za wszelką cenę dotrzeć do końca, a końca nie ma. 1194 01:03:59,815 --> 01:04:03,610 Jesteśmy sami. To w porządku? Możemy… 1195 01:04:03,694 --> 01:04:04,695 Jak najbardziej. 1196 01:04:04,778 --> 01:04:07,155 Staram się odsunąć od tego moją żonę 1197 01:04:07,239 --> 01:04:09,992 po części dlatego, że bardzo się stresuje, a ja… 1198 01:04:10,075 --> 01:04:13,996 chcę mieć… Spytam cię wprost. 1199 01:04:14,079 --> 01:04:17,916 Nigdy nie miałeś z tym problemów? Nikt nie miał kłopotów? 1200 01:04:18,000 --> 01:04:19,543 Nigdy nie było kłopotów. 1201 01:04:20,210 --> 01:04:21,920 A było jakiekolwiek zagrożenie? 1202 01:04:22,004 --> 01:04:25,841 Nie… Nigdy. 1203 01:04:25,924 --> 01:04:29,177 Pytam, czy to kiedyś może dać o sobie znać córce 1204 01:04:29,261 --> 01:04:30,888 albo rodzinie. 1205 01:04:30,971 --> 01:04:33,390 To znaczy, to się może ujawnić… 1206 01:04:33,473 --> 01:04:36,435 Ja nawet nie chcę wiedzieć, co wy robicie. 1207 01:04:36,518 --> 01:04:39,730 Ja tylko… Rick, więc rozumiesz… 1208 01:04:39,813 --> 01:04:41,398 Rozumiem znakomicie. 1209 01:04:41,481 --> 01:04:44,443 Jesteś absolutnie pewien, że nie będzie problemów? 1210 01:04:45,986 --> 01:04:48,238 Zajmujemy się tym od dawna. 1211 01:04:48,322 --> 01:04:49,907 Spytam inaczej. 1212 01:04:49,990 --> 01:04:53,660 Jeśli ktoś to kiedyś wykryje, co wtedy? 1213 01:04:53,744 --> 01:04:57,122 To jest do wykrycia tylko wtedy, gdy ktoś z was coś powie. 1214 01:04:57,205 --> 01:04:59,541 - Ja nie powiem nikomu. - A więc? 1215 01:04:59,625 --> 01:05:01,168 Po prostu… 1216 01:05:01,251 --> 01:05:04,504 Szczerze mówiąc, nie martwię się o kwestie etyczne. 1217 01:05:04,588 --> 01:05:06,673 Tylko o… 1218 01:05:06,757 --> 01:05:10,302 Jeśli ją złapią, będzie skończona. 1219 01:05:10,385 --> 01:05:12,137 Ja tylko… 1220 01:05:12,220 --> 01:05:14,890 Od 20 lat nie było takiego przypadku. 1221 01:05:14,973 --> 01:05:16,850 Jedyne, co może się zdarzyć, to… 1222 01:05:16,934 --> 01:05:20,729 - Gdy ktoś coś powie. - Tak, jeśli ona komuś powie. 1223 01:05:20,812 --> 01:05:23,899 Ach, tak. Ona nikomu nie powie. 1224 01:05:28,946 --> 01:05:33,867 Singer nie popełnił zgubnego błędu, który ujawnił jego działalność. 1225 01:05:33,951 --> 01:05:36,495 Po prostu ktoś został aresztowany 1226 01:05:36,578 --> 01:05:39,331 w związku z zarzutami niezwiązanymi z tą sprawą 1227 01:05:39,414 --> 01:05:41,708 i osoba ta przekazała informacje. 1228 01:05:42,376 --> 01:05:43,877 Ów dyrektor finansowy rzekł: 1229 01:05:43,961 --> 01:05:47,923 „Może zaciekawi was fakt, że trener z Yale chciał ode mnie łapówkę”. 1230 01:05:48,006 --> 01:05:50,467 Mężczyzna o nazwisku Rudy Meredith, 1231 01:05:50,550 --> 01:05:55,180 który współpracował z rodzicami w sprawie rekrutacji ich dzieci na Yale 1232 01:05:55,263 --> 01:05:59,142 pod pozorem uprawiania przez nie piłki nożnej. 1233 01:05:59,226 --> 01:06:01,645 Pierwsze pytanie zadane panu Meredithowi 1234 01:06:01,728 --> 01:06:04,731 po przeprowadzeniu dochodzenia i oskarżeniu go to: 1235 01:06:04,815 --> 01:06:08,026 „Czy chciałby pan mi o czymś powiedzieć?”. „Tak. 1236 01:06:08,110 --> 01:06:11,571 Chcę wam przedstawić Ricka Singera 1237 01:06:11,655 --> 01:06:16,201 i z chęcią będę współpracował przeciwko niemu, żeby nie iść do więzienia”. 1238 01:06:16,284 --> 01:06:19,538 I tak oto Rudy Meredith stał się informatorem. 1239 01:06:19,621 --> 01:06:21,415 Współpracował przeciw Singerowi. 1240 01:06:30,590 --> 01:06:33,719 WYLĄDOWAŁEŚ? 1241 01:06:33,802 --> 01:06:37,222 JESTEM DZIŚ CAŁY DZIEŃ W HOTELU LONG WHARF 1242 01:06:38,265 --> 01:06:42,936 POZNAŁEM KOGOŚ NA HARVARDZIE, PRZEDSTAWIĘ CI GO 1243 01:06:51,611 --> 01:06:52,696 Dziękuję. 1244 01:07:16,219 --> 01:07:17,054 Cześć, Rick. 1245 01:07:21,725 --> 01:07:23,268 Proszę do środka. 1246 01:07:33,361 --> 01:07:34,821 To się stanie, jak gdyby… 1247 01:07:34,905 --> 01:07:38,408 Pomyśli, że jest bardzo mądra i miała szczęście na teście, 1248 01:07:38,492 --> 01:07:39,951 a wy macie wynik. 1249 01:07:40,035 --> 01:07:41,787 To numer nad numerami. 1250 01:07:41,870 --> 01:07:43,997 - I działa? - Za każdym razem. 1251 01:07:50,462 --> 01:07:51,671 OŚWIADCZENIE AGENTKI FBI 1252 01:07:51,755 --> 01:07:55,133 Singer zgodził się na współpracę w śledztwie i na przesłuchanie. 1253 01:07:55,217 --> 01:07:58,678 Jednak niezbyt chętnie udzielał niektórych informacji 1254 01:07:58,762 --> 01:08:01,640 i odniosłam wrażenie, że nie bierze 1255 01:08:01,723 --> 01:08:04,101 pełnej odpowiedzialności za swoją rolę. 1256 01:08:04,184 --> 01:08:06,686 Mówił, że wpłaty, jakie on i jego klienci 1257 01:08:06,770 --> 01:08:10,690 robili na rzecz uczelnianych programów sportowych, były darowiznami. 1258 01:08:10,774 --> 01:08:13,318 Poinformowaliśmy go, że opłacanie rekrutacji 1259 01:08:13,401 --> 01:08:17,280 fałszywego sportowca do studenckiej drużyny jest niezgodne z prawem. 1260 01:08:18,198 --> 01:08:21,243 Następnego dnia po konsultacji z prawnikiem 1261 01:08:21,326 --> 01:08:24,496 Singer zgodził się nagrać rozmowy telefoniczne 1262 01:08:24,579 --> 01:08:27,332 z innymi osobami zamieszanymi w oszustwo. 1263 01:08:27,916 --> 01:08:31,753 Poinstruowaliśmy go, że ma to być fortel. 1264 01:08:35,590 --> 01:08:42,264 Dzwonię, bo moja fundacja przechodzi obecnie kontrolę. 1265 01:08:42,347 --> 01:08:45,058 - Fatalnie. - Tak. Prawda? 1266 01:08:45,142 --> 01:08:47,686 - Kopią w przeszłości jak zawsze. - Tak. 1267 01:08:47,769 --> 01:08:50,772 Elizabeth i Manuel Henriquez z Atherton. 1268 01:08:50,856 --> 01:08:54,234 Oskarżeni o wręczenie 400 000 dolarów łapówki. 1269 01:08:54,317 --> 01:08:56,528 Sprawdzają moje wpłaty. 1270 01:08:56,611 --> 01:08:59,906 Pytają o duże sumy, które wpłynęły od was. 1271 01:08:59,990 --> 01:09:00,824 Rozumiem. 1272 01:09:00,907 --> 01:09:03,410 - Zasadniczo… - Za twoje dobre uczynki. 1273 01:09:03,493 --> 01:09:06,788 No właśnie. Oczywiście niczego im nie powiedziałem. 1274 01:09:06,872 --> 01:09:11,710 Nie powiem urzędowi skarbowemu, że Mark napisał test za Isabelle albo że Gordie… 1275 01:09:11,793 --> 01:09:12,836 Jasne. Tak. 1276 01:09:12,919 --> 01:09:14,254 TRENER TENISA W GEORGETOWN 1277 01:09:14,337 --> 01:09:17,340 Że zapłaciliśmy mu za pomoc w przyjęciu na Georgetown. 1278 01:09:17,424 --> 01:09:18,341 Tak. 1279 01:09:18,425 --> 01:09:22,262 Chcę się upewnić, że nasze wersje są identyczne. 1280 01:09:22,345 --> 01:09:24,306 - Dobrze. - Gdyby zadzwonili. 1281 01:09:24,389 --> 01:09:25,807 Jaka jest twoja wersja? 1282 01:09:25,891 --> 01:09:30,061 Taka, że przekazaliście pieniądze na naszą fundację, 1283 01:09:30,145 --> 01:09:31,897 by pomóc zaniedbanym dzieciom. 1284 01:09:31,980 --> 01:09:34,566 - Oczywiście. - I… 1285 01:09:34,649 --> 01:09:37,611 - Te dzieci muszą chodzić do szkoły. - Oczywiście. 1286 01:09:45,827 --> 01:09:46,786 Dobrze. 1287 01:09:46,870 --> 01:09:49,831 Nie jestem zaskoczony zaangażowaniem Singera. 1288 01:09:49,915 --> 01:09:53,043 Nie przepuścił okazji, żeby się wzbogacić 1289 01:09:53,126 --> 01:09:55,086 na pomocy w rekrutacjach, 1290 01:09:55,170 --> 01:09:58,673 podobnie nie przepuścił szansy, by skorzystać na współpracy. 1291 01:09:58,757 --> 01:10:01,176 Był tak gorliwy we współpracy 1292 01:10:01,259 --> 01:10:04,387 jak w namawianiu rodziców do opłat za rekrutacje. 1293 01:10:15,315 --> 01:10:19,277 - Nie ma więc dokumentacji wpłat? - Nie ma. 1294 01:10:19,361 --> 01:10:20,737 Dobrze. 1295 01:10:20,820 --> 01:10:22,906 Czemu Isabelle pisała test w Houston? 1296 01:10:22,989 --> 01:10:24,699 Musimy znać szczegóły. 1297 01:10:26,034 --> 01:10:27,786 Już wam mówię. 1298 01:10:29,913 --> 01:10:32,916 Zasadniczo nikt nie może się o tym dowiedzieć, 1299 01:10:32,999 --> 01:10:36,836 bo w moich księgach nie ma dowodu, że płacono Markowi 1300 01:10:36,920 --> 01:10:39,756 za napisanie testu za Isabelle. 1301 01:10:39,839 --> 01:10:43,343 Nie ma na to żadnych dowodów w fundacji ani nigdzie indziej. 1302 01:10:43,426 --> 01:10:44,469 Żebyście wiedzieli. 1303 01:10:45,845 --> 01:10:46,846 Dobrze. 1304 01:10:46,930 --> 01:10:50,642 Jeśli ktoś zadzwoni, odpowiedź brzmi: 1305 01:10:50,725 --> 01:10:52,686 „Nie komentuję wyjazdu do Houston”. 1306 01:10:52,769 --> 01:10:55,313 Pojechała tam, bo potrzebowała specjalnych… 1307 01:10:55,397 --> 01:10:57,315 - Rozumiem. - Udogodnień. 1308 01:10:58,149 --> 01:10:59,484 Udogodnień. 1309 01:10:59,567 --> 01:11:01,111 Nie będę komentował. 1310 01:11:01,778 --> 01:11:04,239 Musimy uważać na rozmowy przychodzące. 1311 01:11:04,906 --> 01:11:06,199 „Nie znam numeru, 1312 01:11:06,283 --> 01:11:09,160 więc nie nie będę odbierać”. 1313 01:11:34,728 --> 01:11:36,646 UNIWERSYTET STANFORDA 6 LISTOPADA 2018 1314 01:11:36,730 --> 01:11:39,566 Rick Singer mówił: „Chcę kontynuować naszą relację. 1315 01:11:39,649 --> 01:11:42,861 Zadzwonię za tydzień w sprawie kolejnej darowizny 1316 01:11:42,944 --> 01:11:46,364 jak w przypadku tej na 110 000 $. Chcę to kontynuować”. 1317 01:11:46,448 --> 01:11:48,908 Odparłem, że świetnie. Dotrzymał słowa. 1318 01:11:48,992 --> 01:11:51,578 Zadzwonił tydzień albo dwa później. 1319 01:11:51,661 --> 01:11:53,413 Właśnie wychodziłem, 1320 01:11:53,496 --> 01:11:56,166 ale cały czas mówił do mnie przez telefon. 1321 01:11:56,249 --> 01:11:58,001 Ja tylko przytakiwałem. 1322 01:11:58,084 --> 01:12:02,422 Powiedział, że chce przekazać 160 000 $ teraz, a resztę później. 1323 01:12:02,505 --> 01:12:04,924 W ramach zaliczki na naszą współpracę. 1324 01:12:05,008 --> 01:12:08,178 Jedyne słowo, jakie zapamiętałem, to „zaliczka”. 1325 01:12:08,762 --> 01:12:10,930 Dla mnie zaliczka na poczet współpracy 1326 01:12:11,014 --> 01:12:14,100 oznaczała, że przyprowadzi mi więcej kandydatów, 1327 01:12:14,184 --> 01:12:16,478 a ja zdecyduję, co dalej. 1328 01:12:16,561 --> 01:12:20,231 Potem Rick zamilkł i nadal się nie odzywa. 1329 01:12:20,315 --> 01:12:22,442 To była nasza ostatnia rozmowa. 1330 01:12:23,109 --> 01:12:25,445 Tę rozmowę telefoniczną zaaranżowało FBI. 1331 01:12:25,528 --> 01:12:28,365 Okazuje się, że to najtragiczniejsza 1332 01:12:28,448 --> 01:12:30,950 i najbardziej druzgocąca rozmowa w moim życiu. 1333 01:12:31,034 --> 01:12:33,453 Chcę się upewnić, że potwierdziliśmy, 1334 01:12:33,536 --> 01:12:37,123 iż będę miał zarezerwowane miejsce. 1335 01:12:37,207 --> 01:12:41,127 Sytuacja jak z tamtą uczennicą, która rzekomo uprawiała żeglarstwo. 1336 01:12:41,211 --> 01:12:42,128 Dobrze. 1337 01:12:42,212 --> 01:12:44,130 Przygotuję jej profil, 1338 01:12:44,214 --> 01:12:48,593 umieszczę w nim ważniejsze regaty, które znajdę w Internecie, 1339 01:12:48,676 --> 01:12:50,178 i kogoś do ciebie wyślę. 1340 01:12:50,261 --> 01:12:53,056 - Wtedy zrobimy kolejną wpłatę. - Świetnie. 1341 01:12:53,556 --> 01:12:58,269 Jak się czułeś jako obrońca, słuchając tego nagrania? 1342 01:13:02,899 --> 01:13:05,610 Z mojego punktu widzenia to nie było dobre. 1343 01:13:07,153 --> 01:13:09,989 Stanowiłoby problem w czasie procesu. Nagrania są… 1344 01:13:10,073 --> 01:13:12,909 Jako prokurator często korzystałem z podsłuchów. 1345 01:13:12,992 --> 01:13:15,829 Przedstawiałem je na sali sądowej. 1346 01:13:15,912 --> 01:13:18,706 Ława przysięgłych uwielbia podsłuchy. 1347 01:13:19,290 --> 01:13:21,709 Mogą być dobrym dowodem. Wyjaśniłem mu to. 1348 01:13:21,793 --> 01:13:24,546 Słyszałem rozmowę telefoniczną. Była niezła, 1349 01:13:24,629 --> 01:13:26,881 może być trudno się z niej wytłumaczyć. 1350 01:13:27,465 --> 01:13:31,302 Chciałem dać ci znać, że nasza fundacja przechodzi kontrolę. 1351 01:13:31,386 --> 01:13:32,303 Tak. 1352 01:13:32,387 --> 01:13:34,973 - Co jest normalne, prawda? - Tak. 1353 01:13:35,056 --> 01:13:37,851 - Kontrolują moją fundację. - Tak. 1354 01:13:37,934 --> 01:13:40,270 - Co jest dość normalne. - Aha. 1355 01:13:40,353 --> 01:13:43,189 - Moja fundacja ma kontrolę. - Aha. 1356 01:13:43,273 --> 01:13:46,359 - Jak wszyscy na tym świecie, co? - Jasne. 1357 01:13:46,443 --> 01:13:48,194 Sprawdzają… 1358 01:13:48,278 --> 01:13:51,114 To nie była typowa tajna operacja. 1359 01:13:51,197 --> 01:13:53,700 Gdy spojrzeć wstecz na przestępstwa urzędnicze, 1360 01:13:53,783 --> 01:13:56,536 na przykład Enron, szefostwo zostało oskarżone. 1361 01:13:56,619 --> 01:14:01,583 Dyrektor generalny, finansowy, operacyjny i na tym koniec. 1362 01:14:01,666 --> 01:14:06,880 Zwykle tak poważne zarzuty korupcyjne uważa się za przestępczość zorganizowaną. 1363 01:14:06,963 --> 01:14:09,382 By rozpracować syndykat narkotykowy, 1364 01:14:09,466 --> 01:14:12,093 zaczyna się od lokalnych dilerów, 1365 01:14:12,177 --> 01:14:14,804 robi się podsłuch, dociera do średniego szczebla 1366 01:14:14,888 --> 01:14:16,764 i kończy na szefie. 1367 01:14:16,848 --> 01:14:21,102 Tutaj Rick Singer sprzedawał produkt, a jednak wpadł jako pierwszy. 1368 01:14:21,186 --> 01:14:25,148 Należało pójść po szczeblach w dół i złapać kupujących. 1369 01:14:25,231 --> 01:14:28,610 - Moja fundacja przechodzi kontrolę. - Tak. 1370 01:14:28,693 --> 01:14:30,778 - To normalne, prawda? - No tak. 1371 01:14:30,862 --> 01:14:32,989 - To naturalne. - Tak. 1372 01:14:33,072 --> 01:14:34,365 Powiadomię skarbówkę, 1373 01:14:34,449 --> 01:14:37,285 że twoja darowizna dla naszej fundacji poszła… 1374 01:14:37,368 --> 01:14:39,662 Zaczekaj, Rick. O coś cię spytam. 1375 01:14:39,746 --> 01:14:43,166 Nie lepiej się spotkać, zamiast rozmawiać przez telefon? 1376 01:14:43,249 --> 01:14:44,959 Jak sobie życzysz. 1377 01:14:45,043 --> 01:14:49,339 Skarbówce powiem tylko tyle, że twoja darowizna na fundację 1378 01:14:49,422 --> 01:14:52,175 poszła na zaniedbane dzieci. To wszystko. 1379 01:14:52,258 --> 01:14:53,510 Tak. 1380 01:14:53,593 --> 01:14:55,803 Gdy słucha się nagrań Singera, 1381 01:14:55,887 --> 01:14:58,139 jawi się on jako ktoś niezwykle zręczny 1382 01:14:58,223 --> 01:15:01,893 w nakłanianiu ludzi do przyznania się do przestępstwa. 1383 01:15:01,976 --> 01:15:03,895 Dobrze mu to szło, 1384 01:15:03,978 --> 01:15:07,357 ale to działa tylko na pracowników umysłowych. 1385 01:15:07,440 --> 01:15:12,320 Oni zwykle nie cenzurują się, rozmawiając przez telefon. 1386 01:15:12,403 --> 01:15:16,199 Znamy ludzi z Goldman Sachs, którzy bardzo cię polecali. 1387 01:15:16,282 --> 01:15:19,869 Z mężem codziennie śmiejemy się, jak dobrze się spisałeś. 1388 01:15:19,953 --> 01:15:22,205 To było warte każdego wydanego centa. 1389 01:15:22,288 --> 01:15:25,333 W rozmowie z członkami zorganizowanej grupy przestępczej 1390 01:15:25,416 --> 01:15:29,587 po 30 sekundach zostałby rozpoznany jako wtyczka. 1391 01:15:29,671 --> 01:15:34,092 Chcę się upewnić, że obaj mamy te same wersje. 1392 01:15:34,676 --> 01:15:36,135 Powiem im, 1393 01:15:36,219 --> 01:15:41,391 że przekazałeś fundacji darowiznę 50 000 $ na pomoc zaniedbanym dzieciom, 1394 01:15:41,474 --> 01:15:43,935 a nie że Mark napisał test za twoją córkę 1395 01:15:44,018 --> 01:15:46,688 albo że zdawała go w West Hollywood. 1396 01:15:46,771 --> 01:15:48,398 Masz mnie za durnia? 1397 01:15:48,481 --> 01:15:51,901 Nic takiego nie powiedziałem. Chodzi o to, że… 1398 01:15:51,985 --> 01:15:53,653 Rozumiem, Rick. 1399 01:15:53,736 --> 01:15:55,196 Powiem, że zachęciło mnie to, 1400 01:15:55,280 --> 01:15:58,700 że pomagasz biednym dzieciakom dostać się na studia. 1401 01:15:58,783 --> 01:16:01,953 Rick, wiesz… Ja nie… 1402 01:16:02,036 --> 01:16:04,789 Cokolwiek robisz, to twoja sprawa. 1403 01:16:04,872 --> 01:16:07,584 Czuję się niekomfortowo, rozmawiając z tobą 1404 01:16:07,667 --> 01:16:09,961 o sprawach… no wiesz… 1405 01:16:10,044 --> 01:16:13,423 o twojej działalności. 1406 01:16:14,007 --> 01:16:17,135 Stephen Semprevivo, biznesmen z Los Angeles, 1407 01:16:17,218 --> 01:16:23,433 zapłacił 400 000 $ za przyjęcie syna na Georgetown, podając go za tenisistę. 1408 01:16:23,516 --> 01:16:26,728 Współpracowaliśmy w ramach działalności charytatywnej 1409 01:16:26,811 --> 01:16:28,521 i związanej z doradztwem. 1410 01:16:28,605 --> 01:16:31,149 Twoje interesy to twoja sprawa. Więc… 1411 01:16:31,232 --> 01:16:33,109 Rozumiem. Jasne. 1412 01:16:33,192 --> 01:16:35,194 Ale jednocześnie byliśmy częścią… 1413 01:16:35,278 --> 01:16:37,363 Nie zgodzę się z tym. 1414 01:16:37,447 --> 01:16:39,782 Nie przyjęli go, bo podaliśmy go za tenisistę? 1415 01:16:39,866 --> 01:16:41,701 Nie. Skąd. 1416 01:16:41,784 --> 01:16:44,912 To, co zrobiłeś, to twoja sprawa, jasne? 1417 01:16:44,996 --> 01:16:46,789 - Jasne. - Za to, co zrobiłeś, 1418 01:16:46,873 --> 01:16:50,460 ja nie biorę odpowiedzialności. Ty za to odpowiadasz. 1419 01:16:50,543 --> 01:16:52,920 Oczywiście. W pełni odpowiadam 1420 01:16:53,004 --> 01:16:55,923 za zgłoszenie go jako tenisisty za waszą wiedzą. 1421 01:16:56,007 --> 01:16:59,302 Jestem tego świadomy i w pełni odpowiadam za to, 1422 01:16:59,385 --> 01:17:02,680 że użyłem swoich dojść i zrobiłem z twojego syna tenisistę. 1423 01:17:02,764 --> 01:17:05,558 Wszyscy zgodziliśmy się, że tak zrobimy. 1424 01:17:05,642 --> 01:17:07,310 Nie znam szczegółów, 1425 01:17:07,393 --> 01:17:10,229 ale to ty masz odpowiadać za to, co zrobiłeś. 1426 01:17:10,313 --> 01:17:13,316 Nie chcę już o tym rozmawiać, bo… 1427 01:17:13,399 --> 01:17:15,693 To dwie różne sprawy. 1428 01:17:15,777 --> 01:17:18,780 Skorzystaliśmy z twoich usług i złożyliśmy darowiznę. 1429 01:17:18,863 --> 01:17:21,240 Na cel charytatywny. Dobry cel. 1430 01:17:21,324 --> 01:17:22,825 Cieszyliśmy się, że pomagamy. 1431 01:17:22,909 --> 01:17:25,662 Co do twoich przysług niezwiązanych z pracą, 1432 01:17:25,745 --> 01:17:28,081 to jest… 1433 01:17:28,873 --> 01:17:31,626 Doceniamy twoją pomoc. 1434 01:17:31,709 --> 01:17:34,504 Skorzystaliśmy z twoich usług, jeśli chodzi o… 1435 01:17:34,587 --> 01:17:36,798 O doradztwo w sprawie studiów. 1436 01:17:36,881 --> 01:17:39,592 Za pracę, którą wykonałeś, zapłaciliśmy osobno. 1437 01:17:39,676 --> 01:17:42,053 Doceniamy ją. 1438 01:17:42,136 --> 01:17:43,471 Sądzę więc, że… 1439 01:17:44,305 --> 01:17:48,351 jeśli chcesz sugerować, że zrobiłeś coś innego, 1440 01:17:48,434 --> 01:17:51,896 to ja nie chcę mieć z tym nic wspólnego. 1441 01:17:51,979 --> 01:17:55,775 Jestem przewrażliwiony na temat tego, o czym mówiłeś. 1442 01:17:55,858 --> 01:17:58,236 Nie lubię rozmawiać o tym przez telefon. 1443 01:17:59,112 --> 01:18:02,699 Zastanawiam się, czy oni… 1444 01:18:02,782 --> 01:18:05,743 Nie zadadzą sobie trudu, by założyć podsłuch mnie, 1445 01:18:05,827 --> 01:18:08,162 ale czy nie założą go tobie? 1446 01:18:08,246 --> 01:18:11,457 Potentat nieruchomości Bruce Isackson i jego żona Davina 1447 01:18:11,541 --> 01:18:16,170 zapłacili 600 000 $ za pomoc dwóm córkom w przyjęciu na UCLA i USC 1448 01:18:16,254 --> 01:18:20,133 metodą fałszowania testów i podawania ich za sportowców. 1449 01:18:20,633 --> 01:18:23,594 W najgorszym razie zadzwonią i powiedzą: 1450 01:18:23,678 --> 01:18:25,471 „Udowodnij tę wpłatę…”. 1451 01:18:25,555 --> 01:18:27,640 - Poproszą o… - Ale tak było. 1452 01:18:27,724 --> 01:18:32,019 Tak. Ale… myślę, że… 1453 01:18:32,103 --> 01:18:34,647 O Boże. Ty myślisz… 1454 01:18:34,731 --> 01:18:40,069 Jeśli dojdą do sedna, to będzie wiadomość z pierwszych stron gazet? 1455 01:18:40,153 --> 01:18:42,071 Osobą na pierwszej stronie… 1456 01:18:42,155 --> 01:18:44,115 Tak, ale czy ja… Co, jeśli… 1457 01:18:44,198 --> 01:18:48,119 Gdyby doszli do sedna, to chcieliby… 1458 01:18:48,202 --> 01:18:51,122 Dzieciakom strasznie ciężko dostać się na studia. 1459 01:18:51,205 --> 01:18:53,124 Tam dzieją się różne rzeczy. 1460 01:18:53,207 --> 01:18:57,170 I ten wstyd przed wszystkimi znajomymi. 1461 01:18:57,253 --> 01:19:00,173 Boże. To byłoby… 1462 01:19:02,383 --> 01:19:03,718 Boże… 1463 01:19:17,273 --> 01:19:18,149 LUTY 2019 1464 01:19:18,232 --> 01:19:21,986 Kilka miesięcy później nadchodzi Boże Narodzenie. 1465 01:19:22,069 --> 01:19:25,364 O 7.00 lub 7.30 rano słyszymy pukanie do drzwi. 1466 01:19:25,448 --> 01:19:27,825 Stoją tam dwie kobiety. 1467 01:19:27,909 --> 01:19:30,036 Pokazują odznaki i jedna mówi, 1468 01:19:30,119 --> 01:19:33,080 że jest z urzędu skarbowego, a druga, że z FBI. 1469 01:19:33,164 --> 01:19:35,917 Pytam: „O co chodzi? W czym mogę pomóc?”. 1470 01:19:36,000 --> 01:19:40,213 „Mamy tylko kilka pytań w sprawie rekrutacji na studia”. 1471 01:19:40,296 --> 01:19:42,215 Odpowiadam: „Chętnie pomogę”. 1472 01:19:42,298 --> 01:19:45,259 Agentka FBI zaczęła wypytywać o Ricka Singera. 1473 01:19:45,343 --> 01:19:48,346 Opisałem naszą relację, to, że przysyłał mi kandydatów 1474 01:19:48,429 --> 01:19:50,348 i przekazywał darowizny, a one: 1475 01:19:50,431 --> 01:19:53,684 „To nie tak się nazywa. Pan brał łapówki”. 1476 01:19:53,768 --> 01:19:55,978 Na koniec powiedziały: 1477 01:19:56,062 --> 01:19:58,731 „W Stanford o tym wiedzą. Są wściekli”. 1478 01:19:59,315 --> 01:20:01,984 Dały mi swoje wizytówki i się pożegnały. 1479 01:20:03,027 --> 01:20:06,906 Szybko poszedłem na górę, usiadłem na łóżku i płakałem. 1480 01:20:06,989 --> 01:20:08,950 Nie wiedziałem, co się stało. 1481 01:20:09,033 --> 01:20:12,370 John Vandemoer zgłosił się do mnie, bo szukał prawnika. 1482 01:20:12,453 --> 01:20:14,205 Sprawa była pilna. 1483 01:20:14,288 --> 01:20:16,207 „Spotkajcie się w tym tygodniu. 1484 01:20:16,290 --> 01:20:20,211 Do 48 godzin musimy wiedzieć, czy zgodzi się na układ”. 1485 01:20:20,294 --> 01:20:21,921 Przyleciał nocnym samolotem. 1486 01:20:22,964 --> 01:20:26,217 Widziałem go po raz pierwszy, ale wyglądał na zmęczonego 1487 01:20:26,300 --> 01:20:30,096 i bardzo zdenerwowanego tym, co ma się wydarzyć. 1488 01:20:30,179 --> 01:20:34,976 Powiedział: „Nie jest dobrze. Jesteś oskarżony o oszustwa pocztowe, 1489 01:20:35,059 --> 01:20:36,769 podatkowe i telekomunikacyjne. 1490 01:20:36,853 --> 01:20:39,856 Każde może skutkować wyrokiem 20 lat więzienia”. 1491 01:20:39,939 --> 01:20:42,859 Zarzut dotyczył dołączenia do zmowy Ricka Singera, 1492 01:20:42,942 --> 01:20:46,571 której celem była pomoc uczniom nie uprawiającym żeglarstwa 1493 01:20:46,654 --> 01:20:50,783 w rekrutacji i przyjęciu na Stanford. 1494 01:20:50,867 --> 01:20:54,078 W zamian Rick robił przelew albo przysyłał czek. 1495 01:20:54,161 --> 01:20:57,498 Lub go wręczał. To oszustwo telekomunikacyjne i pocztowe. 1496 01:20:57,582 --> 01:21:00,918 Przekonali Stanford do zeznawania przeciwko mnie. 1497 01:21:01,002 --> 01:21:03,379 Singer miał zeznawać przeciwko mnie. 1498 01:21:03,462 --> 01:21:06,132 Nie miałem żadnych dowodów po swojej stronie. 1499 01:21:06,215 --> 01:21:08,801 Razem z żoną i tatą 1500 01:21:08,885 --> 01:21:12,680 uznaliśmy, że lepiej będzie, jeśli przyznam się do winy 1501 01:21:12,763 --> 01:21:14,682 i będę przestępcą do końca życia. 1502 01:21:17,059 --> 01:21:20,646 Po przyznaniu się do winy trzeba spotkać się z kuratorem. 1503 01:21:20,730 --> 01:21:22,064 Został przesłuchany. 1504 01:21:22,148 --> 01:21:26,277 W czasie mojego przesłuchania sprawa przedostała się do mediów. 1505 01:21:26,360 --> 01:21:30,573 Chcemy ogłosić zarzuty w największym oszustwie rekrutacyjnym, 1506 01:21:30,656 --> 01:21:33,492 jakie dotąd ścigał Departament Sprawiedliwości. 1507 01:21:33,576 --> 01:21:36,162 Postawiliśmy zarzuty 50 osobom z całego kraju. 1508 01:21:36,245 --> 01:21:40,166 Byłem w Las Vegas na konferencji turnieju koszykówki 1509 01:21:40,249 --> 01:21:44,754 i rano odebrałem telefon od wydawcy, który powiedział: 1510 01:21:44,837 --> 01:21:49,550 „Nieważne, co robisz, rzuć to i leć do Los Angeles”. 1511 01:21:49,634 --> 01:21:52,929 Skandal dotyczący ogromnego oszustwa rekrutacyjnego. 1512 01:21:53,012 --> 01:21:56,557 Wśród oskarżonych jest wielu aktorów, trenerów i prezesów firm. 1513 01:21:56,641 --> 01:21:58,017 ABC NEWS MÓWI O 50 OSOBACH 1514 01:21:58,100 --> 01:21:59,435 Telefon zaczął się urywać. 1515 01:21:59,518 --> 01:22:00,811 DZIESIĘĆ KAMER PRZED SĄDEM 1516 01:22:00,895 --> 01:22:03,105 Mój prawnik cały czas patrzył na telefon 1517 01:22:03,189 --> 01:22:05,733 i powtarzał: „To poważna sprawa”. 1518 01:22:05,816 --> 01:22:09,028 Oskarżono 33 rodziców, w tym Lori Loughlin… 1519 01:22:09,111 --> 01:22:12,448 Aresztowanie Felicity Huffman w domu w Hollywood Hills. 1520 01:22:12,531 --> 01:22:14,492 Wyciągnęli broń. 1521 01:22:14,575 --> 01:22:16,285 Naloty na domy bogaczy. 1522 01:22:16,369 --> 01:22:17,411 FBI! 1523 01:22:17,495 --> 01:22:20,039 Każde z tych rodziców powinno siedzieć. 1524 01:22:20,122 --> 01:22:22,500 Jak uczelnie nabrały się na te zdjęcia? 1525 01:22:22,583 --> 01:22:24,794 Włączcie myślenie. To nie jest… 1526 01:22:24,877 --> 01:22:28,881 Olivia Giannulli była znana dzięki mediom społecznościowym. 1527 01:22:28,965 --> 01:22:32,134 Teraz jest głównym adresatem publicznego oburzenia. 1528 01:22:32,218 --> 01:22:34,553 Jej słynni rodzice zostali oskarżeni 1529 01:22:34,637 --> 01:22:38,265 o wręczenie 500 000 $ łapówek w zamian za przyjęcie córek na USC. 1530 01:22:38,349 --> 01:22:40,559 Zaczęłam oglądać Olivię trzy lata temu. 1531 01:22:40,643 --> 01:22:43,729 Obejrzałam prawie wszystkie filmiki. 1532 01:22:43,813 --> 01:22:47,775 Posuwa się do oszustwa, żeby się dostać na studia? 1533 01:22:47,858 --> 01:22:51,821 I zabiera miejsce któremuś ze swoich fanów? 1534 01:22:51,904 --> 01:22:53,739 Straciła wielu sponsorów. 1535 01:22:53,823 --> 01:22:57,576 Nie reklamuje już kosmetyków do makijażu Sephory. 1536 01:22:58,577 --> 01:23:00,204 Olivia, jak się masz? 1537 01:23:00,287 --> 01:23:04,709 Jak się masz po skandalu rekrutacyjnym? Rozmawiałaś z mamą? 1538 01:23:04,792 --> 01:23:10,297 Może to dziwne, ale po tym wszystkim stała się jeszcze większą celebrytką. 1539 01:23:10,381 --> 01:23:14,593 Olivio. Dobrze cię znów widzieć. Czujesz się pewnie? 1540 01:23:14,677 --> 01:23:17,596 Atakowano ją na Instagramie i zalewano ją komentarzami. 1541 01:23:17,680 --> 01:23:19,473 UPRZYWILEJOWANE DZIECKO PRZESTĘPCÓW 1542 01:23:19,557 --> 01:23:20,391 IDŹ SIEDZIEĆ 1543 01:23:20,474 --> 01:23:22,226 Może przeczytać komentarze… 1544 01:23:22,309 --> 01:23:23,728 MUREM ZA KRÓLOWĄ WIOŚLARSTWA 1545 01:23:23,811 --> 01:23:25,604 …i uznać, że to tylko trolle. Nie. 1546 01:23:25,688 --> 01:23:30,359 Ja cię nie trolluję. Ja jestem wkurzona. Rozczarowałaś mnie. 1547 01:23:30,943 --> 01:23:35,114 I ostatnie w tej sprawie… 1548 01:23:35,197 --> 01:23:36,907 ZREZYGNUJ Z SUBSKRYPCJI 1549 01:23:38,159 --> 01:23:41,328 TRENER ZE STANFORD NIE TRAFI DO WIĘZIENIA 1550 01:23:41,412 --> 01:23:45,833 John Vandemoer zgodził się przyjąć ponad 600 000 $ od Ricka Singera, 1551 01:23:45,916 --> 01:23:49,045 domniemanego autora skandalu rekrutacyjnego. 1552 01:23:49,128 --> 01:23:52,590 Sąsiadka przysłała mi wiadomość: „Czytasz te artykuły? 1553 01:23:52,673 --> 01:23:57,428 Widzisz, kto to?”. A to był, o matko, Rick Singer. 1554 01:23:57,511 --> 01:24:00,931 Zaczęłam skakać z wrażenia. Powiedziałam, że nie wierzę. 1555 01:24:01,015 --> 01:24:04,518 Nie wierzę, że go złapali. Naprawdę nie do wiary. 1556 01:24:04,602 --> 01:24:07,646 Wiadomości, jakie dostawałem, alerty o newsach, 1557 01:24:07,730 --> 01:24:09,774 to wszystko była 1558 01:24:09,857 --> 01:24:12,943 przygniatająca reakcja na sprawę kryminalną. 1559 01:24:13,027 --> 01:24:15,362 Wyszedłem, co nie było dobrym pomysłem. 1560 01:24:15,446 --> 01:24:18,783 Wymierzono we mnie kamery i zasypano mnie pytaniami. 1561 01:24:18,866 --> 01:24:20,451 Co pana skłoniło do przyznania się? 1562 01:24:20,534 --> 01:24:21,994 To było przytłaczające. 1563 01:24:22,078 --> 01:24:23,037 Oblegli go. 1564 01:24:23,120 --> 01:24:26,248 Nie wolno mieć komórki w sądzie. 1565 01:24:26,332 --> 01:24:30,086 Sprawdziłem telefon i był e-mail ze Stanford, że mnie zwolnili. 1566 01:24:30,169 --> 01:24:32,254 Straciłem pensję. 1567 01:24:32,338 --> 01:24:36,550 I ubezpieczenie zdrowotne, a co najważniejsze, żłobek dzieci… 1568 01:24:36,634 --> 01:24:39,720 Dach nad głową mieliśmy na kampusie Stanford. 1569 01:24:39,804 --> 01:24:41,889 Na uczelni, która była moją ofiarą. 1570 01:24:41,972 --> 01:24:45,142 Słowo do zawodników? Był pan dla nich wzorem. 1571 01:24:45,226 --> 01:24:50,815 Popełniłem błąd, zostając w mediach społecznościowych. Rozpętał się hejt. 1572 01:24:50,898 --> 01:24:53,067 Dostawałem SMS-y z groźbami śmierci. 1573 01:24:53,150 --> 01:24:55,152 Anonimowe osoby wysyłały SMS-y, 1574 01:24:55,236 --> 01:24:58,405 że zdenerwowało ich to, co zrobił. 1575 01:24:58,489 --> 01:25:02,159 Nazywali mnie „najgorszym grubym zjebem, jakiego widzieli”. 1576 01:25:02,243 --> 01:25:04,286 Jak ja się mieściłem do żaglówki? 1577 01:25:04,370 --> 01:25:06,205 Jak mogłem to zrobić uczelni? 1578 01:25:06,288 --> 01:25:08,415 Powinienem umrzeć i spadać. 1579 01:25:08,499 --> 01:25:11,794 Tydzień po nagłośnieniu skandalu zadzwonił Chińczyk 1580 01:25:11,877 --> 01:25:14,880 i chciał zapłacić 10 mln $ za przyjęcie na Harvard. 1581 01:25:14,964 --> 01:25:20,219 Spytałem, czy czyta gazety. To najgorszy moment na taki telefon. 1582 01:25:20,302 --> 01:25:25,599 Kiedy poinformowano o tym w mediach, przygotowywałam się na spotkanie. 1583 01:25:25,683 --> 01:25:28,310 Zadzwonił do mnie znajomy i pyta: 1584 01:25:28,394 --> 01:25:34,191 „Jak się nazywa ten gość, który pracował w firmie rekrutującej na uczelnie?”. 1585 01:25:34,275 --> 01:25:35,901 „Rick Singer. A co?” 1586 01:25:35,985 --> 01:25:39,113 On: „Chyba żartujesz”. Ja na to: „Nie, a co?”. 1587 01:25:39,196 --> 01:25:43,242 „Włącz TV. Wejdź na Facebooka albo na Instagram. Gdziekolwiek. 1588 01:25:43,325 --> 01:25:46,579 Weź telefon i zobacz”. 1589 01:25:47,872 --> 01:25:50,958 Nie mogłam w to uwierzyć. 1590 01:25:55,963 --> 01:25:59,049 Jest nagranie, na którym Rick uroczyście kroczy 1591 01:25:59,133 --> 01:26:02,469 otoczony reporterami i na nikogo nie patrzy. 1592 01:26:02,553 --> 01:26:07,057 Moje serce zamarło. Po prostu. 1593 01:26:07,766 --> 01:26:09,977 W końcu nadszedł czas na mnie. 1594 01:26:10,060 --> 01:26:11,520 Na mój wyrok. 1595 01:26:12,313 --> 01:26:13,731 Rick nadal tam był. 1596 01:26:13,814 --> 01:26:17,484 Mieliśmy się minąć. 1597 01:26:17,568 --> 01:26:21,197 Oczywiście Rick nie spojrzał mi w oczy. 1598 01:26:21,280 --> 01:26:26,535 Nigdy nie zapomnę chwili, kiedy tak obok siebie przeszliśmy. 1599 01:26:28,871 --> 01:26:30,206 Serce mi waliło. 1600 01:26:31,290 --> 01:26:34,126 Usiadłem między dwoma prawnikami. Weszła sędzia 1601 01:26:34,210 --> 01:26:37,588 i przyznałem się do „zmowy przestępczej”. 1602 01:26:37,671 --> 01:26:42,801 Sędzia Zobel rozumiała, że to człowiek, któremu zależy na studentach, 1603 01:26:42,885 --> 01:26:45,137 i nie trzeba go wysyłać do więzienia. 1604 01:26:45,804 --> 01:26:48,557 Pan Vandemoer jest chyba najmniej winnym 1605 01:26:48,641 --> 01:26:51,143 ze wszystkich oskarżonych z tej grupy. 1606 01:26:51,227 --> 01:26:54,355 Oczywiście rodzice są w innej sytuacji. 1607 01:26:54,438 --> 01:26:57,233 Pozostali trenerzy czerpali osobiste korzyści. 1608 01:26:57,316 --> 01:26:59,068 On tego nie robił. 1609 01:26:59,151 --> 01:27:03,197 Skazała mnie na pół roku aresztu domowego w zawieszeniu na dwa lata. 1610 01:27:03,280 --> 01:27:05,324 I na grzywnę 10 000 $. 1611 01:27:05,407 --> 01:27:08,369 Myślę, że to była naprawdę słuszna decyzja. 1612 01:27:08,953 --> 01:27:10,663 Nie musiał iść do więzienia. 1613 01:27:10,746 --> 01:27:13,582 Jest w domu z dziećmi. Dochodzi do siebie. 1614 01:27:13,666 --> 01:27:15,793 Wraca do szkoły. Ma pracę. 1615 01:27:15,876 --> 01:27:19,630 Gdy rozmawiamy, wydaje się, że jest z nim znacznie lepiej. 1616 01:27:19,713 --> 01:27:22,299 W oświadczeniu ofiary o doznanych szkodach 1617 01:27:22,383 --> 01:27:27,638 uczelnia Stanford poinformowała, że wciąż ma ponad 700 000 $ z darowizn. 1618 01:27:27,721 --> 01:27:30,432 Ani ja, ani moi współpracownicy z firmy 1619 01:27:30,516 --> 01:27:34,561 nie znamy przypadku, by ofiara zmowy przestępczej 1620 01:27:34,645 --> 01:27:38,148 po wykryciu zmowy stała się o 770 000 $ bogatsza 1621 01:27:38,232 --> 01:27:40,859 niż przed jej rozpoczęciem. 1622 01:27:45,781 --> 01:27:48,200 Rick Singer wrócił do Sacramento. 1623 01:27:48,284 --> 01:27:51,245 Jeździ po mieście. Nadal nosi sportowe ubrania. 1624 01:27:51,328 --> 01:27:52,955 Nie ma w nim szpanu. 1625 01:27:53,038 --> 01:27:56,333 Dwa razy dziennie pływa w lokalnym klubie tenisowym. 1626 01:27:56,417 --> 01:27:58,627 Wychodzi z basenu w kąpielówkach, 1627 01:27:58,711 --> 01:28:00,921 ćwiczy jogę, robi pompki i telefonuje. 1628 01:28:01,005 --> 01:28:02,756 Niekiedy odbywa wiele rozmów. 1629 01:28:02,840 --> 01:28:06,593 Pewnie mówi wszystkim, że nie pójdzie do więzienia, 1630 01:28:06,677 --> 01:28:09,179 bo sędzia jest znajomym i tak dalej. 1631 01:28:09,263 --> 01:28:12,099 Znając Ricka Singera, nie wiadomo, w co wierzyć. 1632 01:28:12,182 --> 01:28:15,686 Czy on w to wierzy, czy to absolutne kłamstwo. 1633 01:28:16,228 --> 01:28:18,230 Przyznał się do czterech przestępstw. 1634 01:28:18,314 --> 01:28:21,608 Muszę wierzyć, że pójdzie do więzienia. 1635 01:28:22,568 --> 01:28:26,238 Czy system jest felerny? Jakiś komentarz? 1636 01:28:27,698 --> 01:28:31,285 Na jednym z nagrań widać człowieka z mikrofonem 1637 01:28:31,368 --> 01:28:36,206 starającego się nakłonić Ricka Singera do udzielenia odpowiedzi, a ten ich unika. 1638 01:28:38,042 --> 01:28:40,127 Czy z tego może wyniknąć coś dobrego? 1639 01:28:40,627 --> 01:28:45,424 Wydaje się nieporuszony tym, że ktoś chce z nim przeprowadzić wywiad. 1640 01:28:45,507 --> 01:28:49,345 To skłania do zastanowienia się, czy on w ogóle żałuje. 1641 01:28:49,428 --> 01:28:54,183 Zachowuje się, jakby był tylko pionkiem w całej sprawie. 1642 01:28:55,851 --> 01:28:58,520 Wydajesz się swobodny. Nie spieszysz się. 1643 01:29:01,023 --> 01:29:04,068 Naprawdę pracowałeś z ponad 700 rodzinami? 1644 01:29:05,861 --> 01:29:07,529 Rick, czy system jest felerny? 1645 01:29:12,868 --> 01:29:16,663 Aktorkę Lori Loughlin z Pełnej chaty skazano na dwa miesiące więzienia. 1646 01:29:16,747 --> 01:29:20,292 Jej męża Mossima Giannulliego na pięć miesięcy. 1647 01:29:20,376 --> 01:29:24,338 Aktorka Felicity Huffman spędzi 14 dni za kratkami. 1648 01:29:24,421 --> 01:29:28,050 Nic dobrego nie wyniknęło z tych wyroków i z tego skandalu. 1649 01:29:28,133 --> 01:29:31,470 Grzywny, jakie dostali, były bez znaczenia. 1650 01:29:31,553 --> 01:29:33,889 To nie zrobiłoby im różnicy, 1651 01:29:33,972 --> 01:29:37,226 gdybyśmy mocno uderzyli ich po kieszeniach, 1652 01:29:37,309 --> 01:29:41,105 a pieniądze przeznaczyli na gorzej sytuowane dzieci. 1653 01:29:41,188 --> 01:29:42,856 To byłoby wspaniałe. 1654 01:29:42,940 --> 01:29:45,943 Wtedy można by mówić, że wynikło z tego jakieś dobro. 1655 01:29:46,026 --> 01:29:50,697 Staram się nie obwiniać rodzin ani rodziców. 1656 01:29:50,781 --> 01:29:54,409 Skupiam się na krytykowaniu uczelni 1657 01:29:54,493 --> 01:29:57,287 i uniwersytetów, które stworzyły ten system. 1658 01:29:57,371 --> 01:29:59,331 Gdyby nie było takich furtek 1659 01:29:59,414 --> 01:30:02,292 i pierwszeństwa wobec rodzin uprzywilejowanych, 1660 01:30:02,376 --> 01:30:05,671 to nie byłoby takich pokus. 1661 01:30:05,754 --> 01:30:10,676 Ten skandal niekoniecznie skłoni uczelnie do wprowadzenia zmian. 1662 01:30:10,759 --> 01:30:15,556 On sprawia, że wydają się one jeszcze bardziej ekskluzywne i atrakcyjne. 1663 01:30:15,639 --> 01:30:19,685 Jeśli ci bogaci ludzie są skłonni zaryzykować osadzenie w więzieniu, 1664 01:30:19,768 --> 01:30:23,397 żeby ich dzieci przyjęto na studia, 1665 01:30:23,480 --> 01:30:26,483 to musi być wyjątkowo cenne. 1666 01:30:26,567 --> 01:30:30,279 Co my robimy tym dzieciom, przytłaczając je 1667 01:30:30,362 --> 01:30:33,866 „uczelniami z top 25, dziesięć czy pięć”? 1668 01:30:33,949 --> 01:30:36,702 W ostatecznym rozrachunku to, gdzie studiujesz, 1669 01:30:36,785 --> 01:30:40,831 ma niewielki wpływ na twoją przyszłość. 1670 01:30:40,914 --> 01:30:46,086 W USA jest ponad 3000 uczelni wyższych. Wybór jest ogromny. 1671 01:30:46,170 --> 01:30:50,090 Zapomnij o USC. Studiuj gdzieś indziej. 1672 01:30:50,174 --> 01:30:54,219 Gruntowną edukację zdobędziesz prawie na każdej uczelni. 1673 01:30:54,803 --> 01:30:57,806 W tym przypadku rodzice w to nie wierzyli. 1674 01:30:57,890 --> 01:31:00,350 Bo większe uczelnie miały prestiż, 1675 01:31:00,434 --> 01:31:03,854 blask, splendor i można się było nimi pochwalić. 1676 01:31:04,938 --> 01:31:09,067 Dlaczego ci rodzice zdecydowali się na oszustwo, 1677 01:31:09,151 --> 01:31:11,361 choć ich dzieci tak dużo miały? 1678 01:31:11,445 --> 01:31:15,407 Częściowo dlatego, że na pewnym poziomie bogactwa 1679 01:31:15,490 --> 01:31:18,410 pojawia się nieustanny pościg za oznakami siły. 1680 01:31:18,493 --> 01:31:22,080 Chcesz mieć luksusowe auto, dom, potrzebujesz tego czy nie. 1681 01:31:22,164 --> 01:31:24,625 Wydaje mi się, że atmosfera, 1682 01:31:24,708 --> 01:31:29,421 jaką wytworzyły bogate społeczeństwa, jest częścią tego problemu. 1683 01:31:30,255 --> 01:31:34,635 W Ameryce kochamy bogatych i ich nienawidzimy. 1684 01:31:34,718 --> 01:31:37,429 Mierżą nas, a jednocześnie fascynują. 1685 01:31:37,512 --> 01:31:42,809 Ta historia to świetna okazja, by zobaczyć, jak żyją bogaci, 1686 01:31:42,893 --> 01:31:46,104 i obnażyć realia tego systemu. 1687 01:31:46,188 --> 01:31:48,607 Jest coś niezwykle pokrzepiającego w tym, 1688 01:31:48,690 --> 01:31:53,403 że w morzu niesprawiedliwości pojawia się odrobina sprawiedliwości. 1689 01:31:58,659 --> 01:32:04,081 GORDON CAPLAN PRZYZNAŁ SIĘ DO WINY WYROK: MIESIĄC WIĘZIENIA 1690 01:32:07,417 --> 01:32:09,795 ELIZABETH I MANUEL HENRIQUEZ PRZYZNALI SIĘ DO WINY 1691 01:32:09,878 --> 01:32:12,089 WYROK: SZEŚĆ I SIEDEM MIESIĘCY WIĘZIENIA 1692 01:32:15,217 --> 01:32:19,304 AGUSTIN HUNEEUS PRZYZNAŁ SIĘ DO WINY WYROK: PIĘĆ MIESIĘCY WIĘZIENIA 1693 01:32:23,517 --> 01:32:28,021 STEPHEN SEMPREVIVO PRZYZNAŁ SIĘ DO WINY WYROK: 4 MIESIĄCE WIĘZIENIA 1694 01:32:32,150 --> 01:32:36,113 BRUCE ISACKSON PRZYZNAŁ SIĘ DO WINY 1695 01:32:41,702 --> 01:32:46,206 MICHELLE JANAVS PRZYZNAŁA SIĘ DO WINY WYROK: 5 MIESIĘCY WIĘZIENIA 1696 01:32:49,001 --> 01:32:53,297 JOHN B. WILSON NIE PRZYZNAŁ SIĘ DO WINY 1697 01:32:56,300 --> 01:32:59,177 BILL MCGLASHAN PRZYZNAŁ SIĘ DO JEDNEGO ZARZUTU 1698 01:32:59,261 --> 01:33:02,597 DEVIN SLOANE PRZYZNAŁ SIĘ DO WINY WYROK: 4 MIESIĄCE WIĘZIENIA 1699 01:33:02,681 --> 01:33:06,059 JANE BUCKINGHAM PRZYZNAŁA SIĘ DO WINY WYROK: 3 TYGODNIE WIĘZIENIA 1700 01:33:06,143 --> 01:33:09,021 DONNA HEINEL NIE PRZYZNAŁA SIĘ DO WINY 1701 01:33:09,104 --> 01:33:11,982 JOVAN VAVIC NIE PRZYZNAŁ SIĘ DO WINY 1702 01:33:12,065 --> 01:33:14,943 GORDIE ERNST NIE PRZYZNAŁ SIĘ DO WINY 1703 01:33:15,027 --> 01:33:17,904 MARK RIDDELL PRZYZNAŁ SIĘ DO WINY 1704 01:33:17,988 --> 01:33:20,866 RUDY MEREDITH PRZYZNAŁ SIĘ DO WINY 1705 01:33:30,792 --> 01:33:34,212 Areszt domowy Johna Vandemoera trwał do grudnia 2019 roku. 1706 01:33:34,296 --> 01:33:37,632 Wrócił do pracy jako niezależny trener żeglarstwa. 1707 01:33:39,676 --> 01:33:43,263 Stanford rozdysponował 770 000 $ otrzymane od Singera, 1708 01:33:43,347 --> 01:33:46,224 kierując się rekomendacjami organizacji filantropijnej. 1709 01:33:46,308 --> 01:33:49,603 Uniwersytet zaprzecza, jakoby dyrektor sportowy znał Singera 1710 01:33:49,686 --> 01:33:53,565 lub wiedział o darowiznach przekazywanych z jego fundacji. 1711 01:33:53,648 --> 01:33:57,235 Zaprzecza także, jakoby pieniądze miały wpływ na rekrutacje. 1712 01:34:00,030 --> 01:34:03,450 Rick będzie z tym żył jakiś czas. 1713 01:34:03,533 --> 01:34:06,703 Gdyby nie poszedł na współpracę, zostałby oskarżony 1714 01:34:06,787 --> 01:34:08,080 i pewnie skazany. 1715 01:34:08,163 --> 01:34:11,124 Ale teraz jest wciąż na wolności. 1716 01:34:11,208 --> 01:34:15,212 Jego współpraca się nie skończy, dopóki ostatnia oskarżona osoba 1717 01:34:15,295 --> 01:34:17,339 nie usłyszy wyroku, 1718 01:34:17,422 --> 01:34:20,342 a to nie stanie się tak szybko. 1719 01:34:25,764 --> 01:34:29,434 Rick Singer przyznał się do winy i oczekuje na wyrok. 1720 01:34:29,518 --> 01:34:33,438 „Boczne wejście” Ricka zostało zamknięte. 1721 01:34:33,522 --> 01:34:39,111 „Tylne wejście” pozostaje otwarte w wielu uczelniach wyższych. 1722 01:39:15,512 --> 01:39:20,517 Napisy: Dorota Nowakówna