1 00:00:08,446 --> 00:00:10,239 Tengo muchas cosas que he olvidado, que no puedo recordar. 2 00:00:10,614 --> 00:00:13,451 Por ejemplo, puedo volver a mi infancia y esas cosas, 3 00:00:13,492 --> 00:00:16,328 y todavía lo recuerdo, pero aún así, puedo ir a los 70 4 00:00:16,370 --> 00:00:18,581 y hay muchas cosas que no puedo recordar. 5 00:00:19,331 --> 00:00:21,751 Lo mismo con las víctimas: he mirado todos ... 6 00:00:21,792 --> 00:00:23,335 No sé si lo notas aquí. 7 00:00:23,377 --> 00:00:25,713 Tenemos fotos de cada una de las víctimas aquí, 8 00:00:25,755 --> 00:00:28,299 y créanlo o no, durante los últimos 12 años, 9 00:00:28,340 --> 00:00:31,552 he estudiado estas fotos de estas víctimas, y no hay ... 10 00:00:33,846 --> 00:00:37,099 Tenemos una foto de todas las víctimas juntas aquí, 11 00:00:37,141 --> 00:00:38,559 y cuando miras las fotos, 12 00:00:38,601 --> 00:00:41,353 no tengo ningún recuerdo de ninguna de ellas, 13 00:00:41,395 --> 00:00:42,897 nunca las conocí. 14 00:00:43,814 --> 00:00:45,608 Y hemos repasado esto más de una vez. 15 00:00:45,649 --> 00:00:48,903 Son solo nombres y rostros, y cuando los miras ... 16 00:00:52,490 --> 00:00:54,533 Lo que pasa es que dimos un paso más. 17 00:00:54,575 --> 00:00:56,202 Analizamos sus antecedentes. 18 00:00:56,243 --> 00:00:58,829 Quería saber dónde estaban, a qué escuelas asistían, 19 00:00:58,871 --> 00:01:02,458 con quién pasaban el rato y en qué tipo de actividades estaban, 20 00:01:02,500 --> 00:01:05,711 y eso es lo que desenterramos sobre cada una de las víctimas, 21 00:01:05,753 --> 00:01:07,630 pero aún así, no hay asociación. 22 00:01:09,173 --> 00:01:10,633 Ninguno de ellos nunca funcionó para mí. 23 00:01:10,674 --> 00:01:12,385 Ninguno de ellos ... 24 00:01:12,426 --> 00:01:14,637 Nunca fueron a ningún lugar por el que yo paseaba 25 00:01:14,678 --> 00:01:16,639 porque no pasaba por muchos lugares. 26 00:01:16,680 --> 00:01:18,557 A menos que estuvieras involucrado en política 27 00:01:18,599 --> 00:01:20,768 o si estuvieras involucrado en payasadas, 28 00:01:20,810 --> 00:01:22,603 entonces podría haberme encontrado contigo. 29 00:01:22,645 --> 00:01:23,604 Pero no hay forma de que me hubiera topado 30 00:01:23,646 --> 00:01:24,939 con ninguno de ellos. 31 00:02:03,936 --> 00:02:08,232 Estaba revisando la entrevista anoche, 32 00:02:08,274 --> 00:02:09,442 y habiendo escuchado esas mentiras 33 00:02:09,483 --> 00:02:11,527 durante tantos años, es como ... 34 00:02:11,569 --> 00:02:14,280 Descubrí que en realidad no estaba escuchando. 35 00:02:14,321 --> 00:02:18,826 Estaba viendo los otros relatos: los movimientos de los ojos, 36 00:02:18,868 --> 00:02:23,289 los movimientos de las manos, las manos en el libro. 37 00:02:23,330 --> 00:02:26,375 Tienen todas esas joyas que no pertenecen a la víctima. 38 00:02:26,417 --> 00:02:28,627 Tienen los dos trajes de payaso que no pertenecen a la víctima. 39 00:02:28,669 --> 00:02:30,588 John investigó a todas sus víctimas. 40 00:02:31,922 --> 00:02:34,425 Reuniría información de antecedentes. 41 00:02:35,301 --> 00:02:39,430 Tenía capítulos, 20, 30 páginas sobre víctimas, 42 00:02:39,472 --> 00:02:43,976 y mucho de eso estaba claramente inventado o de oídas, 43 00:02:44,018 --> 00:02:48,898 pero sentía que era algo que lo defendía, que "Bueno, sí, 44 00:02:48,939 --> 00:02:52,818 tal vez los maté, pero tal vez se lo merecían ". 45 00:02:52,860 --> 00:02:56,864 Al igual que me considero la víctima número 34, 46 00:02:56,906 --> 00:03:00,701 considero a las familias víctimas también, 47 00:03:00,743 --> 00:03:05,581 porque no obtuvieron justicia de la mala investigación 48 00:03:05,623 --> 00:03:07,333 hasta el final ... 49 00:03:07,750 --> 00:03:13,547 No fue hasta hace poco que revisando mis archivos, 50 00:03:13,589 --> 00:03:17,426 encontré algunas cintas que John 51 00:03:17,468 --> 00:03:23,349 me había dado en marzo del 94 antes de su ejecución. 52 00:03:24,642 --> 00:03:29,313 No quería que los guardias limpiaran su celda, 53 00:03:29,355 --> 00:03:33,776 así que un día salí de allí con cintas y libros, 54 00:03:33,818 --> 00:03:35,945 y los metí en una caja, 55 00:03:35,986 --> 00:03:41,075 así que se sentaron en esa caja hasta hace un año y yo ’ 56 00:03:41,117 --> 00:03:47,081 Yo digo, "Oh, esas cintas no son con todas las otras cintas". 57 00:03:47,123 --> 00:03:50,042 Entonces los escuchamos. 58 00:03:50,084 --> 00:03:51,836 ¿Qué hiciste con ellos? 59 00:03:52,920 --> 00:03:54,672 Los arrojó escaleras abajo en el sótano. 60 00:03:54,714 --> 00:03:56,048 ¿Solo los arrojaste allí? 61 00:03:56,090 --> 00:03:58,592 Simplemente tíralos en el espacio de acceso. 62 00:03:58,634 --> 00:04:03,305 Es Gacy confesando y sobre todo diciendo: "Sí. 63 00:04:03,347 --> 00:04:04,640 Yo lo hice. 64 00:04:04,682 --> 00:04:06,350 No sé por qué ". 65 00:04:06,392 --> 00:04:09,854 Todos los que recuerdas parecen ser la casa misma. 66 00:04:10,604 --> 00:04:12,314 Sí. 67 00:04:12,356 --> 00:04:15,109 Está esta otra persona, que creo que es su abogado. 68 00:04:16,485 --> 00:04:17,987 Los últimos murieron en la casa. 69 00:04:18,696 --> 00:04:20,823 Todos los que recuerdas fueron encontrados muertos o asesinados 70 00:04:20,865 --> 00:04:22,408 en la casa. 71 00:04:22,450 --> 00:04:24,368 O el garaje, sí. 72 00:04:24,410 --> 00:04:26,328 ¿Asesinado en el garaje? 73 00:04:26,370 --> 00:04:27,913 Sí. 74 00:04:27,955 --> 00:04:29,123 ¿Por qué los últimos fueron arrojados a un río, 75 00:04:29,165 --> 00:04:30,875 en lugar de ser enterrados? 76 00:04:31,876 --> 00:04:33,544 No lo sé. 77 00:04:34,545 --> 00:04:36,047 Fue más fácil. 78 00:04:38,090 --> 00:04:40,593 Esto probablemente sea 79 00:04:40,634 --> 00:04:45,931 a principios del 79 cuando todavía estaba nervioso. 80 00:04:47,016 --> 00:04:48,559 Puedes escuchar eso en su voz. 81 00:04:48,601 --> 00:04:49,769 Él no tiene el control. 82 00:04:49,810 --> 00:04:51,103 Está despierto. 83 00:04:51,145 --> 00:04:52,938 Creo que lo maté, pero no lo sé. 84 00:04:52,980 --> 00:04:55,691 ¿Qué quieres decir con que crees que lo mataste? 85 00:04:55,733 --> 00:04:57,485 Bueno, estaba muerto. 86 00:04:59,945 --> 00:05:04,116 No entiendo muy bien por qué me las dio, 87 00:05:04,158 --> 00:05:09,747 pero estas cintas, él sabía lo que había en ellas. 88 00:05:10,915 --> 00:05:12,833 Tenía que haberlo hecho. 89 00:05:12,875 --> 00:05:14,543 Hay un tipo que recuerdo haber sacado de la casa 90 00:05:14,585 --> 00:05:16,420 y arrojarlo a la reserva forestal. 91 00:05:17,755 --> 00:05:19,507 Eso fue hace 2 años. 92 00:05:20,674 --> 00:05:22,635 ¿Lo sacaste de la casa? Sí. 93 00:05:22,676 --> 00:05:24,428 Entonces ponlo en el bosque. 94 00:05:25,471 --> 00:05:27,014 ¿Por qué diablos me golpea eso ahora? 95 00:05:27,056 --> 00:05:29,100 ¿Enterrarlo en el bosque? No, no lo enterré. 96 00:05:29,809 --> 00:05:33,062 Sólo lo puso en el bosque. Lo llevé al bosque y ... 97 00:05:33,104 --> 00:05:35,731 ¿Qué bosque? Cerca de la escuela 98 00:05:35,773 --> 00:05:37,566 secundaria del municipio de Maine. 99 00:05:38,943 --> 00:05:41,404 ¿Pero lo sacaste de tu casa? Sí. 100 00:05:41,445 --> 00:05:43,030 Estaba en mi casa. 101 00:05:43,072 --> 00:05:45,991 Fue condenado por 33 asesinatos, 102 00:05:46,033 --> 00:05:50,913 pero hubo muchas personas desaparecidas o asesinatos 103 00:05:50,955 --> 00:05:55,167 que ocurrieron durante el período activo de John 104 00:05:55,209 --> 00:05:58,504 que podrían haber sido su trabajo. 105 00:06:00,131 --> 00:06:05,052 No hay razón para pensar que John solo mató a 33 víctimas. 106 00:06:06,721 --> 00:06:08,514 Tenía un patrón. 107 00:06:08,556 --> 00:06:14,562 Tuvo una tasa de éxito y fue prolífico en todo lo que hizo. 108 00:06:24,655 --> 00:06:27,033 Cuando los investigadores comenzaron a sacar cadáveres 109 00:06:27,074 --> 00:06:29,618 del espacio debajo de la casa de John Wayne Gacy en Norwood 110 00:06:29,660 --> 00:06:32,079 Park, nunca pudieron identificar a ocho de ellos. 111 00:06:33,164 --> 00:06:35,541 Ahora, el alguacil del condado de Cook, Tom Dart, 112 00:06:35,583 --> 00:06:37,209 espera ofrecer a sus familias un cierre 113 00:06:37,251 --> 00:06:39,253 al pedirles que presenten una muestra de ADN 114 00:06:39,295 --> 00:06:41,839 que pueda compararse con el ADN recién extraído. 115 00:06:42,715 --> 00:06:44,216 No lo hemos olvidado. 116 00:06:48,554 --> 00:06:52,600 Reabrir el caso fue realmente una historia extraña. 117 00:06:53,601 --> 00:06:56,771 Cuando asumí el cargo por primera vez, 118 00:06:56,812 --> 00:07:00,691 quería hacer las cosas de manera diferente. 119 00:07:01,525 --> 00:07:04,070 Con todos los avances que hemos tenido en nuestro ... 120 00:07:05,613 --> 00:07:07,156 no solo en el lado criminal de las cosas, 121 00:07:07,198 --> 00:07:10,034 sino solo en la tecnología y particularmente en el ADN ... 122 00:07:10,076 --> 00:07:14,872 Sentí que los casos sin resolver deberían reexaminarse. 123 00:07:17,291 --> 00:07:19,210 En ese momento, teníamos un detective 124 00:07:19,251 --> 00:07:20,836 que trabajaba con nosotros 125 00:07:20,878 --> 00:07:22,963 llamado Jason Moran, y vino a verme y me dijo: 126 00:07:23,005 --> 00:07:25,674 "Bueno, ¿qué hay de nosotros trabajando primero en el caso 127 00:07:25,716 --> 00:07:27,009 Gacy?" Y yo digo: 128 00:07:27,051 --> 00:07:29,136 "Escucha, no hay nada frío en este caso. 129 00:07:29,178 --> 00:07:32,223 Gacy fue capturado, condenado y ejecutado. 130 00:07:33,265 --> 00:07:36,519 ¿De qué estás hablando?" El sheriff y yo estábamos 131 00:07:36,560 --> 00:07:38,729 en el proceso de organizar las cosas 132 00:07:38,771 --> 00:07:42,608 y armar nuestros casos, y me encontré con el gabinete. 133 00:07:42,650 --> 00:07:46,821 Decía 1978, Gacy, y solo por curiosidad, lo abrí, 134 00:07:46,862 --> 00:07:51,158 y al hacerlo, supe que ocho de las 33 víctimas de Gacy 135 00:07:51,200 --> 00:07:53,911 nunca fueron identificadas. 136 00:07:56,664 --> 00:07:58,082 Amigos y familiares de adolescentes 137 00:07:58,124 --> 00:07:59,959 desaparecidos han estado llamando 138 00:08:00,000 --> 00:08:02,795 desde todo el país para saber más sobre este extraño crimen. 139 00:08:03,921 --> 00:08:05,214 Teníamos la impresión de que el caso Gacy 140 00:08:05,256 --> 00:08:07,049 había sido aclarado y cerrado. 141 00:08:07,091 --> 00:08:09,552 El delincuente era conocido, declarado culpable 142 00:08:09,593 --> 00:08:11,595 y las víctimas habían sido identificadas, 143 00:08:11,637 --> 00:08:13,222 absueltas y cerradas, pero no fue así, 144 00:08:13,264 --> 00:08:15,015 y no fue por falta de intento. 145 00:08:16,142 --> 00:08:18,978 Mis predecesores hicieron lo que pudieron 146 00:08:19,019 --> 00:08:21,939 para identificar hasta la última víctima. 147 00:08:22,606 --> 00:08:24,316 Los médicos y dentistas compararon huesos 148 00:08:24,358 --> 00:08:26,861 y dientes con registros médicos y radiografías. 149 00:08:27,653 --> 00:08:29,280 Los cuerpos encontrados debajo de la casa de John Gacy 150 00:08:29,321 --> 00:08:30,948 estaban simplemente demasiado descompuestos 151 00:08:30,990 --> 00:08:33,784 para permitir cualquier otro medio de identificación. 152 00:08:34,785 --> 00:08:38,372 Pero al final, hubo ocho que nunca fueron identificados, 153 00:08:38,414 --> 00:08:40,124 ocho personas olvidadas, 154 00:08:40,166 --> 00:08:43,127 así que le llevé esa información al sheriff. 155 00:08:49,675 --> 00:08:51,886 Allá por los años 70, todo eran registros dentales. 156 00:08:51,927 --> 00:08:54,096 Esa era la única forma de identificar a las personas. 157 00:08:54,138 --> 00:08:57,808 Jason insistió en que, basándonos en las nuevas 158 00:08:57,850 --> 00:09:02,104 tecnologías y el ADN, podríamos hacer algunos avances. 159 00:09:06,067 --> 00:09:07,735 El objetivo de cualquier caso frío 160 00:09:07,777 --> 00:09:09,612 es llevar los métodos de investigación 161 00:09:09,653 --> 00:09:11,822 contemporáneos a una investigación antigua. 162 00:09:13,407 --> 00:09:16,243 Sabíamos que en este caso, el ADN sería útil. 163 00:09:18,454 --> 00:09:20,247 Para empezar, necesitábamos 164 00:09:20,289 --> 00:09:22,708 una muestra biológica de cada víctima 165 00:09:22,750 --> 00:09:25,044 para poder analizarla en un laboratorio 166 00:09:25,086 --> 00:09:28,172 y ver si podíamos obtener perfiles de ADN adecuados, 167 00:09:28,214 --> 00:09:32,009 así que lo primero que teníamos que hacer era ir a los cuerpos. 168 00:09:33,928 --> 00:09:35,346 En junio, la oficina del alguacil 169 00:09:35,388 --> 00:09:37,056 exhumó las mandíbulas de ocho víctimas anónimas 170 00:09:37,098 --> 00:09:38,808 enterradas en un cementerio de Homewood. 171 00:09:38,849 --> 00:09:40,434 Originalmente 172 00:09:40,476 --> 00:09:42,269 se guardaron para compararlos con los registros dentales, 173 00:09:42,311 --> 00:09:44,980 pero contenían suficiente ADN para cuatro perfiles completos. 174 00:09:45,022 --> 00:09:46,649 En septiembre, se exhumaron 175 00:09:46,691 --> 00:09:48,317 los cuerpos de cuatro cementerios del área de Chicago 176 00:09:48,359 --> 00:09:50,069 y se enviaron muestras a los laboratorios 177 00:09:50,111 --> 00:09:51,737 de la Universidad del Norte de Texas, 178 00:09:51,779 --> 00:09:54,031 donde se extrajeron perfiles de ADN adicionales. 179 00:09:54,990 --> 00:09:57,243 Ese proceso nos llevó a donde teníamos, 180 00:09:57,284 --> 00:10:00,371 en la mayoría de las víctimas, muy buenos perfiles. 181 00:10:01,414 --> 00:10:03,165 Todos eran adecuados 182 00:10:03,207 --> 00:10:06,419 para compararlos con familiares de personas desaparecidas, 183 00:10:06,460 --> 00:10:08,170 y fue entonces 184 00:10:08,212 --> 00:10:11,382 cuando realmente lanzamos la investigación al público. 185 00:10:12,091 --> 00:10:13,843 El alguacil del condado de Cook, Tom Dart, 186 00:10:13,884 --> 00:10:15,928 está pidiendo a las familias que creen que un ser querido 187 00:10:15,970 --> 00:10:17,388 pudo haber sido víctima de John Wayne 188 00:10:17,430 --> 00:10:20,015 Gacy que se presenten y ofrezcan una muestra de ADN. 189 00:10:20,057 --> 00:10:21,809 En particular, el departamento del alguacil 190 00:10:21,851 --> 00:10:23,769 está buscando víctimas de familiares de víctimas 191 00:10:23,811 --> 00:10:26,814 que desaparecieron entre 1970 y el 22 de diciembre de 1978. 192 00:10:27,314 --> 00:10:30,234 Bueno, de inmediato, empezaron a llegar los teléfonos 193 00:10:30,276 --> 00:10:32,987 y los correos electrónicos, gente de todo el país 194 00:10:33,029 --> 00:10:35,239 buscando a su ser querido desaparecido. 195 00:10:37,491 --> 00:10:39,076 Fue abrumador. 196 00:10:39,118 --> 00:10:42,079 En un día, teníamos 70, 80 clientes potenciales. 197 00:10:44,790 --> 00:10:46,751 Nunca pensé que iba a ser fácil. 198 00:10:47,543 --> 00:10:49,211 Lo que sí pensé, sin embargo, 199 00:10:49,253 --> 00:10:52,256 sería que sería relativamente sencillo ejecutarlo. 200 00:10:53,049 --> 00:10:57,386 Por mi vida, no tenía idea de qué dirección tomaría, 201 00:10:57,428 --> 00:11:00,973 y no tenía idea de hasta dónde llegaría. 202 00:11:16,530 --> 00:11:19,075 Una de las primeras pistas en entrar fue una pista 203 00:11:19,116 --> 00:11:21,035 que representa a un niño desaparecido 204 00:11:21,077 --> 00:11:22,578 llamado William Bundy. 205 00:11:24,246 --> 00:11:25,998 En realidad, fueron dos pistas las que entraron. 206 00:11:26,040 --> 00:11:27,541 Uno era de su hermana Laura. 207 00:11:28,250 --> 00:11:29,543 Recuerdo que me fui esa noche, 208 00:11:29,585 --> 00:11:31,253 diciendo que iba a ir a una fiesta, 209 00:11:31,295 --> 00:11:33,047 y esa fue la última vez que lo vi. 210 00:11:34,924 --> 00:11:38,928 Su hermana básicamente explica que alrededor de 1976, 211 00:11:38,969 --> 00:11:43,015 su hermano se vistió para ir a una fiesta, salió de la casa 212 00:11:43,057 --> 00:11:45,559 y nunca más se lo vio ni se supo de él. 213 00:11:46,394 --> 00:11:47,937 Completaron un informe de personas 214 00:11:47,978 --> 00:11:49,188 desaparecidas con el Departamento 215 00:11:49,230 --> 00:11:50,898 de Policía de Chicago. 216 00:11:53,025 --> 00:11:57,029 El Departamento de Policía de Chicago no pudo encontrarlo 217 00:11:57,071 --> 00:11:58,656 y, un par de años después, 218 00:11:58,698 --> 00:12:02,326 el caso de Gacy se rompió e inmediatamente dijeron: 219 00:12:02,368 --> 00:12:04,036 "Tal vez este sea Bill". 220 00:12:04,078 --> 00:12:07,206 Fueron a mis predecesores, quienes dijeron: 221 00:12:07,248 --> 00:12:10,042 "Bueno, ¿tienes registros dentales? 222 00:12:12,086 --> 00:12:13,337 Necesitamos registros dentales 223 00:12:13,379 --> 00:12:14,880 para compararlos con estos cuerpos 224 00:12:14,922 --> 00:12:16,549 ", así que fueron a su dentista, pero él dijo:" 225 00:12:16,590 --> 00:12:19,009 Destruí todos mis registros cuando me jubilé. 226 00:12:19,468 --> 00:12:21,887 No tengo ningún registro dental de Bill ". 227 00:12:21,929 --> 00:12:24,348 En ese momento, realmente no había otra forma 228 00:12:24,390 --> 00:12:27,017 de identificar un resto marcadamente descompuesto 229 00:12:27,059 --> 00:12:28,477 o esquelético 230 00:12:28,519 --> 00:12:31,272 aparte de los registros dentales, así que eso era todo. 231 00:12:32,023 --> 00:12:33,482 No podían hacer nada más. 232 00:12:36,402 --> 00:12:39,989 Otra pista fue de su amigo de niño. 233 00:12:40,614 --> 00:12:43,117 Un amigo de Bill me dijo que la última vez 234 00:12:43,159 --> 00:12:44,618 que vio a Bill con vida, 235 00:12:44,660 --> 00:12:47,455 Bill había aparecido y tenía un gran fajo de dinero 236 00:12:47,496 --> 00:12:50,583 en el bolsillo, tal vez un par de cientos de dólares, 237 00:12:50,624 --> 00:12:54,170 y en los años 70 para un joven, un par de cientos de dólares. 238 00:12:54,211 --> 00:12:55,963 fue mucho dinero. 239 00:12:56,547 --> 00:12:58,090 Entonces dijo: "¿De dónde sacaste ese dinero? 240 00:12:58,132 --> 00:12:59,592 ¿Vende drogas? ". Él dice:" 241 00:12:59,633 --> 00:13:02,261 No, estoy trabajando en la construcción para un tipo 242 00:13:02,303 --> 00:13:05,389 ", y lo encontró curioso porque Bill era de baja estatura. 243 00:13:06,307 --> 00:13:08,559 No era uno de esos tipos de trabajadores 244 00:13:08,601 --> 00:13:10,561 de la construcción más grandes. 245 00:13:11,979 --> 00:13:14,231 Así que de inmediato, lo estoy priorizando. 246 00:13:14,273 --> 00:13:16,525 ¿Encaja esto con lo que sé sobre el caso Gacy? 247 00:13:17,234 --> 00:13:18,486 Y absolutamente lo hizo. 248 00:13:18,527 --> 00:13:20,404 Aquí hay un joven de la edad adecuada. 249 00:13:20,446 --> 00:13:22,490 Tenía 17, 18 años. 250 00:13:23,657 --> 00:13:26,118 Período de tiempo adecuado, 1976, 1977. 251 00:13:27,244 --> 00:13:29,205 Está en Chicago y sus amigos dicen 252 00:13:29,246 --> 00:13:31,207 que trabaja en la construcción, 253 00:13:31,248 --> 00:13:34,001 así que decidí dedicarme a eso de inmediato, 254 00:13:34,043 --> 00:13:35,461 así que me reuní con Laura 255 00:13:35,503 --> 00:13:37,963 y me reuní con el otro hermano de Laura, 256 00:13:38,005 --> 00:13:40,341 que aún vivía, y tomé su muestra de ADN. 257 00:13:42,343 --> 00:13:46,430 Y la Ley de Murphy, víctima número 19, 258 00:13:46,472 --> 00:13:49,683 no importa lo que hiciéramos, 259 00:13:49,725 --> 00:13:55,481 no pudimos obtener un buen perfil de ADN perfecto. 260 00:13:56,065 --> 00:13:57,608 Solo teníamos un perfil parcial. 261 00:13:58,693 --> 00:14:02,154 No fue suficiente, pero lo único que aprendí 262 00:14:02,196 --> 00:14:04,323 a través de la investigación 263 00:14:04,365 --> 00:14:09,036 es que la víctima número 19, cuando miras su análisis dental, 264 00:14:09,078 --> 00:14:13,791 los dientes caninos superiores, los dientes del ojo faltaban. 265 00:14:15,543 --> 00:14:18,462 No faltaban como resultado de la pérdida de dientes post mortem. 266 00:14:18,504 --> 00:14:22,049 En otras palabras, no se cayeron del cuerpo en descomposición. 267 00:14:23,050 --> 00:14:25,678 Un dentista se los extrajo antes de la muerte 268 00:14:25,720 --> 00:14:29,432 y las cuencas se habían curado, así que sabía que si podía 269 00:14:29,473 --> 00:14:31,726 obtener una imagen de Bill sonriendo 270 00:14:31,767 --> 00:14:34,562 y podía ver que a la fila superior de dientes 271 00:14:34,603 --> 00:14:36,689 les faltaban los dientes del ojo, 272 00:14:36,731 --> 00:14:38,733 eso sería fantástico. pista. 273 00:14:39,859 --> 00:14:41,360 Así que le pregunté: 274 00:14:41,402 --> 00:14:43,070 "¿Tienes una foto de Bill sonriendo?" 275 00:14:43,112 --> 00:14:44,822 Ella dice: "En realidad, no". Ella dice: 276 00:14:44,864 --> 00:14:47,825 "Mi madre estaba tan angustiada después de que él desapareció, 277 00:14:47,867 --> 00:14:50,369 y después de años, comenzó a deshacerse de sus cosas 278 00:14:50,411 --> 00:14:52,204 porque era demasiado difícil de ver". 279 00:14:52,246 --> 00:14:53,622 Yo digo: "Bueno, ¿tienes algo?" 280 00:14:53,664 --> 00:14:55,374 Ella dice: "Bueno, tengo su billetera. 281 00:14:55,416 --> 00:14:56,625 Tengo una identificación. 282 00:14:56,667 --> 00:14:58,377 Tengo esto. Tengo" ... 283 00:14:58,419 --> 00:15:00,379 Ella dice: "¡Oh!" Ella dice: "Tengo sus dientes". 284 00:15:00,421 --> 00:15:02,423 Tengo, "¿Qué quieres decir?" Ella dice: 285 00:15:02,465 --> 00:15:04,759 "Bueno, fue al dentista aproximadamente un año 286 00:15:04,800 --> 00:15:07,428 antes de su desaparición, y el dentista le extrajo 287 00:15:07,470 --> 00:15:09,638 algunos dientes de la mandíbula superior". 288 00:15:09,680 --> 00:15:11,348 Ella dice: "No sé qué fue. 289 00:15:11,390 --> 00:15:14,477 Eran sólo dos dientes, y preguntó si podía tenerlos 290 00:15:14,518 --> 00:15:16,562 y ponerlos en un frasco pequeño. 291 00:15:16,604 --> 00:15:19,648 "Podrías imaginarte a un adolescente queriendo 292 00:15:19,690 --> 00:15:22,860 hacer asco a sus amigos con sus dientes extraídos, 293 00:15:22,902 --> 00:15:26,489 así que ella bajó los dientes, y ellos eran colmillos. 294 00:15:28,616 --> 00:15:30,368 Entonces, el ADN mitocondrial, 295 00:15:30,409 --> 00:15:32,453 junto con los hechos y circunstancias 296 00:15:32,495 --> 00:15:34,497 del caso y la ausencia de esos dientes 297 00:15:34,538 --> 00:15:36,874 es lo que identificó a la víctima número 19. 298 00:15:37,792 --> 00:15:40,252 En la propia historia de terror gótico de Chicago, 299 00:15:40,294 --> 00:15:42,213 la primera ruptura en más de 30 años. 300 00:15:42,713 --> 00:15:44,840 Debido a todo este trabajo, 301 00:15:44,882 --> 00:15:49,720 la víctima número 19 nunca más será conocida por un número. 302 00:15:50,304 --> 00:15:51,514 A través del análisis de ADN, 303 00:15:51,555 --> 00:15:53,265 los investigadores dicen que ahora saben 304 00:15:53,307 --> 00:15:56,268 que la víctima número 19 fue William George Bundy. 305 00:15:56,310 --> 00:15:58,562 Bundy fue enterrado como una víctima no identificada de Gacy 306 00:15:58,604 --> 00:16:00,773 aquí en el Cementerio Resurrection en 1981. 307 00:16:01,732 --> 00:16:03,651 Laura O’Leary era la hermana de Bundy. 308 00:16:04,360 --> 00:16:08,280 Sé que la pena eventualmente desaparecerá 309 00:16:08,322 --> 00:16:11,450 y tendré un lugar para visitarlo. 310 00:16:19,583 --> 00:16:20,835 ¿Cuándo dejas de intentar 311 00:16:20,876 --> 00:16:22,670 encontrar a una persona desaparecida? 312 00:16:24,505 --> 00:16:26,132 ¿Cuándo dejas de preocuparte? 313 00:16:26,173 --> 00:16:29,885 ¿Cuál es el límite cuando las fuerzas del orden 314 00:16:29,927 --> 00:16:34,306 y la sociedad dejan de preocuparse por una persona 315 00:16:34,348 --> 00:16:36,350 muerta no identificada, 316 00:16:36,392 --> 00:16:40,479 por una víctima de asesinato y por sus familias? 317 00:16:42,523 --> 00:16:44,900 Y esa es realmente nuestra filosofía general sobre 318 00:16:44,942 --> 00:16:46,610 casos sin resolver. 319 00:16:46,652 --> 00:16:48,237 Nunca deberíamos dejar de preocuparnos. 320 00:16:48,279 --> 00:16:50,906 Nunca debemos dejar de perseguir estos casos. 321 00:17:01,792 --> 00:17:03,419 Como te dije, cuando el FBI 322 00:17:03,461 --> 00:17:05,713 vino por primera vez a ver cómo estaba, 323 00:17:05,755 --> 00:17:08,758 dijiste que te mantuvieron fuera del caso en el 78, 324 00:17:08,799 --> 00:17:10,468 y eso fue solo por egos. 325 00:17:11,093 --> 00:17:12,553 No querían que un profesional 326 00:17:12,595 --> 00:17:14,430 entrara y realizara una investigación, 327 00:17:14,472 --> 00:17:16,599 así que hicieron su descuidada investigación 328 00:17:16,640 --> 00:17:18,809 y dejaron que se deslizara de esa manera. 329 00:17:18,851 --> 00:17:21,687 Verá, todo el mundo estaba tan emocionado con el gran caso 330 00:17:21,729 --> 00:17:23,272 masivo, y todo el mundo estaba 331 00:17:23,314 --> 00:17:25,441 mirando con su ego cómo podrían cerrar esto, 332 00:17:25,483 --> 00:17:27,818 y usted no es el único que realmente ha dolido. 333 00:17:28,611 --> 00:17:30,780 Hiciste que la familia de las víctimas expresara 334 00:17:30,821 --> 00:17:33,449 toda su hostilidad hacia mí, y creen que soy el monstruo 335 00:17:33,491 --> 00:17:34,992 que mató a su hijo o se llevó a su hijo 336 00:17:35,034 --> 00:17:37,411 y cosas así, cuando de hecho, la mayoría de ellos 337 00:17:37,453 --> 00:17:39,872 ni siquiera tienen el restos de sus propios hijos. 338 00:17:43,501 --> 00:17:46,712 Esta historia, al igual que muchas otras cosas, 339 00:17:46,754 --> 00:17:48,464 todavía tiene a la gente 340 00:17:48,506 --> 00:17:51,050 inventando teorías de conspiración. 341 00:17:51,801 --> 00:17:53,928 Todavía surgen personas que afirman 342 00:17:53,969 --> 00:17:57,848 que la persona identificada ha sido identificada erróneamente, 343 00:17:57,890 --> 00:17:59,892 pero algo de eso podría ser cierto, 344 00:17:59,934 --> 00:18:02,103 y tenemos que hacer un seguimiento. 345 00:18:03,646 --> 00:18:06,107 ¿Podría haber habido alguna identificación errónea? 346 00:18:06,774 --> 00:18:08,401 Por supuesto. 347 00:18:08,442 --> 00:18:11,696 Los medios de identificación han cambiado mucho. 348 00:18:12,697 --> 00:18:15,783 La odontología forense no es el ADN de hoy. 349 00:18:17,034 --> 00:18:19,495 No teníamos eso en ese entonces, 350 00:18:19,537 --> 00:18:22,665 así que si hay una identificación errónea, 351 00:18:22,707 --> 00:18:25,751 estaría encantado de que se corrigiera. 352 00:18:30,673 --> 00:18:33,884 Comencé a involucrarme en el caso Gacy en mayo de 2011. 353 00:18:34,719 --> 00:18:36,011 Señora. 354 00:18:36,053 --> 00:18:38,514 Sherry Marino vino a mi oficina con el propósito 355 00:18:38,556 --> 00:18:41,058 de que investigara si su hijo, Michael Marino, 356 00:18:41,100 --> 00:18:43,936 la presunta víctima más joven de John Wayne Gacy, 357 00:18:43,978 --> 00:18:47,481 había sido identificado erróneamente muchos años antes. 358 00:18:48,607 --> 00:18:51,068 Sherry Marino tenía, supongo que usted lo llama, 359 00:18:51,110 --> 00:18:53,654 el presentimiento de una madre de que el cuerpo 360 00:18:53,696 --> 00:18:55,448 en la tumba de su hijo no era él. 361 00:18:56,907 --> 00:19:00,077 La tercera vez que fui al cementerio, 362 00:19:00,119 --> 00:19:03,748 puse la mano sobre la tumba y sentí frío. 363 00:19:04,165 --> 00:19:05,875 Se sentia ... 364 00:19:06,667 --> 00:19:08,169 No se sentía bien. 365 00:19:09,420 --> 00:19:11,547 Michael Marino tenía 14 años 366 00:19:11,589 --> 00:19:14,925 cuando desapareció el 24 de octubre de 1976. 367 00:19:16,844 --> 00:19:18,471 Michael iba a ir a una sala de juegos 368 00:19:18,512 --> 00:19:19,930 para encontrarse con su amigo. 369 00:19:19,972 --> 00:19:21,724 Señora. 370 00:19:21,766 --> 00:19:24,685 Marino recuerda que le dio un beso en la mejilla y le dijo: 371 00:19:24,727 --> 00:19:26,854 "Mamá, vuelvo para la película", 372 00:19:26,896 --> 00:19:29,023 y esa fue la última vez que lo vio. 373 00:19:29,648 --> 00:19:31,776 No podía creerlo cuando no regresó a casa. 374 00:19:32,485 --> 00:19:33,778 Llamó a la policía para hacer 375 00:19:33,819 --> 00:19:35,780 un reporte de personas desaparecidas. 376 00:19:37,490 --> 00:19:40,076 Básicamente, la policía le dijo, como desafortunadamente 377 00:19:40,117 --> 00:19:42,161 hicieron con muchas de las víctimas de Gacy, 378 00:19:42,203 --> 00:19:43,996 que su hijo probablemente se fugó. 379 00:19:44,663 --> 00:19:45,790 Señora. 380 00:19:45,831 --> 00:19:47,917 Marino sabía que Michael no huiría 381 00:19:47,958 --> 00:19:51,712 porque era un hijo muy obediente y amaba mucho a su madre. 382 00:19:54,799 --> 00:19:56,467 Ella no vio ninguna razón por la que 383 00:19:56,509 --> 00:19:58,677 él debería haber desaparecido, así que continuó yendo 384 00:19:58,719 --> 00:20:00,513 al Departamento de Policía de Chicago, 385 00:20:00,554 --> 00:20:02,848 tanto que supongo que estaban un poco cansados de que ella 386 00:20:02,890 --> 00:20:04,517 viniera allí todo el tiempo. 387 00:20:04,558 --> 00:20:06,435 y el oficial de menores que era responsable del hijo 388 00:20:06,477 --> 00:20:07,978 le estaba diciendo: "Oh, Sra. 389 00:20:08,020 --> 00:20:10,106 Marino, vi a tu hijo en la calle el otro día. 390 00:20:10,147 --> 00:20:12,608 Se escapó de mí y no puedo atraparlo. 391 00:20:12,650 --> 00:20:13,943 No voy a perseguirlo. 392 00:20:13,984 --> 00:20:15,653 Él volverá a casa cuando quiera ". 393 00:20:15,695 --> 00:20:17,863 Así que esto se prolongó durante aproximadamente 2 años 394 00:20:17,905 --> 00:20:19,240 y ella continuó 395 00:20:19,281 --> 00:20:21,242 yendo a la policía de Chicago preguntando 396 00:20:21,283 --> 00:20:23,119 sobre" ¿algún progreso en mi hijo? " 397 00:20:23,160 --> 00:20:25,162 Le dijeron repetidamente a la Sra. 398 00:20:25,204 --> 00:20:27,039 Marino que Michael era un fugitivo. 399 00:20:28,040 --> 00:20:29,709 Debido al tipo de trato 400 00:20:29,750 --> 00:20:32,461 que recibió del Departamento de Policía de Chicago 401 00:20:32,503 --> 00:20:35,798 en ese momento, gastó miles de dólares de su propio dinero 402 00:20:35,840 --> 00:20:38,134 contratando investigadores y, de hecho, 403 00:20:38,175 --> 00:20:40,469 se puso en riesgo de seguridad física 404 00:20:40,511 --> 00:20:42,638 para tratar de encontrar a Michael. 405 00:20:43,013 --> 00:20:45,266 Entró en casas de drogas y otros lugares muy peligrosos 406 00:20:45,307 --> 00:20:46,767 para tratar de ver 407 00:20:46,809 --> 00:20:48,936 si podía obtener información sobre su hijo. 408 00:20:51,522 --> 00:20:55,151 En 1978, John Wayne Gacy fue arrestado. 409 00:20:56,861 --> 00:20:58,654 Después de que los cuerpos 410 00:20:58,696 --> 00:21:00,823 comenzaron a ser descubiertos en el espacio de rastreo, 411 00:21:00,865 --> 00:21:02,700 el Departamento de Policía de Chicago 412 00:21:02,742 --> 00:21:04,285 hizo un llamado general al público 413 00:21:04,326 --> 00:21:07,163 para que proporcionara registros dentales de sus hijos. 414 00:21:07,830 --> 00:21:09,707 Les están diciendo que envíen registros y gráficos dentales 415 00:21:09,749 --> 00:21:11,000 porque esa es la única forma 416 00:21:11,042 --> 00:21:13,127 en que se pueden identificar los cuerpos. 417 00:21:13,169 --> 00:21:14,503 Entonces la Sra. Marino 418 00:21:14,545 --> 00:21:16,839 proporcionó los registros dentales 419 00:21:16,881 --> 00:21:19,925 de Michael al Departamento de Policía de Chicago 420 00:21:19,967 --> 00:21:21,719 y, a principios de 1979, 421 00:21:21,761 --> 00:21:25,264 se le informó que su hijo no era una víctima de John Wayne Gacy, 422 00:21:25,306 --> 00:21:27,850 por lo que continuó buscando a Michael 423 00:21:27,892 --> 00:21:30,227 porque Michael estaba desaparecido. 424 00:21:31,729 --> 00:21:33,189 Incluso en el momento del juicio, 425 00:21:33,230 --> 00:21:35,232 su hijo no fue identificado como víctima, 426 00:21:35,274 --> 00:21:36,942 y ella se acercó a ellos y les dijo: 427 00:21:36,984 --> 00:21:39,028 "¿Es una víctima?". Dijeron: "Sra. 428 00:21:39,070 --> 00:21:43,949 Marino, estamos seguros de que su hijo no es una víctima ". 429 00:21:43,991 --> 00:21:47,078 Y luego, en marzo de 1980, la Sra. 430 00:21:47,119 --> 00:21:49,955 Marino tuvo un día fatídico en el que dos detectives 431 00:21:49,997 --> 00:21:52,041 tocaron su puerta y dijeron: "Sra. 432 00:21:52,083 --> 00:21:53,709 Marino, lo sentimos mucho. 433 00:21:53,751 --> 00:21:57,963 Cometimos un gran error al decirle que su hijo se fugó 434 00:21:58,005 --> 00:22:02,093 y que acaba de ser identificado como una víctima 435 00:22:02,134 --> 00:22:03,928 de John Wayne Gacy ". 436 00:22:03,969 --> 00:22:07,223 La llevaron a una comisaría de policía 437 00:22:07,264 --> 00:22:12,937 para ver ciertos artículos que habían recuperado de John Wayne. 438 00:22:12,978 --> 00:22:14,605 Gacy y la Sra. 439 00:22:14,647 --> 00:22:17,066 Marino dijo que no pudo identificar ningún artículo 440 00:22:17,108 --> 00:22:19,276 que hubiera coincidido con el de Michael. 441 00:22:20,277 --> 00:22:21,904 Entonces fue a ver al Dr. 442 00:22:21,946 --> 00:22:24,740 Stein en el depósito de cadáveres, y ella preguntó: 443 00:22:24,782 --> 00:22:27,159 "¿Cómo es que solo la identificaron ahora 444 00:22:27,201 --> 00:22:30,246 y no antes cuando usted tuvo toda esta información, 445 00:22:30,287 --> 00:22:32,998 los registros dentales de todo este tiempo?" 446 00:22:33,040 --> 00:22:34,583 Y ella dijo al principio 447 00:22:34,625 --> 00:22:37,002 que él fue un poco cordial y amable con ella, 448 00:22:37,044 --> 00:22:39,964 pero terminó con una mala nota en la que básicamente le dijo: 449 00:22:40,005 --> 00:22:41,757 "Sra. 450 00:22:41,799 --> 00:22:44,927 Marino, da gracias por tener un cuerpo y termina con él ". 451 00:22:44,969 --> 00:22:46,887 ¿Eso significa que no fue él? 452 00:22:47,304 --> 00:22:49,098 No lo sabemos. 453 00:22:49,140 --> 00:22:51,642 Pero ella se convence de que lo identificaron erróneamente. 454 00:22:55,646 --> 00:22:56,814 Sra. 455 00:22:56,856 --> 00:22:58,941 Marino enterró un cuerpo en una tumba 456 00:22:58,983 --> 00:23:00,985 y ha ido a ese cementerio durante, 457 00:23:01,027 --> 00:23:02,945 oh, estamos hablando de 30 años 458 00:23:02,987 --> 00:23:05,114 y se preguntaba en su propio corazón 459 00:23:05,156 --> 00:23:08,117 mientras estaba allí si este cuerpo y esta tumba 460 00:23:08,159 --> 00:23:11,078 son de su hijo debido a la forma en que todo bajó. 461 00:23:16,333 --> 00:23:18,794 Ahora, más tarde en 2011, la Sra. 462 00:23:18,836 --> 00:23:21,172 Marino vino a verme como resultado de ver 463 00:23:21,213 --> 00:23:23,174 las entrevistas en las noticias 464 00:23:23,215 --> 00:23:25,968 sobre la excavación de 1998 en Miami Avenue, 465 00:23:26,010 --> 00:23:28,095 y me dijo que tenía una gran sospecha 466 00:23:28,137 --> 00:23:31,182 de que tal vez no fuera una de las víctimas de Gacy. 467 00:23:33,267 --> 00:23:34,643 Le dije ... 468 00:23:34,685 --> 00:23:35,978 Yo digo: "Sra. 469 00:23:36,020 --> 00:23:39,148 Marino, no sé si su hijo es o no una víctima, 470 00:23:39,190 --> 00:23:44,904 pero puedo decirle cómo podemos obtener las respuestas a eso ". 471 00:23:44,945 --> 00:23:49,825 Dorsch la llevó a la oficina de la forense, Nancy Jones, 472 00:23:49,867 --> 00:23:51,786 y la ayudó a presentar 473 00:23:51,827 --> 00:23:55,915 una solicitud de los resultados de la autopsia 474 00:23:55,956 --> 00:24:00,211 de la persona que le habían dicho que era su hijo. 475 00:24:01,170 --> 00:24:03,047 Poco tiempo después, Dorsch 476 00:24:03,089 --> 00:24:06,425 llamó a Jones y le preguntó cómo iba esa búsqueda. 477 00:24:07,134 --> 00:24:08,928 Nancy Jones le dijo al Sr. 478 00:24:08,969 --> 00:24:14,016 Dorsch que no podrían obtener los informes de la autopsia, 479 00:24:14,058 --> 00:24:16,268 y por eso trajo a la Sra. 480 00:24:16,310 --> 00:24:18,396 Marino a mi oficina porque hago muchas solicitudes 481 00:24:18,437 --> 00:24:20,398 de la Ley de Libertad de Información. 482 00:24:20,981 --> 00:24:24,026 No sabía lo que encontraríamos en el informe de la autopsia. 483 00:24:24,485 --> 00:24:26,237 Podría haber sido simplemente 484 00:24:26,278 --> 00:24:28,864 que podría hacerle saber que este era su hijo 485 00:24:28,906 --> 00:24:31,242 y que ella encontraría algún cierre a eso. 486 00:24:33,244 --> 00:24:35,413 Sin embargo, una vez que obtuve el informe de la autopsia, 487 00:24:35,454 --> 00:24:37,164 encontré discrepancias. 488 00:24:38,457 --> 00:24:40,126 En particular, 489 00:24:40,167 --> 00:24:43,295 mencionó que no hubo pérdida de dientes antemortem, 490 00:24:43,337 --> 00:24:47,466 básicamente que no hubo pérdida de dientes antes de la muerte 491 00:24:47,508 --> 00:24:49,510 y, sin embargo, cuando revisé 492 00:24:49,552 --> 00:24:53,472 las historias clínicas dentales personales de Michael, 493 00:24:53,514 --> 00:24:56,517 el diente número 15 figuraba como perdido. 494 00:24:58,144 --> 00:25:00,396 Además, hubo una posible fractura de clavícula 495 00:25:00,438 --> 00:25:01,772 para el difunto. 496 00:25:01,814 --> 00:25:03,232 Señora. 497 00:25:03,274 --> 00:25:05,818 Marino dijo que Michael nunca tuvo una clavícula 498 00:25:05,860 --> 00:25:08,279 rota que ella supiera, y en tercer lugar, 499 00:25:08,320 --> 00:25:11,532 el informe de la autopsia también mencionó el hecho 500 00:25:11,574 --> 00:25:15,161 de que existía una posible herencia nativa americana. 501 00:25:15,578 --> 00:25:17,079 Nuevamente, consulté con la Sra. 502 00:25:17,121 --> 00:25:18,414 Marino. 503 00:25:18,456 --> 00:25:20,332 Michael era de pura ascendencia italiana. 504 00:25:22,585 --> 00:25:24,336 Además, originalmente la Sra. 505 00:25:24,378 --> 00:25:27,423 A Marino le dijeron que Michael no era una víctima de Gacy 506 00:25:27,465 --> 00:25:29,216 a principios de 1979. 507 00:25:31,302 --> 00:25:34,513 Luego, en marzo de 1980, de repente le dijeron 508 00:25:34,555 --> 00:25:38,059 que Michael era, de hecho, una víctima de Gacy. 509 00:25:39,185 --> 00:25:42,396 ¿Por qué tomó tanto tiempo? ¿Qué cambió mientras tanto? 510 00:25:42,438 --> 00:25:44,148 De hecho, no tenemos ni idea. 511 00:25:45,149 --> 00:25:47,943 En septiembre de 2011, decidí presentar 512 00:25:47,985 --> 00:25:50,988 lo que se llama una petición de exhumación. 513 00:25:52,948 --> 00:25:56,952 El juez celebró una audiencia en octubre de 2011 514 00:25:56,994 --> 00:25:58,996 y concedió la petición. 515 00:26:01,165 --> 00:26:04,126 Poco después de esto, los medios de comunicación 516 00:26:04,168 --> 00:26:05,961 se enteraron de que Tom Dart, 517 00:26:06,003 --> 00:26:09,965 el sheriff del condado de Cook, decidió reabrir el caso Gacy. 518 00:26:10,007 --> 00:26:11,133 No se menciona a la Sra. 519 00:26:11,175 --> 00:26:12,301 Marino. 520 00:26:12,343 --> 00:26:14,053 Creemos con el tipo ... 521 00:26:14,095 --> 00:26:16,138 Pensé que era un poco sospechoso 522 00:26:16,180 --> 00:26:18,516 porque se produjo menos de una semana 523 00:26:18,557 --> 00:26:20,393 después de nuestro anuncio 524 00:26:20,434 --> 00:26:23,187 de que exhumaríamos el cuerpo número 14. 525 00:26:24,563 --> 00:26:26,232 Mucho antes, por supuesto, la Sra. 526 00:26:26,273 --> 00:26:28,901 Marino, junto con el ex detective Dorsch, 527 00:26:28,943 --> 00:26:30,903 ya había visitado a Nancy Jones, 528 00:26:30,945 --> 00:26:33,322 la forense, de manera que aparentemente 529 00:26:33,364 --> 00:26:34,990 la oficina del alguacil 530 00:26:35,032 --> 00:26:38,285 sabía muy bien que estábamos investigando este caso. 531 00:26:38,911 --> 00:26:40,246 Estamos sentados en cosas que creemos 532 00:26:40,287 --> 00:26:41,997 que pueden ayudar a cerrar eso. 533 00:26:42,039 --> 00:26:45,084 Para mí, sería algo inmoral que no hiciera eso. 534 00:26:45,126 --> 00:26:48,003 Mi pensamiento inmediato fue, esta era una manera 535 00:26:48,045 --> 00:26:51,006 de que él intentara quitarle el vapor a la exhumación 536 00:26:51,048 --> 00:26:52,925 y trató de darle un giro positivo 537 00:26:52,967 --> 00:26:54,260 a la oficina del alguacil 538 00:26:54,301 --> 00:26:56,554 con respecto al caso de John Wayne Gacy. 539 00:27:01,016 --> 00:27:04,145 Realizamos la exhumación en septiembre de 2012 540 00:27:04,186 --> 00:27:08,024 en el cementerio católico Queen of Heaven en Hillside. 541 00:27:09,400 --> 00:27:11,068 Según la orden del juez, 542 00:27:11,110 --> 00:27:13,446 la oficina del médico forense del condado de Cook 543 00:27:13,487 --> 00:27:16,240 pudo estar presente para tomar muestras de ADN. 544 00:27:17,366 --> 00:27:20,036 Sin embargo, nadie del departamento del alguacil 545 00:27:20,077 --> 00:27:22,413 ni del médico forense asistió a la exhumación. 546 00:27:24,123 --> 00:27:27,960 El cuerpo fue llevado a un área del cementerio, 547 00:27:28,002 --> 00:27:32,006 un almacén donde pudieron luego bajar el ataúd. 548 00:27:32,923 --> 00:27:34,550 Llegó el patólogo. 549 00:27:34,592 --> 00:27:36,302 Luego se abrió el ataúd. 550 00:27:36,719 --> 00:27:39,472 Lo primero que busqué fueron las mandíbulas 551 00:27:39,513 --> 00:27:42,391 para ver si este diente estaba realmente allí o 552 00:27:42,433 --> 00:27:44,018 no, el diente número 15, 553 00:27:44,060 --> 00:27:46,145 que aparentemente era tan crítico 554 00:27:46,187 --> 00:27:49,315 para la identificación original de Michael Marino 555 00:27:49,357 --> 00:27:52,360 como el cuerpo número 14 porque la base principal 556 00:27:52,401 --> 00:27:54,987 sobre la que se llevó a cabo la exhumación 557 00:27:55,029 --> 00:27:58,449 La petición concedida era que los dientes no coincidían, 558 00:27:58,491 --> 00:28:00,242 así que buscaba el maxilar, 559 00:28:00,284 --> 00:28:03,371 que es la parte superior de la mandíbula que va por aquí, 560 00:28:03,412 --> 00:28:04,580 y la mandíbula, 561 00:28:04,622 --> 00:28:07,291 que es la parte inferior de la mandíbula. 562 00:28:09,543 --> 00:28:11,462 Ambos estaban completamente perdidos. 563 00:28:18,260 --> 00:28:22,223 Eso es otra cosa que todos extrañan de esto, 564 00:28:22,264 --> 00:28:27,228 es que los familiares de las víctimas no saben que ... 565 00:28:28,187 --> 00:28:33,526 En muchos casos, ni siquiera tienen los restos de sus propios 566 00:28:33,567 --> 00:28:35,528 hijos porque el Dr. 567 00:28:35,569 --> 00:28:38,072 Stein nunca volteó el cuerpo entero, 568 00:28:38,114 --> 00:28:41,242 y le quitaron la cabeza a cada una de las víctimas, 569 00:28:41,283 --> 00:28:44,787 así que cuando le entregas los restos a la familia del ser 570 00:28:44,829 --> 00:28:47,248 querido, no tienen todo el cuerpo. 571 00:28:50,209 --> 00:28:51,502 Entonces, básicamente, 572 00:28:51,544 --> 00:28:53,587 solo había la mitad del cráneo en el ataúd. 573 00:28:55,589 --> 00:28:58,509 Estaba muy preocupado por lo que había sucedido con eso 574 00:28:58,551 --> 00:29:00,636 y, por supuesto, descubrimos más tarde 575 00:29:00,678 --> 00:29:03,764 que la oficina del médico forense les quitó las mandíbulas 576 00:29:03,806 --> 00:29:06,225 a todos los cráneos de las víctimas de Gacy 577 00:29:06,267 --> 00:29:07,768 en ese momento. 578 00:29:10,146 --> 00:29:12,398 Los huesos de la mandíbula superior e inferior 579 00:29:12,440 --> 00:29:15,276 de todas las víctimas no identificadas fueron retenidos 580 00:29:15,317 --> 00:29:16,819 por la oficina del médico forense 581 00:29:16,861 --> 00:29:19,071 después de que los cuerpos fueron enterrados 582 00:29:19,113 --> 00:29:20,406 porque la principal 583 00:29:20,448 --> 00:29:22,533 forma de identificar los restos esqueléticos 584 00:29:22,575 --> 00:29:25,411 en ese momento era a través de la identificación dental, 585 00:29:25,453 --> 00:29:27,580 y los mantuvieron en la oficina del forense. 586 00:29:27,621 --> 00:29:30,124 durante años y años y años, con la esperanza de que 587 00:29:30,166 --> 00:29:32,877 un familiar de una persona desaparecida entrara y dijera: 588 00:29:32,918 --> 00:29:34,670 "Estos son los registros dentales 589 00:29:34,712 --> 00:29:36,630 de mi ser querido desaparecido. 590 00:29:36,672 --> 00:29:38,424 ¿Podrías compararlos? " 591 00:29:38,466 --> 00:29:41,761 Fueron sacados de la oficina del médico forense en 2009 592 00:29:41,802 --> 00:29:45,097 y luego enterrados en Homewood Memorial Gardens, 593 00:29:45,139 --> 00:29:47,349 pero en el momento de la exhumación, 594 00:29:47,391 --> 00:29:49,643 el patólogo tomó ciertas muestras. 595 00:29:50,478 --> 00:29:53,522 Al parecer, había parte de la mandíbula 596 00:29:53,564 --> 00:29:57,401 que todavía estaba conectada a la parte superior 597 00:29:57,443 --> 00:30:00,780 del cráneo que pudo extraer para hacer ADN. 598 00:30:02,198 --> 00:30:05,743 Estas muestras fueron enviadas a un laboratorio independiente, 599 00:30:05,785 --> 00:30:07,703 muy respetado, llamado Labcorp. 600 00:30:08,621 --> 00:30:12,416 Recibimos el informe el 24 de octubre de 2012, 601 00:30:12,458 --> 00:30:14,168 exactamente 36 años 602 00:30:14,210 --> 00:30:18,172 después de la desaparición de Michael Marino. 603 00:30:19,340 --> 00:30:22,635 Pudieron obtener un perfil de la mandíbula. 604 00:30:23,344 --> 00:30:26,305 Dijo que no había coincidencia entre la Sra. 605 00:30:26,347 --> 00:30:27,848 Marino y cuerpo número 14. 606 00:30:28,974 --> 00:30:30,684 No fue ninguna sorpresa. 607 00:30:31,519 --> 00:30:33,229 Siempre lo supe. 608 00:30:34,730 --> 00:30:37,608 Es solo un sentimiento que tienes cuando eres madre. 609 00:30:37,650 --> 00:30:40,569 Notificamos al departamento del alguacil 610 00:30:40,611 --> 00:30:42,154 para que lo supieran, 611 00:30:42,196 --> 00:30:45,408 y luego fuimos a los medios de comunicación. 612 00:30:45,449 --> 00:30:46,617 Señora. 613 00:30:46,659 --> 00:30:48,244 Marino quería que el mundo supiera 614 00:30:48,285 --> 00:30:49,745 que su hijo no era una víctima 615 00:30:49,787 --> 00:30:51,914 y que ella había tenido razón desde el principio. 616 00:30:56,460 --> 00:30:58,170 Sra. 617 00:30:58,212 --> 00:31:00,840 Marino contrató a algunos abogados para que lo examinaran. 618 00:31:01,549 --> 00:31:02,925 Les dejamos saber, 619 00:31:02,967 --> 00:31:05,261 cualquier cosa que podamos hacer para ayudar, 620 00:31:05,302 --> 00:31:07,346 pero hubo una relación un tanto contradictoria 621 00:31:07,388 --> 00:31:08,848 que nunca entendí, 622 00:31:08,889 --> 00:31:11,183 y luego, una vez que hicieron su propio análisis, 623 00:31:11,225 --> 00:31:13,352 seguimos pidiéndoles que nos lo enviaran, 624 00:31:13,394 --> 00:31:14,854 y nos costó mucho conseguirlo. 625 00:31:14,895 --> 00:31:16,605 y luego, una vez que lo obtuvimos, 626 00:31:16,647 --> 00:31:18,691 nunca lo olvidaré, todo fue redactado. 627 00:31:19,358 --> 00:31:22,236 Y fue como, "Chicos, si hay algo aquí, queremos" ... 628 00:31:22,903 --> 00:31:24,321 La gente comete errores. 629 00:31:24,363 --> 00:31:26,198 Si se cometió un error, si tiene algo, 630 00:31:26,240 --> 00:31:27,742 nos encantaría ejecutarlo. 631 00:31:28,576 --> 00:31:30,536 Cierta información fue eliminada de la información 632 00:31:30,578 --> 00:31:32,913 que le dimos al departamento del alguacil. 633 00:31:32,955 --> 00:31:35,374 Esto incluía información personal sobre la Sra. 634 00:31:35,416 --> 00:31:36,876 Marino y la Sra. 635 00:31:36,917 --> 00:31:40,379 El perfil completo de ADN de Marino porque la Sra. 636 00:31:40,421 --> 00:31:42,548 Marino no confiaba en el departamento del alguacil, 637 00:31:42,590 --> 00:31:43,716 debido a la conducta anterior 638 00:31:43,758 --> 00:31:45,634 que había tenido con las autoridades. 639 00:31:46,427 --> 00:31:49,597 Según mi punto de vista, no hay nada en las redacciones 640 00:31:49,638 --> 00:31:52,683 que le dimos al alguacil que les impida determinar 641 00:31:52,725 --> 00:31:55,603 si se trata de una identificación errónea o no. 642 00:31:58,356 --> 00:32:00,358 Finalmente, tuvimos una reunión 643 00:32:00,399 --> 00:32:03,652 con el detective Moran del departamento del sheriff. 644 00:32:04,570 --> 00:32:06,781 Entregamos las notas de la exhumación. 645 00:32:07,615 --> 00:32:09,033 Proporcionamos 646 00:32:09,075 --> 00:32:11,660 ciertas fotografías, así como los resultados del ADN, 647 00:32:11,702 --> 00:32:13,954 pero el detective Moran básicamente afirmaba 648 00:32:13,996 --> 00:32:17,416 que no podríamos haber obtenido nuestra muestra de la mandíbula 649 00:32:17,458 --> 00:32:19,960 porque las mandíbulas ya habían sido extraídas. 650 00:32:20,795 --> 00:32:24,048 Debido a que nadie del departamento del alguacil 651 00:32:24,090 --> 00:32:27,426 o el médico forense asistieron a la exhumación 652 00:32:27,468 --> 00:32:31,347 del cuerpo 14, no tenían idea de que el patólogo, de hecho, 653 00:32:31,389 --> 00:32:33,766 descubrió una parte de la mandíbula 654 00:32:33,808 --> 00:32:36,060 que aún estaba adherida al cráneo, 655 00:32:36,102 --> 00:32:39,313 por lo que expresaron su pesar. a la Sra. 656 00:32:39,355 --> 00:32:41,357 Marino con respecto a su pérdida, 657 00:32:41,399 --> 00:32:44,443 pero se negaron a reconocer los resultados del ADN 658 00:32:44,485 --> 00:32:45,986 con respecto a su hijo. 659 00:32:48,948 --> 00:32:51,450 Hemos dicho desde el primer día 660 00:32:51,492 --> 00:32:54,662 que nuestro corazón sangra por su madre. 661 00:32:55,371 --> 00:32:56,622 Nuestro corazón sangra por ella. 662 00:32:56,664 --> 00:32:57,873 Ni una sola vez dijimos: 663 00:32:57,915 --> 00:32:59,709 "Escucha, todo fue perfecto". No. 664 00:32:59,750 --> 00:33:01,043 No había ADN. 665 00:33:01,085 --> 00:33:02,461 No había nada en ese entonces, entonces, 666 00:33:02,503 --> 00:33:04,004 ¿se podrían haber cometido errores? 667 00:33:04,046 --> 00:33:06,006 Posiblemente, seguro, y eso no es una vergüenza 668 00:33:06,048 --> 00:33:07,842 para esta persona, esa persona. 669 00:33:07,883 --> 00:33:10,010 La única vergüenza sería si se empeñara y dijera: 670 00:33:10,052 --> 00:33:12,596 "Escucha, no lo estamos revisando y somos perfectos". 671 00:33:12,638 --> 00:33:14,348 No. 672 00:33:14,390 --> 00:33:17,059 Después de que llegaron los resultados, hice una oferta. 673 00:33:17,101 --> 00:33:18,978 Estaremos encantados de proporcionar a la Sra. 674 00:33:19,019 --> 00:33:21,480 El ADN de Marino, y lo haremos volver a analizar 675 00:33:21,522 --> 00:33:24,567 con un laboratorio independiente con las muestras de huesos 676 00:33:24,608 --> 00:33:26,027 que habíamos recolectado, 677 00:33:26,068 --> 00:33:28,487 y la oficina del alguacil se negó rotundamente. 678 00:33:29,697 --> 00:33:31,532 El departamento del alguacil dijo: 679 00:33:31,574 --> 00:33:34,827 "Hagamos nuestra propia prueba de ADN", pero como Sherry Marino 680 00:33:34,869 --> 00:33:37,788 sintió que las autoridades nunca la habían tratado bien 681 00:33:37,830 --> 00:33:39,665 y de alguna manera la intimidaron, 682 00:33:39,707 --> 00:33:42,626 no confiaba en ellos y no les permitía hacer su propio ADN. 683 00:33:42,668 --> 00:33:45,046 prueba, por lo que estaban un poco estancados. 684 00:33:46,464 --> 00:33:50,134 ¿Por qué diablos Sherry Marino, su abogado 685 00:33:50,176 --> 00:33:54,555 y los científicos que contrataron conspiraron 686 00:33:54,597 --> 00:33:58,809 para producir un resultado que no es legítimo? 687 00:34:00,144 --> 00:34:02,688 Así que la pregunta realmente tiene que volver al sheriff. 688 00:34:02,730 --> 00:34:05,858 ¿Por qué no querría trabajar con ese resultado? 689 00:34:07,443 --> 00:34:09,111 Cuando lo estábamos reexaminando ... 690 00:34:09,153 --> 00:34:10,738 porque realmente queríamos ayudar a esta madre. 691 00:34:10,780 --> 00:34:13,157 Queríamos asegurarnos de no perdernos nada aquí ... 692 00:34:13,199 --> 00:34:17,536 el odontólogo, creo que es, que estuvo allí para el juicio, 693 00:34:17,578 --> 00:34:22,083 que hizo todo el trabajo dental, todavía nos ayuda en los casos. 694 00:34:23,000 --> 00:34:25,544 Tenía los registros dentales del cuerpo 695 00:34:25,586 --> 00:34:28,422 que se había recuperado del espacio de rastreo, 696 00:34:28,464 --> 00:34:31,384 y lo recuerdo sosteniéndolo así, y eran lo mismo, 697 00:34:31,425 --> 00:34:32,968 y él estaba como, "Yo no ... 698 00:34:34,053 --> 00:34:35,554 Esto es idéntico. 699 00:34:35,596 --> 00:34:37,681 No cometí un error aquí ". 700 00:34:37,723 --> 00:34:40,935 Seguimos desperdiciando mano de obra 701 00:34:40,976 --> 00:34:43,854 y economía en un tema que ya pasó. 702 00:34:43,896 --> 00:34:45,523 Es ... 703 00:34:45,564 --> 00:34:48,567 Desafortunadamente, estas dos cosas, el cuerpo y 704 00:34:48,609 --> 00:34:51,904 Marino son lo mismo, y me siento mal por la Sra. 705 00:34:51,946 --> 00:34:54,949 Marino que seguimos revolviendo esta olla. 706 00:34:57,952 --> 00:35:00,037 En ese tiempo, el principal medio de identificación 707 00:35:00,079 --> 00:35:01,789 eran los registros dentales. 708 00:35:02,498 --> 00:35:05,000 Eso es completamente diferente ahora que tenemos ADN. 709 00:35:06,794 --> 00:35:09,922 Me parece un tanto irónico que la oficina del alguacil 710 00:35:09,964 --> 00:35:12,591 esté utilizando las mandíbulas y los dientes 711 00:35:12,633 --> 00:35:14,677 para llevar a cabo su investigación 712 00:35:14,719 --> 00:35:17,763 forense sobre las víctimas no identificadas de Gacy, 713 00:35:17,805 --> 00:35:21,100 pero se niega a reconocer los resultados de nuestro ADN. 714 00:35:23,185 --> 00:35:25,438 Nuestra puerta siempre estará abierta. 715 00:35:25,479 --> 00:35:27,148 Podían llamar en cualquier momento. 716 00:35:30,192 --> 00:35:31,944 Todos sentimos una compasión eterna por la Sra. 717 00:35:31,986 --> 00:35:33,738 Marino. 718 00:35:33,779 --> 00:35:37,575 Hasta que tengamos informes y notas e informes de expertos, 719 00:35:37,616 --> 00:35:39,994 no hay mucho que podamos hacer. 720 00:35:40,911 --> 00:35:43,581 Sherry Marino tiene pruebas contundentes 721 00:35:43,622 --> 00:35:46,500 de que su hijo fue identificado erróneamente. 722 00:35:47,585 --> 00:35:50,671 Esa es una víctima no identificada 723 00:35:50,713 --> 00:35:53,674 y, por alguna razón, el alguacil 724 00:35:53,716 --> 00:35:58,637 no está interesado en agregar esos restos a su lista. 725 00:35:59,555 --> 00:36:01,557 Esto es completamente inconsistente, 726 00:36:01,599 --> 00:36:03,142 y creo que simplemente demuestra 727 00:36:03,184 --> 00:36:05,811 que quieren controlar la narrativa del caso Gacy 728 00:36:05,853 --> 00:36:08,898 y asegurarse de que no haya errores que se hagan públicos. 729 00:36:10,274 --> 00:36:12,526 Si hubo una identificación errónea, 730 00:36:12,568 --> 00:36:15,613 podría haber múltiples identificaciones erróneas, 731 00:36:15,654 --> 00:36:18,574 y podría abrir una lata forense completa de gusanos 732 00:36:18,616 --> 00:36:20,618 para todo el caso Gacy. 733 00:36:20,659 --> 00:36:22,536 Entonces la situación es donde está. 734 00:36:23,162 --> 00:36:26,290 Ella cree que las pruebas de ADN muestran que ese no es su hijo. 735 00:36:26,916 --> 00:36:29,168 Creo que está por ahí en alguna parte. 736 00:36:29,210 --> 00:36:30,961 No se donde. 737 00:36:31,003 --> 00:36:33,839 Y creo que el sentimiento del departamento del sheriff 738 00:36:33,881 --> 00:36:36,217 es que las pruebas de ADN son defectuosas, 739 00:36:36,258 --> 00:36:37,968 y ese es Michael Marino. 740 00:36:38,844 --> 00:36:41,514 Mi interés en el caso no son las víctimas identificadas. 741 00:36:41,555 --> 00:36:43,015 Son las víctimas no identificadas, 742 00:36:43,057 --> 00:36:45,726 y Michael Marino fue una de las víctimas identificadas. 743 00:36:57,988 --> 00:37:00,032 Creo que hay mucha gente por ahí 744 00:37:00,074 --> 00:37:02,952 que sintió que había más en esta historia, 745 00:37:02,993 --> 00:37:05,287 que había preguntas sin respuesta, 746 00:37:05,329 --> 00:37:07,873 y estoy seguro de que hay mucha gente 747 00:37:07,915 --> 00:37:10,292 que quería poner fin a esta historia. 748 00:37:10,334 --> 00:37:13,212 y no quería oír más sobre John Wayne Gacy. 749 00:37:16,716 --> 00:37:18,426 Pero creo que para las autoridades, 750 00:37:18,467 --> 00:37:20,803 se hicieron muchas carreras en ese caso, 751 00:37:20,845 --> 00:37:22,430 y tal vez esa sea parte de la razón 752 00:37:22,471 --> 00:37:26,016 por la que no quieren respuestas específicas a estas preguntas. 753 00:37:28,018 --> 00:37:30,855 Para mí, las preguntas más importantes son, 754 00:37:30,896 --> 00:37:34,191 ¿hay algún cuerpo enterrado debajo de Miami y Elston 755 00:37:34,233 --> 00:37:37,028 y, de ser así, quiénes son estas personas? 756 00:37:38,904 --> 00:37:40,156 Entonces, en 1998, 757 00:37:40,197 --> 00:37:42,742 el Departamento de Policía de Chicago 758 00:37:42,783 --> 00:37:44,368 excava en Miami y Elston. 759 00:37:45,161 --> 00:37:46,912 Semanas de anticipación en Chicago 760 00:37:46,954 --> 00:37:49,415 llegaron a un punto crítico en un día en el que los técnicos 761 00:37:49,457 --> 00:37:51,709 se paseaban por el patio y la entrada de la casa 762 00:37:51,751 --> 00:37:53,335 donde vivió la madre de John Gacy. 763 00:37:54,462 --> 00:37:56,255 La compañía de radares encuentra 17 lugares 764 00:37:56,297 --> 00:37:57,757 para excavar, 765 00:37:57,798 --> 00:38:00,051 pero el Departamento de Policía de Chicago 766 00:38:00,092 --> 00:38:01,802 solo cavó dos agujeros. 767 00:38:02,219 --> 00:38:04,388 La excavación se llevó a cabo en los dos sitios indicados 768 00:38:04,430 --> 00:38:05,890 durante todo el día, 769 00:38:05,931 --> 00:38:08,267 pero al anochecer, la operación se detuvo. 770 00:38:08,309 --> 00:38:11,353 Encontramos una canica de vidrio, una cacerola aplanada, 771 00:38:11,395 --> 00:38:13,147 una longitud de alambre de 2 1/2. 772 00:38:14,065 --> 00:38:15,441 El tipo de la compañía de radares dijo 773 00:38:15,483 --> 00:38:17,777 que no era una buena investigación. 774 00:38:17,818 --> 00:38:21,197 No tiene ningún sentido dar 17 objetivos y solo cavar dos, 775 00:38:21,238 --> 00:38:24,700 y Terry Sullivan, nuevamente, el exfiscal en este caso, 776 00:38:24,742 --> 00:38:27,745 dijo que no entiende por qué había tanto secreto. 777 00:38:28,788 --> 00:38:32,291 Estaba en esa supuesta excavación en el lado noroeste, 778 00:38:32,333 --> 00:38:35,920 y por todo lo que pude ver, el departamento de policía 779 00:38:35,961 --> 00:38:39,215 realmente no quería tener nada más que ver con eso, 780 00:38:39,256 --> 00:38:42,301 y por qué se hizo en tanto secreto, incluso para 781 00:38:42,343 --> 00:38:46,347 mí. , eso era algo sobre lo que me preguntaba en ese entonces. 782 00:38:53,062 --> 00:38:55,773 Hoy fue el primer programa que tuve con la gente 783 00:38:55,815 --> 00:38:59,110 del Sheriff Dart con respecto a la investigación de Gacy. 784 00:39:00,486 --> 00:39:02,863 Este sitio en el 98 estaba siendo investigado 785 00:39:02,905 --> 00:39:04,990 por el Departamento de Policía de Chicago, 786 00:39:05,032 --> 00:39:06,867 pero no lo hicieron bien. 787 00:39:06,909 --> 00:39:09,787 Ahora, de repente, el sheriff Dart está involucrado en esto, 788 00:39:09,829 --> 00:39:12,206 y ciertamente no estaba involucrado en ese momento, 789 00:39:12,248 --> 00:39:14,291 por lo que no tenía ninguna responsabilidad 790 00:39:14,333 --> 00:39:16,293 por cómo se manejó esta investigación. 791 00:39:17,169 --> 00:39:18,796 Pero ahora él está a cargo, 792 00:39:18,838 --> 00:39:20,965 así que básicamente lo puse todo sobre la mesa. 793 00:39:22,216 --> 00:39:24,093 Le dije lo que tenía y le dije: 794 00:39:24,135 --> 00:39:26,971 "Creo que estarías cometiendo un gran error 795 00:39:27,012 --> 00:39:29,432 si crees que me estoy alejando de esto". 796 00:39:29,473 --> 00:39:31,100 Mi intención siempre 797 00:39:31,142 --> 00:39:34,311 fue hacer llegar la verdad a la ubicación de Miami. 798 00:39:35,312 --> 00:39:38,357 Sigo siendo muy escéptico si se hará correctamente, 799 00:39:38,399 --> 00:39:40,484 así que tengo que confiar en alguien, 800 00:39:40,526 --> 00:39:43,988 así que les voy a dar un poco de tiempo para ver a dónde va. 801 00:39:46,574 --> 00:39:49,285 Hacia el final de la ola de asesinatos de Gacy, 802 00:39:49,326 --> 00:39:52,079 literalmente se había quedado sin espacio. 803 00:39:54,290 --> 00:39:56,167 ¿Pudo entonces haber usado ese lugar? 804 00:39:57,460 --> 00:39:59,962 Casi todo lo demás que habíamos tenido estaba en su casa, 805 00:40:00,004 --> 00:40:01,964 en el garaje o en el río Des Plaines. 806 00:40:02,506 --> 00:40:05,009 Pero según su conexión con la propiedad, 807 00:40:05,051 --> 00:40:07,887 definitivamente valía la pena salir corriendo. 808 00:40:11,932 --> 00:40:14,101 Lo que pensamos que podríamos encontrar allí 809 00:40:14,143 --> 00:40:16,020 sería quizás restos de otra víctima. 810 00:40:17,521 --> 00:40:19,023 El fiscal del estado del condado de Cook 811 00:40:19,065 --> 00:40:20,524 acordó permitir que la oficina del alguacil 812 00:40:20,566 --> 00:40:22,526 registre un edificio de apartamentos donde el asesino 813 00:40:22,568 --> 00:40:24,236 en serie John Gacy trabajaba como conserje, 814 00:40:24,278 --> 00:40:25,863 pero aún faltan semanas o incluso meses 815 00:40:25,905 --> 00:40:28,324 para que se realicen más excavaciones en ese sitio. 816 00:40:29,492 --> 00:40:34,622 Dart anuncia en enero de 2013 que obtuvo una orden de registro 817 00:40:34,663 --> 00:40:37,958 para la propiedad de Miami y Elston. 818 00:40:39,627 --> 00:40:42,338 No pasa nada, así que Bill y yo seguimos avanzando, 819 00:40:42,380 --> 00:40:44,340 siguiendo nuestras diversas pistas, 820 00:40:44,382 --> 00:40:47,093 entrevistando a varios actores de la historia. 821 00:40:50,221 --> 00:40:52,348 A finales de marzo de 2013, 822 00:40:52,390 --> 00:40:55,976 se nos ocurrió la idea de publicar en mi blog 823 00:40:56,018 --> 00:40:59,480 una carta abierta de Bill Dorsch que dijera: 824 00:40:59,522 --> 00:41:03,275 "Hay indicios de que las autoridades locales 825 00:41:03,317 --> 00:41:06,904 pueden ser menos sinceras de lo que piensas 826 00:41:06,946 --> 00:41:10,199 sobre su determinación de averiguarlo. 827 00:41:10,241 --> 00:41:13,953 si hubiera restos humanos en Miami y Elston. 828 00:41:15,413 --> 00:41:19,458 Hago un llamamiento a mis compañeros oficiales 829 00:41:19,500 --> 00:41:22,545 para que estén atentos y me informen 830 00:41:22,586 --> 00:41:26,090 si parece que algo está sucediendo allí 831 00:41:26,132 --> 00:41:30,177 ". Publiqué esa carta y, a la mañana siguiente, 832 00:41:30,219 --> 00:41:35,057 Michael Sneed, un columnista muy conocido del" Chicago 833 00:41:35,099 --> 00:41:38,936 Sun -Times ”, tenía un artículo en su columna 834 00:41:38,978 --> 00:41:40,646 que decía que Tom Dart 835 00:41:40,688 --> 00:41:45,234 decidió hacer una investigación en Miami y Elston, 836 00:41:45,276 --> 00:41:50,614 y resultó que la investigación había ocurrido 6 o 7 días antes. 837 00:41:51,407 --> 00:41:52,908 Espere un minuto. ¿Qué? 838 00:41:52,950 --> 00:41:53,993 ¿Porqué ahora? ¿Por qué de la nada? 839 00:41:54,035 --> 00:41:55,202 Están en. 840 00:41:55,244 --> 00:41:56,579 Están fuera. 841 00:41:56,620 --> 00:42:00,416 "No encontramos nada". Recuerdo que me desperté 842 00:42:00,458 --> 00:42:03,961 y me enteré y me enojé porque no lo sabía. 843 00:42:04,754 --> 00:42:06,464 No había periodistas ahí fuera. 844 00:42:06,505 --> 00:42:08,716 Cuando toda esta historia ha estado 845 00:42:08,758 --> 00:42:11,719 bajo una nube de sospecha, una nube de sospecha 846 00:42:11,761 --> 00:42:15,097 que de alguna manera involucra a las autoridades, 847 00:42:15,139 --> 00:42:18,017 habrías pensado que tal vez hubieran querido 848 00:42:18,059 --> 00:42:21,687 que algunos espectadores independientes estuvieran allí 849 00:42:21,729 --> 00:42:25,191 para darle más credibilidad de la que tiene hoy, y sin 850 00:42:25,232 --> 00:42:28,319 embargo. , salieron una noche y nadie se enteró. 851 00:42:30,613 --> 00:42:32,656 Creo que nuestra mayor preocupación 852 00:42:32,698 --> 00:42:34,617 era que queríamos acabar con esto, 853 00:42:34,658 --> 00:42:37,578 pero hacerlo de la manera menos invasiva posible. 854 00:42:38,662 --> 00:42:41,082 Intentamos ser muy sensibles, y creo que lo fuimos, 855 00:42:41,123 --> 00:42:42,666 con los propietarios. 856 00:42:43,334 --> 00:42:45,669 Estábamos tratando de ser muy sensibles a la notoriedad 857 00:42:45,711 --> 00:42:47,338 detrás de esto 858 00:42:47,380 --> 00:42:50,174 porque sabíamos que si hacíamos esto con publicidad, 859 00:42:50,216 --> 00:42:51,509 iba a haber helicópteros 860 00:42:51,550 --> 00:42:54,387 sobre nosotros, multitudes a nuestro alrededor. 861 00:42:55,096 --> 00:42:58,182 Así que hicimos esto como una especie de huelga, 862 00:42:58,224 --> 00:43:01,685 no sé, bien coordinada, a falta de una palabra mejor. 863 00:43:04,397 --> 00:43:09,652 Usamos un grupo fantástico de perros cadáveres de Inglaterra, 864 00:43:09,694 --> 00:43:14,323 radar de penetración terrestre, imágenes térmicas, 865 00:43:14,365 --> 00:43:16,033 todo lo moderno ... 866 00:43:17,368 --> 00:43:19,495 A estos los llamamos equipos de teledetección. 867 00:43:19,537 --> 00:43:21,664 Hicimos un radar de penetración 868 00:43:21,706 --> 00:43:23,457 terrestre en toda el área, 869 00:43:23,499 --> 00:43:27,336 por lo que en cualquier lugar donde encontráramos algo, 870 00:43:27,378 --> 00:43:29,171 lo buscamos, y solo una vez, 871 00:43:29,213 --> 00:43:33,426 encontramos algunas anomalías que eran donde se habrían hecho 872 00:43:33,467 --> 00:43:36,512 trabajos de jardinería o algo así que lo haría 873 00:43:36,554 --> 00:43:39,724 ’ he encajado en el patrón, pero nada salió bien. 874 00:43:40,725 --> 00:43:42,393 No se nos ocurrió nada. 875 00:43:43,102 --> 00:43:44,562 Después del final de la búsqueda, 876 00:43:44,603 --> 00:43:47,023 no hubo absolutamente ninguna evidencia o información 877 00:43:47,064 --> 00:43:48,816 de que hubiera alguien enterrado allí. 878 00:43:52,403 --> 00:43:54,530 Afirmaron que tenían un nuevo equipo de radar, 879 00:43:54,572 --> 00:43:56,198 etcétera, etcétera, 880 00:43:56,240 --> 00:43:58,075 pero salí y hablé con la gente, y me dijeron: 881 00:43:58,117 --> 00:44:00,161 "Mira, la única forma de saberlo con certeza 882 00:44:00,202 --> 00:44:01,579 es cavar todo el patio, 883 00:44:01,620 --> 00:44:03,539 desenterra todos los lugares que encuentres ". 884 00:44:03,581 --> 00:44:05,082 Esa es la única forma 885 00:44:05,124 --> 00:44:07,084 en que alguna vez tendrá las respuestas. 886 00:44:09,253 --> 00:44:11,338 Creo que había una preocupación por el dueño de la propiedad 887 00:44:11,380 --> 00:44:12,673 y demás, pero vamos. 888 00:44:12,715 --> 00:44:14,550 Estás hablando de destrozar un pequeño patio 889 00:44:14,592 --> 00:44:16,260 y un camino de entrada. 890 00:44:16,719 --> 00:44:18,554 ¿Cuánto puede costar repavimentar 891 00:44:18,596 --> 00:44:21,098 un camino de entrada y volver a construir un patio pequeño? 892 00:44:21,766 --> 00:44:23,392 Es un pequeño precio a pagar 893 00:44:23,434 --> 00:44:26,562 para quizás obtener algunas respuestas de una forma 894 00:44:26,604 --> 00:44:30,274 u otra para muchas familias que viven con muchas preguntas. 895 00:44:32,443 --> 00:44:34,820 Creo que han llegado tan lejos como han podido. 896 00:44:35,613 --> 00:44:39,784 No puedes ir a excavar la propiedad de alguien solo 897 00:44:39,825 --> 00:44:44,080 porque hay un rumor de que puede haber algo allí, 898 00:44:44,121 --> 00:44:48,209 pero no creo que haya nada por ahí en este momento 899 00:44:48,250 --> 00:44:51,670 que sepa que lleve a más investigaciones, 900 00:44:51,712 --> 00:44:53,297 a pesar del hecho. 901 00:44:53,339 --> 00:44:57,259 que creo firmemente que hay otras víctimas. 902 00:45:08,646 --> 00:45:10,648 ¿De verdad cree que mi investigación, 903 00:45:10,690 --> 00:45:12,775 que mi caso ha sido investigado a fondo? 904 00:45:14,402 --> 00:45:16,362 Creo que durante un caso como este, 905 00:45:16,404 --> 00:45:19,824 y encuentro esto en muchos casos importantes, que las cosas, 906 00:45:19,865 --> 00:45:22,910 en el momento del caso, se hacen bastante apresuradas 907 00:45:22,952 --> 00:45:25,454 debido al hecho de que hay presión sobre todos. 908 00:45:25,496 --> 00:45:26,706 Sí, pero esa es una respuesta política. 909 00:45:26,747 --> 00:45:27,957 Sí. 910 00:45:27,998 --> 00:45:29,417 No quiero una respuesta política tuya. 911 00:45:29,458 --> 00:45:31,460 Sí. Quiero una respuesta básica. 912 00:45:32,002 --> 00:45:33,754 ¿De verdad cree que la investigación 913 00:45:33,796 --> 00:45:35,548 de mi caso se ha hecho bien? 914 00:45:35,589 --> 00:45:38,509 Creo en tu caso que tiene que haber ... 915 00:45:38,551 --> 00:45:40,803 que debería haberse centrado más en los demás, 916 00:45:40,845 --> 00:45:43,723 que debería haber otros revisados un poco más a fondo. 917 00:45:44,390 --> 00:45:47,309 Esa es la creencia que he desarrollado durante estos años. 918 00:45:49,311 --> 00:45:51,772 ¿Cuántas coincidencias puedes tolerar? 919 00:45:54,650 --> 00:45:57,445 Tienes a Gacy y sus conexiones políticas, 920 00:45:57,486 --> 00:45:59,280 una conexión entre Gacy 921 00:45:59,321 --> 00:46:02,908 y una red de tráfico sexual que está haciendo pornografía, 922 00:46:02,950 --> 00:46:04,827 la sugerencia de cómplices, 923 00:46:04,869 --> 00:46:08,873 más víctimas potenciales, la propiedad en Miami y Elston. 924 00:46:09,790 --> 00:46:13,794 Solo tienes que sentir que hay un hilo que los conecta a todos, 925 00:46:13,836 --> 00:46:15,588 que hay algo oculto. 926 00:46:24,013 --> 00:46:27,808 Sería una gran injusticia si hay personas 927 00:46:27,850 --> 00:46:31,353 que todavía caminan por la Tierra hoy 928 00:46:31,395 --> 00:46:33,606 y que fueran parte de ella 929 00:46:33,647 --> 00:46:38,527 o de cualquier otra que la gente ni siquiera conozca. 930 00:46:39,528 --> 00:46:41,906 Sería algo muy triste, muy triste. 931 00:46:54,877 --> 00:46:56,962 Michael Rossi se ha mantenido en silencio 932 00:46:57,004 --> 00:46:58,672 durante cuatro décadas. 933 00:46:59,673 --> 00:47:02,510 Rossi nunca ha sido acusado de nada en el caso Gacy, 934 00:47:02,551 --> 00:47:04,553 así que no lo estoy acusando de nada, 935 00:47:04,595 --> 00:47:07,348 pero creo que puede tener algunas respuestas. 936 00:47:09,016 --> 00:47:12,895 Espero que algún día se despierte 937 00:47:12,937 --> 00:47:17,692 y, por la razón que sea, cambie de opinión 938 00:47:17,733 --> 00:47:22,029 y diga lo que sabe, aunque no sea nada. 939 00:47:24,490 --> 00:47:27,493 Sería bueno saber de alguien que estaba en ese círculo 940 00:47:27,535 --> 00:47:29,036 en ese momento. 941 00:47:33,666 --> 00:47:35,710 Hoy, anunciamos que hemos identificado 942 00:47:35,751 --> 00:47:37,420 a uno más de los ocho originales 943 00:47:37,461 --> 00:47:39,964 que no estaban identificados, Jimmy Haakenson. 944 00:47:41,549 --> 00:47:45,428 Jimmy tenía 16 años cuando fue asesinado por John Gacy. 945 00:47:50,599 --> 00:47:52,810 Continúan llegando más clientes potenciales. 946 00:47:52,852 --> 00:47:55,396 Hay familiares de todo el país que todavía están buscando 947 00:47:55,438 --> 00:47:56,856 a sus seres queridos desaparecidos, 948 00:47:56,897 --> 00:47:59,483 y luego están las nuevas tecnologías que entran en juego, 949 00:47:59,525 --> 00:48:01,068 como la genealogía forense. 950 00:48:01,986 --> 00:48:03,863 Con suerte, resolveremos los casos de otras personas 951 00:48:03,904 --> 00:48:05,614 como ya lo hemos hecho. 952 00:48:12,830 --> 00:48:15,082 No creo que ella sepa lo que le pasó. 953 00:48:16,125 --> 00:48:20,046 Ella todavía lo ama, y lo está buscando, y quiere encontrarlo. 954 00:48:21,589 --> 00:48:24,008 ¿Es posible que haya otras víctimas más allá 955 00:48:24,050 --> 00:48:26,010 de las 33 en estos otros estados? 956 00:48:30,431 --> 00:48:31,682 No. 957 00:48:31,724 --> 00:48:33,517 Sigues queriendo volver a esa mierda, 958 00:48:33,559 --> 00:48:36,562 y te invito a que veas todos los estados en los que he estado. 959 00:48:36,604 --> 00:48:43,152 Está bien. Encuentro ineludible 960 00:48:43,194 --> 00:48:45,780 que Gacy no haya hecho esto en otros estados. 961 00:48:47,990 --> 00:48:50,618 El tipo viajaba todo el tiempo por todo el lugar. 962 00:48:51,118 --> 00:48:52,953 ¿Estás tratando de decirme durante 2 segundos 963 00:48:52,995 --> 00:48:54,663 que esa persona no se envalentonaría más 964 00:48:54,705 --> 00:48:56,916 cuando se fuera a una jurisdicción diferente? 965 00:49:02,838 --> 00:49:05,800 La gente no suele pensar de esta manera, 966 00:49:05,841 --> 00:49:10,137 pero ser de alguna manera un aspecto de un crimen violento 967 00:49:10,179 --> 00:49:14,683 o una caja llena de crímenes violentos, en el caso de John, 968 00:49:14,725 --> 00:49:17,603 es muy parecido a dejar caer una piedra 969 00:49:17,645 --> 00:49:21,232 en medio de un estanque porque el las ondas se irán 970 00:49:21,273 --> 00:49:24,527 apagando hasta que no puedan ir más lejos 971 00:49:24,568 --> 00:49:26,487 y todo se verá afectado. 972 00:49:40,584 --> 00:49:44,797 Don Voorhees, me llamó un día de la nada y me dijo: 973 00:49:44,839 --> 00:49:47,091 "Mi vida se ha arruinado. 974 00:49:47,925 --> 00:49:51,011 Perdí mi trabajo ". Él dice:" Perdí a mi esposa y mi familia. 975 00:49:52,680 --> 00:49:55,766 No puedo comer ni dormir. No sabía por qué me llamaba. 976 00:49:57,143 --> 00:49:58,853 No estábamos cerca. 977 00:49:59,520 --> 00:50:02,231 Creo que lo insté a buscar ayuda profesional, 978 00:50:02,273 --> 00:50:06,068 pero lo siguiente que escuché fue que se había suicidado. 979 00:50:08,571 --> 00:50:10,906 Me impresionó lo profunda 980 00:50:10,948 --> 00:50:16,704 y profunda que es la lesión que se les causa a estas víctimas. 981 00:50:23,711 --> 00:50:25,254 No se puede enterrar la historia. 982 00:50:27,590 --> 00:50:29,008 Es algo que sucedió, 983 00:50:29,050 --> 00:50:32,178 y se hablará de ello durante mucho tiempo, 984 00:50:32,219 --> 00:50:34,513 y simplemente lo enfrentas, 985 00:50:34,555 --> 00:50:39,018 y tienes que aprender de lo que sucedió y mejorar las cosas. 986 00:50:42,980 --> 00:50:45,900 Y creo que de las cosas malas pueden surgir cosas buenas. 987 00:50:52,573 --> 00:50:55,951 Lo único que siempre, siempre ha estado 988 00:50:55,993 --> 00:50:59,872 en primer lugar en mi mente es cuántas vidas 989 00:50:59,914 --> 00:51:03,000 afectó este tipo, John Wayne Gacy. 990 00:51:05,961 --> 00:51:07,671 Y eso siempre se quedó conmigo. 991 00:51:10,758 --> 00:51:17,765 Y supongo que siempre lo será. Nunca termina. 992 00:51:19,308 --> 00:51:21,018 El caso nunca termina. 993 00:51:21,060 --> 00:51:23,938 La gente se me acerca hasta el día de hoy y me dice: 994 00:51:23,979 --> 00:51:25,940 "Tú representaste a John Gacy. 995 00:51:27,274 --> 00:51:28,943 ¿Cómo pudiste hacer eso? 996 00:51:28,984 --> 00:51:31,904 "Y luego, por otro lado, se vuelven y dicen:" 997 00:51:31,946 --> 00:51:35,991 Pero cuéntamelo todo ", porque por mucho que les disguste él, 998 00:51:36,033 --> 00:51:38,244 quieren saber cómo era, y ahí está. 999 00:51:38,285 --> 00:51:41,956 Siempre será una fascinación con John Gacy, siempre. 1000 00:51:45,251 --> 00:51:46,585 Sí. 1001 00:51:46,627 --> 00:51:49,088 Creo que lo estamos terminando aquí. 1002 00:51:50,089 --> 00:51:51,674 Creo que logramos algo hoy. 1003 00:51:51,716 --> 00:51:54,635 Ciertamente, grabamos algo que no se ha dicho. 1004 00:51:55,678 --> 00:51:58,264 Mi sentimiento como agente de policía de carrera 1005 00:51:58,305 --> 00:51:59,765 es que si John Wayne Gacy 1006 00:51:59,807 --> 00:52:02,685 es culpable, entonces debería ser castigado. 1007 00:52:02,727 --> 00:52:04,979 Si John Wayne Gacy tiene a otros involucrados, 1008 00:52:05,021 --> 00:52:07,148 entonces deben ser traídos y castigados. 1009 00:52:07,982 --> 00:52:09,984 Básicamente, creo en la investigación total 1010 00:52:10,026 --> 00:52:11,777 y la justicia total, y eso es realmente 1011 00:52:11,819 --> 00:52:14,030 lo que he estado buscando desde el principio.