1 00:00:10,178 --> 00:00:12,847 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:19,729 --> 00:00:22,607 INUVIK JUNEAU 3 00:00:47,173 --> 00:00:48,174 Scheiße. 4 00:00:50,218 --> 00:00:51,844 -Hallo. -Liv, wo bist du? 5 00:00:51,928 --> 00:00:53,513 -Ich sah deine Mail. -Ich bin ok. 6 00:00:53,596 --> 00:00:55,389 Ich muss nur ein paar Tage weg. 7 00:00:55,473 --> 00:00:56,808 Weg? Ist alles… 8 00:00:56,891 --> 00:00:58,810 Das steht alles in der E-Mail. 9 00:00:58,893 --> 00:01:01,521 Ich will keine Überraschungen. Ich melde mich. 10 00:01:01,604 --> 00:01:03,397 Ich weiß nicht, ob ich Empfang habe. 11 00:01:03,481 --> 00:01:05,817 Klar. Soll ich Danny Bescheid geben? 12 00:01:06,692 --> 00:01:08,069 Das ist Danny. 13 00:01:08,152 --> 00:01:10,154 Er ist wegen der Fusion hier. 14 00:01:10,947 --> 00:01:11,948 Hallo. 15 00:01:13,074 --> 00:01:14,242 Freut mich. 16 00:01:14,826 --> 00:01:16,994 Klar. Warum nicht? 17 00:01:18,663 --> 00:01:22,125 Er fragt sich nur, ob du ihn noch dabeihaben willst. 18 00:01:22,959 --> 00:01:24,669 Natürlich. Er ist ein toller Anwalt. 19 00:01:26,504 --> 00:01:29,674 Es ist ohnehin nicht meine Entscheidung. 20 00:01:29,757 --> 00:01:31,843 -Liv, echt alles in Ordnung? -Mir geht's gut. 21 00:01:31,926 --> 00:01:34,178 Wenn ich zurück bin, bereiten wir uns vor. 22 00:01:34,262 --> 00:01:36,347 Du hast noch nie freigenommen. 23 00:01:36,430 --> 00:01:38,766 Ruth, mir geht es gut. Ich muss wirklich los. 24 00:01:38,850 --> 00:01:40,810 -Schreib, wenn du was brauchst. -Liv… 25 00:01:42,186 --> 00:01:43,271 -Olivia Rivera? -Ja. 26 00:01:43,354 --> 00:01:44,897 13:10 Uhr nach Inuvik? 27 00:01:44,981 --> 00:01:47,275 Ja. Das sollte schon vor einer Stunde sein. 28 00:01:47,358 --> 00:01:48,526 Ja, tut mir leid. 29 00:01:48,609 --> 00:01:50,987 In den Outer Rapids ist es heute sehr windig. 30 00:01:51,070 --> 00:01:54,198 Ihr Flieger steckt dort fest. Sie haben leider Pech. 31 00:01:54,282 --> 00:01:56,033 Vielleicht klappt es morgen. 32 00:01:56,117 --> 00:02:00,538 Was? Nein. Ich musste schon von New York hierher einmal umsteigen. 33 00:02:00,621 --> 00:02:01,998 Ich muss heute nach Inuvik. 34 00:02:02,081 --> 00:02:05,585 Ich muss jemanden treffen, bevor derjenige wieder abreist. 35 00:02:05,668 --> 00:02:07,795 -Vielleicht können Sie anrufen? -Nein, ich… 36 00:02:08,546 --> 00:02:11,799 Sie weiß nicht, dass ich komme. 37 00:02:11,883 --> 00:02:13,759 Vielleicht sollten Sie es ihr sagen. 38 00:02:15,094 --> 00:02:17,388 Können Sie mich hinbringen oder nicht? 39 00:02:18,306 --> 00:02:21,434 Tut mir leid, aber heute kann ich nichts für Sie tun. 40 00:02:55,218 --> 00:02:57,428 Du siehst aus wie ich, als ich in dem Alter war. 41 00:03:01,307 --> 00:03:02,516 Ich muss das wohl wissen. 42 00:03:02,600 --> 00:03:03,643 Wo geht es diesmal hin? 43 00:03:03,726 --> 00:03:05,228 Zur Mündung des Mackenzie. 44 00:03:05,311 --> 00:03:07,230 Mann. Das ist ja noch weiter als Inuvik. 45 00:03:07,313 --> 00:03:10,066 Wo geht es als Nächstes hin, zum Nordpol? 46 00:03:10,149 --> 00:03:13,861 Entschuldigen Sie. Tut mir leid. Entschuldigen Sie. 47 00:03:15,988 --> 00:03:18,407 Entschuldigen Sie! Hallo. Hi. 48 00:03:18,491 --> 00:03:20,368 Sagten Sie, Sie fliegen nach Inuvik? 49 00:03:21,160 --> 00:03:22,411 Noch weiter als Inuvik, ja. 50 00:03:22,495 --> 00:03:24,080 Das klingt jetzt verrückt, 51 00:03:24,163 --> 00:03:27,875 aber könnten Sie beide mich vielleicht mitnehmen? 52 00:03:28,834 --> 00:03:31,087 Verrückt? Sie kennen uns doch gar nicht. 53 00:03:31,170 --> 00:03:34,215 Ich bin dünn, habe nur einen Koffer und verhalte mich ruhig. 54 00:03:34,298 --> 00:03:36,384 Eine Cessna 208 ist nicht ruhig. 55 00:03:36,467 --> 00:03:38,469 Ich muss wirklich heute noch nach Inuvik. 56 00:03:38,552 --> 00:03:40,221 Mein Flieger steckt fest und… 57 00:03:40,304 --> 00:03:42,890 -Wir würden Ihnen gerne helfen. -Dann helfen Sie mir. 58 00:03:43,849 --> 00:03:45,893 -Bitte. -Tja, wenn ich das Sagen hätte. 59 00:03:45,977 --> 00:03:48,187 Aber das ist für die Arbeit. 60 00:03:48,271 --> 00:03:50,439 Jemand anders bezahlt, und wenn etwas passiert, 61 00:03:50,523 --> 00:03:52,316 dann müssen sie haften… 62 00:03:52,400 --> 00:03:54,068 Nein, stimmt nicht. Das ist nicht… 63 00:03:54,902 --> 00:03:56,821 Ich bin Anwältin. So ist das nicht. 64 00:03:56,904 --> 00:03:58,406 Tut mir leid. Viel Glück. 65 00:03:58,489 --> 00:04:00,241 Ich gebe Ihnen 1.000 Dollar. 66 00:04:01,325 --> 00:04:03,869 Pro Person. Ich gebe jedem von Ihnen 1.000 Dollar. 67 00:04:03,953 --> 00:04:06,205 Haben Sie Venmo? Ich schicke es Ihnen sofort. 68 00:04:06,289 --> 00:04:08,332 Ich verstehe Sie. Aber es geht nicht. 69 00:04:08,416 --> 00:04:10,209 Ich will nur in Ihrem Flugzeug sitzen. 70 00:04:10,293 --> 00:04:11,460 Ich will mitfliegen, 71 00:04:11,544 --> 00:04:13,796 in die Richtung, in die Sie ohnehin fliegen. 72 00:04:13,879 --> 00:04:16,465 -Das ist alles. Ich will nur… -Gut. 73 00:04:16,549 --> 00:04:19,051 -Alles in Ordnung? -Ja. 74 00:04:19,135 --> 00:04:23,556 Danke. Wir müssen nur klären, wer am Fenster sitzen darf. 75 00:04:24,515 --> 00:04:25,516 Wirklich? 76 00:04:28,269 --> 00:04:29,270 Ja. 77 00:04:30,271 --> 00:04:31,897 Klar. Wir bringen Sie nach Inuvik. 78 00:04:31,981 --> 00:04:34,442 Oh, danke. Übrigens, ich heiße Liv. 79 00:04:34,525 --> 00:04:35,526 -Sam. -Sam. 80 00:04:35,609 --> 00:04:37,903 Das ist George, der Pilot. 81 00:04:49,915 --> 00:04:51,000 Ich frisiere den Motor. 82 00:04:51,083 --> 00:04:52,918 Sam fliegt gerne schnell. 83 00:04:54,045 --> 00:04:55,046 Cool. 84 00:04:59,425 --> 00:05:00,426 Alles in Ordnung? 85 00:05:01,719 --> 00:05:02,803 Alles in Ordnung. 86 00:05:51,685 --> 00:05:52,853 Macht Fliegen Sie nervös? 87 00:05:54,897 --> 00:05:56,482 Abstürzen macht mich nervös. 88 00:06:01,070 --> 00:06:03,155 Ich sagte, nein, abstürzen macht mich nervös. 89 00:06:04,490 --> 00:06:05,491 Ist das normal? 90 00:06:05,574 --> 00:06:10,413 Spätsommer, Mischung aus warm und kalt, das rüttelt einen durch. 91 00:06:24,885 --> 00:06:26,137 DANNY ALLES IN ORDNUNG? 92 00:06:26,220 --> 00:06:27,763 REDE WENIGSTENS MIT RUTH 93 00:06:29,849 --> 00:06:31,642 RICHMOND ANWÄLTE COOPERS AND GREEN LLP 94 00:06:32,476 --> 00:06:36,230 Kein Handy. Das stört die Instrumente. 95 00:06:36,313 --> 00:06:40,025 -Echt? Das stimmt wirklich? -Schon gut. 96 00:06:40,109 --> 00:06:43,404 George mag nichts, was keine Wählscheibe hat. 97 00:06:45,990 --> 00:06:48,617 Ist es weiter oben nicht ruhiger? 98 00:06:48,701 --> 00:06:50,536 Sonst noch Vorschläge? Stimmt der Kurs? 99 00:06:50,619 --> 00:06:52,496 -Tut mir leid. Ich dachte… -Keine Sorge. 100 00:06:52,580 --> 00:06:55,332 -George kann das. -Und wenn nicht, würde ich nichts sagen. 101 00:06:56,709 --> 00:06:58,085 Wollen Sie etwas trinken? 102 00:06:58,169 --> 00:06:59,628 Vielleicht beruhigt Sie das. 103 00:07:00,296 --> 00:07:02,381 -Nein, schon gut. -Sicher? 104 00:07:06,427 --> 00:07:08,345 Müslistange, Flasche Wasser? 105 00:07:08,429 --> 00:07:09,889 Cocktail, die New York Times? 106 00:07:11,223 --> 00:07:14,101 -Ich mag keine Müslistangen. -Waren Sie schon mal in Inuvik? 107 00:07:15,144 --> 00:07:18,063 Wenn wir landen, ist fast alles geschlossen. Nehmen Sie. 108 00:07:21,275 --> 00:07:22,276 Danke. 109 00:07:24,195 --> 00:07:28,991 Was führt Sie in die Nordwest-Territorien? 110 00:07:29,074 --> 00:07:30,534 Ich schieße die Karibus. 111 00:07:32,161 --> 00:07:34,830 Nicht so schießen. Fotos schießen. 112 00:07:34,914 --> 00:07:37,124 Ich bin Fotograf für National Geographic. 113 00:07:37,750 --> 00:07:41,128 Wow, Ihr Job ist deutlich cooler als meiner. 114 00:07:41,212 --> 00:07:44,507 Ach, ich weiß nicht. Was ist Ihr Fachgebiet als Anwältin? 115 00:07:44,590 --> 00:07:46,300 Ich bin Anwältin für Wertpapierrecht. 116 00:07:48,511 --> 00:07:50,638 Sie haben recht. Mein Job ist cooler. 117 00:07:54,266 --> 00:07:58,062 Ziehen die Karibus jetzt noch? Ich dachte, das wäre im Frühjahr. 118 00:07:59,522 --> 00:08:01,690 Wer weggeht, muss auch zurückkommen. 119 00:08:02,316 --> 00:08:04,109 Ich gehe hin, wo man mich hinschickt. 120 00:08:04,193 --> 00:08:07,154 Ich werde in einem Tarnzelt sitzen, mit einer Kanne Kaffee 121 00:08:07,238 --> 00:08:09,031 und ungefähr 8.000 Kameras. 122 00:08:09,114 --> 00:08:11,116 Ich warte, bis etwas mit Geweih vorbeiläuft. 123 00:08:13,577 --> 00:08:14,578 Das klingt nett. 124 00:08:15,746 --> 00:08:17,164 Ja, nicht wahr? 125 00:08:19,166 --> 00:08:20,417 Und Sie? 126 00:08:20,501 --> 00:08:22,795 Was führt eine Wertpapier-Anwältin in den Norden? 127 00:08:24,046 --> 00:08:27,508 Nur so langweiliger Anwaltskram. 128 00:08:27,591 --> 00:08:29,802 Am Flughafen klang es eher nach einem Notfall. 129 00:08:32,388 --> 00:08:33,639 Ich versuche zu schlafen. 130 00:08:36,141 --> 00:08:37,601 Tut mir leid, ich wollte nicht… 131 00:08:37,685 --> 00:08:41,814 Nein, schon gut. Ich bin nur müde. Es war eine lange Reise von… 132 00:08:41,897 --> 00:08:45,234 -Ich bin einfach müde. -Alles klar. 133 00:08:46,235 --> 00:08:47,820 Wir versuchen, leise zu sein. 134 00:09:13,804 --> 00:09:15,472 Schließe die Augen. 135 00:09:17,182 --> 00:09:21,353 Achte darauf, dass du es bequem hast. 136 00:09:22,896 --> 00:09:25,941 Atme langsam ein und aus. 137 00:09:26,817 --> 00:09:31,196 Durch die Nase einatmen, durch den Mund ausatmen. 138 00:09:33,657 --> 00:09:39,747 Konzentriere dich darauf, jedes Körperteil anzuspannen und zu entspannen. 139 00:09:40,956 --> 00:09:45,044 Lass deine Gedanken los. 140 00:09:45,919 --> 00:09:48,672 Du bist nur dein Körper. 141 00:09:50,674 --> 00:09:52,926 Du bist nur dein Atem. 142 00:09:58,140 --> 00:09:59,767 Hey, da bist du ja. 143 00:09:59,850 --> 00:10:01,935 -Hallo. -Hallo. Natürlich bin ich da. 144 00:10:02,019 --> 00:10:03,854 Du hast gesagt, ihr habt eine Krise? 145 00:10:03,937 --> 00:10:06,190 Die Krise ist, dass du nie mitkommst. 146 00:10:06,273 --> 00:10:08,817 -Ruth, ich habe zu tun. -Nein, Liv, nein. 147 00:10:08,901 --> 00:10:11,111 Wir haben alle zu tun, aber nimm die hier. 148 00:10:11,195 --> 00:10:13,405 -Nein. -Dein Job ist, Danny in Darts zu schlagen. 149 00:10:13,489 --> 00:10:15,366 Uns fehlt ein Spieler. Ja. 150 00:10:15,449 --> 00:10:17,660 -Geh. Nein. Es ist in Ordnung. -Verdammt, du… 151 00:10:18,661 --> 00:10:19,662 Hallo. 152 00:10:21,830 --> 00:10:23,832 Ich glaube, ich wurde reingelegt. 153 00:10:23,916 --> 00:10:26,168 Warum? Dachtest du, wir spielen Shuffleboard? 154 00:10:27,127 --> 00:10:28,796 Ich kann nicht lange bleiben. 155 00:10:29,630 --> 00:10:32,424 Gut. Bin ich vorbereitet? 156 00:10:32,508 --> 00:10:35,052 -Du sollst ein Ass sein. -Ich habe noch nie gespielt. 157 00:10:35,135 --> 00:10:36,929 Genau das würde ein Ass sagen. 158 00:10:42,309 --> 00:10:44,311 Will Ruth uns verkuppeln? 159 00:10:44,395 --> 00:10:46,522 Ja, ich glaube, das will sie. 160 00:10:48,023 --> 00:10:49,983 Ist das angebracht? 161 00:10:52,361 --> 00:10:54,363 -Nein. -Klar. 162 00:10:54,446 --> 00:10:55,948 Das dachte ich mir. Gut. 163 00:10:56,907 --> 00:11:00,828 Obwohl wir strenggenommen nicht bei der Arbeit sind. 164 00:11:01,829 --> 00:11:05,124 Stimmt. Eine Grauzone. 165 00:11:14,925 --> 00:11:16,427 Warum fliegen wir so niedrig? 166 00:11:16,510 --> 00:11:17,428 Warum passiert das? 167 00:11:19,304 --> 00:11:20,305 Gibt's doch nicht. 168 00:11:21,724 --> 00:11:22,766 Mann! Wir stürzen ab! 169 00:11:22,850 --> 00:11:23,684 Null Treibstoff! 170 00:11:23,767 --> 00:11:24,893 George! 171 00:11:28,355 --> 00:11:29,732 Schnallen Sie sich an. 172 00:11:35,028 --> 00:11:35,946 Oh mein Gott. 173 00:12:16,612 --> 00:12:21,033 Hilfe! George, hilf mir. 174 00:12:22,951 --> 00:12:24,119 -Hier. -Ja. 175 00:12:28,248 --> 00:12:32,503 -Alles in Ordnung? -Ich kann nicht schwimmen. 176 00:12:32,586 --> 00:12:34,338 Habt ihr Rettungswesten? 177 00:12:35,088 --> 00:12:37,841 Sam, habt ihr Rettungswesten? 178 00:12:37,925 --> 00:12:41,845 -Schwimmhilfen? Irgendwas? -Nein. Ich weiß nicht. Muss nachsehen. 179 00:12:42,805 --> 00:12:44,348 Mein Bein ist eingeklemmt! 180 00:12:53,440 --> 00:12:56,193 Leute, wir müssen hier raus! Das Ding wird sinken! 181 00:13:00,030 --> 00:13:03,033 Sam, ich brauche Hilfe. Sam? 182 00:13:03,617 --> 00:13:07,246 Was machst du? Sam? Nein! 183 00:13:24,763 --> 00:13:27,099 -Aufhören, das tut weh! -Ich weiß, dass es wehtut, 184 00:13:27,182 --> 00:13:28,600 -aber Sie müssen raus. -Gut. 185 00:13:34,356 --> 00:13:35,732 Halten Sie die Luft an. 186 00:13:35,816 --> 00:13:37,943 Bitte. Lassen Sie mich nicht allein. 187 00:14:40,964 --> 00:14:41,965 Liv! 188 00:14:44,885 --> 00:14:45,886 Hilfe! 189 00:14:45,969 --> 00:14:47,095 Strample mit den Beinen! 190 00:14:47,179 --> 00:14:48,597 -Einfach strampeln! -Hilfe! 191 00:14:49,514 --> 00:14:51,350 -Hilf mir! -Die Beine, Sam. 192 00:14:52,100 --> 00:14:54,353 -Schon gut, Sam. -Bitte hilf mir. 193 00:14:54,436 --> 00:14:56,104 -Hilf mir! -He! 194 00:15:05,822 --> 00:15:06,823 Hilf mir! 195 00:15:08,158 --> 00:15:10,118 Sam, sieh mich an! Hör auf! 196 00:15:10,202 --> 00:15:12,454 Du musst aufhören, oder wir ertrinken beide. 197 00:15:13,205 --> 00:15:14,665 Hör auf. Ich hab dich. 198 00:15:14,748 --> 00:15:17,709 Strample mit den Beinen. Ich bringe uns an Land. 199 00:15:18,502 --> 00:15:19,503 Gut. 200 00:15:20,212 --> 00:15:21,922 -Hältst du mich? -Ich halte dich. 201 00:16:16,143 --> 00:16:17,310 Oh, Sam. 202 00:16:20,147 --> 00:16:21,398 Wir haben es geschafft. 203 00:16:29,573 --> 00:16:30,657 Wir sind gerettet. 204 00:16:32,993 --> 00:16:33,952 Sam? 205 00:16:37,914 --> 00:16:38,915 Sam? 206 00:16:41,835 --> 00:16:42,836 Hey. 207 00:16:44,087 --> 00:16:45,088 Hey. 208 00:16:46,673 --> 00:16:50,635 Hey, Sam, wach auf. 209 00:16:50,719 --> 00:16:52,554 Hey, Sam. 210 00:16:53,638 --> 00:16:54,765 Sam! 211 00:16:54,848 --> 00:16:56,683 Hey, Sam! 212 00:17:03,148 --> 00:17:04,316 Scheiße. 213 00:17:12,240 --> 00:17:14,451 -Tut mir leid, nein, tut mir leid. -Nein! 214 00:17:14,534 --> 00:17:16,161 Du hast ein Metallteil im Bein. 215 00:17:16,244 --> 00:17:20,040 -Ich ziehe es raus. -Nein, dann verblute ich. 216 00:17:22,125 --> 00:17:23,376 Es ist ziemlich schlimm. 217 00:17:26,338 --> 00:17:27,506 Eine Aderpresse. 218 00:17:28,298 --> 00:17:29,883 Du musst es abbinden. 219 00:17:31,968 --> 00:17:33,136 Gut. 220 00:17:33,220 --> 00:17:35,931 -Mein Gürtel, nimm meinen Gürtel. -Ja. 221 00:17:36,890 --> 00:17:40,102 Gut. Schon gut. Ich hab's. 222 00:17:40,185 --> 00:17:41,770 Leg ihn an. 223 00:17:46,441 --> 00:17:48,443 Tut mir leid. Es tut mir so leid. 224 00:17:57,285 --> 00:17:59,162 Ich kriege ihn nicht eng genug. 225 00:17:59,246 --> 00:18:00,163 Sam? 226 00:18:01,206 --> 00:18:03,041 Sam, wie mache ich ihn enger? 227 00:18:13,760 --> 00:18:14,970 Ok. Ich glaube, ich hab's. 228 00:18:17,764 --> 00:18:19,474 Gottseidank hat es aufgehört. 229 00:18:23,854 --> 00:18:26,106 Shit, wie kriege ich hin, dass es nicht aufgeht? 230 00:18:27,649 --> 00:18:28,650 Scheiße! 231 00:18:34,156 --> 00:18:35,991 Bleib bei mir, Sam. 232 00:18:36,074 --> 00:18:37,159 Bitte. 233 00:18:40,537 --> 00:18:41,705 Gut. 234 00:18:55,886 --> 00:18:56,970 Es hat aufgehört. 235 00:19:00,098 --> 00:19:03,435 Sam, es hat aufgehört. 236 00:20:11,378 --> 00:20:12,545 911 NUMMER WÄHLEN 237 00:20:12,629 --> 00:20:15,465 911 NOTRUF - WÄHLT… 238 00:20:15,548 --> 00:20:16,675 911 ANRUF NICHT MÖGLICH 239 00:20:19,302 --> 00:20:20,303 Scheiße. 240 00:20:37,570 --> 00:20:39,239 Es tut mir leid, Sam. 241 00:20:46,496 --> 00:20:49,499 KEIN EMPFANG NOTRUF NICHT MÖGLICH 242 00:21:39,632 --> 00:21:43,094 Sam. Ich haue nicht ab. 243 00:21:43,970 --> 00:21:47,724 Ich gehe nur weiter rauf und versuche, Empfang zu kriegen, ok? 244 00:21:49,893 --> 00:21:51,144 Ich bin gleich wieder da. 245 00:22:15,210 --> 00:22:17,712 Es kommt alles in Ordnung. 246 00:22:17,796 --> 00:22:21,800 Ein Balken. Nur ein Balken. Blöde Bäume. 247 00:22:21,883 --> 00:22:23,885 Echt? Scheiße. 248 00:23:29,117 --> 00:23:30,326 Scheiße! 249 00:23:36,666 --> 00:23:38,084 Hallo? 250 00:23:42,255 --> 00:23:43,256 Hilfe! 251 00:23:45,300 --> 00:23:47,135 Ist da jemand? 252 00:24:25,131 --> 00:24:26,216 Komm schon. 253 00:24:29,385 --> 00:24:30,637 Verarschst du mich? 254 00:24:35,058 --> 00:24:36,059 Komm. 255 00:24:36,851 --> 00:24:39,479 Komm schon, willst du mich verarschen? 256 00:25:46,462 --> 00:25:49,841 Gut. Na, du hast nicht geholfen. 257 00:25:52,427 --> 00:25:54,470 Wir überlegen uns morgen etwas Besseres. 258 00:25:58,182 --> 00:25:59,601 Gute Nacht, Sam. 259 00:28:31,335 --> 00:28:32,336 Sam? 260 00:28:34,255 --> 00:28:35,923 Sam. 261 00:28:36,591 --> 00:28:38,468 Hey, ich bin's, Liv. 262 00:28:39,510 --> 00:28:42,388 -Es tut weh. -Ich weiß, nicht bewegen. Dein Bein. 263 00:28:42,472 --> 00:28:47,059 Nein, mein Bauch. Es tut verdammt weh. 264 00:28:47,143 --> 00:28:50,730 -Mach etwas. -Ok. Warte. Lass mal sehen. 265 00:29:00,782 --> 00:29:03,618 Oh Gott. Verdammt. 266 00:29:09,207 --> 00:29:10,583 Wo ist das Flugzeug? 267 00:29:12,460 --> 00:29:14,420 Weg. 268 00:29:16,005 --> 00:29:17,089 Wir sind abgestürzt. 269 00:29:17,173 --> 00:29:20,259 -Was? Wo? -Ich weiß nicht. 270 00:29:21,302 --> 00:29:22,470 Wo ist George? 271 00:29:24,889 --> 00:29:28,100 Wir müssen warten, bis sie uns finden. 272 00:29:28,184 --> 00:29:31,145 Wir warten einfach hier… 273 00:29:31,229 --> 00:29:33,064 Nein, sie kommen nicht. 274 00:29:34,440 --> 00:29:35,691 Natürlich kommen sie. 275 00:29:36,734 --> 00:29:38,402 George hat einen Flugplan erstellt. 276 00:29:38,486 --> 00:29:39,946 Kommst du nicht, schicken sie… 277 00:29:40,029 --> 00:29:41,823 Nein, das tun sie nicht. 278 00:29:43,491 --> 00:29:44,492 Sam. 279 00:29:45,368 --> 00:29:46,536 Wo sind die Taschen? 280 00:29:47,703 --> 00:29:51,332 -Wo sind die Taschen? -Sam, National Geographic wird nicht… 281 00:29:52,625 --> 00:29:54,126 Sie werden jemanden schicken. 282 00:29:54,210 --> 00:29:55,628 Ich bin kein Fotograf. 283 00:30:00,675 --> 00:30:03,761 Niemand kommt. Niemand weiß, dass wir hier sind. 284 00:30:10,059 --> 00:30:11,394 Du bist auf dich gestellt. 285 00:33:01,230 --> 00:33:04,108 Untertitel von: Dietlinde DuPlessis