1 00:00:10,053 --> 00:00:12,805 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:13,806 --> 00:00:15,516 Försöker Ruth para ihop oss? 3 00:00:15,600 --> 00:00:17,226 Ja, jag tror hon gör det. 4 00:00:18,811 --> 00:00:21,064 Är det lämpligt? 5 00:00:22,315 --> 00:00:24,400 -Nej. -Okej. 6 00:00:24,484 --> 00:00:26,027 Det var det jag… okej. 7 00:00:26,986 --> 00:00:30,823 Fast vi är ju inte på jobbet. 8 00:00:31,949 --> 00:00:35,161 Stämmer. Det är en gråzon. 9 00:00:38,998 --> 00:00:40,541 Vi behöver inte göra det. 10 00:00:42,043 --> 00:00:43,753 Vadå, är du rädd? 11 00:00:44,337 --> 00:00:45,755 Nu måste vi göra det. 12 00:00:46,839 --> 00:00:48,382 Du gillar ju att snacka skit, 13 00:00:48,466 --> 00:00:50,134 -så du får börja. -Okej. 14 00:00:50,218 --> 00:00:52,470 -Förloraren bjuder på drinkar? -Visst. 15 00:00:52,553 --> 00:00:53,805 Om du vill spendera pengar. 16 00:00:53,888 --> 00:00:54,847 Du har inte spelat. 17 00:00:54,931 --> 00:00:56,390 Jag ska ändå spöa dig. 18 00:00:56,474 --> 00:00:58,017 -Visst, tuffing. -Okej. 19 00:00:58,101 --> 00:00:59,310 Hur funkar det? 20 00:00:59,393 --> 00:01:00,770 Ska jag sikta på mitten? 21 00:01:00,853 --> 00:01:02,063 I bullseye. 22 00:01:02,897 --> 00:01:05,775 Ringarna innanför 20. 23 00:01:08,986 --> 00:01:10,863 Men först måste du ta dig till planet. 24 00:01:27,713 --> 00:01:30,216 En satellittelefon, en radio. 25 00:01:30,299 --> 00:01:32,760 Hitta dem så kan du få hjälp. 26 00:02:04,250 --> 00:02:08,254 Din jävel! Herregud! 27 00:02:09,964 --> 00:02:10,923 Fan! 28 00:02:12,049 --> 00:02:13,551 Fan! Herregud. 29 00:02:16,387 --> 00:02:17,221 Fan. 30 00:03:30,336 --> 00:03:31,629 Fan! 31 00:04:07,039 --> 00:04:08,457 Det är okej, pappa. 32 00:04:31,897 --> 00:04:34,900 Jag säger bara att det var första gången. 33 00:04:34,984 --> 00:04:37,611 Men det var inte hans första gång. Det är poängen. 34 00:04:37,695 --> 00:04:39,363 Hon borde inte producerat 35 00:04:39,447 --> 00:04:40,740 Williams-grejen från början. 36 00:04:40,823 --> 00:04:41,699 Han delegerade. 37 00:04:41,782 --> 00:04:43,868 Han lät en förstaårselev göra jobbet åt honom. 38 00:04:43,951 --> 00:04:47,079 Det är ingen stor grej. Misstag sker och vi rättar till dem. 39 00:04:47,163 --> 00:04:48,372 Det är en stor grej. 40 00:04:48,456 --> 00:04:50,333 -Hon tog fram flera viktiga… -Jag vet. 41 00:04:50,416 --> 00:04:52,752 -…dokument till andra sidan. -Jag vet. 42 00:04:52,835 --> 00:04:54,170 Det är hans fel. 43 00:04:59,759 --> 00:05:02,386 Det är fint att du är snäll, 44 00:05:02,470 --> 00:05:04,805 men vi får inte betalt för att göra misstag. 45 00:05:04,889 --> 00:05:08,142 Vi måste vara bäst och det måste vi vara hela tiden. 46 00:05:08,225 --> 00:05:09,560 Ingen press. 47 00:05:09,643 --> 00:05:12,605 Om han vill ha nån att hålla i handen, gå med i en stödgrupp. 48 00:05:12,688 --> 00:05:13,939 Får han sparken? 49 00:05:14,940 --> 00:05:17,568 Självklart får han inte sparken. Vi är inga monster. 50 00:05:18,569 --> 00:05:21,489 Men han tror han är det, det är därför vi är här. 51 00:05:21,572 --> 00:05:23,699 Han är på kontoret och gör allt han kan 52 00:05:23,783 --> 00:05:25,409 för att ta tillbaka det här. 53 00:05:29,121 --> 00:05:31,290 Tycker du jag är snäll? 54 00:05:32,792 --> 00:05:35,669 Är det… vad du fick ut av samtalet? 55 00:05:35,753 --> 00:05:37,880 Nja, jag tyckte jag hörde en komplimang. 56 00:05:37,963 --> 00:05:39,298 Jag ville inte missa det. 57 00:05:39,382 --> 00:05:41,092 Snäll är ingen komplimang. 58 00:05:41,842 --> 00:05:43,260 Snäll är en risk. 59 00:05:44,053 --> 00:05:46,305 Herregud, Rivera. Föddes du så cynisk? 60 00:05:47,473 --> 00:05:48,516 Jag fick jobba på det. 61 00:05:53,104 --> 00:05:55,231 Okej. Ja, du är snäll. 62 00:05:56,190 --> 00:05:57,942 Jag tycker du är för snäll. 63 00:05:59,318 --> 00:06:00,444 Jag litar inte på det. 64 00:06:02,655 --> 00:06:03,781 Det borde du. 65 00:06:03,864 --> 00:06:06,200 Ibland är folk bara vad de verkar vara. 66 00:06:06,283 --> 00:06:07,451 Du, å andra sidan… 67 00:06:07,535 --> 00:06:10,329 Hur fan blev du advokat med en sån världsbild? 68 00:06:10,413 --> 00:06:13,958 Få det inte att handla om mig och jobb. Vi pratar om dig nu. 69 00:06:15,709 --> 00:06:16,794 Jobbet är jag. 70 00:06:18,462 --> 00:06:20,548 Det är allt. Det är allt du är. 71 00:06:21,257 --> 00:06:23,926 Enligt mina arbetstider, i princip. Ja. 72 00:06:27,138 --> 00:06:30,391 Det var synd. 73 00:06:32,309 --> 00:06:35,146 Jag ville träffa resten av dig. 74 00:07:26,447 --> 00:07:28,073 -Hallå. -Hallå. Hej. 75 00:07:29,033 --> 00:07:30,743 Lämnar du mig i smyg? 76 00:07:30,826 --> 00:07:31,660 Nej. 77 00:07:32,536 --> 00:07:35,748 Nej, jag måste bara göra några saker tidigt. 78 00:07:36,832 --> 00:07:38,959 -Vänta, jag gör lite kaffe. -Nej, sluta. 79 00:07:39,627 --> 00:07:40,711 Jag gör kaffe hemma. 80 00:07:40,794 --> 00:07:42,546 Kom och lägg dig igen. Det är tidigt. 81 00:07:42,630 --> 00:07:45,216 Okej. Vi ses på jobbet. 82 00:07:47,635 --> 00:07:49,762 Du är toppen, vet du det? 83 00:09:41,457 --> 00:09:46,462 DÖDA ALLA ADVOKATER UTOM DENNA PUSSAR, PAPPA 84 00:10:08,609 --> 00:10:09,735 Fan. 85 00:12:30,042 --> 00:12:32,002 Det är jävligt kallt. Herrejävlar. 86 00:12:41,970 --> 00:12:45,474 Herregud. 87 00:12:47,100 --> 00:12:48,060 Okej. 88 00:15:46,154 --> 00:15:48,115 TOMÁS RIVERA 24 JUNI 1957–11 AUGUSTI 2022 89 00:16:46,923 --> 00:16:47,966 Liv! 90 00:16:48,050 --> 00:16:49,509 Kom nu! Du måste gå upp. 91 00:16:50,552 --> 00:16:52,721 Nej! 92 00:17:31,551 --> 00:17:34,137 Hallå! 93 00:17:35,472 --> 00:17:36,556 Försvinn! 94 00:17:44,731 --> 00:17:45,774 Hallå! 95 00:17:46,900 --> 00:17:48,360 Försvinn, björn! Stick! 96 00:18:11,216 --> 00:18:12,843 Nej! Hallå! 97 00:18:13,635 --> 00:18:14,761 Försvinn! 98 00:18:15,387 --> 00:18:19,432 Nej! Bort! Försvinn! 99 00:18:19,516 --> 00:18:23,478 Dra åt helvete! Försvinn! 100 00:18:24,062 --> 00:18:25,355 Dra åt helvete! 101 00:18:26,231 --> 00:18:30,902 Försvinn! Dra åt helvete! 102 00:20:34,943 --> 00:20:36,403 SYKIT 103 00:21:11,813 --> 00:21:13,023 God morgon. 104 00:21:13,106 --> 00:21:14,149 Igen. 105 00:21:16,693 --> 00:21:17,652 God morgon. 106 00:21:17,736 --> 00:21:18,862 Du glömde den här. 107 00:21:22,115 --> 00:21:23,199 Tack. 108 00:21:30,248 --> 00:21:31,624 Jag tog med nåt annat med. 109 00:21:32,834 --> 00:21:34,502 Det är din vinnande pil. 110 00:21:34,586 --> 00:21:36,546 Jag stal den från baren igår. 111 00:21:36,629 --> 00:21:37,756 Den för tur med sig. 112 00:21:41,259 --> 00:21:42,552 Hur går det med motionen? 113 00:21:44,095 --> 00:21:45,263 Den är på gång. 114 00:21:47,390 --> 00:21:48,683 Har jag gjort nåt? 115 00:21:48,767 --> 00:21:50,518 Jag vill se den innan mötet. 116 00:21:57,650 --> 00:21:59,027 Var det nåt mer? 117 00:22:01,988 --> 00:22:04,032 Nej, jag ska fortsätta jobba. 118 00:23:35,623 --> 00:23:37,625 OXIKODONHYDROKLORID 119 00:23:46,676 --> 00:23:48,011 Vi ser det hela tiden. 120 00:23:48,094 --> 00:23:50,847 Vattenspridare är värdelösa om de inte fungerar. 121 00:23:50,930 --> 00:23:52,265 Du borde stämma din byggnad. 122 00:23:54,267 --> 00:23:55,477 Otur, antar jag. 123 00:23:57,187 --> 00:23:58,938 Förutom den inandade röken 124 00:23:59,022 --> 00:24:02,484 var din promillehalt tio gånger högre än den lagliga gränsen. 125 00:24:02,567 --> 00:24:05,153 De fick magpumpa dig och ge dig hemodialys. 126 00:24:06,237 --> 00:24:09,073 Du hade tur. Branden räddade nog ditt liv. 127 00:24:12,410 --> 00:24:15,914 Det finns olyckor och så finns det olyckor. 128 00:24:17,999 --> 00:24:19,626 Jag har varit nykter i tio år. 129 00:24:19,709 --> 00:24:22,504 Om du vill prata med nån är jag en bra lyssnare. 130 00:24:24,964 --> 00:24:27,592 Dina lungor känns nog fortfarande som om de brinner. 131 00:24:27,675 --> 00:24:31,679 Men på grund av barnet kan vi inte ge dig nåt. 132 00:24:36,059 --> 00:24:37,602 Hur långt gången är du? 133 00:24:39,479 --> 00:24:40,522 Va? 134 00:24:42,357 --> 00:24:44,192 Barnet. Hur långt gången? 135 00:26:20,288 --> 00:26:21,372 Hejdå, Sam. 136 00:29:11,501 --> 00:29:12,627 Fin brasa. 137 00:29:14,837 --> 00:29:16,339 Men det blir du inte mätt på. 138 00:29:18,758 --> 00:29:21,552 Du tror att bara för att du kan gnida två pinnar mot varandra 139 00:29:21,636 --> 00:29:23,763 att du kommer att överleva här ute? 140 00:29:26,307 --> 00:29:27,934 Du är körd, men med bättre ljus. 141 00:29:30,812 --> 00:29:34,273 Ingen kommer att rädda dig, för ingen bryr sig om dig. 142 00:29:37,026 --> 00:29:38,820 Du har inget och ingen. 143 00:29:43,115 --> 00:29:44,742 Några ensamma dagar till här, 144 00:29:46,244 --> 00:29:47,912 så är du lika död som jag. 145 00:30:51,475 --> 00:30:54,395 Undertexter: Lars Lövgren