1 00:00:10,094 --> 00:00:12,680 ‎NETFLIX 剧集 2 00:00:36,537 --> 00:00:37,789 ‎(开罗 吉萨金字塔) 3 00:00:37,872 --> 00:00:39,624 ‎(欢迎来到日本) 4 00:00:39,707 --> 00:00:40,666 ‎(法国 巴黎) 5 00:00:40,750 --> 00:00:41,793 ‎(阿姆斯特丹) 6 00:00:41,876 --> 00:00:42,835 ‎(造访中国北京) 7 00:00:42,919 --> 00:00:44,087 ‎(布里斯托) 8 00:00:44,170 --> 00:00:45,088 ‎(印度 泰姬玛哈陵) 9 00:00:45,171 --> 00:00:46,839 ‎(因纽维克的北极光 加拿大北部) 10 00:00:53,638 --> 00:00:54,972 ‎别动 11 00:00:56,057 --> 00:00:57,433 ‎我饿了 12 00:00:57,517 --> 00:00:59,644 ‎莉薇 别动 13 00:01:03,439 --> 00:01:04,607 ‎我得走了 爸 14 00:01:36,514 --> 00:01:38,099 ‎好吃吧? 15 00:02:03,332 --> 00:02:04,375 ‎好了 16 00:02:07,712 --> 00:02:09,422 ‎现在你长得跟我一模一样 17 00:02:11,382 --> 00:02:12,425 ‎不 18 00:02:44,624 --> 00:02:45,541 ‎我不要那样做 19 00:02:46,959 --> 00:02:48,085 ‎我说不要 20 00:02:48,753 --> 00:02:50,338 ‎不 我不要那样做 21 00:02:52,298 --> 00:02:55,384 ‎那告诉我 你要我怎么做? 22 00:03:16,280 --> 00:03:17,531 ‎我爱你 23 00:03:28,292 --> 00:03:29,335 ‎要乖乖听话 24 00:04:00,908 --> 00:04:03,661 ‎-敲敲门 嗨 ‎-嗨 25 00:04:03,744 --> 00:04:05,162 ‎我带了东西给你吃 26 00:04:05,246 --> 00:04:07,373 ‎不 你不用… 27 00:04:07,456 --> 00:04:08,916 ‎别紧张 只是午餐而已 28 00:04:09,000 --> 00:04:11,043 ‎你似乎都不吃 所以我决定拿来给你 29 00:04:11,127 --> 00:04:13,296 ‎-丹尼? ‎-别担心 我也帮自己买了一些 30 00:04:14,130 --> 00:04:15,172 ‎别想太多 31 00:04:16,173 --> 00:04:19,302 ‎我们只是两个在补充能量的称职员工 32 00:04:19,385 --> 00:04:22,263 ‎为了成为更有效率的齿轮 33 00:04:22,346 --> 00:04:25,599 ‎让不顾我们死活的巨大商业机器 ‎继续运转下去 34 00:04:32,148 --> 00:04:33,691 ‎这不是为了… 35 00:04:34,567 --> 00:04:36,944 ‎化解那一晚的尴尬 36 00:04:38,738 --> 00:04:41,574 ‎或试着当你的朋友 37 00:04:42,783 --> 00:04:44,785 ‎我根本不想当你的朋友 38 00:04:44,869 --> 00:04:46,037 ‎我根本不喜欢你 39 00:04:46,620 --> 00:04:48,414 ‎我们可以只谈工作 40 00:04:51,667 --> 00:04:55,504 ‎或是安静地吃东西 41 00:04:56,756 --> 00:04:57,923 ‎我喜欢寂静 42 00:04:58,924 --> 00:05:00,593 ‎那是我最喜欢的事之一 43 00:05:00,676 --> 00:05:04,180 ‎我喜欢寂静、睡懒觉 44 00:05:05,431 --> 00:05:07,558 ‎以及跟同事共进午餐 45 00:05:23,074 --> 00:05:24,950 ‎-天啊 ‎-很棒吧? 46 00:05:25,034 --> 00:05:27,912 ‎这是食物 有各式各样的食物 47 00:05:27,995 --> 00:05:29,997 ‎如果你想要的话 可以每天都吃食物 48 00:05:31,123 --> 00:05:32,541 ‎-我会吃东西 ‎-是吗? 49 00:05:32,625 --> 00:05:33,501 ‎对啊 50 00:05:39,757 --> 00:05:41,092 ‎这是我的零食抽屉 51 00:05:41,175 --> 00:05:44,595 ‎那不是食物 那是一种求救信号 52 00:05:44,678 --> 00:05:45,721 ‎幸好我帮了大忙 53 00:05:46,347 --> 00:05:48,015 ‎这很好吃 谢谢 54 00:05:50,601 --> 00:05:53,312 ‎我从来没看过你吃那些零食 55 00:05:54,647 --> 00:05:56,607 ‎我都是趁没人注意时吃 56 00:05:59,610 --> 00:06:01,153 ‎我很高兴我发现了抽屉的事 57 00:06:03,030 --> 00:06:04,448 ‎你不准偷拿 58 00:06:10,663 --> 00:06:15,793 ‎你要避免吃软质奶酪 ‎新鲜果汁、生鱼或寿司 59 00:06:15,876 --> 00:06:18,546 ‎饼干面团、酒精、有填馅料的家禽肉 60 00:06:18,629 --> 00:06:23,050 ‎熟食肉、未清洗的水果或蔬菜 ‎烟熏海鲜、贝类 61 00:06:23,134 --> 00:06:26,762 ‎说真的 从现在起你应该只喝过滤水 62 00:06:26,846 --> 00:06:28,973 ‎莉薇 你有在听吗? 63 00:07:48,719 --> 00:07:49,970 ‎我得烧水 64 00:08:48,279 --> 00:08:49,113 ‎好了 65 00:09:05,504 --> 00:09:06,714 ‎老实说 我很担心 66 00:09:07,506 --> 00:09:09,049 ‎她不够投入 67 00:09:09,133 --> 00:09:10,634 ‎不够专心 68 00:09:10,718 --> 00:09:13,762 ‎就算有 她的注意力总在不对的地方 69 00:09:13,846 --> 00:09:15,055 ‎她的课业受到影响了吗? 70 00:09:15,139 --> 00:09:16,140 ‎没有 71 00:09:16,724 --> 00:09:18,183 ‎她显然非常聪明 72 00:09:19,310 --> 00:09:21,145 ‎那问题出在哪里? 73 00:09:21,228 --> 00:09:24,064 ‎她很孤僻 她没有朋友 74 00:09:24,148 --> 00:09:26,525 ‎而且她似乎完全不想交朋友 75 00:09:27,109 --> 00:09:28,736 ‎她还会自言自语 76 00:09:29,862 --> 00:09:32,281 ‎那又如何?小孩都会自言自语 77 00:09:33,032 --> 00:09:34,491 ‎你们正在经历许多事 78 00:09:34,575 --> 00:09:38,037 ‎有家人能跟你们住一阵子 ‎帮你们的忙吗? 79 00:09:38,120 --> 00:09:38,954 ‎没有 80 00:09:39,663 --> 00:09:43,167 ‎她的祖父母都过世了 ‎我的兄弟们都在哥伦比亚 81 00:09:43,250 --> 00:09:44,084 ‎只剩下我们了 82 00:09:44,168 --> 00:09:45,628 ‎她妈妈的家人呢? 83 00:09:45,711 --> 00:09:48,464 ‎不 我们会没事的 我们可以自己处理 84 00:10:10,361 --> 00:10:13,447 ‎太好了 太棒了 85 00:10:16,575 --> 00:10:17,618 ‎该死 86 00:10:36,428 --> 00:10:39,682 ‎该死 87 00:10:46,772 --> 00:10:47,606 ‎该死 88 00:11:08,794 --> 00:11:10,421 ‎那笔钱不是你的 89 00:11:13,716 --> 00:11:15,384 ‎羟考酮止痛药也不是 90 00:11:17,094 --> 00:11:20,764 ‎你不认为那笔钱的主人 ‎会想把钱拿回去吗? 91 00:11:27,312 --> 00:11:29,314 ‎就算我们没有登录飞行航线 92 00:11:29,398 --> 00:11:32,276 ‎你又像无头苍蝇一样走不出这里 93 00:11:32,359 --> 00:11:34,111 ‎也不代表他们找不到你 94 00:11:35,154 --> 00:11:36,989 ‎这么说吧 继续迷失在这里 95 00:11:37,072 --> 00:11:38,323 ‎可能对你更好 96 00:11:49,168 --> 00:11:50,002 ‎好吧 97 00:11:51,670 --> 00:11:53,088 ‎你不想听我说话? 98 00:11:54,673 --> 00:11:55,799 ‎随便你 99 00:13:18,423 --> 00:13:21,426 ‎热可可真好喝 谢谢 100 00:13:23,929 --> 00:13:26,014 ‎妈妈以前常泡给我喝 101 00:13:44,366 --> 00:13:45,701 ‎你最近常画画吗? 102 00:13:53,250 --> 00:13:55,919 ‎为什么从没有家人来探望过我们? 103 00:14:00,632 --> 00:14:02,759 ‎我们来这里是为了用自己的方式生活 104 00:14:03,886 --> 00:14:06,430 ‎我们很好 不需要其他人 105 00:14:10,183 --> 00:14:11,852 ‎但如果你去了别的地方呢? 106 00:14:11,935 --> 00:14:12,936 ‎如果… 107 00:14:15,355 --> 00:14:16,356 ‎你死了呢? 108 00:14:24,823 --> 00:14:26,241 ‎我哪里都不会去 莉薇 109 00:14:28,160 --> 00:14:29,202 ‎我就在这里 110 00:14:31,830 --> 00:14:32,915 ‎你看到我了吗? 111 00:14:33,749 --> 00:14:35,292 ‎你看到我有多强壮了吗? 112 00:14:37,878 --> 00:14:39,755 ‎我就在这里 好吗? 113 00:14:52,851 --> 00:14:54,645 ‎你觉得她想我们吗? 114 00:14:59,191 --> 00:15:00,901 ‎我不知道她是怎么想的 115 00:15:05,155 --> 00:15:06,865 ‎你觉得我跟她很像吗? 116 00:15:18,502 --> 00:15:19,836 ‎她为什么离开? 117 00:15:21,046 --> 00:15:22,798 ‎-是因为… ‎-那重要吗? 118 00:15:22,881 --> 00:15:24,758 ‎别再问了 好吗? 119 00:15:24,841 --> 00:15:28,720 ‎她走了 而我们还在这里 ‎她就是离开了 120 00:15:28,804 --> 00:15:31,431 ‎她生病了 不是你的问题 好吗? 121 00:15:33,600 --> 00:15:35,060 ‎我不想谈这件事 122 00:15:49,825 --> 00:15:52,035 ‎喝你的热可可 快凉了 123 00:15:57,082 --> 00:15:58,250 ‎你饿了吗? 124 00:16:04,756 --> 00:16:06,133 ‎来吧 鱼儿 125 00:16:08,135 --> 00:16:09,678 ‎来吧 126 00:16:12,931 --> 00:16:13,974 ‎该死 127 00:16:31,116 --> 00:16:32,117 ‎好 128 00:16:46,089 --> 00:16:47,507 ‎鱼儿 咱们走着瞧 129 00:17:22,959 --> 00:17:25,837 ‎去你的 鱼 去你的 130 00:17:25,921 --> 00:17:27,756 ‎反正我也不该吃你 131 00:17:50,737 --> 00:17:54,491 ‎我们得检视每份档案 ‎书面证词和法庭上的证词 132 00:17:54,574 --> 00:17:55,784 ‎建立一条时间线 133 00:17:55,867 --> 00:17:57,786 ‎看看故事哪里连贯 哪里有冲突 134 00:17:57,869 --> 00:18:00,038 ‎-那要花好几天 ‎-不 135 00:18:00,122 --> 00:18:01,998 ‎我们没有好几天 我们只有今天 136 00:18:02,082 --> 00:18:03,458 ‎所以今天要做完 137 00:18:04,459 --> 00:18:07,754 ‎听着 我知道这很糟糕 ‎但这就是我们的工作 138 00:18:07,838 --> 00:18:09,506 ‎所以我们要咬紧牙关 把事情做好 139 00:18:10,507 --> 00:18:12,217 ‎丹尼 我要你带头 140 00:18:12,300 --> 00:18:14,219 ‎莉薇 我能跟你谈谈吗? 141 00:18:14,302 --> 00:18:15,679 ‎你快忙完了吗?这里需要你 142 00:18:15,762 --> 00:18:17,347 ‎苏菲有留言给你 143 00:18:17,430 --> 00:18:18,473 ‎那为什么苏菲没来告诉我? 144 00:18:18,557 --> 00:18:20,684 ‎-我们可以去走廊谈吗? ‎-鲁思 我没时间了 怎么了? 145 00:18:22,894 --> 00:18:23,937 ‎你爸摔倒了 146 00:18:27,983 --> 00:18:29,776 ‎居家看护从医院打电话来 147 00:18:29,860 --> 00:18:31,027 ‎她现在在那里陪他 148 00:18:31,611 --> 00:18:34,114 ‎她说他似乎没事 ‎他正在休息 接受观察 149 00:18:34,197 --> 00:18:35,448 ‎但她希望告知你 150 00:18:35,532 --> 00:18:36,825 ‎她说他昏过去了 151 00:18:39,703 --> 00:18:41,913 ‎是药物的关系 药物会让他头晕 152 00:18:42,622 --> 00:18:44,166 ‎各位 给她一点时间 好吗? 153 00:18:44,249 --> 00:18:45,083 ‎不 154 00:18:46,001 --> 00:18:47,169 ‎我们没有时间 155 00:18:49,337 --> 00:18:50,547 ‎她说他状况稳定了? 156 00:18:50,630 --> 00:18:53,425 ‎对 他们要留他过夜 但你应该… 157 00:18:53,508 --> 00:18:57,429 ‎好 叫苏菲打给她 ‎跟她说我几小时后会跟她联络 158 00:18:57,512 --> 00:18:59,097 ‎-我们必须赶快解决这件事 ‎-莉薇? 159 00:18:59,181 --> 00:19:01,349 ‎鲁思 我能怎么办?坐在他床边? 160 00:19:01,433 --> 00:19:02,809 ‎她正在这么做 161 00:19:02,893 --> 00:19:04,644 ‎告诉她我几小时后会跟她联络 162 00:19:04,728 --> 00:19:06,146 ‎有任何变化就发信息给我 163 00:19:06,229 --> 00:19:08,857 ‎你处理完手头的事就来帮我们 164 00:19:11,151 --> 00:19:12,194 ‎没问题 165 00:19:12,861 --> 00:19:15,488 ‎好 我们从头开始 166 00:19:16,323 --> 00:19:17,324 ‎好 167 00:19:38,011 --> 00:19:39,137 ‎其他人呢? 168 00:19:39,721 --> 00:19:42,140 ‎他们快崩溃了 所以我让他们去休息 169 00:19:44,643 --> 00:19:45,685 ‎你爸还好吗? 170 00:19:46,937 --> 00:19:47,938 ‎还好 171 00:19:48,647 --> 00:19:49,940 ‎他们给了他一些药物 172 00:19:50,482 --> 00:19:52,150 ‎她说他睡得很熟 173 00:19:55,987 --> 00:19:57,697 ‎抱歉我稍早对你大吼 174 00:19:59,658 --> 00:20:01,451 ‎我知道那个动议需要下很多功夫 175 00:20:03,203 --> 00:20:06,331 ‎我认为你、我或丹尼 ‎应该开始写初稿了 176 00:20:06,414 --> 00:20:07,415 ‎进展如何? 177 00:20:07,499 --> 00:20:08,458 ‎很好 178 00:20:08,541 --> 00:20:10,627 ‎很棒吗?一定要很棒才行 179 00:20:10,710 --> 00:20:11,753 ‎很棒 莉薇 180 00:20:15,131 --> 00:20:17,842 ‎我真的觉得你该休息一阵子 181 00:20:19,135 --> 00:20:20,345 ‎陪陪你爸 182 00:20:21,346 --> 00:20:22,847 ‎我帮不了他 183 00:20:22,931 --> 00:20:24,349 ‎当然能 184 00:20:28,019 --> 00:20:29,813 ‎他大部分时间都在睡觉 185 00:20:32,565 --> 00:20:34,067 ‎而他清醒时… 186 00:20:35,443 --> 00:20:37,195 ‎我们也没什么好聊的 187 00:20:44,744 --> 00:20:48,248 ‎我们很不一样 一直以来都是 188 00:20:50,875 --> 00:20:52,377 ‎我知道这很吓人 189 00:20:55,422 --> 00:20:56,965 ‎我哥生病的时候 190 00:20:58,508 --> 00:21:00,635 ‎我也不知道该怎么跟他相处 191 00:21:02,804 --> 00:21:05,390 ‎看到他那样真的很难受 192 00:21:06,766 --> 00:21:09,019 ‎但我还是强迫自己那么做 193 00:21:09,102 --> 00:21:11,146 ‎我很高兴我那么做了 194 00:21:14,691 --> 00:21:15,817 ‎我有在他身边 195 00:21:16,818 --> 00:21:18,987 ‎我每天早晚都会见到他 196 00:21:19,070 --> 00:21:20,655 ‎我不是那个意思 197 00:21:20,739 --> 00:21:22,574 ‎戴维生病时 我休了两周的假… 198 00:21:22,657 --> 00:21:24,284 ‎我不是你 鲁思 199 00:21:24,868 --> 00:21:28,455 ‎我知道你只是想帮忙 ‎但我没有要求你帮忙 200 00:21:29,039 --> 00:21:30,248 ‎我不需要 201 00:21:31,291 --> 00:21:32,292 ‎我没事 202 00:21:39,507 --> 00:21:41,259 ‎你常那样跟我说 203 00:21:43,511 --> 00:21:44,471 ‎说你没事 204 00:21:47,432 --> 00:21:48,975 ‎随便你 莉薇 205 00:21:50,268 --> 00:21:52,687 ‎但如果你不空出时间陪伴他 206 00:21:54,356 --> 00:21:55,648 ‎你会后悔的 207 00:24:15,663 --> 00:24:17,749 ‎我有漏掉什么吗?还有什么? 208 00:24:17,832 --> 00:24:22,003 ‎软质奶酪、没煮熟的肉 ‎新鲜果汁、生鱼或寿司 209 00:24:23,004 --> 00:24:26,341 ‎你得避开所有毒野果 210 00:24:45,985 --> 00:24:47,570 ‎万一它们有毒呢? 211 00:24:50,114 --> 00:24:51,491 ‎你可能会死 212 00:24:52,992 --> 00:24:55,703 ‎我是指提早 你可能会提早死去 213 00:25:11,261 --> 00:25:13,346 ‎你不太喜欢户外活动吧? 214 00:25:53,720 --> 00:26:00,727 ‎给我一个家 那里有水牛在游荡 215 00:26:01,978 --> 00:26:08,860 ‎那里有嬉戏的鹿和羚羊 216 00:26:10,486 --> 00:26:17,410 ‎那里听到的话语很少令人沮丧 217 00:26:33,718 --> 00:26:34,802 ‎抱歉 218 00:26:34,886 --> 00:26:37,513 ‎没事的 你不需要道歉 219 00:26:37,597 --> 00:26:40,308 ‎我怀第一胎时一直害喜 220 00:26:42,810 --> 00:26:45,647 ‎你住在这里吗?我以为你住在… 221 00:26:45,730 --> 00:26:47,273 ‎我只住几周 222 00:26:48,566 --> 00:26:50,068 ‎我的家… 223 00:26:52,862 --> 00:26:54,238 ‎正在消毒 224 00:26:58,826 --> 00:27:02,288 ‎我还是觉得如果翻修一下 ‎房子可以卖更多钱 225 00:27:03,206 --> 00:27:04,457 ‎我不要改变它 226 00:27:05,833 --> 00:27:07,293 ‎根据我的经验 227 00:27:07,377 --> 00:27:11,297 ‎买家不太喜欢看到前屋主的过往 228 00:27:13,508 --> 00:27:15,259 ‎那个来自布宜诺斯艾利斯 229 00:27:16,552 --> 00:27:18,388 ‎我妈妈是阿根廷人 230 00:27:19,806 --> 00:27:23,518 ‎她跟我爸第一次约会时 231 00:27:23,601 --> 00:27:25,937 ‎开玩笑地买了那个送他 232 00:27:27,939 --> 00:27:29,190 ‎但他一直留着 233 00:27:30,525 --> 00:27:31,734 ‎他觉得它能带来好运 234 00:27:34,112 --> 00:27:36,614 ‎如果那段过往不存在 235 00:27:38,491 --> 00:27:41,077 ‎我可能就无法站在这里付你佣金了 236 00:27:46,624 --> 00:27:49,627 ‎你至少该考虑重新摆设家具 237 00:27:50,211 --> 00:27:52,171 ‎但首先 我们得清空这里 238 00:27:52,255 --> 00:27:55,550 ‎也就是丢掉所有东西 239 00:28:05,184 --> 00:28:11,357 ‎家园 山丘上的家园 240 00:30:16,816 --> 00:30:18,484 ‎原来你吃的是这些 241 00:31:09,410 --> 00:31:10,453 ‎我没事 242 00:31:12,914 --> 00:31:14,206 ‎我好像没事 243 00:31:39,273 --> 00:31:40,399 ‎该死 244 00:32:45,256 --> 00:32:46,215 ‎敲敲门 245 00:32:47,091 --> 00:32:48,426 ‎午餐外送 246 00:32:49,927 --> 00:32:51,137 ‎你爸还好吗? 247 00:32:53,389 --> 00:32:54,390 ‎他没事 248 00:32:54,890 --> 00:32:56,142 ‎很好 那就好 249 00:32:58,060 --> 00:33:01,564 ‎我不知道你喜欢炸豆饼还是沙威玛 ‎所以我各买了一份 250 00:33:05,609 --> 00:33:07,361 ‎今天可以不要这样吗? 251 00:33:10,197 --> 00:33:11,240 ‎当然 252 00:33:12,992 --> 00:33:14,243 ‎我明天再来找你 253 00:33:15,494 --> 00:33:16,495 ‎其实… 254 00:33:21,125 --> 00:33:22,209 ‎我们能不能… 255 00:33:23,711 --> 00:33:25,171 ‎不要再这样了? 256 00:33:28,591 --> 00:33:29,592 ‎我只是… 257 00:33:30,426 --> 00:33:33,429 ‎我工作时有节奏 258 00:33:34,055 --> 00:33:38,309 ‎如果你一直打断我 对我没好处 259 00:33:41,896 --> 00:33:44,440 ‎我现在真的需要专注 ‎但我在你身边时… 260 00:33:46,192 --> 00:33:47,568 ‎无法专注 261 00:34:21,102 --> 00:34:22,311 ‎莉薇 你在做什么? 262 00:34:23,771 --> 00:34:27,108 ‎天快黑了 而且还是乌云密布 263 00:34:28,400 --> 00:34:29,485 ‎莉薇 264 00:35:02,560 --> 00:35:04,103 ‎莉薇 你为什么要跑来这里? 265 00:35:53,235 --> 00:35:54,236 ‎该死 266 00:36:06,874 --> 00:36:13,339 ‎“莉薇 我在秘鲁 好想你 ‎爱你的妈妈” 267 00:36:14,590 --> 00:36:16,550 ‎“莉薇 我好想你…” 268 00:36:16,634 --> 00:36:19,929 ‎“莉薇 这里好像另一个世界” 269 00:36:20,638 --> 00:36:22,014 ‎“爱你的妈妈” 270 00:36:22,097 --> 00:36:25,267 ‎“我会在因纽维克待到9月 爱你的… 271 00:36:26,101 --> 00:36:27,186 ‎妈妈” 272 00:36:30,231 --> 00:36:34,068 ‎“我会在因纽维克待到9月 妈妈” 273 00:36:40,741 --> 00:36:43,077 ‎(8月28日 星期四) 274 00:36:47,206 --> 00:36:48,582 ‎你在怕什么? 275 00:36:51,335 --> 00:36:52,878 ‎如果我跟她一样呢? 276 00:36:54,171 --> 00:36:55,881 ‎如果我跟她一模一样呢? 277 00:36:57,174 --> 00:36:58,634 ‎我必须见她 278 00:37:00,803 --> 00:37:01,929 ‎我必须知道 279 00:37:09,353 --> 00:37:12,314 ‎你能告诉我你晚上跑来这里 280 00:37:12,398 --> 00:37:14,400 ‎能看见什么白天看不到的… 281 00:37:15,401 --> 00:37:16,443 ‎东西吗? 282 00:37:22,408 --> 00:37:23,701 ‎那是什么鬼东西? 283 00:37:25,953 --> 00:37:27,454 ‎那是个小镇吗? 284 00:37:33,002 --> 00:37:34,086 ‎我不知道 285 00:37:37,923 --> 00:37:39,508 ‎但我会查清楚的 286 00:38:45,199 --> 00:38:50,204 ‎字幕翻译:杨昕苑