1 00:00:10,303 --> 00:00:12,680 ISANG SERYE MULA SA NETFLIX 2 00:00:29,697 --> 00:00:30,531 Hoy! 3 00:00:32,825 --> 00:00:33,868 Teka. 4 00:00:33,951 --> 00:00:36,704 Hoy! Tigil! 5 00:00:37,413 --> 00:00:38,581 Hoy! 6 00:00:40,875 --> 00:00:42,919 Hoy! Tigil! 7 00:00:45,838 --> 00:00:46,756 Pakiusap! 8 00:00:47,381 --> 00:00:49,717 Bumalik ka! Narito ako! 9 00:00:49,801 --> 00:00:51,511 Pakiusap! Bumalik ka! 10 00:02:54,467 --> 00:02:55,509 Inay? 11 00:02:55,593 --> 00:02:57,803 Hi, mirasol. 12 00:02:57,887 --> 00:02:59,222 Na-miss kita. 13 00:03:01,515 --> 00:03:04,060 Saan ka pumunta? 14 00:03:09,774 --> 00:03:13,319 Sobrang lungkot dito nang wala ka. 15 00:03:14,612 --> 00:03:17,198 Kailangan kong makaalis rito. 16 00:03:18,241 --> 00:03:19,700 Magkasama na tayo ulit. 17 00:03:21,702 --> 00:03:23,329 Nahanap mo ako. 18 00:03:44,517 --> 00:03:45,351 Inay? 19 00:03:52,358 --> 00:03:53,192 Inay? 20 00:03:57,655 --> 00:03:58,489 Ano? 21 00:03:59,532 --> 00:04:00,574 Nagugutom ako. 22 00:04:02,076 --> 00:04:03,494 Itanong mo ang tatay mo. 23 00:04:05,079 --> 00:04:06,372 Nasa trabaho siya. 24 00:04:09,667 --> 00:04:10,501 Inay. 25 00:04:14,547 --> 00:04:15,923 Hindi! 26 00:04:18,509 --> 00:04:19,343 Liv? 27 00:04:21,512 --> 00:04:23,139 Kanina pa kita hinahanap. 28 00:04:23,889 --> 00:04:24,849 Saan ka pumunta? 29 00:04:26,309 --> 00:04:27,935 Natutulog ka ba rito? 30 00:04:28,019 --> 00:04:30,146 Ipinikit ko lang ang mata ko nang saglit. 31 00:04:30,229 --> 00:04:31,689 Paki-sara nga 'yan? 32 00:04:36,319 --> 00:04:37,945 Ayos lang ba ang lahat? 33 00:04:38,029 --> 00:04:40,865 Oo. Bakit naman hindi? 34 00:04:40,948 --> 00:04:43,117 Nahuli ka na. 20 minuto na lang at hearing na. 35 00:04:47,121 --> 00:04:49,790 Ang hearing. Oo. Tama. 36 00:04:50,875 --> 00:04:52,376 Pupunta ka pa rin mamayang gabi? 37 00:04:54,086 --> 00:04:55,963 Sa isang underground musika? 38 00:04:56,881 --> 00:04:57,965 Tama. 39 00:04:59,425 --> 00:05:00,343 Tama. 40 00:05:00,968 --> 00:05:03,262 Tama, mamayang gabi nga pala 'yon. 41 00:05:03,346 --> 00:05:04,930 Oo, mamayang gabi nga. 42 00:05:05,639 --> 00:05:08,392 Ipinapangako ko na 'di ko hahawakan ang kamay mo. 43 00:05:09,643 --> 00:05:11,604 Sigurado kang ayos ka lang? Mukha… 44 00:05:11,687 --> 00:05:12,897 Mukha kang nawawala. 45 00:05:12,980 --> 00:05:16,317 Ayos lang ako. Susunod ako. Gusto… 46 00:05:16,400 --> 00:05:17,860 Gusto ko munang kumain. 47 00:05:17,943 --> 00:05:19,987 -Labing-walong minuto. -Nagugutom ako. 48 00:05:26,786 --> 00:05:29,955 Danny! Lumayo ka sa baunan ko! 49 00:05:30,956 --> 00:05:31,791 Buwisit. 50 00:05:46,889 --> 00:05:47,765 Danny? 51 00:05:59,985 --> 00:06:02,905 Uy, alam mo ba kung nasaan sila? 52 00:06:06,700 --> 00:06:07,535 Hoy. 53 00:06:09,328 --> 00:06:11,247 Hoy! Teka! 54 00:06:11,330 --> 00:06:12,415 Hoy! 55 00:06:22,550 --> 00:06:23,592 Ruth? 56 00:06:23,676 --> 00:06:25,636 -Ano'ng nangyayari? -May fire drill. 57 00:06:25,719 --> 00:06:28,264 'Di ko alam. Sana magpakita pa rin ang kliyente. 58 00:06:28,347 --> 00:06:30,474 Handa ka na? Kinakabahan ka ba? 59 00:06:31,016 --> 00:06:31,851 Magaling ka. 60 00:06:32,685 --> 00:06:33,811 Iyan ba ang susuotin mo? 61 00:06:35,604 --> 00:06:36,439 'Di ko mabasa 'to. 62 00:06:36,522 --> 00:06:38,149 Sira ang copier. Paumanhin. 63 00:06:38,899 --> 00:06:41,986 -Kukuha lang ako ng tubig. -Labinlimang minuto. 64 00:06:44,405 --> 00:06:45,364 Uy. 65 00:06:45,448 --> 00:06:48,367 Ano ba 'to, araw nang pagdala ng anak sa trabaho? 66 00:06:52,955 --> 00:06:54,206 Nawawala ka ba? 67 00:06:54,874 --> 00:06:56,542 Alam mo kung nasaan ang nanay mo? 68 00:07:00,171 --> 00:07:01,130 Inay? 69 00:07:01,797 --> 00:07:02,715 Inay! 70 00:07:05,676 --> 00:07:07,011 Saan ka pumunta, Inay? 71 00:07:09,430 --> 00:07:10,306 Inay? 72 00:07:12,600 --> 00:07:13,559 Inay. 73 00:07:15,644 --> 00:07:17,480 Ayos lang, girasol. 74 00:07:18,355 --> 00:07:20,232 Bangungot lang 'yon. 75 00:07:20,858 --> 00:07:21,984 Narito na ako. 76 00:07:29,492 --> 00:07:31,869 Pakiusap, tulungan mo ako. 77 00:07:58,062 --> 00:08:01,273 Puwede mong bawas-bawasan, pero hindi ka makakawala. 78 00:08:02,066 --> 00:08:03,901 Kahit subuk-subukan mo pa. 79 00:08:33,639 --> 00:08:34,723 Wala na siya, Liv. 80 00:08:35,307 --> 00:08:36,642 Nasaan siya? 81 00:08:36,725 --> 00:08:39,270 'Di ko alam. 'Di niya sinabi. 82 00:08:41,772 --> 00:08:43,315 'Di mo 'to kasalanan, Liv. 83 00:08:45,025 --> 00:08:46,110 Nagugutom ako. 84 00:08:49,363 --> 00:08:51,073 Wala kang kinalaman dito. 85 00:08:53,784 --> 00:08:54,785 Nauuhaw ako. 86 00:09:58,057 --> 00:09:59,516 Danny. Buwisit. 87 00:09:59,600 --> 00:10:01,977 -Lumayo ka nga sa damit ko? -12 minuto na lang. 88 00:10:02,061 --> 00:10:03,937 'Di mo ako iiwanan mamaya, 'di ba? 89 00:10:04,021 --> 00:10:04,897 'Di ko alam. 90 00:10:04,980 --> 00:10:07,483 -May nakita kang batang babae? -Batang babae? Wala. 91 00:10:07,566 --> 00:10:09,026 Bakit 'di mo alam? 92 00:10:09,109 --> 00:10:11,320 'Di ko alam! Medyo bisi ako ngayon. 93 00:10:11,403 --> 00:10:13,030 Sinabi mo na interesado ka. 94 00:10:14,698 --> 00:10:18,786 Bakit walang pagkain sa ref na 'to? Sino'ng kumuha ng pagkain ko? 95 00:10:18,869 --> 00:10:22,081 Bakit mahirap sabihing pupunta ka, at saka ka pumunta? 96 00:10:22,164 --> 00:10:25,918 'Di ko alam. Dahil tao lang ako na nagtatrabaho nang 80 na oras. 97 00:10:26,001 --> 00:10:28,587 Wala akong oras para lumabas gabi-gabi. 98 00:10:28,671 --> 00:10:31,048 Pamilyar ka ba sa kantang "Cat's in the Cradle?" 99 00:10:32,174 --> 00:10:34,551 Oo, pamilyar ako sa kantang "Cat's in the Cradle." 100 00:10:34,635 --> 00:10:36,553 Ikaw ang tatay at ako ang anak. 101 00:10:36,637 --> 00:10:39,306 at kung hindi ka makikipaglaro sa'kin ngayon, 102 00:10:39,390 --> 00:10:41,642 baka wala na ako kapag retirado ka na. 103 00:10:42,601 --> 00:10:44,186 'Di ko gusto 'tong alegorya natin. 104 00:10:44,269 --> 00:10:45,562 Lumabas ka na mamaya. 105 00:10:45,646 --> 00:10:47,773 Nahuhuli na ako. Aalis na ako. 106 00:10:47,856 --> 00:10:48,857 Labing-isang minuto. 107 00:10:49,483 --> 00:10:51,318 Kung 'di ka magpapakita, hahanapin kita. 108 00:10:52,319 --> 00:10:53,570 Saan ka pupunta? 109 00:11:36,155 --> 00:11:37,281 Uy. 110 00:11:37,364 --> 00:11:38,449 Paumanhin. 111 00:11:38,532 --> 00:11:39,908 Ano'ng sinabi ko sa'yo? 112 00:11:39,992 --> 00:11:40,993 Paumanhin. 'Di sadya… 113 00:11:41,076 --> 00:11:44,705 Ano'ng isang bagay na mas importante kaysa sa pag-abala sa trabaho ko? 114 00:11:44,788 --> 00:11:46,248 Pasensiya na. 115 00:11:46,832 --> 00:11:49,752 Pagsayaw. 116 00:11:49,835 --> 00:11:52,588 Magsaya! 117 00:12:03,015 --> 00:12:04,016 Halika. 118 00:12:04,808 --> 00:12:06,101 Ganito! 119 00:12:06,185 --> 00:12:07,478 Ayos lang. 120 00:12:07,561 --> 00:12:08,896 Gawin mo na. 121 00:12:14,234 --> 00:12:15,277 Gawin mo na. 122 00:12:15,360 --> 00:12:16,278 Oo! 123 00:12:17,863 --> 00:12:20,699 Sige pa! 124 00:12:20,783 --> 00:12:22,367 Mas malaki! 125 00:12:22,451 --> 00:12:23,410 Oo! 126 00:12:25,412 --> 00:12:26,246 Oo! 127 00:12:27,331 --> 00:12:28,373 Oo! 128 00:12:38,926 --> 00:12:40,177 Teka. 129 00:12:42,429 --> 00:12:43,347 Tigil! 130 00:12:50,854 --> 00:12:52,397 Hindi ko kaya. 131 00:12:53,607 --> 00:12:54,817 'Di ako makaalis. 132 00:12:55,692 --> 00:12:59,655 Palagi mong pinapahirapan ang sarili mo. 133 00:13:01,907 --> 00:13:03,742 Simula noong bata ka pa. 134 00:13:04,952 --> 00:13:05,786 Ako'y 135 00:13:06,912 --> 00:13:10,999 sobrang nauuhaw. 136 00:13:14,294 --> 00:13:18,257 Lahat na lang ay mahirap. 137 00:13:23,303 --> 00:13:27,808 Kahit nasa harapan mo na ang sagot. 138 00:13:32,271 --> 00:13:34,940 Palaging mayroong paraan. 139 00:13:38,694 --> 00:13:39,570 Hindi. 140 00:13:42,823 --> 00:13:44,116 -Liv. -Hindi! 141 00:13:44,199 --> 00:13:46,535 -Kumain ka. -Buwisit ka! 142 00:13:46,618 --> 00:13:48,120 Liv! 143 00:13:49,037 --> 00:13:49,913 Liv! 144 00:13:51,248 --> 00:13:52,332 Liv. 145 00:13:52,416 --> 00:13:53,417 Liv? 146 00:13:53,500 --> 00:13:54,501 Tigil! 147 00:13:55,127 --> 00:13:56,670 -Liv! -Ayoko sa'yo! 148 00:13:56,753 --> 00:13:58,922 -Tama si inay! -Buksan mo 'to! 149 00:13:59,006 --> 00:14:01,383 Gusto mo lang makontrol ang lahat! 150 00:14:01,466 --> 00:14:02,426 Liv. Hindi. 151 00:14:02,509 --> 00:14:03,719 'Wag mo akong sisigawan! 152 00:14:03,802 --> 00:14:05,804 'Wag mo akong sasaraduhan ng pinto, ha? 153 00:14:05,888 --> 00:14:08,765 Gusto mo ring umalis ako? Iyon ba ang gusto mo? 154 00:14:09,474 --> 00:14:10,559 Pasensiya na! 155 00:14:10,642 --> 00:14:11,685 Dahil narito pa ako! 156 00:14:11,768 --> 00:14:12,936 'Di ako ang umalis. 157 00:14:13,020 --> 00:14:14,271 Narito pa ako! 158 00:14:14,354 --> 00:14:17,274 Puwede kang magalit sa'kin, at narito pa rin ako! 159 00:14:17,357 --> 00:14:20,068 Naiwan ka sa'kin, kung gusto mo man o hindi, Liv! 160 00:14:20,152 --> 00:14:22,029 Umalis ka! 161 00:14:22,112 --> 00:14:23,488 Umalis ka na! 162 00:14:35,834 --> 00:14:37,169 Sa bahay na ito… 163 00:14:38,545 --> 00:14:40,422 inaayos natin ang mga kama 164 00:14:41,214 --> 00:14:43,050 araw-araw, Liv. 165 00:14:44,509 --> 00:14:45,761 Naiintindihan mo ako? 166 00:15:13,705 --> 00:15:16,208 Alam mo kung bakit may bituin sa langit, Liv? 167 00:15:17,042 --> 00:15:17,876 Bakit? 168 00:15:21,171 --> 00:15:23,382 Para mahanap natin ang daan pauwi. 169 00:15:45,404 --> 00:15:46,238 Itay? 170 00:15:49,074 --> 00:15:49,908 Itay? 171 00:15:53,370 --> 00:15:54,746 Ayos lang, Liv. 172 00:15:55,998 --> 00:15:57,416 Narito pa rin ako. 173 00:15:58,000 --> 00:15:59,751 Ipinapangako ko. 174 00:16:02,713 --> 00:16:05,590 Sa tingin ko na kailangan na niyang magbitaw. 175 00:16:06,883 --> 00:16:09,136 Pero 'di niya gagawin hangga't sabihin mo. 176 00:16:10,846 --> 00:16:12,973 Kailangan mong sabihin na ayos lang. 177 00:16:17,561 --> 00:16:18,395 Hindi. 178 00:16:19,312 --> 00:16:21,898 Alam kong nasasaktan ka. 179 00:16:21,982 --> 00:16:24,735 Ba't hindi ka na lang umalis? 'Di ba? 180 00:16:25,402 --> 00:16:26,361 Umalis ka na. 181 00:16:26,903 --> 00:16:28,113 Miss Rivera. 182 00:16:28,196 --> 00:16:29,573 Umalis ka na, buwisit. 183 00:16:38,874 --> 00:16:41,543 Liv? 184 00:18:13,301 --> 00:18:14,302 Uy. 185 00:18:14,386 --> 00:18:15,887 Nahuli mo ako. 186 00:18:15,971 --> 00:18:17,222 Ang saya sa klab, 'di ba? 187 00:18:17,305 --> 00:18:18,807 May naririnig pa rin ako, ikaw? 188 00:18:19,474 --> 00:18:20,892 Akala ko umalis ka na. 189 00:18:20,976 --> 00:18:22,435 Hindi. Nandito pa rin. 190 00:18:23,228 --> 00:18:25,021 Saan nakatago ang asin at paminta? 191 00:18:25,105 --> 00:18:26,356 Ano'ng ginagawa mo? 192 00:18:26,439 --> 00:18:28,859 Almusal ang tawag dito. Gusto 'to ng mga tao. 193 00:18:30,777 --> 00:18:31,611 Danny. 194 00:18:34,281 --> 00:18:35,115 Hindi nga. 195 00:18:36,241 --> 00:18:37,075 Talaga? 196 00:18:39,828 --> 00:18:41,079 Nahanap ko rin. 197 00:18:41,913 --> 00:18:44,541 Kakaibang taguan, pero walang husga. 198 00:18:56,052 --> 00:18:57,345 Kailangan kong magtrabaho. 199 00:18:57,429 --> 00:18:58,889 Kailangang simulan 'tong mosyon… 200 00:18:58,972 --> 00:19:01,391 Kaya kita nilulutuan nang masarap na pagkain. 201 00:19:01,474 --> 00:19:04,561 Dahil kung hindi, 'di ka kakain. Kilala kita. 202 00:19:04,644 --> 00:19:08,648 At ang pagkain ay mataas sa ninanais ng isang lalaki. 203 00:19:10,692 --> 00:19:12,319 'Di mo kailangan gawin 'to. 204 00:19:12,402 --> 00:19:14,613 Pero ginagawa ko. Ang galing ko, ano? 205 00:19:15,906 --> 00:19:19,993 At saka, may lumalagong patatas sa mga patatas mo. 206 00:19:20,076 --> 00:19:22,370 Kailan ka huling nakapunta sa isang palengke? 207 00:19:22,454 --> 00:19:24,581 -Danny, 'di tayo puwedeng… -Teka. Tikman mo. 208 00:19:25,290 --> 00:19:26,583 Ingat, mainit. 209 00:19:34,007 --> 00:19:35,008 Masarap, 'di ba? 210 00:19:59,532 --> 00:20:02,035 'Wag kang magulo. Hindi pa tapos. 211 00:20:15,632 --> 00:20:17,008 Bakit mo ginagawa 'to? 212 00:20:19,052 --> 00:20:19,928 Mahal kita. 213 00:20:23,223 --> 00:20:24,391 Mahal kita. 214 00:20:30,730 --> 00:20:31,648 Magpakabait ka. 215 00:20:35,860 --> 00:20:37,195 Kailangan kong umalis. 216 00:20:55,046 --> 00:20:56,840 Narinig mo ba 'yong sinabi ko? 217 00:20:59,509 --> 00:21:01,845 Kailangan kong umalis. Nahuhuli na ako. 218 00:21:04,597 --> 00:21:06,141 Ano'ng sinasabi mo, Liv? 219 00:21:06,224 --> 00:21:07,684 'Di natin kailangan gawin 'to. 220 00:21:07,767 --> 00:21:11,521 Itong pagluluto ng almusal at pagtatambay. 221 00:21:11,604 --> 00:21:12,731 'Di mo kailangan gawin. 222 00:21:17,694 --> 00:21:20,030 Nalasing lang tayo at nagkamali ulit. 223 00:21:20,113 --> 00:21:22,365 -'Di na mauulit muli. -Sino'ng nagsabi na mali? 224 00:21:22,449 --> 00:21:24,451 'Wag kang magmadali. Isara mo lang ang pinto. 225 00:21:24,534 --> 00:21:26,911 Sino'ng nagsabi na mali o na gusto kong umalis? 226 00:21:27,579 --> 00:21:28,997 'Di ko sinabi 'yan. 227 00:21:36,087 --> 00:21:37,005 Gusto kita. 228 00:21:37,672 --> 00:21:38,506 Sobra. 229 00:21:38,590 --> 00:21:42,218 At sa tingin ko na gusto mo ako. Kaya ano'ng problema? 230 00:21:51,019 --> 00:21:54,314 Aalis ka rin balang-araw, kaya tapusin na natin ngayon. 231 00:21:54,397 --> 00:21:55,774 Hindi. 232 00:22:06,743 --> 00:22:07,744 Buwisit! 233 00:22:09,579 --> 00:22:11,122 Puwede ka maging masaya. 234 00:22:12,123 --> 00:22:13,333 Tayong dalawa. 235 00:22:24,677 --> 00:22:26,012 Kailangan kong umalis. 236 00:23:21,317 --> 00:23:22,652 Bakit mo ginagawa 'to? 237 00:23:22,735 --> 00:23:24,195 Ano'ng kinatatakutan mo? 238 00:23:24,279 --> 00:23:26,114 Alam mo? Bahala ka. 239 00:23:26,197 --> 00:23:27,615 'Di ako ang aalis. Ikaw, lang. 240 00:23:28,241 --> 00:23:29,075 Umalis ka na. 241 00:23:31,578 --> 00:23:33,580 Alis! Umalis ka na, buwisit! 242 00:23:41,212 --> 00:23:42,380 Sige. 243 00:23:43,006 --> 00:23:46,551 Gaano katagal pa kaming maghihintay, Miss Rivera? 244 00:23:51,598 --> 00:23:55,101 Paumanhin, Your Honor? 245 00:23:55,185 --> 00:23:58,730 Miss Rivera, sa tingin ko na kailangan mo nang tumigil. 246 00:23:59,772 --> 00:24:02,775 Sinubukan mo. Ginawa mo ang lahat. Walang kahihiyan 'yan. 247 00:24:03,568 --> 00:24:06,112 Hindi ka sisisihin para sa pagsuko. 248 00:24:07,489 --> 00:24:10,617 At sa tingin ko na sasang-ayon ang kliyente mo. 249 00:24:28,843 --> 00:24:29,802 Ayos lang. 250 00:24:38,102 --> 00:24:39,521 Bakit ka umalis? 251 00:24:44,025 --> 00:24:45,944 Hindi mo kasalanan. 252 00:24:47,737 --> 00:24:49,447 Ginawa mo ang iyong makakaya. 253 00:24:52,534 --> 00:24:54,494 Ayos lang bumitaw. 254 00:24:59,749 --> 00:25:01,084 Iyon ba ang ginawa mo? 255 00:25:04,087 --> 00:25:05,129 Bumitaw? 256 00:25:10,969 --> 00:25:13,221 Alam kong iniisip mo na iniwan kita. 257 00:25:14,472 --> 00:25:15,557 Ngunit hindi. 258 00:25:16,516 --> 00:25:17,642 Iniligtas kita. 259 00:25:19,811 --> 00:25:21,354 Iniligtas ko tayong lahat. 260 00:25:23,606 --> 00:25:25,525 Nawala ako sa sarili noong iniwan kita, 261 00:25:25,608 --> 00:25:29,070 pero 'yon lang ang alam kong paraan para maalagaan pa kita. 262 00:25:31,614 --> 00:25:32,907 At tingnan mo ang sarili mo. 263 00:25:34,951 --> 00:25:36,911 Tingnan mo kung gaano ka kalakas. 264 00:25:41,791 --> 00:25:43,918 Huli na para magdahilan. 265 00:26:13,948 --> 00:26:15,325 Sobrang magkatulad tayo. 266 00:26:16,117 --> 00:26:18,745 May guni-guni ka minsan, ano? 267 00:26:18,828 --> 00:26:20,413 Mga bagay na wala talaga do'n. 268 00:26:20,997 --> 00:26:22,081 Buwisit ka. 269 00:26:25,084 --> 00:26:26,085 Umalis ka. 270 00:26:28,046 --> 00:26:29,130 Hindi ka seryoso. 271 00:26:30,548 --> 00:26:31,633 Kailangan mo ako. 272 00:26:32,216 --> 00:26:34,761 Hindi! 273 00:26:36,512 --> 00:26:38,723 Kinailangan kita dati. 'Di na ngayon. 274 00:26:39,766 --> 00:26:41,476 Saan ka pumunta, buwisit? 275 00:26:42,518 --> 00:26:43,478 Kailangan kita? 276 00:26:44,020 --> 00:26:47,273 Dahil sa'yo, nabuhay akong natatakot, 277 00:26:47,357 --> 00:26:50,234 sinisigurado na walang makakalapit sa'kin para saktan ako! 278 00:26:50,860 --> 00:26:53,655 Sinisigurado na wala akong kailangan kahit kanino! 279 00:26:56,240 --> 00:26:57,200 Ayoko na. 280 00:26:58,493 --> 00:27:00,370 Ikaw ang magpakabait, buwisit. 281 00:27:05,416 --> 00:27:08,878 'Di tayo magkatulad. 282 00:27:09,879 --> 00:27:11,005 Alam mo kung bakit? 283 00:27:12,006 --> 00:27:14,759 Dahil 'di ako sumusuko! 284 00:27:45,039 --> 00:27:45,957 Paalam, Inay. 285 00:27:52,463 --> 00:27:53,297 Liv. 286 00:27:55,299 --> 00:27:56,801 Bumalik ka rito, querida! 287 00:27:56,884 --> 00:27:57,885 Pasensiya na! 288 00:27:59,387 --> 00:28:00,263 Liv. 289 00:28:00,847 --> 00:28:04,267 Masasaktan mo ang sarili mo! 290 00:28:04,350 --> 00:28:06,185 Bumalik ka rito ngayon din! 291 00:28:06,894 --> 00:28:08,062 Naririnig mo ako? 292 00:28:08,771 --> 00:28:10,440 Bumalik ka rito! 293 00:28:11,691 --> 00:28:14,235 'Wag mo akong iwanan dito nang mag-isa! 294 00:28:17,613 --> 00:28:19,699 Liv! 295 00:29:58,214 --> 00:30:01,133 Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni Nick Barrios