1 00:00:10,344 --> 00:00:12,680 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:29,739 --> 00:00:30,573 ‎ねえ 3 00:00:32,825 --> 00:00:33,868 ‎待って 4 00:00:34,368 --> 00:00:36,704 ‎ねえ 待ってよ 5 00:00:37,497 --> 00:00:38,581 ‎ねえ 6 00:00:41,042 --> 00:00:42,919 ‎行かないで 7 00:00:45,922 --> 00:00:46,756 ‎待って 8 00:00:47,423 --> 00:00:49,884 ‎行かないで 私はここよ 9 00:00:49,967 --> 00:00:51,761 ‎戻ってきて 10 00:02:54,467 --> 00:02:55,593 ‎ママ? 11 00:02:55,676 --> 00:02:57,803 ‎ヒマワリちゃん 12 00:02:57,887 --> 00:02:59,597 ‎会いたかったわ 13 00:03:01,515 --> 00:03:04,060 ‎今まで どこにいたの? 14 00:03:09,815 --> 00:03:13,694 ‎あなたがいなくて ‎さみしかった 15 00:03:15,154 --> 00:03:17,573 ‎ここから出なくちゃ 16 00:03:18,199 --> 00:03:19,951 ‎これからは一緒よ 17 00:03:21,869 --> 00:03:23,788 ‎見つけてくれたのね 18 00:03:44,600 --> 00:03:45,726 ‎ママ? 19 00:03:52,400 --> 00:03:53,526 ‎ママ 20 00:03:57,780 --> 00:03:58,531 ‎何? 21 00:03:59,657 --> 00:04:00,992 ‎おなかすいた 22 00:04:02,201 --> 00:04:03,577 ‎パパに言って 23 00:04:05,162 --> 00:04:06,664 ‎パパは仕事だよ 24 00:04:09,709 --> 00:04:10,751 ‎ママ 25 00:04:14,672 --> 00:04:15,965 ‎やめて! 26 00:04:18,676 --> 00:04:19,719 ‎リヴ? 27 00:04:21,679 --> 00:04:23,139 ‎捜したよ 28 00:04:23,889 --> 00:04:24,974 ‎どこにいた? 29 00:04:26,642 --> 00:04:28,019 ‎そこで寝てたの? 30 00:04:28,102 --> 00:04:30,146 ‎目をつむってただけ 31 00:04:30,229 --> 00:04:31,689 ‎電気を消して 32 00:04:36,652 --> 00:04:37,945 ‎大丈夫か? 33 00:04:38,029 --> 00:04:40,990 ‎ええ もちろん平気よ 34 00:04:41,073 --> 00:04:43,117 ‎あと20分で審理だ 35 00:04:47,246 --> 00:04:49,790 ‎審理か そうよね 36 00:04:50,791 --> 00:04:52,376 ‎今夜は行くだろ? 37 00:04:54,128 --> 00:04:55,963 ‎アングラ音楽の所 38 00:04:56,839 --> 00:04:57,381 ‎ええ 39 00:04:59,592 --> 00:05:00,343 ‎そうね 40 00:05:01,052 --> 00:05:03,262 ‎ええ 今夜ね 41 00:05:03,346 --> 00:05:04,930 ‎ああ 今夜だ 42 00:05:05,556 --> 00:05:08,392 ‎手を握ったりしないから 43 00:05:09,685 --> 00:05:12,938 ‎本当に大丈夫? ‎様子が変だよ 44 00:05:13,022 --> 00:05:15,358 ‎平気よ すぐに行くわ 45 00:05:15,441 --> 00:05:17,902 ‎その前に何か食べる 46 00:05:17,985 --> 00:05:18,861 ‎あと18分 47 00:05:18,944 --> 00:05:19,987 ‎空腹なの 48 00:05:26,744 --> 00:05:30,247 ‎ダニー 私のお菓子を ‎食べたわね! 49 00:05:30,790 --> 00:05:31,999 ‎最悪 50 00:05:46,972 --> 00:05:48,099 ‎ダニー? 51 00:05:56,273 --> 00:05:57,358 ‎誰か? 52 00:06:00,027 --> 00:06:02,905 ‎ねえ みんなはどこに… 53 00:06:06,700 --> 00:06:07,618 ‎ねえ 54 00:06:09,412 --> 00:06:11,247 ‎ねえ 待って 55 00:06:11,330 --> 00:06:12,665 ‎待ってよ! 56 00:06:22,633 --> 00:06:24,385 ‎ルス 何が起きて… 57 00:06:24,468 --> 00:06:28,264 ‎気付くのが遅れた ‎大至急 書類を作らなきゃ 58 00:06:28,347 --> 00:06:30,933 ‎準備はいい? 緊張してる? 59 00:06:31,016 --> 00:06:33,811 ‎うまくいくわ その服は何? 60 00:06:35,354 --> 00:06:36,564 ‎読めない 61 00:06:36,647 --> 00:06:38,149 ‎コピー機が壊れたの 62 00:06:38,774 --> 00:06:40,276 ‎水を1杯だけ… 63 00:06:40,359 --> 00:06:41,986 ‎あと15分よ 64 00:06:44,488 --> 00:06:48,367 ‎どうして子供が? ‎ここで働いてる誰かの子? 65 00:06:52,997 --> 00:06:54,206 ‎迷子なの? 66 00:06:54,874 --> 00:06:56,542 ‎お母さんはどこ? 67 00:07:00,129 --> 00:07:01,130 ‎ママ? 68 00:07:01,881 --> 00:07:03,007 ‎ママ 69 00:07:05,676 --> 00:07:07,470 ‎どこにいるの ママ 70 00:07:09,555 --> 00:07:10,598 ‎ママ? 71 00:07:12,600 --> 00:07:13,684 ‎ママ 72 00:07:15,769 --> 00:07:20,232 ‎大丈夫よ ヒマワリちゃん ‎悪い夢を見ただけ 73 00:07:20,858 --> 00:07:22,193 ‎ここにいる 74 00:07:29,492 --> 00:07:32,244 ‎お願い 助けて 75 00:07:58,103 --> 00:08:01,607 ‎少しばかり削れても ‎岩は どかせない 76 00:08:02,274 --> 00:08:04,151 ‎いくら頑張ってもね 77 00:08:33,722 --> 00:08:35,015 ‎ママは行ったよ 78 00:08:35,724 --> 00:08:36,642 ‎どこへ? 79 00:08:36,725 --> 00:08:39,270 ‎教えてくれなかった 80 00:08:41,814 --> 00:08:43,357 ‎リヴは悪くない 81 00:08:45,067 --> 00:08:46,110 ‎おなかすいた 82 00:08:49,321 --> 00:08:51,240 ‎お前のせいじゃない 83 00:08:53,784 --> 00:08:55,244 ‎のどが渇いた 84 00:09:58,182 --> 00:10:00,934 ‎ダニー 迷惑かけないでよ 85 00:10:01,018 --> 00:10:01,977 ‎あと12分だ 86 00:10:02,061 --> 00:10:03,937 ‎今夜のデートは来る? 87 00:10:04,021 --> 00:10:06,315 ‎さあね 女の子を見た? 88 00:10:06,398 --> 00:10:09,026 ‎見てない ‎“さあね”って何? 89 00:10:09,109 --> 00:10:11,195 ‎やめて 今は忙しいの 90 00:10:11,278 --> 00:10:13,030 ‎ハマってるんだろ 91 00:10:14,698 --> 00:10:18,786 ‎冷蔵庫が空っぽ ‎私の昼食を盗んだのは誰? 92 00:10:18,869 --> 00:10:22,081 ‎約束を守るのが ‎そんなに難しい? 93 00:10:22,164 --> 00:10:25,918 ‎私は週に80時間 ‎働いてる人間だもの 94 00:10:26,001 --> 00:10:28,629 ‎毎晩 デートする暇はない 95 00:10:28,712 --> 00:10:31,298 ‎「ゆりかごの猫」って曲を? 96 00:10:32,383 --> 00:10:34,468 ‎よく知ってるわ 97 00:10:34,551 --> 00:10:39,306 ‎多忙で息子を放置した父親が ‎定年後に後悔する 98 00:10:39,390 --> 00:10:41,934 ‎君の定年後に 俺はいない 99 00:10:42,434 --> 00:10:44,269 ‎たとえ話は嫌い 100 00:10:44,353 --> 00:10:45,562 ‎今夜 来て 101 00:10:45,646 --> 00:10:47,773 ‎遅刻する 行かなきゃ 102 00:10:47,856 --> 00:10:48,857 ‎あと11分 103 00:10:49,400 --> 00:10:51,443 ‎来なきゃ捜しにいく 104 00:10:52,403 --> 00:10:53,779 ‎どこ行くんだ? 105 00:11:36,238 --> 00:11:37,364 ‎ちょっと 106 00:11:37,448 --> 00:11:38,449 ‎ごめん 107 00:11:38,532 --> 00:11:39,908 ‎言ったでしょ 108 00:11:39,992 --> 00:11:41,118 ‎悪気は… 109 00:11:41,201 --> 00:11:44,872 ‎仕事を邪魔しないことより ‎大事なのは? 110 00:11:44,955 --> 00:11:46,331 ‎ごめんなさい 111 00:11:46,832 --> 00:11:47,624 ‎ダンスよ 112 00:11:47,708 --> 00:11:49,752 ‎踊りましょ 113 00:11:49,835 --> 00:11:52,588 ‎楽しむの 114 00:12:03,182 --> 00:12:04,016 ‎やって 115 00:12:04,808 --> 00:12:06,101 ‎こんなふうに 116 00:12:06,185 --> 00:12:09,229 ‎大丈夫だから やってみて 117 00:12:14,234 --> 00:12:15,277 ‎描いて 118 00:12:15,360 --> 00:12:16,278 ‎ほら 119 00:12:18,071 --> 00:12:20,699 ‎もっと もっと 120 00:12:21,200 --> 00:12:22,367 ‎もっと大きく! 121 00:12:22,868 --> 00:12:23,410 ‎そうよ 122 00:12:25,621 --> 00:12:26,246 ‎いいわ 123 00:12:27,331 --> 00:12:28,457 ‎その調子よ 124 00:12:28,540 --> 00:12:31,251 ‎〈私の娘は天才ね!〉 125 00:12:39,343 --> 00:12:40,177 ‎待って 126 00:12:42,513 --> 00:12:43,347 ‎やめて 127 00:12:50,938 --> 00:12:55,234 ‎私にはムリよ ‎ここから出られない 128 00:12:55,776 --> 00:12:59,947 ‎あなたは いつも ‎自分に厳しくしてきた 129 00:13:01,865 --> 00:13:04,076 ‎小さな頃からね 130 00:13:05,160 --> 00:13:05,786 ‎私は… 131 00:13:06,954 --> 00:13:11,208 ‎死ぬほど のどが渇いた 132 00:13:14,378 --> 00:13:18,507 ‎いつでも遠回りする 133 00:13:23,303 --> 00:13:28,100 ‎答えが目の前に ‎あったとしてもね 134 00:13:30,519 --> 00:13:32,271 〝オキシコドン系 鎮痛剤〞 135 00:13:32,271 --> 00:13:34,940 〝オキシコドン系 鎮痛剤〞 ‎出口は必ずあるわ 136 00:13:38,694 --> 00:13:39,570 ‎イヤ 137 00:13:42,781 --> 00:13:43,407 ‎リヴ 138 00:13:43,490 --> 00:13:44,116 ‎イヤ 139 00:13:44,199 --> 00:13:44,867 ‎食え 140 00:13:44,950 --> 00:13:46,535 ‎うるさい! 141 00:13:46,618 --> 00:13:48,120 ‎リヴ 待て 142 00:13:49,413 --> 00:13:49,913 ‎リヴ! 143 00:13:51,415 --> 00:13:51,999 ‎リヴ 144 00:13:52,708 --> 00:13:53,417 ‎リヴ 145 00:13:53,500 --> 00:13:54,501 ‎待て 146 00:13:55,419 --> 00:13:56,670 ‎大っ嫌い! 147 00:13:57,212 --> 00:13:58,130 ‎ママは正しい 148 00:13:58,213 --> 00:13:58,839 ‎開けろ 149 00:13:58,922 --> 00:14:01,174 ‎パパは支配したいだけ 150 00:14:01,258 --> 00:14:06,013 ‎リヴ 俺を怒鳴ったり ‎閉め出したりするな 151 00:14:06,096 --> 00:14:09,391 ‎俺にも ‎いなくなってほしいのか? 152 00:14:09,474 --> 00:14:12,936 ‎でも残念だったな ‎俺は ここにいる 153 00:14:13,020 --> 00:14:17,274 ‎どんなに俺を嫌いでも ‎俺は消えない 154 00:14:17,357 --> 00:14:20,068 ‎お前は俺と一緒にいるんだ 155 00:14:20,152 --> 00:14:22,029 ‎出てって! 156 00:14:22,112 --> 00:14:23,697 ‎出てってよ 157 00:14:35,918 --> 00:14:40,422 ‎〈俺たちは この家で ‎ベッドを整えるんだ〉 158 00:14:41,298 --> 00:14:43,133 ‎〈毎日な リヴ〉 159 00:14:44,635 --> 00:14:46,011 ‎分かったか? 160 00:15:13,705 --> 00:15:16,208 ‎なぜ空に星があると思う? 161 00:15:17,209 --> 00:15:17,876 ‎なんで? 162 00:15:21,171 --> 00:15:23,590 ‎帰り道を教えるためよ 163 00:15:45,445 --> 00:15:46,321 ‎パパ 164 00:15:49,157 --> 00:15:50,117 ‎パパ 165 00:15:53,412 --> 00:15:57,624 ‎大丈夫だよ リヴ ‎パパはここにいる 166 00:15:58,375 --> 00:16:00,043 ‎どこへも行かない 167 00:16:02,796 --> 00:16:05,590 ‎もう諦めるべきでしょう 168 00:16:06,883 --> 00:16:09,386 ‎お父さんに言ってください 169 00:16:10,887 --> 00:16:13,140 ‎“楽になっていい”と 170 00:16:17,686 --> 00:16:18,603 ‎イヤです 171 00:16:19,312 --> 00:16:21,898 ‎つらいのは分かります 172 00:16:21,982 --> 00:16:24,735 ‎あなたが くたばれば? 173 00:16:25,527 --> 00:16:26,361 ‎消えて 174 00:16:27,154 --> 00:16:28,030 ‎リベラさん 175 00:16:28,113 --> 00:16:29,740 ‎早く消えてよ 176 00:16:38,874 --> 00:16:39,958 ‎リヴ 177 00:16:40,792 --> 00:16:41,543 ‎リヴ 178 00:18:13,301 --> 00:18:14,302 ‎やあ 179 00:18:14,803 --> 00:18:18,807 ‎あのクラブはイカれてたな ‎まだ耳が変だ 180 00:18:19,516 --> 00:18:21,059 ‎帰ったかと 181 00:18:21,143 --> 00:18:22,727 ‎いや ここにいる 182 00:18:23,603 --> 00:18:25,021 ‎塩とコショウは? 183 00:18:25,105 --> 00:18:26,398 ‎何してるの? 184 00:18:26,481 --> 00:18:28,775 ‎朝食ってやつを作ってる 185 00:18:30,861 --> 00:18:31,778 ‎ダニー 186 00:18:34,364 --> 00:18:35,198 ‎まさか 187 00:18:36,283 --> 00:18:37,117 ‎ここか? 188 00:18:39,828 --> 00:18:41,496 ‎見つけた 189 00:18:41,997 --> 00:18:44,875 ‎変な所に置いてるね ‎別にいいけど 190 00:18:56,094 --> 00:18:58,847 ‎仕事しなきゃ あの動議を… 191 00:18:58,930 --> 00:19:01,391 ‎だから朝食を作ったんだ 192 00:19:01,474 --> 00:19:04,561 ‎そうでなきゃ 食べないだろ 193 00:19:04,644 --> 00:19:08,648 ‎マズローの説では ‎食欲の優先度は高い 194 00:19:10,775 --> 00:19:12,319 ‎作らなくていい 195 00:19:12,402 --> 00:19:14,863 ‎でも作る いい男だろ? 196 00:19:15,822 --> 00:19:19,993 ‎それに ジャガイモは ‎芽が伸びまくってた 197 00:19:20,076 --> 00:19:22,370 ‎一体 いつ買ったんだ? 198 00:19:22,454 --> 00:19:23,246 ‎ダニー… 199 00:19:23,330 --> 00:19:24,581 ‎食べてみて 200 00:19:25,373 --> 00:19:26,833 ‎熱いよ 注意して 201 00:19:34,132 --> 00:19:35,300 ‎うまいだろ? 202 00:19:59,741 --> 00:20:02,202 ‎料理が終わってない 203 00:20:15,757 --> 00:20:17,008 ‎なぜ 優しいの? 204 00:20:19,094 --> 00:20:20,220 ‎愛してるから 205 00:20:23,223 --> 00:20:24,474 ‎愛してる 206 00:20:30,855 --> 00:20:31,982 ‎いい子でね 207 00:20:36,027 --> 00:20:37,195 ‎行かなきゃ 208 00:20:55,046 --> 00:20:56,965 ‎今の言葉 聞いてた? 209 00:20:59,592 --> 00:21:02,345 ‎行かないと 遅刻するわ 210 00:21:05,015 --> 00:21:06,141 ‎どうした? 211 00:21:06,224 --> 00:21:08,101 ‎こんなこと しないで 212 00:21:08,184 --> 00:21:12,731 ‎朝食を作るのも ‎ベタベタするのも余計だわ 213 00:21:17,694 --> 00:21:20,905 ‎2回 間違いをしただけ ‎もうしない 214 00:21:20,989 --> 00:21:22,365 ‎間違いだって? 215 00:21:22,449 --> 00:21:24,492 ‎出たら鍵をかけて 216 00:21:24,576 --> 00:21:28,997 ‎間違いじゃないし ‎出ていきたくない 217 00:21:36,004 --> 00:21:38,506 ‎君のことが大好きだ 218 00:21:38,590 --> 00:21:42,218 ‎君も俺が好きだろ ‎何が問題なんだ? 219 00:21:51,061 --> 00:21:53,938 ‎捨てられる前に終わらせたい 220 00:21:54,022 --> 00:21:55,774 ‎捨てたりしない 221 00:22:09,621 --> 00:22:13,333 ‎俺たちには ‎幸せになる権利がある 222 00:22:24,803 --> 00:22:26,054 ‎行かなきゃ 223 00:23:21,317 --> 00:23:22,652 ‎どうして? 224 00:23:22,735 --> 00:23:24,195 ‎何が怖いんだ? 225 00:23:24,279 --> 00:23:27,615 ‎もうやめて ここは私の家よ 226 00:23:28,116 --> 00:23:29,117 ‎出てって 227 00:23:31,744 --> 00:23:33,872 ‎さっさと出てって! 228 00:23:41,212 --> 00:23:42,380 ‎リベラさん 229 00:23:43,006 --> 00:23:46,593 ‎あと どれだけ ‎待たせる気ですか? 230 00:23:51,639 --> 00:23:55,351 ‎失礼しました 裁判長 231 00:23:55,435 --> 00:23:59,230 ‎リベラさん ‎もう諦めるべきでしょう 232 00:23:59,898 --> 00:24:03,109 ‎あなたは十分 努力しました 233 00:24:03,610 --> 00:24:06,112 ‎諦めても 誰も責めません 234 00:24:07,530 --> 00:24:10,617 ‎あなたの依頼人も同意見かと 235 00:24:28,968 --> 00:24:30,428 ‎諦めていい 236 00:24:38,186 --> 00:24:39,729 ‎なぜ出てったの? 237 00:24:44,025 --> 00:24:46,361 ‎あなたのせいじゃない 238 00:24:47,904 --> 00:24:49,989 ‎あなたは よくやった 239 00:24:52,450 --> 00:24:54,994 ‎楽になっていいのよ 240 00:24:59,249 --> 00:24:59,749 〝気分安定薬 ルシア・リベラ〞 241 00:24:59,749 --> 00:25:01,459 〝気分安定薬 ルシア・リベラ〞 ‎ママも そうしたの? 242 00:25:01,459 --> 00:25:02,335 〝気分安定薬 ルシア・リベラ〞 243 00:25:04,254 --> 00:25:05,421 ‎諦めた? 244 00:25:11,052 --> 00:25:13,555 ‎捨てられたと思ってるのね 245 00:25:14,556 --> 00:25:18,142 ‎でも 違うわ ‎あなたを守ったの 246 00:25:19,894 --> 00:25:21,646 ‎家族全員を守った 247 00:25:23,773 --> 00:25:25,525 ‎つらかったけど⸺ 248 00:25:25,608 --> 00:25:29,404 ‎あなたを守るには ‎離れるしかなかった 249 00:25:31,739 --> 00:25:33,157 ‎自分を見て 250 00:25:35,076 --> 00:25:37,203 ‎こんなに強くなった 251 00:25:41,833 --> 00:25:44,460 ‎今さら言い訳しないで 252 00:26:13,948 --> 00:26:18,745 ‎私たちはそっくりね ‎幻覚が見えるんでしょ? 253 00:26:18,828 --> 00:26:20,413 ‎実在しないものが 254 00:26:20,913 --> 00:26:22,081 ‎くたばれ 255 00:26:25,126 --> 00:26:26,336 ‎消えて 256 00:26:28,046 --> 00:26:31,633 ‎あなたには私が必要でしょ? 257 00:26:32,133 --> 00:26:33,134 ‎違う 258 00:26:33,885 --> 00:26:35,136 ‎必要ない 259 00:26:36,638 --> 00:26:41,934 ‎ママを必要としてた子供の頃 ‎どこにいたの? 260 00:26:42,435 --> 00:26:43,936 ‎今 ママが必要? 261 00:26:44,020 --> 00:26:47,106 ‎ママのせいで ‎私は人を遠ざけてきた 262 00:26:47,190 --> 00:26:50,151 ‎傷つくのが怖かったからよ 263 00:26:50,985 --> 00:26:53,905 ‎誰の どんな助けも必要ない 264 00:26:56,282 --> 00:26:57,367 ‎もう終わり 265 00:26:58,618 --> 00:27:00,370 ‎いい母になってよ 266 00:27:05,625 --> 00:27:08,878 ‎私は あんたなんかとは違う 267 00:27:10,004 --> 00:27:11,255 ‎なぜか分かる? 268 00:27:12,006 --> 00:27:14,884 ‎私は諦めないからよ 269 00:27:44,997 --> 00:27:45,957 ‎じゃあね 270 00:27:52,422 --> 00:27:53,256 ‎リヴ 271 00:27:55,299 --> 00:27:56,801 ‎戻ってきて 272 00:27:56,884 --> 00:27:58,302 ‎悪かったわ 273 00:27:59,554 --> 00:28:00,346 ‎リヴ 274 00:28:00,847 --> 00:28:04,267 ‎〈落ちてケガをするわよ〉 275 00:28:04,851 --> 00:28:06,394 ‎こっちへ来なさい 276 00:28:06,894 --> 00:28:08,688 ‎聞いてる? 277 00:28:08,771 --> 00:28:10,440 ‎戻りなさい! 278 00:28:11,858 --> 00:28:14,569 ‎私を置いていかないで 279 00:28:17,613 --> 00:28:19,699 ‎リヴ! 280 00:29:59,131 --> 00:30:01,133 ‎日本語字幕 増井 彩乃