1 00:00:10,303 --> 00:00:12,597 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:26,944 --> 00:00:28,362 ‎“安静第一” 3 00:00:28,988 --> 00:00:31,574 ‎それは もう古い考えよ 4 00:00:32,075 --> 00:00:34,869 ‎よく動いたほうがいいの 5 00:00:34,952 --> 00:00:38,998 ‎食事と水分補給をすれば ‎運動してもいい 6 00:00:39,082 --> 00:00:41,876 ‎自分は健康だと思う? 7 00:00:42,627 --> 00:00:43,795 ‎何と比べて? 8 00:00:45,546 --> 00:00:48,508 ‎妊娠に不安を抱くのは当然よ 9 00:00:49,050 --> 00:00:52,762 ‎ストレスをできるだけ ‎減らすといい 10 00:00:53,679 --> 00:00:57,475 ‎私の患者は ‎リラクゼーション法や 11 00:00:57,558 --> 00:01:00,394 ‎誘導‎瞑想(めいそう)‎や呼吸法を行ってる 12 00:01:00,478 --> 00:01:04,315 ‎出産が始まった時は? ‎特別な呼吸法が? 13 00:01:06,192 --> 00:01:08,736 ‎自然とできるものよ 14 00:01:08,820 --> 00:01:10,655 ‎いい母親になれる 15 00:01:12,698 --> 00:01:13,866 ‎どうして? 16 00:01:16,661 --> 00:01:18,162 ‎なんで分かるの? 17 00:01:19,455 --> 00:01:21,124 ‎何を根拠に? 18 00:01:21,624 --> 00:01:25,253 ‎体重や血圧を見て ‎そう言ってるの? 19 00:01:25,753 --> 00:01:27,713 ‎なんで分かるのよ 20 00:01:28,214 --> 00:01:31,259 ‎もし母親に ‎なりたくないなら? 21 00:01:31,342 --> 00:01:32,385 ‎違うの… 22 00:01:32,468 --> 00:01:34,137 ‎呼吸法ですって? 23 00:01:34,220 --> 00:01:36,430 ‎自分の体を大切にして… 24 00:01:36,514 --> 00:01:37,473 ‎“大切に”? 25 00:01:37,974 --> 00:01:40,935 ‎訳が分からないんだけど 26 00:02:29,400 --> 00:02:30,193 ‎リヴ 27 00:02:30,693 --> 00:02:32,361 ‎戻ってきて 28 00:02:32,445 --> 00:02:33,863 ‎こっちへ来なさい 29 00:02:44,373 --> 00:02:45,249 ‎パパ 30 00:02:47,418 --> 00:02:50,463 ‎大丈夫だよ ‎パパはここにいる 31 00:02:56,928 --> 00:02:58,012 ‎ほら 32 00:02:59,388 --> 00:03:00,932 ‎ここにいる 33 00:03:01,599 --> 00:03:03,184 ‎どこへも行かない 34 00:03:28,125 --> 00:03:29,126 ‎愛してる 35 00:03:35,967 --> 00:03:37,009 ‎リヴ 36 00:03:38,261 --> 00:03:39,804 ‎リヴ 早く起きろ 37 00:03:40,763 --> 00:03:41,931 ‎わがままだぞ 38 00:03:42,014 --> 00:03:44,392 ‎ママは いないんだ 39 00:03:45,101 --> 00:03:46,394 ‎起きる時間だよ 40 00:03:48,854 --> 00:03:49,772 ‎起きて 41 00:03:50,815 --> 00:03:52,108 ‎進み続けなきゃ 42 00:03:53,317 --> 00:03:56,028 ‎歩かなきゃ いずれ死ぬ 43 00:05:01,344 --> 00:05:02,928 ‎日は東から昇り 44 00:05:03,554 --> 00:05:04,847 ‎西に沈む 45 00:05:05,556 --> 00:05:07,183 ‎日は東から昇り 46 00:05:09,268 --> 00:05:10,561 ‎西に沈む 47 00:05:12,480 --> 00:05:13,230 ‎北へ 48 00:05:14,190 --> 00:05:15,232 ‎北へ進むの 49 00:05:29,789 --> 00:05:31,415 ‎ムリだわ 50 00:05:33,292 --> 00:05:34,377 ‎ムリ? 51 00:05:38,839 --> 00:05:41,092 ‎そんなことないさ 52 00:05:42,760 --> 00:05:43,969 ‎どこまで進んだ? 53 00:05:44,762 --> 00:05:46,472 ‎難しすぎる 54 00:05:48,682 --> 00:05:50,267 ‎目標に近づくには? 55 00:05:52,937 --> 00:05:54,271 ‎どうする? 56 00:05:55,314 --> 00:05:56,482 ‎一歩ずつだ 57 00:06:11,831 --> 00:06:13,249 ‎一歩ずつだね 58 00:07:01,881 --> 00:07:05,301 ‎そしたら角を引っ張って 59 00:07:05,384 --> 00:07:07,178 ‎シワを伸ばす 60 00:07:08,262 --> 00:07:11,390 ‎次はこの部分を折り畳んで 61 00:07:11,474 --> 00:07:13,058 ‎きれいにしよう 62 00:07:16,353 --> 00:07:17,688 ‎いい出来だ 63 00:07:36,665 --> 00:07:37,917 ‎遅刻だぞ 64 00:07:39,960 --> 00:07:42,379 ‎俺がこっちを よし 65 00:07:53,432 --> 00:07:54,517 ‎北か 66 00:07:58,354 --> 00:07:59,480 ‎北は… 67 00:08:29,510 --> 00:08:30,010 ‎リヴ? 68 00:08:31,929 --> 00:08:32,930 ‎言ったよな 69 00:08:33,013 --> 00:08:33,973 ‎ごめんなさい 70 00:08:35,724 --> 00:08:37,685 ‎違う素材を使うんだ 71 00:08:40,729 --> 00:08:41,939 ‎赤を試して 72 00:12:06,935 --> 00:12:09,396 ‎一緒に歩いてもいい? 73 00:12:10,773 --> 00:12:13,400 ‎あと どれだけ歩けるかな 74 00:12:14,443 --> 00:12:16,945 ‎4日か5日 それから… 75 00:12:17,029 --> 00:12:18,447 ‎考えるな 76 00:12:19,740 --> 00:12:20,783 ‎進み続けろ 77 00:12:21,784 --> 00:12:23,452 ‎考えられるのは⸺ 78 00:12:26,830 --> 00:12:28,290 ‎ここで死ぬこと 79 00:12:29,833 --> 00:12:31,418 ‎前に進み続けろ 80 00:12:31,919 --> 00:12:34,546 ‎そうすれば望みはある 81 00:12:39,176 --> 00:12:42,805 ‎死ではなく ‎他のことを考えろ 82 00:12:51,188 --> 00:12:52,439 ‎黙ってたな 83 00:12:53,649 --> 00:12:54,942 ‎妊娠したこと 84 00:12:57,027 --> 00:12:58,195 ‎知らなかった 85 00:12:59,905 --> 00:13:01,824 ‎気付いたあとの話だ 86 00:13:05,702 --> 00:13:07,287 ‎もし言ってたら? 87 00:13:09,623 --> 00:13:12,292 ‎“二手に分かれた森の道” 88 00:13:12,376 --> 00:13:13,377 ‎ダニー 89 00:13:13,460 --> 00:13:15,003 ‎詩はやめよう 90 00:13:18,632 --> 00:13:22,177 ‎結果は誰にも分からない 91 00:13:24,429 --> 00:13:25,931 ‎言ってほしかった 92 00:13:27,724 --> 00:13:31,520 ‎私はラングストン・ ‎ヒューズが好き 93 00:13:34,690 --> 00:13:36,650 ‎“抱き締められない” 94 00:13:38,694 --> 00:13:41,113 ‎“鋭く とがったあなたを” 95 00:13:43,490 --> 00:13:45,742 ‎“肩甲骨やヒジのよう” 96 00:13:48,745 --> 00:13:51,832 ‎“あなたの縁を丸くしたい” 97 00:13:54,334 --> 00:13:58,630 ‎“研磨機のような私の心で ‎スベスベに” 98 00:14:04,094 --> 00:14:05,053 ‎ヒューズか? 99 00:14:07,514 --> 00:14:08,932 ‎父の詩の1つよ 100 00:14:19,484 --> 00:14:21,486 ‎俺はいい父親になる 101 00:14:23,363 --> 00:14:24,656 ‎言うと思った 102 00:14:26,450 --> 00:14:30,203 ‎あなたは慢性的な ‎自信過剰を患ってる 103 00:14:33,790 --> 00:14:36,126 ‎だって簡単じゃないか 104 00:14:37,002 --> 00:14:40,088 ‎ハグして愛してると言えば ‎子供は⸺ 105 00:14:41,006 --> 00:14:43,967 ‎傷つくことはないんだと ‎感じる 106 00:14:45,385 --> 00:14:46,428 ‎でも傷つく 107 00:14:47,346 --> 00:14:49,389 ‎人はウソをつくからね 108 00:14:51,058 --> 00:14:53,268 ‎私は愛する人に正直よ 109 00:14:54,519 --> 00:14:55,979 ‎ウソは積み重なる 110 00:14:57,981 --> 00:15:02,611 ‎真実は厳しいものだけど ‎それが全てなの 111 00:15:02,694 --> 00:15:04,112 ‎1つ言わせて 112 00:15:05,906 --> 00:15:07,866 ‎君もいい母親になる 113 00:15:10,702 --> 00:15:11,578 ‎そう? 114 00:15:12,079 --> 00:15:15,123 ‎君と知り合って1年かな? 115 00:15:16,625 --> 00:15:18,418 ‎そのとおりね 116 00:15:18,502 --> 00:15:22,506 ‎中途半端な君を ‎今まで見たことがない 117 00:15:24,216 --> 00:15:27,219 ‎子育ても ‎きちんとやるんだろ 118 00:15:28,553 --> 00:15:30,430 ‎お手上げの時もある 119 00:15:30,514 --> 00:15:34,309 ‎誰にとってもそうだ ‎すばらしいことだろ 120 00:15:49,324 --> 00:15:50,283 ‎何でも⸺ 121 00:15:52,369 --> 00:15:54,162 ‎話してくれてたら… 122 00:15:56,832 --> 00:15:57,958 ‎力になれた 123 00:16:01,003 --> 00:16:01,920 ‎そうね 124 00:16:30,449 --> 00:16:32,034 ‎隠してたでしょ 125 00:16:34,453 --> 00:16:35,954 ‎絵ハガキのこと 126 00:16:40,333 --> 00:16:41,835 ‎ウソだったのね 127 00:16:46,256 --> 00:16:50,177 ‎ママの居場所を知らないと ‎言ったくせに 128 00:16:55,015 --> 00:16:56,475 ‎私宛ての手紙よ 129 00:16:59,144 --> 00:17:01,021 ‎ママは私を求めてた 130 00:17:06,610 --> 00:17:07,694 ‎この場所 131 00:17:09,529 --> 00:17:10,781 ‎この壁 132 00:17:12,824 --> 00:17:13,992 ‎この部屋 133 00:17:16,286 --> 00:17:17,496 ‎全ての愛 134 00:17:18,997 --> 00:17:20,123 ‎全ての痛み 135 00:17:24,836 --> 00:17:27,047 ‎俺たちは その中で⸺ 136 00:17:29,549 --> 00:17:31,176 ‎ひたすら待った 137 00:17:32,636 --> 00:17:35,263 ‎ママは いつでも帰れた 138 00:17:40,102 --> 00:17:42,020 ‎あれは お前でなく⸺ 139 00:17:46,108 --> 00:17:47,442 ‎自分宛てなんだ 140 00:17:51,696 --> 00:17:53,532 ‎お前は よくやった 141 00:17:55,575 --> 00:17:57,452 ‎決めつけないでよ 142 00:18:01,790 --> 00:18:04,376 ‎せめて忘れられてないと⸺ 143 00:18:06,711 --> 00:18:08,171 ‎思いたかった 144 00:18:24,980 --> 00:18:29,151 ‎広大な森にいる ‎自分の姿を思い描いて 145 00:18:30,610 --> 00:18:33,321 ‎何もなく 誰もいない森 146 00:18:34,447 --> 00:18:35,949 ‎あるのは木だけ 147 00:18:38,118 --> 00:18:39,202 ‎大地 148 00:18:41,246 --> 00:18:42,330 ‎風 149 00:18:44,291 --> 00:18:45,292 ‎水 150 00:18:47,460 --> 00:18:50,672 ‎この場所で孤独を感じなさい 151 00:18:53,842 --> 00:18:57,053 ‎大地の一部となって ‎生きるのです 152 00:18:59,389 --> 00:19:00,807 ‎大きく吸って 153 00:19:02,809 --> 00:19:04,853 ‎自分の体が全てです 154 00:19:06,980 --> 00:19:09,107 ‎呼吸が全てです 155 00:19:10,984 --> 00:19:13,820 ‎景色が体内を通り抜け 156 00:19:15,572 --> 00:19:17,824 ‎元に戻るのを感じて 157 00:19:20,202 --> 00:19:25,498 ‎自分が景色を通り抜ける時は ‎その一部になります 158 00:19:26,750 --> 00:19:29,461 ‎人は体の中で生き⸺ 159 00:19:31,546 --> 00:19:34,090 ‎呼吸の中で生きています 160 00:19:36,801 --> 00:19:38,511 ‎あなたは血であり 161 00:19:40,263 --> 00:19:41,640 ‎骨です 162 00:19:44,476 --> 00:19:46,186 ‎あなたは肉であり 163 00:19:48,021 --> 00:19:50,357 ‎そして自分の居場所です 164 00:19:53,443 --> 00:19:55,028 ‎おかえりなさい 165 00:19:58,823 --> 00:20:00,325 ‎おかえりなさい 166 00:20:05,038 --> 00:20:06,915 ‎おかえりなさい 167 00:20:51,459 --> 00:20:53,044 ‎大丈夫よ パパ 168 00:20:55,755 --> 00:20:57,299 ‎疲れてるのね 169 00:21:02,595 --> 00:21:03,972 ‎休んで 170 00:21:06,516 --> 00:21:08,310 ‎しばらく休んで 171 00:21:13,898 --> 00:21:15,567 ‎リラックスして 172 00:21:18,445 --> 00:21:20,196 ‎大丈夫だ 173 00:21:21,614 --> 00:21:22,782 ‎ここにいる 174 00:21:30,707 --> 00:21:32,667 ‎大丈夫だよ リヴ 175 00:21:33,335 --> 00:21:34,544 ‎大丈夫だから 176 00:21:40,091 --> 00:21:41,343 ‎ここにいるよ 177 00:21:44,846 --> 00:21:45,972 ‎約束する 178 00:22:45,907 --> 00:22:46,825 ‎車の音 179 00:22:49,577 --> 00:22:50,537 ‎車だ 180 00:24:28,134 --> 00:24:29,302 ‎いい所だね 181 00:24:30,803 --> 00:24:31,721 ‎静かだ 182 00:24:35,642 --> 00:24:37,519 ‎ママは自然が好き 183 00:24:39,395 --> 00:24:41,481 ‎俺は興味がなかった 184 00:24:46,736 --> 00:24:47,946 ‎後悔してる 185 00:24:52,367 --> 00:24:54,494 ‎ハイキングに行ったな 186 00:24:55,203 --> 00:24:57,914 ‎ママは長時間 運転して 187 00:24:58,456 --> 00:25:03,086 ‎道とは言えない ひどい道を ‎歩いていった 188 00:25:04,796 --> 00:25:08,424 ‎噂(うわさ)‎に聞いた秘密の何かを ‎探してたんだ 189 00:25:09,717 --> 00:25:12,595 ‎俺たちは ‎ずっと文句を言ってた 190 00:25:15,265 --> 00:25:16,432 ‎そして到着 191 00:25:17,433 --> 00:25:18,810 ‎ママの言うとおり 192 00:25:20,979 --> 00:25:22,522 ‎見事な景色だった 193 00:25:24,649 --> 00:25:26,442 ‎そして家に帰った 194 00:25:28,861 --> 00:25:32,865 ‎彼女が ‎ここにいるように感じるよ 195 00:25:34,742 --> 00:25:37,036 ‎きっと こうしてたのさ 196 00:25:38,454 --> 00:25:40,248 ‎こんな場所を探して 197 00:25:43,001 --> 00:25:44,419 ‎見つかったかな 198 00:25:48,631 --> 00:25:49,716 ‎ママを… 199 00:25:54,345 --> 00:25:55,597 ‎見つけて… 200 00:26:01,311 --> 00:26:02,854 ‎目を見たかった 201 00:26:09,068 --> 00:26:10,403 ‎バカげてる 202 00:26:12,322 --> 00:26:13,990 ‎何一つ理解できない 203 00:26:15,450 --> 00:26:18,244 ‎少し衝動的だったよな 204 00:26:18,745 --> 00:26:22,332 ‎だが お前も ‎いつも衝動的だった 205 00:26:24,042 --> 00:26:25,918 ‎誰に似たんだか 206 00:26:31,966 --> 00:26:33,468 ‎ママに似てる? 207 00:26:40,808 --> 00:26:41,601 ‎ああ 208 00:26:43,144 --> 00:26:44,354 ‎お前の目も⸺ 209 00:26:46,022 --> 00:26:47,148 ‎笑顔も 210 00:26:53,613 --> 00:26:55,615 ‎だがママとは別人だ 211 00:26:58,368 --> 00:26:59,827 ‎なぜ弁護士に? 212 00:27:01,871 --> 00:27:03,706 ‎闘うのが好きだから 213 00:27:05,333 --> 00:27:07,210 ‎答えが好きだからだ 214 00:27:08,461 --> 00:27:09,295 ‎秩序だよ 215 00:27:10,963 --> 00:27:12,965 ‎無秩序の中で育てば⸺ 216 00:27:14,258 --> 00:27:16,594 ‎白黒つく世界を求める 217 00:27:18,096 --> 00:27:20,390 ‎でも それは得られない 218 00:27:22,308 --> 00:27:25,061 ‎ずっと前からカオスだった 219 00:27:26,187 --> 00:27:28,231 ‎これからも変わらない 220 00:27:29,774 --> 00:27:34,404 ‎秩序があるとしても ‎俺たちには見えない 221 00:27:34,904 --> 00:27:36,614 ‎母親似はイヤか? 222 00:27:38,074 --> 00:27:41,786 ‎頑固なところは俺にも似てる 223 00:27:43,746 --> 00:27:47,208 ‎決意が固いところは ‎お前らしい 224 00:27:49,127 --> 00:27:51,129 ‎自由に選択していい 225 00:27:57,635 --> 00:27:58,219 ‎リヴ 226 00:27:59,595 --> 00:28:01,055 ‎お前は悪くない 227 00:28:03,182 --> 00:28:04,767 ‎間違ってないんだ 228 00:28:07,437 --> 00:28:08,896 ‎お前は幼かった 229 00:28:11,691 --> 00:28:15,987 ‎今は少し困ってるけど ‎重大じゃない 230 00:28:17,155 --> 00:28:18,322 ‎疲れてるだけ 231 00:28:21,409 --> 00:28:23,327 ‎少し休めばいい 232 00:28:25,705 --> 00:28:27,915 ‎休むには絶好の場所だ 233 00:28:32,086 --> 00:28:34,088 ‎母になる心の準備は… 234 00:28:37,800 --> 00:28:39,260 ‎できてたのかな 235 00:28:41,429 --> 00:28:43,014 ‎俺の経験では⸺ 236 00:28:44,348 --> 00:28:46,184 ‎準備など関係ない 237 00:28:47,226 --> 00:28:49,103 ‎流れに任せるだけだ 238 00:28:50,980 --> 00:28:53,524 ‎ただ飛び込んで⸺ 239 00:28:54,776 --> 00:28:56,319 ‎成り行きを見守る 240 00:29:00,406 --> 00:29:01,365 ‎いい場所だ 241 00:29:03,576 --> 00:29:05,203 ‎しばらくいたい 242 00:29:17,340 --> 00:29:19,091 ‎〈答えが出ない時も〉 243 00:29:19,801 --> 00:29:22,637 ‎〈別れるしかない時もある〉 244 00:35:56,822 --> 00:36:01,368 ‎マイクへ 245 00:36:57,424 --> 00:36:59,426 ‎日本語字幕 石川 梨那