1 00:00:00,001 --> 00:00:07,001 رسانه بزرگ نایــت‌مــووی تقدیم می‌کند WwW.NightMovie.Top 2 00:00:12,728 --> 00:00:19,728 « ما را در تلگرام، اینستاگرام و توئیتر دنبال کنید » @NightMovie_Co 3 00:00:28,320 --> 00:00:35,320 :حرفه‌ای ترین زیرنویس‌های ژانر ترسناک @NightMovieTT 4 00:00:40,341 --> 00:00:41,376 تگزاس 5 00:00:41,442 --> 00:00:42,845 حالا دیگه من جلو افتادم 6 00:00:42,912 --> 00:00:44,613 نه‌خیر این مال خودمه 7 00:00:44,680 --> 00:00:45,548 آره 8 00:00:45,614 --> 00:00:47,382 ...از گرین‌برگ اومد - نه - 9 00:00:47,448 --> 00:00:48,951 ما ردش کردیم، الان اون داره ردمون می‌کنه 10 00:00:49,018 --> 00:00:50,586 نه، اون تگزاس نبود 11 00:00:50,653 --> 00:00:52,387 جورجیا بود 12 00:00:52,453 --> 00:00:53,956 تازه یک ون آبی هم بود 13 00:00:54,023 --> 00:00:56,157 قشنگ هم یادمه 14 00:00:56,224 --> 00:00:58,059 نه 15 00:00:59,327 --> 00:01:01,597 داری پلاکم رو می‌دزدی - نه - 16 00:01:01,664 --> 00:01:03,398 دریغ از یک ایستگاه رادیویی محلی 17 00:01:04,479 --> 00:01:06,381 بهترین‌ها 18 00:01:06,702 --> 00:01:08,904 همیشه در دورترین نقاطـن 19 00:01:08,971 --> 00:01:09,972 در دورترین نقاطـن 20 00:01:11,339 --> 00:01:12,942 از این تبلیغه متنفرم 21 00:01:15,878 --> 00:01:18,079 عجب روز قشنگیه 22 00:01:18,146 --> 00:01:19,848 آره خانومـم 23 00:01:46,011 --> 00:01:47,776 می‌زنمت؟ [ beating = زدن ] 24 00:01:48,042 --> 00:01:50,345 تو داری من رو شکست می‌دی؟ [ beating = به معنی شکست دادن هم هست ] 25 00:01:50,411 --> 00:01:52,280 من امتیاز بیش‌تری گرفتم بابا 26 00:01:54,315 --> 00:01:56,785 یا شاید هم «بی، می‌خورمت»ـه؟ [ b = بی | eating = خوردن ] 27 00:01:56,852 --> 00:02:02,156 .پلاکش اختصاصیه و ایهام داره پس دوبل امتیاز می‌گیرم 28 00:02:04,960 --> 00:02:06,895 چه مرگشه این؟ 29 00:02:09,732 --> 00:02:11,834 رانی، چسبونده بهمون 30 00:02:13,167 --> 00:02:14,168 از اونور برو خب 31 00:02:15,971 --> 00:02:17,338 از اونور برو 32 00:02:19,775 --> 00:02:21,309 یا خدا 33 00:02:27,750 --> 00:02:29,350 هی 34 00:02:32,253 --> 00:02:33,287 خوبی؟ 35 00:02:36,759 --> 00:02:39,061 عجب 36 00:02:52,808 --> 00:02:54,043 وای خدا 37 00:02:54,109 --> 00:02:55,844 همون کامیونه‌ست؟ 38 00:03:07,723 --> 00:03:10,559 به‌گمونم نباید این صحنه رو می‌دیدیم 39 00:03:22,504 --> 00:03:24,873 یا خدا، چه خبره؟ 40 00:03:29,845 --> 00:03:31,880 لابد دیدت‌مون 41 00:03:31,947 --> 00:03:33,816 نه بابا 42 00:03:38,687 --> 00:03:40,354 ...نه 43 00:03:46,128 --> 00:03:47,162 محکم بشین عزیزم 44 00:03:47,228 --> 00:03:48,228 چی کار می‌کنه؟ 45 00:03:51,667 --> 00:03:54,103 رانی 46 00:03:54,737 --> 00:03:57,639 رانی، مواظب باش 47 00:04:17,960 --> 00:04:19,393 خوبی؟ 48 00:04:20,829 --> 00:04:21,897 حالت خوبه؟ 49 00:04:21,964 --> 00:04:24,166 چی شد؟ 50 00:04:24,233 --> 00:04:25,233 رفتش دیگه 51 00:04:25,266 --> 00:04:27,669 فکر کرده بود جاده مال باباشه 52 00:04:42,383 --> 00:04:43,952 خوبی؟ - یا خدا - 53 00:04:57,032 --> 00:04:58,801 چی کار می‌کنی؟ 54 00:04:59,601 --> 00:05:02,104 عزیزم، می‌خوام به پلیس گزارش بدم 55 00:05:02,171 --> 00:05:04,006 چی؟ - آره - 56 00:05:04,072 --> 00:05:06,374 نمی‌تونیم وانمود کنیم که الان 57 00:05:06,440 --> 00:05:07,709 هیچ اتفاقی نیفتاد 58 00:05:07,776 --> 00:05:09,278 باید خبردار بشن 59 00:05:09,343 --> 00:05:11,345 نه، حس خوبی ندارم رانی 60 00:05:11,412 --> 00:05:13,215 اصلا حس خوبی ندارم 61 00:05:13,282 --> 00:05:15,316 روی پلاکش نوشته بود می‌زنمت»؟» 62 00:05:16,450 --> 00:05:18,486 نمی‌دونم 63 00:05:18,554 --> 00:05:20,789 خیلی‌خب 64 00:05:20,856 --> 00:05:23,058 می‌ریم پمپ بنزین با تلفن اون‌جا زنگ می‌زنیم 65 00:05:23,125 --> 00:05:24,893 باشه؟ 66 00:05:24,960 --> 00:05:25,961 به پلیس خبر می‌دیم 67 00:05:27,328 --> 00:05:28,496 باشه؟ 68 00:05:28,564 --> 00:05:29,798 درست می‌شه 69 00:05:34,303 --> 00:05:36,271 درست می‌شه 70 00:05:36,337 --> 00:05:38,173 می‌خوام برم خونه 71 00:05:38,240 --> 00:05:39,272 می‌دونم عزیزم 72 00:05:39,328 --> 00:05:40,662 خیلی‌خب 73 00:06:15,043 --> 00:06:17,579 رانی؟ 74 00:06:42,403 --> 00:06:47,609 باید بریم بـبـیـنـیم جریان اون صفحه فلزیه چی بود 75 00:06:48,176 --> 00:06:51,046 تا پلیس رو هم در جریانـش قرار بدیم 76 00:06:55,550 --> 00:06:57,619 باید این کار رو بکنیم، ماری 77 00:07:01,890 --> 00:07:04,826 نمی‌تونیم چشم‌هامون رو رو به این ماجرا ببندیم 78 00:07:09,932 --> 00:07:11,099 عاشقـتم عزیزم 79 00:07:45,100 --> 00:07:46,134 ...رونالد 80 00:07:47,602 --> 00:07:48,737 بیا 81 00:07:48,804 --> 00:07:50,084 طوری نیست 82 00:07:59,314 --> 00:08:00,849 ...صفحه فلزیه 83 00:08:01,950 --> 00:08:02,951 آره 84 00:08:34,649 --> 00:08:36,118 صحنه‌ی وحشتناکی 85 00:08:36,184 --> 00:08:39,821 که پلیس معتقده ران و ماری اون روز دیدن 86 00:08:39,888 --> 00:08:43,492 اجسادی مفتضح در یک گودال بودن 87 00:08:44,326 --> 00:08:48,030 از اون موقع به بعد کسی ران و ماری رو ندیده 88 00:08:49,431 --> 00:08:53,802 این هم یک داستان اسرارآمیز هولناک دیگه از دلِ جنوب عمیق 89 00:08:55,237 --> 00:08:57,472 این‌قدر این کلیپ رو دیدی 90 00:08:57,539 --> 00:08:59,141 که دیگه همه‌ش رو حفظ شدی 91 00:08:59,207 --> 00:09:00,742 نه، خارج از شوخی 92 00:09:01,443 --> 00:09:02,677 بر اساس واقعیـته 93 00:09:02,744 --> 00:09:04,112 یک‌جایی همین اطراف اتفاق افتاده 94 00:09:04,179 --> 00:09:05,990 بی‌خیال، یک دلیلی داره که این مسائل حل نشدن 95 00:09:06,014 --> 00:09:08,016 چون همه‌شون داستان و افسانه‌ن 96 00:09:08,083 --> 00:09:09,083 برو اونور 97 00:09:10,218 --> 00:09:11,920 نه، این کلیپ یوتیوب قدیمیه 98 00:09:11,987 --> 00:09:14,689 مال بیست و خورده‌ای سال پیشه 99 00:09:14,756 --> 00:09:16,425 ...حالا این قضیه 100 00:09:16,491 --> 00:09:19,361 این مثل مرد شاپرکی پاگُنده، جک پاشنه شاپرکی 101 00:09:19,428 --> 00:09:21,296 چوپاکابرا و بقیه افسانه‌هاست 102 00:09:21,363 --> 00:09:24,933 آره و امشب قراره کلی از طرفدارهاشون رو ببینی 103 00:09:25,000 --> 00:09:27,836 باورم نمی‌شه خودم رو با طنابت انداختم توی چنین چاهی 104 00:09:27,903 --> 00:09:30,572 عه؟ بگو ببینم جریان این چیه 105 00:09:32,007 --> 00:09:34,342 این فیلم واقعیه 106 00:09:35,877 --> 00:09:37,179 حتی تو هم نمی‌تونی انکارش کنی 107 00:09:37,245 --> 00:09:38,480 اصلا چیزی معلوم نیست که 108 00:09:38,947 --> 00:09:41,049 تاحالا پیش خودت فکر نکردی که چرا این کلیپ‌هایی که کارشون اثبات ماجراست 109 00:09:41,116 --> 00:09:42,518 همیشه تیره و تارن؟ 110 00:09:42,584 --> 00:09:44,119 قدیمیه دیگه 111 00:09:44,186 --> 00:09:46,721 کریپر هر 23 سال یک‌بار برمی‌گرده 112 00:09:46,788 --> 00:09:48,490 زمین هم که صافه 113 00:09:48,558 --> 00:09:49,801 نازی‌ها هم توی ماه مستقر شدن 114 00:09:49,825 --> 00:09:50,959 الویس هم زنده‌ست 115 00:09:51,026 --> 00:09:53,128 ...قضیه آپولو هم دروغ بوده 116 00:09:53,195 --> 00:09:55,263 جواب همه مسائل که دستِ علم با ارزشی که بُتش کردی نیست 117 00:09:55,330 --> 00:09:57,599 تئوری‌های توطئه که کلا هیچ جوابی برای ارائه ندارن 118 00:09:57,666 --> 00:09:59,734 این اشتباهیه که همه‌تون می‌کنید 119 00:09:59,801 --> 00:10:02,704 ...کوپرنیک، ارسطو و حتی 120 00:10:03,371 --> 00:10:04,473 این کار رو نکن 121 00:10:04,540 --> 00:10:05,740 نکن 122 00:10:05,807 --> 00:10:08,610 نیوتون، انیشتین و هاکینگ چی؟ 123 00:10:08,677 --> 00:10:10,278 دنیای بزرگـیه 124 00:10:10,345 --> 00:10:12,481 اتفاق عجیب زیاد می‌افته 125 00:10:12,548 --> 00:10:15,750 جوابش دو کلمه‌ست: تیغ اُکام [ اصل منسوب به ویلیام اُکام ] 126 00:10:15,817 --> 00:10:17,385 واسه همینه که من دانشمندم 127 00:10:17,452 --> 00:10:20,055 ساده‌ترین توجیه، توجیه درست ماجراست 128 00:10:20,122 --> 00:10:22,624 این هم ساده‌ست، بی‌عقل 129 00:10:23,191 --> 00:10:24,693 خیلی‌خب، کریپر 130 00:10:24,759 --> 00:10:26,461 هر 23 بهار یک‌بار برمی‌گرده 131 00:10:26,529 --> 00:10:28,531 ...به مدت 23 روز آدم می‌کشه 132 00:10:28,598 --> 00:10:30,065 بعدش چی می‌شه؟ 133 00:10:31,233 --> 00:10:34,436 .بعدش ناپدید می‌شه نمی‌دونم 134 00:10:34,903 --> 00:10:36,304 شبیه جریانِ مگس عشق‌باز می‌مونه 135 00:10:38,340 --> 00:10:41,544 یک‌سری مگس‌ها بودن که توی آزمایشگاه به‌وجود اومدن تا پشه‌ها رو بخورن 136 00:10:41,611 --> 00:10:43,311 کارشون فقط جفت‌گیری و مُردن بود 137 00:10:43,378 --> 00:10:44,379 کاملاً آزمایش بی‌حاصلی بود 138 00:10:44,446 --> 00:10:45,780 حالا کلا هیچ کاربردی ندارن 139 00:10:45,847 --> 00:10:47,082 هیچ کاری نمی‌کنن 140 00:10:47,149 --> 00:10:48,817 فقط هر دو سال یک‌بار مثل طوفان حمله می‌کنن 141 00:10:48,884 --> 00:10:50,852 و کورکورانه به هرچیزی 142 00:10:50,919 --> 00:10:52,954 که سفید باشه جذب می‌شن 143 00:10:53,021 --> 00:10:57,692 یعنی معتقدی که کریپر توی آزمایشگاه به‌وجود اومده؟ 144 00:10:57,759 --> 00:11:00,028 معتقدم توی ذهنت به وجود اومده، عقل کل 145 00:11:00,095 --> 00:11:02,764 خب کریپر جفت‌گیری نمی‌کنه 146 00:11:04,534 --> 00:11:05,734 ...می‌کُشه 147 00:11:08,470 --> 00:11:11,106 می‌گن صدها یا شاید هم هزاران نفر رو کشته 148 00:11:11,173 --> 00:11:12,941 مگه یک فیلمی از روش نساختن؟ 149 00:11:13,008 --> 00:11:15,110 کریپی کریپر، نِم چی‌چی؟ 150 00:11:15,177 --> 00:11:18,914 سه‌تا ساختن ولی هیچ‌کدوم‌شون واقعی نیستن 151 00:11:19,381 --> 00:11:24,419 ...و اسمش رو از یک سریال الهام گرفتن 152 00:11:25,387 --> 00:11:26,589 عزیزم؟ 153 00:11:26,656 --> 00:11:28,123 لین 154 00:11:30,560 --> 00:11:31,637 عزیزم، گفته بودم که اون بوریتو 155 00:11:31,661 --> 00:11:32,661 حالت رو بد می‌کنه 156 00:12:10,332 --> 00:12:13,768 می‌دونی که تایپ کردنم ریده 157 00:12:18,940 --> 00:12:20,942 می‌خوام امشب بهش پیشنهاد بدم 158 00:12:23,044 --> 00:12:25,313 ...حلقه رو آوردم، پس 159 00:12:27,482 --> 00:12:28,750 برام آرزوی موفقیت کن 160 00:12:30,285 --> 00:12:31,520 دوستـت دارم مامان 161 00:13:24,083 --> 00:13:35,194 « Mr. Lightborn11 ترجمه از: علــیرضــا نــورزاده » @Mr_Lightborn11 :تلگرام 162 00:14:18,193 --> 00:14:19,628 چه‌خبرها دخترک؟ 163 00:14:19,695 --> 00:14:20,763 چطوری؟ 164 00:14:20,830 --> 00:14:22,964 همه‌جام درده و دارم می‌میرم 165 00:14:23,031 --> 00:14:25,801 این‌قدر حالت خوبه یعنی؟ 166 00:14:27,168 --> 00:14:28,903 عَی، حالت خوبه؟ 167 00:14:29,638 --> 00:14:32,207 .دیگه من افتادم تو چاه، تمومه تو وقت داری خودت رو نجات بدی 168 00:14:35,210 --> 00:14:38,547 تست بارداری دادی؟ 169 00:14:38,614 --> 00:14:39,948 با خودم آوردمش 170 00:14:40,014 --> 00:14:41,292 ولی فکرکنم این استفراغ یعنی جوابش مثبته 171 00:14:41,316 --> 00:14:43,218 همیشه خوش‌بیـنی 172 00:14:43,284 --> 00:14:45,387 منظورم این نبود و خودت هم می‌دونی 173 00:14:45,453 --> 00:14:48,189 می‌خواستم تا می‌رسم اون‌جا نگه‌ش دارم 174 00:14:48,256 --> 00:14:51,259 ولی باید برم سالار رو خالی کنم 175 00:14:51,326 --> 00:14:52,728 بعداً بهت زنگ می‌زنم 176 00:14:52,795 --> 00:14:54,963 تظاهر می‌کنم این حرف رو نزدی 177 00:14:55,029 --> 00:14:56,641 رسیدی هتل زنگ بزن، باشه؟ 178 00:14:58,366 --> 00:15:01,169 «روی کفش‌های «ایرفورس استفراغ نکنی‌ها 179 00:15:01,737 --> 00:15:03,672 شوخیـش هم قشنگ نیست 180 00:15:04,439 --> 00:15:06,642 لین، کی پای مُد وسط بوده و من شوخی کردم؟ 181 00:15:11,079 --> 00:15:13,649 سم، به‌خدا اگه چشمـم زده باشی 182 00:15:13,716 --> 00:15:15,283 ...به‌خدا قسم 183 00:15:18,888 --> 00:15:22,591 لین، دوستت دارم ولی باید برام کفش بخری 184 00:15:22,658 --> 00:15:23,658 گه توش 185 00:15:23,692 --> 00:15:25,994 به من می‌خوره آدم اهل جنگلی باشم آخه؟ 186 00:16:20,448 --> 00:16:23,218 همیشه من رو میاری به جذاب‌ترین جاهای ممکن 187 00:16:23,284 --> 00:16:25,788 می‌شه دوباره بگی که چرا اینجایـیم؟ 188 00:16:26,354 --> 00:16:28,891 عزیزم، خیلی مشتاقم که اینجا رو نشونت بدم 189 00:16:28,958 --> 00:16:30,960 مطمئنی اینجا همون جاییه که باید می‌اومدیم؟ 190 00:16:31,426 --> 00:16:33,596 آره، احتمالا نزدیک باشیم 191 00:16:34,030 --> 00:16:36,590 [ تا «لیدی مانیلا» 450متر ] 192 00:16:38,399 --> 00:16:39,845 قراره بریم اینجا 193 00:16:39,869 --> 00:16:41,402 واقعا؟ 194 00:16:41,469 --> 00:16:43,104 لیدی مانیلاست‌ها... چطور دلت میاد؟ 195 00:16:43,171 --> 00:16:45,373 شاید برات کف‌بینی هم کنه 196 00:16:45,440 --> 00:16:46,440 آره 197 00:17:06,327 --> 00:17:07,763 توی پیدا کردن عجیب‌ترین جاها 198 00:17:07,830 --> 00:17:09,163 برای آدرس پرسیدن، کارت بیسته 199 00:17:09,230 --> 00:17:12,768 این وسایل‌های باحال رو ببین 200 00:17:18,306 --> 00:17:20,074 نمی‌فهمم 201 00:17:20,676 --> 00:17:23,211 .چیس، کسی اینجا نیست بیا بریم 202 00:17:30,285 --> 00:17:32,621 چیس، این‌قدر بهشون دست نزن 203 00:18:12,193 --> 00:18:13,862 ترسوندیم آشغال 204 00:18:13,929 --> 00:18:15,229 این رو ببین 205 00:18:16,031 --> 00:18:19,233 نمی‌دونستم این‌قدر از دور نهنگ‌گیری می‌کردن 206 00:18:20,636 --> 00:18:23,104 چیزی چشم‌تون رو گرفته؟ 207 00:18:23,171 --> 00:18:25,541 دنبال این آدرسیم 208 00:18:25,608 --> 00:18:27,576 ولی روی هیچ نقشه‌ای نیست 209 00:18:30,178 --> 00:18:32,848 روی هر نقشه‌ای نیست 210 00:18:32,915 --> 00:18:35,050 فکرکنم ماهواره‌های شهر ما 211 00:18:35,116 --> 00:18:36,852 خرابن 212 00:18:45,861 --> 00:18:47,261 اینجاست 213 00:18:47,328 --> 00:18:50,431 ما هم اینجاییم 214 00:18:50,498 --> 00:18:54,670 از جاده 68 بندازید و 8 کیلومتر تا جنوب رو برید 215 00:18:54,737 --> 00:18:57,271 بعدش تابلوها رو که دیدید بپیچید سمت چپ 216 00:19:07,181 --> 00:19:09,250 ممنون 217 00:19:10,119 --> 00:19:12,021 خواهش می‌کنم 218 00:19:12,087 --> 00:19:13,789 می‌شه 50 دلار، قابل هم نداره 219 00:19:13,856 --> 00:19:15,356 ...پنجاه 220 00:19:16,825 --> 00:19:18,961 عتیقه‌ست عزیزم 221 00:19:19,028 --> 00:19:24,198 عتیقه‌ست، باشه 222 00:19:34,643 --> 00:19:37,445 قدم‌تون روی چشم، عزیزانم 223 00:19:37,513 --> 00:19:40,314 راستی تبریک به جفت‌تون 224 00:19:41,884 --> 00:19:44,285 عه، آقات نمی‌دونه؟ 225 00:19:46,755 --> 00:19:48,624 خانوم خوشگله هم نمی‌دونه 226 00:19:48,691 --> 00:19:49,691 جالب شد 227 00:19:51,225 --> 00:19:53,327 ...خب دیگه، ما بریم 228 00:20:09,277 --> 00:20:13,314 یک درخت بارور داریم 229 00:20:13,381 --> 00:20:15,584 خیلی خوش‌حال می‌شه 230 00:20:34,169 --> 00:20:37,840 اینجا رو 231 00:20:37,906 --> 00:20:40,241 ما تنها افرادی هستیم که اینجاست؟ 232 00:20:40,308 --> 00:20:41,442 ...زندگیم 233 00:20:53,188 --> 00:20:55,157 همین‌جا صبرکن 234 00:20:55,224 --> 00:20:57,659 یک سورپرایز دیگه برات دارم 235 00:21:00,229 --> 00:21:02,931 چیس، کجا می‌ری؟ 236 00:21:50,378 --> 00:21:51,780 سلام، سم هستم 237 00:21:51,847 --> 00:21:53,314 مشغولِ رسیدن به زندگی ایده‌آلم هستم 238 00:21:53,381 --> 00:21:55,117 سم، کدوم گوری هستی؟ 239 00:21:55,184 --> 00:21:56,985 بو 240 00:22:02,224 --> 00:22:04,159 این چیه؟ 241 00:22:04,226 --> 00:22:06,427 سورپرایزته 242 00:22:10,632 --> 00:22:12,501 جدی‌ای الان؟ 243 00:22:12,568 --> 00:22:14,368 اینا چی‌ان؟ 244 00:22:15,469 --> 00:22:17,172 قراره لباس کازپلی بپوشیم 245 00:22:17,239 --> 00:22:18,507 خودم و خودت 246 00:22:18,574 --> 00:22:20,474 هرچیزی که لازم بود رو آوردم 247 00:22:20,542 --> 00:22:22,644 فقط باید شخصیـت رو انتخاب کنی 248 00:22:22,711 --> 00:22:25,214 هیچ‌کدوم‌شون رو نمی‌پوشم 249 00:22:25,280 --> 00:22:26,315 چی؟ 250 00:22:30,746 --> 00:22:32,181 ...آره 251 00:22:33,155 --> 00:22:37,226 ایده احمقانه‌ای بود اصلاً 252 00:22:37,292 --> 00:22:41,597 می‌دونستم هیچ‌کدوم از این لباس‌ها رو نمی‌پوشی 253 00:22:41,663 --> 00:22:44,592 مسخره‌ن اصلا، نمی‌خوام بپوشی‌شون 254 00:22:44,693 --> 00:22:45,760 شاید خودم بپوشم 255 00:22:46,001 --> 00:22:47,301 نمی‌دونم 256 00:22:55,144 --> 00:22:56,845 می‌شه بیام تماشا کنم؟ - نه - 257 00:23:12,293 --> 00:23:15,097 «در جشنواره «هاررور هاوند 2021 به صورت زنده در خدمت‌تون هستم 258 00:23:15,164 --> 00:23:18,767 من کری هستم و اومدم ...که بزرگ‌ترین کریپر رو پیدا کنم 259 00:23:18,834 --> 00:23:21,870 لین، دارن درباره کریپر حرف می‌زنن 260 00:23:22,671 --> 00:23:23,872 همونی که توی کلیپ یوتیوب بود 261 00:23:23,939 --> 00:23:26,008 خب لباس دلقکی، بیش‌تر بهمون بگو 262 00:23:26,508 --> 00:23:29,778 می‌گن که دلقک‌ها ترسناکن 263 00:23:29,845 --> 00:23:32,548 ولی من می‌گم که ما در زندگی، هم خوبیم 264 00:23:32,614 --> 00:23:35,884 و همزمان بدیم 265 00:23:35,951 --> 00:23:37,553 ...عاشقان دلقک‌ها رو ببین 266 00:23:37,619 --> 00:23:40,823 مامانی قراره خیابون‌ها رو با خون، رنگ‌آمیزی کنه 267 00:23:41,657 --> 00:23:43,392 به اجتماع قدیمی 268 00:23:43,459 --> 00:23:45,994 ...و درهم ما بیاید 269 00:23:46,061 --> 00:23:47,663 این رو بپوش 270 00:23:47,730 --> 00:23:50,264 ...و حدس بزن سروکله‌ی کی قراره پیدا شه 271 00:23:50,332 --> 00:23:51,834 چشم آقای جوکر 272 00:23:51,900 --> 00:23:53,740 درسته، افسانه‌ی دنیای وحشت؛ کریپر 273 00:24:28,170 --> 00:24:31,907 حالا که رویاهای فن‌بویـیت رو احقاق کردم 274 00:24:31,974 --> 00:24:33,876 خودت می‌خوای چی بپوشی؟ 275 00:24:33,942 --> 00:24:35,344 چی؟ این رو 276 00:24:39,214 --> 00:24:40,215 تک پوش؟ 277 00:24:40,281 --> 00:24:41,817 هر تک پوشی نیست 278 00:24:42,551 --> 00:24:43,652 این تک پوشه‌ست 279 00:24:43,719 --> 00:24:45,654 باهات چی کار کنم؟ 280 00:25:23,959 --> 00:25:24,960 لین؟ 281 00:25:26,395 --> 00:25:28,030 عزیزم، خوبی؟ 282 00:25:34,436 --> 00:25:36,338 پرنده‌ها بودن 283 00:25:36,405 --> 00:25:37,940 ترسیدم لامصب 284 00:25:40,876 --> 00:25:43,979 ...زندگیم 285 00:25:44,046 --> 00:25:45,747 ...بیا بریم 286 00:25:45,814 --> 00:25:47,549 وقت پارتیه 287 00:25:51,420 --> 00:25:52,821 یالا 288 00:27:02,758 --> 00:27:06,094 اصلاً نمی‌دونستم که این همه آدم به این جشنواره‌ها میان 289 00:27:06,161 --> 00:27:10,165 این کوآچلای کازپلی‌ـه [ جشنواره موسیقی و هنر ] 290 00:27:10,766 --> 00:27:12,134 آره، واسه قاتل‌های روانی 291 00:27:12,200 --> 00:27:14,036 شبیه گردهمایی جوگالوهاست [ گروه‌های هیپ هاپی ] 292 00:27:14,102 --> 00:27:15,804 بی‌خیال، تو خودت عاشق «اینسین کلاون پاس»ـی [ یک گروه جوگالو ] 293 00:27:15,871 --> 00:27:17,005 اسپاتیفایـت رو دیدم 294 00:27:17,072 --> 00:27:19,174 این‌قدر تو موبایل من سرک نکش، فضول خان 295 00:27:19,241 --> 00:27:21,243 و فرشته جواب داد 296 00:27:21,311 --> 00:27:23,645 و به مردم گفت 297 00:27:23,712 --> 00:27:28,483 نترسید، می‌دونم دنبال چی هستید 298 00:27:28,550 --> 00:27:29,985 مسیح 299 00:27:30,619 --> 00:27:32,587 چرا که اون برخاسته [ اون = ضمیر شیء یا موجود ] 300 00:27:32,654 --> 00:27:34,289 هله‌لویا 301 00:27:34,357 --> 00:27:36,658 مطمئنم درستش «او» هست [ ضمیر مذکر ] 302 00:28:00,649 --> 00:28:02,684 یا خدا 303 00:28:08,724 --> 00:28:11,560 درسته، به هاررو هاوند خوش اومدین 304 00:28:11,626 --> 00:28:13,161 بزنین بریم 305 00:28:14,162 --> 00:28:15,530 آره 306 00:28:16,665 --> 00:28:18,700 آره 307 00:28:18,767 --> 00:28:20,902 اینا ردی‌ان بابا 308 00:28:20,969 --> 00:28:24,973 باید قیافه‌ت رو می‌دیدی، پشم‌هات ریخته بود 309 00:28:29,379 --> 00:28:30,746 هی 310 00:28:30,812 --> 00:28:32,948 هی 311 00:28:35,617 --> 00:28:37,986 ریده بودن تو خودشون 312 00:28:38,053 --> 00:28:39,921 قیافه‌هاشون دیدنی بود 313 00:28:39,988 --> 00:28:43,025 لعنتی 314 00:29:22,697 --> 00:29:24,599 دارن به قاتل‌های واقعی شکوه می‌بخشن 315 00:29:24,666 --> 00:29:25,710 بعد تو مشکلی نداری؟ 316 00:29:25,734 --> 00:29:27,370 ...نه 317 00:29:27,437 --> 00:29:29,237 نه، این‌طور نیست 318 00:29:29,305 --> 00:29:30,906 واسه خوش‌گذرونیه بابا 319 00:29:30,972 --> 00:29:32,841 اگه یک روانی بین جمعیت پرسه بزنه، چی؟ 320 00:29:32,908 --> 00:29:34,843 از کجا باید فهمید؟ 321 00:29:36,312 --> 00:29:38,514 زندگیم، روانی‌ای درکار نیست 322 00:29:38,580 --> 00:29:40,282 یک‌سری آدم عادی‌ان فقط که اومدن خوش بگذرونن 323 00:29:40,349 --> 00:29:42,150 حتی توی جشنواره‌های بزرگ موسیقیایی هم شمارش جسد انجام می‌دن 324 00:29:42,217 --> 00:29:43,594 دیگه اینجا که هیچی 325 00:29:43,618 --> 00:29:46,522 بی‌شمار آدم هست، همه هم مست و دارن می‌رقصن و کلی ماشین هم هست 326 00:29:46,621 --> 00:29:48,623 تیزی 327 00:29:48,690 --> 00:29:50,393 ...چیس 328 00:29:50,460 --> 00:29:52,661 باشه، خودم نوشیدنی‌ها رو میارم 329 00:29:55,297 --> 00:29:56,297 سلام 330 00:30:05,341 --> 00:30:07,343 همین الان باید انجامش بدم 331 00:30:07,410 --> 00:30:09,312 نوشته «تعطیل» که 332 00:30:20,055 --> 00:30:21,357 چیس 333 00:30:21,424 --> 00:30:23,493 دستـت رو بُریدی، جناب؟ 334 00:30:23,559 --> 00:30:25,193 شرمنده رفقا 335 00:30:25,260 --> 00:30:27,129 مشغول مهیا کردن تدارکاتِ نمایش بزرگ امشب بودم 336 00:30:27,629 --> 00:30:29,297 جلوه‌های ویژه و این چیزها 337 00:30:29,365 --> 00:30:30,799 چیز خاصی نیست 338 00:30:32,435 --> 00:30:35,103 .هر سه پرتاب، 5 دلار می‌شه از وسطی‌ها بردار 339 00:30:41,209 --> 00:30:42,744 خوبه؟ - عالیه - 340 00:30:44,146 --> 00:30:45,448 از اینجا؟ 341 00:30:45,515 --> 00:30:46,882 از وسطی‌ها 342 00:30:46,948 --> 00:30:48,817 وسطی‌ها - حله - 343 00:30:50,118 --> 00:30:55,190 عزیزم، برو عقب و شاهکارم رو تماشا کن 344 00:30:55,790 --> 00:30:57,627 نزدیک بود 345 00:30:57,692 --> 00:30:59,362 با این یکی دستم پرتاب می‌کنم، باشه؟ 346 00:30:59,428 --> 00:31:00,862 عزیزم، حواست هست؟ 347 00:31:00,929 --> 00:31:03,899 رسیدیم به آخریش 348 00:31:05,267 --> 00:31:07,068 خوشت اومده؟ 349 00:31:07,135 --> 00:31:09,605 تاحالا همچین چیزی ندیده بودم 350 00:31:10,339 --> 00:31:13,008 چون همه‌شون خاصن 351 00:31:13,975 --> 00:31:16,178 تک‌تک‌شون دست‌سازن 352 00:31:16,244 --> 00:31:17,746 به سبک کریپره 353 00:31:19,014 --> 00:31:20,715 تاحالا اسم «کریپر» به گوشت خورده؟ 354 00:31:20,782 --> 00:31:21,883 لطفا یادش ننداز 355 00:31:21,950 --> 00:31:24,719 مثل یک افسانه محلیه، درسته؟ 356 00:31:24,786 --> 00:31:27,055 هر 23 سال یک‌بار میاد آدم می‌کُشه؟ 357 00:31:27,122 --> 00:31:29,291 یک همچین چیزیه 358 00:31:29,358 --> 00:31:30,692 ...بهت گفتـ 359 00:31:38,967 --> 00:31:40,202 حالا تو پرت کن 360 00:31:40,268 --> 00:31:41,604 من؟ 361 00:31:41,671 --> 00:31:43,306 نه بابا 362 00:31:43,372 --> 00:31:45,308 نه بی‌خیال - باید پرت کنی - 363 00:31:45,374 --> 00:31:47,275 آش کشک خاله‌اته 364 00:31:47,343 --> 00:31:48,377 یالا از این‌طرف 365 00:31:49,844 --> 00:31:52,481 پرتاب موفقیت آمیز تیزی به سمت هدف انسانی 366 00:31:52,548 --> 00:31:54,049 یک نوع هنر بود 367 00:31:55,050 --> 00:31:57,252 اول باید خط پرتابـت رو مشخص کنی 368 00:31:58,220 --> 00:31:59,788 ایناها 369 00:31:59,854 --> 00:32:03,024 حالا راز پرتاب موفقیت آمیز 370 00:32:03,091 --> 00:32:06,027 فاصله‌ی بین تو و هدفته 371 00:32:07,095 --> 00:32:09,097 حالا که خط پرتابـت رو پیدا کردی 372 00:32:09,164 --> 00:32:11,467 باید یک قدم بیای عقب 373 00:32:12,301 --> 00:32:15,770 بعدش 45 درجه به چپ می‌چرخی 374 00:32:17,072 --> 00:32:19,774 حالا باید به سمت خطـت هجوم ببری 375 00:32:19,841 --> 00:32:22,177 و مثل توپ بیسـبال، با شدت زیادی 376 00:32:22,244 --> 00:32:24,012 پرتـش کنی 377 00:32:28,083 --> 00:32:30,051 چی؟ 378 00:32:30,118 --> 00:32:32,787 زندگیم، پشم‌ریزون بود 379 00:32:32,854 --> 00:32:36,124 ارتباط این به کریپر چیه؟ 380 00:32:37,360 --> 00:32:40,663 می‌گن اینا یک‌سری از اسباب‌بازی‌های موردعلاقه‌اشن 381 00:32:40,730 --> 00:32:42,598 به‌نظر به‌دردنخور میان 382 00:32:42,665 --> 00:32:44,799 واسه طولانی کردن فرآیند شکاره 383 00:32:46,034 --> 00:32:48,136 یک نقص کوچیکی که داره 384 00:32:48,203 --> 00:32:49,771 اینه که حتی اگه به هدف هم بزنی 385 00:32:49,838 --> 00:32:52,173 اسلحه‌ت از دستت رفته دیگه 386 00:32:52,240 --> 00:32:54,343 باید با یک چیز دیگه کارش رو بسازی 387 00:32:57,380 --> 00:32:59,123 اگه کریپر پرتابش مثل چیس باشه پس قطعاً بهش نیاز پیدا می‌کنه 388 00:32:59,147 --> 00:33:01,617 امروز حس شوخ طبعی خانم گل کرده 389 00:33:01,684 --> 00:33:03,952 لعنتی 390 00:33:04,019 --> 00:33:06,254 طوری نیست، یک بریدگی ساده‌ست 391 00:33:07,323 --> 00:33:08,790 عضو پیشاهنگ پسران رو 392 00:33:08,857 --> 00:33:11,126 آدم باید همیشه آماده باشه 393 00:33:11,192 --> 00:33:13,862 می‌گم شماها به «قرعه کشی کریپر» هم میاین؟ 394 00:33:15,564 --> 00:33:17,466 کِیه؟ 395 00:33:17,533 --> 00:33:19,200 قبل از نیمه شب 396 00:33:19,267 --> 00:33:22,103 و بعد از نمایش کازپلی روی سن اصلی برگزار می‌شه 397 00:33:23,472 --> 00:33:25,608 حتما یک سر بزنید 398 00:33:26,174 --> 00:33:28,444 شاید برنده شدید اصلا 399 00:33:30,413 --> 00:33:31,913 .عزیزم، طوری نیست یک بریدگی ساده‌ست 400 00:33:54,370 --> 00:33:56,605 حالت خوبه، شاهدخت جان؟ 401 00:33:57,972 --> 00:34:00,376 .بیا بریم حالت خوبه؟ 402 00:34:54,530 --> 00:34:56,766 می‌گم واسه قرعه‌کشی کریپر اومدی، درسته؟ 403 00:34:56,832 --> 00:34:58,601 می‌دونی «برنت» کجاست؟ 404 00:35:02,170 --> 00:35:04,072 کسی برنت رو ندیده؟ 405 00:35:04,139 --> 00:35:06,007 هیچ‌کس؟ 406 00:35:06,074 --> 00:35:09,077 بدلکاری تیروکمونـش رو انجام داده؟ 407 00:35:09,745 --> 00:35:11,212 یارو تیروکمونیه؟ 408 00:35:11,279 --> 00:35:13,315 فیلمش رو گرفتیم. درسته مایکی؟ 409 00:35:13,382 --> 00:35:15,351 آره گرفتیم 410 00:35:15,418 --> 00:35:16,698 خب خودش کدوم گوریه؟ 411 00:35:16,752 --> 00:35:19,120 باید 5 دقیقه دیگه بریم روی سن 412 00:35:21,189 --> 00:35:24,593 دهن برنت سرویسه 413 00:35:24,660 --> 00:35:26,161 گوش کن، کری 414 00:35:26,227 --> 00:35:28,005 متاسفانه باید تنهایی انجامش بدی 415 00:35:28,029 --> 00:35:30,198 برنت نیستش و نزدیک‌های نیمه‌شبیـم 416 00:35:30,265 --> 00:35:32,334 بیا چم و خم کار رو نشونـت بدم 417 00:35:32,401 --> 00:35:33,903 آسونه - عالی شد - 418 00:35:33,968 --> 00:35:35,438 جیمی، وسایل‌هام رو بیار لطفا 419 00:35:35,504 --> 00:35:37,406 ...کاری که باید بکنی 420 00:35:37,473 --> 00:35:39,941 می‌شه قبل از رفتن یک چای زنجبیل بهم بدین؟ 421 00:35:40,008 --> 00:35:41,610 نه، نمی‌شه 422 00:35:49,718 --> 00:35:51,487 خیلی‌خب 423 00:35:51,554 --> 00:35:56,559 .بابت نمایش ممنون، نسخه‌ی سکسی جیسون اگر درست گفته باشم 424 00:35:57,927 --> 00:35:59,562 به‌هرحال تبریک می‌گم 425 00:35:59,628 --> 00:36:01,330 بیا بریم تو 426 00:36:01,397 --> 00:36:05,935 وقت قرعه‌کشی کریپره 427 00:36:08,337 --> 00:36:13,542 یک نفر قراره جایزه بزرگ رو فاش کنه ...و اون کسی نیست جز 428 00:36:13,609 --> 00:36:15,977 شاهدخت تاریکی 429 00:36:16,044 --> 00:36:19,682 ارباب مراسم‌هامون 430 00:36:19,748 --> 00:36:21,784 بانوی قتل‌عام 431 00:36:29,792 --> 00:36:32,495 رعیت، خموش 432 00:36:32,561 --> 00:36:38,066 دنیا رو سفر کردم تا ترس رو 433 00:36:38,132 --> 00:36:42,438 در قلب شما فانی‌ها بکارم 434 00:36:42,505 --> 00:36:47,376 ولی برای یک اتفاق خیلی خاص اینجا جمع شدیم 435 00:36:47,443 --> 00:36:49,912 برای جشنواره هاررور هاوند 436 00:36:49,979 --> 00:36:52,414 بچه‌ی شیطانی خودمه 437 00:36:52,481 --> 00:36:54,950 چون به خونه‌ی معنویـم برگشته 438 00:36:55,016 --> 00:36:57,586 یعنی جکسون، لوئیزیانا 439 00:36:59,755 --> 00:37:03,291 مکانی که سال‌های سال 440 00:37:03,359 --> 00:37:06,729 روح‌هایی مثل شما رو به اینجا کشوندیم 441 00:37:06,795 --> 00:37:10,599 و بلعیدیم 442 00:37:10,666 --> 00:37:13,167 بیاید قتل‌عـــام 443 00:37:16,271 --> 00:37:20,208 بگو جایزه بزرگ چیه 444 00:37:20,275 --> 00:37:24,547 یک اتاق فرار با تِم کریپر برای دو نفر 445 00:37:24,613 --> 00:37:28,517 یک خونه‌ی تسخیر شده برای شما چندش‌های فسقلی 446 00:37:28,584 --> 00:37:31,520 درسته چندش‌ها برنده‌های شوربخت قرعه‌کشی بزرگ‌مون 447 00:37:31,587 --> 00:37:34,490 با خواست خودشون 448 00:37:34,557 --> 00:37:37,292 به خونه تاریخیِ بارنابت برده می‌شن 449 00:37:37,359 --> 00:37:40,061 جایی که تشنه‌ی افسانه‌های آزار دهنده خواهید شد 450 00:37:40,128 --> 00:37:43,499 و شکل مختلفی از ترس رو 451 00:37:43,566 --> 00:37:46,769 در این اتاق فرار تجربه خواهید کرد 452 00:37:46,835 --> 00:37:49,305 ...با جلوه‌های ویژه اینترنتی 453 00:37:49,371 --> 00:37:51,407 بفرما، شنیدی چی گفت 454 00:37:51,473 --> 00:37:52,942 کریپر واقعیه 455 00:37:53,008 --> 00:37:55,243 فکرنکنم کسی متوجه حرف‌هاش شده باشه 456 00:37:55,311 --> 00:37:57,546 ولی قبول دارم، اینجا مناسبـته 457 00:37:57,613 --> 00:37:59,615 و افراد دیگه‌ای هم هستن که مثل تو این رو باور دارن 458 00:37:59,682 --> 00:38:02,083 پس خیلی هم کسخل نیستی 459 00:38:03,385 --> 00:38:05,854 عاشق تک‌تک لحظاتی که داری اینجا تجربه می‌کنی شدی، مگه نه؟ 460 00:38:05,921 --> 00:38:07,323 خوره‌ی عزیز؟ 461 00:38:07,389 --> 00:38:09,558 بیش‌تر زیست‌شناس‌ها رو ترجیح می‌دم - اوم آره - 462 00:38:11,527 --> 00:38:14,730 حالا بریم سراغ قرعه‌کشی 463 00:38:14,797 --> 00:38:20,134 تا برنده لیدی مانیلای جکسون رو مشخص کنیم 464 00:38:37,853 --> 00:38:39,788 ...شماره‌ی 465 00:38:39,855 --> 00:38:41,122 ...5 466 00:38:41,189 --> 00:38:42,558 ...1 467 00:38:42,625 --> 00:38:43,692 !4 468 00:38:45,828 --> 00:38:47,997 یا خدا، این که منم - چی؟ - 469 00:38:48,063 --> 00:38:50,065 چطور ممکنه؟ من اصلا شانس برنده شدن ندارم 470 00:38:50,131 --> 00:38:51,232 جادوئه دیگه، زندگیم 471 00:38:51,299 --> 00:38:52,768 این شماره ماست 472 00:38:52,835 --> 00:38:54,168 ایول 473 00:38:55,337 --> 00:38:57,640 خیلی‌خب 474 00:38:59,375 --> 00:39:02,578 اون آقای خوش‌تیپ برنده‌مونه 475 00:39:02,645 --> 00:39:05,213 باورتون می‌شه؟ ممنون 476 00:39:05,279 --> 00:39:09,451 اگه دم‌دم‌های طلوع خارج بشید 477 00:39:09,518 --> 00:39:13,656 یک جایزه مخصوص برنده می‌شید 478 00:39:14,188 --> 00:39:16,792 بزنید به افتخار برنده‌مون 479 00:39:16,859 --> 00:39:20,796 بیاید پشت صحنه تا جلدی ببریم‌تون 480 00:39:22,531 --> 00:39:23,699 عالی بود 481 00:39:23,766 --> 00:39:25,206 از اینور، سرتون رو بپائید 482 00:39:26,368 --> 00:39:27,970 واقعا می‌خوای این کار رو بکنی؟ ...آخه 483 00:39:28,037 --> 00:39:29,438 بابا خونه کریپره 484 00:39:29,505 --> 00:39:31,316 من همه‌چیز رو درباره کریپر می‌دونم 485 00:39:31,340 --> 00:39:32,584 زودی میایم بیرون 486 00:39:32,608 --> 00:39:34,443 ...آره می‌دونم، ولی - بهم اعتماد کن - 487 00:39:34,510 --> 00:39:36,512 تبریک می‌گم، از اینور 488 00:39:37,046 --> 00:39:39,081 از اینجا باید بیاید 489 00:39:39,148 --> 00:39:40,315 رسیدیم 490 00:39:40,382 --> 00:39:41,850 خیلی‌خب، اینجاها رو امضا کنید 491 00:39:41,917 --> 00:39:43,595 اینا چیـن؟ - فرم حق پخش - 492 00:39:43,619 --> 00:39:45,096 می‌تونیم از تصویرتون 493 00:39:45,120 --> 00:39:46,321 تا ابد استفاده کنیم 494 00:39:46,388 --> 00:39:47,666 ما مسئولیتی درقبال اتفاقات بد نداریم 495 00:39:47,690 --> 00:39:49,199 از این چرندیات همیشگی 496 00:39:49,223 --> 00:39:50,492 ولی چرا؟ 497 00:39:50,559 --> 00:39:52,037 شرمنده، یادم رفت خودم رو معرفی کنم 498 00:39:52,061 --> 00:39:53,962 من جیمی هستم 499 00:39:54,029 --> 00:39:55,397 تهیه کننده نمایشـش 500 00:39:55,464 --> 00:39:56,675 اومدیم تا فیلمبرداری کنیم 501 00:39:56,699 --> 00:39:58,259 بخشی از قراردادمون با جشنواره‌ست 502 00:39:58,299 --> 00:39:59,902 لینی، قراره توی تلویزیون نشون‌مون بدن 503 00:39:59,968 --> 00:40:01,603 اینترنته، نه تلویزیون 504 00:40:01,670 --> 00:40:04,473 چه بهتر. من که هستم 505 00:40:04,540 --> 00:40:06,742 خیلی‌خب. خانم، اینجا رو امضا کنید 506 00:40:06,809 --> 00:40:07,710 هروقت دوست داشتید 507 00:40:07,776 --> 00:40:09,712 خیلی‌خب بچه‌ها، بریم 508 00:40:09,778 --> 00:40:10,946 یالا 509 00:40:12,213 --> 00:40:14,583 سلام برنده 510 00:40:15,684 --> 00:40:18,120 من کری هستم - کری - 511 00:40:18,187 --> 00:40:19,722 از آشنایی باهات خوش‌وقتم 512 00:40:19,788 --> 00:40:22,624 لین هستم، این عوضی‌ای که آب دهنش راه افتاده دوست پسرمه 513 00:40:22,691 --> 00:40:24,660 چطور بریم به خونه‌ـه؟ 514 00:40:24,727 --> 00:40:29,431 .استو ما رو می‌بره پس دنبالم بیاید 515 00:40:31,200 --> 00:40:32,266 دنبالم بیاید 516 00:40:32,334 --> 00:40:33,435 بهتره راست گفته باشی 517 00:40:33,502 --> 00:40:35,003 و جلدی از اونجا بریم بیرون 518 00:40:35,070 --> 00:40:36,138 زندگیم، بیا بریم 519 00:40:36,205 --> 00:40:37,339 ممنون 520 00:40:43,445 --> 00:40:45,246 باورم نمی‌شه داره اتفاق می‌افته 521 00:40:45,714 --> 00:40:47,783 خدایان وحشت بهمون رو کردن 522 00:40:50,152 --> 00:40:51,285 ...چیس، این همون یارویی نیست 523 00:40:51,353 --> 00:40:52,363 می‌خوای یک نگاه بهش بندازی؟ 524 00:40:52,387 --> 00:40:53,722 چرا دارم بهش نگاه می‌کنم؟ 525 00:40:53,789 --> 00:40:55,589 قراره با این بریم واقعا؟ 526 00:40:55,624 --> 00:40:57,168 نگران نباش، یک‌کم ترسناک به‌نظر میاد 527 00:40:57,192 --> 00:40:58,060 ولی آدم خوبیه 528 00:40:58,127 --> 00:40:59,293 یک‌کم؟ 529 00:41:01,096 --> 00:41:02,564 یالا سوار شید 530 00:41:02,631 --> 00:41:04,366 می‌خوای توسط یک «ردنک» کشته بشیم؟ [ اصطلاحی توهین‌آمیز به سفیدپوستان روستایی جنوب ایالات متحده ] 531 00:41:04,433 --> 00:41:06,368 چون این‌جوریه که کشته می‌شی 532 00:41:06,435 --> 00:41:07,536 یالا بیاید 533 00:41:09,171 --> 00:41:10,739 عاشقتم 534 00:41:31,326 --> 00:41:37,966 آماده شروع شب بزرگِ وحشت هستید؟ 535 00:41:54,683 --> 00:41:56,518 ده ثانیه تا شروع مونده 536 00:41:57,753 --> 00:41:58,687 10! 537 00:41:58,754 --> 00:41:59,754 9! 538 00:41:59,788 --> 00:42:00,788 8! 539 00:42:02,391 --> 00:42:03,559 7! 540 00:42:04,059 --> 00:42:05,093 6! 541 00:42:06,428 --> 00:42:07,428 5! 542 00:42:09,031 --> 00:42:10,399 4! 543 00:42:11,333 --> 00:42:12,501 3! 544 00:42:13,235 --> 00:42:14,436 2! 545 00:42:15,237 --> 00:42:16,371 1! 546 00:42:33,922 --> 00:42:36,034 موزیک بذار مشتی ملت عصبی شدن 547 00:42:36,058 --> 00:42:38,018 اینترنت قطع شد داداش - خب یک‌کاری بکن - 548 00:42:38,060 --> 00:42:42,264 خب رفقا، وای‌فای‌مون قطع شد ولی اصلاً نگران نباشید 549 00:42:42,332 --> 00:42:46,902 ولی یک دی‌جی خوب همیشه خشابش پُره 550 00:43:22,271 --> 00:43:24,350 یعنی می‌خوای طی کل ماجرا باهام قهر باشی؟ 551 00:43:24,374 --> 00:43:26,775 هیچ‌چیز نمی‌خوای بگی؟ - چیه این؟ - 552 00:43:26,842 --> 00:43:28,176 بی رول 553 00:43:28,243 --> 00:43:29,544 این چیه؟ 554 00:43:29,611 --> 00:43:31,413 ...زندگیم - سایه‌ست؟ - 555 00:43:31,480 --> 00:43:32,590 می‌شه اقلاً بهم نگاه کنی؟ 556 00:43:32,614 --> 00:43:36,018 .مطمئن نیستم شبیه کریپره 557 00:43:36,551 --> 00:43:38,687 وایسا ببینم، یعنی می‌خوای بگی 558 00:43:38,754 --> 00:43:39,888 از کریپر فیلم گرفتی؟ 559 00:43:40,622 --> 00:43:41,990 فیلمش واقعیه؟ 560 00:43:42,057 --> 00:43:43,125 کریپر نه، یک کریپر 561 00:43:43,191 --> 00:43:45,861 احتمالا یک کسخلیه که کازپلیـش رو پوشیده 562 00:43:45,928 --> 00:43:47,729 یا شاید هم خودشه؟ 563 00:43:47,796 --> 00:43:49,197 چه رزولوشنیه؟ 564 00:43:49,264 --> 00:43:50,899 نیتیو 4کی. چرا؟ 565 00:43:50,966 --> 00:43:52,000 دیدی؟ 566 00:43:52,067 --> 00:43:53,869 حتی اگه تصویر واضح و شفاف باشه هم فایده نداره 567 00:43:53,936 --> 00:43:55,203 عالیه 568 00:43:55,270 --> 00:43:57,439 اگه اون یارو جان گم شده باشه 569 00:43:57,506 --> 00:43:58,540 شاید یک چیزی تو چنته داشته باشیم 570 00:44:23,198 --> 00:44:26,168 چه جالبه 571 00:44:27,703 --> 00:44:29,471 آره 572 00:44:29,538 --> 00:44:32,674 یعنی باید با موبایل نور بندازم؟ 573 00:44:35,978 --> 00:44:38,680 به قبرستون خانوادگی بارنابت خوش اومدید 574 00:44:39,715 --> 00:44:41,683 این جایگاه ابدیِ ارواح 575 00:44:41,750 --> 00:44:44,119 در قرن هفدهم بود 576 00:44:45,787 --> 00:44:48,824 بومی‌ها معتقد بودن که اینجا زمین مقدسی بوده 577 00:44:48,890 --> 00:44:50,993 معتقد بودن که قدمتش به پیدایش انسان‌ها برمی‌گشته 578 00:44:52,094 --> 00:44:53,161 مقدس 579 00:44:54,796 --> 00:44:58,368 ولی به شدت تسخیر شده 580 00:44:58,434 --> 00:44:59,801 چه خفن 581 00:44:59,868 --> 00:45:01,770 برام سواله که من هم می‌تونم اینجا مدفون باشم یا نه؟ 582 00:45:01,837 --> 00:45:03,439 زبونت رو گاز بگیر 583 00:45:03,505 --> 00:45:04,973 خفه شو 584 00:45:05,040 --> 00:45:06,908 گفتی اینجا قراره چی کار کنیم؟ 585 00:45:06,975 --> 00:45:09,379 مگه قرار نیست بریم به خونه تسخیر شده و این چیزها؟ 586 00:45:09,445 --> 00:45:11,079 آره 587 00:45:11,146 --> 00:45:12,781 از اینجا به بعد رو پیاده می‌ریم 588 00:45:15,751 --> 00:45:17,152 دیدی؟ 589 00:45:17,652 --> 00:45:20,055 چی شده؟ یالا باید فیلمش رو بگیریم 590 00:45:20,122 --> 00:45:21,391 دوربین کار نمی‌کنه 591 00:45:21,457 --> 00:45:22,858 نمی‌دونم 592 00:45:22,924 --> 00:45:24,960 ندونستـنـت به‌درد نمی‌خوره، رفیق 593 00:45:25,027 --> 00:45:26,604 به تو پول ندادم که بیای اینجا 594 00:45:26,628 --> 00:45:28,263 بهم بگی نمی‌دونم 595 00:45:28,764 --> 00:45:29,907 یعنی چی کار نمی‌کنه؟ 596 00:45:29,931 --> 00:45:31,501 روشن نمی‌شه؟ فوکوس نمی‌کنه؟ 597 00:45:31,566 --> 00:45:33,769 ضبط نمی‌کنه؟ کیر رفته توش؟ 598 00:45:33,835 --> 00:45:35,237 اصلاً من اینجا دارم چی کار می‌کنم؟ 599 00:45:35,304 --> 00:45:38,106 می‌بینی؟ هیچ‌کس دلش نمی‌خواد که شبیه اون یارو بشه 600 00:45:38,173 --> 00:45:39,708 من جایزه «امی» بردم، لعنتی 601 00:45:39,775 --> 00:45:40,976 لین 602 00:45:41,043 --> 00:45:42,287 جایزه امیت به تخمـم 603 00:45:42,311 --> 00:45:44,046 تقصیر من نیست که دوربین کار نمی‌کنه 604 00:45:44,112 --> 00:45:44,913 لین 605 00:45:44,980 --> 00:45:45,981 برو بمیر 606 00:45:46,048 --> 00:45:47,328 بعضی وقت‌ها لاشی می‌شی 607 00:45:48,317 --> 00:45:49,385 لین 608 00:46:03,832 --> 00:46:04,909 زندگیم، همه‌چیز مرتبه؟ 609 00:46:04,933 --> 00:46:06,835 نمی‌دونم، خودت بگو 610 00:46:07,602 --> 00:46:09,237 همه‌چیز مرتبه؟ 611 00:46:10,572 --> 00:46:12,308 یعنی چی؟ 612 00:46:12,375 --> 00:46:13,851 می‌دونم یک چیزهایی 613 00:46:13,875 --> 00:46:15,311 بین تو و اون موطلاییِ لوس هست 614 00:46:15,378 --> 00:46:16,893 راستش برام مهم نیست 615 00:46:16,918 --> 00:46:20,082 فقط برام خیلی جالبه 616 00:46:20,148 --> 00:46:21,883 بی‌خیال 617 00:46:22,518 --> 00:46:24,653 اصلا به دختره توجهی نکردم‌ها - جدی؟ - 618 00:46:24,719 --> 00:46:27,323 .چه خفن، من رو اینجا چال کنید من خیلی لوسـم 619 00:46:27,390 --> 00:46:29,167 می‌خوای یک لیوان بدم که آب دهن آویزونت رو جمع کنی؟ 620 00:46:29,191 --> 00:46:30,892 نه، اینجوری نگفتم 621 00:46:32,294 --> 00:46:33,329 منصفانه نیست‌ها 622 00:46:33,396 --> 00:46:34,396 لین 623 00:46:34,430 --> 00:46:35,697 نه جدی ازش خوشم میاد 624 00:46:35,764 --> 00:46:36,798 دختر روشن‌فکریه 625 00:46:36,865 --> 00:46:38,200 ...بی‌خیال، من 626 00:46:42,305 --> 00:46:43,305 سلام؟ 627 00:46:45,807 --> 00:46:48,210 شما از بچه‌های جشنواره‌ای؟ 628 00:46:48,844 --> 00:46:51,046 منم، مایکـل 629 00:46:52,214 --> 00:46:53,449 یارو فیلمبرداره 630 00:46:53,516 --> 00:46:54,683 موبایل داری؟ 631 00:46:57,819 --> 00:47:00,155 هات اسپات کنی وصل شم تا دم و دستگاهم رو 632 00:47:00,222 --> 00:47:01,890 به اینترنت وصل کنم، ممنون می‌شم 633 00:47:02,858 --> 00:47:05,627 ببین، استفاده زیادی ندارم 634 00:47:05,694 --> 00:47:06,928 تهیه کننده می‌کشتم 635 00:47:06,995 --> 00:47:08,675 اگه اینا رو به اینترنت وصل نکنم 636 00:47:14,236 --> 00:47:15,371 سلام؟ 637 00:47:19,575 --> 00:47:21,076 لاشی 638 00:47:24,413 --> 00:47:25,680 گه توش 639 00:47:42,797 --> 00:47:45,233 دنبال بانجوـت می‌گردی؟ 640 00:47:49,271 --> 00:47:51,673 عجب کسکشی هستی‌ها 641 00:47:51,740 --> 00:47:54,644 قیافه‌ت دیدنیه 642 00:47:54,709 --> 00:47:56,479 یک‌کم شاشیدم تو خودم 643 00:47:56,546 --> 00:48:00,483 حالا می‌تونیم بریم 644 00:48:00,550 --> 00:48:01,617 بقیه کجان؟ 645 00:48:01,683 --> 00:48:03,752 مایکل؟ 646 00:48:05,321 --> 00:48:08,723 این کسخلِ به‌دردنخور کدوم گوری رفته؟ 647 00:48:09,291 --> 00:48:11,460 این آخرین کاریه که می‌دم دستش 648 00:48:12,928 --> 00:48:14,497 من یک یوتیوبرم، من رو ببر اینجا 649 00:48:14,564 --> 00:48:16,332 بابا چیز مهمی بین‌مون نبود 650 00:48:16,399 --> 00:48:18,867 ...فقط می‌خواستم ببینم چی توی کلیپـ 651 00:48:22,103 --> 00:48:24,172 وایسا ببینم 652 00:48:26,274 --> 00:48:27,343 حسودیت شده 653 00:48:27,410 --> 00:48:30,245 نه‌خیر - چرا حسودیت شده - 654 00:48:30,647 --> 00:48:32,749 حسودیت هم قشنگه 655 00:48:32,774 --> 00:48:35,176 حسادت واسه ذهن‌های ضعیفه 656 00:48:37,320 --> 00:48:38,787 خوب اداش رو در میاوردی‌ها، حسود خانم 657 00:48:38,853 --> 00:48:41,691 ...صبرکن زندگیم 658 00:48:49,831 --> 00:48:51,467 لین 659 00:48:53,603 --> 00:48:55,770 نه 660 00:49:15,691 --> 00:49:18,059 شاید یک چیزی بهش حمله کرده 661 00:49:18,760 --> 00:49:21,096 مثلا یک حیوون گُنده 662 00:49:21,162 --> 00:49:23,031 اینجا هیچ حیوونی نیست 663 00:49:23,098 --> 00:49:24,933 بی‌خیال، اینجا لوئیزیاناست 664 00:49:25,000 --> 00:49:26,968 ...اینجا 665 00:49:27,035 --> 00:49:29,237 کلی تمساح، مار 666 00:49:29,305 --> 00:49:31,873 و خرس‌های مشکی گنده پرسه می‌زنن 667 00:49:31,940 --> 00:49:33,442 این طرف‌ها نمیان 668 00:49:34,710 --> 00:49:35,844 لین 669 00:49:35,910 --> 00:49:37,045 لین 670 00:49:37,112 --> 00:49:39,515 لین - داداش - 671 00:49:39,582 --> 00:49:41,317 آروم باش 672 00:49:41,384 --> 00:49:42,984 چی شده؟ دوست دخترت کجاست؟ 673 00:49:43,885 --> 00:49:46,355 ...یک 674 00:49:46,422 --> 00:49:48,857 ...یک چیز بزرگی بردش 675 00:49:51,559 --> 00:49:53,062 گفتم خرس بزرگ اینجاست 676 00:49:53,127 --> 00:49:54,395 خرس پرواز نمی‌کنه 677 00:49:54,462 --> 00:49:55,998 آروم باش داداش 678 00:49:56,065 --> 00:49:57,365 چی شد؟ 679 00:49:57,432 --> 00:50:00,736 باید بریم پلیس رو خبر کنیم 680 00:50:00,803 --> 00:50:01,846 چی؟ 681 00:50:01,903 --> 00:50:03,439 پلیس لعنتی رو خبر کنید 682 00:50:15,551 --> 00:50:17,653 گه توش 683 00:50:21,557 --> 00:50:23,124 مایکله 684 00:50:24,225 --> 00:50:26,127 یک چیزی برده بودتش 685 00:50:28,831 --> 00:50:31,099 زخم‌هاش خیلی تازه‌ن 686 00:50:31,166 --> 00:50:32,868 کار هر موجودی بوده هنوز اینجاست 687 00:50:32,934 --> 00:50:34,503 سریع برید تو 688 00:51:23,552 --> 00:51:24,552 لین 689 00:51:28,557 --> 00:51:29,625 مواظب باشید 690 00:51:29,692 --> 00:51:31,412 .خونه‌ش قدیمیه معلوم نیست چی توشه 691 00:51:34,864 --> 00:51:36,832 باز کن - لعنتی - 692 00:51:40,168 --> 00:51:41,403 باز کن - لعنتی - 693 00:51:42,805 --> 00:51:44,005 هی 694 00:51:45,407 --> 00:51:47,208 همه‌شون مال خودت - یالا - 695 00:51:48,444 --> 00:51:50,278 یالا! مهر و موم شده 696 00:51:52,313 --> 00:51:54,282 یالا لاشی‌ها - باز کنید - 697 00:51:54,349 --> 00:51:55,718 لعنتی 698 00:51:55,784 --> 00:51:56,784 این چه گهیه دیگه؟ 699 00:51:57,987 --> 00:51:59,354 یالا 700 00:52:01,055 --> 00:52:03,157 مهر و موم شده 701 00:52:05,594 --> 00:52:08,229 این اتاق فرارتونه، هان؟ 702 00:52:08,296 --> 00:52:09,708 چنین بازی‌ای راه انداختین؟ 703 00:52:09,732 --> 00:52:12,233 چون می‌تونین نمایش رو تموم و در رو باز کنین 704 00:52:12,300 --> 00:52:15,336 چون این حقه‌های دهاتیـت خیلی ترسوندمون 705 00:52:15,838 --> 00:52:17,573 دهن کیریت رو ببند 706 00:52:19,073 --> 00:52:20,943 در رو باز کنید 707 00:52:21,010 --> 00:52:22,243 هی 708 00:52:22,310 --> 00:52:24,647 من واسه چنین کاری نیومدم 709 00:52:24,713 --> 00:52:27,449 مایکل مُرده و همه‌تون هم دیدین 710 00:52:27,516 --> 00:52:29,451 حالا در لعنتی رو باز کن 711 00:52:29,518 --> 00:52:31,620 با لین چی کار کردی؟ 712 00:52:33,154 --> 00:52:34,255 کجاست؟ 713 00:52:34,322 --> 00:52:36,659 آروم باش 714 00:52:37,125 --> 00:52:39,360 نمی‌دونم، باشه؟ 715 00:52:39,428 --> 00:52:41,463 من اصلا قرار نبود اینجا باشم 716 00:52:41,530 --> 00:52:44,867 به من پول داده بودن که یک‌کم بترسونم‌تون 717 00:52:44,934 --> 00:52:46,535 همین 718 00:52:46,602 --> 00:52:48,169 پول داده بودن بهت؟ 719 00:52:48,236 --> 00:52:49,236 کی؟ 720 00:52:49,270 --> 00:52:50,673 جزل 721 00:52:51,640 --> 00:52:52,841 مانیلا 722 00:52:52,908 --> 00:52:54,977 گفت یک سورپرایز در انتظارتونه 723 00:52:55,044 --> 00:52:57,111 سورپرایز؟ 724 00:52:57,178 --> 00:52:58,681 بذار سورپرایز رو نشونـت بدم 725 00:52:58,747 --> 00:53:00,816 یا همین الان می‌گی لین کجاست 726 00:53:00,883 --> 00:53:02,427 این رو جوری می‌کنم تو کونت 727 00:53:02,451 --> 00:53:03,691 که از دهنت بزنه بیرون 728 00:53:03,752 --> 00:53:06,220 آره دهاتی، وقت حرف زدنه 729 00:53:06,287 --> 00:53:07,331 برید عقب 730 00:53:08,624 --> 00:53:10,793 وگرنه مغزتون رو متلاشی می‌کنم 731 00:53:32,146 --> 00:53:34,382 گوشم داره سوت می‌کشه 732 00:53:34,450 --> 00:53:36,619 هشدار داده بودم که برید عقب 733 00:53:36,685 --> 00:53:38,687 استو، لازم نبود شلیک کنی 734 00:53:38,754 --> 00:53:41,624 دفعه بعدی که لازم به شلیک باشه دیگه کلا صدای هیچی نمی‌شنوید 735 00:53:41,690 --> 00:53:45,761 بیاید حلش کنیم 736 00:53:47,328 --> 00:53:48,697 این اتاق فراره، درسته؟ 737 00:53:48,764 --> 00:53:51,299 اتاق فرار نیست، کسخل 738 00:53:52,635 --> 00:53:53,969 تله‌ست 739 00:53:54,036 --> 00:53:55,704 کی تله رو گذاشته؟ 740 00:53:56,872 --> 00:53:58,874 کریپر 741 00:53:58,941 --> 00:54:03,112 داستان کریپر خیالیه، پسرم 742 00:54:03,177 --> 00:54:05,814 خودم دیدمش 743 00:54:05,881 --> 00:54:07,816 دیوونه‌این بابا 744 00:54:09,350 --> 00:54:11,654 لین رو گرفته و باید پیداش کنم 745 00:54:11,720 --> 00:54:14,056 ما همین‌جا می‌مونیم - چی؟ - 746 00:54:14,123 --> 00:54:16,725 نمی‌خواد بگی، چون توی برنامه‌های زنای با محارم 747 00:54:16,792 --> 00:54:20,395 و عشق به اسب‌هات، خلل ایجاد می‌کنه 748 00:54:20,462 --> 00:54:21,930 کون لقت، هالیوودی 749 00:54:21,997 --> 00:54:23,532 هی 750 00:54:28,336 --> 00:54:30,171 باید مثل یک تیم عمل کنیم 751 00:54:30,238 --> 00:54:32,340 می‌دونم برات سخته 752 00:54:32,408 --> 00:54:34,810 ولی لطفا لاشی بازی رو بذار کنار 753 00:54:35,844 --> 00:54:37,746 الان دیگه با ما گیر افتادی 754 00:54:37,813 --> 00:54:39,081 بیارش پایین 755 00:54:39,148 --> 00:54:40,716 تفنگـت رو بیار پایین 756 00:54:40,783 --> 00:54:42,383 تفنگـت رو بیار پایین 757 00:54:42,951 --> 00:54:46,822 تا وقتی لین رو پیدا نکردم کسی جایی نره 758 00:54:52,094 --> 00:54:53,227 داره میاد 759 00:55:01,904 --> 00:55:03,972 سریع برید طبقه بالا 760 00:55:13,549 --> 00:55:14,983 برید زیر شیروونی 761 00:55:27,896 --> 00:55:30,432 بیرون که بودیم، مشخص بود اینجا چراغ روشنه 762 00:55:30,499 --> 00:55:32,333 کلید لامپ رو پیدا می‌کنم 763 00:55:36,138 --> 00:55:37,906 سقف داره چیکه می‌کنه 764 00:55:37,973 --> 00:55:39,240 ولی هوا بارونی نیست که 765 00:55:45,279 --> 00:55:47,850 شوخیت گرفته 766 00:55:47,916 --> 00:55:49,485 این دیگه کیه؟ 767 00:55:49,551 --> 00:55:51,019 سمـه 768 00:56:41,503 --> 00:56:43,472 این چه عنیـه دیگه؟ 769 00:56:52,414 --> 00:56:54,116 پس وجود داری 770 00:57:02,291 --> 00:57:03,826 کجاست؟ 771 00:57:03,892 --> 00:57:05,828 کجاست 772 00:57:07,328 --> 00:57:09,431 کجاست؟ 773 00:57:09,498 --> 00:57:10,899 ولم کنین 774 00:57:10,966 --> 00:57:12,534 حرف بزن 775 00:57:13,468 --> 00:57:14,770 ولم کنین 776 00:57:14,837 --> 00:57:16,238 ولم کنین 777 00:57:53,909 --> 00:57:55,510 کمک 778 00:58:48,397 --> 00:58:49,464 چیس 779 00:58:49,531 --> 00:58:51,166 کمک 780 00:58:51,233 --> 00:58:52,601 کمک 781 00:58:54,836 --> 00:58:55,938 کجا رفت؟ 782 00:58:56,004 --> 00:58:57,539 باید یک جایی همین اطراف باشه 783 00:58:57,606 --> 00:58:59,608 یالا، کری 784 00:59:01,411 --> 00:59:02,678 کری 785 01:00:52,254 --> 01:00:53,321 کیر توش 786 01:01:26,621 --> 01:01:28,123 کری 787 01:01:29,024 --> 01:01:30,859 داره میاد 788 01:01:30,926 --> 01:01:32,828 لین کجاست؟ 789 01:01:32,894 --> 01:01:34,596 نمی‌دونم - کجاست؟ - 790 01:01:34,663 --> 01:01:36,031 لین کجاست؟ - نمی‌دونم - 791 01:01:36,098 --> 01:01:37,599 نمی‌دونم - کجاست؟ - 792 01:01:51,713 --> 01:01:53,381 این صدای چیه؟ 793 01:01:55,551 --> 01:01:57,119 از اینور 794 01:01:57,185 --> 01:01:58,554 از اینور 795 01:01:58,620 --> 01:02:00,655 یالا 796 01:02:12,834 --> 01:02:14,136 هیچ راه خروجی نیست 797 01:02:19,274 --> 01:02:21,143 باید بکشـیـمش 798 01:02:22,545 --> 01:02:24,713 آره، با وردنه 799 01:02:24,779 --> 01:02:27,450 .تاثیری نداره طرف جاودانه 800 01:02:28,016 --> 01:02:29,619 تنها امیدمون به اینه که بی‌خیال‌مون بشه 801 01:02:29,684 --> 01:02:31,987 یا چرخه شکارش تموم بشه 802 01:02:32,988 --> 01:02:34,923 چه‌قدر طول می‌کشه؟ 803 01:02:36,825 --> 01:02:38,226 بیست و سه روز 804 01:02:39,394 --> 01:02:40,896 به‌گا رفتیم 805 01:02:42,565 --> 01:02:44,065 به‌گای سگ رفتیم 806 01:02:51,541 --> 01:02:54,075 حس دژاوو داره بهم دست می‌ده 807 01:03:02,618 --> 01:03:04,085 لین 808 01:03:04,953 --> 01:03:06,455 لین 809 01:03:06,522 --> 01:03:07,822 لین، منم 810 01:03:07,889 --> 01:03:09,157 منم 811 01:03:09,224 --> 01:03:11,860 لطفا، منم زندگیم 812 01:03:11,927 --> 01:03:13,605 چی شد زندگیم؟ - باید از اینجا بریم - 813 01:03:13,629 --> 01:03:14,672 چه بلایی سرت اومد؟ 814 01:03:14,696 --> 01:03:15,631 همه‌تون رو شکار می‌کنه 815 01:03:15,697 --> 01:03:16,898 و هرکسی که بهم نزدیک باشه 816 01:03:16,965 --> 01:03:18,800 عزیزم، خونریزی داری - من رو می‌خواد - 817 01:03:19,669 --> 01:03:21,236 تنها راه خروج طبقه بالاست 818 01:03:21,303 --> 01:03:22,638 بریم 819 01:03:22,704 --> 01:03:24,574 بریم دیگه 820 01:03:24,640 --> 01:03:25,740 از هم جدا نشیم 821 01:03:36,218 --> 01:03:39,354 دارمت 822 01:03:43,158 --> 01:03:45,126 تلفن - صبرکن - 823 01:03:47,162 --> 01:03:48,997 آخ پام 824 01:03:49,064 --> 01:03:51,567 گه توش، نه 825 01:03:51,634 --> 01:03:53,536 پام 826 01:03:53,603 --> 01:03:55,303 گه توش 827 01:04:05,113 --> 01:04:06,682 مورد اورژانسی‌تون چیه؟ 828 01:04:08,116 --> 01:04:09,516 کجایید جناب؟ 829 01:04:09,552 --> 01:04:10,952 کدوم گوری هستیم؟ 830 01:04:11,019 --> 01:04:12,631 خونه بارنابت - خونه بارنابت - 831 01:04:12,655 --> 01:04:13,755 جناب؟ - بله؟ - 832 01:04:13,822 --> 01:04:15,142 مشکل‌تون چیه؟ 833 01:04:15,190 --> 01:04:17,493 کریپر. یک چیزی می‌خواد بکشت‌مون 834 01:04:18,126 --> 01:04:20,128 مواد مصرف کردید؟ 835 01:04:20,195 --> 01:04:21,296 جناب؟ 836 01:04:21,363 --> 01:04:23,633 صدای من شبیه معتادهاست؟ 837 01:04:23,699 --> 01:04:26,034 نیرو بفرستید خونه بارنابت 838 01:04:26,101 --> 01:04:27,603 ...به‌خدا قسم 839 01:04:30,338 --> 01:04:32,107 جناب، خوبید؟ 840 01:04:34,776 --> 01:04:37,145 گه توش، لطفا - یالا بریم - 841 01:04:37,812 --> 01:04:39,080 بریم، یالا 842 01:04:41,016 --> 01:04:42,784 بگیرش 843 01:04:46,388 --> 01:04:47,389 یالا 844 01:04:51,059 --> 01:04:52,628 لعنتی 845 01:04:52,695 --> 01:04:54,262 زودتر 846 01:04:54,329 --> 01:04:55,631 زندگیم 847 01:05:01,303 --> 01:05:03,406 چی شد؟ چرا ایستادین؟ 848 01:05:03,472 --> 01:05:06,442 حتی اگر بریم بیرون هم در مقابلش بی‌پناهیم 849 01:05:06,509 --> 01:05:07,976 کمکم کن 850 01:05:09,811 --> 01:05:11,714 ریسک کنیم بریم بیرون یا همین‌جا مخفی بشیم؟ 851 01:05:11,781 --> 01:05:13,281 من می‌گم بمونیم 852 01:05:13,348 --> 01:05:15,594 پلیس‌ها دارن میان و این سرعت کریپر رو کم می‌کنه 853 01:05:15,618 --> 01:05:17,052 فکرکردی دارن میان؟ 854 01:05:17,118 --> 01:05:20,656 یک تماس اضطراری رو که نادیده نمی‌گیرن، نه؟ 855 01:05:20,723 --> 01:05:22,891 طفل معصوم 856 01:05:25,060 --> 01:05:26,895 من به دکتر نیاز دارم 857 01:05:27,596 --> 01:05:29,665 مثل مگس توی تار عنکبوت گیر کردیم 858 01:05:29,732 --> 01:05:30,899 تسلط دست اونه 859 01:05:30,965 --> 01:05:33,034 تنها راه نجات، کشتنــــشه 860 01:05:33,101 --> 01:05:35,738 ...دوست پسرت گفت نمی‌تونیم 861 01:05:35,805 --> 01:05:37,573 این‌جوری‌هام نیست 862 01:05:37,640 --> 01:05:39,542 از نزدیک دیدمش 863 01:05:39,608 --> 01:05:40,942 چطوریه؟ 864 01:05:41,009 --> 01:05:43,646 پیر و ناتوانه 865 01:05:44,112 --> 01:05:46,281 بوی گند مرگ می‌ده 866 01:05:46,348 --> 01:05:47,916 کدوم گوریه خب؟ 867 01:05:47,982 --> 01:05:49,384 داره بازی‌مون می‌ده 868 01:05:51,353 --> 01:05:52,588 دوست داره بازی کنه 869 01:05:55,223 --> 01:05:56,492 باید به دام بندازیمش 870 01:05:57,727 --> 01:05:58,927 با چی؟ 871 01:06:00,862 --> 01:06:02,431 کری - فرار کن - 872 01:06:04,567 --> 01:06:06,101 گه توش 873 01:06:06,167 --> 01:06:07,869 برو بگیرش 874 01:06:07,936 --> 01:06:09,237 کری 875 01:06:09,304 --> 01:06:10,338 کری 876 01:06:11,106 --> 01:06:12,907 کری، یالا 877 01:06:15,745 --> 01:06:16,911 نه 878 01:06:17,546 --> 01:06:18,647 نه 879 01:06:19,247 --> 01:06:20,248 نه 880 01:06:21,950 --> 01:06:23,318 عجله کنید یالا 881 01:06:26,722 --> 01:06:27,889 بذارش اینجا 882 01:06:27,956 --> 01:06:29,190 سریع 883 01:06:32,060 --> 01:06:33,294 ...این چه عنـ 884 01:06:33,361 --> 01:06:35,897 یا مریم مقدس 885 01:06:36,732 --> 01:06:40,436 برای ما گناهکاران اکنون و در زمان مرگ‌مان دعا کن 886 01:06:40,503 --> 01:06:41,637 آمین 887 01:06:41,704 --> 01:06:42,872 اینجا دیگه چه‌جور جاییه؟ 888 01:08:01,149 --> 01:08:02,651 چی می‌بینی؟ 889 01:08:04,787 --> 01:08:06,422 یا خدا 890 01:08:17,766 --> 01:08:19,367 گه توش 891 01:08:35,918 --> 01:08:37,453 گویا رفتش 892 01:08:38,988 --> 01:08:41,055 کری رو برد 893 01:09:34,910 --> 01:09:37,012 نه! وای خدا 894 01:09:37,078 --> 01:09:38,614 گه توش 895 01:09:38,681 --> 01:09:41,517 نه خداجون. این‌جوری نه 896 01:09:43,018 --> 01:09:44,653 نه، این‌جوری نه 897 01:09:44,720 --> 01:09:46,498 شاید یک چیزی اینجا باشه که به کارمون بیاد 898 01:09:46,522 --> 01:09:48,724 ...مثل اطلاعات یا 899 01:09:48,791 --> 01:09:51,225 به هرنحوی که هست دیگه نمی‌تونیم فرار کنیم 900 01:09:51,292 --> 01:09:53,161 به معنای واقعی کلمه نمی‌تونیم فرار کنیم 901 01:09:53,227 --> 01:09:55,064 نمی‌فهمم که تا الان 902 01:09:55,129 --> 01:09:56,865 چطور اینجا رو نسوزوندن 903 01:10:04,372 --> 01:10:06,341 لطفا - پشم‌هام - 904 01:10:10,980 --> 01:10:12,246 ...حاضرم دست چپم قطع شه ولی 905 01:10:12,313 --> 01:10:13,749 مواظب باش، ممکنه بشه 906 01:10:13,816 --> 01:10:15,718 آره، درجا از گفتنش پشیمون شدم 907 01:10:15,784 --> 01:10:18,152 .شرمنده مرد به‌خاطر اضطرابه 908 01:10:25,126 --> 01:10:27,128 این چه عنیه؟ 909 01:10:27,763 --> 01:10:29,230 عروسک جادویی؟ 910 01:10:38,841 --> 01:10:40,208 ...چه 911 01:10:40,274 --> 01:10:41,977 یا خودِ خدا 912 01:10:59,160 --> 01:11:01,195 بچه‌ها، سنگه رو هل بدین 913 01:11:01,930 --> 01:11:03,231 ...زندگیم، صبرکن 914 01:11:46,240 --> 01:11:48,477 یا خدا، دارن سیرش می‌کنن 915 01:11:51,847 --> 01:11:55,651 عزیزم، چرا گفتی دنبالته؟ 916 01:11:56,284 --> 01:11:57,762 کجا بردت؟ 917 01:11:57,786 --> 01:11:59,788 چی شد؟ - چیس، من حامله‌م - 918 01:12:01,190 --> 01:12:03,158 به این دلیل دنبالمه 919 01:12:03,224 --> 01:12:04,392 چی؟ 920 01:12:05,293 --> 01:12:06,929 چیزی که تو شکمـمه رو می‌خواد 921 01:12:09,998 --> 01:12:12,901 ...و بله 922 01:12:12,968 --> 01:12:14,403 باهات ازدواج می‌کنم 923 01:12:17,773 --> 01:12:19,541 البته اگه از اینجا زنده خارج بشیم 924 01:12:21,844 --> 01:12:24,012 ولی چرا باید این موجوده رو سیر کنن؟ 925 01:12:28,217 --> 01:12:29,785 این کسشعرها رو ببینید 926 01:12:31,220 --> 01:12:32,855 این چیه؟ 927 01:12:32,921 --> 01:12:33,989 معبده؟ 928 01:12:40,229 --> 01:12:41,930 فکرمی‌کردم اینا داستان 929 01:12:42,731 --> 01:12:43,766 و افسانه‌ن 930 01:12:45,968 --> 01:12:47,268 ولی گویا همه‌ش واقعیه 931 01:12:47,335 --> 01:12:49,303 یعنی چی؟ یعنی یک فرقه حامی داره 932 01:12:49,370 --> 01:12:51,173 که سیرش می‌کنن؟ 933 01:12:51,240 --> 01:12:52,908 شاید یکی‌مون رو می‌خوان 934 01:12:52,975 --> 01:12:53,975 چی؟ 935 01:12:59,515 --> 01:13:01,016 نمی‌تونیم باهاش بجنگیم 936 01:13:01,083 --> 01:13:02,918 ولی می‌تونیم شکستش بدیم یا حتی متوقـفـش کنیم 937 01:13:05,788 --> 01:13:07,623 الان توی یک تار پیچیده‌ایم 938 01:13:09,858 --> 01:13:11,560 ولی شاید وقتش باشه شرایط رو به نفع خودمون عوض کنیم 939 01:13:11,627 --> 01:13:12,961 یه یک نقشه نیاز داریم 940 01:13:15,764 --> 01:13:17,733 فکرکنم بدونم باید چی کار کنیم 941 01:13:27,718 --> 01:13:31,171 [ گمشده - رونالد و ماری ] 942 01:14:18,694 --> 01:14:21,230 برو 943 01:15:27,763 --> 01:15:29,431 استو 944 01:15:33,201 --> 01:15:34,380 گرفتمش 945 01:16:24,686 --> 01:16:26,822 یالا کسکش 946 01:18:44,059 --> 01:18:48,564 بچه رو ببر، انرژی حیاتی به تو تعلق داره 947 01:18:48,630 --> 01:18:50,999 .تا ابد زندگی کن بچه رو ببر 948 01:18:51,066 --> 01:18:53,603 این انرژی حیاتی به تو تعلق داره 949 01:18:53,668 --> 01:18:56,905 تا ابد زندگی کن. بچه رو ببر 950 01:18:56,972 --> 01:18:59,007 انرژی حیاتـیش به تو تعلق داره 951 01:19:00,142 --> 01:19:02,677 نمی‌تونی ببریش 952 01:19:10,652 --> 01:19:13,088 یالا 953 01:19:25,267 --> 01:19:27,436 مزه‌ش چطوره، آشغال؟ 954 01:19:46,556 --> 01:19:47,889 حالا 955 01:20:10,646 --> 01:20:11,681 نه 956 01:20:25,760 --> 01:20:27,729 گم شید 957 01:20:27,796 --> 01:20:29,632 گم شید 958 01:20:33,301 --> 01:20:35,571 استو، نه 959 01:20:56,358 --> 01:20:57,526 استو 960 01:20:58,893 --> 01:21:00,529 لین 961 01:22:52,502 --> 01:23:12,502 « Mr. Lightborn11 ترجمه از: علــیرضــا نــورزاده » @Mr_Lightborn11 :تلگرام 962 01:23:15,447 --> 01:23:35,447 دانلود فیلم‌وسریال بدون سانسور با زیرنویس چسبیده WwW.NightMovie.Top