1
00:00:04,872 --> 00:00:07,041
♪ ♪
2
00:00:11,512 --> 00:00:14,115
Ooh, Alan! Alan, over here.
3
00:00:14,215 --> 00:00:15,216
We've got you a drink.
4
00:00:15,349 --> 00:00:16,483
Not just now, thanks.
5
00:00:16,484 --> 00:00:18,285
- What's wrong?
- Are you okay?
6
00:00:18,286 --> 00:00:21,021
Yeah. I just had
the strangest encounter.
7
00:00:21,122 --> 00:00:24,392
I was down in Quincy after
our school conference today
8
00:00:24,492 --> 00:00:27,361
when this wild-haired man
about my age
9
00:00:27,495 --> 00:00:31,365
stopped me out of the blue
and said, "Alan Cornwall?"
10
00:00:31,465 --> 00:00:33,500
Well, of course, I'm thrown.
11
00:00:33,501 --> 00:00:37,037
How does a complete stranger
in a town I rarely visit
12
00:00:37,138 --> 00:00:39,407
happen to know my full name?
13
00:00:42,076 --> 00:00:43,311
So, I ask him,
14
00:00:43,411 --> 00:00:44,912
"Do we know each other?"
and he says, "Yes.
15
00:00:45,012 --> 00:00:47,415
You're in psychology."
16
00:00:48,249 --> 00:00:49,850
Well, now, of course,
17
00:00:49,950 --> 00:00:51,184
I'm sure he knows me.
18
00:00:51,185 --> 00:00:53,121
What other explanation
could there be?
19
00:00:53,221 --> 00:00:55,089
I'm sure none
that you could see.
20
00:00:55,223 --> 00:00:56,957
ALAN: Well, he asked
21
00:00:57,057 --> 00:00:58,191
if I recognized him.
22
00:00:58,192 --> 00:00:59,593
I'm at a loss,
23
00:00:59,693 --> 00:01:02,062
so I venture the greatest
of guesses and I said,
24
00:01:02,163 --> 00:01:04,765
"Are you my childhood friend
Roger Peale's
25
00:01:04,898 --> 00:01:07,568
younger brother Eric?"
26
00:01:07,668 --> 00:01:08,769
He said, "Yes.
27
00:01:08,869 --> 00:01:10,337
- Ah.
- That's me."
28
00:01:10,338 --> 00:01:12,940
I could hardly believe it.
29
00:01:13,073 --> 00:01:15,509
- And yet, somehow,
you did believe it.
- Yeah.
30
00:01:15,609 --> 00:01:18,378
(chuckles)
So we reminisced for a bit.
31
00:01:18,379 --> 00:01:22,250
Uh, I teased him for completely
losing his English accent.
32
00:01:22,350 --> 00:01:25,017
He didn't need money,
by any chance, did he?
33
00:01:25,018 --> 00:01:25,986
He did.
34
00:01:26,086 --> 00:01:27,854
His limo was late,
35
00:01:27,855 --> 00:01:29,190
he needed cab fare,
36
00:01:29,290 --> 00:01:30,890
so just I gave him
all the cash I had,
37
00:01:30,891 --> 00:01:34,995
and he gave me
the biggest hug, and I...
38
00:01:38,366 --> 00:01:40,201
Where did I put my wallet?
39
00:01:41,202 --> 00:01:42,836
- (phone vibrating)
- Ooh.
40
00:01:44,037 --> 00:01:47,540
Oh. My credit card company.
41
00:01:47,541 --> 00:01:49,510
Hello?
42
00:01:50,944 --> 00:01:53,581
So, any plans
for the long weekend?
43
00:01:53,681 --> 00:01:56,049
Indeed. I've taken
a house on the Cape
44
00:01:56,150 --> 00:01:57,485
for the family and Eve,
45
00:01:57,618 --> 00:01:59,353
and Roz is in town
visiting with her daughter,
46
00:01:59,453 --> 00:02:00,654
they're gonna join us as well.
47
00:02:00,788 --> 00:02:02,190
- That'll be fun.
- Yes, it will.
48
00:02:02,290 --> 00:02:03,491
But not so much fun
that you'll feel left out
49
00:02:03,591 --> 00:02:05,225
because you're not invited.
50
00:02:05,226 --> 00:02:08,094
EVE: Whoa. Malcolm? I-I can't
date him. He's too short.
51
00:02:08,095 --> 00:02:09,929
Wha... His profile
says he's five, ten.
52
00:02:09,930 --> 00:02:12,599
Oh, honey, five, ten
is code for five, six.
53
00:02:12,600 --> 00:02:16,470
Wait, you can lie
on a dating app?
54
00:02:17,471 --> 00:02:20,808
Firefighter, blue eyes,
six foot, one.
55
00:02:20,908 --> 00:02:23,443
I mean, what do I
even lie about?
56
00:02:23,444 --> 00:02:24,812
Uh...
57
00:02:24,912 --> 00:02:27,215
"Billionaire."
58
00:02:28,616 --> 00:02:30,984
So, looks like
Eve's dating again.
59
00:02:31,084 --> 00:02:33,487
Yes, she is, she is,
and I-I think
60
00:02:33,587 --> 00:02:35,256
- it's a very good thing.
- OLIVIA: Mm.
61
00:02:35,356 --> 00:02:36,990
You know, she and Freddy
look really cute together.
62
00:02:37,124 --> 00:02:38,559
Yes, they certainly do.
63
00:02:38,659 --> 00:02:40,628
I think they could be
perfect for each other.
64
00:02:40,728 --> 00:02:42,330
If only they saw it themselves.
65
00:02:42,430 --> 00:02:44,665
Well, why don't you
mention it to Freddy?
66
00:02:44,765 --> 00:02:46,500
(laughs): Oh, that's...
67
00:02:46,600 --> 00:02:48,469
that's not how it works
with parents and children.
68
00:02:48,569 --> 00:02:50,637
Especially this parent
and that child.
69
00:02:50,638 --> 00:02:54,308
If I just mention it to him,
he'll go off the idea forever.
70
00:02:54,408 --> 00:02:55,676
Well, it's too bad.
71
00:02:55,776 --> 00:02:57,878
Eve isn't gonna
be single forever.
72
00:02:58,011 --> 00:03:01,249
No, she's not. No, she is not.
73
00:03:02,683 --> 00:03:06,619
Oh, well. Who are we to meddle
in the affairs of love, hmm?
74
00:03:06,620 --> 00:03:09,657
Yes, who are we? (chuckles)
75
00:03:09,757 --> 00:03:12,360
Who are we?
76
00:03:14,928 --> 00:03:16,930
My wallet's been stolen.
77
00:03:18,131 --> 00:03:19,333
I hope Eric's all right.
78
00:03:19,433 --> 00:03:22,503
We were standing
outside the very store
79
00:03:22,603 --> 00:03:24,337
- where the thieves used my card.
- Alan.
80
00:03:24,338 --> 00:03:26,907
There-There's something we need
to get off your chest here.
81
00:03:28,309 --> 00:03:30,244
I am terribly sorry.
82
00:03:31,144 --> 00:03:33,013
Oh, dear.
83
00:03:33,113 --> 00:03:37,117
So he probably isn't going to
repair my watch for me, is he?
84
00:03:44,658 --> 00:03:46,660
(doorbell rings)
85
00:03:48,262 --> 00:03:50,030
- Hi.
- Ah! Good to see you, Roz.
86
00:03:50,130 --> 00:03:52,132
(chuckles)
87
00:03:53,133 --> 00:03:54,802
Here, let me take your stuff.
88
00:03:55,669 --> 00:03:56,869
It's so beautiful.
89
00:03:56,870 --> 00:03:58,772
- Where's Alice?
- Oh, she's on her way.
90
00:03:58,872 --> 00:04:00,140
Her class ran late.
91
00:04:00,240 --> 00:04:01,775
Can't wait to see her again.
92
00:04:01,909 --> 00:04:03,843
Can I get you a drink?
93
00:04:03,844 --> 00:04:05,913
No, I want to stay sober
on Cape Cod
94
00:04:06,013 --> 00:04:07,315
like some kind of idiot.
95
00:04:07,415 --> 00:04:09,048
- (laughs)
- (door closes)
96
00:04:09,049 --> 00:04:10,618
Come on, the good stuff's
out on the porch.
97
00:04:10,751 --> 00:04:13,520
We'll be able to see
the fireworks from out here.
98
00:04:13,521 --> 00:04:16,523
- Wow. This is nice.
- Mm-hmm.
99
00:04:16,524 --> 00:04:18,326
- (music playing on speakers)
- Really nice.
100
00:04:18,426 --> 00:04:20,160
- What are you up to?
- Well...
101
00:04:21,429 --> 00:04:23,631
- You know Eve, yes?
- Yeah.
102
00:04:23,731 --> 00:04:25,565
I happen to think
that she and Freddy
103
00:04:25,566 --> 00:04:29,102
are meant for each other,
but they just don't see it.
104
00:04:29,202 --> 00:04:31,204
And I can't mention it
to Freddy.
105
00:04:31,305 --> 00:04:32,372
God, no.
106
00:04:32,373 --> 00:04:34,575
- Kids hate our opinion.
- (chuckles)
107
00:04:34,675 --> 00:04:36,310
Last night,
I told Alice I liked her hat
108
00:04:36,410 --> 00:04:38,879
and she ripped it right off
in the restaurant.
109
00:04:38,979 --> 00:04:41,548
- Good thing I didn't
like her shirt.
- (laughs)
110
00:04:41,549 --> 00:04:43,250
Freddy's the same way.
Here, come on.
111
00:04:43,351 --> 00:04:44,452
Come and have a seat with me.
112
00:04:44,585 --> 00:04:46,286
So, in order
for my plan to work,
113
00:04:46,387 --> 00:04:49,690
I have got to make sure
that it is subtle.
114
00:04:49,790 --> 00:04:51,959
This is subtle?
115
00:04:52,059 --> 00:04:55,061
Flowers, candles, lights,
116
00:04:55,062 --> 00:04:57,229
and what is that?
117
00:04:57,230 --> 00:04:59,166
That...
118
00:04:59,299 --> 00:05:01,100
is the loin-stirring arpeggios
119
00:05:01,101 --> 00:05:03,804
of one Felix Mendelssohn,
120
00:05:03,904 --> 00:05:05,773
aka
121
00:05:05,873 --> 00:05:08,175
the ultimate "get it on" music.
122
00:05:09,076 --> 00:05:11,879
You know, you could have gotten
less weird with age.
123
00:05:11,979 --> 00:05:14,648
- That was an option.
- Not for me, it wasn't.
124
00:05:14,748 --> 00:05:16,316
(both laugh)
125
00:05:16,417 --> 00:05:21,253
So, tonight--
champagne, a lovely dinner,
126
00:05:21,254 --> 00:05:23,824
a walk on the beach,
then we come back here
127
00:05:23,924 --> 00:05:26,159
and I light the fire.
128
00:05:26,259 --> 00:05:28,128
We leave the two of them
out here alone,
129
00:05:28,228 --> 00:05:31,431
then, literal fireworks.
130
00:05:31,432 --> 00:05:32,833
Then...
131
00:05:32,933 --> 00:05:35,936
metaphorical fireworks.
132
00:05:37,004 --> 00:05:39,772
Aw, you just seem so excited.
133
00:05:39,773 --> 00:05:41,341
I'm gonna wait for it to blow up
134
00:05:41,475 --> 00:05:43,677
before I tell you
how stupid it is.
135
00:05:43,777 --> 00:05:45,546
- (doorbell rings)
- Oh, oh, there they are.
136
00:05:45,646 --> 00:05:47,448
All right, come on.
137
00:05:51,919 --> 00:05:53,387
- Hello, all!
Come on, come on in.
- Hey. Oh, wow.
138
00:05:53,521 --> 00:05:55,456
Oh, yeah, Eve,
let me take that bag.
139
00:05:55,556 --> 00:05:56,656
- (chuckles)
- Thank you. (gasps)
140
00:05:56,657 --> 00:05:58,158
ROZ (laughs):
Oh, wow.
141
00:05:58,258 --> 00:06:00,428
David, you did not pack light.
142
00:06:00,528 --> 00:06:04,064
Well, no one else offered
to bring any board games, so...
143
00:06:04,197 --> 00:06:05,297
What do we got, uh,
144
00:06:05,298 --> 00:06:07,800
- Legislature?
- Yes.
145
00:06:07,801 --> 00:06:10,370
It's like C-SPAN in a box.
146
00:06:10,504 --> 00:06:13,373
David, why don't you
set your game up for us
147
00:06:13,474 --> 00:06:15,342
on that table right there?
148
00:06:15,443 --> 00:06:19,079
Well, uh, might take me a while
to set this up by myself.
149
00:06:19,179 --> 00:06:21,549
Perfect.
Freddy? Eve?
150
00:06:21,649 --> 00:06:23,984
Why don't you head out
onto the porch and have a drink?
151
00:06:24,084 --> 00:06:25,553
We'll join you in a little bit.
152
00:06:25,653 --> 00:06:27,153
Roz, dinner will be ready
as soon as Alice gets here,
153
00:06:27,154 --> 00:06:29,957
and I could use your help
setting the table.
154
00:06:30,057 --> 00:06:33,427
You enjoy. We'll see you
in a bit. (chuckles)
155
00:06:35,996 --> 00:06:38,831
Guess what the catch of the day
is gonna be, huh?
156
00:06:38,832 --> 00:06:40,667
(gasps)
Romance?
157
00:06:40,668 --> 00:06:41,969
No, soft-shell crab.
158
00:06:42,069 --> 00:06:43,804
- Oh.
- But, uh,
159
00:06:43,904 --> 00:06:45,673
I like where your head's at.
160
00:06:47,374 --> 00:06:50,744
- (Mendelssohn playing
on speakers)
- Wow. This is so nice.
161
00:06:50,878 --> 00:06:52,646
It's really nice.
162
00:06:52,746 --> 00:06:54,815
Champagne. Flowers.
163
00:06:54,915 --> 00:06:56,584
The view.
164
00:06:58,686 --> 00:07:00,420
Oh, God.
165
00:07:01,889 --> 00:07:03,524
Is that Felix Mendelssohn?
166
00:07:04,858 --> 00:07:07,226
No idea.
Why is that bad?
167
00:07:07,227 --> 00:07:09,296
Besides the obvious reason
that it sucks.
168
00:07:09,429 --> 00:07:11,298
No, no, no, no,
no, no, no, no, no.
169
00:07:11,398 --> 00:07:13,400
Felix Mendelssohn is my dad's
170
00:07:13,501 --> 00:07:15,168
"get in the mood" music.
171
00:07:15,268 --> 00:07:16,736
What? Really?
How do you know that?
172
00:07:16,737 --> 00:07:18,438
Yeah, one time
he came back from a date,
173
00:07:18,572 --> 00:07:20,039
- his bedroom door was open...
- Okay, I take it back,
174
00:07:20,040 --> 00:07:22,042
- Yeah, it's...
- I take it back, I take it back.
175
00:07:22,142 --> 00:07:24,076
Oh, God.
176
00:07:24,077 --> 00:07:26,279
Oh, my God, this is why
he's been so giddy
177
00:07:26,413 --> 00:07:27,681
about this trip.
178
00:07:27,781 --> 00:07:30,417
- Why?
- It's so obvious.
179
00:07:30,518 --> 00:07:32,986
The flowers,
the champagne, the beach,
180
00:07:33,120 --> 00:07:35,355
shooing us out here.
181
00:07:35,455 --> 00:07:36,890
It can only mean one thing.
182
00:07:36,990 --> 00:07:40,728
My dad is gonna make a move
on Roz this weekend.
183
00:07:43,096 --> 00:07:45,165
Ew.
That's disgusting.
184
00:07:45,298 --> 00:07:48,569
- They're cousins.
- Exactly. Wait, what?
185
00:07:49,703 --> 00:07:52,172
Uh, no, they're not.
186
00:07:53,006 --> 00:07:54,107
Are you sure?
187
00:07:54,207 --> 00:07:56,376
Am I sure my dad and Roz
are not related?
188
00:07:56,476 --> 00:07:58,145
Yeah, pretty sure.
189
00:07:58,979 --> 00:08:00,848
Okay.
For now, we'll say that's true.
190
00:08:00,981 --> 00:08:03,016
But isn't he worried
that it's gonna
191
00:08:03,150 --> 00:08:04,985
- mess up their friendship?
- I mean, he should be.
192
00:08:05,118 --> 00:08:07,020
But he he's always going on
about how happy he is
193
00:08:07,120 --> 00:08:09,922
that Roz is out here more.
Oh, this is such a bad idea.
194
00:08:09,923 --> 00:08:12,458
But why would he invite
all of us if that was his plan?
195
00:08:12,459 --> 00:08:13,994
I don't know.
Cover?
196
00:08:14,094 --> 00:08:15,829
I mean, it's kind of obvious
if he invites just her.
197
00:08:15,929 --> 00:08:17,464
Oh, come on, are you sure
198
00:08:17,565 --> 00:08:20,934
- that's what
he's really trying to do?
- Well, I, uh...
199
00:08:22,369 --> 00:08:24,337
Oh, my God, you're right!
200
00:08:25,105 --> 00:08:26,606
My dad is such an idiot.
201
00:08:26,607 --> 00:08:29,108
I am such a genius.
202
00:08:29,109 --> 00:08:32,045
Look, they're already
falling under my spell.
203
00:08:32,145 --> 00:08:33,881
I can only imagine
what tender words
204
00:08:34,014 --> 00:08:35,815
they're exchanging right now.
205
00:08:35,816 --> 00:08:37,384
- Stupid.
- Stupid.
206
00:08:37,484 --> 00:08:39,620
So stupid.
You have to talk with him.
207
00:08:39,720 --> 00:08:40,854
(chuckling): No.
208
00:08:40,954 --> 00:08:42,389
No way.
You know my dad.
209
00:08:42,522 --> 00:08:43,724
If I give him advice, he just
210
00:08:43,857 --> 00:08:46,026
- does the exact opposite.
- Yeah.
211
00:08:46,126 --> 00:08:47,394
Like the month
after you told him
212
00:08:47,494 --> 00:08:48,696
to stop wearing bicycle shorts.
213
00:08:48,796 --> 00:08:50,831
Nothing but bicycle shorts.
214
00:08:50,931 --> 00:08:52,933
No, tonight, we just
215
00:08:53,033 --> 00:08:54,500
need to make sure
that he and Roz
216
00:08:54,501 --> 00:08:56,069
aren't alone together too much.
Plus, we should
217
00:08:56,203 --> 00:08:58,205
- kill the mood out here.
- Okay.
218
00:08:58,305 --> 00:09:00,340
- So you're saying,
to save your dad,
- (music stops)
219
00:09:00,440 --> 00:09:02,676
we have to drink
this incredibly expensive
220
00:09:02,776 --> 00:09:04,211
bottle of champagne?
221
00:09:04,311 --> 00:09:06,714
- Uh, no, that's not
what I was saying...
- I'm in!
222
00:09:06,814 --> 00:09:08,081
Okay.
223
00:09:08,181 --> 00:09:11,384
Well, here's to nobody
getting laid tonight.
224
00:09:11,518 --> 00:09:12,886
Aw.
225
00:09:12,986 --> 00:09:15,723
Saddest toast ever.
226
00:09:16,824 --> 00:09:18,926
And so it begins.
227
00:09:20,093 --> 00:09:23,030
"Cupid is no longer an archer."
228
00:09:23,130 --> 00:09:25,866
We shall claim his glory.
229
00:09:25,966 --> 00:09:27,601
We shall sing as they...
230
00:09:27,701 --> 00:09:29,637
- (doorbell rings)
- Oh, thank God, the doorbell.
231
00:09:31,338 --> 00:09:32,572
That must be little Alice.
232
00:09:32,673 --> 00:09:34,341
All right.
(chuckles)
233
00:09:35,175 --> 00:09:36,409
- Alice!
- Hi.
234
00:09:36,509 --> 00:09:39,379
Well, you're not
so little anymore.
235
00:09:39,479 --> 00:09:40,680
(both laugh)
236
00:09:40,681 --> 00:09:42,082
Let me get that for you.
Let me take your things.
237
00:09:42,182 --> 00:09:44,317
Thanks. Ugh.
I'm so sorry I'm late.
238
00:09:44,417 --> 00:09:47,220
I got into an argument
with my architecture professor.
239
00:09:47,320 --> 00:09:49,256
He's not very supportive,
which is ironic
240
00:09:49,356 --> 00:09:51,692
because he's an expert
on columns.
241
00:09:53,293 --> 00:09:54,461
It's so good to see you again,
Dr. Crane.
242
00:09:54,594 --> 00:09:56,362
And you. And you.
Uh, you-you...
243
00:09:56,363 --> 00:09:58,865
- you remember my nephew David.
- Oh, yeah. Hi, David.
244
00:09:58,866 --> 00:10:00,133
It's been a while.
245
00:10:00,267 --> 00:10:01,533
I-I'm David.
246
00:10:01,534 --> 00:10:04,104
Um, so, uh,
you study architecture--
247
00:10:04,204 --> 00:10:07,975
uh, wow, that's a coincidence.
I live in a building.
248
00:10:10,143 --> 00:10:12,479
Hey, is that Legislature?
249
00:10:12,579 --> 00:10:14,047
Have you tried
the expansion pack,
250
00:10:14,147 --> 00:10:16,215
- Parliamentary Inquiry?
- Parliamentary Inquiry?
251
00:10:16,216 --> 00:10:18,952
I'm in love... with this game.
252
00:10:19,052 --> 00:10:20,387
Uh,
253
00:10:20,487 --> 00:10:23,156
is Freddy here yet?
I haven't seen him in years.
254
00:10:23,256 --> 00:10:25,492
Oh, no, forget Freddy.
He's boring.
255
00:10:25,592 --> 00:10:26,893
Uh, I tell you, uh,
256
00:10:26,894 --> 00:10:28,996
why don't the two of you play
257
00:10:29,129 --> 00:10:30,798
your game? Uh, this is...
258
00:10:30,898 --> 00:10:33,967
lovely, and-and, Alice,
let me get you a beer.
259
00:10:34,101 --> 00:10:37,671
- Oh.
- You sit there.
You sit right there.
260
00:10:44,678 --> 00:10:46,646
That is your daughter?
261
00:10:47,480 --> 00:10:49,149
Last time I saw her
she looked 12.
262
00:10:49,249 --> 00:10:51,919
She was 12.
It was 15 years ago.
263
00:10:52,019 --> 00:10:55,188
This could ruin all my plans
for Eve and Freddy.
264
00:10:55,288 --> 00:10:56,857
I mean, she's exactly his type.
265
00:10:56,957 --> 00:10:59,226
Well, all you know about her
is that she's a pretty girl.
266
00:10:59,326 --> 00:11:01,028
Which is exactly his type.
267
00:11:02,262 --> 00:11:03,563
Let's just think.
268
00:11:04,497 --> 00:11:07,100
I guess I'll just have to keep
Alice away from Freddy.
269
00:11:07,200 --> 00:11:08,434
What, really?
270
00:11:08,435 --> 00:11:10,170
What makes you think my daughter
271
00:11:10,270 --> 00:11:11,839
would just throw herself
at any man
272
00:11:11,939 --> 00:11:13,907
because he happens
to be available?
273
00:11:16,276 --> 00:11:18,345
I have teeth marks
in my tongue right now.
274
00:11:18,478 --> 00:11:21,281
What would be so wrong
with Freddy and Alice?
275
00:11:21,381 --> 00:11:22,614
They'd be cute together.
276
00:11:22,615 --> 00:11:23,984
Well, Eve and Freddy
are meant for each other.
277
00:11:24,084 --> 00:11:25,285
She is his forever type.
278
00:11:25,385 --> 00:11:26,954
And my daughter
is not forever material?
279
00:11:27,054 --> 00:11:29,289
No, of course she is,
just not for him.
280
00:11:29,389 --> 00:11:31,024
For who, then?
281
00:11:36,296 --> 00:11:37,731
That's it.
282
00:11:37,865 --> 00:11:39,631
Everyone here is old enough
to make their own decisions.
283
00:11:39,632 --> 00:11:42,369
Alice, come with me.
Freddy's on the porch.
284
00:11:42,502 --> 00:11:44,772
I'll wait here for you.
285
00:11:44,872 --> 00:11:46,973
Forever.
286
00:11:46,974 --> 00:11:49,209
Alice, this is Eve.
287
00:11:49,342 --> 00:11:51,711
- Hi.
- I told you about Eve.
And you remember Freddy.
288
00:11:51,812 --> 00:11:54,381
- Hey.
- It's been a while since
you guys have seen each other.
289
00:11:54,514 --> 00:11:55,548
Yeah. Wow. Uh,
290
00:11:55,682 --> 00:11:57,316
since we were kids.
(chuckles)
291
00:11:57,317 --> 00:12:00,520
Do you still, uh... like sharks?
292
00:12:00,620 --> 00:12:03,556
(laughs)
N... Actually, yeah.
293
00:12:03,656 --> 00:12:05,157
FRASIER:
Uh, Alice, here,
294
00:12:05,158 --> 00:12:06,525
it's kind of cold out here.
295
00:12:06,526 --> 00:12:07,827
Why don't you
put your coat on? Here.
296
00:12:07,828 --> 00:12:09,396
Oh, I'm okay actually.
Thank you.
297
00:12:09,496 --> 00:12:10,730
No, no, no. I said you're cold,
all right, please.
298
00:12:10,864 --> 00:12:12,232
Here, just go ahead
and put that on.
299
00:12:12,332 --> 00:12:13,433
Maybe you should zip it up.
Zip, zip, zip.
300
00:12:13,533 --> 00:12:15,068
Don't listen to him.
301
00:12:15,168 --> 00:12:16,736
- Roz, will you help me
in the kitchen, please?
- No.
302
00:12:16,837 --> 00:12:17,938
Uh, you know what?
Dad, I'll, uh,
303
00:12:18,038 --> 00:12:19,339
I'll help you in the kitchen.
304
00:12:19,439 --> 00:12:21,007
No, no, no.
You stay out here with Eve.
305
00:12:21,008 --> 00:12:22,275
You've had a very long week.
Alice, maybe you could help?
306
00:12:22,409 --> 00:12:23,944
Oh, but I just got here.
(laughs)
307
00:12:24,044 --> 00:12:25,377
- I'll come help.
- Well, okay, Freddy,
you come on then.
308
00:12:25,378 --> 00:12:26,914
That's it.
You've rested enough.
309
00:12:27,014 --> 00:12:28,015
No, no, you stay out here.
310
00:12:28,115 --> 00:12:29,449
You've had a long week.
311
00:12:36,756 --> 00:12:39,525
Oh, my God, you have so many
312
00:12:39,526 --> 00:12:41,294
amazing firefighting stories.
313
00:12:41,428 --> 00:12:42,963
You're like a hero.
314
00:12:43,096 --> 00:12:46,366
(chuckles): Well, I don't know
if I'd use the word "like."
315
00:12:46,466 --> 00:12:48,468
(laughs)
316
00:12:49,269 --> 00:12:50,938
Why do you think Alice will care
317
00:12:51,038 --> 00:12:52,439
how long you can
hold your breath?
318
00:12:52,572 --> 00:12:55,742
Thirty-nine seconds.
Just in case she asks.
319
00:12:56,910 --> 00:12:59,312
David, don't you want to finish
your game with Alice?
320
00:12:59,412 --> 00:13:01,614
I do.
You see a spark, too?
321
00:13:02,415 --> 00:13:04,184
Yeah, sure, whatever,
just go get her.
322
00:13:05,052 --> 00:13:06,319
Roz.
323
00:13:06,453 --> 00:13:07,787
- Yes?
- Roz, just a minute.
324
00:13:07,888 --> 00:13:09,122
There's something
I wanted to tell you. Uh...
325
00:13:09,222 --> 00:13:10,623
Listen, I'm so sorry. I...
326
00:13:10,723 --> 00:13:12,325
For treating Alice
the way I did,
327
00:13:12,425 --> 00:13:13,560
like she was
some sort of an object.
328
00:13:13,660 --> 00:13:15,095
That's-that's really low of me.
329
00:13:15,195 --> 00:13:16,964
I'm sorry. She's a wonderful
young woman. Raised by
330
00:13:17,097 --> 00:13:18,465
- an equally wonderful woman...
- Oh, Jesus,
331
00:13:18,565 --> 00:13:20,300
what do you want?
332
00:13:21,134 --> 00:13:22,469
All right.
333
00:13:22,569 --> 00:13:23,803
Listen, listen.
334
00:13:23,937 --> 00:13:25,737
I truly believe
335
00:13:25,738 --> 00:13:28,008
that Freddy and Eve
are meant for each other,
336
00:13:28,141 --> 00:13:29,909
but-but tonight
has been a total bust.
337
00:13:29,910 --> 00:13:32,112
Do you have any idea
how lonely it is
338
00:13:32,212 --> 00:13:34,381
trying to manipulate people
by myself?
339
00:13:35,782 --> 00:13:37,350
Please, won't you help me?
340
00:13:37,484 --> 00:13:40,020
Okay, why don't I go talk to Eve
341
00:13:40,120 --> 00:13:42,689
and try to suss out
how she feels about this?
342
00:13:42,789 --> 00:13:46,625
And if she's not open to it,
you have to drop it, okay?
343
00:13:46,626 --> 00:13:48,061
- Yes, yes. Thank you.
- Okay.
344
00:13:48,161 --> 00:13:49,628
- Thank you. Thank you. (kisses)
- Okay, okay.
345
00:13:49,629 --> 00:13:50,998
- Thank you. Thank you so much.
- (chuckles)
346
00:13:51,131 --> 00:13:52,065
Whatever. We just
can't let them find out
347
00:13:52,165 --> 00:13:53,133
we're trying to do.
348
00:13:53,233 --> 00:13:54,601
Now look what he's trying to do.
349
00:13:54,701 --> 00:13:56,003
We turn our backs
for one second
350
00:13:56,103 --> 00:13:57,170
and he makes a move on her.
351
00:13:57,270 --> 00:13:58,271
I... You know what?
That's it.
352
00:13:58,371 --> 00:13:59,672
I got to go talk with him.
353
00:13:59,772 --> 00:14:02,042
- I'm gonna go talk with her.
- Right, right.
354
00:14:03,043 --> 00:14:04,377
Roz.
355
00:14:04,477 --> 00:14:05,745
Freddy.
356
00:14:07,514 --> 00:14:09,182
How are you?
357
00:14:09,282 --> 00:14:11,618
- Good.
- It's really nice here,
isn't it?
358
00:14:11,718 --> 00:14:13,453
Oh, it's so nice.
359
00:14:13,553 --> 00:14:15,455
But a part of me
feels so guilty,
360
00:14:15,555 --> 00:14:17,990
you know, leaving the baby
at home with a sitter...
361
00:14:17,991 --> 00:14:20,393
- You don't have to
pretend with me.
- Thank you.
362
00:14:21,494 --> 00:14:25,165
- (sighs) This is awesome.
- (chuckles)
363
00:14:25,265 --> 00:14:27,633
- (music playing on speakers)
- It's nice to be
out with everyone, huh?
364
00:14:27,634 --> 00:14:29,903
- Great to see Alice again.
- Yes, yes.
365
00:14:30,037 --> 00:14:32,072
Alice is terrific, you know.
(chuckles)
366
00:14:32,205 --> 00:14:34,207
But, you know...
367
00:14:35,142 --> 00:14:37,044
Why is she free
on a long weekend?
368
00:14:37,144 --> 00:14:40,013
Doesn't she have any friends?
What's wrong with her?
369
00:14:42,582 --> 00:14:46,553
It's so funny
being here with you kids.
370
00:14:46,686 --> 00:14:48,555
Just... just reminds me
371
00:14:48,688 --> 00:14:51,424
of a friend I had
a long time ago.
372
00:14:51,524 --> 00:14:53,893
You know, forever,
I figured we were
373
00:14:53,994 --> 00:14:56,362
just buddies, but now, I wonder
374
00:14:56,363 --> 00:14:58,531
if there could have been
something more.
375
00:15:03,670 --> 00:15:05,939
Yeah, well, there's this guy
at the station,
376
00:15:06,073 --> 00:15:09,109
and he just ruined things
with one of his oldest friends.
377
00:15:09,209 --> 00:15:12,312
He made a move on her,
and now it's all weird.
378
00:15:12,412 --> 00:15:14,781
It's such a shame.
379
00:15:17,384 --> 00:15:19,953
Well, here's the thing
about love:
380
00:15:20,053 --> 00:15:21,454
there's always a risk.
381
00:15:21,588 --> 00:15:25,092
But what is the risk
if you don't act?
382
00:15:25,192 --> 00:15:26,960
How sad it would be
383
00:15:27,060 --> 00:15:29,862
if we let go what might be
the greatest love of our life
384
00:15:29,963 --> 00:15:31,764
just because of fear?
385
00:15:32,966 --> 00:15:34,434
True love...
386
00:15:35,268 --> 00:15:37,037
...is always worth the risk.
387
00:15:40,707 --> 00:15:43,476
Oh, I'm glad to hear
you're dating again.
388
00:15:43,610 --> 00:15:46,946
Thanks.
Well, not exactly.
389
00:15:47,047 --> 00:15:49,782
I did go on a few dates
with a guy.
390
00:15:49,882 --> 00:15:53,052
I just felt so awful
about it after, and...
391
00:15:53,053 --> 00:15:54,621
I couldn't even see him again.
392
00:15:54,721 --> 00:15:56,422
Oh, Eve.
393
00:15:56,423 --> 00:15:59,326
It still hurts,
like I'm doing something wrong.
394
00:15:59,426 --> 00:16:01,727
You're not doing anything wrong.
395
00:16:01,728 --> 00:16:04,064
You just need to give yourself
some more time.
396
00:16:04,164 --> 00:16:05,132
Oh.
397
00:16:05,232 --> 00:16:07,400
You're right. Thank you.
(chuckles)
398
00:16:07,500 --> 00:16:08,468
I just have to be careful.
399
00:16:08,568 --> 00:16:09,869
Anyone I hook up with now,
400
00:16:09,969 --> 00:16:12,639
I might never, ever
want to see them again.
401
00:16:15,142 --> 00:16:18,444
You understand what
I'm trying to say about...
402
00:16:18,445 --> 00:16:21,581
love and taking chances?
403
00:16:21,681 --> 00:16:23,116
I do.
404
00:16:24,017 --> 00:16:26,486
If you got a shot at love,
405
00:16:26,586 --> 00:16:28,787
don't let anything
get in your way.
406
00:16:28,788 --> 00:16:30,457
Exactly.
407
00:16:33,593 --> 00:16:36,196
- Excuse me.
- Excuse me.
408
00:16:38,131 --> 00:16:39,131
Freddy.
409
00:16:39,132 --> 00:16:40,533
Roz.
410
00:16:42,669 --> 00:16:45,004
Okay, this is crazy, but...
411
00:16:45,138 --> 00:16:46,673
what my dad
just said about Roz--
412
00:16:46,806 --> 00:16:49,008
it was beautiful.
413
00:16:49,109 --> 00:16:51,811
I think Roz also wishes
something happened between them.
414
00:16:51,911 --> 00:16:53,180
Okay, well,
415
00:16:53,280 --> 00:16:55,748
I guess we got to help him
make it happen.
416
00:16:57,684 --> 00:17:00,053
Lord knows he's not gonna
land this plane on his own.
417
00:17:01,321 --> 00:17:04,357
- You're sure they're
not cousins, right?
- They're not cousins.
418
00:17:05,892 --> 00:17:08,261
We should have never
tried to stop this.
419
00:17:08,361 --> 00:17:09,796
We have to try to stop this.
420
00:17:09,896 --> 00:17:12,365
Eve is not ready
for anything serious yet.
421
00:17:12,465 --> 00:17:14,301
If something happens
between her and Freddy,
422
00:17:14,401 --> 00:17:16,769
it could destroy
their whole friendship.
423
00:17:16,869 --> 00:17:18,238
I've been pushing them too hard.
424
00:17:18,338 --> 00:17:19,906
And I just talked Freddy
into going after Eve.
425
00:17:20,039 --> 00:17:23,042
Calm down. Could you have
swayed him that quickly?
426
00:17:26,813 --> 00:17:29,816
A pox on my silver tongue!
427
00:17:30,683 --> 00:17:32,484
We'll shut things down out here.
Whatever happens,
428
00:17:32,485 --> 00:17:34,921
- we can't let those two
get together tonight.
- (music stops)
429
00:17:35,021 --> 00:17:36,389
So help me,
we're gonna make sure
430
00:17:36,489 --> 00:17:37,757
those two get together tonight.
431
00:17:37,890 --> 00:17:39,392
I saw some more champagne
in the kitchen.
432
00:17:39,492 --> 00:17:40,960
Let's get it out for them.
433
00:17:42,395 --> 00:17:43,763
(sighs)
How about a break?
434
00:17:43,863 --> 00:17:46,466
I'm not a big drinker,
but man, could I use one.
435
00:17:46,566 --> 00:17:48,868
I get that a lot.
436
00:17:48,968 --> 00:17:51,503
We'll take a ten-minute recess.
437
00:17:51,504 --> 00:17:53,172
Oh, uh, where are the drinks?
438
00:17:53,173 --> 00:17:55,608
ROZ:
In the kitchen. H-Have you
seen Freddy and Eve?
439
00:17:55,708 --> 00:17:56,776
Right there.
440
00:17:56,876 --> 00:17:59,779
(music playing on speakers)
441
00:18:01,214 --> 00:18:03,082
All we need now is...
442
00:18:03,216 --> 00:18:05,552
Here we all are.
(chuckles)
443
00:18:05,652 --> 00:18:07,587
Here we all are.
444
00:18:07,720 --> 00:18:10,390
(yawns) Oh, you know, Dad,
Eve and I are pretty tired.
445
00:18:10,490 --> 00:18:12,292
- I think we're
just gonna hit the hay.
- Yeah.
446
00:18:12,392 --> 00:18:14,727
Yeah, Freddy and I are
gonna go straight to bed.
447
00:18:14,827 --> 00:18:17,096
- (chuckles) Enjoy the fireworks.
- Uh...
448
00:18:17,897 --> 00:18:19,399
We can't let them
go to bed together.
449
00:18:19,499 --> 00:18:21,733
I have to think of something
to distract Freddy.
450
00:18:21,734 --> 00:18:23,369
- Hey, Mom?
- Alice!
451
00:18:23,370 --> 00:18:26,072
Wait, you said
you'd stop doing that.
452
00:18:26,173 --> 00:18:27,640
What are you wearing
this bulky coat for?
453
00:18:27,774 --> 00:18:30,243
Here, you look like a Cossack.
Come on.
454
00:18:30,343 --> 00:18:32,612
Well, you know, it's
a little cold out here, so...
455
00:18:32,745 --> 00:18:35,282
Well, then
get back inside, silly.
456
00:18:35,382 --> 00:18:36,649
H-Hey, Freddy,
457
00:18:36,783 --> 00:18:38,451
you and Alice haven't
had a chance to catch up.
458
00:18:38,551 --> 00:18:40,720
Alice doesn't have
to catch up with anybody.
459
00:18:40,820 --> 00:18:42,155
Oh, uh, but I want to.
460
00:18:42,289 --> 00:18:44,724
Dr. Crane, Freddy and I
have to go to bed now.
461
00:18:44,824 --> 00:18:46,725
But, uh, well,
what about the fireworks?
462
00:18:46,726 --> 00:18:48,027
They haven't even started yet.
463
00:18:48,127 --> 00:18:49,629
Aw, we'll see
plenty of fireworks
464
00:18:49,762 --> 00:18:51,331
- from the bedroom.
- Yeah.
465
00:18:51,464 --> 00:18:55,168
But we all want to play
Legislature, don't we?
466
00:18:55,268 --> 00:18:56,402
- Now, come on, you.
- You do?
467
00:18:56,403 --> 00:18:57,804
Of course we do.
Everybody, come on.
468
00:18:57,937 --> 00:18:59,339
Gather round.
Let's all sit down, come on.
469
00:18:59,439 --> 00:19:00,673
(chuckles)
470
00:19:00,807 --> 00:19:01,808
Here we are.
471
00:19:01,941 --> 00:19:03,376
My dad's getting cold feet.
472
00:19:03,476 --> 00:19:05,478
- We can't let him chicken out.
- Yeah.
473
00:19:06,746 --> 00:19:08,481
- All right.
- Oh, no, no, no, no. Not there.
474
00:19:08,581 --> 00:19:10,650
There we are.
475
00:19:10,750 --> 00:19:12,251
Okay.
476
00:19:12,252 --> 00:19:13,853
First,
our committee assignments.
477
00:19:13,953 --> 00:19:17,056
Obviously, we all
want Appropriation,
478
00:19:17,156 --> 00:19:18,591
and so I'll roll for that.
479
00:19:18,691 --> 00:19:20,827
Committee meetings will
take place on the porch
480
00:19:20,927 --> 00:19:24,331
and the first two members
are Freddy and Eve.
481
00:19:24,431 --> 00:19:25,865
- Okay.
- Okay.
482
00:19:28,868 --> 00:19:31,238
Uh, a motion to-to reassign
a committee member.
483
00:19:31,338 --> 00:19:34,006
Uh, uh, replacing
Eve with Alice.
484
00:19:34,106 --> 00:19:37,344
Smart. Very strategic move.
Alice, go ahead.
485
00:19:37,444 --> 00:19:42,081
Uh, motion to reassign
Freddy with David.
486
00:19:43,149 --> 00:19:45,151
First time playing?
487
00:19:46,853 --> 00:19:48,721
Huge unforced error.
488
00:19:49,789 --> 00:19:51,023
But okay.
489
00:19:53,360 --> 00:19:55,395
Roz, you said you would help me.
490
00:19:55,528 --> 00:19:58,665
You said you would stop treating
my daughter like an object.
491
00:19:58,765 --> 00:20:00,131
And I will.
492
00:20:00,132 --> 00:20:01,568
Tomorrow.
493
00:20:02,869 --> 00:20:05,872
I want to get my dad and Roz out
here before the fireworks start.
494
00:20:05,972 --> 00:20:07,506
Right?
This porch is so romantic.
495
00:20:07,507 --> 00:20:09,175
- Any couple would
fall in love out here.
- Yeah.
496
00:20:09,276 --> 00:20:11,378
Uh, Eve?
You've been reassigned.
497
00:20:11,478 --> 00:20:12,945
Okay.
498
00:20:14,213 --> 00:20:16,883
So, here we are.
(chuckles)
499
00:20:17,016 --> 00:20:19,886
Freddy?
You've been reassigned.
500
00:20:23,356 --> 00:20:24,891
So...
501
00:20:26,092 --> 00:20:27,594
Here we are.
502
00:20:29,962 --> 00:20:33,300
Wait, wait, they're finally
having a nice moment together.
503
00:20:34,267 --> 00:20:36,436
Go to hell.
504
00:20:37,504 --> 00:20:39,272
I'll see you there.
505
00:20:40,440 --> 00:20:42,409
So, am I correct that
506
00:20:42,509 --> 00:20:44,511
I've been sensing a little...
507
00:20:44,611 --> 00:20:46,946
romantic tension tonight?
508
00:20:47,046 --> 00:20:49,949
Oh, my God, is it that obvious?
509
00:20:50,082 --> 00:20:52,151
I'm so embarrassed.
510
00:20:52,251 --> 00:20:53,586
Hey, hush now, you.
511
00:20:53,686 --> 00:20:56,221
You have nothing
512
00:20:56,222 --> 00:20:58,291
to be embarrassed about.
513
00:20:58,425 --> 00:21:01,127
Do you think Freddy
knows I like him?
514
00:21:03,963 --> 00:21:05,564
- I need a drink.
- (sighs)
515
00:21:05,565 --> 00:21:09,200
Oh, my God, I can't believe
my dad blew it with Roz again.
516
00:21:09,201 --> 00:21:12,238
Wait, Freddy's dad is trying
to make a move on my mom?
517
00:21:12,339 --> 00:21:13,940
Ugh, gross.
518
00:21:14,040 --> 00:21:16,008
But not because
they're cousins, right?
519
00:21:17,276 --> 00:21:19,711
- Hey, Dad, can we talk?
- Oh, Mom, can we talk?
520
00:21:19,712 --> 00:21:21,448
- Alice, can we talk?
- DAVID: Freddy,
521
00:21:21,548 --> 00:21:23,983
the time for talk is over.
522
00:21:24,083 --> 00:21:25,385
What's that?
523
00:21:25,485 --> 00:21:28,555
I challenge you to a duel
for Alice's love.
524
00:21:30,890 --> 00:21:32,124
Choose your weapon.
525
00:21:32,258 --> 00:21:34,293
Okay, first of all,
those are fishing rods,
526
00:21:34,427 --> 00:21:37,729
and second of all, David,
I don't see Alice that way.
527
00:21:37,730 --> 00:21:39,165
Okay? I've known her
since I was ten.
528
00:21:39,265 --> 00:21:40,633
Freddy, what the hell's
happening?
529
00:21:40,733 --> 00:21:44,136
Yeah, look, sorry, Dad,
I just... (grunts)
530
00:21:44,270 --> 00:21:45,838
I know I shouldn't
be butting in--
531
00:21:45,938 --> 00:21:47,139
I mean, I'd be furious
532
00:21:47,273 --> 00:21:48,774
if you ever meddled
in my personal life--
533
00:21:48,775 --> 00:21:50,677
but...
534
00:21:54,681 --> 00:21:57,316
I know...
I know what's going on.
535
00:21:57,417 --> 00:21:59,586
- You do?
- I do.
536
00:21:59,686 --> 00:22:02,355
You've got the jitters
about telling Roz
537
00:22:02,489 --> 00:22:04,557
how you really feel about her.
538
00:22:08,961 --> 00:22:11,197
- How I feel?
- That's right.
539
00:22:11,330 --> 00:22:12,798
- About Roz.
- Yep.
540
00:22:12,799 --> 00:22:14,100
The jitters.
541
00:22:14,200 --> 00:22:15,502
You've now just said
all the words I said
542
00:22:15,602 --> 00:22:17,268
but in a different order.
543
00:22:17,269 --> 00:22:19,872
Look, I know it sounds crazy,
544
00:22:20,006 --> 00:22:21,574
but your mom told me
that she'd wished
545
00:22:21,674 --> 00:22:24,877
something had happened
between her and Frasier.
546
00:22:25,778 --> 00:22:27,547
Wow.
547
00:22:28,381 --> 00:22:29,982
Okay.
548
00:22:30,082 --> 00:22:31,317
I mean, my mom's last boyfriend
549
00:22:31,418 --> 00:22:32,785
was a drummer
who lived in his Toyota,
550
00:22:32,885 --> 00:22:35,622
so, yeah, I'm fine
with Mr. Beach House.
551
00:22:36,889 --> 00:22:39,426
Bad news.
Game's over.
552
00:22:39,526 --> 00:22:41,394
We lost the gavel.
553
00:22:43,863 --> 00:22:47,099
I can't let you just back out.
I mean, it's like you said--
554
00:22:47,199 --> 00:22:50,403
true love is always
worth the risk.
555
00:22:50,537 --> 00:22:54,407
And I said that... about Roz.
556
00:22:55,174 --> 00:22:58,177
What other explanation is there?
557
00:22:59,679 --> 00:23:01,514
I can't think of one.
558
00:23:03,583 --> 00:23:04,917
Go on, Dad.
559
00:23:05,017 --> 00:23:06,519
Go get her.
Come on.
560
00:23:07,587 --> 00:23:09,521
Hey.
561
00:23:09,522 --> 00:23:11,257
I believe in you.
562
00:23:47,359 --> 00:23:49,762
Why are we holding hands?
563
00:23:50,563 --> 00:23:53,533
Freddy's on to us.
He knows we're up to something.
564
00:23:54,300 --> 00:23:56,569
- Do you trust me?
- Sure don't.
565
00:23:56,669 --> 00:23:59,405
Okay, there's only way
we're gonna get out of here
566
00:23:59,506 --> 00:24:01,841
without them knowing
we've been meddling.
567
00:24:01,941 --> 00:24:03,710
I would tell you what it is,
568
00:24:03,810 --> 00:24:06,513
but you're just gonna start
laughing hysterically, so...
569
00:24:06,646 --> 00:24:09,115
just play along.
570
00:24:11,117 --> 00:24:13,820
Can you see
if I'm wearing contacts?
571
00:24:16,523 --> 00:24:19,358
(gasps) Oh...
572
00:24:23,295 --> 00:24:27,066
Look how closely they're looking
into each other's eyes.
573
00:24:28,067 --> 00:24:29,636
Pretend to burp.
574
00:24:31,203 --> 00:24:32,872
(gasps)
She just gasped.
575
00:24:35,241 --> 00:24:38,645
And you just ate
some really hot food.
576
00:24:40,346 --> 00:24:43,149
She's so emotional right now.
577
00:24:44,684 --> 00:24:46,218
Wait, what the...
578
00:24:46,318 --> 00:24:48,254
Oh! Do you they think
you're asking me out?
579
00:24:48,354 --> 00:24:49,988
- Yes, but...
- No!
580
00:24:49,989 --> 00:24:52,424
No! (exclaims)
581
00:24:52,525 --> 00:24:54,827
That is not happening!
You... Oh, my...
582
00:24:54,927 --> 00:24:56,495
- Damn it, Frasier.
- That's pretty much
583
00:24:56,596 --> 00:24:57,864
- what I thought
was gonna happen.
- (chuckles)
584
00:24:57,964 --> 00:24:58,830
That's pretty much
what I thought
585
00:24:58,831 --> 00:25:00,466
was gonna happen.
586
00:25:10,242 --> 00:25:11,878
Wow!
587
00:25:20,653 --> 00:25:22,487
("Tossed Salads
and Scrambled Eggs" playing)
588
00:25:22,488 --> 00:25:24,824
FRASIER:
Y'all know how this goes.
589
00:25:25,658 --> 00:25:28,661
♪ Hey, baby, I hear the blues
a-callin', tossed salads ♪
590
00:25:28,761 --> 00:25:30,930
♪ And scrambled eggs ♪
591
00:25:33,265 --> 00:25:35,067
♪ And maybe I seem
a bit confused ♪
592
00:25:35,167 --> 00:25:39,271
Yeah, maybe.
But I got you pegged.
593
00:25:39,371 --> 00:25:40,506
(chuckles)
594
00:25:40,607 --> 00:25:42,241
♪ But I don't know what to do ♪
595
00:25:42,374 --> 00:25:46,913
♪ With those tossed salads
and scrambled eggs ♪
596
00:25:47,880 --> 00:25:50,583
♪ Life's callin' again. ♪
597
00:25:51,417 --> 00:25:53,586
See you on the Cape!
598
00:25:56,188 --> 00:25:59,759
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org