1 00:00:04,872 --> 00:00:07,041 ♪ ♪ 2 00:00:11,512 --> 00:00:14,115 Ooh, Alan! Alan, over here. 3 00:00:14,215 --> 00:00:15,216 We've got you a drink. 4 00:00:15,349 --> 00:00:16,483 Not just now, thanks. 5 00:00:16,484 --> 00:00:18,285 - What's wrong? - Are you okay? 6 00:00:18,286 --> 00:00:21,021 Yeah. I just had the strangest encounter. 7 00:00:21,122 --> 00:00:24,392 I was down in Quincy after our school conference today 8 00:00:24,492 --> 00:00:27,361 when this wild-haired man about my age 9 00:00:27,495 --> 00:00:31,365 stopped me out of the blue and said, "Alan Cornwall?" 10 00:00:31,465 --> 00:00:33,500 Well, of course, I'm thrown. 11 00:00:33,501 --> 00:00:37,037 How does a complete stranger in a town I rarely visit 12 00:00:37,138 --> 00:00:39,407 happen to know my full name? 13 00:00:42,076 --> 00:00:43,311 So, I ask him, 14 00:00:43,411 --> 00:00:44,912 "Do we know each other?" and he says, "Yes. 15 00:00:45,012 --> 00:00:47,415 You're in psychology." 16 00:00:48,249 --> 00:00:49,850 Well, now, of course, 17 00:00:49,950 --> 00:00:51,184 I'm sure he knows me. 18 00:00:51,185 --> 00:00:53,121 What other explanation could there be? 19 00:00:53,221 --> 00:00:55,089 I'm sure none that you could see. 20 00:00:55,223 --> 00:00:56,957 ALAN: Well, he asked 21 00:00:57,057 --> 00:00:58,191 if I recognized him. 22 00:00:58,192 --> 00:00:59,593 I'm at a loss, 23 00:00:59,693 --> 00:01:02,062 so I venture the greatest of guesses and I said, 24 00:01:02,163 --> 00:01:04,765 "Are you my childhood friend Roger Peale's 25 00:01:04,898 --> 00:01:07,568 younger brother Eric?" 26 00:01:07,668 --> 00:01:08,769 He said, "Yes. 27 00:01:08,869 --> 00:01:10,337 - Ah. - That's me." 28 00:01:10,338 --> 00:01:12,940 I could hardly believe it. 29 00:01:13,073 --> 00:01:15,509 - And yet, somehow, you did believe it. - Yeah. 30 00:01:15,609 --> 00:01:18,378 (chuckles) So we reminisced for a bit. 31 00:01:18,379 --> 00:01:22,250 Uh, I teased him for completely losing his English accent. 32 00:01:22,350 --> 00:01:25,017 He didn't need money, by any chance, did he? 33 00:01:25,018 --> 00:01:25,986 He did. 34 00:01:26,086 --> 00:01:27,854 His limo was late, 35 00:01:27,855 --> 00:01:29,190 he needed cab fare, 36 00:01:29,290 --> 00:01:30,890 so just I gave him all the cash I had, 37 00:01:30,891 --> 00:01:34,995 and he gave me the biggest hug, and I... 38 00:01:38,366 --> 00:01:40,201 Where did I put my wallet? 39 00:01:41,202 --> 00:01:42,836 - (phone vibrating) - Ooh. 40 00:01:44,037 --> 00:01:47,540 Oh. My credit card company. 41 00:01:47,541 --> 00:01:49,510 Hello? 42 00:01:50,944 --> 00:01:53,581 So, any plans for the long weekend? 43 00:01:53,681 --> 00:01:56,049 Indeed. I've taken a house on the Cape 44 00:01:56,150 --> 00:01:57,485 for the family and Eve, 45 00:01:57,618 --> 00:01:59,353 and Roz is in town visiting with her daughter, 46 00:01:59,453 --> 00:02:00,654 they're gonna join us as well. 47 00:02:00,788 --> 00:02:02,190 - That'll be fun. - Yes, it will. 48 00:02:02,290 --> 00:02:03,491 But not so much fun that you'll feel left out 49 00:02:03,591 --> 00:02:05,225 because you're not invited. 50 00:02:05,226 --> 00:02:08,094 EVE: Whoa. Malcolm? I-I can't date him. He's too short. 51 00:02:08,095 --> 00:02:09,929 Wha... His profile says he's five, ten. 52 00:02:09,930 --> 00:02:12,599 Oh, honey, five, ten is code for five, six. 53 00:02:12,600 --> 00:02:16,470 Wait, you can lie on a dating app? 54 00:02:17,471 --> 00:02:20,808 Firefighter, blue eyes, six foot, one. 55 00:02:20,908 --> 00:02:23,443 I mean, what do I even lie about? 56 00:02:23,444 --> 00:02:24,812 Uh... 57 00:02:24,912 --> 00:02:27,215 "Billionaire." 58 00:02:28,616 --> 00:02:30,984 So, looks like Eve's dating again. 59 00:02:31,084 --> 00:02:33,487 Yes, she is, she is, and I-I think 60 00:02:33,587 --> 00:02:35,256 - it's a very good thing. - OLIVIA: Mm. 61 00:02:35,356 --> 00:02:36,990 You know, she and Freddy look really cute together. 62 00:02:37,124 --> 00:02:38,559 Yes, they certainly do. 63 00:02:38,659 --> 00:02:40,628 I think they could be perfect for each other. 64 00:02:40,728 --> 00:02:42,330 If only they saw it themselves. 65 00:02:42,430 --> 00:02:44,665 Well, why don't you mention it to Freddy? 66 00:02:44,765 --> 00:02:46,500 (laughs): Oh, that's... 67 00:02:46,600 --> 00:02:48,469 that's not how it works with parents and children. 68 00:02:48,569 --> 00:02:50,637 Especially this parent and that child. 69 00:02:50,638 --> 00:02:54,308 If I just mention it to him, he'll go off the idea forever. 70 00:02:54,408 --> 00:02:55,676 Well, it's too bad. 71 00:02:55,776 --> 00:02:57,878 Eve isn't gonna be single forever. 72 00:02:58,011 --> 00:03:01,249 No, she's not. No, she is not. 73 00:03:02,683 --> 00:03:06,619 Oh, well. Who are we to meddle in the affairs of love, hmm? 74 00:03:06,620 --> 00:03:09,657 Yes, who are we? (chuckles) 75 00:03:09,757 --> 00:03:12,360 Who are we? 76 00:03:14,928 --> 00:03:16,930 My wallet's been stolen. 77 00:03:18,131 --> 00:03:19,333 I hope Eric's all right. 78 00:03:19,433 --> 00:03:22,503 We were standing outside the very store 79 00:03:22,603 --> 00:03:24,337 - where the thieves used my card. - Alan. 80 00:03:24,338 --> 00:03:26,907 There-There's something we need to get off your chest here. 81 00:03:28,309 --> 00:03:30,244 I am terribly sorry. 82 00:03:31,144 --> 00:03:33,013 Oh, dear. 83 00:03:33,113 --> 00:03:37,117 So he probably isn't going to repair my watch for me, is he? 84 00:03:44,658 --> 00:03:46,660 (doorbell rings) 85 00:03:48,262 --> 00:03:50,030 - Hi. - Ah! Good to see you, Roz. 86 00:03:50,130 --> 00:03:52,132 (chuckles) 87 00:03:53,133 --> 00:03:54,802 Here, let me take your stuff. 88 00:03:55,669 --> 00:03:56,869 It's so beautiful. 89 00:03:56,870 --> 00:03:58,772 - Where's Alice? - Oh, she's on her way. 90 00:03:58,872 --> 00:04:00,140 Her class ran late. 91 00:04:00,240 --> 00:04:01,775 Can't wait to see her again. 92 00:04:01,909 --> 00:04:03,843 Can I get you a drink? 93 00:04:03,844 --> 00:04:05,913 No, I want to stay sober on Cape Cod 94 00:04:06,013 --> 00:04:07,315 like some kind of idiot. 95 00:04:07,415 --> 00:04:09,048 - (laughs) - (door closes) 96 00:04:09,049 --> 00:04:10,618 Come on, the good stuff's out on the porch. 97 00:04:10,751 --> 00:04:13,520 We'll be able to see the fireworks from out here. 98 00:04:13,521 --> 00:04:16,523 - Wow. This is nice. - Mm-hmm. 99 00:04:16,524 --> 00:04:18,326 - (music playing on speakers) - Really nice. 100 00:04:18,426 --> 00:04:20,160 - What are you up to? - Well... 101 00:04:21,429 --> 00:04:23,631 - You know Eve, yes? - Yeah. 102 00:04:23,731 --> 00:04:25,565 I happen to think that she and Freddy 103 00:04:25,566 --> 00:04:29,102 are meant for each other, but they just don't see it. 104 00:04:29,202 --> 00:04:31,204 And I can't mention it to Freddy. 105 00:04:31,305 --> 00:04:32,372 God, no. 106 00:04:32,373 --> 00:04:34,575 - Kids hate our opinion. - (chuckles) 107 00:04:34,675 --> 00:04:36,310 Last night, I told Alice I liked her hat 108 00:04:36,410 --> 00:04:38,879 and she ripped it right off in the restaurant. 109 00:04:38,979 --> 00:04:41,548 - Good thing I didn't like her shirt. - (laughs) 110 00:04:41,549 --> 00:04:43,250 Freddy's the same way. Here, come on. 111 00:04:43,351 --> 00:04:44,452 Come and have a seat with me. 112 00:04:44,585 --> 00:04:46,286 So, in order for my plan to work, 113 00:04:46,387 --> 00:04:49,690 I have got to make sure that it is subtle. 114 00:04:49,790 --> 00:04:51,959 This is subtle? 115 00:04:52,059 --> 00:04:55,061 Flowers, candles, lights, 116 00:04:55,062 --> 00:04:57,229 and what is that? 117 00:04:57,230 --> 00:04:59,166 That... 118 00:04:59,299 --> 00:05:01,100 is the loin-stirring arpeggios 119 00:05:01,101 --> 00:05:03,804 of one Felix Mendelssohn, 120 00:05:03,904 --> 00:05:05,773 aka 121 00:05:05,873 --> 00:05:08,175 the ultimate "get it on" music. 122 00:05:09,076 --> 00:05:11,879 You know, you could have gotten less weird with age. 123 00:05:11,979 --> 00:05:14,648 - That was an option. - Not for me, it wasn't. 124 00:05:14,748 --> 00:05:16,316 (both laugh) 125 00:05:16,417 --> 00:05:21,253 So, tonight-- champagne, a lovely dinner, 126 00:05:21,254 --> 00:05:23,824 a walk on the beach, then we come back here 127 00:05:23,924 --> 00:05:26,159 and I light the fire. 128 00:05:26,259 --> 00:05:28,128 We leave the two of them out here alone, 129 00:05:28,228 --> 00:05:31,431 then, literal fireworks. 130 00:05:31,432 --> 00:05:32,833 Then... 131 00:05:32,933 --> 00:05:35,936 metaphorical fireworks. 132 00:05:37,004 --> 00:05:39,772 Aw, you just seem so excited. 133 00:05:39,773 --> 00:05:41,341 I'm gonna wait for it to blow up 134 00:05:41,475 --> 00:05:43,677 before I tell you how stupid it is. 135 00:05:43,777 --> 00:05:45,546 - (doorbell rings) - Oh, oh, there they are. 136 00:05:45,646 --> 00:05:47,448 All right, come on. 137 00:05:51,919 --> 00:05:53,387 - Hello, all! Come on, come on in. - Hey. Oh, wow. 138 00:05:53,521 --> 00:05:55,456 Oh, yeah, Eve, let me take that bag. 139 00:05:55,556 --> 00:05:56,656 - (chuckles) - Thank you. (gasps) 140 00:05:56,657 --> 00:05:58,158 ROZ (laughs): Oh, wow. 141 00:05:58,258 --> 00:06:00,428 David, you did not pack light. 142 00:06:00,528 --> 00:06:04,064 Well, no one else offered to bring any board games, so... 143 00:06:04,197 --> 00:06:05,297 What do we got, uh, 144 00:06:05,298 --> 00:06:07,800 - Legislature? - Yes. 145 00:06:07,801 --> 00:06:10,370 It's like C-SPAN in a box. 146 00:06:10,504 --> 00:06:13,373 David, why don't you set your game up for us 147 00:06:13,474 --> 00:06:15,342 on that table right there? 148 00:06:15,443 --> 00:06:19,079 Well, uh, might take me a while to set this up by myself. 149 00:06:19,179 --> 00:06:21,549 Perfect. Freddy? Eve? 150 00:06:21,649 --> 00:06:23,984 Why don't you head out onto the porch and have a drink? 151 00:06:24,084 --> 00:06:25,553 We'll join you in a little bit. 152 00:06:25,653 --> 00:06:27,153 Roz, dinner will be ready as soon as Alice gets here, 153 00:06:27,154 --> 00:06:29,957 and I could use your help setting the table. 154 00:06:30,057 --> 00:06:33,427 You enjoy. We'll see you in a bit. (chuckles) 155 00:06:35,996 --> 00:06:38,831 Guess what the catch of the day is gonna be, huh? 156 00:06:38,832 --> 00:06:40,667 (gasps) Romance? 157 00:06:40,668 --> 00:06:41,969 No, soft-shell crab. 158 00:06:42,069 --> 00:06:43,804 - Oh. - But, uh, 159 00:06:43,904 --> 00:06:45,673 I like where your head's at. 160 00:06:47,374 --> 00:06:50,744 - (Mendelssohn playing on speakers) - Wow. This is so nice. 161 00:06:50,878 --> 00:06:52,646 It's really nice. 162 00:06:52,746 --> 00:06:54,815 Champagne. Flowers. 163 00:06:54,915 --> 00:06:56,584 The view. 164 00:06:58,686 --> 00:07:00,420 Oh, God. 165 00:07:01,889 --> 00:07:03,524 Is that Felix Mendelssohn? 166 00:07:04,858 --> 00:07:07,226 No idea. Why is that bad? 167 00:07:07,227 --> 00:07:09,296 Besides the obvious reason that it sucks. 168 00:07:09,429 --> 00:07:11,298 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 169 00:07:11,398 --> 00:07:13,400 Felix Mendelssohn is my dad's 170 00:07:13,501 --> 00:07:15,168 "get in the mood" music. 171 00:07:15,268 --> 00:07:16,736 What? Really? How do you know that? 172 00:07:16,737 --> 00:07:18,438 Yeah, one time he came back from a date, 173 00:07:18,572 --> 00:07:20,039 - his bedroom door was open... - Okay, I take it back, 174 00:07:20,040 --> 00:07:22,042 - Yeah, it's... - I take it back, I take it back. 175 00:07:22,142 --> 00:07:24,076 Oh, God. 176 00:07:24,077 --> 00:07:26,279 Oh, my God, this is why he's been so giddy 177 00:07:26,413 --> 00:07:27,681 about this trip. 178 00:07:27,781 --> 00:07:30,417 - Why? - It's so obvious. 179 00:07:30,518 --> 00:07:32,986 The flowers, the champagne, the beach, 180 00:07:33,120 --> 00:07:35,355 shooing us out here. 181 00:07:35,455 --> 00:07:36,890 It can only mean one thing. 182 00:07:36,990 --> 00:07:40,728 My dad is gonna make a move on Roz this weekend. 183 00:07:43,096 --> 00:07:45,165 Ew. That's disgusting. 184 00:07:45,298 --> 00:07:48,569 - They're cousins. - Exactly. Wait, what? 185 00:07:49,703 --> 00:07:52,172 Uh, no, they're not. 186 00:07:53,006 --> 00:07:54,107 Are you sure? 187 00:07:54,207 --> 00:07:56,376 Am I sure my dad and Roz are not related? 188 00:07:56,476 --> 00:07:58,145 Yeah, pretty sure. 189 00:07:58,979 --> 00:08:00,848 Okay. For now, we'll say that's true. 190 00:08:00,981 --> 00:08:03,016 But isn't he worried that it's gonna 191 00:08:03,150 --> 00:08:04,985 - mess up their friendship? - I mean, he should be. 192 00:08:05,118 --> 00:08:07,020 But he he's always going on about how happy he is 193 00:08:07,120 --> 00:08:09,922 that Roz is out here more. Oh, this is such a bad idea. 194 00:08:09,923 --> 00:08:12,458 But why would he invite all of us if that was his plan? 195 00:08:12,459 --> 00:08:13,994 I don't know. Cover? 196 00:08:14,094 --> 00:08:15,829 I mean, it's kind of obvious if he invites just her. 197 00:08:15,929 --> 00:08:17,464 Oh, come on, are you sure 198 00:08:17,565 --> 00:08:20,934 - that's what he's really trying to do? - Well, I, uh... 199 00:08:22,369 --> 00:08:24,337 Oh, my God, you're right! 200 00:08:25,105 --> 00:08:26,606 My dad is such an idiot. 201 00:08:26,607 --> 00:08:29,108 I am such a genius. 202 00:08:29,109 --> 00:08:32,045 Look, they're already falling under my spell. 203 00:08:32,145 --> 00:08:33,881 I can only imagine what tender words 204 00:08:34,014 --> 00:08:35,815 they're exchanging right now. 205 00:08:35,816 --> 00:08:37,384 - Stupid. - Stupid. 206 00:08:37,484 --> 00:08:39,620 So stupid. You have to talk with him. 207 00:08:39,720 --> 00:08:40,854 (chuckling): No. 208 00:08:40,954 --> 00:08:42,389 No way. You know my dad. 209 00:08:42,522 --> 00:08:43,724 If I give him advice, he just 210 00:08:43,857 --> 00:08:46,026 - does the exact opposite. - Yeah. 211 00:08:46,126 --> 00:08:47,394 Like the month after you told him 212 00:08:47,494 --> 00:08:48,696 to stop wearing bicycle shorts. 213 00:08:48,796 --> 00:08:50,831 Nothing but bicycle shorts. 214 00:08:50,931 --> 00:08:52,933 No, tonight, we just 215 00:08:53,033 --> 00:08:54,500 need to make sure that he and Roz 216 00:08:54,501 --> 00:08:56,069 aren't alone together too much. Plus, we should 217 00:08:56,203 --> 00:08:58,205 - kill the mood out here. - Okay. 218 00:08:58,305 --> 00:09:00,340 - So you're saying, to save your dad, - (music stops) 219 00:09:00,440 --> 00:09:02,676 we have to drink this incredibly expensive 220 00:09:02,776 --> 00:09:04,211 bottle of champagne? 221 00:09:04,311 --> 00:09:06,714 - Uh, no, that's not what I was saying... - I'm in! 222 00:09:06,814 --> 00:09:08,081 Okay. 223 00:09:08,181 --> 00:09:11,384 Well, here's to nobody getting laid tonight. 224 00:09:11,518 --> 00:09:12,886 Aw. 225 00:09:12,986 --> 00:09:15,723 Saddest toast ever. 226 00:09:16,824 --> 00:09:18,926 And so it begins. 227 00:09:20,093 --> 00:09:23,030 "Cupid is no longer an archer." 228 00:09:23,130 --> 00:09:25,866 We shall claim his glory. 229 00:09:25,966 --> 00:09:27,601 We shall sing as they... 230 00:09:27,701 --> 00:09:29,637 - (doorbell rings) - Oh, thank God, the doorbell. 231 00:09:31,338 --> 00:09:32,572 That must be little Alice. 232 00:09:32,673 --> 00:09:34,341 All right. (chuckles) 233 00:09:35,175 --> 00:09:36,409 - Alice! - Hi. 234 00:09:36,509 --> 00:09:39,379 Well, you're not so little anymore. 235 00:09:39,479 --> 00:09:40,680 (both laugh) 236 00:09:40,681 --> 00:09:42,082 Let me get that for you. Let me take your things. 237 00:09:42,182 --> 00:09:44,317 Thanks. Ugh. I'm so sorry I'm late. 238 00:09:44,417 --> 00:09:47,220 I got into an argument with my architecture professor. 239 00:09:47,320 --> 00:09:49,256 He's not very supportive, which is ironic 240 00:09:49,356 --> 00:09:51,692 because he's an expert on columns. 241 00:09:53,293 --> 00:09:54,461 It's so good to see you again, Dr. Crane. 242 00:09:54,594 --> 00:09:56,362 And you. And you. Uh, you-you... 243 00:09:56,363 --> 00:09:58,865 - you remember my nephew David. - Oh, yeah. Hi, David. 244 00:09:58,866 --> 00:10:00,133 It's been a while. 245 00:10:00,267 --> 00:10:01,533 I-I'm David. 246 00:10:01,534 --> 00:10:04,104 Um, so, uh, you study architecture-- 247 00:10:04,204 --> 00:10:07,975 uh, wow, that's a coincidence. I live in a building. 248 00:10:10,143 --> 00:10:12,479 Hey, is that Legislature? 249 00:10:12,579 --> 00:10:14,047 Have you tried the expansion pack, 250 00:10:14,147 --> 00:10:16,215 - Parliamentary Inquiry? - Parliamentary Inquiry? 251 00:10:16,216 --> 00:10:18,952 I'm in love... with this game. 252 00:10:19,052 --> 00:10:20,387 Uh, 253 00:10:20,487 --> 00:10:23,156 is Freddy here yet? I haven't seen him in years. 254 00:10:23,256 --> 00:10:25,492 Oh, no, forget Freddy. He's boring. 255 00:10:25,592 --> 00:10:26,893 Uh, I tell you, uh, 256 00:10:26,894 --> 00:10:28,996 why don't the two of you play 257 00:10:29,129 --> 00:10:30,798 your game? Uh, this is... 258 00:10:30,898 --> 00:10:33,967 lovely, and-and, Alice, let me get you a beer. 259 00:10:34,101 --> 00:10:37,671 - Oh. - You sit there. You sit right there. 260 00:10:44,678 --> 00:10:46,646 That is your daughter? 261 00:10:47,480 --> 00:10:49,149 Last time I saw her she looked 12. 262 00:10:49,249 --> 00:10:51,919 She was 12. It was 15 years ago. 263 00:10:52,019 --> 00:10:55,188 This could ruin all my plans for Eve and Freddy. 264 00:10:55,288 --> 00:10:56,857 I mean, she's exactly his type. 265 00:10:56,957 --> 00:10:59,226 Well, all you know about her is that she's a pretty girl. 266 00:10:59,326 --> 00:11:01,028 Which is exactly his type. 267 00:11:02,262 --> 00:11:03,563 Let's just think. 268 00:11:04,497 --> 00:11:07,100 I guess I'll just have to keep Alice away from Freddy. 269 00:11:07,200 --> 00:11:08,434 What, really? 270 00:11:08,435 --> 00:11:10,170 What makes you think my daughter 271 00:11:10,270 --> 00:11:11,839 would just throw herself at any man 272 00:11:11,939 --> 00:11:13,907 because he happens to be available? 273 00:11:16,276 --> 00:11:18,345 I have teeth marks in my tongue right now. 274 00:11:18,478 --> 00:11:21,281 What would be so wrong with Freddy and Alice? 275 00:11:21,381 --> 00:11:22,614 They'd be cute together. 276 00:11:22,615 --> 00:11:23,984 Well, Eve and Freddy are meant for each other. 277 00:11:24,084 --> 00:11:25,285 She is his forever type. 278 00:11:25,385 --> 00:11:26,954 And my daughter is not forever material? 279 00:11:27,054 --> 00:11:29,289 No, of course she is, just not for him. 280 00:11:29,389 --> 00:11:31,024 For who, then? 281 00:11:36,296 --> 00:11:37,731 That's it. 282 00:11:37,865 --> 00:11:39,631 Everyone here is old enough to make their own decisions. 283 00:11:39,632 --> 00:11:42,369 Alice, come with me. Freddy's on the porch. 284 00:11:42,502 --> 00:11:44,772 I'll wait here for you. 285 00:11:44,872 --> 00:11:46,973 Forever. 286 00:11:46,974 --> 00:11:49,209 Alice, this is Eve. 287 00:11:49,342 --> 00:11:51,711 - Hi. - I told you about Eve. And you remember Freddy. 288 00:11:51,812 --> 00:11:54,381 - Hey. - It's been a while since you guys have seen each other. 289 00:11:54,514 --> 00:11:55,548 Yeah. Wow. Uh, 290 00:11:55,682 --> 00:11:57,316 since we were kids. (chuckles) 291 00:11:57,317 --> 00:12:00,520 Do you still, uh... like sharks? 292 00:12:00,620 --> 00:12:03,556 (laughs) N... Actually, yeah. 293 00:12:03,656 --> 00:12:05,157 FRASIER: Uh, Alice, here, 294 00:12:05,158 --> 00:12:06,525 it's kind of cold out here. 295 00:12:06,526 --> 00:12:07,827 Why don't you put your coat on? Here. 296 00:12:07,828 --> 00:12:09,396 Oh, I'm okay actually. Thank you. 297 00:12:09,496 --> 00:12:10,730 No, no, no. I said you're cold, all right, please. 298 00:12:10,864 --> 00:12:12,232 Here, just go ahead and put that on. 299 00:12:12,332 --> 00:12:13,433 Maybe you should zip it up. Zip, zip, zip. 300 00:12:13,533 --> 00:12:15,068 Don't listen to him. 301 00:12:15,168 --> 00:12:16,736 - Roz, will you help me in the kitchen, please? - No. 302 00:12:16,837 --> 00:12:17,938 Uh, you know what? Dad, I'll, uh, 303 00:12:18,038 --> 00:12:19,339 I'll help you in the kitchen. 304 00:12:19,439 --> 00:12:21,007 No, no, no. You stay out here with Eve. 305 00:12:21,008 --> 00:12:22,275 You've had a very long week. Alice, maybe you could help? 306 00:12:22,409 --> 00:12:23,944 Oh, but I just got here. (laughs) 307 00:12:24,044 --> 00:12:25,377 - I'll come help. - Well, okay, Freddy, you come on then. 308 00:12:25,378 --> 00:12:26,914 That's it. You've rested enough. 309 00:12:27,014 --> 00:12:28,015 No, no, you stay out here. 310 00:12:28,115 --> 00:12:29,449 You've had a long week. 311 00:12:36,756 --> 00:12:39,525 Oh, my God, you have so many 312 00:12:39,526 --> 00:12:41,294 amazing firefighting stories. 313 00:12:41,428 --> 00:12:42,963 You're like a hero. 314 00:12:43,096 --> 00:12:46,366 (chuckles): Well, I don't know if I'd use the word "like." 315 00:12:46,466 --> 00:12:48,468 (laughs) 316 00:12:49,269 --> 00:12:50,938 Why do you think Alice will care 317 00:12:51,038 --> 00:12:52,439 how long you can hold your breath? 318 00:12:52,572 --> 00:12:55,742 Thirty-nine seconds. Just in case she asks. 319 00:12:56,910 --> 00:12:59,312 David, don't you want to finish your game with Alice? 320 00:12:59,412 --> 00:13:01,614 I do. You see a spark, too? 321 00:13:02,415 --> 00:13:04,184 Yeah, sure, whatever, just go get her. 322 00:13:05,052 --> 00:13:06,319 Roz. 323 00:13:06,453 --> 00:13:07,787 - Yes? - Roz, just a minute. 324 00:13:07,888 --> 00:13:09,122 There's something I wanted to tell you. Uh... 325 00:13:09,222 --> 00:13:10,623 Listen, I'm so sorry. I... 326 00:13:10,723 --> 00:13:12,325 For treating Alice the way I did, 327 00:13:12,425 --> 00:13:13,560 like she was some sort of an object. 328 00:13:13,660 --> 00:13:15,095 That's-that's really low of me. 329 00:13:15,195 --> 00:13:16,964 I'm sorry. She's a wonderful young woman. Raised by 330 00:13:17,097 --> 00:13:18,465 - an equally wonderful woman... - Oh, Jesus, 331 00:13:18,565 --> 00:13:20,300 what do you want? 332 00:13:21,134 --> 00:13:22,469 All right. 333 00:13:22,569 --> 00:13:23,803 Listen, listen. 334 00:13:23,937 --> 00:13:25,737 I truly believe 335 00:13:25,738 --> 00:13:28,008 that Freddy and Eve are meant for each other, 336 00:13:28,141 --> 00:13:29,909 but-but tonight has been a total bust. 337 00:13:29,910 --> 00:13:32,112 Do you have any idea how lonely it is 338 00:13:32,212 --> 00:13:34,381 trying to manipulate people by myself? 339 00:13:35,782 --> 00:13:37,350 Please, won't you help me? 340 00:13:37,484 --> 00:13:40,020 Okay, why don't I go talk to Eve 341 00:13:40,120 --> 00:13:42,689 and try to suss out how she feels about this? 342 00:13:42,789 --> 00:13:46,625 And if she's not open to it, you have to drop it, okay? 343 00:13:46,626 --> 00:13:48,061 - Yes, yes. Thank you. - Okay. 344 00:13:48,161 --> 00:13:49,628 - Thank you. Thank you. (kisses) - Okay, okay. 345 00:13:49,629 --> 00:13:50,998 - Thank you. Thank you so much. - (chuckles) 346 00:13:51,131 --> 00:13:52,065 Whatever. We just can't let them find out 347 00:13:52,165 --> 00:13:53,133 we're trying to do. 348 00:13:53,233 --> 00:13:54,601 Now look what he's trying to do. 349 00:13:54,701 --> 00:13:56,003 We turn our backs for one second 350 00:13:56,103 --> 00:13:57,170 and he makes a move on her. 351 00:13:57,270 --> 00:13:58,271 I... You know what? That's it. 352 00:13:58,371 --> 00:13:59,672 I got to go talk with him. 353 00:13:59,772 --> 00:14:02,042 - I'm gonna go talk with her. - Right, right. 354 00:14:03,043 --> 00:14:04,377 Roz. 355 00:14:04,477 --> 00:14:05,745 Freddy. 356 00:14:07,514 --> 00:14:09,182 How are you? 357 00:14:09,282 --> 00:14:11,618 - Good. - It's really nice here, isn't it? 358 00:14:11,718 --> 00:14:13,453 Oh, it's so nice. 359 00:14:13,553 --> 00:14:15,455 But a part of me feels so guilty, 360 00:14:15,555 --> 00:14:17,990 you know, leaving the baby at home with a sitter... 361 00:14:17,991 --> 00:14:20,393 - You don't have to pretend with me. - Thank you. 362 00:14:21,494 --> 00:14:25,165 - (sighs) This is awesome. - (chuckles) 363 00:14:25,265 --> 00:14:27,633 - (music playing on speakers) - It's nice to be out with everyone, huh? 364 00:14:27,634 --> 00:14:29,903 - Great to see Alice again. - Yes, yes. 365 00:14:30,037 --> 00:14:32,072 Alice is terrific, you know. (chuckles) 366 00:14:32,205 --> 00:14:34,207 But, you know... 367 00:14:35,142 --> 00:14:37,044 Why is she free on a long weekend? 368 00:14:37,144 --> 00:14:40,013 Doesn't she have any friends? What's wrong with her? 369 00:14:42,582 --> 00:14:46,553 It's so funny being here with you kids. 370 00:14:46,686 --> 00:14:48,555 Just... just reminds me 371 00:14:48,688 --> 00:14:51,424 of a friend I had a long time ago. 372 00:14:51,524 --> 00:14:53,893 You know, forever, I figured we were 373 00:14:53,994 --> 00:14:56,362 just buddies, but now, I wonder 374 00:14:56,363 --> 00:14:58,531 if there could have been something more. 375 00:15:03,670 --> 00:15:05,939 Yeah, well, there's this guy at the station, 376 00:15:06,073 --> 00:15:09,109 and he just ruined things with one of his oldest friends. 377 00:15:09,209 --> 00:15:12,312 He made a move on her, and now it's all weird. 378 00:15:12,412 --> 00:15:14,781 It's such a shame. 379 00:15:17,384 --> 00:15:19,953 Well, here's the thing about love: 380 00:15:20,053 --> 00:15:21,454 there's always a risk. 381 00:15:21,588 --> 00:15:25,092 But what is the risk if you don't act? 382 00:15:25,192 --> 00:15:26,960 How sad it would be 383 00:15:27,060 --> 00:15:29,862 if we let go what might be the greatest love of our life 384 00:15:29,963 --> 00:15:31,764 just because of fear? 385 00:15:32,966 --> 00:15:34,434 True love... 386 00:15:35,268 --> 00:15:37,037 ...is always worth the risk. 387 00:15:40,707 --> 00:15:43,476 Oh, I'm glad to hear you're dating again. 388 00:15:43,610 --> 00:15:46,946 Thanks. Well, not exactly. 389 00:15:47,047 --> 00:15:49,782 I did go on a few dates with a guy. 390 00:15:49,882 --> 00:15:53,052 I just felt so awful about it after, and... 391 00:15:53,053 --> 00:15:54,621 I couldn't even see him again. 392 00:15:54,721 --> 00:15:56,422 Oh, Eve. 393 00:15:56,423 --> 00:15:59,326 It still hurts, like I'm doing something wrong. 394 00:15:59,426 --> 00:16:01,727 You're not doing anything wrong. 395 00:16:01,728 --> 00:16:04,064 You just need to give yourself some more time. 396 00:16:04,164 --> 00:16:05,132 Oh. 397 00:16:05,232 --> 00:16:07,400 You're right. Thank you. (chuckles) 398 00:16:07,500 --> 00:16:08,468 I just have to be careful. 399 00:16:08,568 --> 00:16:09,869 Anyone I hook up with now, 400 00:16:09,969 --> 00:16:12,639 I might never, ever want to see them again. 401 00:16:15,142 --> 00:16:18,444 You understand what I'm trying to say about... 402 00:16:18,445 --> 00:16:21,581 love and taking chances? 403 00:16:21,681 --> 00:16:23,116 I do. 404 00:16:24,017 --> 00:16:26,486 If you got a shot at love, 405 00:16:26,586 --> 00:16:28,787 don't let anything get in your way. 406 00:16:28,788 --> 00:16:30,457 Exactly. 407 00:16:33,593 --> 00:16:36,196 - Excuse me. - Excuse me. 408 00:16:38,131 --> 00:16:39,131 Freddy. 409 00:16:39,132 --> 00:16:40,533 Roz. 410 00:16:42,669 --> 00:16:45,004 Okay, this is crazy, but... 411 00:16:45,138 --> 00:16:46,673 what my dad just said about Roz-- 412 00:16:46,806 --> 00:16:49,008 it was beautiful. 413 00:16:49,109 --> 00:16:51,811 I think Roz also wishes something happened between them. 414 00:16:51,911 --> 00:16:53,180 Okay, well, 415 00:16:53,280 --> 00:16:55,748 I guess we got to help him make it happen. 416 00:16:57,684 --> 00:17:00,053 Lord knows he's not gonna land this plane on his own. 417 00:17:01,321 --> 00:17:04,357 - You're sure they're not cousins, right? - They're not cousins. 418 00:17:05,892 --> 00:17:08,261 We should have never tried to stop this. 419 00:17:08,361 --> 00:17:09,796 We have to try to stop this. 420 00:17:09,896 --> 00:17:12,365 Eve is not ready for anything serious yet. 421 00:17:12,465 --> 00:17:14,301 If something happens between her and Freddy, 422 00:17:14,401 --> 00:17:16,769 it could destroy their whole friendship. 423 00:17:16,869 --> 00:17:18,238 I've been pushing them too hard. 424 00:17:18,338 --> 00:17:19,906 And I just talked Freddy into going after Eve. 425 00:17:20,039 --> 00:17:23,042 Calm down. Could you have swayed him that quickly? 426 00:17:26,813 --> 00:17:29,816 A pox on my silver tongue! 427 00:17:30,683 --> 00:17:32,484 We'll shut things down out here. Whatever happens, 428 00:17:32,485 --> 00:17:34,921 - we can't let those two get together tonight. - (music stops) 429 00:17:35,021 --> 00:17:36,389 So help me, we're gonna make sure 430 00:17:36,489 --> 00:17:37,757 those two get together tonight. 431 00:17:37,890 --> 00:17:39,392 I saw some more champagne in the kitchen. 432 00:17:39,492 --> 00:17:40,960 Let's get it out for them. 433 00:17:42,395 --> 00:17:43,763 (sighs) How about a break? 434 00:17:43,863 --> 00:17:46,466 I'm not a big drinker, but man, could I use one. 435 00:17:46,566 --> 00:17:48,868 I get that a lot. 436 00:17:48,968 --> 00:17:51,503 We'll take a ten-minute recess. 437 00:17:51,504 --> 00:17:53,172 Oh, uh, where are the drinks? 438 00:17:53,173 --> 00:17:55,608 ROZ: In the kitchen. H-Have you seen Freddy and Eve? 439 00:17:55,708 --> 00:17:56,776 Right there. 440 00:17:56,876 --> 00:17:59,779 (music playing on speakers) 441 00:18:01,214 --> 00:18:03,082 All we need now is... 442 00:18:03,216 --> 00:18:05,552 Here we all are. (chuckles) 443 00:18:05,652 --> 00:18:07,587 Here we all are. 444 00:18:07,720 --> 00:18:10,390 (yawns) Oh, you know, Dad, Eve and I are pretty tired. 445 00:18:10,490 --> 00:18:12,292 - I think we're just gonna hit the hay. - Yeah. 446 00:18:12,392 --> 00:18:14,727 Yeah, Freddy and I are gonna go straight to bed. 447 00:18:14,827 --> 00:18:17,096 - (chuckles) Enjoy the fireworks. - Uh... 448 00:18:17,897 --> 00:18:19,399 We can't let them go to bed together. 449 00:18:19,499 --> 00:18:21,733 I have to think of something to distract Freddy. 450 00:18:21,734 --> 00:18:23,369 - Hey, Mom? - Alice! 451 00:18:23,370 --> 00:18:26,072 Wait, you said you'd stop doing that. 452 00:18:26,173 --> 00:18:27,640 What are you wearing this bulky coat for? 453 00:18:27,774 --> 00:18:30,243 Here, you look like a Cossack. Come on. 454 00:18:30,343 --> 00:18:32,612 Well, you know, it's a little cold out here, so... 455 00:18:32,745 --> 00:18:35,282 Well, then get back inside, silly. 456 00:18:35,382 --> 00:18:36,649 H-Hey, Freddy, 457 00:18:36,783 --> 00:18:38,451 you and Alice haven't had a chance to catch up. 458 00:18:38,551 --> 00:18:40,720 Alice doesn't have to catch up with anybody. 459 00:18:40,820 --> 00:18:42,155 Oh, uh, but I want to. 460 00:18:42,289 --> 00:18:44,724 Dr. Crane, Freddy and I have to go to bed now. 461 00:18:44,824 --> 00:18:46,725 But, uh, well, what about the fireworks? 462 00:18:46,726 --> 00:18:48,027 They haven't even started yet. 463 00:18:48,127 --> 00:18:49,629 Aw, we'll see plenty of fireworks 464 00:18:49,762 --> 00:18:51,331 - from the bedroom. - Yeah. 465 00:18:51,464 --> 00:18:55,168 But we all want to play Legislature, don't we? 466 00:18:55,268 --> 00:18:56,402 - Now, come on, you. - You do? 467 00:18:56,403 --> 00:18:57,804 Of course we do. Everybody, come on. 468 00:18:57,937 --> 00:18:59,339 Gather round. Let's all sit down, come on. 469 00:18:59,439 --> 00:19:00,673 (chuckles) 470 00:19:00,807 --> 00:19:01,808 Here we are. 471 00:19:01,941 --> 00:19:03,376 My dad's getting cold feet. 472 00:19:03,476 --> 00:19:05,478 - We can't let him chicken out. - Yeah. 473 00:19:06,746 --> 00:19:08,481 - All right. - Oh, no, no, no, no. Not there. 474 00:19:08,581 --> 00:19:10,650 There we are. 475 00:19:10,750 --> 00:19:12,251 Okay. 476 00:19:12,252 --> 00:19:13,853 First, our committee assignments. 477 00:19:13,953 --> 00:19:17,056 Obviously, we all want Appropriation, 478 00:19:17,156 --> 00:19:18,591 and so I'll roll for that. 479 00:19:18,691 --> 00:19:20,827 Committee meetings will take place on the porch 480 00:19:20,927 --> 00:19:24,331 and the first two members are Freddy and Eve. 481 00:19:24,431 --> 00:19:25,865 - Okay. - Okay. 482 00:19:28,868 --> 00:19:31,238 Uh, a motion to-to reassign a committee member. 483 00:19:31,338 --> 00:19:34,006 Uh, uh, replacing Eve with Alice. 484 00:19:34,106 --> 00:19:37,344 Smart. Very strategic move. Alice, go ahead. 485 00:19:37,444 --> 00:19:42,081 Uh, motion to reassign Freddy with David. 486 00:19:43,149 --> 00:19:45,151 First time playing? 487 00:19:46,853 --> 00:19:48,721 Huge unforced error. 488 00:19:49,789 --> 00:19:51,023 But okay. 489 00:19:53,360 --> 00:19:55,395 Roz, you said you would help me. 490 00:19:55,528 --> 00:19:58,665 You said you would stop treating my daughter like an object. 491 00:19:58,765 --> 00:20:00,131 And I will. 492 00:20:00,132 --> 00:20:01,568 Tomorrow. 493 00:20:02,869 --> 00:20:05,872 I want to get my dad and Roz out here before the fireworks start. 494 00:20:05,972 --> 00:20:07,506 Right? This porch is so romantic. 495 00:20:07,507 --> 00:20:09,175 - Any couple would fall in love out here. - Yeah. 496 00:20:09,276 --> 00:20:11,378 Uh, Eve? You've been reassigned. 497 00:20:11,478 --> 00:20:12,945 Okay. 498 00:20:14,213 --> 00:20:16,883 So, here we are. (chuckles) 499 00:20:17,016 --> 00:20:19,886 Freddy? You've been reassigned. 500 00:20:23,356 --> 00:20:24,891 So... 501 00:20:26,092 --> 00:20:27,594 Here we are. 502 00:20:29,962 --> 00:20:33,300 Wait, wait, they're finally having a nice moment together. 503 00:20:34,267 --> 00:20:36,436 Go to hell. 504 00:20:37,504 --> 00:20:39,272 I'll see you there. 505 00:20:40,440 --> 00:20:42,409 So, am I correct that 506 00:20:42,509 --> 00:20:44,511 I've been sensing a little... 507 00:20:44,611 --> 00:20:46,946 romantic tension tonight? 508 00:20:47,046 --> 00:20:49,949 Oh, my God, is it that obvious? 509 00:20:50,082 --> 00:20:52,151 I'm so embarrassed. 510 00:20:52,251 --> 00:20:53,586 Hey, hush now, you. 511 00:20:53,686 --> 00:20:56,221 You have nothing 512 00:20:56,222 --> 00:20:58,291 to be embarrassed about. 513 00:20:58,425 --> 00:21:01,127 Do you think Freddy knows I like him? 514 00:21:03,963 --> 00:21:05,564 - I need a drink. - (sighs) 515 00:21:05,565 --> 00:21:09,200 Oh, my God, I can't believe my dad blew it with Roz again. 516 00:21:09,201 --> 00:21:12,238 Wait, Freddy's dad is trying to make a move on my mom? 517 00:21:12,339 --> 00:21:13,940 Ugh, gross. 518 00:21:14,040 --> 00:21:16,008 But not because they're cousins, right? 519 00:21:17,276 --> 00:21:19,711 - Hey, Dad, can we talk? - Oh, Mom, can we talk? 520 00:21:19,712 --> 00:21:21,448 - Alice, can we talk? - DAVID: Freddy, 521 00:21:21,548 --> 00:21:23,983 the time for talk is over. 522 00:21:24,083 --> 00:21:25,385 What's that? 523 00:21:25,485 --> 00:21:28,555 I challenge you to a duel for Alice's love. 524 00:21:30,890 --> 00:21:32,124 Choose your weapon. 525 00:21:32,258 --> 00:21:34,293 Okay, first of all, those are fishing rods, 526 00:21:34,427 --> 00:21:37,729 and second of all, David, I don't see Alice that way. 527 00:21:37,730 --> 00:21:39,165 Okay? I've known her since I was ten. 528 00:21:39,265 --> 00:21:40,633 Freddy, what the hell's happening? 529 00:21:40,733 --> 00:21:44,136 Yeah, look, sorry, Dad, I just... (grunts) 530 00:21:44,270 --> 00:21:45,838 I know I shouldn't be butting in-- 531 00:21:45,938 --> 00:21:47,139 I mean, I'd be furious 532 00:21:47,273 --> 00:21:48,774 if you ever meddled in my personal life-- 533 00:21:48,775 --> 00:21:50,677 but... 534 00:21:54,681 --> 00:21:57,316 I know... I know what's going on. 535 00:21:57,417 --> 00:21:59,586 - You do? - I do. 536 00:21:59,686 --> 00:22:02,355 You've got the jitters about telling Roz 537 00:22:02,489 --> 00:22:04,557 how you really feel about her. 538 00:22:08,961 --> 00:22:11,197 - How I feel? - That's right. 539 00:22:11,330 --> 00:22:12,798 - About Roz. - Yep. 540 00:22:12,799 --> 00:22:14,100 The jitters. 541 00:22:14,200 --> 00:22:15,502 You've now just said all the words I said 542 00:22:15,602 --> 00:22:17,268 but in a different order. 543 00:22:17,269 --> 00:22:19,872 Look, I know it sounds crazy, 544 00:22:20,006 --> 00:22:21,574 but your mom told me that she'd wished 545 00:22:21,674 --> 00:22:24,877 something had happened between her and Frasier. 546 00:22:25,778 --> 00:22:27,547 Wow. 547 00:22:28,381 --> 00:22:29,982 Okay. 548 00:22:30,082 --> 00:22:31,317 I mean, my mom's last boyfriend 549 00:22:31,418 --> 00:22:32,785 was a drummer who lived in his Toyota, 550 00:22:32,885 --> 00:22:35,622 so, yeah, I'm fine with Mr. Beach House. 551 00:22:36,889 --> 00:22:39,426 Bad news. Game's over. 552 00:22:39,526 --> 00:22:41,394 We lost the gavel. 553 00:22:43,863 --> 00:22:47,099 I can't let you just back out. I mean, it's like you said-- 554 00:22:47,199 --> 00:22:50,403 true love is always worth the risk. 555 00:22:50,537 --> 00:22:54,407 And I said that... about Roz. 556 00:22:55,174 --> 00:22:58,177 What other explanation is there? 557 00:22:59,679 --> 00:23:01,514 I can't think of one. 558 00:23:03,583 --> 00:23:04,917 Go on, Dad. 559 00:23:05,017 --> 00:23:06,519 Go get her. Come on. 560 00:23:07,587 --> 00:23:09,521 Hey. 561 00:23:09,522 --> 00:23:11,257 I believe in you. 562 00:23:47,359 --> 00:23:49,762 Why are we holding hands? 563 00:23:50,563 --> 00:23:53,533 Freddy's on to us. He knows we're up to something. 564 00:23:54,300 --> 00:23:56,569 - Do you trust me? - Sure don't. 565 00:23:56,669 --> 00:23:59,405 Okay, there's only way we're gonna get out of here 566 00:23:59,506 --> 00:24:01,841 without them knowing we've been meddling. 567 00:24:01,941 --> 00:24:03,710 I would tell you what it is, 568 00:24:03,810 --> 00:24:06,513 but you're just gonna start laughing hysterically, so... 569 00:24:06,646 --> 00:24:09,115 just play along. 570 00:24:11,117 --> 00:24:13,820 Can you see if I'm wearing contacts? 571 00:24:16,523 --> 00:24:19,358 (gasps) Oh... 572 00:24:23,295 --> 00:24:27,066 Look how closely they're looking into each other's eyes. 573 00:24:28,067 --> 00:24:29,636 Pretend to burp. 574 00:24:31,203 --> 00:24:32,872 (gasps) She just gasped. 575 00:24:35,241 --> 00:24:38,645 And you just ate some really hot food. 576 00:24:40,346 --> 00:24:43,149 She's so emotional right now. 577 00:24:44,684 --> 00:24:46,218 Wait, what the... 578 00:24:46,318 --> 00:24:48,254 Oh! Do you they think you're asking me out? 579 00:24:48,354 --> 00:24:49,988 - Yes, but... - No! 580 00:24:49,989 --> 00:24:52,424 No! (exclaims) 581 00:24:52,525 --> 00:24:54,827 That is not happening! You... Oh, my... 582 00:24:54,927 --> 00:24:56,495 - Damn it, Frasier. - That's pretty much 583 00:24:56,596 --> 00:24:57,864 - what I thought was gonna happen. - (chuckles) 584 00:24:57,964 --> 00:24:58,830 That's pretty much what I thought 585 00:24:58,831 --> 00:25:00,466 was gonna happen. 586 00:25:10,242 --> 00:25:11,878 Wow! 587 00:25:20,653 --> 00:25:22,487 ("Tossed Salads and Scrambled Eggs" playing) 588 00:25:22,488 --> 00:25:24,824 FRASIER: Y'all know how this goes. 589 00:25:25,658 --> 00:25:28,661 ♪ Hey, baby, I hear the blues a-callin', tossed salads ♪ 590 00:25:28,761 --> 00:25:30,930 ♪ And scrambled eggs ♪ 591 00:25:33,265 --> 00:25:35,067 ♪ And maybe I seem a bit confused ♪ 592 00:25:35,167 --> 00:25:39,271 Yeah, maybe. But I got you pegged. 593 00:25:39,371 --> 00:25:40,506 (chuckles) 594 00:25:40,607 --> 00:25:42,241 ♪ But I don't know what to do ♪ 595 00:25:42,374 --> 00:25:46,913 ♪ With those tossed salads and scrambled eggs ♪ 596 00:25:47,880 --> 00:25:50,583 ♪ Life's callin' again. ♪ 597 00:25:51,417 --> 00:25:53,586 See you on the Cape! 598 00:25:56,188 --> 00:25:59,759 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org