1
00:00:20,269 --> 00:00:23,814
{\an8}(Frau:) Was unterscheidet,
Ihrer Meinung nach, Kimi
2
00:00:23,940 --> 00:00:26,317
von Produkten wie Siri oder Alexa?
3
00:00:27,401 --> 00:00:31,197
(Mann:) Der Unterschied zwischen Kimi
und den anderen Produkten,
4
00:00:31,322 --> 00:00:34,158
die Sie namentlich erwähnt haben,
ist: Menschen.
5
00:00:34,283 --> 00:00:37,787
Unser Team und dessen Kompetenzen
zeichnen uns aus.
6
00:00:37,912 --> 00:00:40,581
Wie die Sprachinterpolation von Kimi.
7
00:00:40,706 --> 00:00:44,669
{\an8}Wir haben keinen Algorithmus,
der Sie zu verstehen versucht.
8
00:00:44,794 --> 00:00:48,339
{\an8}Bei uns analysieren Menschen
die Anfragen, was uns erlaubt,
9
00:00:48,464 --> 00:00:51,008
{\an8}unsere Kommunikation zu verbessern,
10
00:00:51,133 --> 00:00:53,886
{\an8}zu verstehen,
wer Sie sind und was Sie wollen.
11
00:00:54,011 --> 00:00:55,972
Heißt das, Sie hören alles mit?
12
00:00:56,097 --> 00:00:57,765
Nein, absolut nicht.
13
00:00:57,890 --> 00:01:01,352
Wir filtern Kommunikationsfehler,
damit Kimi Sie besser versteht.
14
00:01:01,477 --> 00:01:03,771
Das tun wir jeden Tag.
Sehen Sie das mal so:
15
00:01:03,896 --> 00:01:08,276
Kimi versteht Sie heute besser
als gestern. Das liegt an den Menschen.
16
00:01:08,401 --> 00:01:09,652
Ist das effizient?
17
00:01:09,777 --> 00:01:13,990
Es ist die schnellste Methode,
sich schnell zu verbessern.
18
00:01:14,115 --> 00:01:16,826
Das Entscheidende ist, es funktioniert.
19
00:01:16,951 --> 00:01:20,037
Sie brachten
die Amygdala Corporation an die Börse.
20
00:01:20,162 --> 00:01:23,708
Idee, Timing, fast alles von Ihnen.
Wie geht's Ihnen damit?
21
00:01:23,833 --> 00:01:24,876
Sehr gut.
22
00:01:25,001 --> 00:01:29,130
Ich bin seit zwei Jahren dabei
und finde, Kimi ist unsere Zukunft.
23
00:01:29,255 --> 00:01:31,883
Das ist mir klar,
genauso wie dem Vorstand.
24
00:01:32,008 --> 00:01:35,052
Lassen Sie uns nach dem Börsengang
noch mal sprechen.
25
00:01:35,178 --> 00:01:36,554
Unbedingt, sehr gerne.
26
00:01:36,679 --> 00:01:40,391
Bradley Hasling, CEO von Amygdala,
danke, dass Sie bei uns waren.
27
00:01:40,516 --> 00:01:42,393
In Seattle ist es ja noch früh.
28
00:01:52,737 --> 00:01:54,280
Oh, Jess.
29
00:01:54,864 --> 00:01:56,240
Bin schon auf.
30
00:01:59,452 --> 00:02:01,746
Hab das mit Sharon ganz vergessen.
31
00:02:02,413 --> 00:02:03,956
Ist er wach?
- Nein.
32
00:02:04,081 --> 00:02:05,458
Ich geh gleich.
33
00:02:06,375 --> 00:02:10,253
Hat sie gefragt, wie viel du kassierst?
- Sie weiß, dass ich dazu nichts sage.
34
00:02:10,378 --> 00:02:13,090
Wo haben sie den Kurs festgesetzt? 28?
35
00:02:15,092 --> 00:02:16,135
31.
36
00:02:18,471 --> 00:02:22,183
Wir schießen damit höher als ...
- So weit kann ich nicht zählen.
37
00:02:25,686 --> 00:02:27,813
(Handy vibriert.)
38
00:02:35,905 --> 00:02:36,948
Ja?
39
00:02:37,532 --> 00:02:40,076
(Mann:)
Weisen Sie die zweite Rate an.
40
00:02:42,328 --> 00:02:43,704
(leise:)
Oh Gott.
41
00:02:45,289 --> 00:02:46,457
Okay.
42
00:02:47,667 --> 00:02:49,877
Und kein Entdeckungsrisiko?
43
00:02:50,586 --> 00:02:52,380
Die Frau? Nein.
44
00:02:56,676 --> 00:02:58,052
Noch da?
45
00:02:59,387 --> 00:03:01,514
Kommt innerhalb einer Stunde.
46
00:03:13,276 --> 00:03:15,820
(sanfte Streichmusik)
47
00:03:18,531 --> 00:03:21,075
(Musik läuft weiter.)
48
00:04:04,785 --> 00:04:06,913
(Musik ebbt ab.)
49
00:04:30,144 --> 00:04:31,187
Kimi.
50
00:04:31,312 --> 00:04:33,940
(Frauenstimme:) Ich höre.
- Wie spät ist es?
51
00:04:34,065 --> 00:04:37,818
Es ist 7:26 Uhr, pazifische Sommerzeit.
52
00:04:38,444 --> 00:04:39,820
Du kommst zu spät.
53
00:04:48,663 --> 00:04:50,790
(Surren)
54
00:04:52,750 --> 00:04:54,001
Au.
55
00:05:06,472 --> 00:05:09,684
Wir erwarten heute
den sechsten Tag in Folge Proteste
56
00:05:09,809 --> 00:05:12,353
gegen die Obdachlosenschutzzonen.
57
00:05:12,478 --> 00:05:17,775
Die Demonstrationen konzentrieren sich
auf Downtown und die Amtsgebäude ...
58
00:05:17,900 --> 00:05:19,861
Kimi.
- Ich höre.
59
00:05:19,986 --> 00:05:23,406
Polizei und ...
- Fernseher stumm. Spiel "Oxytocin".
60
00:05:23,531 --> 00:05:26,242
(Lied: "Oxytocin" von Billie Eilish)
61
00:05:33,416 --> 00:05:35,084
(Lied endet.)
62
00:05:49,390 --> 00:05:54,312
SPÄT DRAN?
63
00:06:02,320 --> 00:06:05,323
NOCH OKAY.
64
00:06:06,282 --> 00:06:10,161
WAS, WENN WIR UNS
AUF SO EIN EIER-DINGS AM TRUCK TREFFEN?
65
00:06:13,706 --> 00:06:16,417
WAS WENN?
66
00:06:21,255 --> 00:06:25,092
IN 12 MINUTEN.
67
00:06:40,983 --> 00:06:43,110
(Schrubben)
68
00:07:57,977 --> 00:08:00,855
(Sie atmet heftig.)
69
00:08:12,658 --> 00:08:15,453
(bedrohliche Musik)
- (hohes Fiepen)
70
00:08:17,038 --> 00:08:19,582
(Sie atmet heftig.)
71
00:09:03,459 --> 00:09:06,337
(Sie atmet heftig weiter.)
72
00:09:15,847 --> 00:09:18,266
(Musik läuft weiter.)
73
00:10:07,940 --> 00:10:10,526
(Musik klingt aus.)
74
00:10:13,070 --> 00:10:15,281
Kimi.
- Ich höre.
75
00:10:15,740 --> 00:10:18,284
Öffne Stream von gestern auf Desktop.
76
00:10:24,040 --> 00:10:25,708
(Stille)
77
00:10:30,254 --> 00:10:32,381
(dumpfe Bohrgeräusche)
78
00:10:35,927 --> 00:10:37,303
Oh nein.
79
00:10:38,012 --> 00:10:41,224
Nein, nein, nein ...
80
00:10:41,349 --> 00:10:43,309
Nein, nein, nein. Nein.
81
00:10:45,019 --> 00:10:47,146
(Freizeichen)
82
00:10:47,271 --> 00:10:48,314
(Mann:)
Hallo.
83
00:10:48,439 --> 00:10:51,067
Marcus, Angela. Wir haben 'ne Abmachung.
84
00:10:51,192 --> 00:10:55,488
Der Teppichleger kommt gleich.
Die Nagelleiste wurde falsch montiert.
85
00:10:55,613 --> 00:10:58,241
Ich brauch nur 'n paar Stunden.
- Ich hab Deadlines.
86
00:10:58,366 --> 00:11:03,538
Unter der Woche von 9 bis 6,
samstags von 10 bis 5, sonntags nie.
87
00:11:04,080 --> 00:11:06,874
Bitte, nicht schon wieder.
- Wieder was?
88
00:11:06,999 --> 00:11:11,462
Immer wieder dasselbe sagen,
bis ich es nicht mehr ertrage und aufgebe.
89
00:11:11,587 --> 00:11:15,883
Ich mach nichts anderes,
als zu wiederholen, was Sie selbst sagten.
90
00:11:16,008 --> 00:11:19,053
Unter der Woche von 9 bis 6,
samstags von ...
91
00:11:19,178 --> 00:11:21,389
Okay, okay.
- Und sonntags nie ...
92
00:11:24,141 --> 00:11:25,268
Abbruch, Leute!
93
00:11:25,852 --> 00:11:29,897
Hebeln Sie die Leisten per Spachtel auf.
Und keine Nagelpistole.
94
00:11:30,022 --> 00:11:32,733
(lacht kurz)
Oh. Sind Sie aus der Branche?
95
00:11:34,819 --> 00:11:38,197
Mein Vater.
Hat meine Wohnung gemacht.
96
00:11:39,407 --> 00:11:42,034
Vielleicht sollte ich mal mit ihm reden.
97
00:11:42,159 --> 00:11:43,411
Geht nicht.
98
00:11:43,911 --> 00:11:47,039
Dann sagen Sie Bescheid,
wenn Sie rausgehen, okay?
99
00:11:47,164 --> 00:11:48,708
Japp. Danke, Bye.
100
00:11:50,293 --> 00:11:51,961
(Stille)
101
00:11:55,715 --> 00:11:58,593
(Frau:) Kimi.
- Ich höre.
102
00:11:58,718 --> 00:12:02,597
Leg nächstes Mal mehr Küchenkrepp
in den Warenkorb.
103
00:12:02,722 --> 00:12:06,517
(Kimi:) Das habe ich
zu "Crèpe" gefunden ... - Äh, nein!
104
00:12:06,642 --> 00:12:09,520
Nein, ich brauche mehr Küchenkrepp!
105
00:12:10,229 --> 00:12:11,856
(Stille)
106
00:12:21,032 --> 00:12:23,701
(Mädchen:) Kimi.
- Ich höre.
107
00:12:23,826 --> 00:12:26,370
Spiel "Me", Taylor Swift.
108
00:12:26,495 --> 00:12:29,332
(Kimi:) Nie Taylor Swift.
Lösche alle Songs aus Playlist.
109
00:12:29,457 --> 00:12:33,878
Nein! Ich will, dass du "Me" spielst!
- Was für ein Spiel ist das?
110
00:12:34,003 --> 00:12:36,756
(Mädchen:) Spiel ...
- Sag mir, welches Spiel du suchst.
111
00:12:46,057 --> 00:12:48,184
(Junge:) Hey, Kimi.
- Ich höre.
112
00:12:48,309 --> 00:12:50,102
Du bist 'n Schleimbeutel.
113
00:12:50,228 --> 00:12:54,440
(Kimi:) Schleimbeutel, lateinisch
Bursa synovialis, bakterielle Entzündung.
114
00:12:54,565 --> 00:12:57,193
(lachend:)
Nee, du bist 'ne schleimige Fotze!
115
00:13:08,329 --> 00:13:10,748
(Stille endet.)
116
00:13:17,880 --> 00:13:19,757
(elektronisches Klingeln)
117
00:13:25,346 --> 00:13:28,140
Hey, Süße.
- Hi. Hast du gerade Zeit?
118
00:13:28,266 --> 00:13:31,519
Ähm ... Ja, kurz. Was ist passiert?
119
00:13:31,644 --> 00:13:32,895
Äh, nichts.
120
00:13:33,020 --> 00:13:35,898
Keine Ahnung.
Gar nichts, ich wollte nur ...
121
00:13:37,191 --> 00:13:39,986
Geht's um irgendwas Bestimmtes?
122
00:13:40,111 --> 00:13:41,487
Nein.
123
00:13:42,572 --> 00:13:44,532
Tut mir leid, dass ich störe.
124
00:13:45,324 --> 00:13:47,451
Hm, okay. Fangen wir noch mal an.
125
00:13:47,952 --> 00:13:49,537
Guten Morgen, Schatz.
126
00:13:52,373 --> 00:13:55,084
Also, du weißt doch,
der Typ von gegenüber ...
127
00:13:55,918 --> 00:13:58,880
Ja. Ich weiß zwar nicht,
ob ich's gut finde,
128
00:13:59,005 --> 00:14:02,550
dass du am Fenster winkst
wie 'ne Nutte in Amsterdam,
129
00:14:02,675 --> 00:14:04,760
aber ich weiß, wen du meinst.
130
00:14:05,386 --> 00:14:09,015
Mom, es war Lockdown.
Da waren alle am Fenster.
131
00:14:10,308 --> 00:14:11,350
Was ist mit ihm?
132
00:14:14,103 --> 00:14:16,939
Ich hab ihn gefragt,
ob wir frühstücken gehen.
133
00:14:18,357 --> 00:14:19,609
Draußen?
134
00:14:20,610 --> 00:14:22,153
Gut.
- Nein.
135
00:14:22,820 --> 00:14:24,405
Ich bin ... nicht hin.
136
00:14:24,530 --> 00:14:27,325
Aber ... ich hab's versucht.
137
00:14:30,661 --> 00:14:32,496
Was willst du von mir hören?
138
00:14:32,622 --> 00:14:34,957
Ich kann nur sagen, was ich immer sage.
139
00:14:35,082 --> 00:14:38,211
Ich will gar nichts von dir hören.
Ich dachte ...
140
00:14:38,336 --> 00:14:40,630
Warst du bei der "Turn2Me"-Gruppe?
141
00:14:40,755 --> 00:14:42,298
(Sie schnauft.)
142
00:14:42,423 --> 00:14:43,674
(leise:)
Okay.
143
00:14:44,550 --> 00:14:47,428
Die Zoom-Sitzung,
von der Roman gelesen hat?
144
00:14:47,553 --> 00:14:49,764
Ich weiß schon. Bitte, hör auf.
145
00:14:50,306 --> 00:14:51,474
Oh Gott.
146
00:14:51,599 --> 00:14:53,809
Würde ich so gern.
147
00:14:54,519 --> 00:14:56,062
Okay. Bye, Mom.
148
00:15:02,318 --> 00:15:03,361
(Stille)
149
00:15:03,486 --> 00:15:06,030
(sanfte Streichmusik)
150
00:15:22,713 --> 00:15:25,258
(Musik wird bedrohlicher.)
151
00:15:37,270 --> 00:15:39,480
(Mann mit Akzent, ruft:)
Angela.
152
00:15:40,648 --> 00:15:42,316
Angela, hallo!
153
00:15:44,110 --> 00:15:45,987
Hörst du mich, Angela?
154
00:15:47,363 --> 00:15:48,406
Ja.
155
00:15:48,531 --> 00:15:50,199
Hast du's gefunden?
156
00:15:50,700 --> 00:15:51,742
Ja.
157
00:15:51,868 --> 00:15:55,162
Der schwarze Sigma-Repeater
mit den sechs Eingängen.
158
00:15:55,288 --> 00:15:58,916
Ja, ich weiß. Aber ich glaub,
da war noch ein Kabel defekt.
159
00:15:59,041 --> 00:16:00,418
Ah, okay.
160
00:16:02,920 --> 00:16:05,548
Ich mach jetzt 'nen Reboot, okay?
- Okay.
161
00:16:08,593 --> 00:16:10,136
Danke, Darius.
162
00:16:10,261 --> 00:16:12,221
Für dich tu ich doch alles, Hotness.
163
00:16:12,346 --> 00:16:14,390
Sag so 'nen Scheiß nicht mehr.
164
00:16:14,515 --> 00:16:18,060
Ich bin in Rumänien,
MeToo ist noch 50 Jahre weit weg.
165
00:16:18,186 --> 00:16:21,814
Bleib dran, lass uns was trinken.
- Bei dir ist es 6:00 Uhr morgens.
166
00:16:21,939 --> 00:16:24,233
Ehrlich? Hab ich gar nicht gemerkt.
167
00:16:24,358 --> 00:16:25,902
Danke für die Hilfe.
168
00:16:26,027 --> 00:16:27,945
Bitte, drück mich nicht weg ...
169
00:17:23,542 --> 00:17:26,087
(sanfte Streichmusik)
170
00:17:32,760 --> 00:17:34,720
SIEHT GUT AUS.
171
00:17:40,059 --> 00:17:43,145
NICHT WIRKLICH. IST VON JIMMY'S.
172
00:17:44,897 --> 00:17:47,275
ICH MEINE NICHT DAS ESSEN.
173
00:17:47,400 --> 00:17:51,779
WILLST DU RÜBERKOMMEN?
174
00:17:59,829 --> 00:18:02,790
(Zahnbürste surrt.)
- (Es klopft an der Tür.)
175
00:18:02,915 --> 00:18:04,458
(Surren endet.)
176
00:18:05,376 --> 00:18:07,253
(Es klopft weiter.)
177
00:18:15,428 --> 00:18:18,472
Ich soll ein Kabel verlegen.
- Du hast nicht geklingelt.
178
00:18:18,598 --> 00:18:21,684
Es kam grad jemand raus.
- Du musst trotzdem klingeln.
179
00:18:22,226 --> 00:18:25,104
Aber wenn jemand rauskommt ...
- Du musst klingeln.
180
00:18:25,229 --> 00:18:27,648
Okay, okay. Sorry.
181
00:18:30,902 --> 00:18:32,153
Was jetzt?
182
00:18:36,199 --> 00:18:39,327
(stöhnt heftig)
Ja!
183
00:18:46,584 --> 00:18:48,961
(Er stöhnt.)
184
00:18:49,086 --> 00:18:51,214
Ja.
(Sie atmet heftig.)
185
00:18:51,339 --> 00:18:53,132
(Beide atmen tief aus.)
186
00:18:55,301 --> 00:18:56,677
War 'ne Lüge.
187
00:18:57,720 --> 00:19:01,098
Ich arbeite gar nicht für die Kabelfirma.
- Na toll.
188
00:19:01,724 --> 00:19:05,603
Sorry. - Solange du nicht
für die Staatsanwaltschaft arbeitest.
189
00:19:05,728 --> 00:19:07,104
Ähm ...
190
00:19:07,230 --> 00:19:08,898
Oder für die Bullen.
191
00:19:09,440 --> 00:19:12,401
Ach, hör auf mit dem Scheiß.
- (Sie lacht.)
192
00:19:18,866 --> 00:19:22,662
Wann warst du an der Uferpromenade?
- Was guckst du da an?
193
00:19:22,787 --> 00:19:24,163
Dein Instagram.
194
00:19:24,956 --> 00:19:26,499
Du isst im Pink Door?
195
00:19:26,624 --> 00:19:28,167
Nein.
196
00:19:28,292 --> 00:19:29,544
Steht hier aber.
197
00:19:29,669 --> 00:19:31,337
Hab nur das Foto geliked.
198
00:19:32,046 --> 00:19:35,174
Wieso schreibst du
"Oh mein Gott, superlecker",
199
00:19:35,299 --> 00:19:36,968
wenn du noch nie da warst?
200
00:19:45,852 --> 00:19:48,312
Du weißt, dass es früher Arturo's war?
201
00:19:48,437 --> 00:19:49,689
Nein.
202
00:19:49,814 --> 00:19:54,360
Mit der roten Markise. Genau gegenüber
von dem alten Gitarrenladen.
203
00:19:55,111 --> 00:19:56,487
Sagt mir was.
204
00:19:56,946 --> 00:19:59,156
Ist jetzt 'n Thai drin.
- Ist er gut?
205
00:19:59,282 --> 00:20:01,492
Keine Ahnung. Die machen kein To-Go.
206
00:20:01,617 --> 00:20:03,160
Pf, bescheuert.
207
00:20:03,578 --> 00:20:06,414
Der Typ aus der Lobby sagt,
das ist der beste Thai, bei dem er je war.
208
00:20:06,539 --> 00:20:10,459
Warum kann was nicht einfach nur gut sein?
Muss es immer das Beste sein?
209
00:20:11,752 --> 00:20:13,421
Ich wollt's ausprobieren.
210
00:20:13,546 --> 00:20:18,092
Der beste Mobil QuickMART
an der Westküste der Vereinigten Staaten.
211
00:20:18,217 --> 00:20:20,261
Ich dachte, das könnte was sein.
212
00:20:20,761 --> 00:20:24,223
Wir könnten gleich um 6 hingehen,
wenn sie aufmachen.
213
00:20:24,932 --> 00:20:26,642
Da ist noch kein Mensch da.
214
00:20:27,435 --> 00:20:29,103
Wir wären beide allein.
215
00:20:29,729 --> 00:20:32,106
Um die Zeit sind nicht mal die Kellner da.
216
00:20:33,232 --> 00:20:35,693
Wir brüllen die Bestellung zum Koch!
217
00:20:38,946 --> 00:20:40,489
War nur 'ne Idee.
218
00:20:55,296 --> 00:20:56,672
Tut mir leid.
219
00:20:57,256 --> 00:20:59,717
Du hast versprochen, es nicht zu machen.
220
00:20:59,842 --> 00:21:03,471
Ich weiß. Ich dachte,
wegen heute Morgen mit dem Food-Truck.
221
00:21:05,264 --> 00:21:09,060
Der Vorschlag kam von mir.
Es war meine Idee, zu meinen Bedingungen.
222
00:21:09,185 --> 00:21:10,436
Okay.
223
00:21:10,937 --> 00:21:13,981
Okay. Also,
ich weiß nicht, wie lange ich ...
224
00:21:14,106 --> 00:21:17,235
Ich muss jetzt
mit meinen Streams weitermachen.
225
00:21:21,322 --> 00:21:22,782
Du bist anstrengend.
226
00:22:23,509 --> 00:22:25,720
Kimi.
- Ich höre.
227
00:22:26,762 --> 00:22:29,098
Öffne nächsten Stream auf Desktop.
228
00:22:30,808 --> 00:22:32,476
(Stille)
229
00:22:33,311 --> 00:22:35,855
(dramatische Musik über Kopfhörer)
230
00:22:38,941 --> 00:22:40,610
(Frau schreit.)
231
00:22:43,779 --> 00:22:46,657
(Frau:) Hör auf!
- (Ein Mann sagt etwas.)
232
00:22:47,909 --> 00:22:49,702
(Frau weint.)
233
00:22:49,827 --> 00:22:51,412
(Musik endet.)
234
00:22:58,878 --> 00:23:01,422
(dramatische Musik)
235
00:23:03,925 --> 00:23:05,551
(Frau schreit.)
236
00:23:08,721 --> 00:23:11,599
(Frau:) Hör auf!
- (Ein Mann sagt etwas.)
237
00:23:12,892 --> 00:23:14,685
(Frau weint.)
238
00:23:14,810 --> 00:23:16,521
(Musik endet.)
239
00:23:26,822 --> 00:23:29,367
(dramatische Musik)
240
00:23:32,411 --> 00:23:33,955
(Frau schreit.)
241
00:23:37,250 --> 00:23:40,044
(Frau:) Hör auf!
- (Ein Mann sagt etwas.)
242
00:23:41,379 --> 00:23:43,130
(Frau weint.)
243
00:23:43,256 --> 00:23:44,841
(Musik endet.)
244
00:24:13,870 --> 00:24:15,413
(Stille)
245
00:24:19,041 --> 00:24:21,460
(dramatische Musik)
246
00:24:24,422 --> 00:24:27,341
(Musik wird leiser.)
- (Frau schreit.)
247
00:24:29,177 --> 00:24:31,971
(Frau:) Hör auf!
248
00:24:32,555 --> 00:24:35,099
(Musik wird leiser.)
- (Frau weint.)
249
00:24:54,994 --> 00:24:56,954
(kurzes Räuspern)
250
00:25:15,139 --> 00:25:16,682
(Stille)
251
00:25:17,225 --> 00:25:19,769
(dramatische Musik)
252
00:25:27,276 --> 00:25:29,987
(undeutliches Stimmengewirr)
253
00:25:34,825 --> 00:25:37,453
(dramatische Musik, leiser)
254
00:25:40,206 --> 00:25:41,874
(Frau schreit.)
255
00:25:45,545 --> 00:25:49,048
(dramatische Musik, noch leiser)
- (Rascheln)
256
00:25:50,633 --> 00:25:52,677
(Knacken)
- (Frau schreit.)
257
00:25:55,555 --> 00:25:58,349
(Frau:) Hör auf!
- (Mann:) Halt's Maul, Schlampe!
258
00:26:04,730 --> 00:26:06,941
(Scheppern)
- (Sie erschrickt.)
259
00:26:13,573 --> 00:26:16,117
(düstere Streichmusik)
260
00:26:28,754 --> 00:26:30,882
(Surren)
261
00:26:32,800 --> 00:26:34,051
Hm!
262
00:26:36,679 --> 00:26:37,722
Au.
263
00:26:40,099 --> 00:26:44,770
{\an8}KRIMINALITÄTS- UND SICHERHEITSPROBLEM
AUF KIMI-STREAM ...
264
00:26:44,896 --> 00:26:48,566
... GEWALTVERBRECHEN AUFGEZEICHNET.
BITTE UM SCHNELLSTMÖGLICHE RÜCKMELDUNG.
265
00:26:48,691 --> 00:26:51,235
ICH WEISS, SO ETWAS IST HEIKEL ...
266
00:26:51,360 --> 00:26:53,779
{\an8}... SOLLTEN DARÜBER UNBEDINGT SPRECHEN.
267
00:27:16,886 --> 00:27:19,013
(Handy klingelt.)
268
00:27:33,736 --> 00:27:36,948
(lautes Poltern)
269
00:27:42,620 --> 00:27:45,164
(Seufzen)
- (laute Bohrgeräusche)
270
00:27:46,791 --> 00:27:47,917
Au.
271
00:27:51,712 --> 00:27:53,089
Fuck.
272
00:27:58,135 --> 00:28:01,222
(Mann:) Würden Sie sich bitte
mehr nach links drehen, zum Licht?
273
00:28:01,347 --> 00:28:02,390
Mhm.
- Okay.
274
00:28:02,515 --> 00:28:06,978
Können Sie mit dem kleinen Finger
das äußere Zahnfleisch abtasten?
275
00:28:07,103 --> 00:28:08,479
Ja.
276
00:28:08,604 --> 00:28:12,483
Fahren Sie über dieselbe Stelle
entlang des rechten Backenzahns.
277
00:28:12,608 --> 00:28:13,651
Okay.
278
00:28:14,360 --> 00:28:16,404
Spüren Sie einen Unterschied?
279
00:28:17,780 --> 00:28:19,907
Ja, die linke Seite ist geschwollen.
280
00:28:20,032 --> 00:28:22,410
Ist es an der Stelle hart oder weich?
281
00:28:23,077 --> 00:28:24,453
Hart.
282
00:28:24,579 --> 00:28:26,247
Sie müssen in die Praxis.
283
00:28:26,998 --> 00:28:30,126
Ihr Zahnfleisch ist geschwollen
und stark gerötet.
284
00:28:30,251 --> 00:28:33,629
Das ist ein Abszess.
- Verschreiben Sie ein Antibiotikum.
285
00:28:33,754 --> 00:28:37,300
Könnte ich, aber das kommt wieder.
Sie brauchen eine Wurzelbehandlung.
286
00:28:37,425 --> 00:28:40,303
Ich pflege meine Zähne
absolut sorgfältig.
287
00:28:40,761 --> 00:28:43,931
Tja, Sie knirschen.
Der Zahn ist gebrochen, kommt vor.
288
00:28:44,056 --> 00:28:47,852
Ich pflege meine Zähne,
damit ich nicht in die Praxis muss.
289
00:28:48,477 --> 00:28:52,607
Das versteh ich. Ich dachte,
Sie hätten da Fortschritte gemacht.
290
00:28:52,732 --> 00:28:56,194
Na ja, Corona war
ein kleiner Rückschlag für mich.
291
00:28:56,319 --> 00:28:59,947
Das verstehe ich. Ich weiß,
dass das schwierig für Sie ist.
292
00:29:00,072 --> 00:29:01,741
Wissen Sie nicht.
293
00:29:02,783 --> 00:29:05,661
Nein, vermutlich nicht.
Aber was ich weiß, ist,
294
00:29:05,786 --> 00:29:09,332
dass ein Abszess Bakterien birgt,
die ins Gehirn kommen können.
295
00:29:09,457 --> 00:29:13,252
Schicken Sie das Rezept
an den üblichen Ort, und Schmerztabletten.
296
00:29:13,377 --> 00:29:17,131
Keine Opiate
gegen problemlos behandelbare Schmerzen.
297
00:29:17,256 --> 00:29:21,052
(nachdrücklich:)
Für mich ist so was nicht problemlos.
298
00:29:21,177 --> 00:29:22,845
Und das wissen Sie.
299
00:29:24,847 --> 00:29:27,141
Ich brauche zu viele Geräte
für einen Hausbesuch.
300
00:29:27,266 --> 00:29:29,143
Verschreiben Sie's einfach.
301
00:29:29,268 --> 00:29:33,731
Nur das Antibiotikum. Aber Sie machen
einen Fehler. - Ja, okay. Danke.
302
00:29:44,992 --> 00:29:47,537
(anhaltendes Bohrgeräusch)
303
00:30:04,720 --> 00:30:07,598
(entferntes Hämmern)
304
00:30:21,529 --> 00:30:24,740
(elektronisches Klingeln)
305
00:30:24,866 --> 00:30:27,243
(Räuspern)
- (Piepen)
306
00:30:27,368 --> 00:30:29,328
Warum schicken Sie mir diesen Stream?
307
00:30:29,453 --> 00:30:32,248
Ich habe gesagt,
keiner soll mir so was schicken.
308
00:30:32,373 --> 00:30:36,586
Schon gar nicht vor Börsengang.
- Es klang nach einem Verbrechen.
309
00:30:36,711 --> 00:30:40,339
Löschen Sie's.
- Aber es klang wie ein Verbrechen.
310
00:30:40,464 --> 00:30:43,092
Die Geräte nehmen alles Mögliche auf.
311
00:30:43,217 --> 00:30:45,636
Laut Richtlinie geht es uns nichts an.
312
00:30:45,761 --> 00:30:49,974
Sind wir nicht dazu verpflichtet,
nach der Amazon-Arkansas-Sache?
313
00:30:50,099 --> 00:30:54,228
Der Prozess hat zwei Jahre gedauert.
Und das war ein Mordfall.
314
00:30:54,353 --> 00:30:56,647
Wir wollen kein zweites Arkansas.
315
00:30:57,148 --> 00:31:01,027
Ich glaube, das war sexuelle Nötigung.
- Sagen Sie das nicht.
316
00:31:01,152 --> 00:31:03,613
Das war nur eine Auseinandersetzung.
317
00:31:03,738 --> 00:31:07,200
Ich hab ein starkes Bauchgefühl.
- Worauf basierend?
318
00:31:08,075 --> 00:31:10,369
Basierend auf
meinem starken Bauchgefühl.
319
00:31:10,494 --> 00:31:14,081
(Kinder streiten laut.)
- Okay, gut. Lassen Sie's.
320
00:31:14,207 --> 00:31:17,585
Kann ich nicht.
Ich arbeite meine Liste immer ab.
321
00:31:17,710 --> 00:31:20,922
Ja, das weiß ich,
und das schätze ich sehr an Ihnen.
322
00:31:21,047 --> 00:31:25,760
Sie markieren die Datei als schadhaft,
löschen sie und Ihre Liste ist abgehakt.
323
00:31:25,885 --> 00:31:28,304
Könnt ihr mal bitte, bitte ruhig sein?
324
00:31:28,429 --> 00:31:30,223
Ich versuche zu arbeiten!
325
00:31:31,432 --> 00:31:35,228
Was, wenn die Frau Hilfe braucht?
- Wir wissen nicht, wer sie ist.
326
00:31:35,353 --> 00:31:38,731
Ich hab die Stream-Nummer.
- Die werden zufällig verteilt.
327
00:31:38,856 --> 00:31:41,192
Sie ist anonym, darum geht es ja.
328
00:31:41,609 --> 00:31:45,154
Wieso war nur ein Ausschnitt drauf?
- (Junge:) Gib es her!
329
00:31:45,279 --> 00:31:48,407
Kein Aktivierungswort. Kimi hat reagiert.
- Ich höre.
330
00:31:48,533 --> 00:31:51,327
Kimi, schalt ab.
- (Junge:) Herrgott noch mal!
331
00:31:51,452 --> 00:31:55,206
Okay, können wir per Gerätenummer
aufs Nutzerkonto zugreifen?
332
00:31:55,331 --> 00:31:58,543
Lass mich los!
- Ich hab keinen Zugang zu den Accounts.
333
00:31:58,668 --> 00:32:00,378
Wer dann?
- Gib es her!
334
00:32:00,503 --> 00:32:03,047
Ich kann das besser als du!
- Mrs. Chowdhury.
335
00:32:03,172 --> 00:32:05,258
Wer?
- Natalie Chowdhury.
336
00:32:05,383 --> 00:32:10,263
Sie leitet Organic Interpolation.
Sitzt in Seattle in einem Technikzentrum.
337
00:32:10,388 --> 00:32:12,014
Okay. Ihre E-Mail?
338
00:32:12,139 --> 00:32:15,560
Keine E-Mails, Sie Kleinkind.
Rufen Sie sie einfach an.
339
00:32:16,602 --> 00:32:18,479
Okay. Wie ist ihre Nummer?
340
00:32:18,604 --> 00:32:21,232
Keine E-Mails,
an niemanden zu dem Thema.
341
00:32:21,357 --> 00:32:24,569
Den Ärger wollen Sie nicht.
Das kommt nicht gut an.
342
00:32:24,694 --> 00:32:26,237
Wie ist ihre Nummer?
343
00:32:26,362 --> 00:32:29,490
Weiß ich nicht.
Gucken Sie im Firmenverzeichnis nach.
344
00:32:29,615 --> 00:32:32,827
Kommen Sie nie wieder auf die Idee,
mir so was zu schicken.
345
00:32:32,952 --> 00:32:36,539
Hey, ihr da hinten! Wie oft denn noch?
Ihr macht mich wahnsinnig!
346
00:32:36,664 --> 00:32:40,626
Ich nehm alles, was ihr von Herzen liebt,
und schmeiß es auf den Müll.
347
00:32:41,127 --> 00:32:42,378
(Frau:)
Organics.
348
00:32:42,503 --> 00:32:46,215
Hi, ich wollte mi...
Ist das die Nummer von Ms. Chowdhury?
349
00:32:46,340 --> 00:32:49,302
Sie ist nicht am Platz.
Kann ich etwas ausrichten?
350
00:32:49,427 --> 00:32:53,306
Ja. Mein Name ist Angela Childs,
ich bin Voice-Stream-Analystin.
351
00:32:53,431 --> 00:32:57,143
Ich glaube, ich habe ein Verbrechen
auf einem Stream gehört.
352
00:32:57,268 --> 00:32:58,644
Verstehe.
353
00:32:58,769 --> 00:33:02,899
Amygdala nimmt Hinweise
auf Straftaten sehr ernst, Ms. Childs.
354
00:33:03,024 --> 00:33:06,152
Mailen Sie
eine detaillierte Zusammenfassung an sie.
355
00:33:06,277 --> 00:33:08,905
Sie wird sich
bis heute Abend zurückmelden.
356
00:33:09,030 --> 00:33:10,823
(Bohrgeräusche)
357
00:33:10,948 --> 00:33:14,660
Äh ...
ich würde ihr das lieber persönlich sagen.
358
00:33:15,369 --> 00:33:20,166
Amygdala nimmt das sehr ernst und wir
bitten Sie um einen schriftlichen Bericht.
359
00:33:22,251 --> 00:33:24,629
(Freizeichen)
360
00:33:24,754 --> 00:33:27,215
Organics.
- Hallo, hier ist Angela Childs.
361
00:33:27,340 --> 00:33:30,218
Ich wollte fragen,
ob Ms. Chowdhury jetzt da ist.
362
00:33:30,885 --> 00:33:34,514
Sie ist gerade nicht am Platz.
Haben Sie den Bericht geschickt?
363
00:33:34,639 --> 00:33:38,100
Nein, mach ich noch.
Wissen Sie, wann sie zurückkommt?
364
00:33:38,226 --> 00:33:41,604
Hallo noch mal, Angela Childs ...
- Ja, Ms. Childs.
365
00:33:41,729 --> 00:33:45,691
Ich erkenne Ihre Nummer.
Sie ist leider noch nicht zu sprechen.
366
00:33:45,816 --> 00:33:50,029
Es wär einfacher, Sie kämen vorbei.
Sie sind in Seattle, wie ich sehe?
367
00:33:50,154 --> 00:33:51,405
Ja.
368
00:33:51,531 --> 00:33:54,242
Schön.
Dann kommen Sie in einer Stunde vorbei.
369
00:33:54,367 --> 00:33:56,661
Bringen Sie die Aufnahme mit und ...
370
00:33:56,786 --> 00:33:58,454
Ich kann nicht kommen.
371
00:33:59,330 --> 00:34:00,998
Darf ich fragen, warum?
372
00:34:02,375 --> 00:34:05,086
Ja, weil ... Es ist ungünstig.
373
00:34:06,587 --> 00:34:11,217
Aber sagen Sie ihr,
ich bin jederzeit für sie erreichbar.
374
00:34:11,342 --> 00:34:12,717
Okay?
375
00:34:12,844 --> 00:34:15,054
Okay, Ms. Childs, richte ich aus.
376
00:34:16,429 --> 00:34:17,681
Danke.
377
00:34:29,694 --> 00:34:32,154
(Freizeichen)
378
00:34:38,202 --> 00:34:39,745
(Terry:)
Hey.
379
00:34:39,871 --> 00:34:42,248
Hey, Staatsanwalt. Was machst du?
380
00:34:42,373 --> 00:34:45,918
Ich kann jetzt nicht reden.
Mach schnell, was gibt's?
381
00:34:46,043 --> 00:34:48,838
Okay, sorry.
Ähm, ich hab nur 'ne kurze Frage.
382
00:34:48,963 --> 00:34:54,342
Ähm, wenn ich auf einem Stream
ein Verbrechen mithöre ... wem sag ich's?
383
00:34:54,467 --> 00:34:55,719
Dem FBI.
384
00:34:56,262 --> 00:34:59,640
Das Internet ist Bundessache.
Was hast du gehört?
385
00:34:59,765 --> 00:35:00,892
Ich ...
386
00:35:01,017 --> 00:35:02,560
Ich sag's dir später.
387
00:35:02,685 --> 00:35:04,729
Wenn du rüberkommst?
388
00:35:06,856 --> 00:35:10,484
Vielleicht so ... gegen acht?
- (entferntes Rattern)
389
00:35:11,944 --> 00:35:13,487
Ich weiß nicht.
390
00:35:15,907 --> 00:35:17,283
Ich schreib dir.
391
00:35:17,742 --> 00:35:18,784
Okay.
392
00:35:39,013 --> 00:35:40,473
(Klingeln)
393
00:35:44,644 --> 00:35:46,771
Hey, Hotness!
394
00:35:47,396 --> 00:35:49,524
Ehrlich, die feuern dich noch dafür.
395
00:35:49,649 --> 00:35:52,026
Dazu Folgendes: Ist mir fuck-egal!
396
00:35:52,151 --> 00:35:53,277
Bist du blau?
397
00:35:53,402 --> 00:35:55,363
Ja. Was willst du?
398
00:35:56,489 --> 00:35:59,200
Was ist eine FREQ-TAB-D2626-Anfrage?
399
00:35:59,325 --> 00:36:00,701
Wieso?
400
00:36:00,826 --> 00:36:02,703
War gestern in 'nem Stream.
401
00:36:03,246 --> 00:36:07,124
Ein FREQ-TAB ist eine Kimi-Einheit,
die markiert wurde.
402
00:36:07,250 --> 00:36:08,793
Kimi, schalt ab!
403
00:36:08,918 --> 00:36:12,046
Zur wiederholten Interpolation
und Überprüfung.
404
00:36:12,171 --> 00:36:15,550
D2626 bedeutet, die hat nicht
der Algorithmus ausgewählt.
405
00:36:15,675 --> 00:36:19,554
Das ist der Code von dem,
der die Anfrage gestellt hat. Wieso?
406
00:36:19,679 --> 00:36:22,139
Wie finde ich raus, wer das war?
- Gar nicht.
407
00:36:22,265 --> 00:36:25,226
Kannst du's?
- Vielleicht. Hab's nie versucht.
408
00:36:25,351 --> 00:36:27,645
Ich brauche die Gerätenummer.
409
00:36:30,565 --> 00:36:34,610
Ist raus. Aber damit kannst du nicht
auf die Nutzerdaten zugreifen.
410
00:36:34,735 --> 00:36:38,614
Klar kannst du. Wer sagt so was?
- Jemand aus der Zentrale.
411
00:36:38,739 --> 00:36:39,782
Der lügt.
412
00:36:39,907 --> 00:36:44,954
Mit der Gerätenummer und dem Admin-Code
kannst du jede Aufnahme von Kimi hören.
413
00:36:45,079 --> 00:36:47,456
Kimi, scheiße, verpiss dich!
414
00:36:47,957 --> 00:36:50,334
Och!
- Hast du einen Admin-Code?
415
00:36:50,459 --> 00:36:54,172
Ja, aber meinen kriegst du nicht.
Du brauchst 'nen Dummy-Code.
416
00:36:54,714 --> 00:36:57,842
Kannst du mir den machen?
- Warum sollte ich das tun?
417
00:36:57,967 --> 00:37:00,511
Du rufst mich nur an, wenn du was willst.
418
00:37:00,636 --> 00:37:03,848
Und dein Instagram ist Fake-Scheiße,
ganz nebenbei.
419
00:37:03,973 --> 00:37:06,934
Ich hab die Daten gescraped.
Reposts und Lügen.
420
00:37:07,059 --> 00:37:10,021
Ich hab keine Ahnung,
wer du eigentlich bist.
421
00:37:11,898 --> 00:37:14,275
Wer baut sich so 'n Fake-Life online?
422
00:37:14,400 --> 00:37:17,528
So gut wie jeder. Machst du mir
einen Dummy-Admin-Code, bitte?
423
00:37:17,653 --> 00:37:19,530
Warum sollte ich?
424
00:37:20,990 --> 00:37:24,368
Weil ich was Schlimmes gehört hab.
- Du hörst viel Schlimmes.
425
00:37:24,493 --> 00:37:28,122
So schlimm nicht. Ich kenn mich aus,
ich war Facebook-Moderator.
426
00:37:28,247 --> 00:37:30,958
(Klingelton)
427
00:37:32,418 --> 00:37:36,464
Da muss ich ran. Schickst du den Code?
- Das ist der letzte Gefallen.
428
00:37:36,589 --> 00:37:39,759
Du bist zu schräg drauf, sogar für mich.
- Danke. Bye.
429
00:37:40,843 --> 00:37:42,094
Hi.
430
00:37:42,970 --> 00:37:46,015
Wo sind Sie?
Unsere Sitzung läuft seit 20 Minuten.
431
00:37:46,140 --> 00:37:49,185
Da ist was bei der Arbeit gewesen.
- (Klingeln)
432
00:37:51,771 --> 00:37:53,231
Angela?
433
00:37:53,356 --> 00:37:56,234
Ja. Das hat mich ziemlich verschluckt.
434
00:37:56,359 --> 00:37:59,570
Verschluckt? Was meinen Sie damit?
- (Klingeln)
435
00:37:59,695 --> 00:38:03,074
Dass ich, ähm, daran immer denken muss.
436
00:38:04,116 --> 00:38:08,079
Angela, was soll das?
Das ist unhöflich.
437
00:38:08,204 --> 00:38:12,208
Ja. Tut mir leid, tut mir leid.
Äh, da ist nur gerade was reingekommen.
438
00:38:12,333 --> 00:38:15,711
ADMIN-CODE NUR ÜBERS HANDY.
Ein paar neue Infos sind aufgetaucht.
439
00:38:15,837 --> 00:38:17,004
Okay.
440
00:38:17,421 --> 00:38:19,966
Genau das wollten wir hinter uns lassen.
441
00:38:20,091 --> 00:38:23,386
Sich an etwas festzubeißen
und alles andere auszublenden.
442
00:38:23,511 --> 00:38:27,723
Selbst wenn man gebeten wird aufzuhören.
Wie das Virus, Evergreen ...
443
00:38:28,766 --> 00:38:29,809
Wow.
444
00:38:30,601 --> 00:38:32,728
Sie gehen gleich ans Eingemachte.
445
00:38:34,480 --> 00:38:37,441
Was ist bei der Arbeit?
Warum lässt Sie das nicht los?
446
00:38:37,567 --> 00:38:42,530
Ich hab was gehört, und ich ...
Ich glaube, dass eine Frau Hilfe braucht.
447
00:38:43,072 --> 00:38:44,866
(Rumpeln)
448
00:38:44,991 --> 00:38:46,450
Vielleicht, ja.
449
00:38:46,576 --> 00:38:50,454
Oder vielleicht kompensieren Sie damit
eine reale Belastung.
450
00:38:51,539 --> 00:38:54,667
Meinen Sie, wir können darüber reden?
- Über was?
451
00:38:54,792 --> 00:38:56,752
Was in Evergreen passiert ist.
452
00:38:56,878 --> 00:39:00,590
Wie lange wollen Sie noch zulassen,
dass das Ihr Leben überschattet?
453
00:39:00,715 --> 00:39:02,842
Ja.
- (Bohrgeräusche)
454
00:39:02,967 --> 00:39:04,010
Ja.
455
00:39:04,135 --> 00:39:05,261
Sie haben recht.
456
00:39:06,137 --> 00:39:08,681
Wann kommt der Punkt,
an dem Sie sagen:
457
00:39:08,806 --> 00:39:12,101
"Genug. Mein Leben beginnt jetzt."?
- Ja.
458
00:39:13,060 --> 00:39:16,689
Ja, Sie haben ...
hundertprozentig recht, Dr. Burns.
459
00:39:16,814 --> 00:39:17,940
Danke.
460
00:39:18,065 --> 00:39:22,528
Danke. Grad wird mir klar, es gibt etwas,
was ich unbedingt schaffen will.
461
00:39:22,653 --> 00:39:24,071
Und das ...
462
00:39:28,743 --> 00:39:31,287
(schwerfällige Streichmusik)
463
00:40:25,883 --> 00:40:27,426
(Stille)
464
00:40:30,513 --> 00:40:32,473
(Frau:) Kimi.
- Ich höre.
465
00:40:32,598 --> 00:40:33,975
Ruf Brad Handy an.
466
00:40:36,143 --> 00:40:38,521
Kimi.
- Ich höre.
467
00:40:38,646 --> 00:40:41,107
Spiel "Oxytocin" von Billie Eilish.
468
00:40:41,607 --> 00:40:43,734
(Lied setzt ein.)
469
00:40:44,944 --> 00:40:47,154
Kimi.
- Ich höre.
470
00:40:47,280 --> 00:40:48,906
Ruf Brad Handy an.
471
00:40:52,702 --> 00:40:55,246
(dramatische Musik aus Stream)
472
00:40:57,707 --> 00:40:59,375
Kimi.
- Ich höre.
473
00:40:59,500 --> 00:41:01,043
Aufnahme starten.
474
00:41:01,169 --> 00:41:03,296
(Schritte)
475
00:41:09,677 --> 00:41:12,471
(Mann:)
Verdammte Scheiße, es reicht jetzt.
476
00:41:12,597 --> 00:41:15,808
(Frau:) Du weißt, was du getan hast.
- Wovon redest du?
477
00:41:15,933 --> 00:41:17,727
Wovon ich rede?
478
00:41:17,852 --> 00:41:20,730
(Mann:) Das war nicht so.
- Gib's einfach zu.
479
00:41:21,856 --> 00:41:24,817
(Mann:) Ich dachte, das wär 'n Spiel.
- Schwachsinn!
480
00:41:24,942 --> 00:41:27,570
Du hast mich vergewaltigt.
- Du bist krank.
481
00:41:27,695 --> 00:41:31,407
(Mann:) Ich weiß nicht, was du willst.
- Alle sollen wissen, wer du bist.
482
00:41:31,532 --> 00:41:34,660
Dass du ein Vergewaltiger bist.
- Hör auf.
483
00:41:34,785 --> 00:41:38,247
Und hör auf, bei mir anzurufen.
- Nein, Brad. Nein.
484
00:41:38,372 --> 00:41:41,334
Ich lass mich nicht abwimmeln.
- Es ist vorbei.
485
00:41:41,459 --> 00:41:43,753
(Frau:)
Oh nein, längst noch nicht.
486
00:41:43,878 --> 00:41:48,841
Ich weiß 'ne Menge, Brad.
- Du solltest jetzt besser still sein.
487
00:41:48,966 --> 00:41:52,595
(Frau:) Die Leute sollen erfahren,
was für 'n Scheiß-Produkt das ist.
488
00:41:52,720 --> 00:41:56,265
Die sollen wissen,
dass sich jeder da reinhacken kann.
489
00:41:56,390 --> 00:41:59,268
Deine 100 Millionen
kannst du in den Wind schießen.
490
00:41:59,393 --> 00:42:02,939
(Brad:) Du bist krank. Hol dir Hilfe.
- Gib zu, was du getan hast.
491
00:42:03,064 --> 00:42:05,191
(Brad:) Fass mich nicht an!
- Gib es zu.
492
00:42:05,316 --> 00:42:07,735
(Brad:) Wenn du noch mal auftauchst ...
- Was?
493
00:42:07,860 --> 00:42:10,655
Was machst du dann?
- Ich mach das nicht mehr mit!
494
00:42:10,780 --> 00:42:12,740
(Frau:) Nein!
- Hör auf! Hör sofort auf.
495
00:42:12,865 --> 00:42:14,909
Nein, Brad. Nein, Brad.
496
00:42:15,034 --> 00:42:16,160
Nein, Brad!
497
00:42:16,577 --> 00:42:18,538
Nein, Brad!
498
00:42:18,663 --> 00:42:21,499
Nein!
- (Tür wird geschlossen.)
499
00:42:26,003 --> 00:42:27,713
Kimi.
- Ich höre.
500
00:42:27,839 --> 00:42:29,131
Schalt ab.
501
00:42:30,007 --> 00:42:31,676
(Stille)
502
00:42:53,573 --> 00:42:55,366
(Klopfen)
503
00:42:55,491 --> 00:42:56,951
(Frau:) Kimi.
- Ich höre.
504
00:42:57,076 --> 00:42:58,536
Aufnahme starten.
505
00:43:06,002 --> 00:43:08,504
(Sie schreit.)
Nein!
506
00:43:09,755 --> 00:43:11,340
(Mann:)
Da rüber!
507
00:43:12,383 --> 00:43:14,343
Oh nein!
- Aufn Boden. (ächzt)
508
00:43:16,804 --> 00:43:17,847
Genau.
509
00:43:17,972 --> 00:43:19,849
Da rüber, auf den Boden.
510
00:43:22,059 --> 00:43:23,853
Pass auf Spritzer auf.
511
00:43:23,978 --> 00:43:25,229
(Stöhnen)
512
00:43:27,523 --> 00:43:28,774
Das war's.
513
00:43:28,900 --> 00:43:30,610
(Röcheln)
514
00:43:32,987 --> 00:43:35,531
(schwerfällige Streichmusik)
515
00:44:16,739 --> 00:44:18,616
(Sie atmet heftig.)
516
00:44:25,748 --> 00:44:28,376
(Handy klingelt.)
- (Sie erschrickt.)
517
00:44:43,516 --> 00:44:45,059
Hallo?
518
00:44:45,184 --> 00:44:48,062
(Frau:)
Könnte ich bitte Ms. Childs sprechen?
519
00:44:52,483 --> 00:44:53,860
Ja, ist dran.
520
00:44:54,610 --> 00:44:57,780
Hier ist Natalie Chowdhury.
Ich sollte zurückrufen?
521
00:45:01,242 --> 00:45:02,702
Sind Sie noch da?
522
00:45:05,997 --> 00:45:07,957
Ja. Ja, ich bin da.
523
00:45:08,457 --> 00:45:11,169
Hier ist Natalie Chowdhury von Amygdala.
524
00:45:11,294 --> 00:45:15,423
Sie hatten mich angerufen
wegen eines ... Streams.
525
00:45:15,548 --> 00:45:17,425
Mehrfach, wie ich sehe.
- Ja.
526
00:45:18,134 --> 00:45:19,177
Ja.
527
00:45:19,302 --> 00:45:21,596
Ich hab etwas gehört.
528
00:45:21,721 --> 00:45:24,348
Ich hab etwas Verstörendes mitgehört.
529
00:45:25,308 --> 00:45:26,559
Ich verstehe.
530
00:45:26,684 --> 00:45:28,060
Tja, ähm ...
531
00:45:28,186 --> 00:45:32,231
Puh, ich muss Ihnen leider sagen,
dass so etwas immer wieder vorkommt.
532
00:45:32,356 --> 00:45:35,568
Und ich nehme diese Dinge
nicht auf die leichte Schulter.
533
00:45:35,693 --> 00:45:39,155
Sie sind bei mir genau richtig.
- (Sie atmet heftig.)
534
00:45:39,739 --> 00:45:41,782
Ich sage Ihnen, was wir tun.
535
00:45:42,825 --> 00:45:46,954
Wir schalten auf jeden Fall das FBI ein,
so schnell wie möglich.
536
00:45:47,079 --> 00:45:49,373
Ich sage alle Termine für heute ab.
537
00:45:49,916 --> 00:45:52,710
Sie schließen Ihre Dateien,
kommen in mein Büro
538
00:45:52,835 --> 00:45:54,795
und wir hören uns die Aufnahmen an.
539
00:45:54,921 --> 00:45:59,383
Gern auch im Beisein eines Dritten,
wie einen meiner Mitarbeiter.
540
00:45:59,509 --> 00:46:03,471
Dann informieren wir offiziell
die Behörden, gemeinsam.
541
00:46:03,596 --> 00:46:07,141
Sobald die bei uns eintreffen,
spielen wir ihnen alles vor.
542
00:46:07,600 --> 00:46:09,143
Hört sich das gut an?
543
00:46:10,645 --> 00:46:12,104
Ich geh jetzt los.
544
00:46:18,319 --> 00:46:20,112
(kurzes Piepen)
545
00:46:23,115 --> 00:46:25,660
(sanfte klassische Musik)
546
00:46:31,123 --> 00:46:33,751
(Bedrohliche Untertöne kommen hinzu.)
547
00:47:13,916 --> 00:47:15,668
(hohes Fiepen)
548
00:47:21,257 --> 00:47:23,801
(Musik steigert sich.)
549
00:47:24,677 --> 00:47:26,804
(ohrenbetäubender Lärm)
550
00:47:31,142 --> 00:47:33,686
(bedrückende Streichmusik)
551
00:47:38,399 --> 00:47:41,569
(disharmonische Streichmusik)
552
00:47:59,795 --> 00:48:01,047
Hey.
553
00:48:01,172 --> 00:48:03,299
Hey, 4F. Angela.
554
00:48:04,050 --> 00:48:07,345
Marcus, von über Ihnen.
Wie lange sind Sie unterwegs?
555
00:48:07,470 --> 00:48:09,680
Wir machen die Böden fertig.
556
00:48:17,522 --> 00:48:20,066
(Sirenengeheul)
- (Gelächter)
557
00:48:33,829 --> 00:48:36,874
(unverständliche Lautsprecherdurchsagen)
558
00:49:13,202 --> 00:49:15,913
Ja, nennt sich innovatives Denken, ja.
559
00:49:19,375 --> 00:49:21,335
Nein, das ist Caracas.
560
00:49:23,171 --> 00:49:24,422
Mhm.
561
00:49:25,381 --> 00:49:26,757
Geblockt.
562
00:49:27,425 --> 00:49:28,676
Mhm.
563
00:49:28,801 --> 00:49:30,178
September.
564
00:49:30,303 --> 00:49:32,430
(Handy vibriert.)
565
00:49:35,224 --> 00:49:38,603
Macht bitte alle weiter,
ich klink mich fünf Minuten aus.
566
00:49:44,650 --> 00:49:46,694
Das war nicht unsere Abmachung.
567
00:49:46,819 --> 00:49:48,279
( Mann:)
Keine Wahl.
568
00:49:48,905 --> 00:49:50,281
Wieso nicht?
569
00:49:50,406 --> 00:49:54,535
Ihre Bekannte ...
Haben Sie ihr eine Kimi gegeben?
570
00:49:55,453 --> 00:49:56,495
Ach du Scheiße.
571
00:50:00,124 --> 00:50:01,501
Unfassbar.
572
00:50:03,085 --> 00:50:08,132
Sie wurde unberechenbar, hat mir gedroht.
Ich wollte es unter Kontrolle haben.
573
00:50:09,383 --> 00:50:11,260
Tja, wollte sie auch.
574
00:50:11,385 --> 00:50:15,389
Ich verstehe nicht, woher ...
- Eine Analystin bekam einen Algo-Prompt.
575
00:50:15,515 --> 00:50:17,642
Sie ist unterwegs zu Chowdhury.
576
00:50:20,478 --> 00:50:21,729
Was jetzt?
577
00:50:23,606 --> 00:50:26,317
Wie viel Cash können Sie noch auftreiben?
578
00:50:30,530 --> 00:50:33,574
(unverständliche Lautsprecherdurchsagen)
579
00:50:42,041 --> 00:50:44,585
(bedrohliche Streichmusik)
580
00:51:04,897 --> 00:51:08,943
(Frauenstimme:) Nehmen Sie die Brille ab
und nähern Sie sich dem Scanner.
581
00:51:09,068 --> 00:51:11,612
(zögerlich:)
Oh, ich hab nie das ...
582
00:51:11,737 --> 00:51:15,408
Nehmen Sie die Brille ab
und nähern Sie sich dem Scanner.
583
00:51:15,533 --> 00:51:16,576
Hallo?
584
00:51:17,660 --> 00:51:18,911
Hallo?
585
00:51:30,047 --> 00:51:34,093
Bitte verwenden Sie diese Karte
und begeben Sie sich in Etage drei.
586
00:51:47,732 --> 00:51:49,609
(Sie erschrickt.)
587
00:52:14,175 --> 00:52:17,887
Verzeihung. Ms. Chowdhurys Büro?
- Nach hinten, dann links.
588
00:52:18,012 --> 00:52:19,055
Danke.
589
00:52:25,311 --> 00:52:27,772
(hohes Fiepen)
590
00:52:35,738 --> 00:52:36,906
Hi.
591
00:52:37,031 --> 00:52:38,908
Ich möchte zu Ms. Chowdhury.
592
00:52:39,450 --> 00:52:43,829
Ms. Childs, ja, Sie werden erwartet.
Kann ich Ihnen etwas bringen? Alles okay?
593
00:52:43,955 --> 00:52:46,666
Ich ... mach das schon. Ms. Childs?
- Hi.
594
00:52:46,791 --> 00:52:49,168
Hey, kommen Sie rein.
- Vielen Dank.
595
00:52:51,546 --> 00:52:53,339
Nehmen Sie Platz.
- Danke.
596
00:52:55,299 --> 00:52:58,845
Uff. Wow,
das ist ja eine grauenvolle Geschichte.
597
00:52:58,970 --> 00:53:00,680
Ich kann nicht ... Oh!
598
00:53:00,805 --> 00:53:02,265
Ja, das find ich auch.
599
00:53:02,390 --> 00:53:03,766
Oh.
600
00:53:04,809 --> 00:53:06,686
Ich bin ganz auf Ihrer Seite.
601
00:53:09,146 --> 00:53:10,606
Okay.
- Okay.
602
00:53:12,108 --> 00:53:14,652
Könnte ich die Streams jetzt hören?
603
00:53:19,031 --> 00:53:20,199
Oh ...
604
00:53:21,033 --> 00:53:22,326
Äh, jetzt gleich?
605
00:53:23,536 --> 00:53:25,580
Na ja ... Ja.
606
00:53:27,915 --> 00:53:29,584
Oh, i...
607
00:53:30,918 --> 00:53:32,461
Ich, ähm ...
608
00:53:33,588 --> 00:53:36,883
Verzeihung, ich dachte,
Sie hätten gesagt, wir machen das
609
00:53:37,008 --> 00:53:39,343
in Gegenwart des FBI.
610
00:53:39,468 --> 00:53:42,138
So hatte ich das eigentlich nicht gesagt.
611
00:53:42,263 --> 00:53:44,849
Aber ich muss wissen, worum es hier geht.
612
00:53:45,600 --> 00:53:49,061
Hier geht es allem Anschein nach um etwas,
was nach einem Mord klingt.
613
00:53:49,187 --> 00:53:52,815
Woher weiß ich das?
- Weil ich es gerade gesagt habe.
614
00:53:54,483 --> 00:53:57,361
Zweimal schon.
- (kurzer Lacher)
615
00:53:58,404 --> 00:54:00,698
Okay, Angela ...
- Ja?
616
00:54:01,240 --> 00:54:04,535
Geben Sie mir die Gerätenummer,
dann rufe ich mir die Daten ab.
617
00:54:04,660 --> 00:54:09,624
(nachdrücklich:)
Können wir bitte zuerst das FBI anrufen?
618
00:54:12,043 --> 00:54:13,586
Uff. Angela ...
619
00:54:13,711 --> 00:54:14,754
Ja?
620
00:54:18,257 --> 00:54:22,220
Soweit ich weiß, waren Sie
aus psychischen Gründen krankgeschrieben?
621
00:54:25,223 --> 00:54:28,684
Äh ... wieso steht das in meiner Akte?
622
00:54:29,310 --> 00:54:32,522
Ich möchte damit nur sagen,
ich verstehe, dass ...
623
00:54:32,647 --> 00:54:36,025
Sie verstehen was?
- Nicht die Einzelheiten Ihres Falls.
624
00:54:36,150 --> 00:54:38,945
Ich wurde angegriffen.
- Ich würde niemals ...
625
00:54:40,363 --> 00:54:42,240
Ich wurde angegriffen ...
626
00:54:43,282 --> 00:54:48,579
und ... die Polizei hat nicht ihn,
sondern mich angeklagt.
627
00:54:50,122 --> 00:54:51,374
Wow.
628
00:54:52,250 --> 00:54:53,793
Das ist heftig.
629
00:54:55,920 --> 00:55:01,300
Oh, und unter derartigen Umständen
verstehe ich Ihr Zögern nur allzu gut.
630
00:55:02,218 --> 00:55:03,678
(Seufzen)
631
00:55:03,803 --> 00:55:06,514
Sind Ihre Eltern noch unter uns, Angela?
632
00:55:10,560 --> 00:55:12,603
Ähm, meine Mutter ja.
633
00:55:13,938 --> 00:55:16,566
Mein Vater starb kurz vor dem Vorfall.
634
00:55:18,442 --> 00:55:22,655
Ich kann mir nicht vorstellen ...
- Ich hab nie einen Retina-Scan gemacht.
635
00:55:22,780 --> 00:55:23,990
Entschuldigung?
636
00:55:24,115 --> 00:55:28,494
Unten war ein Retina-Scanner.
Ich wurde erkannt, aber nie gescannt.
637
00:55:28,619 --> 00:55:31,080
Das machen wir bei den Videokonferenzen.
638
00:55:31,205 --> 00:55:33,666
Ich habe nie eingewilligt.
- Doch.
639
00:55:33,791 --> 00:55:36,586
Das steht in den Geschäftsbedingungen.
640
00:55:36,711 --> 00:55:38,504
Aber kein Mensch liest die.
641
00:55:40,590 --> 00:55:41,841
Angela ...
642
00:55:43,801 --> 00:55:45,344
Was wird das hier?
643
00:55:47,346 --> 00:55:50,892
Wir warten auf Ihren Anruf beim FBI?
644
00:55:54,437 --> 00:55:55,897
Sie haben recht.
645
00:55:56,731 --> 00:55:58,524
Oh. Sie haben recht.
646
00:55:59,150 --> 00:56:01,611
Ich brauche nur zwei Minuten. Ich ...
647
00:56:01,736 --> 00:56:04,780
Okay, ich muss Mr. Cole erreichen. Ähm ...
648
00:56:05,406 --> 00:56:08,201
Kleinen Augenblick, entspannen Sie sich.
649
00:56:08,951 --> 00:56:10,494
Und Angela ...
650
00:56:12,914 --> 00:56:16,209
Sie sind
eine unheimlich starke, mutige Frau.
651
00:56:18,419 --> 00:56:21,214
Das hat mir bisher
noch nie jemand vorgeworfen.
652
00:56:21,672 --> 00:56:23,132
Es stimmt aber.
653
00:56:24,050 --> 00:56:25,510
Bin gleich zurück.
654
00:56:27,553 --> 00:56:30,598
Ich muss Mr. Cole sprechen.
Finden Sie raus, wo er ist.
655
00:56:30,723 --> 00:56:34,101
Wenn er mich anruft, bevor ich ihn finde,
sagen Sie ihm,
656
00:56:34,227 --> 00:56:37,021
ich bin in wenigen Augenblicken wieder da.
657
00:56:48,699 --> 00:56:49,951
Hm!
658
00:56:57,792 --> 00:57:01,003
Entschuldigung.
Gibt es hier irgendwo eine Toilette?
659
00:57:01,128 --> 00:57:03,589
Hinten im Flur, bei den Fahrstühlen.
660
00:57:07,802 --> 00:57:10,680
(bedrohliche Streichmusik)
- (Seufzer)
661
00:57:14,392 --> 00:57:16,936
(Sie atmet durch und räuspert sich.)
662
00:57:25,152 --> 00:57:30,449
HOFFE, WIR SEHEN UNS NACHHER.
663
00:57:37,665 --> 00:57:39,208
(zittrig:)
Scheiße.
664
00:57:44,589 --> 00:57:47,216
(Elektronische Klänge kommen hinzu.)
665
00:58:01,355 --> 00:58:05,526
DEN GANZEN NACHMITTAG BEI GERICHT.
WIR REDEN SPÄTER.
666
00:58:43,397 --> 00:58:45,274
(Handy klingelt kurz.)
667
00:58:47,902 --> 00:58:51,364
WAS HAST DU GETAN
668
00:58:51,489 --> 00:58:55,451
WAS MEINST DU?
669
00:58:57,537 --> 00:58:59,789
HALLO?
670
00:59:01,040 --> 00:59:04,335
WIESO HAST DU
DIE GANZE SCHEISSE GELÖSCHT
671
00:59:04,460 --> 00:59:07,046
HAB ICH NICHT.
672
00:59:07,171 --> 00:59:09,215
{\an8}HAT ABER GRAD JEMAND
673
00:59:20,643 --> 00:59:23,604
(unheilvolle klassische Musik)
674
00:59:56,679 --> 00:59:58,055
(kurzes Surren)
675
01:00:01,058 --> 01:00:03,603
(Sie atmet panisch.)
676
01:00:47,897 --> 01:00:49,524
(Sie atmet panisch.)
677
01:00:57,573 --> 01:00:58,950
(leise:)
Da lang.
678
01:01:22,807 --> 01:01:25,351
(Sie atmet panisch.)
679
01:01:42,952 --> 01:01:45,413
(Freizeichen)
680
01:01:45,538 --> 01:01:49,500
Hey, hier ist Terry Hughes.
Ich kann leider gerade nicht rangehen.
681
01:01:55,631 --> 01:01:58,092
(Freizeichen)
682
01:01:58,885 --> 01:02:03,598
Hier ist Dr. Sarah Burns. Ich bin
nicht erreichbar oder in einer Sitzung.
683
01:02:11,606 --> 01:02:14,150
(Sie hechelt kurzatmig.)
684
01:02:30,750 --> 01:02:33,294
(unheilvolle klassische Musik)
685
01:03:01,739 --> 01:03:03,783
Der Umschlag sieht dünn aus.
686
01:03:05,201 --> 01:03:07,245
Ist ein Coin-Base-Login.
687
01:03:08,079 --> 01:03:09,747
Sollte besser reichen.
688
01:03:10,498 --> 01:03:12,625
Das ist alles, was ich noch habe.
689
01:03:13,835 --> 01:03:18,881
Was die Firma angeht, ist alles bereinigt.
Aber die Analystin ist noch offen.
690
01:03:20,174 --> 01:03:23,553
Sie sagten, die hatten sie.
- (lacht) Hatten.
691
01:03:23,678 --> 01:03:26,389
Jetzt aber nicht mehr.
- Soll das 'n Witz sein, Rivas?
692
01:03:26,514 --> 01:03:28,057
Ich regle das.
693
01:03:28,683 --> 01:03:30,142
Ich nehm Yuri.
694
01:03:30,643 --> 01:03:33,020
Aber Yuri hat seinen Preis, also ...
695
01:03:34,689 --> 01:03:36,899
Das geht mir alles viel zu schnell.
696
01:03:37,024 --> 01:03:39,819
Ich weiß, ja. Krasse Zeiten.
697
01:03:40,403 --> 01:03:44,031
Die Welt heutzutage ...
Ich meine, man möchte weinen, echt.
698
01:03:47,910 --> 01:03:50,788
Ganz locker,
in einer Woche sind Sie reich.
699
01:03:50,913 --> 01:03:53,207
Kontaktieren Sie mich nie wieder.
700
01:04:04,260 --> 01:04:06,804
Vergessen,
wie man einen Re-Router benutzt?
701
01:04:06,929 --> 01:04:09,974
(Rivas:) Ich brauche Echtzeit-Ortung
eines mobilen Ziels.
702
01:04:10,099 --> 01:04:12,894
Nimm Spyic.
- Funktioniert nicht.
703
01:04:13,019 --> 01:04:15,980
Ist das ein Amateur?
- Sie ist 'n Tech-Worker.
704
01:04:16,105 --> 01:04:19,400
Dann hat sie TrakBlok.
- Warum ruf ich wohl an?
705
01:04:20,234 --> 01:04:21,694
Ich mag sie.
706
01:04:21,819 --> 01:04:24,030
50.000, wenn ich live bleiben soll.
707
01:04:24,155 --> 01:04:25,948
Das ist Wucher.
708
01:04:26,073 --> 01:04:30,453
Ist es nicht, ich berechne keine Zinsen.
Du meinst wohl "überzogen".
709
01:04:30,578 --> 01:04:31,954
Gut, 50.
710
01:04:35,416 --> 01:04:36,584
Nummer?
711
01:04:36,709 --> 01:04:41,422
USA. 2-0-6, 1-3-4, 0-9-7-0.
712
01:04:46,928 --> 01:04:48,471
In der Leitung bleiben.
713
01:04:51,140 --> 01:04:53,684
(sanfte klassische Musik)
714
01:04:56,187 --> 01:04:58,731
(Musik läuft weiter.)
715
01:05:11,035 --> 01:05:13,162
(Tasten klicken.)
716
01:05:31,931 --> 01:05:35,309
{\an8}Bist du noch da?
- Wo soll ich sonst sein, Yuri?
717
01:05:35,434 --> 01:05:39,313
Sie bewegt sich nach Süden,
auf der Fifth, Richtung Union.
718
01:05:40,523 --> 01:05:42,316
Beeil dich, sie läuft schnell.
719
01:05:58,916 --> 01:06:00,293
Was ist jetzt?
720
01:06:04,213 --> 01:06:05,339
Oh, leck mich.
721
01:06:23,566 --> 01:06:25,943
Nein, nein, nein. Leck dich selbst!
722
01:06:29,655 --> 01:06:33,201
(englische Sprechchöre:)
Schluss mit der Vertreibung!
723
01:06:45,463 --> 01:06:47,340
(Handy klingelt.)
724
01:06:49,842 --> 01:06:54,055
{\an8}HAB ANGERUFEN. IST DEIN HANDY AUS?
725
01:07:05,816 --> 01:07:08,361
(Sie schreit.)
726
01:07:08,986 --> 01:07:11,948
Mach schon. Dalli, dalli!
- Los, los. Los!
727
01:07:12,073 --> 01:07:13,741
Ich werd blockiert.
728
01:07:14,534 --> 01:07:15,743
Los!
729
01:07:33,427 --> 01:07:35,137
(alle:)
Wohnraum, keine Zellen!
730
01:07:50,278 --> 01:07:53,573
(Rivas:) Verdammte Scheiße!
Sie ist weg, einfach weg.
731
01:07:53,948 --> 01:07:55,199
Ganz ruhig.
732
01:08:02,832 --> 01:08:05,626
Yuri, bist du noch da?
Wo zum Teufel ist sie?
733
01:08:06,460 --> 01:08:08,754
Die Frage ist nicht, wo sie ist.
734
01:08:10,006 --> 01:08:11,549
Sondern, wo sie hingeht.
735
01:08:11,674 --> 01:08:15,970
Ich weiß nicht. Vielleicht nach Norden.
Da waren scheißviele Leute.
736
01:08:16,095 --> 01:08:20,390
Arschlöcher! Haben die nichts Besseres
zu tun? Was ist los mit den Leuten?
737
01:08:20,515 --> 01:08:22,894
{\an8}Alle mischen sich dauernd in alles ein.
738
01:08:23,019 --> 01:08:24,895
{\an8}Qué molestia !
739
01:08:25,897 --> 01:08:28,441
(Sirenengeheul)
740
01:08:53,090 --> 01:08:56,135
(Frau:) Ich muss einkaufen.
- Trinken wir noch 'nen Martini?
741
01:08:56,260 --> 01:08:58,804
Ich bin dabei.
- Wer lädt dieses Mal ein?
742
01:08:58,930 --> 01:09:02,140
Lust hätte ich.
- Ich glaube, letztes Mal war ich.
743
01:09:02,265 --> 01:09:04,227
Also ... na du.
- Wieso ich?
744
01:09:04,352 --> 01:09:08,314
Du hast 'nen Bonus bekommen,
'nen Bonus fürs letzte Quartal.
745
01:09:08,439 --> 01:09:10,774
Ja, da lief's gut, trotz Corona.
746
01:09:56,237 --> 01:09:57,613
Da bist du!
747
01:09:59,866 --> 01:10:01,659
(Piken)
- Au!
748
01:10:03,536 --> 01:10:05,830
Du solltest doch auf uns warten.
749
01:10:11,169 --> 01:10:12,211
Oh ...
750
01:10:12,336 --> 01:10:14,297
Alles okay, ich hab dich.
751
01:10:14,422 --> 01:10:16,132
Was ...
- Halt die Klappe.
752
01:10:17,091 --> 01:10:18,467
(Mann:)
Los jetzt.
753
01:10:28,311 --> 01:10:32,773
(Mann 1:) Die ist noch weggetreten.
- (Mann 2:) Wo können wir's noch machen?
754
01:10:32,899 --> 01:10:34,609
Wie, einfach hier draußen?
755
01:10:34,734 --> 01:10:35,985
Klar.
756
01:10:36,110 --> 01:10:39,238
Die geht nie raus,
und dann findet man sie auf der Straße?
757
01:10:39,363 --> 01:10:43,492
'n Überfall, verblutet. Passiert dauernd.
- Er hat gesagt, bei ihr.
758
01:10:43,618 --> 01:10:45,286
Wie, als Einbruch?
759
01:10:45,411 --> 01:10:46,787
Warum nicht?
760
01:10:47,246 --> 01:10:49,290
Gefällt mir irgendwie nicht.
761
01:10:49,415 --> 01:10:50,875
Muss es auch nicht.
762
01:10:57,006 --> 01:10:58,674
Was hat sie gemacht?
763
01:10:58,799 --> 01:11:00,051
Frag nicht.
764
01:11:00,176 --> 01:11:02,386
Stellst du dir nie Fragen?
- Hey.
765
01:11:02,512 --> 01:11:03,554
Ja.
766
01:11:04,639 --> 01:11:06,307
Hier ist es, halt an.
767
01:11:16,400 --> 01:11:18,069
Hast du ihre Schlüssel?
768
01:11:19,320 --> 01:11:20,363
Bereit?
769
01:11:22,532 --> 01:11:24,408
Warten wir die zwei noch ab.
770
01:11:29,997 --> 01:11:31,249
Jetzt.
771
01:11:43,386 --> 01:11:44,929
Ah, komm her.
772
01:11:47,974 --> 01:11:49,517
Nimm den Arm.
773
01:11:49,642 --> 01:11:50,685
Geht's?
774
01:11:50,810 --> 01:11:52,520
(Ächzen)
- Los jetzt.
775
01:11:52,645 --> 01:11:53,896
Oh, fuck.
776
01:11:54,605 --> 01:11:56,148
(Sie stöhnt.)
777
01:12:00,111 --> 01:12:02,154
(Murren)
- Hast du sie?
778
01:12:02,280 --> 01:12:04,991
Ja. Beeil dich.
- Scheiße. Fetter Schlüsselbund.
779
01:12:05,116 --> 01:12:07,994
'n bisschen schneller, wenn's geht.
- Angela!
780
01:12:08,119 --> 01:12:10,329
Störung.
- (lacht:) Angela.
781
01:12:10,454 --> 01:12:11,706
Hey.
782
01:12:11,831 --> 01:12:13,207
Wie geht's denn so?
783
01:12:13,332 --> 01:12:16,878
Oh,
hast aber schon mal besser ausgesehen.
784
01:12:17,003 --> 01:12:20,298
Was hat sie wieder angestellt?
- Nur 'n kleiner Rückfall.
785
01:12:20,423 --> 01:12:22,967
Wir machen das schon.
- Oh ja, ihr macht das?
786
01:12:23,092 --> 01:12:25,178
Ja, ganz easy.
- Und stimmt das?
787
01:12:25,303 --> 01:12:26,929
Hilfe.
- Was ist hier los?
788
01:12:27,054 --> 01:12:29,015
(Klicken)
- (Schrei)
789
01:12:30,016 --> 01:12:31,893
Lauf! Lauf!
790
01:12:53,247 --> 01:12:55,458
(Sie keucht heftig.)
791
01:13:02,757 --> 01:13:03,633
(Pingen)
792
01:13:08,471 --> 01:13:09,639
(Pingen)
793
01:13:15,269 --> 01:13:16,604
(Pingen)
794
01:13:25,196 --> 01:13:27,740
(Rütteln an der Tür)
795
01:13:38,459 --> 01:13:40,711
(panischer Schrei)
- Schh, schh!
796
01:13:40,837 --> 01:13:43,381
(nachdrücklich:)
Keinen Ton.
797
01:13:45,675 --> 01:13:48,219
(sanfte unheilvolle Musik)
798
01:14:02,149 --> 01:14:03,401
Die Couch.
799
01:14:07,405 --> 01:14:09,782
(Er stöhnt vor Schmerzen.)
800
01:14:23,880 --> 01:14:27,425
(Er stöhnt kurz auf.)
- Ganz fest draufdrücken, okay?
801
01:14:27,550 --> 01:14:28,926
Danke.
802
01:14:32,555 --> 01:14:34,432
Irgendwoher kenn ich dich.
803
01:14:35,808 --> 01:14:37,518
Ja ...
804
01:14:37,643 --> 01:14:39,187
Ja, ich ...
805
01:14:39,312 --> 01:14:40,980
Ich wohn da drüben.
806
01:14:42,815 --> 01:14:45,860
(Husten)
- Woher kennst du meinen Namen?
807
01:14:47,153 --> 01:14:48,529
Steht am ...
808
01:14:49,238 --> 01:14:51,866
Du weißt schon, er steht auf der Klingel.
809
01:14:51,991 --> 01:14:53,951
Nicht mein Vorname.
810
01:14:55,119 --> 01:14:56,495
Äh ...
811
01:14:56,621 --> 01:15:00,499
Ich hab
unter ... deiner Adresse recherchiert.
812
01:15:01,584 --> 01:15:03,544
War nicht so schwer.
813
01:15:06,005 --> 01:15:07,673
Du bist wie ich.
814
01:15:08,466 --> 01:15:10,259
Du gehst nie vor die Tür.
815
01:15:11,177 --> 01:15:13,804
Deshalb wusste ich, da stimmt was nicht.
816
01:15:16,516 --> 01:15:18,601
Geschieht mir recht.
817
01:15:28,194 --> 01:15:29,737
Ist das die einzige Kopie?
818
01:15:30,780 --> 01:15:32,448
Also, ich ...
- Nein.
819
01:15:36,994 --> 01:15:38,538
(Rivas:) Okay.
- Hm ...
820
01:15:47,129 --> 01:15:51,259
Die Dateien da drauf
wurden von irgendwo überspielt.
821
01:15:52,468 --> 01:15:54,512
Woher hast du die Files kopiert?
822
01:15:56,973 --> 01:15:58,516
Ist unwichtig.
823
01:15:59,809 --> 01:16:02,270
Ich hab sie
an all meine Kontakte gemailt.
824
01:16:02,395 --> 01:16:06,274
Du hast sie an niemanden geschickt,
ich hab deine Mails gecheckt.
825
01:16:07,316 --> 01:16:09,360
Woher hast du also die Files?
826
01:16:09,485 --> 01:16:11,362
Wer ist das auf der Aufnahme?
827
01:16:12,154 --> 01:16:13,406
Egal.
828
01:16:15,241 --> 01:16:17,618
Woher hast du diese Files kopiert?
829
01:16:18,995 --> 01:16:20,037
Hm!
830
01:16:21,873 --> 01:16:23,124
Zahnweh?
831
01:16:27,837 --> 01:16:29,589
(kurzer Schrei)
832
01:16:30,840 --> 01:16:33,259
(Er stöhnt vor Schmerzen.)
833
01:16:35,970 --> 01:16:38,097
Woher hast du sie kopiert?
834
01:16:43,477 --> 01:16:46,439
(Er atmet schwer.)
835
01:16:49,817 --> 01:16:51,360
Nein. Nein!
836
01:16:52,778 --> 01:16:53,821
Nein.
837
01:16:54,363 --> 01:16:55,740
Nein.
838
01:16:58,826 --> 01:17:01,621
(Wimmern, Schrei)
839
01:17:02,830 --> 01:17:05,625
Nein, lass das. Warum machst du so was?
840
01:17:05,750 --> 01:17:07,418
Lass das.
- (Röcheln)
841
01:17:09,504 --> 01:17:11,464
Los, nimm deine Pfoten da weg!
842
01:17:17,678 --> 01:17:19,555
(leise:)
Laptop.
843
01:17:22,350 --> 01:17:24,477
Hast du sie verstanden? Was?
844
01:17:25,019 --> 01:17:27,688
War da was?
- Laptop!
845
01:17:27,813 --> 01:17:29,065
Aha.
846
01:17:29,607 --> 01:17:31,192
Behalt sie im Auge.
847
01:17:41,953 --> 01:17:46,082
(Angela:) Sie brauchen das Passwort.
- Oh danke, das haben wir.
848
01:17:51,754 --> 01:17:53,422
(Mann, gequält:)
Danke.
849
01:17:54,882 --> 01:17:55,883
(Klicken)
850
01:17:56,008 --> 01:17:58,261
(Rivas:) War's das?
- Ja.
851
01:17:59,679 --> 01:18:03,057
(Rivas:) Check ihre Downloads.
- Alles klar.
852
01:18:03,182 --> 01:18:04,559
(Rivas:)
Okay.
853
01:18:10,857 --> 01:18:13,526
(Klingelton)
854
01:18:14,068 --> 01:18:15,736
Lass, lass, lass!
855
01:18:16,946 --> 01:18:18,823
Kimi.
- Ich höre.
856
01:18:18,948 --> 01:18:21,242
Nimm FaceTime auf Laptop an.
857
01:18:24,745 --> 01:18:27,123
Angela, was um alles in der ...
858
01:18:27,248 --> 01:18:29,250
Kimi, Bettmodus an!
859
01:18:32,503 --> 01:18:34,547
Kimi, spiel "Sabotage".
860
01:18:34,964 --> 01:18:37,091
(Lied: "Sabotage" von Beastie Boys)
861
01:18:38,593 --> 01:18:40,094
Kimi, volle Lautstärke!
862
01:18:40,219 --> 01:18:42,680
(Lied läuft lauter weiter.)
863
01:19:13,002 --> 01:19:14,545
(Lied bricht ab.)
864
01:19:14,670 --> 01:19:17,381
(unheilvolle klassische Musik)
865
01:19:22,011 --> 01:19:23,554
Au.
866
01:19:32,939 --> 01:19:35,483
(Schritte)
867
01:20:04,428 --> 01:20:06,889
(Surren)
868
01:20:38,546 --> 01:20:41,340
(Schritte)
869
01:21:17,543 --> 01:21:19,420
(Surren)
870
01:21:28,721 --> 01:21:31,849
Vergesst die Kleine.
Ich hab den Stick, hauen wir ab.
871
01:21:35,061 --> 01:21:36,729
(Schreie)
872
01:21:38,147 --> 01:21:39,774
(Surren)
873
01:21:40,399 --> 01:21:41,776
Puta madre !
874
01:21:43,778 --> 01:21:45,780
(schmerzvolles Stöhnen)
875
01:21:45,905 --> 01:21:47,406
(Schrei)
876
01:21:52,203 --> 01:21:54,080
Verdammt, was ist da los?
877
01:21:54,205 --> 01:21:56,499
Der hat mir 'n Messer reingerammt!
878
01:21:56,624 --> 01:21:58,751
(Surren)
- (Schmerzschreie)
879
01:22:02,171 --> 01:22:03,422
Ah!
880
01:22:39,750 --> 01:22:42,086
(Surren, Schuss der Nagelpistole)
881
01:22:53,806 --> 01:22:55,850
Kimi.
- Ich höre.
882
01:22:58,186 --> 01:23:00,062
Schalt das Licht an, bitte.
883
01:23:14,702 --> 01:23:17,246
(Er stöhnt vor Schmerzen.)
884
01:23:18,664 --> 01:23:21,209
Kannst du das fest draufdrücken?
- Mhm.
885
01:23:21,334 --> 01:23:22,877
(Es klopft an der Tür.)
886
01:23:23,002 --> 01:23:24,253
Komme.
887
01:23:32,220 --> 01:23:34,430
Hey, wie heißt du eigentlich?
888
01:23:35,223 --> 01:23:36,599
Ich bin Kevin.
889
01:23:39,101 --> 01:23:40,561
Danke, Kevin.
890
01:23:41,854 --> 01:23:43,648
Nicht ...
(Stöhnen)
891
01:23:43,773 --> 01:23:45,233
Nicht dafür.
892
01:23:50,696 --> 01:23:52,406
Kimi.
- Ich höre.
893
01:23:53,115 --> 01:23:54,825
Wähl den Notruf, bitte.
894
01:23:55,910 --> 01:23:58,037
(Freizeichen)
895
01:24:01,165 --> 01:24:04,710
Ich weiß. Entschuldige,
aber es kam grad jemand rau...
896
01:24:05,253 --> 01:24:07,129
Notrufzentrale. Was melden Sie?
897
01:24:07,255 --> 01:24:12,134
Mein Name ist Angela Childs. Ich melde
einen Einbruch in der 1855 Stacy Street,
898
01:24:12,260 --> 01:24:13,302
Apartment 4F.
899
01:24:13,427 --> 01:24:16,639
Eine Person mit Stichverletzungen
braucht einen Notarzt.
900
01:24:16,764 --> 01:24:18,808
Und dann sind hier noch, ähm ...
901
01:24:20,726 --> 01:24:21,978
noch drei Tote.
902
01:24:22,103 --> 01:24:23,145
Hi.
903
01:24:23,688 --> 01:24:24,939
Hey.
904
01:24:33,322 --> 01:24:36,367
(Lied: "Connection" von Elastica)
905
01:25:44,477 --> 01:25:46,604
(Lied läuft weiter.)
906
01:25:56,197 --> 01:25:58,324
(stumme Szene)
907
01:26:15,424 --> 01:26:16,300
Ich höre.
908
01:26:16,425 --> 01:26:18,636
(Lied läuft weiter.)
909
01:26:41,993 --> 01:26:44,328
(Abspannmusik)