1 00:00:20,269 --> 00:00:23,814 {\an8}(Frau:) Was unterscheidet, Ihrer Meinung nach, Kimi 2 00:00:23,940 --> 00:00:26,317 von Produkten wie Siri oder Alexa? 3 00:00:27,401 --> 00:00:31,197 (Mann:) Der Unterschied zwischen Kimi und den anderen Produkten, 4 00:00:31,322 --> 00:00:34,158 die Sie namentlich erwähnt haben, ist: Menschen. 5 00:00:34,283 --> 00:00:37,787 Unser Team und dessen Kompetenzen zeichnen uns aus. 6 00:00:37,912 --> 00:00:40,581 Wie die Sprachinterpolation von Kimi. 7 00:00:40,706 --> 00:00:44,669 {\an8}Wir haben keinen Algorithmus, der Sie zu verstehen versucht. 8 00:00:44,794 --> 00:00:48,339 {\an8}Bei uns analysieren Menschen die Anfragen, was uns erlaubt, 9 00:00:48,464 --> 00:00:51,008 {\an8}unsere Kommunikation zu verbessern, 10 00:00:51,133 --> 00:00:53,886 {\an8}zu verstehen, wer Sie sind und was Sie wollen. 11 00:00:54,011 --> 00:00:55,972 Heißt das, Sie hören alles mit? 12 00:00:56,097 --> 00:00:57,765 Nein, absolut nicht. 13 00:00:57,890 --> 00:01:01,352 Wir filtern Kommunikationsfehler, damit Kimi Sie besser versteht. 14 00:01:01,477 --> 00:01:03,771 Das tun wir jeden Tag. Sehen Sie das mal so: 15 00:01:03,896 --> 00:01:08,276 Kimi versteht Sie heute besser als gestern. Das liegt an den Menschen. 16 00:01:08,401 --> 00:01:09,652 Ist das effizient? 17 00:01:09,777 --> 00:01:13,990 Es ist die schnellste Methode, sich schnell zu verbessern. 18 00:01:14,115 --> 00:01:16,826 Das Entscheidende ist, es funktioniert. 19 00:01:16,951 --> 00:01:20,037 Sie brachten die Amygdala Corporation an die Börse. 20 00:01:20,162 --> 00:01:23,708 Idee, Timing, fast alles von Ihnen. Wie geht's Ihnen damit? 21 00:01:23,833 --> 00:01:24,876 Sehr gut. 22 00:01:25,001 --> 00:01:29,130 Ich bin seit zwei Jahren dabei und finde, Kimi ist unsere Zukunft. 23 00:01:29,255 --> 00:01:31,883 Das ist mir klar, genauso wie dem Vorstand. 24 00:01:32,008 --> 00:01:35,052 Lassen Sie uns nach dem Börsengang noch mal sprechen. 25 00:01:35,178 --> 00:01:36,554 Unbedingt, sehr gerne. 26 00:01:36,679 --> 00:01:40,391 Bradley Hasling, CEO von Amygdala, danke, dass Sie bei uns waren. 27 00:01:40,516 --> 00:01:42,393 In Seattle ist es ja noch früh. 28 00:01:52,737 --> 00:01:54,280 Oh, Jess. 29 00:01:54,864 --> 00:01:56,240 Bin schon auf. 30 00:01:59,452 --> 00:02:01,746 Hab das mit Sharon ganz vergessen. 31 00:02:02,413 --> 00:02:03,956 Ist er wach? - Nein. 32 00:02:04,081 --> 00:02:05,458 Ich geh gleich. 33 00:02:06,375 --> 00:02:10,253 Hat sie gefragt, wie viel du kassierst? - Sie weiß, dass ich dazu nichts sage. 34 00:02:10,378 --> 00:02:13,090 Wo haben sie den Kurs festgesetzt? 28? 35 00:02:15,092 --> 00:02:16,135 31. 36 00:02:18,471 --> 00:02:22,183 Wir schießen damit höher als ... - So weit kann ich nicht zählen. 37 00:02:25,686 --> 00:02:27,813 (Handy vibriert.) 38 00:02:35,905 --> 00:02:36,948 Ja? 39 00:02:37,532 --> 00:02:40,076 (Mann:) Weisen Sie die zweite Rate an. 40 00:02:42,328 --> 00:02:43,704 (leise:) Oh Gott. 41 00:02:45,289 --> 00:02:46,457 Okay. 42 00:02:47,667 --> 00:02:49,877 Und kein Entdeckungsrisiko? 43 00:02:50,586 --> 00:02:52,380 Die Frau? Nein. 44 00:02:56,676 --> 00:02:58,052 Noch da? 45 00:02:59,387 --> 00:03:01,514 Kommt innerhalb einer Stunde. 46 00:03:13,276 --> 00:03:15,820 (sanfte Streichmusik) 47 00:03:18,531 --> 00:03:21,075 (Musik läuft weiter.) 48 00:04:04,785 --> 00:04:06,913 (Musik ebbt ab.) 49 00:04:30,144 --> 00:04:31,187 Kimi. 50 00:04:31,312 --> 00:04:33,940 (Frauenstimme:) Ich höre. - Wie spät ist es? 51 00:04:34,065 --> 00:04:37,818 Es ist 7:26 Uhr, pazifische Sommerzeit. 52 00:04:38,444 --> 00:04:39,820 Du kommst zu spät. 53 00:04:48,663 --> 00:04:50,790 (Surren) 54 00:04:52,750 --> 00:04:54,001 Au. 55 00:05:06,472 --> 00:05:09,684 Wir erwarten heute den sechsten Tag in Folge Proteste 56 00:05:09,809 --> 00:05:12,353 gegen die Obdachlosenschutzzonen. 57 00:05:12,478 --> 00:05:17,775 Die Demonstrationen konzentrieren sich auf Downtown und die Amtsgebäude ... 58 00:05:17,900 --> 00:05:19,861 Kimi. - Ich höre. 59 00:05:19,986 --> 00:05:23,406 Polizei und ... - Fernseher stumm. Spiel "Oxytocin". 60 00:05:23,531 --> 00:05:26,242 (Lied: "Oxytocin" von Billie Eilish) 61 00:05:33,416 --> 00:05:35,084 (Lied endet.) 62 00:05:49,390 --> 00:05:54,312 SPÄT DRAN? 63 00:06:02,320 --> 00:06:05,323 NOCH OKAY. 64 00:06:06,282 --> 00:06:10,161 WAS, WENN WIR UNS AUF SO EIN EIER-DINGS AM TRUCK TREFFEN? 65 00:06:13,706 --> 00:06:16,417 WAS WENN? 66 00:06:21,255 --> 00:06:25,092 IN 12 MINUTEN. 67 00:06:40,983 --> 00:06:43,110 (Schrubben) 68 00:07:57,977 --> 00:08:00,855 (Sie atmet heftig.) 69 00:08:12,658 --> 00:08:15,453 (bedrohliche Musik) - (hohes Fiepen) 70 00:08:17,038 --> 00:08:19,582 (Sie atmet heftig.) 71 00:09:03,459 --> 00:09:06,337 (Sie atmet heftig weiter.) 72 00:09:15,847 --> 00:09:18,266 (Musik läuft weiter.) 73 00:10:07,940 --> 00:10:10,526 (Musik klingt aus.) 74 00:10:13,070 --> 00:10:15,281 Kimi. - Ich höre. 75 00:10:15,740 --> 00:10:18,284 Öffne Stream von gestern auf Desktop. 76 00:10:24,040 --> 00:10:25,708 (Stille) 77 00:10:30,254 --> 00:10:32,381 (dumpfe Bohrgeräusche) 78 00:10:35,927 --> 00:10:37,303 Oh nein. 79 00:10:38,012 --> 00:10:41,224 Nein, nein, nein ... 80 00:10:41,349 --> 00:10:43,309 Nein, nein, nein. Nein. 81 00:10:45,019 --> 00:10:47,146 (Freizeichen) 82 00:10:47,271 --> 00:10:48,314 (Mann:) Hallo. 83 00:10:48,439 --> 00:10:51,067 Marcus, Angela. Wir haben 'ne Abmachung. 84 00:10:51,192 --> 00:10:55,488 Der Teppichleger kommt gleich. Die Nagelleiste wurde falsch montiert. 85 00:10:55,613 --> 00:10:58,241 Ich brauch nur 'n paar Stunden. - Ich hab Deadlines. 86 00:10:58,366 --> 00:11:03,538 Unter der Woche von 9 bis 6, samstags von 10 bis 5, sonntags nie. 87 00:11:04,080 --> 00:11:06,874 Bitte, nicht schon wieder. - Wieder was? 88 00:11:06,999 --> 00:11:11,462 Immer wieder dasselbe sagen, bis ich es nicht mehr ertrage und aufgebe. 89 00:11:11,587 --> 00:11:15,883 Ich mach nichts anderes, als zu wiederholen, was Sie selbst sagten. 90 00:11:16,008 --> 00:11:19,053 Unter der Woche von 9 bis 6, samstags von ... 91 00:11:19,178 --> 00:11:21,389 Okay, okay. - Und sonntags nie ... 92 00:11:24,141 --> 00:11:25,268 Abbruch, Leute! 93 00:11:25,852 --> 00:11:29,897 Hebeln Sie die Leisten per Spachtel auf. Und keine Nagelpistole. 94 00:11:30,022 --> 00:11:32,733 (lacht kurz) Oh. Sind Sie aus der Branche? 95 00:11:34,819 --> 00:11:38,197 Mein Vater. Hat meine Wohnung gemacht. 96 00:11:39,407 --> 00:11:42,034 Vielleicht sollte ich mal mit ihm reden. 97 00:11:42,159 --> 00:11:43,411 Geht nicht. 98 00:11:43,911 --> 00:11:47,039 Dann sagen Sie Bescheid, wenn Sie rausgehen, okay? 99 00:11:47,164 --> 00:11:48,708 Japp. Danke, Bye. 100 00:11:50,293 --> 00:11:51,961 (Stille) 101 00:11:55,715 --> 00:11:58,593 (Frau:) Kimi. - Ich höre. 102 00:11:58,718 --> 00:12:02,597 Leg nächstes Mal mehr Küchenkrepp in den Warenkorb. 103 00:12:02,722 --> 00:12:06,517 (Kimi:) Das habe ich zu "Crèpe" gefunden ... - Äh, nein! 104 00:12:06,642 --> 00:12:09,520 Nein, ich brauche mehr Küchenkrepp! 105 00:12:10,229 --> 00:12:11,856 (Stille) 106 00:12:21,032 --> 00:12:23,701 (Mädchen:) Kimi. - Ich höre. 107 00:12:23,826 --> 00:12:26,370 Spiel "Me", Taylor Swift. 108 00:12:26,495 --> 00:12:29,332 (Kimi:) Nie Taylor Swift. Lösche alle Songs aus Playlist. 109 00:12:29,457 --> 00:12:33,878 Nein! Ich will, dass du "Me" spielst! - Was für ein Spiel ist das? 110 00:12:34,003 --> 00:12:36,756 (Mädchen:) Spiel ... - Sag mir, welches Spiel du suchst. 111 00:12:46,057 --> 00:12:48,184 (Junge:) Hey, Kimi. - Ich höre. 112 00:12:48,309 --> 00:12:50,102 Du bist 'n Schleimbeutel. 113 00:12:50,228 --> 00:12:54,440 (Kimi:) Schleimbeutel, lateinisch Bursa synovialis, bakterielle Entzündung. 114 00:12:54,565 --> 00:12:57,193 (lachend:) Nee, du bist 'ne schleimige Fotze! 115 00:13:08,329 --> 00:13:10,748 (Stille endet.) 116 00:13:17,880 --> 00:13:19,757 (elektronisches Klingeln) 117 00:13:25,346 --> 00:13:28,140 Hey, Süße. - Hi. Hast du gerade Zeit? 118 00:13:28,266 --> 00:13:31,519 Ähm ... Ja, kurz. Was ist passiert? 119 00:13:31,644 --> 00:13:32,895 Äh, nichts. 120 00:13:33,020 --> 00:13:35,898 Keine Ahnung. Gar nichts, ich wollte nur ... 121 00:13:37,191 --> 00:13:39,986 Geht's um irgendwas Bestimmtes? 122 00:13:40,111 --> 00:13:41,487 Nein. 123 00:13:42,572 --> 00:13:44,532 Tut mir leid, dass ich störe. 124 00:13:45,324 --> 00:13:47,451 Hm, okay. Fangen wir noch mal an. 125 00:13:47,952 --> 00:13:49,537 Guten Morgen, Schatz. 126 00:13:52,373 --> 00:13:55,084 Also, du weißt doch, der Typ von gegenüber ... 127 00:13:55,918 --> 00:13:58,880 Ja. Ich weiß zwar nicht, ob ich's gut finde, 128 00:13:59,005 --> 00:14:02,550 dass du am Fenster winkst wie 'ne Nutte in Amsterdam, 129 00:14:02,675 --> 00:14:04,760 aber ich weiß, wen du meinst. 130 00:14:05,386 --> 00:14:09,015 Mom, es war Lockdown. Da waren alle am Fenster. 131 00:14:10,308 --> 00:14:11,350 Was ist mit ihm? 132 00:14:14,103 --> 00:14:16,939 Ich hab ihn gefragt, ob wir frühstücken gehen. 133 00:14:18,357 --> 00:14:19,609 Draußen? 134 00:14:20,610 --> 00:14:22,153 Gut. - Nein. 135 00:14:22,820 --> 00:14:24,405 Ich bin ... nicht hin. 136 00:14:24,530 --> 00:14:27,325 Aber ... ich hab's versucht. 137 00:14:30,661 --> 00:14:32,496 Was willst du von mir hören? 138 00:14:32,622 --> 00:14:34,957 Ich kann nur sagen, was ich immer sage. 139 00:14:35,082 --> 00:14:38,211 Ich will gar nichts von dir hören. Ich dachte ... 140 00:14:38,336 --> 00:14:40,630 Warst du bei der "Turn2Me"-Gruppe? 141 00:14:40,755 --> 00:14:42,298 (Sie schnauft.) 142 00:14:42,423 --> 00:14:43,674 (leise:) Okay. 143 00:14:44,550 --> 00:14:47,428 Die Zoom-Sitzung, von der Roman gelesen hat? 144 00:14:47,553 --> 00:14:49,764 Ich weiß schon. Bitte, hör auf. 145 00:14:50,306 --> 00:14:51,474 Oh Gott. 146 00:14:51,599 --> 00:14:53,809 Würde ich so gern. 147 00:14:54,519 --> 00:14:56,062 Okay. Bye, Mom. 148 00:15:02,318 --> 00:15:03,361 (Stille) 149 00:15:03,486 --> 00:15:06,030 (sanfte Streichmusik) 150 00:15:22,713 --> 00:15:25,258 (Musik wird bedrohlicher.) 151 00:15:37,270 --> 00:15:39,480 (Mann mit Akzent, ruft:) Angela. 152 00:15:40,648 --> 00:15:42,316 Angela, hallo! 153 00:15:44,110 --> 00:15:45,987 Hörst du mich, Angela? 154 00:15:47,363 --> 00:15:48,406 Ja. 155 00:15:48,531 --> 00:15:50,199 Hast du's gefunden? 156 00:15:50,700 --> 00:15:51,742 Ja. 157 00:15:51,868 --> 00:15:55,162 Der schwarze Sigma-Repeater mit den sechs Eingängen. 158 00:15:55,288 --> 00:15:58,916 Ja, ich weiß. Aber ich glaub, da war noch ein Kabel defekt. 159 00:15:59,041 --> 00:16:00,418 Ah, okay. 160 00:16:02,920 --> 00:16:05,548 Ich mach jetzt 'nen Reboot, okay? - Okay. 161 00:16:08,593 --> 00:16:10,136 Danke, Darius. 162 00:16:10,261 --> 00:16:12,221 Für dich tu ich doch alles, Hotness. 163 00:16:12,346 --> 00:16:14,390 Sag so 'nen Scheiß nicht mehr. 164 00:16:14,515 --> 00:16:18,060 Ich bin in Rumänien, MeToo ist noch 50 Jahre weit weg. 165 00:16:18,186 --> 00:16:21,814 Bleib dran, lass uns was trinken. - Bei dir ist es 6:00 Uhr morgens. 166 00:16:21,939 --> 00:16:24,233 Ehrlich? Hab ich gar nicht gemerkt. 167 00:16:24,358 --> 00:16:25,902 Danke für die Hilfe. 168 00:16:26,027 --> 00:16:27,945 Bitte, drück mich nicht weg ... 169 00:17:23,542 --> 00:17:26,087 (sanfte Streichmusik) 170 00:17:32,760 --> 00:17:34,720 SIEHT GUT AUS. 171 00:17:40,059 --> 00:17:43,145 NICHT WIRKLICH. IST VON JIMMY'S. 172 00:17:44,897 --> 00:17:47,275 ICH MEINE NICHT DAS ESSEN. 173 00:17:47,400 --> 00:17:51,779 WILLST DU RÜBERKOMMEN? 174 00:17:59,829 --> 00:18:02,790 (Zahnbürste surrt.) - (Es klopft an der Tür.) 175 00:18:02,915 --> 00:18:04,458 (Surren endet.) 176 00:18:05,376 --> 00:18:07,253 (Es klopft weiter.) 177 00:18:15,428 --> 00:18:18,472 Ich soll ein Kabel verlegen. - Du hast nicht geklingelt. 178 00:18:18,598 --> 00:18:21,684 Es kam grad jemand raus. - Du musst trotzdem klingeln. 179 00:18:22,226 --> 00:18:25,104 Aber wenn jemand rauskommt ... - Du musst klingeln. 180 00:18:25,229 --> 00:18:27,648 Okay, okay. Sorry. 181 00:18:30,902 --> 00:18:32,153 Was jetzt? 182 00:18:36,199 --> 00:18:39,327 (stöhnt heftig) Ja! 183 00:18:46,584 --> 00:18:48,961 (Er stöhnt.) 184 00:18:49,086 --> 00:18:51,214 Ja. (Sie atmet heftig.) 185 00:18:51,339 --> 00:18:53,132 (Beide atmen tief aus.) 186 00:18:55,301 --> 00:18:56,677 War 'ne Lüge. 187 00:18:57,720 --> 00:19:01,098 Ich arbeite gar nicht für die Kabelfirma. - Na toll. 188 00:19:01,724 --> 00:19:05,603 Sorry. - Solange du nicht für die Staatsanwaltschaft arbeitest. 189 00:19:05,728 --> 00:19:07,104 Ähm ... 190 00:19:07,230 --> 00:19:08,898 Oder für die Bullen. 191 00:19:09,440 --> 00:19:12,401 Ach, hör auf mit dem Scheiß. - (Sie lacht.) 192 00:19:18,866 --> 00:19:22,662 Wann warst du an der Uferpromenade? - Was guckst du da an? 193 00:19:22,787 --> 00:19:24,163 Dein Instagram. 194 00:19:24,956 --> 00:19:26,499 Du isst im Pink Door? 195 00:19:26,624 --> 00:19:28,167 Nein. 196 00:19:28,292 --> 00:19:29,544 Steht hier aber. 197 00:19:29,669 --> 00:19:31,337 Hab nur das Foto geliked. 198 00:19:32,046 --> 00:19:35,174 Wieso schreibst du "Oh mein Gott, superlecker", 199 00:19:35,299 --> 00:19:36,968 wenn du noch nie da warst? 200 00:19:45,852 --> 00:19:48,312 Du weißt, dass es früher Arturo's war? 201 00:19:48,437 --> 00:19:49,689 Nein. 202 00:19:49,814 --> 00:19:54,360 Mit der roten Markise. Genau gegenüber von dem alten Gitarrenladen. 203 00:19:55,111 --> 00:19:56,487 Sagt mir was. 204 00:19:56,946 --> 00:19:59,156 Ist jetzt 'n Thai drin. - Ist er gut? 205 00:19:59,282 --> 00:20:01,492 Keine Ahnung. Die machen kein To-Go. 206 00:20:01,617 --> 00:20:03,160 Pf, bescheuert. 207 00:20:03,578 --> 00:20:06,414 Der Typ aus der Lobby sagt, das ist der beste Thai, bei dem er je war. 208 00:20:06,539 --> 00:20:10,459 Warum kann was nicht einfach nur gut sein? Muss es immer das Beste sein? 209 00:20:11,752 --> 00:20:13,421 Ich wollt's ausprobieren. 210 00:20:13,546 --> 00:20:18,092 Der beste Mobil QuickMART an der Westküste der Vereinigten Staaten. 211 00:20:18,217 --> 00:20:20,261 Ich dachte, das könnte was sein. 212 00:20:20,761 --> 00:20:24,223 Wir könnten gleich um 6 hingehen, wenn sie aufmachen. 213 00:20:24,932 --> 00:20:26,642 Da ist noch kein Mensch da. 214 00:20:27,435 --> 00:20:29,103 Wir wären beide allein. 215 00:20:29,729 --> 00:20:32,106 Um die Zeit sind nicht mal die Kellner da. 216 00:20:33,232 --> 00:20:35,693 Wir brüllen die Bestellung zum Koch! 217 00:20:38,946 --> 00:20:40,489 War nur 'ne Idee. 218 00:20:55,296 --> 00:20:56,672 Tut mir leid. 219 00:20:57,256 --> 00:20:59,717 Du hast versprochen, es nicht zu machen. 220 00:20:59,842 --> 00:21:03,471 Ich weiß. Ich dachte, wegen heute Morgen mit dem Food-Truck. 221 00:21:05,264 --> 00:21:09,060 Der Vorschlag kam von mir. Es war meine Idee, zu meinen Bedingungen. 222 00:21:09,185 --> 00:21:10,436 Okay. 223 00:21:10,937 --> 00:21:13,981 Okay. Also, ich weiß nicht, wie lange ich ... 224 00:21:14,106 --> 00:21:17,235 Ich muss jetzt mit meinen Streams weitermachen. 225 00:21:21,322 --> 00:21:22,782 Du bist anstrengend. 226 00:22:23,509 --> 00:22:25,720 Kimi. - Ich höre. 227 00:22:26,762 --> 00:22:29,098 Öffne nächsten Stream auf Desktop. 228 00:22:30,808 --> 00:22:32,476 (Stille) 229 00:22:33,311 --> 00:22:35,855 (dramatische Musik über Kopfhörer) 230 00:22:38,941 --> 00:22:40,610 (Frau schreit.) 231 00:22:43,779 --> 00:22:46,657 (Frau:) Hör auf! - (Ein Mann sagt etwas.) 232 00:22:47,909 --> 00:22:49,702 (Frau weint.) 233 00:22:49,827 --> 00:22:51,412 (Musik endet.) 234 00:22:58,878 --> 00:23:01,422 (dramatische Musik) 235 00:23:03,925 --> 00:23:05,551 (Frau schreit.) 236 00:23:08,721 --> 00:23:11,599 (Frau:) Hör auf! - (Ein Mann sagt etwas.) 237 00:23:12,892 --> 00:23:14,685 (Frau weint.) 238 00:23:14,810 --> 00:23:16,521 (Musik endet.) 239 00:23:26,822 --> 00:23:29,367 (dramatische Musik) 240 00:23:32,411 --> 00:23:33,955 (Frau schreit.) 241 00:23:37,250 --> 00:23:40,044 (Frau:) Hör auf! - (Ein Mann sagt etwas.) 242 00:23:41,379 --> 00:23:43,130 (Frau weint.) 243 00:23:43,256 --> 00:23:44,841 (Musik endet.) 244 00:24:13,870 --> 00:24:15,413 (Stille) 245 00:24:19,041 --> 00:24:21,460 (dramatische Musik) 246 00:24:24,422 --> 00:24:27,341 (Musik wird leiser.) - (Frau schreit.) 247 00:24:29,177 --> 00:24:31,971 (Frau:) Hör auf! 248 00:24:32,555 --> 00:24:35,099 (Musik wird leiser.) - (Frau weint.) 249 00:24:54,994 --> 00:24:56,954 (kurzes Räuspern) 250 00:25:15,139 --> 00:25:16,682 (Stille) 251 00:25:17,225 --> 00:25:19,769 (dramatische Musik) 252 00:25:27,276 --> 00:25:29,987 (undeutliches Stimmengewirr) 253 00:25:34,825 --> 00:25:37,453 (dramatische Musik, leiser) 254 00:25:40,206 --> 00:25:41,874 (Frau schreit.) 255 00:25:45,545 --> 00:25:49,048 (dramatische Musik, noch leiser) - (Rascheln) 256 00:25:50,633 --> 00:25:52,677 (Knacken) - (Frau schreit.) 257 00:25:55,555 --> 00:25:58,349 (Frau:) Hör auf! - (Mann:) Halt's Maul, Schlampe! 258 00:26:04,730 --> 00:26:06,941 (Scheppern) - (Sie erschrickt.) 259 00:26:13,573 --> 00:26:16,117 (düstere Streichmusik) 260 00:26:28,754 --> 00:26:30,882 (Surren) 261 00:26:32,800 --> 00:26:34,051 Hm! 262 00:26:36,679 --> 00:26:37,722 Au. 263 00:26:40,099 --> 00:26:44,770 {\an8}KRIMINALITÄTS- UND SICHERHEITSPROBLEM AUF KIMI-STREAM ... 264 00:26:44,896 --> 00:26:48,566 ... GEWALTVERBRECHEN AUFGEZEICHNET. BITTE UM SCHNELLSTMÖGLICHE RÜCKMELDUNG. 265 00:26:48,691 --> 00:26:51,235 ICH WEISS, SO ETWAS IST HEIKEL ... 266 00:26:51,360 --> 00:26:53,779 {\an8}... SOLLTEN DARÜBER UNBEDINGT SPRECHEN. 267 00:27:16,886 --> 00:27:19,013 (Handy klingelt.) 268 00:27:33,736 --> 00:27:36,948 (lautes Poltern) 269 00:27:42,620 --> 00:27:45,164 (Seufzen) - (laute Bohrgeräusche) 270 00:27:46,791 --> 00:27:47,917 Au. 271 00:27:51,712 --> 00:27:53,089 Fuck. 272 00:27:58,135 --> 00:28:01,222 (Mann:) Würden Sie sich bitte mehr nach links drehen, zum Licht? 273 00:28:01,347 --> 00:28:02,390 Mhm. - Okay. 274 00:28:02,515 --> 00:28:06,978 Können Sie mit dem kleinen Finger das äußere Zahnfleisch abtasten? 275 00:28:07,103 --> 00:28:08,479 Ja. 276 00:28:08,604 --> 00:28:12,483 Fahren Sie über dieselbe Stelle entlang des rechten Backenzahns. 277 00:28:12,608 --> 00:28:13,651 Okay. 278 00:28:14,360 --> 00:28:16,404 Spüren Sie einen Unterschied? 279 00:28:17,780 --> 00:28:19,907 Ja, die linke Seite ist geschwollen. 280 00:28:20,032 --> 00:28:22,410 Ist es an der Stelle hart oder weich? 281 00:28:23,077 --> 00:28:24,453 Hart. 282 00:28:24,579 --> 00:28:26,247 Sie müssen in die Praxis. 283 00:28:26,998 --> 00:28:30,126 Ihr Zahnfleisch ist geschwollen und stark gerötet. 284 00:28:30,251 --> 00:28:33,629 Das ist ein Abszess. - Verschreiben Sie ein Antibiotikum. 285 00:28:33,754 --> 00:28:37,300 Könnte ich, aber das kommt wieder. Sie brauchen eine Wurzelbehandlung. 286 00:28:37,425 --> 00:28:40,303 Ich pflege meine Zähne absolut sorgfältig. 287 00:28:40,761 --> 00:28:43,931 Tja, Sie knirschen. Der Zahn ist gebrochen, kommt vor. 288 00:28:44,056 --> 00:28:47,852 Ich pflege meine Zähne, damit ich nicht in die Praxis muss. 289 00:28:48,477 --> 00:28:52,607 Das versteh ich. Ich dachte, Sie hätten da Fortschritte gemacht. 290 00:28:52,732 --> 00:28:56,194 Na ja, Corona war ein kleiner Rückschlag für mich. 291 00:28:56,319 --> 00:28:59,947 Das verstehe ich. Ich weiß, dass das schwierig für Sie ist. 292 00:29:00,072 --> 00:29:01,741 Wissen Sie nicht. 293 00:29:02,783 --> 00:29:05,661 Nein, vermutlich nicht. Aber was ich weiß, ist, 294 00:29:05,786 --> 00:29:09,332 dass ein Abszess Bakterien birgt, die ins Gehirn kommen können. 295 00:29:09,457 --> 00:29:13,252 Schicken Sie das Rezept an den üblichen Ort, und Schmerztabletten. 296 00:29:13,377 --> 00:29:17,131 Keine Opiate gegen problemlos behandelbare Schmerzen. 297 00:29:17,256 --> 00:29:21,052 (nachdrücklich:) Für mich ist so was nicht problemlos. 298 00:29:21,177 --> 00:29:22,845 Und das wissen Sie. 299 00:29:24,847 --> 00:29:27,141 Ich brauche zu viele Geräte für einen Hausbesuch. 300 00:29:27,266 --> 00:29:29,143 Verschreiben Sie's einfach. 301 00:29:29,268 --> 00:29:33,731 Nur das Antibiotikum. Aber Sie machen einen Fehler. - Ja, okay. Danke. 302 00:29:44,992 --> 00:29:47,537 (anhaltendes Bohrgeräusch) 303 00:30:04,720 --> 00:30:07,598 (entferntes Hämmern) 304 00:30:21,529 --> 00:30:24,740 (elektronisches Klingeln) 305 00:30:24,866 --> 00:30:27,243 (Räuspern) - (Piepen) 306 00:30:27,368 --> 00:30:29,328 Warum schicken Sie mir diesen Stream? 307 00:30:29,453 --> 00:30:32,248 Ich habe gesagt, keiner soll mir so was schicken. 308 00:30:32,373 --> 00:30:36,586 Schon gar nicht vor Börsengang. - Es klang nach einem Verbrechen. 309 00:30:36,711 --> 00:30:40,339 Löschen Sie's. - Aber es klang wie ein Verbrechen. 310 00:30:40,464 --> 00:30:43,092 Die Geräte nehmen alles Mögliche auf. 311 00:30:43,217 --> 00:30:45,636 Laut Richtlinie geht es uns nichts an. 312 00:30:45,761 --> 00:30:49,974 Sind wir nicht dazu verpflichtet, nach der Amazon-Arkansas-Sache? 313 00:30:50,099 --> 00:30:54,228 Der Prozess hat zwei Jahre gedauert. Und das war ein Mordfall. 314 00:30:54,353 --> 00:30:56,647 Wir wollen kein zweites Arkansas. 315 00:30:57,148 --> 00:31:01,027 Ich glaube, das war sexuelle Nötigung. - Sagen Sie das nicht. 316 00:31:01,152 --> 00:31:03,613 Das war nur eine Auseinandersetzung. 317 00:31:03,738 --> 00:31:07,200 Ich hab ein starkes Bauchgefühl. - Worauf basierend? 318 00:31:08,075 --> 00:31:10,369 Basierend auf meinem starken Bauchgefühl. 319 00:31:10,494 --> 00:31:14,081 (Kinder streiten laut.) - Okay, gut. Lassen Sie's. 320 00:31:14,207 --> 00:31:17,585 Kann ich nicht. Ich arbeite meine Liste immer ab. 321 00:31:17,710 --> 00:31:20,922 Ja, das weiß ich, und das schätze ich sehr an Ihnen. 322 00:31:21,047 --> 00:31:25,760 Sie markieren die Datei als schadhaft, löschen sie und Ihre Liste ist abgehakt. 323 00:31:25,885 --> 00:31:28,304 Könnt ihr mal bitte, bitte ruhig sein? 324 00:31:28,429 --> 00:31:30,223 Ich versuche zu arbeiten! 325 00:31:31,432 --> 00:31:35,228 Was, wenn die Frau Hilfe braucht? - Wir wissen nicht, wer sie ist. 326 00:31:35,353 --> 00:31:38,731 Ich hab die Stream-Nummer. - Die werden zufällig verteilt. 327 00:31:38,856 --> 00:31:41,192 Sie ist anonym, darum geht es ja. 328 00:31:41,609 --> 00:31:45,154 Wieso war nur ein Ausschnitt drauf? - (Junge:) Gib es her! 329 00:31:45,279 --> 00:31:48,407 Kein Aktivierungswort. Kimi hat reagiert. - Ich höre. 330 00:31:48,533 --> 00:31:51,327 Kimi, schalt ab. - (Junge:) Herrgott noch mal! 331 00:31:51,452 --> 00:31:55,206 Okay, können wir per Gerätenummer aufs Nutzerkonto zugreifen? 332 00:31:55,331 --> 00:31:58,543 Lass mich los! - Ich hab keinen Zugang zu den Accounts. 333 00:31:58,668 --> 00:32:00,378 Wer dann? - Gib es her! 334 00:32:00,503 --> 00:32:03,047 Ich kann das besser als du! - Mrs. Chowdhury. 335 00:32:03,172 --> 00:32:05,258 Wer? - Natalie Chowdhury. 336 00:32:05,383 --> 00:32:10,263 Sie leitet Organic Interpolation. Sitzt in Seattle in einem Technikzentrum. 337 00:32:10,388 --> 00:32:12,014 Okay. Ihre E-Mail? 338 00:32:12,139 --> 00:32:15,560 Keine E-Mails, Sie Kleinkind. Rufen Sie sie einfach an. 339 00:32:16,602 --> 00:32:18,479 Okay. Wie ist ihre Nummer? 340 00:32:18,604 --> 00:32:21,232 Keine E-Mails, an niemanden zu dem Thema. 341 00:32:21,357 --> 00:32:24,569 Den Ärger wollen Sie nicht. Das kommt nicht gut an. 342 00:32:24,694 --> 00:32:26,237 Wie ist ihre Nummer? 343 00:32:26,362 --> 00:32:29,490 Weiß ich nicht. Gucken Sie im Firmenverzeichnis nach. 344 00:32:29,615 --> 00:32:32,827 Kommen Sie nie wieder auf die Idee, mir so was zu schicken. 345 00:32:32,952 --> 00:32:36,539 Hey, ihr da hinten! Wie oft denn noch? Ihr macht mich wahnsinnig! 346 00:32:36,664 --> 00:32:40,626 Ich nehm alles, was ihr von Herzen liebt, und schmeiß es auf den Müll. 347 00:32:41,127 --> 00:32:42,378 (Frau:) Organics. 348 00:32:42,503 --> 00:32:46,215 Hi, ich wollte mi... Ist das die Nummer von Ms. Chowdhury? 349 00:32:46,340 --> 00:32:49,302 Sie ist nicht am Platz. Kann ich etwas ausrichten? 350 00:32:49,427 --> 00:32:53,306 Ja. Mein Name ist Angela Childs, ich bin Voice-Stream-Analystin. 351 00:32:53,431 --> 00:32:57,143 Ich glaube, ich habe ein Verbrechen auf einem Stream gehört. 352 00:32:57,268 --> 00:32:58,644 Verstehe. 353 00:32:58,769 --> 00:33:02,899 Amygdala nimmt Hinweise auf Straftaten sehr ernst, Ms. Childs. 354 00:33:03,024 --> 00:33:06,152 Mailen Sie eine detaillierte Zusammenfassung an sie. 355 00:33:06,277 --> 00:33:08,905 Sie wird sich bis heute Abend zurückmelden. 356 00:33:09,030 --> 00:33:10,823 (Bohrgeräusche) 357 00:33:10,948 --> 00:33:14,660 Äh ... ich würde ihr das lieber persönlich sagen. 358 00:33:15,369 --> 00:33:20,166 Amygdala nimmt das sehr ernst und wir bitten Sie um einen schriftlichen Bericht. 359 00:33:22,251 --> 00:33:24,629 (Freizeichen) 360 00:33:24,754 --> 00:33:27,215 Organics. - Hallo, hier ist Angela Childs. 361 00:33:27,340 --> 00:33:30,218 Ich wollte fragen, ob Ms. Chowdhury jetzt da ist. 362 00:33:30,885 --> 00:33:34,514 Sie ist gerade nicht am Platz. Haben Sie den Bericht geschickt? 363 00:33:34,639 --> 00:33:38,100 Nein, mach ich noch. Wissen Sie, wann sie zurückkommt? 364 00:33:38,226 --> 00:33:41,604 Hallo noch mal, Angela Childs ... - Ja, Ms. Childs. 365 00:33:41,729 --> 00:33:45,691 Ich erkenne Ihre Nummer. Sie ist leider noch nicht zu sprechen. 366 00:33:45,816 --> 00:33:50,029 Es wär einfacher, Sie kämen vorbei. Sie sind in Seattle, wie ich sehe? 367 00:33:50,154 --> 00:33:51,405 Ja. 368 00:33:51,531 --> 00:33:54,242 Schön. Dann kommen Sie in einer Stunde vorbei. 369 00:33:54,367 --> 00:33:56,661 Bringen Sie die Aufnahme mit und ... 370 00:33:56,786 --> 00:33:58,454 Ich kann nicht kommen. 371 00:33:59,330 --> 00:34:00,998 Darf ich fragen, warum? 372 00:34:02,375 --> 00:34:05,086 Ja, weil ... Es ist ungünstig. 373 00:34:06,587 --> 00:34:11,217 Aber sagen Sie ihr, ich bin jederzeit für sie erreichbar. 374 00:34:11,342 --> 00:34:12,717 Okay? 375 00:34:12,844 --> 00:34:15,054 Okay, Ms. Childs, richte ich aus. 376 00:34:16,429 --> 00:34:17,681 Danke. 377 00:34:29,694 --> 00:34:32,154 (Freizeichen) 378 00:34:38,202 --> 00:34:39,745 (Terry:) Hey. 379 00:34:39,871 --> 00:34:42,248 Hey, Staatsanwalt. Was machst du? 380 00:34:42,373 --> 00:34:45,918 Ich kann jetzt nicht reden. Mach schnell, was gibt's? 381 00:34:46,043 --> 00:34:48,838 Okay, sorry. Ähm, ich hab nur 'ne kurze Frage. 382 00:34:48,963 --> 00:34:54,342 Ähm, wenn ich auf einem Stream ein Verbrechen mithöre ... wem sag ich's? 383 00:34:54,467 --> 00:34:55,719 Dem FBI. 384 00:34:56,262 --> 00:34:59,640 Das Internet ist Bundessache. Was hast du gehört? 385 00:34:59,765 --> 00:35:00,892 Ich ... 386 00:35:01,017 --> 00:35:02,560 Ich sag's dir später. 387 00:35:02,685 --> 00:35:04,729 Wenn du rüberkommst? 388 00:35:06,856 --> 00:35:10,484 Vielleicht so ... gegen acht? - (entferntes Rattern) 389 00:35:11,944 --> 00:35:13,487 Ich weiß nicht. 390 00:35:15,907 --> 00:35:17,283 Ich schreib dir. 391 00:35:17,742 --> 00:35:18,784 Okay. 392 00:35:39,013 --> 00:35:40,473 (Klingeln) 393 00:35:44,644 --> 00:35:46,771 Hey, Hotness! 394 00:35:47,396 --> 00:35:49,524 Ehrlich, die feuern dich noch dafür. 395 00:35:49,649 --> 00:35:52,026 Dazu Folgendes: Ist mir fuck-egal! 396 00:35:52,151 --> 00:35:53,277 Bist du blau? 397 00:35:53,402 --> 00:35:55,363 Ja. Was willst du? 398 00:35:56,489 --> 00:35:59,200 Was ist eine FREQ-TAB-D2626-Anfrage? 399 00:35:59,325 --> 00:36:00,701 Wieso? 400 00:36:00,826 --> 00:36:02,703 War gestern in 'nem Stream. 401 00:36:03,246 --> 00:36:07,124 Ein FREQ-TAB ist eine Kimi-Einheit, die markiert wurde. 402 00:36:07,250 --> 00:36:08,793 Kimi, schalt ab! 403 00:36:08,918 --> 00:36:12,046 Zur wiederholten Interpolation und Überprüfung. 404 00:36:12,171 --> 00:36:15,550 D2626 bedeutet, die hat nicht der Algorithmus ausgewählt. 405 00:36:15,675 --> 00:36:19,554 Das ist der Code von dem, der die Anfrage gestellt hat. Wieso? 406 00:36:19,679 --> 00:36:22,139 Wie finde ich raus, wer das war? - Gar nicht. 407 00:36:22,265 --> 00:36:25,226 Kannst du's? - Vielleicht. Hab's nie versucht. 408 00:36:25,351 --> 00:36:27,645 Ich brauche die Gerätenummer. 409 00:36:30,565 --> 00:36:34,610 Ist raus. Aber damit kannst du nicht auf die Nutzerdaten zugreifen. 410 00:36:34,735 --> 00:36:38,614 Klar kannst du. Wer sagt so was? - Jemand aus der Zentrale. 411 00:36:38,739 --> 00:36:39,782 Der lügt. 412 00:36:39,907 --> 00:36:44,954 Mit der Gerätenummer und dem Admin-Code kannst du jede Aufnahme von Kimi hören. 413 00:36:45,079 --> 00:36:47,456 Kimi, scheiße, verpiss dich! 414 00:36:47,957 --> 00:36:50,334 Och! - Hast du einen Admin-Code? 415 00:36:50,459 --> 00:36:54,172 Ja, aber meinen kriegst du nicht. Du brauchst 'nen Dummy-Code. 416 00:36:54,714 --> 00:36:57,842 Kannst du mir den machen? - Warum sollte ich das tun? 417 00:36:57,967 --> 00:37:00,511 Du rufst mich nur an, wenn du was willst. 418 00:37:00,636 --> 00:37:03,848 Und dein Instagram ist Fake-Scheiße, ganz nebenbei. 419 00:37:03,973 --> 00:37:06,934 Ich hab die Daten gescraped. Reposts und Lügen. 420 00:37:07,059 --> 00:37:10,021 Ich hab keine Ahnung, wer du eigentlich bist. 421 00:37:11,898 --> 00:37:14,275 Wer baut sich so 'n Fake-Life online? 422 00:37:14,400 --> 00:37:17,528 So gut wie jeder. Machst du mir einen Dummy-Admin-Code, bitte? 423 00:37:17,653 --> 00:37:19,530 Warum sollte ich? 424 00:37:20,990 --> 00:37:24,368 Weil ich was Schlimmes gehört hab. - Du hörst viel Schlimmes. 425 00:37:24,493 --> 00:37:28,122 So schlimm nicht. Ich kenn mich aus, ich war Facebook-Moderator. 426 00:37:28,247 --> 00:37:30,958 (Klingelton) 427 00:37:32,418 --> 00:37:36,464 Da muss ich ran. Schickst du den Code? - Das ist der letzte Gefallen. 428 00:37:36,589 --> 00:37:39,759 Du bist zu schräg drauf, sogar für mich. - Danke. Bye. 429 00:37:40,843 --> 00:37:42,094 Hi. 430 00:37:42,970 --> 00:37:46,015 Wo sind Sie? Unsere Sitzung läuft seit 20 Minuten. 431 00:37:46,140 --> 00:37:49,185 Da ist was bei der Arbeit gewesen. - (Klingeln) 432 00:37:51,771 --> 00:37:53,231 Angela? 433 00:37:53,356 --> 00:37:56,234 Ja. Das hat mich ziemlich verschluckt. 434 00:37:56,359 --> 00:37:59,570 Verschluckt? Was meinen Sie damit? - (Klingeln) 435 00:37:59,695 --> 00:38:03,074 Dass ich, ähm, daran immer denken muss. 436 00:38:04,116 --> 00:38:08,079 Angela, was soll das? Das ist unhöflich. 437 00:38:08,204 --> 00:38:12,208 Ja. Tut mir leid, tut mir leid. Äh, da ist nur gerade was reingekommen. 438 00:38:12,333 --> 00:38:15,711 ADMIN-CODE NUR ÜBERS HANDY. Ein paar neue Infos sind aufgetaucht. 439 00:38:15,837 --> 00:38:17,004 Okay. 440 00:38:17,421 --> 00:38:19,966 Genau das wollten wir hinter uns lassen. 441 00:38:20,091 --> 00:38:23,386 Sich an etwas festzubeißen und alles andere auszublenden. 442 00:38:23,511 --> 00:38:27,723 Selbst wenn man gebeten wird aufzuhören. Wie das Virus, Evergreen ... 443 00:38:28,766 --> 00:38:29,809 Wow. 444 00:38:30,601 --> 00:38:32,728 Sie gehen gleich ans Eingemachte. 445 00:38:34,480 --> 00:38:37,441 Was ist bei der Arbeit? Warum lässt Sie das nicht los? 446 00:38:37,567 --> 00:38:42,530 Ich hab was gehört, und ich ... Ich glaube, dass eine Frau Hilfe braucht. 447 00:38:43,072 --> 00:38:44,866 (Rumpeln) 448 00:38:44,991 --> 00:38:46,450 Vielleicht, ja. 449 00:38:46,576 --> 00:38:50,454 Oder vielleicht kompensieren Sie damit eine reale Belastung. 450 00:38:51,539 --> 00:38:54,667 Meinen Sie, wir können darüber reden? - Über was? 451 00:38:54,792 --> 00:38:56,752 Was in Evergreen passiert ist. 452 00:38:56,878 --> 00:39:00,590 Wie lange wollen Sie noch zulassen, dass das Ihr Leben überschattet? 453 00:39:00,715 --> 00:39:02,842 Ja. - (Bohrgeräusche) 454 00:39:02,967 --> 00:39:04,010 Ja. 455 00:39:04,135 --> 00:39:05,261 Sie haben recht. 456 00:39:06,137 --> 00:39:08,681 Wann kommt der Punkt, an dem Sie sagen: 457 00:39:08,806 --> 00:39:12,101 "Genug. Mein Leben beginnt jetzt."? - Ja. 458 00:39:13,060 --> 00:39:16,689 Ja, Sie haben ... hundertprozentig recht, Dr. Burns. 459 00:39:16,814 --> 00:39:17,940 Danke. 460 00:39:18,065 --> 00:39:22,528 Danke. Grad wird mir klar, es gibt etwas, was ich unbedingt schaffen will. 461 00:39:22,653 --> 00:39:24,071 Und das ... 462 00:39:28,743 --> 00:39:31,287 (schwerfällige Streichmusik) 463 00:40:25,883 --> 00:40:27,426 (Stille) 464 00:40:30,513 --> 00:40:32,473 (Frau:) Kimi. - Ich höre. 465 00:40:32,598 --> 00:40:33,975 Ruf Brad Handy an. 466 00:40:36,143 --> 00:40:38,521 Kimi. - Ich höre. 467 00:40:38,646 --> 00:40:41,107 Spiel "Oxytocin" von Billie Eilish. 468 00:40:41,607 --> 00:40:43,734 (Lied setzt ein.) 469 00:40:44,944 --> 00:40:47,154 Kimi. - Ich höre. 470 00:40:47,280 --> 00:40:48,906 Ruf Brad Handy an. 471 00:40:52,702 --> 00:40:55,246 (dramatische Musik aus Stream) 472 00:40:57,707 --> 00:40:59,375 Kimi. - Ich höre. 473 00:40:59,500 --> 00:41:01,043 Aufnahme starten. 474 00:41:01,169 --> 00:41:03,296 (Schritte) 475 00:41:09,677 --> 00:41:12,471 (Mann:) Verdammte Scheiße, es reicht jetzt. 476 00:41:12,597 --> 00:41:15,808 (Frau:) Du weißt, was du getan hast. - Wovon redest du? 477 00:41:15,933 --> 00:41:17,727 Wovon ich rede? 478 00:41:17,852 --> 00:41:20,730 (Mann:) Das war nicht so. - Gib's einfach zu. 479 00:41:21,856 --> 00:41:24,817 (Mann:) Ich dachte, das wär 'n Spiel. - Schwachsinn! 480 00:41:24,942 --> 00:41:27,570 Du hast mich vergewaltigt. - Du bist krank. 481 00:41:27,695 --> 00:41:31,407 (Mann:) Ich weiß nicht, was du willst. - Alle sollen wissen, wer du bist. 482 00:41:31,532 --> 00:41:34,660 Dass du ein Vergewaltiger bist. - Hör auf. 483 00:41:34,785 --> 00:41:38,247 Und hör auf, bei mir anzurufen. - Nein, Brad. Nein. 484 00:41:38,372 --> 00:41:41,334 Ich lass mich nicht abwimmeln. - Es ist vorbei. 485 00:41:41,459 --> 00:41:43,753 (Frau:) Oh nein, längst noch nicht. 486 00:41:43,878 --> 00:41:48,841 Ich weiß 'ne Menge, Brad. - Du solltest jetzt besser still sein. 487 00:41:48,966 --> 00:41:52,595 (Frau:) Die Leute sollen erfahren, was für 'n Scheiß-Produkt das ist. 488 00:41:52,720 --> 00:41:56,265 Die sollen wissen, dass sich jeder da reinhacken kann. 489 00:41:56,390 --> 00:41:59,268 Deine 100 Millionen kannst du in den Wind schießen. 490 00:41:59,393 --> 00:42:02,939 (Brad:) Du bist krank. Hol dir Hilfe. - Gib zu, was du getan hast. 491 00:42:03,064 --> 00:42:05,191 (Brad:) Fass mich nicht an! - Gib es zu. 492 00:42:05,316 --> 00:42:07,735 (Brad:) Wenn du noch mal auftauchst ... - Was? 493 00:42:07,860 --> 00:42:10,655 Was machst du dann? - Ich mach das nicht mehr mit! 494 00:42:10,780 --> 00:42:12,740 (Frau:) Nein! - Hör auf! Hör sofort auf. 495 00:42:12,865 --> 00:42:14,909 Nein, Brad. Nein, Brad. 496 00:42:15,034 --> 00:42:16,160 Nein, Brad! 497 00:42:16,577 --> 00:42:18,538 Nein, Brad! 498 00:42:18,663 --> 00:42:21,499 Nein! - (Tür wird geschlossen.) 499 00:42:26,003 --> 00:42:27,713 Kimi. - Ich höre. 500 00:42:27,839 --> 00:42:29,131 Schalt ab. 501 00:42:30,007 --> 00:42:31,676 (Stille) 502 00:42:53,573 --> 00:42:55,366 (Klopfen) 503 00:42:55,491 --> 00:42:56,951 (Frau:) Kimi. - Ich höre. 504 00:42:57,076 --> 00:42:58,536 Aufnahme starten. 505 00:43:06,002 --> 00:43:08,504 (Sie schreit.) Nein! 506 00:43:09,755 --> 00:43:11,340 (Mann:) Da rüber! 507 00:43:12,383 --> 00:43:14,343 Oh nein! - Aufn Boden. (ächzt) 508 00:43:16,804 --> 00:43:17,847 Genau. 509 00:43:17,972 --> 00:43:19,849 Da rüber, auf den Boden. 510 00:43:22,059 --> 00:43:23,853 Pass auf Spritzer auf. 511 00:43:23,978 --> 00:43:25,229 (Stöhnen) 512 00:43:27,523 --> 00:43:28,774 Das war's. 513 00:43:28,900 --> 00:43:30,610 (Röcheln) 514 00:43:32,987 --> 00:43:35,531 (schwerfällige Streichmusik) 515 00:44:16,739 --> 00:44:18,616 (Sie atmet heftig.) 516 00:44:25,748 --> 00:44:28,376 (Handy klingelt.) - (Sie erschrickt.) 517 00:44:43,516 --> 00:44:45,059 Hallo? 518 00:44:45,184 --> 00:44:48,062 (Frau:) Könnte ich bitte Ms. Childs sprechen? 519 00:44:52,483 --> 00:44:53,860 Ja, ist dran. 520 00:44:54,610 --> 00:44:57,780 Hier ist Natalie Chowdhury. Ich sollte zurückrufen? 521 00:45:01,242 --> 00:45:02,702 Sind Sie noch da? 522 00:45:05,997 --> 00:45:07,957 Ja. Ja, ich bin da. 523 00:45:08,457 --> 00:45:11,169 Hier ist Natalie Chowdhury von Amygdala. 524 00:45:11,294 --> 00:45:15,423 Sie hatten mich angerufen wegen eines ... Streams. 525 00:45:15,548 --> 00:45:17,425 Mehrfach, wie ich sehe. - Ja. 526 00:45:18,134 --> 00:45:19,177 Ja. 527 00:45:19,302 --> 00:45:21,596 Ich hab etwas gehört. 528 00:45:21,721 --> 00:45:24,348 Ich hab etwas Verstörendes mitgehört. 529 00:45:25,308 --> 00:45:26,559 Ich verstehe. 530 00:45:26,684 --> 00:45:28,060 Tja, ähm ... 531 00:45:28,186 --> 00:45:32,231 Puh, ich muss Ihnen leider sagen, dass so etwas immer wieder vorkommt. 532 00:45:32,356 --> 00:45:35,568 Und ich nehme diese Dinge nicht auf die leichte Schulter. 533 00:45:35,693 --> 00:45:39,155 Sie sind bei mir genau richtig. - (Sie atmet heftig.) 534 00:45:39,739 --> 00:45:41,782 Ich sage Ihnen, was wir tun. 535 00:45:42,825 --> 00:45:46,954 Wir schalten auf jeden Fall das FBI ein, so schnell wie möglich. 536 00:45:47,079 --> 00:45:49,373 Ich sage alle Termine für heute ab. 537 00:45:49,916 --> 00:45:52,710 Sie schließen Ihre Dateien, kommen in mein Büro 538 00:45:52,835 --> 00:45:54,795 und wir hören uns die Aufnahmen an. 539 00:45:54,921 --> 00:45:59,383 Gern auch im Beisein eines Dritten, wie einen meiner Mitarbeiter. 540 00:45:59,509 --> 00:46:03,471 Dann informieren wir offiziell die Behörden, gemeinsam. 541 00:46:03,596 --> 00:46:07,141 Sobald die bei uns eintreffen, spielen wir ihnen alles vor. 542 00:46:07,600 --> 00:46:09,143 Hört sich das gut an? 543 00:46:10,645 --> 00:46:12,104 Ich geh jetzt los. 544 00:46:18,319 --> 00:46:20,112 (kurzes Piepen) 545 00:46:23,115 --> 00:46:25,660 (sanfte klassische Musik) 546 00:46:31,123 --> 00:46:33,751 (Bedrohliche Untertöne kommen hinzu.) 547 00:47:13,916 --> 00:47:15,668 (hohes Fiepen) 548 00:47:21,257 --> 00:47:23,801 (Musik steigert sich.) 549 00:47:24,677 --> 00:47:26,804 (ohrenbetäubender Lärm) 550 00:47:31,142 --> 00:47:33,686 (bedrückende Streichmusik) 551 00:47:38,399 --> 00:47:41,569 (disharmonische Streichmusik) 552 00:47:59,795 --> 00:48:01,047 Hey. 553 00:48:01,172 --> 00:48:03,299 Hey, 4F. Angela. 554 00:48:04,050 --> 00:48:07,345 Marcus, von über Ihnen. Wie lange sind Sie unterwegs? 555 00:48:07,470 --> 00:48:09,680 Wir machen die Böden fertig. 556 00:48:17,522 --> 00:48:20,066 (Sirenengeheul) - (Gelächter) 557 00:48:33,829 --> 00:48:36,874 (unverständliche Lautsprecherdurchsagen) 558 00:49:13,202 --> 00:49:15,913 Ja, nennt sich innovatives Denken, ja. 559 00:49:19,375 --> 00:49:21,335 Nein, das ist Caracas. 560 00:49:23,171 --> 00:49:24,422 Mhm. 561 00:49:25,381 --> 00:49:26,757 Geblockt. 562 00:49:27,425 --> 00:49:28,676 Mhm. 563 00:49:28,801 --> 00:49:30,178 September. 564 00:49:30,303 --> 00:49:32,430 (Handy vibriert.) 565 00:49:35,224 --> 00:49:38,603 Macht bitte alle weiter, ich klink mich fünf Minuten aus. 566 00:49:44,650 --> 00:49:46,694 Das war nicht unsere Abmachung. 567 00:49:46,819 --> 00:49:48,279 ( Mann:) Keine Wahl. 568 00:49:48,905 --> 00:49:50,281 Wieso nicht? 569 00:49:50,406 --> 00:49:54,535 Ihre Bekannte ... Haben Sie ihr eine Kimi gegeben? 570 00:49:55,453 --> 00:49:56,495 Ach du Scheiße. 571 00:50:00,124 --> 00:50:01,501 Unfassbar. 572 00:50:03,085 --> 00:50:08,132 Sie wurde unberechenbar, hat mir gedroht. Ich wollte es unter Kontrolle haben. 573 00:50:09,383 --> 00:50:11,260 Tja, wollte sie auch. 574 00:50:11,385 --> 00:50:15,389 Ich verstehe nicht, woher ... - Eine Analystin bekam einen Algo-Prompt. 575 00:50:15,515 --> 00:50:17,642 Sie ist unterwegs zu Chowdhury. 576 00:50:20,478 --> 00:50:21,729 Was jetzt? 577 00:50:23,606 --> 00:50:26,317 Wie viel Cash können Sie noch auftreiben? 578 00:50:30,530 --> 00:50:33,574 (unverständliche Lautsprecherdurchsagen) 579 00:50:42,041 --> 00:50:44,585 (bedrohliche Streichmusik) 580 00:51:04,897 --> 00:51:08,943 (Frauenstimme:) Nehmen Sie die Brille ab und nähern Sie sich dem Scanner. 581 00:51:09,068 --> 00:51:11,612 (zögerlich:) Oh, ich hab nie das ... 582 00:51:11,737 --> 00:51:15,408 Nehmen Sie die Brille ab und nähern Sie sich dem Scanner. 583 00:51:15,533 --> 00:51:16,576 Hallo? 584 00:51:17,660 --> 00:51:18,911 Hallo? 585 00:51:30,047 --> 00:51:34,093 Bitte verwenden Sie diese Karte und begeben Sie sich in Etage drei. 586 00:51:47,732 --> 00:51:49,609 (Sie erschrickt.) 587 00:52:14,175 --> 00:52:17,887 Verzeihung. Ms. Chowdhurys Büro? - Nach hinten, dann links. 588 00:52:18,012 --> 00:52:19,055 Danke. 589 00:52:25,311 --> 00:52:27,772 (hohes Fiepen) 590 00:52:35,738 --> 00:52:36,906 Hi. 591 00:52:37,031 --> 00:52:38,908 Ich möchte zu Ms. Chowdhury. 592 00:52:39,450 --> 00:52:43,829 Ms. Childs, ja, Sie werden erwartet. Kann ich Ihnen etwas bringen? Alles okay? 593 00:52:43,955 --> 00:52:46,666 Ich ... mach das schon. Ms. Childs? - Hi. 594 00:52:46,791 --> 00:52:49,168 Hey, kommen Sie rein. - Vielen Dank. 595 00:52:51,546 --> 00:52:53,339 Nehmen Sie Platz. - Danke. 596 00:52:55,299 --> 00:52:58,845 Uff. Wow, das ist ja eine grauenvolle Geschichte. 597 00:52:58,970 --> 00:53:00,680 Ich kann nicht ... Oh! 598 00:53:00,805 --> 00:53:02,265 Ja, das find ich auch. 599 00:53:02,390 --> 00:53:03,766 Oh. 600 00:53:04,809 --> 00:53:06,686 Ich bin ganz auf Ihrer Seite. 601 00:53:09,146 --> 00:53:10,606 Okay. - Okay. 602 00:53:12,108 --> 00:53:14,652 Könnte ich die Streams jetzt hören? 603 00:53:19,031 --> 00:53:20,199 Oh ... 604 00:53:21,033 --> 00:53:22,326 Äh, jetzt gleich? 605 00:53:23,536 --> 00:53:25,580 Na ja ... Ja. 606 00:53:27,915 --> 00:53:29,584 Oh, i... 607 00:53:30,918 --> 00:53:32,461 Ich, ähm ... 608 00:53:33,588 --> 00:53:36,883 Verzeihung, ich dachte, Sie hätten gesagt, wir machen das 609 00:53:37,008 --> 00:53:39,343 in Gegenwart des FBI. 610 00:53:39,468 --> 00:53:42,138 So hatte ich das eigentlich nicht gesagt. 611 00:53:42,263 --> 00:53:44,849 Aber ich muss wissen, worum es hier geht. 612 00:53:45,600 --> 00:53:49,061 Hier geht es allem Anschein nach um etwas, was nach einem Mord klingt. 613 00:53:49,187 --> 00:53:52,815 Woher weiß ich das? - Weil ich es gerade gesagt habe. 614 00:53:54,483 --> 00:53:57,361 Zweimal schon. - (kurzer Lacher) 615 00:53:58,404 --> 00:54:00,698 Okay, Angela ... - Ja? 616 00:54:01,240 --> 00:54:04,535 Geben Sie mir die Gerätenummer, dann rufe ich mir die Daten ab. 617 00:54:04,660 --> 00:54:09,624 (nachdrücklich:) Können wir bitte zuerst das FBI anrufen? 618 00:54:12,043 --> 00:54:13,586 Uff. Angela ... 619 00:54:13,711 --> 00:54:14,754 Ja? 620 00:54:18,257 --> 00:54:22,220 Soweit ich weiß, waren Sie aus psychischen Gründen krankgeschrieben? 621 00:54:25,223 --> 00:54:28,684 Äh ... wieso steht das in meiner Akte? 622 00:54:29,310 --> 00:54:32,522 Ich möchte damit nur sagen, ich verstehe, dass ... 623 00:54:32,647 --> 00:54:36,025 Sie verstehen was? - Nicht die Einzelheiten Ihres Falls. 624 00:54:36,150 --> 00:54:38,945 Ich wurde angegriffen. - Ich würde niemals ... 625 00:54:40,363 --> 00:54:42,240 Ich wurde angegriffen ... 626 00:54:43,282 --> 00:54:48,579 und ... die Polizei hat nicht ihn, sondern mich angeklagt. 627 00:54:50,122 --> 00:54:51,374 Wow. 628 00:54:52,250 --> 00:54:53,793 Das ist heftig. 629 00:54:55,920 --> 00:55:01,300 Oh, und unter derartigen Umständen verstehe ich Ihr Zögern nur allzu gut. 630 00:55:02,218 --> 00:55:03,678 (Seufzen) 631 00:55:03,803 --> 00:55:06,514 Sind Ihre Eltern noch unter uns, Angela? 632 00:55:10,560 --> 00:55:12,603 Ähm, meine Mutter ja. 633 00:55:13,938 --> 00:55:16,566 Mein Vater starb kurz vor dem Vorfall. 634 00:55:18,442 --> 00:55:22,655 Ich kann mir nicht vorstellen ... - Ich hab nie einen Retina-Scan gemacht. 635 00:55:22,780 --> 00:55:23,990 Entschuldigung? 636 00:55:24,115 --> 00:55:28,494 Unten war ein Retina-Scanner. Ich wurde erkannt, aber nie gescannt. 637 00:55:28,619 --> 00:55:31,080 Das machen wir bei den Videokonferenzen. 638 00:55:31,205 --> 00:55:33,666 Ich habe nie eingewilligt. - Doch. 639 00:55:33,791 --> 00:55:36,586 Das steht in den Geschäftsbedingungen. 640 00:55:36,711 --> 00:55:38,504 Aber kein Mensch liest die. 641 00:55:40,590 --> 00:55:41,841 Angela ... 642 00:55:43,801 --> 00:55:45,344 Was wird das hier? 643 00:55:47,346 --> 00:55:50,892 Wir warten auf Ihren Anruf beim FBI? 644 00:55:54,437 --> 00:55:55,897 Sie haben recht. 645 00:55:56,731 --> 00:55:58,524 Oh. Sie haben recht. 646 00:55:59,150 --> 00:56:01,611 Ich brauche nur zwei Minuten. Ich ... 647 00:56:01,736 --> 00:56:04,780 Okay, ich muss Mr. Cole erreichen. Ähm ... 648 00:56:05,406 --> 00:56:08,201 Kleinen Augenblick, entspannen Sie sich. 649 00:56:08,951 --> 00:56:10,494 Und Angela ... 650 00:56:12,914 --> 00:56:16,209 Sie sind eine unheimlich starke, mutige Frau. 651 00:56:18,419 --> 00:56:21,214 Das hat mir bisher noch nie jemand vorgeworfen. 652 00:56:21,672 --> 00:56:23,132 Es stimmt aber. 653 00:56:24,050 --> 00:56:25,510 Bin gleich zurück. 654 00:56:27,553 --> 00:56:30,598 Ich muss Mr. Cole sprechen. Finden Sie raus, wo er ist. 655 00:56:30,723 --> 00:56:34,101 Wenn er mich anruft, bevor ich ihn finde, sagen Sie ihm, 656 00:56:34,227 --> 00:56:37,021 ich bin in wenigen Augenblicken wieder da. 657 00:56:48,699 --> 00:56:49,951 Hm! 658 00:56:57,792 --> 00:57:01,003 Entschuldigung. Gibt es hier irgendwo eine Toilette? 659 00:57:01,128 --> 00:57:03,589 Hinten im Flur, bei den Fahrstühlen. 660 00:57:07,802 --> 00:57:10,680 (bedrohliche Streichmusik) - (Seufzer) 661 00:57:14,392 --> 00:57:16,936 (Sie atmet durch und räuspert sich.) 662 00:57:25,152 --> 00:57:30,449 HOFFE, WIR SEHEN UNS NACHHER. 663 00:57:37,665 --> 00:57:39,208 (zittrig:) Scheiße. 664 00:57:44,589 --> 00:57:47,216 (Elektronische Klänge kommen hinzu.) 665 00:58:01,355 --> 00:58:05,526 DEN GANZEN NACHMITTAG BEI GERICHT. WIR REDEN SPÄTER. 666 00:58:43,397 --> 00:58:45,274 (Handy klingelt kurz.) 667 00:58:47,902 --> 00:58:51,364 WAS HAST DU GETAN 668 00:58:51,489 --> 00:58:55,451 WAS MEINST DU? 669 00:58:57,537 --> 00:58:59,789 HALLO? 670 00:59:01,040 --> 00:59:04,335 WIESO HAST DU DIE GANZE SCHEISSE GELÖSCHT 671 00:59:04,460 --> 00:59:07,046 HAB ICH NICHT. 672 00:59:07,171 --> 00:59:09,215 {\an8}HAT ABER GRAD JEMAND 673 00:59:20,643 --> 00:59:23,604 (unheilvolle klassische Musik) 674 00:59:56,679 --> 00:59:58,055 (kurzes Surren) 675 01:00:01,058 --> 01:00:03,603 (Sie atmet panisch.) 676 01:00:47,897 --> 01:00:49,524 (Sie atmet panisch.) 677 01:00:57,573 --> 01:00:58,950 (leise:) Da lang. 678 01:01:22,807 --> 01:01:25,351 (Sie atmet panisch.) 679 01:01:42,952 --> 01:01:45,413 (Freizeichen) 680 01:01:45,538 --> 01:01:49,500 Hey, hier ist Terry Hughes. Ich kann leider gerade nicht rangehen. 681 01:01:55,631 --> 01:01:58,092 (Freizeichen) 682 01:01:58,885 --> 01:02:03,598 Hier ist Dr. Sarah Burns. Ich bin nicht erreichbar oder in einer Sitzung. 683 01:02:11,606 --> 01:02:14,150 (Sie hechelt kurzatmig.) 684 01:02:30,750 --> 01:02:33,294 (unheilvolle klassische Musik) 685 01:03:01,739 --> 01:03:03,783 Der Umschlag sieht dünn aus. 686 01:03:05,201 --> 01:03:07,245 Ist ein Coin-Base-Login. 687 01:03:08,079 --> 01:03:09,747 Sollte besser reichen. 688 01:03:10,498 --> 01:03:12,625 Das ist alles, was ich noch habe. 689 01:03:13,835 --> 01:03:18,881 Was die Firma angeht, ist alles bereinigt. Aber die Analystin ist noch offen. 690 01:03:20,174 --> 01:03:23,553 Sie sagten, die hatten sie. - (lacht) Hatten. 691 01:03:23,678 --> 01:03:26,389 Jetzt aber nicht mehr. - Soll das 'n Witz sein, Rivas? 692 01:03:26,514 --> 01:03:28,057 Ich regle das. 693 01:03:28,683 --> 01:03:30,142 Ich nehm Yuri. 694 01:03:30,643 --> 01:03:33,020 Aber Yuri hat seinen Preis, also ... 695 01:03:34,689 --> 01:03:36,899 Das geht mir alles viel zu schnell. 696 01:03:37,024 --> 01:03:39,819 Ich weiß, ja. Krasse Zeiten. 697 01:03:40,403 --> 01:03:44,031 Die Welt heutzutage ... Ich meine, man möchte weinen, echt. 698 01:03:47,910 --> 01:03:50,788 Ganz locker, in einer Woche sind Sie reich. 699 01:03:50,913 --> 01:03:53,207 Kontaktieren Sie mich nie wieder. 700 01:04:04,260 --> 01:04:06,804 Vergessen, wie man einen Re-Router benutzt? 701 01:04:06,929 --> 01:04:09,974 (Rivas:) Ich brauche Echtzeit-Ortung eines mobilen Ziels. 702 01:04:10,099 --> 01:04:12,894 Nimm Spyic. - Funktioniert nicht. 703 01:04:13,019 --> 01:04:15,980 Ist das ein Amateur? - Sie ist 'n Tech-Worker. 704 01:04:16,105 --> 01:04:19,400 Dann hat sie TrakBlok. - Warum ruf ich wohl an? 705 01:04:20,234 --> 01:04:21,694 Ich mag sie. 706 01:04:21,819 --> 01:04:24,030 50.000, wenn ich live bleiben soll. 707 01:04:24,155 --> 01:04:25,948 Das ist Wucher. 708 01:04:26,073 --> 01:04:30,453 Ist es nicht, ich berechne keine Zinsen. Du meinst wohl "überzogen". 709 01:04:30,578 --> 01:04:31,954 Gut, 50. 710 01:04:35,416 --> 01:04:36,584 Nummer? 711 01:04:36,709 --> 01:04:41,422 USA. 2-0-6, 1-3-4, 0-9-7-0. 712 01:04:46,928 --> 01:04:48,471 In der Leitung bleiben. 713 01:04:51,140 --> 01:04:53,684 (sanfte klassische Musik) 714 01:04:56,187 --> 01:04:58,731 (Musik läuft weiter.) 715 01:05:11,035 --> 01:05:13,162 (Tasten klicken.) 716 01:05:31,931 --> 01:05:35,309 {\an8}Bist du noch da? - Wo soll ich sonst sein, Yuri? 717 01:05:35,434 --> 01:05:39,313 Sie bewegt sich nach Süden, auf der Fifth, Richtung Union. 718 01:05:40,523 --> 01:05:42,316 Beeil dich, sie läuft schnell. 719 01:05:58,916 --> 01:06:00,293 Was ist jetzt? 720 01:06:04,213 --> 01:06:05,339 Oh, leck mich. 721 01:06:23,566 --> 01:06:25,943 Nein, nein, nein. Leck dich selbst! 722 01:06:29,655 --> 01:06:33,201 (englische Sprechchöre:) Schluss mit der Vertreibung! 723 01:06:45,463 --> 01:06:47,340 (Handy klingelt.) 724 01:06:49,842 --> 01:06:54,055 {\an8}HAB ANGERUFEN. IST DEIN HANDY AUS? 725 01:07:05,816 --> 01:07:08,361 (Sie schreit.) 726 01:07:08,986 --> 01:07:11,948 Mach schon. Dalli, dalli! - Los, los. Los! 727 01:07:12,073 --> 01:07:13,741 Ich werd blockiert. 728 01:07:14,534 --> 01:07:15,743 Los! 729 01:07:33,427 --> 01:07:35,137 (alle:) Wohnraum, keine Zellen! 730 01:07:50,278 --> 01:07:53,573 (Rivas:) Verdammte Scheiße! Sie ist weg, einfach weg. 731 01:07:53,948 --> 01:07:55,199 Ganz ruhig. 732 01:08:02,832 --> 01:08:05,626 Yuri, bist du noch da? Wo zum Teufel ist sie? 733 01:08:06,460 --> 01:08:08,754 Die Frage ist nicht, wo sie ist. 734 01:08:10,006 --> 01:08:11,549 Sondern, wo sie hingeht. 735 01:08:11,674 --> 01:08:15,970 Ich weiß nicht. Vielleicht nach Norden. Da waren scheißviele Leute. 736 01:08:16,095 --> 01:08:20,390 Arschlöcher! Haben die nichts Besseres zu tun? Was ist los mit den Leuten? 737 01:08:20,515 --> 01:08:22,894 {\an8}Alle mischen sich dauernd in alles ein. 738 01:08:23,019 --> 01:08:24,895 {\an8}Qué molestia ! 739 01:08:25,897 --> 01:08:28,441 (Sirenengeheul) 740 01:08:53,090 --> 01:08:56,135 (Frau:) Ich muss einkaufen. - Trinken wir noch 'nen Martini? 741 01:08:56,260 --> 01:08:58,804 Ich bin dabei. - Wer lädt dieses Mal ein? 742 01:08:58,930 --> 01:09:02,140 Lust hätte ich. - Ich glaube, letztes Mal war ich. 743 01:09:02,265 --> 01:09:04,227 Also ... na du. - Wieso ich? 744 01:09:04,352 --> 01:09:08,314 Du hast 'nen Bonus bekommen, 'nen Bonus fürs letzte Quartal. 745 01:09:08,439 --> 01:09:10,774 Ja, da lief's gut, trotz Corona. 746 01:09:56,237 --> 01:09:57,613 Da bist du! 747 01:09:59,866 --> 01:10:01,659 (Piken) - Au! 748 01:10:03,536 --> 01:10:05,830 Du solltest doch auf uns warten. 749 01:10:11,169 --> 01:10:12,211 Oh ... 750 01:10:12,336 --> 01:10:14,297 Alles okay, ich hab dich. 751 01:10:14,422 --> 01:10:16,132 Was ... - Halt die Klappe. 752 01:10:17,091 --> 01:10:18,467 (Mann:) Los jetzt. 753 01:10:28,311 --> 01:10:32,773 (Mann 1:) Die ist noch weggetreten. - (Mann 2:) Wo können wir's noch machen? 754 01:10:32,899 --> 01:10:34,609 Wie, einfach hier draußen? 755 01:10:34,734 --> 01:10:35,985 Klar. 756 01:10:36,110 --> 01:10:39,238 Die geht nie raus, und dann findet man sie auf der Straße? 757 01:10:39,363 --> 01:10:43,492 'n Überfall, verblutet. Passiert dauernd. - Er hat gesagt, bei ihr. 758 01:10:43,618 --> 01:10:45,286 Wie, als Einbruch? 759 01:10:45,411 --> 01:10:46,787 Warum nicht? 760 01:10:47,246 --> 01:10:49,290 Gefällt mir irgendwie nicht. 761 01:10:49,415 --> 01:10:50,875 Muss es auch nicht. 762 01:10:57,006 --> 01:10:58,674 Was hat sie gemacht? 763 01:10:58,799 --> 01:11:00,051 Frag nicht. 764 01:11:00,176 --> 01:11:02,386 Stellst du dir nie Fragen? - Hey. 765 01:11:02,512 --> 01:11:03,554 Ja. 766 01:11:04,639 --> 01:11:06,307 Hier ist es, halt an. 767 01:11:16,400 --> 01:11:18,069 Hast du ihre Schlüssel? 768 01:11:19,320 --> 01:11:20,363 Bereit? 769 01:11:22,532 --> 01:11:24,408 Warten wir die zwei noch ab. 770 01:11:29,997 --> 01:11:31,249 Jetzt. 771 01:11:43,386 --> 01:11:44,929 Ah, komm her. 772 01:11:47,974 --> 01:11:49,517 Nimm den Arm. 773 01:11:49,642 --> 01:11:50,685 Geht's? 774 01:11:50,810 --> 01:11:52,520 (Ächzen) - Los jetzt. 775 01:11:52,645 --> 01:11:53,896 Oh, fuck. 776 01:11:54,605 --> 01:11:56,148 (Sie stöhnt.) 777 01:12:00,111 --> 01:12:02,154 (Murren) - Hast du sie? 778 01:12:02,280 --> 01:12:04,991 Ja. Beeil dich. - Scheiße. Fetter Schlüsselbund. 779 01:12:05,116 --> 01:12:07,994 'n bisschen schneller, wenn's geht. - Angela! 780 01:12:08,119 --> 01:12:10,329 Störung. - (lacht:) Angela. 781 01:12:10,454 --> 01:12:11,706 Hey. 782 01:12:11,831 --> 01:12:13,207 Wie geht's denn so? 783 01:12:13,332 --> 01:12:16,878 Oh, hast aber schon mal besser ausgesehen. 784 01:12:17,003 --> 01:12:20,298 Was hat sie wieder angestellt? - Nur 'n kleiner Rückfall. 785 01:12:20,423 --> 01:12:22,967 Wir machen das schon. - Oh ja, ihr macht das? 786 01:12:23,092 --> 01:12:25,178 Ja, ganz easy. - Und stimmt das? 787 01:12:25,303 --> 01:12:26,929 Hilfe. - Was ist hier los? 788 01:12:27,054 --> 01:12:29,015 (Klicken) - (Schrei) 789 01:12:30,016 --> 01:12:31,893 Lauf! Lauf! 790 01:12:53,247 --> 01:12:55,458 (Sie keucht heftig.) 791 01:13:02,757 --> 01:13:03,633 (Pingen) 792 01:13:08,471 --> 01:13:09,639 (Pingen) 793 01:13:15,269 --> 01:13:16,604 (Pingen) 794 01:13:25,196 --> 01:13:27,740 (Rütteln an der Tür) 795 01:13:38,459 --> 01:13:40,711 (panischer Schrei) - Schh, schh! 796 01:13:40,837 --> 01:13:43,381 (nachdrücklich:) Keinen Ton. 797 01:13:45,675 --> 01:13:48,219 (sanfte unheilvolle Musik) 798 01:14:02,149 --> 01:14:03,401 Die Couch. 799 01:14:07,405 --> 01:14:09,782 (Er stöhnt vor Schmerzen.) 800 01:14:23,880 --> 01:14:27,425 (Er stöhnt kurz auf.) - Ganz fest draufdrücken, okay? 801 01:14:27,550 --> 01:14:28,926 Danke. 802 01:14:32,555 --> 01:14:34,432 Irgendwoher kenn ich dich. 803 01:14:35,808 --> 01:14:37,518 Ja ... 804 01:14:37,643 --> 01:14:39,187 Ja, ich ... 805 01:14:39,312 --> 01:14:40,980 Ich wohn da drüben. 806 01:14:42,815 --> 01:14:45,860 (Husten) - Woher kennst du meinen Namen? 807 01:14:47,153 --> 01:14:48,529 Steht am ... 808 01:14:49,238 --> 01:14:51,866 Du weißt schon, er steht auf der Klingel. 809 01:14:51,991 --> 01:14:53,951 Nicht mein Vorname. 810 01:14:55,119 --> 01:14:56,495 Äh ... 811 01:14:56,621 --> 01:15:00,499 Ich hab unter ... deiner Adresse recherchiert. 812 01:15:01,584 --> 01:15:03,544 War nicht so schwer. 813 01:15:06,005 --> 01:15:07,673 Du bist wie ich. 814 01:15:08,466 --> 01:15:10,259 Du gehst nie vor die Tür. 815 01:15:11,177 --> 01:15:13,804 Deshalb wusste ich, da stimmt was nicht. 816 01:15:16,516 --> 01:15:18,601 Geschieht mir recht. 817 01:15:28,194 --> 01:15:29,737 Ist das die einzige Kopie? 818 01:15:30,780 --> 01:15:32,448 Also, ich ... - Nein. 819 01:15:36,994 --> 01:15:38,538 (Rivas:) Okay. - Hm ... 820 01:15:47,129 --> 01:15:51,259 Die Dateien da drauf wurden von irgendwo überspielt. 821 01:15:52,468 --> 01:15:54,512 Woher hast du die Files kopiert? 822 01:15:56,973 --> 01:15:58,516 Ist unwichtig. 823 01:15:59,809 --> 01:16:02,270 Ich hab sie an all meine Kontakte gemailt. 824 01:16:02,395 --> 01:16:06,274 Du hast sie an niemanden geschickt, ich hab deine Mails gecheckt. 825 01:16:07,316 --> 01:16:09,360 Woher hast du also die Files? 826 01:16:09,485 --> 01:16:11,362 Wer ist das auf der Aufnahme? 827 01:16:12,154 --> 01:16:13,406 Egal. 828 01:16:15,241 --> 01:16:17,618 Woher hast du diese Files kopiert? 829 01:16:18,995 --> 01:16:20,037 Hm! 830 01:16:21,873 --> 01:16:23,124 Zahnweh? 831 01:16:27,837 --> 01:16:29,589 (kurzer Schrei) 832 01:16:30,840 --> 01:16:33,259 (Er stöhnt vor Schmerzen.) 833 01:16:35,970 --> 01:16:38,097 Woher hast du sie kopiert? 834 01:16:43,477 --> 01:16:46,439 (Er atmet schwer.) 835 01:16:49,817 --> 01:16:51,360 Nein. Nein! 836 01:16:52,778 --> 01:16:53,821 Nein. 837 01:16:54,363 --> 01:16:55,740 Nein. 838 01:16:58,826 --> 01:17:01,621 (Wimmern, Schrei) 839 01:17:02,830 --> 01:17:05,625 Nein, lass das. Warum machst du so was? 840 01:17:05,750 --> 01:17:07,418 Lass das. - (Röcheln) 841 01:17:09,504 --> 01:17:11,464 Los, nimm deine Pfoten da weg! 842 01:17:17,678 --> 01:17:19,555 (leise:) Laptop. 843 01:17:22,350 --> 01:17:24,477 Hast du sie verstanden? Was? 844 01:17:25,019 --> 01:17:27,688 War da was? - Laptop! 845 01:17:27,813 --> 01:17:29,065 Aha. 846 01:17:29,607 --> 01:17:31,192 Behalt sie im Auge. 847 01:17:41,953 --> 01:17:46,082 (Angela:) Sie brauchen das Passwort. - Oh danke, das haben wir. 848 01:17:51,754 --> 01:17:53,422 (Mann, gequält:) Danke. 849 01:17:54,882 --> 01:17:55,883 (Klicken) 850 01:17:56,008 --> 01:17:58,261 (Rivas:) War's das? - Ja. 851 01:17:59,679 --> 01:18:03,057 (Rivas:) Check ihre Downloads. - Alles klar. 852 01:18:03,182 --> 01:18:04,559 (Rivas:) Okay. 853 01:18:10,857 --> 01:18:13,526 (Klingelton) 854 01:18:14,068 --> 01:18:15,736 Lass, lass, lass! 855 01:18:16,946 --> 01:18:18,823 Kimi. - Ich höre. 856 01:18:18,948 --> 01:18:21,242 Nimm FaceTime auf Laptop an. 857 01:18:24,745 --> 01:18:27,123 Angela, was um alles in der ... 858 01:18:27,248 --> 01:18:29,250 Kimi, Bettmodus an! 859 01:18:32,503 --> 01:18:34,547 Kimi, spiel "Sabotage". 860 01:18:34,964 --> 01:18:37,091 (Lied: "Sabotage" von Beastie Boys) 861 01:18:38,593 --> 01:18:40,094 Kimi, volle Lautstärke! 862 01:18:40,219 --> 01:18:42,680 (Lied läuft lauter weiter.) 863 01:19:13,002 --> 01:19:14,545 (Lied bricht ab.) 864 01:19:14,670 --> 01:19:17,381 (unheilvolle klassische Musik) 865 01:19:22,011 --> 01:19:23,554 Au. 866 01:19:32,939 --> 01:19:35,483 (Schritte) 867 01:20:04,428 --> 01:20:06,889 (Surren) 868 01:20:38,546 --> 01:20:41,340 (Schritte) 869 01:21:17,543 --> 01:21:19,420 (Surren) 870 01:21:28,721 --> 01:21:31,849 Vergesst die Kleine. Ich hab den Stick, hauen wir ab. 871 01:21:35,061 --> 01:21:36,729 (Schreie) 872 01:21:38,147 --> 01:21:39,774 (Surren) 873 01:21:40,399 --> 01:21:41,776 Puta madre ! 874 01:21:43,778 --> 01:21:45,780 (schmerzvolles Stöhnen) 875 01:21:45,905 --> 01:21:47,406 (Schrei) 876 01:21:52,203 --> 01:21:54,080 Verdammt, was ist da los? 877 01:21:54,205 --> 01:21:56,499 Der hat mir 'n Messer reingerammt! 878 01:21:56,624 --> 01:21:58,751 (Surren) - (Schmerzschreie) 879 01:22:02,171 --> 01:22:03,422 Ah! 880 01:22:39,750 --> 01:22:42,086 (Surren, Schuss der Nagelpistole) 881 01:22:53,806 --> 01:22:55,850 Kimi. - Ich höre. 882 01:22:58,186 --> 01:23:00,062 Schalt das Licht an, bitte. 883 01:23:14,702 --> 01:23:17,246 (Er stöhnt vor Schmerzen.) 884 01:23:18,664 --> 01:23:21,209 Kannst du das fest draufdrücken? - Mhm. 885 01:23:21,334 --> 01:23:22,877 (Es klopft an der Tür.) 886 01:23:23,002 --> 01:23:24,253 Komme. 887 01:23:32,220 --> 01:23:34,430 Hey, wie heißt du eigentlich? 888 01:23:35,223 --> 01:23:36,599 Ich bin Kevin. 889 01:23:39,101 --> 01:23:40,561 Danke, Kevin. 890 01:23:41,854 --> 01:23:43,648 Nicht ... (Stöhnen) 891 01:23:43,773 --> 01:23:45,233 Nicht dafür. 892 01:23:50,696 --> 01:23:52,406 Kimi. - Ich höre. 893 01:23:53,115 --> 01:23:54,825 Wähl den Notruf, bitte. 894 01:23:55,910 --> 01:23:58,037 (Freizeichen) 895 01:24:01,165 --> 01:24:04,710 Ich weiß. Entschuldige, aber es kam grad jemand rau... 896 01:24:05,253 --> 01:24:07,129 Notrufzentrale. Was melden Sie? 897 01:24:07,255 --> 01:24:12,134 Mein Name ist Angela Childs. Ich melde einen Einbruch in der 1855 Stacy Street, 898 01:24:12,260 --> 01:24:13,302 Apartment 4F. 899 01:24:13,427 --> 01:24:16,639 Eine Person mit Stichverletzungen braucht einen Notarzt. 900 01:24:16,764 --> 01:24:18,808 Und dann sind hier noch, ähm ... 901 01:24:20,726 --> 01:24:21,978 noch drei Tote. 902 01:24:22,103 --> 01:24:23,145 Hi. 903 01:24:23,688 --> 01:24:24,939 Hey. 904 01:24:33,322 --> 01:24:36,367 (Lied: "Connection" von Elastica) 905 01:25:44,477 --> 01:25:46,604 (Lied läuft weiter.) 906 01:25:56,197 --> 01:25:58,324 (stumme Szene) 907 01:26:15,424 --> 01:26:16,300 Ich höre. 908 01:26:16,425 --> 01:26:18,636 (Lied läuft weiter.) 909 01:26:41,993 --> 01:26:44,328 (Abspannmusik)