1 00:00:13,888 --> 00:00:22,228 [***] 2 00:00:24,607 --> 00:00:26,357 Alba: I have such a strange sensation. 3 00:00:40,206 --> 00:00:41,326 Batty: Batty is dead. 4 00:00:42,334 --> 00:00:43,754 Alba: I'm glad. 5 00:00:43,793 --> 00:00:44,753 Batty: I don't want you talking 6 00:00:44,794 --> 00:00:45,884 about her anymore 7 00:00:45,920 --> 00:00:47,880 or else I'll have to kill you too. 8 00:00:47,922 --> 00:00:49,262 Alba: I'm sorry. 9 00:00:49,299 --> 00:00:51,429 Batty: Don't be. Alba: But I truly am. 10 00:00:51,468 --> 00:00:53,088 I don't like to see you suffer. 11 00:00:57,474 --> 00:00:58,644 Maru: I've been framed. 12 00:01:01,144 --> 00:01:02,774 Alba: I guess you'll be staying here longer. 13 00:01:09,611 --> 00:01:11,241 Batty: Eventually, you'll return to your 14 00:01:11,279 --> 00:01:12,779 senses and return to me. 15 00:01:14,574 --> 00:01:15,744 Alba: What is it about this place 16 00:01:15,784 --> 00:01:18,414 that makes people act so crazy? 17 00:01:18,453 --> 00:01:20,503 Maru: The coast is where the bandits, the pirates, 18 00:01:20,538 --> 00:01:22,498 and the dancers live. 19 00:01:22,540 --> 00:01:25,170 The sensible people all move to the interior. 20 00:01:28,672 --> 00:01:30,132 Inocencia: I never did see the two of you 21 00:01:30,173 --> 00:01:31,633 lasting very long together. 22 00:01:32,801 --> 00:01:35,181 Alba: Not even to the bottom of the quicksand? 23 00:01:35,512 --> 00:01:38,312 [Cackling] 24 00:01:49,734 --> 00:01:52,824 Maru: No, no! Wait, wait, wait! Stop, stop! 25 00:01:52,862 --> 00:01:54,412 Stop! 26 00:01:54,447 --> 00:01:55,407 You're gonna break his ribs! 27 00:01:55,448 --> 00:01:56,658 Malone: That's the general idea. 28 00:01:56,700 --> 00:01:58,830 [Kicks thrown] 29 00:01:58,868 --> 00:02:01,618 [Max grunting] 30 00:02:01,663 --> 00:02:03,293 Maru: Jesus Christ, Max! 31 00:02:04,749 --> 00:02:07,789 - Don't touch me, you fuckin' whore! 32 00:02:07,836 --> 00:02:10,416 - Prince Charming in the flesh. 33 00:02:10,463 --> 00:02:12,513 - I was trying to spare you. None of it is true. 34 00:02:12,549 --> 00:02:15,549 [Max breathes heavily] 35 00:02:16,678 --> 00:02:18,298 - What the fuck is going on? 36 00:02:18,346 --> 00:02:19,846 - We're being held hostage. 37 00:02:21,433 --> 00:02:22,853 - By Fausto? 38 00:02:22,892 --> 00:02:24,392 - By diamond thieves. 39 00:02:24,436 --> 00:02:26,596 Did you not hear about the robbery? 40 00:02:26,646 --> 00:02:27,606 - Yeah. The 12 million? 41 00:02:27,647 --> 00:02:28,977 - Uh- huh. 42 00:02:29,024 --> 00:02:30,574 - That was your butler? 43 00:02:30,608 --> 00:02:32,568 - He's not my butler. 44 00:02:32,610 --> 00:02:35,660 - Well, how'd you get mixed up with him? 45 00:02:35,697 --> 00:02:38,447 [Scoffs] No one's mixed up with anyone, Max. 46 00:02:38,491 --> 00:02:39,871 Thieves broke in. Max: Ow! 47 00:02:40,994 --> 00:02:43,544 Why would they pick this place out of the blue? 48 00:02:43,580 --> 00:02:44,870 - Maybe you can ask them. 49 00:02:46,458 --> 00:02:49,338 [***] 50 00:02:50,879 --> 00:02:52,009 Malone: Since we're gonna be working together, 51 00:02:52,047 --> 00:02:53,547 let's get something clear. 52 00:02:53,590 --> 00:02:54,970 I have a policy about not working with people 53 00:02:55,008 --> 00:02:57,678 I don't know, but you two come highly recommended. 54 00:02:57,719 --> 00:02:59,009 Clover: Listen, Malone. Let me make it real easy... 55 00:02:59,054 --> 00:03:00,474 - Let me finish. 56 00:03:00,513 --> 00:03:01,563 I don't care that you're a woman, 57 00:03:01,598 --> 00:03:03,518 I don't go for cute shit. 58 00:03:03,558 --> 00:03:04,518 - I don't, either. 59 00:03:04,559 --> 00:03:05,599 - That makes three. 60 00:03:05,643 --> 00:03:07,023 Malone: So I'm not here to waste time 61 00:03:07,062 --> 00:03:09,442 flirting or holding your hand or being a gentleman. 62 00:03:09,481 --> 00:03:12,321 The way this works, and it barely works, 63 00:03:12,359 --> 00:03:14,859 it's because I have a way in, a way at, and a way out. 64 00:03:14,903 --> 00:03:16,993 - Sir, permission to speak? 65 00:03:17,030 --> 00:03:18,030 - See? 66 00:03:18,073 --> 00:03:19,573 That's what I mean about cute shit. 67 00:03:19,616 --> 00:03:21,326 - How's that cute? Nothing cute about it. 68 00:03:21,368 --> 00:03:22,368 I'm a soldier. 69 00:03:22,410 --> 00:03:23,450 I've never been called cute before. 70 00:03:23,495 --> 00:03:25,245 Clover: Deal me out. 71 00:03:25,288 --> 00:03:26,868 Sierra: That was quick. Why? 72 00:03:26,915 --> 00:03:28,495 Clover: Because you two are already flirting. 73 00:03:28,541 --> 00:03:29,541 Malone: That's not flirting. 74 00:03:30,627 --> 00:03:33,377 - Okay, can we just go back to three minutes ago? 75 00:03:33,421 --> 00:03:35,341 So I understand you're a little, 76 00:03:35,382 --> 00:03:37,932 I mean, not threatened but taken aback by the fact 77 00:03:37,967 --> 00:03:40,387 that unlike your regular hood hottie, Clover 78 00:03:40,428 --> 00:03:42,348 seems totally clueless about her fineness 79 00:03:42,389 --> 00:03:44,719 and that I am, in the words of my Army Lieutenant, 80 00:03:44,766 --> 00:03:46,886 clearly a terrorist's wet dream, 81 00:03:46,935 --> 00:03:48,765 but it doesn't mean we can't drive or shoot as well 82 00:03:48,812 --> 00:03:51,612 as any fat asshole with bad breath and thinning hair. 83 00:03:54,442 --> 00:03:55,942 - No more jokes until after the score. 84 00:03:55,985 --> 00:03:56,945 Sierra: Fine with me. 85 00:03:56,986 --> 00:03:57,776 Clover? 86 00:03:59,614 --> 00:04:02,034 - I'm not a complainer. Historically. 87 00:04:02,075 --> 00:04:04,695 I'm the platonic ideal of a good sport. 88 00:04:04,744 --> 00:04:07,414 But what I don't care much for is being the mediator. 89 00:04:07,455 --> 00:04:08,495 When you're stuck behind the wheel 90 00:04:08,540 --> 00:04:10,420 more than half the time, you get hotshots 91 00:04:10,458 --> 00:04:12,418 who are hell- bent on proving to one another 92 00:04:12,460 --> 00:04:14,630 who's got the biggest dick and the fastest mouth. 93 00:04:14,671 --> 00:04:16,131 Most of the time, it's done for the benefit 94 00:04:16,172 --> 00:04:18,762 of the neutral third party who's stuck in the front seat 95 00:04:18,800 --> 00:04:21,680 like an asshole minding her own business. 96 00:04:21,720 --> 00:04:23,640 This gets exhausting real quick, 97 00:04:23,680 --> 00:04:25,930 so I'm politely asking you both to pick a lane. 98 00:04:25,974 --> 00:04:27,184 Fuck or don't fuck. 99 00:04:27,225 --> 00:04:28,935 But please stop trying to out alpha one another 100 00:04:28,977 --> 00:04:31,097 because it's giving me a headache. 101 00:04:31,146 --> 00:04:33,646 I don't want to be reminding you of this for an entire week. 102 00:04:33,690 --> 00:04:36,070 None of it impresses me. 103 00:04:36,109 --> 00:04:37,319 Are we clear? 104 00:04:41,573 --> 00:04:43,783 - Did you just say platonic ideal? 105 00:04:45,702 --> 00:04:47,122 - I may be a hood hottie, 106 00:04:47,162 --> 00:04:51,962 but you're not the only natural discussant at the table. 107 00:04:52,000 --> 00:04:54,500 Yes, it is a word. 108 00:04:56,463 --> 00:04:57,463 Look it up. 109 00:04:58,506 --> 00:05:00,336 - Judge, Malone again. 110 00:05:00,383 --> 00:05:01,803 This is the number your man should call 111 00:05:01,843 --> 00:05:03,013 when he gets to the address. 112 00:05:03,053 --> 00:05:05,643 If he doesn't call first, I fire first. 113 00:05:05,680 --> 00:05:07,390 Ask questions after. 114 00:05:08,641 --> 00:05:09,891 - Can I talk to you a minute? 115 00:05:09,934 --> 00:05:11,564 - I know what you're gonna say. 116 00:05:11,603 --> 00:05:12,903 - I doubt it. 117 00:05:12,937 --> 00:05:14,107 - I lost my temper with the pompous little shit, 118 00:05:14,147 --> 00:05:15,607 but you didn't hear him out there. 119 00:05:15,648 --> 00:05:17,478 - Not what I was gonna say. 120 00:05:17,525 --> 00:05:20,145 - Not in those words maybe, but I was out of line. 121 00:05:20,195 --> 00:05:21,605 I'm a long way from happy about it. 122 00:05:21,654 --> 00:05:22,744 - Now what I was gonna say. 123 00:05:22,781 --> 00:05:24,451 - Well, what were you gonna say? 124 00:05:24,491 --> 00:05:25,701 - I was gonna say your trust problem 125 00:05:25,742 --> 00:05:27,622 is getting in the way of us moving forward, 126 00:05:27,660 --> 00:05:29,910 and it's jeopardizing the entire job. 127 00:05:29,954 --> 00:05:33,584 - Okay, I'll play along. How do we fix it? 128 00:05:33,625 --> 00:05:35,955 - Ten-minute timeout. You and I. 129 00:05:38,922 --> 00:05:41,012 - When you say timeout...? 130 00:05:41,049 --> 00:05:43,389 - Unless you're wired to only go for guys. 131 00:05:44,719 --> 00:05:47,139 - No, but time is a little inconvenient. 132 00:05:47,180 --> 00:05:49,850 Sierra: What's ten minutes to our cost-time equation? 133 00:05:49,891 --> 00:05:51,391 Maybe not even ten. 134 00:05:53,520 --> 00:05:55,020 - You must've had the happiest childhood on Earth 135 00:05:55,063 --> 00:05:57,403 to be this confident about everything. 136 00:05:57,440 --> 00:05:59,610 - If your mood isn't greatly improved in ten minutes, 137 00:05:59,651 --> 00:06:01,781 then I'm not half the woman I think I am. 138 00:06:03,530 --> 00:06:06,530 [***] 139 00:07:42,045 --> 00:07:44,045 The lion lies down with the lamb. 140 00:07:44,089 --> 00:07:45,839 - The fun part is which is which. 141 00:07:45,882 --> 00:07:47,012 - How'd you like to start? 142 00:07:47,050 --> 00:07:48,890 - Depends, what do you like to do first? 143 00:07:48,927 --> 00:07:50,597 - Kiss a little to get in the mood. 144 00:07:50,637 --> 00:07:51,927 What do you usually do? 145 00:07:51,971 --> 00:07:54,141 - I like taking turns, getting my partner ready. 146 00:07:54,182 --> 00:07:55,522 - We could do that. 147 00:07:56,685 --> 00:07:57,935 - Who goes first? 148 00:07:59,688 --> 00:08:01,148 - You have a coin? 149 00:08:01,189 --> 00:08:03,609 - Rock, paper, scissors? 150 00:08:03,650 --> 00:08:04,780 - Best of three. 151 00:08:16,329 --> 00:08:18,789 So now what? 152 00:08:18,832 --> 00:08:20,132 - I choose what I want, 153 00:08:20,166 --> 00:08:21,166 and you have eight minutes to knock my socks off. 154 00:08:21,209 --> 00:08:22,169 - Fair is fair. Lie back. 155 00:08:22,210 --> 00:08:23,800 - That's not what I want. 156 00:08:23,837 --> 00:08:26,047 What I want is for you to get rid of that knife. 157 00:08:26,089 --> 00:08:27,299 - Mm. You saw that. 158 00:08:27,340 --> 00:08:28,300 - I'm watchful like that. 159 00:08:28,341 --> 00:08:29,301 - It was only a precaution. 160 00:08:29,342 --> 00:08:30,592 Malone: Mm. 161 00:08:30,635 --> 00:08:32,005 You're what's called a belt-and-suspenders man. 162 00:08:32,053 --> 00:08:33,103 Sierra: A what? 163 00:08:33,138 --> 00:08:35,018 - You're the antithesis of a gambler, 164 00:08:35,056 --> 00:08:37,096 you refuse to get caught with your pants down. 165 00:08:37,142 --> 00:08:39,022 And in that way, we're alike. 166 00:08:39,060 --> 00:08:41,860 But you're a killer, so if you're gonna kill me, 167 00:08:41,896 --> 00:08:43,186 you gotta do it with your bare hands. 168 00:08:43,231 --> 00:08:45,031 - It's a lot more effort. 169 00:08:45,066 --> 00:08:46,186 - I suppose. 170 00:08:46,234 --> 00:08:47,694 You might get an elbow to the face. 171 00:08:47,736 --> 00:08:49,236 - And spitting and biting and scratching. 172 00:08:49,279 --> 00:08:50,609 [Chuckles] You think I'm a scratcher? 173 00:08:50,655 --> 00:08:52,695 - I think if I gave you a clear shot of my eyeballs, 174 00:08:52,741 --> 00:08:54,121 you'd scratch until you clawed them out. 175 00:08:54,159 --> 00:08:55,949 - Oh! That's how you see me? 176 00:08:55,994 --> 00:08:57,084 - I think, given a choice, 177 00:08:57,120 --> 00:08:58,710 you'll try to convince me to kill Clover 178 00:08:58,747 --> 00:09:02,127 and split the take two ways. I think that turns you on. 179 00:09:05,170 --> 00:09:06,170 Am I wrong? 180 00:09:10,258 --> 00:09:11,588 I'm not wrong. 181 00:09:18,516 --> 00:09:20,936 [Grunting] 182 00:09:40,372 --> 00:09:42,962 - Hey, how'd you do it? 183 00:09:45,543 --> 00:09:47,963 - Uh, do what? 184 00:09:48,004 --> 00:09:49,214 - Cut the bull. 185 00:09:49,255 --> 00:09:51,165 We're not making it out of this alive. 186 00:09:51,216 --> 00:09:52,336 - You don't know that. 187 00:09:52,384 --> 00:09:53,554 [Laughs] 188 00:09:53,593 --> 00:09:56,223 - Well, I do. And if you don't know that, 189 00:09:56,262 --> 00:09:57,932 you haven't been paying attention. 190 00:09:57,972 --> 00:09:59,062 The cartel will handle this 191 00:09:59,099 --> 00:10:00,479 the way the cartel handles everything. 192 00:10:00,517 --> 00:10:03,057 So humor me. How'd you kill him? 193 00:10:04,437 --> 00:10:05,977 - I have no idea what you're driving at. 194 00:10:06,022 --> 00:10:07,732 [Laughs] 195 00:10:07,774 --> 00:10:10,114 A cuckoo ex-junkie documentarian 196 00:10:10,151 --> 00:10:12,821 and a mannequin model, suddenly living together 197 00:10:12,862 --> 00:10:15,282 in their late rich husband's estate. 198 00:10:15,323 --> 00:10:16,873 Wait, you think I was born yesterday? 199 00:10:16,908 --> 00:10:18,988 - I think you've been in television too long. 200 00:10:19,035 --> 00:10:20,825 - I told you it's a money-laundering scheme. 201 00:10:20,870 --> 00:10:23,500 - Thank you, my ever-loyal sidekick. 202 00:10:23,540 --> 00:10:25,750 It's no wonder your mother said you'd never amount to much. 203 00:10:25,792 --> 00:10:26,882 - Let's leave her out of this. 204 00:10:26,918 --> 00:10:28,208 - Hey, did Lolita tell you 205 00:10:28,253 --> 00:10:30,513 why her mother hasn't spoken to her in ten years? 206 00:10:30,547 --> 00:10:33,507 - What's it matter if we're not making it out alive? 207 00:10:33,550 --> 00:10:35,260 - What about you, Inocencia? 208 00:10:35,301 --> 00:10:38,391 Are you part of this too, hmm? 209 00:10:38,430 --> 00:10:39,760 Is she in on it? 210 00:10:41,057 --> 00:10:42,307 - I don't know what you're talking about. 211 00:10:42,350 --> 00:10:44,230 - I read the autopsy, sweetheart. 212 00:10:44,269 --> 00:10:46,149 Officially, Archie died of cardiac arrest, 213 00:10:46,187 --> 00:10:49,017 but I know you two killed him. 214 00:10:49,065 --> 00:10:51,565 Let's see, money is the motive, drowning is the means. 215 00:10:51,609 --> 00:10:54,899 All that's missing is the how. 216 00:10:54,946 --> 00:10:58,406 Now, my guess is that you two poisoned him 217 00:10:58,450 --> 00:11:00,870 in some clever way that the half-assed coroner's office 218 00:11:00,910 --> 00:11:02,870 is too incompetent to figure out, 219 00:11:02,912 --> 00:11:04,212 all of which would have inevitably bubbled up 220 00:11:04,247 --> 00:11:05,537 in the documentary after pitting you two 221 00:11:05,582 --> 00:11:07,582 against each other, likely around hour number... 222 00:11:07,625 --> 00:11:10,875 Uh... four, but c'est lafucking vie. 223 00:11:10,920 --> 00:11:12,300 So how'd you do it? 224 00:11:12,339 --> 00:11:13,919 - We're not playing this game. 225 00:11:20,472 --> 00:11:22,352 - Archie was my friend. 226 00:11:22,390 --> 00:11:24,230 And I despise conniving little shits 227 00:11:24,267 --> 00:11:25,437 who think they can outsmart me. 228 00:11:25,477 --> 00:11:27,347 - And especially if they have vaginas. 229 00:11:28,605 --> 00:11:31,265 - Coming up next on our tour of female tragedy, 230 00:11:31,316 --> 00:11:34,436 "Soul-sucking Pathological Liars with Feelings." 231 00:11:34,486 --> 00:11:36,446 - How'd you end up with this loser? 232 00:11:36,488 --> 00:11:37,608 - Chalk it up 233 00:11:37,655 --> 00:11:39,945 to his irresistibly charming personality. 234 00:11:39,991 --> 00:11:42,201 - Why is it the more disposable a woman is, 235 00:11:42,243 --> 00:11:44,543 the more she plays the woman card. 236 00:11:47,290 --> 00:11:49,040 - Do you really think I'm disposable? 237 00:11:49,084 --> 00:11:51,134 - Why do you care what this slimeball thinks? 238 00:11:51,169 --> 00:11:53,049 - Because I believe I am endowed 239 00:11:53,088 --> 00:11:55,168 with the same capacity for thought and self-reflection 240 00:11:55,215 --> 00:11:58,175 as anyone, but maybe not you. 241 00:11:58,218 --> 00:12:00,928 Because you have a general pity for mankind. 242 00:12:00,970 --> 00:12:04,270 - I'm absolutely fine with that attitude, angel. 243 00:12:06,017 --> 00:12:07,057 - You and you. 244 00:12:07,102 --> 00:12:08,522 Come with me. 245 00:12:08,561 --> 00:12:10,481 Malone: I'm only gonna ask you this once. 246 00:12:10,522 --> 00:12:12,482 How soon can you get this boat here? 247 00:12:12,524 --> 00:12:13,614 - It's not my boat. 248 00:12:13,650 --> 00:12:14,980 - I'm only going to ask you this once. 249 00:12:15,026 --> 00:12:17,316 How soon can you get this boat here? 250 00:12:17,362 --> 00:12:19,322 - Twenty minutes. 251 00:12:19,364 --> 00:12:21,074 - If in 21 minutes this boat is not here, 252 00:12:21,116 --> 00:12:23,196 I will blow your balls off. 253 00:12:23,243 --> 00:12:24,543 Any questions? 254 00:12:36,006 --> 00:12:37,006 - Roberto. 255 00:12:40,010 --> 00:12:41,010 Maru: I'm sorry. 256 00:12:42,220 --> 00:12:45,520 He was always so obnoxious whenever he came into the club. 257 00:12:45,557 --> 00:12:47,227 I was at a low point. 258 00:12:47,267 --> 00:12:49,517 I'd just gotten fired for biting my boss's finger 259 00:12:49,561 --> 00:12:53,521 after he pointed it too close to my face yelling at me. 260 00:12:53,565 --> 00:12:57,275 I stormed outside and Max was getting in his car. 261 00:12:57,318 --> 00:12:59,238 I didn't even really want to fuck him. 262 00:12:59,279 --> 00:13:00,449 Well, I kind of wanted to fuck him 263 00:13:00,488 --> 00:13:01,658 but I also wanted to die. 264 00:13:01,698 --> 00:13:04,988 So it's been downhill from there. 265 00:13:05,035 --> 00:13:06,445 - What happened with your mother? 266 00:13:08,580 --> 00:13:09,580 - Misunderstanding. 267 00:13:13,585 --> 00:13:15,165 I may have slept with her husband. 268 00:13:16,963 --> 00:13:19,053 - You're not sure? 269 00:13:19,090 --> 00:13:20,090 - Not entirely. 270 00:13:21,509 --> 00:13:22,969 - Were you sleepwalking? 271 00:13:24,262 --> 00:13:27,602 [Chuckles] - I was really high. 272 00:13:29,476 --> 00:13:32,346 When I was a kid, I used to catch bugs and lizards. 273 00:13:32,395 --> 00:13:34,355 And when I would set them free, 274 00:13:34,397 --> 00:13:36,397 they would sort of stand there for a minute, anesthetized, 275 00:13:36,441 --> 00:13:38,071 not knowing what to do. 276 00:13:38,109 --> 00:13:41,609 That's pretty much how I felt from 15 to 20. 277 00:13:41,654 --> 00:13:43,574 I was fried, I was anxious, 278 00:13:43,615 --> 00:13:45,275 and I had no idea where I was going, 279 00:13:45,325 --> 00:13:48,325 but I wasn't ready to grow up. 280 00:13:48,370 --> 00:13:51,160 All around me, my friends were banging on about no GMOs, 281 00:13:51,206 --> 00:13:52,956 and all organic, and free-range, 282 00:13:52,999 --> 00:13:54,419 while still blowing rows of cocaine 283 00:13:54,459 --> 00:13:56,749 off the back of toilet seats. 284 00:13:56,795 --> 00:13:59,165 There was some cognitive dissonance there 285 00:13:59,214 --> 00:14:02,054 I had a tricky time reconciling. 286 00:14:02,092 --> 00:14:04,642 I didn't really know anyone who wasn't on drugs. 287 00:14:04,678 --> 00:14:08,348 But I admit it, it was all my fault. 288 00:14:10,100 --> 00:14:13,100 He was a lawyer with a side business 289 00:14:13,144 --> 00:14:16,614 and, uh, he paid me to act as a mule, 290 00:14:16,648 --> 00:14:19,188 packing heroin in johnnies 291 00:14:19,234 --> 00:14:21,784 and moving them across the country. 292 00:14:21,820 --> 00:14:24,410 Wasn't one of his better ideas. 293 00:14:24,447 --> 00:14:27,327 I knew he found me wildly attractive 294 00:14:27,367 --> 00:14:29,367 and I kept flirting with him. 295 00:14:31,496 --> 00:14:33,996 Broke my mom's heart when she walked in on us. 296 00:14:34,833 --> 00:14:36,463 I was 17. 297 00:14:36,501 --> 00:14:38,251 - You were just a child. 298 00:14:39,504 --> 00:14:42,474 - I don't know about you but I was a cruel child. 299 00:14:44,300 --> 00:14:47,550 - You had to swallow them, the rubbers? 300 00:14:47,595 --> 00:14:50,675 - No. There are other places to hide them. 301 00:14:54,144 --> 00:14:57,154 [***] 302 00:14:59,482 --> 00:15:00,572 - Oh, that's perfect. 303 00:15:00,608 --> 00:15:02,528 Really perfect. Alright, thanks. 304 00:15:05,780 --> 00:15:08,450 [***] 305 00:15:16,791 --> 00:15:18,631 [muffled groans] 306 00:15:25,383 --> 00:15:27,143 Malone: To whom it may concern, 307 00:15:27,177 --> 00:15:30,347 if you're reading this, you already didn't do as told. 308 00:15:30,388 --> 00:15:33,218 You were supposed to call first or get shot. 309 00:15:33,266 --> 00:15:35,766 That means you're all out of mistakes for today. 310 00:15:35,810 --> 00:15:38,230 What you're going to do now is walk outside, 311 00:15:38,271 --> 00:15:40,521 past the pool, and stand between the two lines 312 00:15:40,565 --> 00:15:42,605 with the money you brought. 313 00:15:42,650 --> 00:15:45,360 Dial the number Ray told you to call. 314 00:15:45,403 --> 00:15:48,283 We will give you instructions for the handoff. 315 00:15:48,323 --> 00:15:50,833 You do exactly what we tell you, 316 00:15:50,867 --> 00:15:52,737 and everyone walks out alive. 317 00:15:55,997 --> 00:15:59,577 [***] 318 00:15:59,626 --> 00:16:02,456 [Birds squawking] 319 00:16:04,339 --> 00:16:13,349 [***] 320 00:16:31,574 --> 00:16:40,584 [***] 321 00:16:56,433 --> 00:16:59,523 Does everyone have a demonic side? 322 00:17:00,562 --> 00:17:02,312 What would happen if we were not beholden 323 00:17:02,355 --> 00:17:05,275 to the moral limits of the society we live in? 324 00:17:06,317 --> 00:17:10,567 What if we all followed our most intimate obsessions 325 00:17:10,613 --> 00:17:12,663 on the regular? 326 00:17:14,576 --> 00:17:15,786 Max: Max Hammond here, folks. 327 00:17:15,827 --> 00:17:17,867 Now, my initial idea to launch this network 328 00:17:17,912 --> 00:17:20,002 was to show you exactly how these spider women 329 00:17:20,040 --> 00:17:21,370 got away with murder. 330 00:17:21,416 --> 00:17:22,536 Pit them against one another 331 00:17:22,584 --> 00:17:24,344 and watch their pyramid of cards tumble 332 00:17:24,377 --> 00:17:26,707 in a flurry of blatant lies. 333 00:17:26,755 --> 00:17:29,255 But that's chicken feed against our new backdrop: 334 00:17:29,299 --> 00:17:31,889 a world-class diamond heist 335 00:17:31,926 --> 00:17:33,886 with yours truly caught in the middle. 336 00:17:33,928 --> 00:17:36,888 What you will witness is television history. 337 00:17:36,931 --> 00:17:39,481 My name is Max Hammond, and I flirt with danger. 338 00:17:39,517 --> 00:17:42,647 [Grunting and straining] 339 00:17:45,648 --> 00:17:47,358 Batty: Here I am, Holy One. 340 00:17:47,400 --> 00:17:49,740 Alone and abandoned. I am a murderess. 341 00:17:49,778 --> 00:17:52,738 Filled with selfish thoughts. Am I even human? 342 00:17:52,781 --> 00:17:54,281 I don't feel much. 343 00:17:54,324 --> 00:17:56,914 I am worthless, I am nothing, I don't deserve to live. 344 00:17:56,951 --> 00:17:59,041 I have no capacity for thinking of others. 345 00:17:59,079 --> 00:18:00,409 Well, except for Alba, 346 00:18:00,455 --> 00:18:02,615 but that is only proof of my lack of conscience. 347 00:18:02,665 --> 00:18:04,705 Of my weakness. 348 00:18:04,751 --> 00:18:05,961 Alba: Here I am, about to get killed 349 00:18:06,002 --> 00:18:07,422 over stupid diamonds, and all I can think of 350 00:18:07,462 --> 00:18:09,922 is this infuriating creature next to me. 351 00:18:09,964 --> 00:18:11,934 She reconfigured all of my atoms 352 00:18:11,966 --> 00:18:14,046 and now she's acting aloof. 353 00:18:14,094 --> 00:18:18,064 Could true love last only one night and day? 354 00:18:18,098 --> 00:18:20,848 I finally get why men find women confusing. 355 00:18:20,892 --> 00:18:22,942 Maru: Why is my clit throbbing? 356 00:18:22,977 --> 00:18:24,437 There's like a little antenna down there 357 00:18:24,479 --> 00:18:26,769 that loves really loud thumping bass. 358 00:18:26,815 --> 00:18:28,975 I don't know when exactly I first noticed 359 00:18:29,025 --> 00:18:30,935 but it's definitely a thing with me. 360 00:18:30,985 --> 00:18:33,105 But I'm not in a dance club right now, 361 00:18:33,154 --> 00:18:34,914 so what the fuck gives? 362 00:18:39,911 --> 00:18:41,411 [Waves rushing] 363 00:18:41,454 --> 00:18:44,584 [Insects chirping] 364 00:18:52,090 --> 00:18:54,680 [***] 365 00:19:11,568 --> 00:19:12,568 - We still have signal? 366 00:19:16,781 --> 00:19:18,991 - It's like a damn cell phone ad, the signal's so strong. 367 00:19:20,744 --> 00:19:25,964 [***] 368 00:19:35,592 --> 00:19:36,932 - Clover. 369 00:19:36,968 --> 00:19:39,138 Clover, get us out of here now. 370 00:19:43,725 --> 00:19:45,685 Clover! Start the engine! 371 00:19:45,727 --> 00:19:46,977 [Breathes heavily] 372 00:19:47,020 --> 00:19:49,730 - It's gonna be all right. I'm gonna cover you. 373 00:20:04,746 --> 00:20:05,996 [Gunshot] 374 00:20:06,039 --> 00:20:09,959 [Gasps] - Fuck. Fuck. 375 00:20:10,001 --> 00:20:11,001 Oh, my God! 376 00:20:13,880 --> 00:20:16,880 [Hyperventilating] 377 00:20:40,323 --> 00:20:41,663 [Clicking] 378 00:20:57,090 --> 00:20:59,880 [***] 379 00:21:08,727 --> 00:21:11,597 [***] 380 00:21:15,692 --> 00:21:18,902 [Bullets whizzing] 381 00:21:37,130 --> 00:21:40,130 [***] 382 00:22:01,946 --> 00:22:04,946 [***]