1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:42,477 --> 00:00:45,175
- Amen.
- Amen.
4
00:01:10,200 --> 00:01:12,942
- Amen.
- Amen.
5
00:01:20,645 --> 00:01:23,822
- Amen.
- Amen.
6
00:02:11,609 --> 00:02:13,437
I could always
visit you in Edinburgh.
7
00:02:13,568 --> 00:02:17,093
But I love our sexy
Notting Hill weekends.
Don't you?
8
00:02:17,224 --> 00:02:20,401
Of course.
I love the movie.
9
00:02:20,531 --> 00:02:22,620
I love that you
love the movie.
10
00:02:22,751 --> 00:02:25,319
- I love our time together.
- You silly thing.
11
00:02:26,885 --> 00:02:28,452
You'll miss your plane.
12
00:02:30,846 --> 00:02:32,369
My friends say you've got
another woman back home
13
00:02:32,500 --> 00:02:33,805
and three kids named Jock.
14
00:02:34,850 --> 00:02:36,678
That is not true!
15
00:02:36,808 --> 00:02:38,549
It's five kids,
16
00:02:38,680 --> 00:02:41,813
and only two of them
are named Jock.
17
00:02:42,858 --> 00:02:44,860
Who cares what your friends
say, anyway?
18
00:02:44,990 --> 00:02:47,602
Well, I do. They're
the closest thing I have
to family--
19
00:02:47,732 --> 00:02:50,387
I get it, I get it.
I met them, remember?
20
00:02:50,518 --> 00:02:52,172
Ah, yes.
21
00:02:52,302 --> 00:02:54,870
I... I admit they were
a little off the charts
22
00:02:55,000 --> 00:02:57,481
and possibly
off their meds.
23
00:02:59,396 --> 00:03:01,093
Are you sure you want us
to move in together?
24
00:03:01,224 --> 00:03:03,444
Of course I do. I...
25
00:03:03,574 --> 00:03:06,621
I just need a few months
to get things sorted out.
26
00:03:06,751 --> 00:03:08,536
A few months?
27
00:03:08,666 --> 00:03:10,625
You know, it only took them
six weeks to film
Notting Hill.
28
00:03:10,755 --> 00:03:12,627
- It's not that long.
29
00:03:12,757 --> 00:03:15,543
I know. I just...
I hate goodbyes
30
00:03:15,673 --> 00:03:17,458
and it just seems
like my life
31
00:03:17,588 --> 00:03:19,634
is permanently on hold
with customer services.
32
00:03:22,767 --> 00:03:25,553
We'll fix that
as soon as I return,
my darling.
33
00:03:27,990 --> 00:03:29,165
I'll come see you off.
34
00:03:29,296 --> 00:03:31,994
No, no, no, no.
You stay where you are.
35
00:03:32,124 --> 00:03:33,604
You know I hate goodbyes.
36
00:03:36,738 --> 00:03:38,392
I love you.
37
00:03:43,310 --> 00:03:44,441
Claire Chambers.
38
00:03:45,312 --> 00:03:46,487
I love you.
39
00:03:51,883 --> 00:03:52,841
Is that your phone?
40
00:03:53,624 --> 00:03:55,670
Oh, no.
41
00:03:55,800 --> 00:03:57,019
Richard!
42
00:04:09,031 --> 00:04:10,119
- Ugh.
43
00:04:21,783 --> 00:04:22,827
Eww!
44
00:04:23,828 --> 00:04:25,090
Agh!
45
00:04:39,627 --> 00:04:41,150
Claire, I'm in the middle
of a lesson.
46
00:04:41,281 --> 00:04:42,934
It's happened again.
47
00:04:43,065 --> 00:04:44,327
What?
48
00:04:44,458 --> 00:04:47,896
I need wisdom,
and wine, and chocolate.
49
00:04:48,897 --> 00:04:52,204
And tell Theo.
I need Theo.
50
00:05:00,996 --> 00:05:02,476
Hello, gorgeous.
51
00:05:02,606 --> 00:05:03,738
It's Claire.
52
00:05:03,868 --> 00:05:06,915
What's the guy
done this time?
53
00:05:07,045 --> 00:05:08,699
We're on the break-up
duty again.
54
00:05:08,830 --> 00:05:10,179
Been summoned
to the depression den.
55
00:05:10,310 --> 00:05:12,616
Oh, it'll be
that ghastly Scotsman
56
00:05:12,747 --> 00:05:15,184
with his funny combover
and Windsor knots.
57
00:05:15,315 --> 00:05:17,708
I knew this would happen.
I never trusted him.
58
00:05:17,839 --> 00:05:19,406
He's got snake eyes.
I said to her,
59
00:05:19,536 --> 00:05:20,581
"He's got snake eyes."
60
00:05:20,711 --> 00:05:22,060
Theo!
61
00:05:22,191 --> 00:05:23,366
Oh, calm down, bitch!
I'm already on my way.
62
00:05:23,497 --> 00:05:25,542
And I know,
bring chocolate.
63
00:05:28,763 --> 00:05:31,592
- Um, how do you
not remember Richard?
- I...
64
00:05:32,593 --> 00:05:35,378
Clara, in my defense,
65
00:05:35,509 --> 00:05:36,988
there've been very, very, very
66
00:05:37,119 --> 00:05:38,903
- many, many, many, many,
many men.
- Mm-hmm.
67
00:05:39,034 --> 00:05:43,212
Not that many.
Just like five.
68
00:05:43,343 --> 00:05:45,040
- This year.
- Okay, whatever.
69
00:05:45,170 --> 00:05:47,172
I'm nearly 40.
I'm bound to have a history.
70
00:05:47,303 --> 00:05:48,783
- Is that him?
71
00:05:48,913 --> 00:05:49,958
Is that the pig?
72
00:05:50,088 --> 00:05:52,308
Oh, it'll be
my friend Caroline.
73
00:05:52,439 --> 00:05:55,093
Her wedding venue burned down.
She's hysterical.
74
00:05:56,356 --> 00:05:58,270
At least she has a fiancé.
75
00:05:58,401 --> 00:06:01,230
Well, this is clearly
all my fault.
What did I do wrong?
76
00:06:01,361 --> 00:06:02,840
Oh, darling,
be like me.
77
00:06:02,971 --> 00:06:04,407
Take a vow of celibacy.
78
00:06:04,538 --> 00:06:05,669
Now...
79
00:06:05,800 --> 00:06:07,062
Ooh.
80
00:06:09,673 --> 00:06:10,587
There.
81
00:06:11,980 --> 00:06:13,285
Thanks.
82
00:06:14,461 --> 00:06:15,679
Oh, my God.
83
00:06:15,810 --> 00:06:16,985
If that is your friend
with her wedding--
84
00:06:17,115 --> 00:06:19,770
- Oh, it's Ben.
- Oooh! Ben!
85
00:06:19,901 --> 00:06:22,033
Claire!
How are you, darling?
86
00:06:22,164 --> 00:06:25,080
- Hey, Ben!
- You're all there.
87
00:06:25,210 --> 00:06:27,212
We're all here.
We're on a, you know,
mercy mission.
88
00:06:27,343 --> 00:06:28,562
Hey, guys.
89
00:06:28,692 --> 00:06:30,259
I'm sorry to interrupt,
but I'm calling you
90
00:06:30,390 --> 00:06:32,914
'cause I got a little news
that I need to share with you.
91
00:06:33,044 --> 00:06:34,655
Arnie Sandoval died.
92
00:06:34,785 --> 00:06:38,049
Oh, my God!
Arnie Sandoval died?!
93
00:06:38,180 --> 00:06:41,183
Arnie... hmm.
Who is Arnie Sandoval?
94
00:06:41,313 --> 00:06:45,579
Apparently, he's
my biological father.
95
00:06:45,709 --> 00:06:47,581
- What?!
- What?!
96
00:06:47,711 --> 00:06:50,061
Ben, you don't have
a father.
97
00:06:50,192 --> 00:06:52,237
I mean-- I mean,
who was he?
98
00:06:52,368 --> 00:06:55,937
He's from Saint Kitts and Nevis.
It's a-- it's a--
99
00:06:56,067 --> 00:06:58,766
an island in the Caribbean,
the West Indies.
100
00:06:58,896 --> 00:07:00,550
And apparently,
I'm his only heir
101
00:07:00,681 --> 00:07:02,900
and I inherited his estate.
102
00:07:03,031 --> 00:07:05,033
Wait, I'm sorry.
103
00:07:05,163 --> 00:07:07,644
Ben, how do you feel
about all this?
104
00:07:07,775 --> 00:07:10,473
I'm just trying to wrap my head
around this whole thing.
105
00:07:10,604 --> 00:07:12,736
I'm-- I'm a bit confused.
106
00:07:12,867 --> 00:07:15,783
And I need you guys.
I really do. I...
107
00:07:15,913 --> 00:07:17,437
I want you to come with me
108
00:07:17,567 --> 00:07:20,396
because I need to go down there
and sign some papers and--
109
00:07:20,527 --> 00:07:23,704
and, um, I don't think
I can do this thing alone.
110
00:07:23,834 --> 00:07:26,054
So, my dear friends,
111
00:07:26,184 --> 00:07:29,274
I'm asking you to go
on a little adventure with me.
112
00:07:29,405 --> 00:07:32,495
Oh, yes.
Yes, yes, yes.
113
00:07:32,626 --> 00:07:36,456
I'll see you next week, guys.
I love you all. Thank you.
114
00:07:36,586 --> 00:07:37,892
- Oh...
- Bye.
115
00:07:43,071 --> 00:07:45,595
- Oh, my God! What?!
116
00:07:55,257 --> 00:07:56,824
Ben Katzman.
117
00:07:59,914 --> 00:08:01,306
You lucky bastard.
118
00:08:01,437 --> 00:08:04,571
Baby, what's up?
119
00:08:04,701 --> 00:08:06,398
Nothing, darling.
Go back to sleep.
120
00:08:06,529 --> 00:08:09,097
Mm. Who called so early?
121
00:08:09,227 --> 00:08:10,359
It was Ben.
122
00:08:11,839 --> 00:08:13,971
He just inherited
some property
in the Caribbean.
123
00:08:14,102 --> 00:08:16,191
Mm-hmm.
124
00:08:16,321 --> 00:08:19,629
He wants to know
if we'd like to go
for a week's vacation there.
125
00:08:19,760 --> 00:08:23,024
Well, who wouldn't?
126
00:08:23,154 --> 00:08:24,982
He's paying for everything.
127
00:08:25,113 --> 00:08:27,898
What? What?
Are you serious?
128
00:08:28,029 --> 00:08:29,596
- Oh, my God.
- Seriously.
129
00:08:29,726 --> 00:08:32,947
- Seriously.
130
00:08:33,077 --> 00:08:34,688
He's inviting Alex.
131
00:08:35,863 --> 00:08:36,820
Are you okay with that?
132
00:08:36,951 --> 00:08:38,387
Of course
I'm okay with that.
133
00:08:38,518 --> 00:08:41,782
Why wouldn't I be?
You married me.
134
00:08:45,612 --> 00:08:47,614
- Does that mean--
- Yes!
135
00:08:47,744 --> 00:08:49,180
Yes, baby. We're going.
136
00:09:02,803 --> 00:09:05,022
Baby, you look amazing.
137
00:09:06,807 --> 00:09:08,809
She's gotta stop
taking selfies.
138
00:09:10,375 --> 00:09:12,421
There they are!
Well, hey!
139
00:09:12,552 --> 00:09:14,075
Claire! Theo!
140
00:09:18,514 --> 00:09:20,298
Oh, my God!
141
00:09:30,874 --> 00:09:33,050
- Oh, my God!
- Thank you so much
for being here.
142
00:09:33,181 --> 00:09:35,749
You look so beautiful.
Thank you all,
you all look beautiful.
143
00:09:35,879 --> 00:09:37,620
I have an announcement
to make.
144
00:09:37,751 --> 00:09:40,057
Claire is no longer
in the market for love,
145
00:09:40,188 --> 00:09:41,319
and Alex is just here
for sex.
146
00:09:41,450 --> 00:09:42,538
- Oh.
- Mm-hmm.
147
00:09:42,669 --> 00:09:44,105
And by the way,
the driver looks good.
148
00:09:44,235 --> 00:09:47,543
Hello, sir!
Hello!
149
00:09:47,674 --> 00:09:49,197
Oh, Theo, you old queen!
Come here.
150
00:09:49,327 --> 00:09:51,416
Oh, oh. Stop it,
stop it, stop it.
151
00:09:51,547 --> 00:09:52,896
Don't stop it!
Don't stop it!
152
00:09:53,027 --> 00:09:55,986
Megan, your husband
just assaulted me.
153
00:09:56,117 --> 00:09:58,380
Oh, no. I'm sure
he was just kidding.
154
00:09:58,510 --> 00:09:59,903
Ba-baby, tell him
you're just kidding.
155
00:10:00,034 --> 00:10:02,079
Baby, it's a joke.
156
00:10:02,210 --> 00:10:03,864
Come on, guys! Let's get
on the boat. Here we go.
157
00:10:03,994 --> 00:10:05,343
- Yes!
- Let's go!
158
00:10:05,474 --> 00:10:06,388
Oh, my God!
159
00:10:40,944 --> 00:10:43,077
Welcome to Nevis.
Charlie Brooks,
your father's lawyer.
160
00:10:43,207 --> 00:10:44,513
We spoke on the phone.
161
00:10:44,644 --> 00:10:46,515
Yes. It's a pleasure
to meet you, sir.
162
00:10:46,646 --> 00:10:48,169
Hello, Charlie.
163
00:11:28,339 --> 00:11:31,342
Oh, Ben.
It's beautiful.
164
00:11:38,219 --> 00:11:40,134
I love it.
165
00:11:40,264 --> 00:11:44,225
Oh, my God.
It's so beautiful, babe.
166
00:11:44,355 --> 00:11:46,357
All the pretty trees!
167
00:11:55,366 --> 00:11:56,890
Ben Katzman.
168
00:11:57,020 --> 00:11:59,022
You're a lucky bastard.
169
00:11:59,153 --> 00:12:01,242
If I were you,
I'd stay here forever.
170
00:12:01,372 --> 00:12:03,244
Look who's here.
They're here.
171
00:12:03,374 --> 00:12:04,636
- Hello.
- Hi.
172
00:12:04,767 --> 00:12:06,029
- Welcome, Mr. Katzman.
- Hi. Hi.
173
00:12:06,160 --> 00:12:08,075
I'm Sheldon,
your father's butler,
174
00:12:08,205 --> 00:12:10,033
and this is
my wife, Lois.
175
00:12:10,164 --> 00:12:12,079
- Hello. It's such a pleasure
to meet you.
- Nice to meet you.
176
00:12:12,209 --> 00:12:13,776
- This place is--
- Magical.
177
00:12:13,907 --> 00:12:15,560
Magical. Yes, it is.
178
00:12:15,691 --> 00:12:18,476
Mr. Katzman, my wife and I
are deeply sorry
for your loss.
179
00:12:18,607 --> 00:12:20,740
I'm so, so sorry to interrupt,
180
00:12:20,870 --> 00:12:22,829
but I really have
to use the bathroom.
181
00:12:22,959 --> 00:12:24,482
- I'll take you.
- Okay. Thank you.
182
00:12:24,613 --> 00:12:26,354
And please, I'm sorry,
but I'm dying for a shower.
183
00:12:26,484 --> 00:12:27,703
It's way too hot for me.
184
00:12:27,834 --> 00:12:29,705
Yeah, I'll take you
to your room.
185
00:12:29,836 --> 00:12:31,751
- Are you Claire?
- Yes. I am.
186
00:12:31,881 --> 00:12:33,535
Nice to meet you.
And are you Theo?
187
00:12:33,665 --> 00:12:34,797
- I am.
- Yes.
188
00:12:34,928 --> 00:12:37,539
You are staying
at the beach club. Okay?
189
00:12:37,669 --> 00:12:39,280
- Okay.
- All right. Great.
190
00:12:39,410 --> 00:12:41,195
- All right. Come on,
ladies. This way.
- Okay. Okay.
191
00:12:41,325 --> 00:12:42,587
- Bye, baby.
- Bye-bye.
192
00:12:42,718 --> 00:12:43,850
Come on. Come on.
193
00:13:06,960 --> 00:13:07,874
Hm.
194
00:13:11,791 --> 00:13:12,966
And you must be Ben.
195
00:13:16,230 --> 00:13:18,841
I'm Ashley.
I manage the beach club.
196
00:13:18,972 --> 00:13:20,669
I guess you met
my mum and dad.
197
00:13:20,800 --> 00:13:23,411
I'm Claire.
Ashley, did you say?
198
00:13:23,541 --> 00:13:24,891
Yes.
199
00:13:25,805 --> 00:13:28,068
Say something.
200
00:13:28,198 --> 00:13:29,417
I'm Ben.
201
00:16:09,055 --> 00:16:10,839
- Hey, baby.
- Hey, baby.
202
00:16:10,970 --> 00:16:12,406
It's really hot.
I'm gonna go take a shower
203
00:16:12,536 --> 00:16:14,321
and get changed.
You gonna come?
204
00:16:14,451 --> 00:16:16,062
No, I'm gonna stay here
for a while.
205
00:16:16,192 --> 00:16:18,238
Okay. Mwah.
206
00:16:20,936 --> 00:16:22,894
How's the club doing?
Has it changed?
207
00:16:23,025 --> 00:16:26,898
No. Well, it's dingier.
208
00:16:27,029 --> 00:16:29,292
We're only open
twice a week now,
post-COVID.
209
00:16:29,423 --> 00:16:31,773
You know, George and Alex
were the big pull
back in the day.
210
00:16:31,903 --> 00:16:33,383
When Theo and I were waiters,
211
00:16:33,514 --> 00:16:35,211
we could barely
get across the room.
It was packed.
212
00:16:35,342 --> 00:16:36,560
Yeah.
213
00:16:36,691 --> 00:16:38,736
Well, the world's changed.
We've changed.
214
00:16:40,347 --> 00:16:41,913
Have we?
215
00:16:42,044 --> 00:16:43,176
Mm-hmm.
216
00:16:46,831 --> 00:16:49,138
I'm glad
you're happy, George.
217
00:16:49,269 --> 00:16:51,358
We are... happy.
218
00:16:52,359 --> 00:16:53,447
Well, I mean, she is.
219
00:16:54,970 --> 00:16:58,321
Look, I know she's
a bit of an Energizer bunny,
and I'm not.
220
00:16:58,452 --> 00:17:00,497
Well, I mean...
221
00:17:00,628 --> 00:17:02,021
I used to be relentless
back in the day.
222
00:17:03,152 --> 00:17:04,893
Hey, don't even say it.
223
00:17:05,024 --> 00:17:06,982
Oh, Georgie, please.
224
00:17:07,113 --> 00:17:11,160
I'm just laying here,
biting my tongue
like a good friend.
225
00:17:11,291 --> 00:17:13,771
Look, she's not as bad
as you think she is, okay?
226
00:17:13,902 --> 00:17:15,512
Oh, George. No one
was thinking that.
227
00:17:15,643 --> 00:17:17,993
- You said it. Not me.
- Alex,
228
00:17:18,124 --> 00:17:20,343
retract the claws
for once. Okay?
229
00:17:20,474 --> 00:17:23,651
Ah, leave her, Theo.
It's gonna come out
at some point.
230
00:17:23,781 --> 00:17:26,654
You love her, George,
and that's all that matters.
231
00:17:26,784 --> 00:17:28,743
- Thank you.
- I mean, come on, guys.
232
00:17:28,873 --> 00:17:30,962
It can't be easy for her.
Look at us.
233
00:17:31,093 --> 00:17:33,661
We've known each other
for over 15 years.
234
00:17:33,791 --> 00:17:36,055
- Fifteen?
- Fifteen.
235
00:17:38,927 --> 00:17:39,884
We're old.
236
00:17:42,626 --> 00:17:43,801
I need a drink!
237
00:17:43,932 --> 00:17:47,196
- Hm.
238
00:18:25,408 --> 00:18:28,803
This is Chrishi Beach,
and it's all yours now, Ben.
239
00:18:30,979 --> 00:18:34,156
Yeah. I think I...
240
00:18:34,287 --> 00:18:36,115
I'm gonna need a drink.
241
00:18:36,245 --> 00:18:37,681
Pick your poison.
242
00:18:39,205 --> 00:18:40,684
So where are we staying?
243
00:18:40,815 --> 00:18:42,730
Oh, the beach house.
It's just over there.
244
00:18:42,860 --> 00:18:44,949
- Theo!
- Bye!
245
00:18:45,080 --> 00:18:46,212
Bye.
246
00:18:47,909 --> 00:18:50,477
Oh-ho. Oof.
247
00:18:50,607 --> 00:18:53,393
Robyn makes
the best cocktails
on the island.
248
00:18:53,523 --> 00:18:56,309
Robyn, meet Ben.
He's the new owner.
249
00:18:56,439 --> 00:18:58,398
And these are his friends,
Megan and George.
250
00:18:58,528 --> 00:19:00,835
Welcome to The Love Shack
Bar, guys.
251
00:19:00,965 --> 00:19:03,054
- What can I get you?
- Hi.
252
00:19:03,185 --> 00:19:06,928
I would love
a frozen margarita.
253
00:19:08,190 --> 00:19:11,933
George, this is not Cancun.
This is Nevis.
254
00:19:12,063 --> 00:19:13,500
I can do better than that.
255
00:19:13,630 --> 00:19:15,371
Well, fantastic.
Surprise us, please.
256
00:19:15,502 --> 00:19:17,286
Sounds good.
Coming right up.
257
00:19:17,417 --> 00:19:19,984
I'm gonna go dance, baby.
Come with me. Mwah.
258
00:19:20,115 --> 00:19:21,334
Come on. Come on.
Come on.
259
00:19:22,639 --> 00:19:24,032
I'm going dancing.
260
00:19:41,528 --> 00:19:43,573
Ugh. Disgusting.
261
00:19:43,704 --> 00:19:45,096
Hate it.
This won't do at all.
262
00:19:45,227 --> 00:19:46,663
Absolutely not.
263
00:19:46,794 --> 00:19:50,189
I'm going back to my cozy
kitchen-bathroom combo.
264
00:20:11,340 --> 00:20:14,082
- Ah!
- Who says you get
the best bedroom, bitch?
265
00:21:06,221 --> 00:21:07,614
Hi.
266
00:21:07,744 --> 00:21:09,572
Oh, my God, Claire!
267
00:21:09,703 --> 00:21:12,923
My bed feels like I'm sleeping
on Burt Reynolds'
chest hair-- lo.
268
00:21:13,054 --> 00:21:14,664
I'm Harry. I...
I work at the club.
269
00:21:14,795 --> 00:21:17,145
I didn't know
you guys arrived.
You need anything?
270
00:21:17,276 --> 00:21:19,539
No, thank you.
We're perfectly okay.
271
00:21:19,669 --> 00:21:22,933
Well, I shall have
to call you Prince Harry,
272
00:21:23,064 --> 00:21:25,588
for you are
a prince among men.
273
00:21:26,850 --> 00:21:29,331
Prince Harry? Okay.
274
00:21:29,462 --> 00:21:32,682
Well, I'll be at the club
if you do need anything.
275
00:21:32,813 --> 00:21:35,381
Well, thank you, my prince.
276
00:21:39,515 --> 00:21:41,648
Woman!
I know that look.
277
00:21:41,778 --> 00:21:44,172
I don't want to slap you,
but I will.
278
00:21:44,303 --> 00:21:46,217
You're thinking
of falling for that tall,
279
00:21:46,348 --> 00:21:49,395
impossibly good-looking man
with the perfect ass,
aren't you?
280
00:21:49,525 --> 00:21:53,877
No, definitely not.
Not interested at all.
281
00:21:54,008 --> 00:21:57,054
Sure, he's handsome, articulate,
282
00:21:57,185 --> 00:22:00,057
age-appropriate,
and apparently
gainfully employed.
283
00:22:00,188 --> 00:22:03,887
But I'm over men.
I'm just here
to focus on me.
284
00:22:04,018 --> 00:22:06,237
Okay, now how many times
have we heard that?
285
00:22:07,761 --> 00:22:08,805
Ah!
286
00:22:13,201 --> 00:22:15,856
I've never liked you!
Got my hair wet.
287
00:22:25,126 --> 00:22:27,563
Oh, and that guy
was shouting at you
because you were wearing fur.
288
00:22:27,694 --> 00:22:28,782
Oh, my God!
289
00:22:29,957 --> 00:22:31,567
Yes! And he was like,
290
00:22:31,698 --> 00:22:34,483
"What poor creature had to die
for you to wear this coat?!"
291
00:22:34,614 --> 00:22:36,267
- And you said?
- "My Aunt Vera."
292
00:22:36,398 --> 00:22:38,357
"May she rest in peace!"
293
00:22:38,487 --> 00:22:40,924
And, Theo, you were under
the table. What were you
doing under there?
294
00:22:41,055 --> 00:22:43,579
- Come on. What were you doing?
- Oh, no! You're doing
all my questions!
295
00:22:43,710 --> 00:22:45,538
It was me.
Remember the heels?
296
00:22:45,668 --> 00:22:47,844
- Oh, the big ones!
They were gorgeous.
- They were gorgeous!
297
00:22:47,975 --> 00:22:50,847
But they were 7" heels.
I twisted my ankle,
my right ankle.
298
00:22:50,978 --> 00:22:53,981
The osteria was to the left.
I could only turn right, right?
299
00:22:54,111 --> 00:22:56,549
So, I'm under the table.
My leg is like this high.
300
00:22:56,679 --> 00:22:59,726
- Who's there with me
under the table?
301
00:22:59,856 --> 00:23:01,554
- Georgie!
- You lie.
302
00:23:01,684 --> 00:23:03,860
You lie.
303
00:23:03,991 --> 00:23:04,905
What was the owner's name?
304
00:23:05,035 --> 00:23:07,081
Luigi!
305
00:23:08,648 --> 00:23:10,084
God, it was too good.
It was too good.
306
00:23:10,214 --> 00:23:12,216
But seriously,
that poor guy.
307
00:23:12,347 --> 00:23:14,044
- But didn't he try
to throw us out?
- Baby...
308
00:23:14,175 --> 00:23:16,917
Yeah. Because--
would you blame him?
We were too noisy!
309
00:23:17,047 --> 00:23:19,963
Baby? I'm--
I'm gonna have
to step away, okay?
310
00:23:20,094 --> 00:23:21,312
- Okay.
- Could you blame him?
311
00:23:21,443 --> 00:23:22,966
I mean,
come on.
312
00:23:23,097 --> 00:23:24,664
Yeah, but that's when we
pretended that we got married.
313
00:23:24,794 --> 00:23:26,492
I had too much fun.
314
00:23:26,622 --> 00:23:28,581
And then-- we were
at each other's throats
out at the club.
315
00:23:28,711 --> 00:23:29,843
That was amazing.
316
00:23:29,973 --> 00:23:31,453
How long do you all know
each other for?
317
00:23:31,584 --> 00:23:33,455
- Too long.
- Oh, gosh. Way too long.
318
00:23:33,586 --> 00:23:36,763
This one is the older brother
that I never had.
319
00:23:36,893 --> 00:23:39,287
Oh. I love you too.
320
00:23:42,246 --> 00:23:43,596
Hello.
321
00:23:44,553 --> 00:23:45,641
Charlie?
322
00:23:45,772 --> 00:23:47,991
I thought we were gonna
meet tomorrow.
323
00:23:48,122 --> 00:23:51,430
Yes, but I thought
I'd abandoned you
somewhat earlier.
324
00:23:51,560 --> 00:23:55,390
So, I saw the house lit up.
I said, "Why not?"
325
00:23:56,913 --> 00:24:01,352
Like the good old days.
The parties, the hijinks,
the goings-on.
326
00:24:03,529 --> 00:24:07,141
I just need your signature
and a witness.
327
00:24:07,271 --> 00:24:08,882
Perhaps
your charming friend.
328
00:24:14,844 --> 00:24:16,455
I'd love to.
329
00:24:19,327 --> 00:24:20,415
How to get a witness.
330
00:24:20,546 --> 00:24:22,112
- Hey, to the witness!
331
00:24:22,243 --> 00:24:24,637
- To the gorgeous witness.
- Witness!
332
00:24:26,552 --> 00:24:29,163
I just love
your cooking. Ooh.
333
00:24:29,293 --> 00:24:31,252
- Georgie, you...
334
00:24:31,382 --> 00:24:34,995
Mm. That is fabulous.
What is that?
335
00:24:35,125 --> 00:24:36,562
- It's my secret.
- Will you teach me?
336
00:24:36,692 --> 00:24:38,477
I wanna learn
how to cook like you.
337
00:24:38,607 --> 00:24:39,869
Of course I will, honey.
338
00:24:50,140 --> 00:24:51,838
So many nights...
339
00:24:53,013 --> 00:24:57,017
your father and I
would sit here,
drink rum,
340
00:24:57,147 --> 00:25:01,151
and have endless discussions
about life.
341
00:25:02,196 --> 00:25:03,632
The papers.
342
00:25:06,200 --> 00:25:08,898
Now, I have already marked
the signature pages
343
00:25:09,029 --> 00:25:11,640
for you and the witness
to sign.
344
00:25:23,870 --> 00:25:26,612
Very good. Now,
when we spoke on the phone,
345
00:25:26,742 --> 00:25:31,225
you expressed a desire
to perhaps sell the estate?
346
00:25:31,355 --> 00:25:33,009
Of course,
I can assist you with that,
347
00:25:33,140 --> 00:25:34,881
if that's
your intention.
348
00:25:35,011 --> 00:25:37,057
Uh, well,
about that...
I just, uh...
349
00:25:38,188 --> 00:25:40,539
I think I'm gonna need
a couple days to think
about that.
350
00:25:40,669 --> 00:25:44,368
This is huge.
Of course you need
time to think.
351
00:25:46,283 --> 00:25:49,025
Yes, take your time.
352
00:25:49,156 --> 00:25:51,419
Meanwhile, enjoy
our beautiful island.
353
00:25:51,550 --> 00:25:54,117
And if you decide to sell,
354
00:25:54,248 --> 00:25:57,904
there are already several
very interested buyers.
355
00:25:58,034 --> 00:25:59,514
Really?
356
00:26:00,994 --> 00:26:02,778
Could you give us
a moment, please?
357
00:26:02,909 --> 00:26:04,084
Of course.
358
00:26:06,260 --> 00:26:07,566
Thank you.
359
00:26:12,309 --> 00:26:16,575
- How do you feel?
- I feel pretty good,
I guess.
360
00:26:18,838 --> 00:26:21,188
More important question is,
Claire, how do you feel?
361
00:26:25,888 --> 00:26:27,542
I need a reset.
362
00:26:29,109 --> 00:26:31,981
All these years of trying
to find love...
363
00:26:34,070 --> 00:26:37,421
I'm done. I just need
to focus on me.
364
00:26:37,552 --> 00:26:39,859
I'm so happy you're here
with me. Thank you.
365
00:26:39,989 --> 00:26:41,295
Me too.
366
00:26:44,080 --> 00:26:47,301
So that's him?
367
00:26:48,258 --> 00:26:49,738
Yeah, that's him.
368
00:26:51,871 --> 00:26:54,308
I wish I knew
what he had in mind for me.
369
00:26:54,438 --> 00:26:56,571
I don't know what he's got
on his mind,
370
00:26:56,702 --> 00:27:00,575
but I know you've got
Ashley on yours.
371
00:27:02,969 --> 00:27:05,014
Ashley?
372
00:27:05,145 --> 00:27:06,537
Well, she is--
373
00:27:06,668 --> 00:27:07,930
Ravishing?
374
00:27:08,061 --> 00:27:10,933
Yes, exactly.
And she's too young for me.
375
00:27:11,064 --> 00:27:13,762
No, she's my age.
I already asked.
376
00:27:13,893 --> 00:27:15,546
And that would be 34?
377
00:27:15,677 --> 00:27:18,549
Yes. I have been
for the past five years,
378
00:27:18,680 --> 00:27:20,073
and I intend to stay there.
379
00:27:21,596 --> 00:27:24,773
Oh, I've missed you
so much.
380
00:27:24,904 --> 00:27:26,253
I missed you too.
381
00:27:27,428 --> 00:27:29,038
- Shall we?
- Yeah.
382
00:27:38,221 --> 00:27:39,570
Oof.
383
00:27:40,789 --> 00:27:43,705
- Be happy.
- I am.
384
00:27:47,448 --> 00:27:49,276
Yeah,
but you were so drunk,
you fell off your chair.
385
00:27:49,406 --> 00:27:51,670
Ha! I'm Russian.
I feel [speaks Russian].
386
00:27:53,323 --> 00:27:54,455
Ben.
387
00:27:56,065 --> 00:27:57,371
This one's for you,
my friend.
388
00:28:01,070 --> 00:28:03,029
Okay, baby.
389
00:28:15,824 --> 00:28:20,568
♪ Look for the silver lining ♪
390
00:28:22,918 --> 00:28:28,881
♪ Whenever a cloud
appears in the blue ♪
391
00:28:31,100 --> 00:28:33,276
♪ Remember somewhere ♪
392
00:28:33,407 --> 00:28:36,453
♪ The sun is shining ♪
393
00:28:36,584 --> 00:28:40,936
♪ And so the right thing ♪
394
00:28:41,067 --> 00:28:46,420
♪ To do is make it
shine for you ♪
395
00:28:48,683 --> 00:28:53,949
♪ A heart full of joy
and gladness ♪
396
00:28:54,080 --> 00:28:59,259
♪ Will always banish
sadness and strife ♪
397
00:28:59,389 --> 00:29:05,526
♪ So always look
for the silver lining ♪
398
00:29:05,656 --> 00:29:08,529
♪ And try to find ♪
399
00:29:08,659 --> 00:29:11,837
♪ The sunny side of life ♪
400
00:29:11,967 --> 00:29:15,144
♪ Always look for ♪
401
00:29:15,275 --> 00:29:19,496
♪ The silver lining ♪
402
00:29:19,627 --> 00:29:22,673
♪ And try to find ♪
403
00:29:23,849 --> 00:29:26,895
♪ The sunny side ♪
404
00:29:28,375 --> 00:29:32,074
♪ Of life ♪
405
00:29:36,775 --> 00:29:39,734
Bravo! Bravo!
Whoo-hoo.
406
00:29:39,865 --> 00:29:42,084
Bravo. Bravo.
407
00:29:42,215 --> 00:29:44,652
Daddy...
408
00:29:44,783 --> 00:29:47,350
- Can you relax, please?
- I am relaxed.
409
00:29:47,481 --> 00:29:49,962
Right. I can see that.
410
00:29:50,092 --> 00:29:51,702
They're good guys.
411
00:29:52,791 --> 00:29:55,924
I think he's getting ready
to sell Golden Rock.
412
00:29:56,055 --> 00:30:00,146
- I can feel it.
- Don't be so pessimistic.
413
00:30:00,276 --> 00:30:03,236
Just let them enjoy
their time here.
414
00:30:03,366 --> 00:30:06,369
Daddy? Please?
415
00:30:18,773 --> 00:30:20,557
I'd like to make a toast.
416
00:30:23,256 --> 00:30:25,562
To Arnie Sandoval.
417
00:31:04,079 --> 00:31:07,256
Arnie would have...
he would have just loved this!
418
00:31:09,563 --> 00:31:11,304
What was he really like?
419
00:31:11,434 --> 00:31:13,872
The man was a legend.
420
00:31:14,916 --> 00:31:17,963
It would take days
to do him justice.
421
00:31:18,093 --> 00:31:20,356
Just a remarkable fellow.
422
00:31:20,487 --> 00:31:23,359
When I first came here
from the States,
423
00:31:23,490 --> 00:31:25,274
Arnie helped me
get set up here.
424
00:31:25,405 --> 00:31:28,625
He was like... the mayor,
425
00:31:28,756 --> 00:31:30,149
the don of the island,
426
00:31:30,279 --> 00:31:32,325
the pope of the Caribbean.
427
00:31:35,241 --> 00:31:36,895
I owe him everything.
428
00:31:40,681 --> 00:31:42,465
It's peaceful here.
429
00:31:45,077 --> 00:31:49,168
Nevis is a place where peace
and harmony is everything.
430
00:31:56,784 --> 00:31:57,741
Charlie...
431
00:31:59,308 --> 00:32:01,876
Do a lot of people
come to the island
just to get married?
432
00:32:02,007 --> 00:32:06,359
Dozens of marriages,
maybe dozens of dozens.
433
00:32:06,489 --> 00:32:10,841
And that includes
quite a few pitched in
by yours truly.
434
00:32:10,972 --> 00:32:15,934
I've married and divorced
four Mrs. Brooks
on this very island.
435
00:32:16,064 --> 00:32:18,327
If you're gonna have
miserable divorces,
436
00:32:18,458 --> 00:32:21,113
you may as well have
magical weddings.
437
00:32:23,680 --> 00:32:26,466
That's exactly
what I was thinking.
438
00:32:28,685 --> 00:32:29,948
Come on.
439
00:32:33,603 --> 00:32:34,953
You're impossible.
440
00:32:37,172 --> 00:32:39,827
- What are you
smiling about?
441
00:32:41,655 --> 00:32:44,788
I'm thinking
about how lucky I am...
442
00:32:44,919 --> 00:32:47,574
right now in this moment,
in this place.
443
00:32:47,704 --> 00:32:48,879
Right here.
444
00:32:49,706 --> 00:32:52,753
I finally found out
who my father was,
445
00:32:52,883 --> 00:32:55,364
where I came from.
446
00:32:55,495 --> 00:32:57,627
Sitting here
in this beautiful place...
447
00:32:59,890 --> 00:33:02,023
with my dearest friends
in the world.
448
00:33:03,590 --> 00:33:05,331
Yeah, I'm lucky.
449
00:33:06,941 --> 00:33:08,856
And I just wish
it would never end.
450
00:33:08,987 --> 00:33:10,989
What if it doesn't have to?
451
00:33:11,119 --> 00:33:13,252
What if we just... stay?
452
00:33:14,514 --> 00:33:15,863
A little tipsy, Claire?
453
00:33:15,994 --> 00:33:18,387
I'm drunk, but not on rum.
454
00:33:18,518 --> 00:33:20,041
Must be the beer.
455
00:33:20,172 --> 00:33:22,130
No. It's this place.
It's this moment.
456
00:33:22,261 --> 00:33:23,871
I'm drunk
on the possibilities.
457
00:33:24,002 --> 00:33:25,003
What possibilities?
458
00:33:25,133 --> 00:33:26,743
Of us being here together.
459
00:33:27,657 --> 00:33:29,311
What if we open
a wedding business?
460
00:33:29,442 --> 00:33:31,748
You are drunk.
461
00:33:31,879 --> 00:33:32,923
No, think about it.
462
00:33:33,054 --> 00:33:35,491
- "Paradise Weddings."
- Claire.
463
00:33:35,622 --> 00:33:37,667
I'm happy, finally.
464
00:33:37,798 --> 00:33:41,193
It took me six years
of therapy after my divorce.
465
00:33:41,323 --> 00:33:43,195
I--
466
00:33:43,325 --> 00:33:46,154
I don't believe in marriage,
and I don't think
you believe in it either.
467
00:33:46,285 --> 00:33:48,548
I have to believe in them.
468
00:33:49,505 --> 00:33:50,637
Please.
469
00:33:54,945 --> 00:33:56,382
You got the floor.
470
00:33:57,426 --> 00:33:59,428
Guys! Guys, okay,
I've got an idea.
471
00:33:59,559 --> 00:34:02,083
And I know
it's gonna sound crazy,
but just please hear me out.
472
00:34:02,214 --> 00:34:04,955
What would you say
about staying here?
473
00:34:05,086 --> 00:34:06,740
- She's drunk.
- Just for a while...
474
00:34:06,870 --> 00:34:09,090
for a few months
or like a year,
475
00:34:09,221 --> 00:34:11,092
just so that we can be
together again,
476
00:34:11,223 --> 00:34:14,313
and just live,
and love, and laugh,
477
00:34:14,443 --> 00:34:17,316
- and have fun, and breathe.
- I love it!
478
00:34:17,446 --> 00:34:19,144
- Doing what?
- Yeah.
479
00:34:19,274 --> 00:34:21,059
Romantic weddings
at the beach club.
480
00:34:21,189 --> 00:34:23,496
- Oh.
- Just think about it.
481
00:34:23,626 --> 00:34:27,978
The sand, and the sun, and--
and the ocean, and romance.
482
00:34:28,109 --> 00:34:29,893
It's perfect.
483
00:34:30,024 --> 00:34:32,940
And come on, none of us are
particularly happy right now.
484
00:34:33,071 --> 00:34:34,333
- Oh, well--
485
00:34:34,463 --> 00:34:35,812
You might want
to speak for yourself,
486
00:34:35,943 --> 00:34:38,293
because George and I are
really happy together.
487
00:34:39,468 --> 00:34:40,469
Urgh.
488
00:34:40,600 --> 00:34:41,949
Okay, well,
I'm not happy.
489
00:34:42,080 --> 00:34:44,473
And I think I speak
for most of us
490
00:34:44,604 --> 00:34:46,084
when I say we hate our jobs.
491
00:34:46,214 --> 00:34:49,696
And I hate being single
in my stupid flat in London.
492
00:34:49,826 --> 00:34:52,568
And, Theo and Alex, I know
that you guys feel
the same way.
493
00:34:52,699 --> 00:34:56,311
- Yeah.
- So, what if we
just start fresh here?
494
00:34:56,442 --> 00:34:58,748
I'll put it to the guys.
What do you think?
495
00:34:58,879 --> 00:35:00,098
What do we think?
496
00:35:00,228 --> 00:35:01,751
Claire, come on.
497
00:35:01,882 --> 00:35:04,232
What on Earth
do any of us know
about weddings?
498
00:35:04,363 --> 00:35:05,799
I mean, we're not exactly,
499
00:35:05,929 --> 00:35:08,149
you know, shining example
of marital bliss here, okay?
500
00:35:08,280 --> 00:35:09,542
- Hmm.
501
00:35:09,672 --> 00:35:11,805
Oh, come on, babe.
Look at the rest of us.
502
00:35:11,935 --> 00:35:15,025
I mean, single. Single.
Celibate nymphomaniac...
503
00:35:15,156 --> 00:35:16,853
- Ah!
- ...which is a hell
of a condition,
504
00:35:16,984 --> 00:35:18,246
but we're still miserable.
505
00:35:18,377 --> 00:35:20,074
Yeah.
But look, come on.
506
00:35:20,205 --> 00:35:21,945
Even if that was the case,
I mean, we can't
just up sticks,
507
00:35:22,076 --> 00:35:24,905
- and just leave
everything behind.
- Yeah.
508
00:35:25,035 --> 00:35:26,472
But why not?
509
00:35:26,602 --> 00:35:29,736
Come on!
This place is special.
510
00:35:29,866 --> 00:35:32,739
Megan, you heard
how George sang tonight.
511
00:35:32,869 --> 00:35:34,828
That's the George
we know and love.
512
00:35:36,003 --> 00:35:37,744
And, Alex, come on.
513
00:35:37,874 --> 00:35:39,093
Do you really want to be
teaching Chopin
514
00:35:39,224 --> 00:35:41,443
to spoiled rich kids forever?
You hate it.
515
00:35:41,574 --> 00:35:43,706
It's true. I do hate it.
516
00:35:43,837 --> 00:35:46,405
And, Theo,
you haven't even touched
your camera for two years,
517
00:35:46,535 --> 00:35:48,581
and you have nothing
to go back for.
518
00:35:48,711 --> 00:35:51,105
Wow! Tell it like it is.
519
00:35:51,236 --> 00:35:54,891
I mean, how do you
propose to do this plan?
520
00:35:55,022 --> 00:35:57,024
Well, um, I could do
the marketing,
521
00:35:57,155 --> 00:35:59,722
and-- and Ben can be
the host with the most,
522
00:35:59,853 --> 00:36:01,202
like he was back in the day.
523
00:36:01,333 --> 00:36:04,553
And every wedding,
I guess, needs music, so...
524
00:36:04,684 --> 00:36:06,990
- Yes!
- And I suppose I could
do some singing.
525
00:36:07,121 --> 00:36:08,253
♪ Look for... ♪
526
00:36:08,383 --> 00:36:10,777
And I can prepare
the food with Lois!
527
00:36:10,907 --> 00:36:12,474
I could be a bridesmaid!
528
00:36:12,605 --> 00:36:14,824
- Or... ?
- Or I could take
the photographs.
529
00:36:14,955 --> 00:36:17,523
If it's of any help,
I'm an ordained minister.
530
00:36:17,653 --> 00:36:20,047
I always knew it would
come in handy one day.
531
00:36:20,178 --> 00:36:22,267
It's perfect!
We could totally do this!
532
00:36:22,397 --> 00:36:24,704
We can totally do this.
Please say yes, please.
533
00:36:24,834 --> 00:36:26,314
Please, please, please.
534
00:36:33,103 --> 00:36:34,453
To one year off!
535
00:36:42,635 --> 00:36:45,812
- What's going on?
- Looks like we're staying.
536
00:39:20,706 --> 00:39:22,185
Hi, Claire.
537
00:39:22,316 --> 00:39:24,971
You're blocking
my view, Barry.
538
00:39:35,634 --> 00:39:37,940
By the way, it's Harry.
539
00:39:38,071 --> 00:39:41,683
Right. So,
is this your job?
540
00:39:42,858 --> 00:39:44,860
Kind of.
541
00:39:44,991 --> 00:39:47,428
I've been working at the club
ever since I drifted
into this paradise.
542
00:39:47,559 --> 00:39:50,039
Sheldon, Lois and Ashley
are like family to me.
543
00:39:51,824 --> 00:39:54,043
That's very nice
to hear, Larry.
544
00:39:56,176 --> 00:39:57,307
It's Harry.
545
00:39:57,438 --> 00:39:58,570
Sorry?
546
00:40:00,180 --> 00:40:01,399
Never mind.
547
00:40:02,704 --> 00:40:04,314
So, Ashley tells me
that you and your friends
548
00:40:04,445 --> 00:40:06,316
are going to be here
for a whole year.
549
00:40:06,447 --> 00:40:10,146
Maybe. I didn't pack
my crystal ball.
550
00:40:11,409 --> 00:40:13,628
Well, you could always borrow
my Magic 8-Ball in a pinch.
551
00:40:15,804 --> 00:40:17,197
That's a good joke, Jerry.
552
00:40:19,591 --> 00:40:21,810
It's still Harry.
553
00:40:21,941 --> 00:40:23,551
That it is.
554
00:40:23,682 --> 00:40:27,076
Well, okay then.
I'm gonna get back
to the club.
555
00:40:28,730 --> 00:40:31,167
I'm just gonna lie here
for a bit longer.
556
00:40:31,298 --> 00:40:32,473
Bye, Claire.
557
00:40:58,586 --> 00:40:59,674
- Hey.
- Hey.
558
00:40:59,805 --> 00:41:01,720
I was wondering,
have you seen my wife?
559
00:41:01,850 --> 00:41:03,765
Uh, yeah. She went
to the market with Lois.
560
00:41:03,896 --> 00:41:04,984
Oh, good.
561
00:41:07,639 --> 00:41:09,205
This is the best.
562
00:41:09,336 --> 00:41:10,642
I found my father's diaries.
563
00:41:10,772 --> 00:41:12,513
- Yeah?
- Ooh.
564
00:41:12,644 --> 00:41:15,385
Here, have a read.
Just read anything.
565
00:41:19,041 --> 00:41:21,261
"Last night,
Rudy Nureyev--"
566
00:41:21,391 --> 00:41:23,089
- Nureyev?
- Nureyev.
567
00:41:24,873 --> 00:41:26,919
"...came over. Such a hoot.
568
00:41:27,049 --> 00:41:29,748
We drank too much vodka
and I beat him at whist.
569
00:41:29,878 --> 00:41:32,838
His ankle was swollen,
and I made him sit with it
above his head,
570
00:41:32,968 --> 00:41:35,536
because it always
does the trick."
571
00:41:35,667 --> 00:41:38,234
- Really, Nureyev?
- Nureyev.
572
00:41:38,365 --> 00:41:41,368
Turns out that my father
truly was a legendary person.
573
00:41:41,499 --> 00:41:43,718
Everything everybody's saying
about him is true.
574
00:41:43,849 --> 00:41:46,155
I mean, he knew everybody.
I'm talking everybody.
575
00:41:46,286 --> 00:41:48,070
He knew Khrushchev,
Che Guevara.
576
00:41:48,201 --> 00:41:51,160
He talks about rolling cigars
with Fidel Castro.
577
00:41:51,291 --> 00:41:52,771
- Castro?
- Yeah. Castro.
578
00:41:52,901 --> 00:41:55,730
- Really?
- It's incredible.
But my favorite...
579
00:41:55,861 --> 00:41:59,342
He knew Ernest Hemingway personally.
580
00:41:59,473 --> 00:42:01,301
He talks about swapping
mojito recipes
581
00:42:01,431 --> 00:42:03,303
with Ernest friggin' Hemingway.
582
00:42:05,479 --> 00:42:07,829
And let me tell you,
there's tons of this stuff.
I mean, it's everything--
583
00:42:07,960 --> 00:42:11,267
it's important,
it's funny, it's fascinating.
584
00:42:11,398 --> 00:42:13,139
I mean, fascinating.
585
00:42:15,402 --> 00:42:17,796
- Hemingway? Hmm.
- Hemingway.
586
00:42:33,202 --> 00:42:36,162
Hold my matryoshkas .
Gentlemen, hello.
587
00:42:36,292 --> 00:42:38,947
- Hey, how are you doing?
- Oh, I'm doing
just fine, thank you.
588
00:42:39,078 --> 00:42:40,079
Have a nice day.
589
00:42:40,862 --> 00:42:42,864
Well, you're going young,
aren't you?
590
00:42:42,995 --> 00:42:45,563
First of all,
they are in their early 20s,
591
00:42:45,693 --> 00:42:50,089
and I am in my early
to [coughs] mid-40s. Okay?
592
00:42:50,219 --> 00:42:52,395
- Cougar.
- Yeah. And your point?
593
00:42:54,180 --> 00:42:56,443
Oh, excuse me.
He is very cute.
594
00:42:59,446 --> 00:43:01,796
- Go easy on my guests.
- Oh, please stop.
595
00:43:01,927 --> 00:43:03,232
You know me.
I'm just looking.
596
00:43:03,363 --> 00:43:06,801
Hey! And I'm liking.
597
00:43:08,281 --> 00:43:09,412
Claire?
598
00:43:11,197 --> 00:43:12,502
Hello, sweetheart.
599
00:43:13,852 --> 00:43:15,375
About last night...
600
00:43:15,505 --> 00:43:17,072
- Yes?
- Um...
601
00:43:17,203 --> 00:43:20,554
Maybe we should hammer out
some of those ideas you have.
602
00:43:22,774 --> 00:43:25,254
I was worried you might have
changed your mind
after the alcohol evaporated.
603
00:43:25,385 --> 00:43:28,649
No, I've never been more sure
of anything in my life, Claire.
604
00:43:29,519 --> 00:43:30,782
Me too.
605
00:43:33,001 --> 00:43:35,613
- Well, first things first.
- What?
606
00:43:37,049 --> 00:43:39,747
Well, now we have to find
someone who wants
to get married.
607
00:43:39,878 --> 00:43:42,881
Oh. Funny
you should say that.
608
00:43:45,623 --> 00:43:47,668
Caroline!
I know, I'm sorry.
609
00:43:47,799 --> 00:43:50,105
No, I...
I wasn't ignoring you.
610
00:43:50,236 --> 00:43:51,498
I should have
called you back.
611
00:43:51,629 --> 00:43:53,631
But I'm calling you now.
612
00:43:54,719 --> 00:43:58,418
Yes, I know. Awful.
I'm so sorry.
613
00:43:58,548 --> 00:44:01,203
Yes. But listen, Caroline.
614
00:44:01,334 --> 00:44:04,337
What would you say
to a romantic wedding
615
00:44:04,467 --> 00:44:07,732
on the most beautiful beach
in the world?
616
00:44:07,862 --> 00:44:10,865
That's the thing.
It could happen.
617
00:44:10,996 --> 00:44:12,388
I could make it happen.
618
00:44:19,265 --> 00:44:21,006
We've got
our first customer, guys.
619
00:44:22,964 --> 00:44:25,010
We are open for business.
620
00:44:25,140 --> 00:44:27,229
Yeah!
621
00:44:33,714 --> 00:44:36,543
♪ Somebody loves me ♪
622
00:44:37,805 --> 00:44:39,851
♪ I wonder who ♪
623
00:44:41,374 --> 00:44:45,595
♪ I wonder who can she be ♪
624
00:44:49,077 --> 00:44:52,124
♪ Somebody needs me ♪
625
00:44:53,691 --> 00:44:55,954
♪ I wish I knew ♪
626
00:44:57,346 --> 00:44:59,305
♪ Who can she be ♪
627
00:44:59,435 --> 00:45:01,829
♪ Worries me ♪
628
00:45:03,396 --> 00:45:06,965
♪ To every girl who passes by ♪
629
00:45:07,095 --> 00:45:08,183
♪ I shout ♪
630
00:45:08,314 --> 00:45:12,100
♪ Hey, maybe ♪
631
00:45:12,231 --> 00:45:16,757
♪ You were meant
to be my loving ♪
632
00:45:16,888 --> 00:45:19,455
♪ Baby ♪
633
00:45:20,630 --> 00:45:25,113
♪ Somebody loves me ♪
634
00:45:25,244 --> 00:45:27,637
♪ I wonder who ♪
635
00:45:31,206 --> 00:45:33,469
♪ Maybe it's ♪
636
00:45:33,600 --> 00:45:34,993
♪ You ♪
637
00:45:42,696 --> 00:45:45,394
Oh! Still amazing, huh?
638
00:45:48,615 --> 00:45:50,878
- Whoo! Yeah?
- Hey, Georgie.
639
00:45:52,575 --> 00:45:53,925
Do you remember this one?
640
00:47:25,407 --> 00:47:26,669
Dearly beloved...
641
00:47:28,715 --> 00:47:30,586
Welcome to Nevis.
642
00:47:36,723 --> 00:47:39,682
♪ Somebody loves me ♪
643
00:47:39,813 --> 00:47:40,945
Oh!
644
00:47:41,075 --> 00:47:44,383
- ♪ I wonder who ♪
645
00:47:44,513 --> 00:47:48,126
♪ I wonder who can she be ♪
646
00:47:50,084 --> 00:47:50,911
♪ Yeah ♪
647
00:47:51,999 --> 00:47:55,220
♪ Somebody needs me ♪
648
00:47:56,612 --> 00:48:00,225
♪ I wish I knew ♪
649
00:48:00,355 --> 00:48:02,314
♪ Who can she be ♪
650
00:48:02,444 --> 00:48:06,187
♪ Worries me ♪
651
00:48:06,318 --> 00:48:09,843
- No... No!
- ♪ To every girl
who passes by ♪
652
00:48:09,974 --> 00:48:11,149
♪ I shout ♪
653
00:48:11,279 --> 00:48:14,848
♪ Hey, maybe ♪
654
00:48:14,979 --> 00:48:19,809
♪ You were meant to be
my loving ♪
655
00:48:19,940 --> 00:48:22,334
♪ Baby ♪
656
00:48:23,683 --> 00:48:26,904
♪ Somebody loves me ♪
657
00:48:28,296 --> 00:48:31,169
♪ I wonder who ♪
658
00:48:34,215 --> 00:48:37,218
♪ Maybe it's you ♪
659
00:48:37,349 --> 00:48:41,657
♪ Oh, yeah ♪
660
00:48:41,788 --> 00:48:44,573
- ♪ Maybe it's... ♪
661
00:48:44,704 --> 00:48:50,753
♪ You ♪
662
00:48:50,884 --> 00:48:53,974
- Mwah. Thank you.
663
00:48:56,324 --> 00:48:57,891
We are gathered here
664
00:48:58,022 --> 00:49:00,633
to witness the marriage
of Caroline...
665
00:49:01,764 --> 00:49:03,070
and Alan.
666
00:49:03,201 --> 00:49:05,943
And what a lovely vision
you are, Caroline.
667
00:49:06,073 --> 00:49:07,292
- Thank you.
- And you, Alan.
668
00:49:08,119 --> 00:49:09,729
Reminds me
of my last wedding.
669
00:49:09,859 --> 00:49:11,383
Bittersweet memories.
670
00:49:12,210 --> 00:49:13,559
But this is your wedding.
671
00:49:13,689 --> 00:49:16,214
I can't imagine
that there any objections?
672
00:49:17,606 --> 00:49:20,261
No? Alrighty, then.
673
00:49:20,392 --> 00:49:21,654
Caroline,
674
00:49:21,784 --> 00:49:26,224
do you take Alan
to be your loving husband,
675
00:49:26,354 --> 00:49:30,271
loving him in sickness
and in health,
richer or poorer?
676
00:49:30,402 --> 00:49:31,620
I do.
677
00:49:38,453 --> 00:49:39,672
And you, Alan,
678
00:49:39,802 --> 00:49:42,327
do you take Caroline
to be your loving wife,
679
00:49:43,676 --> 00:49:46,418
loving her and cherishing her,
680
00:49:46,548 --> 00:49:49,203
but also good to obey her?
681
00:49:50,683 --> 00:49:54,252
Obey more than cherish.
That's my two cents.
682
00:49:54,382 --> 00:49:55,514
I do.
683
00:50:00,998 --> 00:50:05,567
I now pronounce you
man and wife.
684
00:50:05,698 --> 00:50:07,091
You may kiss the bride.
685
00:50:23,150 --> 00:50:24,847
Claire,
this is for you.
686
00:50:24,978 --> 00:50:27,633
No, no, no, no,
no, no, no.
687
00:50:27,763 --> 00:50:30,288
No...
688
00:51:01,623 --> 00:51:03,843
This is the happiest moment
of my life.
689
00:51:07,020 --> 00:51:08,630
To us.
690
00:51:26,387 --> 00:51:27,954
- Clara.
- Alex.
691
00:51:39,661 --> 00:51:40,880
Whoo!
692
00:51:45,798 --> 00:51:48,148
Congratulations
to the happy couple!
693
00:51:48,279 --> 00:51:50,368
- Congratulations.
- Congratulations.
694
00:51:53,327 --> 00:51:55,024
Caroline...
695
00:51:55,155 --> 00:51:56,722
- I love you.
- I love you.
696
00:52:43,769 --> 00:52:45,945
I think
we pulled that off.
697
00:52:46,075 --> 00:52:47,599
You did good.
698
00:52:48,774 --> 00:52:52,908
And you're not as annoying
as I thought you would be.
699
00:52:55,650 --> 00:52:56,869
Sorry about
the bouquet thing.
700
00:52:58,305 --> 00:53:00,394
I was trying really hard
not to catch it.
701
00:53:00,525 --> 00:53:03,441
That was
pretty obvious.
702
00:53:03,571 --> 00:53:04,746
Why?
703
00:53:04,877 --> 00:53:06,270
Mm, hold my rum.
704
00:53:06,400 --> 00:53:09,577
I have stories and they are
not fairy tales...
705
00:53:11,362 --> 00:53:14,016
which is probably
why we got off
on the wrong foot.
706
00:53:14,147 --> 00:53:16,802
Did we?
I hadn't noticed.
707
00:53:19,457 --> 00:53:21,981
- So, I have a question.
- That sounds serious.
708
00:53:23,330 --> 00:53:24,810
Where do you live?
709
00:53:24,940 --> 00:53:27,334
I mean, you just show up
at the club every afternoon.
710
00:53:27,465 --> 00:53:30,076
Are you yet another man
leading a shady double life?
711
00:53:30,207 --> 00:53:32,905
I am. I am married,
712
00:53:33,035 --> 00:53:35,908
and I take care of my five
children in the morning.
713
00:53:36,038 --> 00:53:37,605
All called Jock, I bet.
714
00:53:37,736 --> 00:53:41,392
No, no, no. They're all
named Barry Jr.
715
00:53:44,351 --> 00:53:46,962
I'm not buying it.
You're not the marrying type.
716
00:53:47,093 --> 00:53:48,573
I like to think that I am.
717
00:53:48,703 --> 00:53:52,490
I've just committed
too much time to my work.
718
00:53:52,620 --> 00:53:55,667
Oh, so you have a job
other than bumming
around the club?
719
00:53:55,797 --> 00:53:59,410
I do, and I have Ashley
to thank for that.
720
00:54:02,456 --> 00:54:05,938
So, you and Ashley
are close?
721
00:54:06,068 --> 00:54:09,463
We are. We share
the same passion.
722
00:54:09,594 --> 00:54:12,161
And that passion happens to be
what I do in the morning.
723
00:54:12,292 --> 00:54:15,991
Well, my, my. Aren't we
being mysterious?
724
00:54:21,345 --> 00:54:24,304
One day, when you're
not too busy planning ways
725
00:54:24,435 --> 00:54:25,610
to make other people happy,
726
00:54:25,740 --> 00:54:28,743
and maybe you want to make
yourself happy,
727
00:54:28,874 --> 00:54:31,268
would you like to see
where I disappear to
in the morning?
728
00:54:34,314 --> 00:54:35,620
Nah, I'm over it.
729
00:55:04,779 --> 00:55:08,000
- What was that for?
- Mm, because I'm happy here.
730
00:55:09,697 --> 00:55:12,483
Aren't you happy
too, baby?
731
00:55:23,058 --> 00:55:25,452
Golden Rock
is a magical place.
732
00:55:25,583 --> 00:55:27,933
Back then,
it was a secret place
733
00:55:28,063 --> 00:55:31,502
where artists, intellectuals
734
00:55:31,632 --> 00:55:35,027
would come to get away
from the limelight,
735
00:55:35,157 --> 00:55:38,900
having long conversations
with Arnie.
736
00:55:39,031 --> 00:55:41,381
Well, that's nothing...
737
00:55:41,512 --> 00:55:43,644
nothing short of remarkable.
738
00:55:45,385 --> 00:55:47,605
Your father was a humanist.
739
00:55:48,606 --> 00:55:50,695
You would see him
with politicians
740
00:55:50,825 --> 00:55:53,393
you would not expect
to be together,
741
00:55:53,524 --> 00:55:55,439
arguing back and forth.
742
00:55:55,569 --> 00:55:58,616
But what he really,
really loved...
743
00:55:59,747 --> 00:56:01,706
were artists,
744
00:56:01,836 --> 00:56:03,925
many of whom came here.
745
00:56:04,056 --> 00:56:05,187
Why do you...
746
00:56:06,972 --> 00:56:08,974
think it is,
with all of the...
747
00:56:10,584 --> 00:56:12,543
the amazing people
from around the world
748
00:56:12,673 --> 00:56:14,980
that he met
and spoke to and...
749
00:56:17,025 --> 00:56:19,158
- that I never made that list?
- Hm.
750
00:56:20,420 --> 00:56:25,164
I'm absolutely certain
he wanted you to be
on that list.
751
00:56:26,339 --> 00:56:28,428
It never got
a chance to happen.
752
00:56:29,821 --> 00:56:32,606
Knowing now
what kind of a man he was,
753
00:56:32,737 --> 00:56:34,521
he must have had
a good reason
754
00:56:34,652 --> 00:56:37,959
not to contact my mother and me
for all those years, and--
755
00:56:38,090 --> 00:56:39,918
and why would he leave
756
00:56:40,048 --> 00:56:43,878
this home, his estate,
to an estranged son?
757
00:56:44,009 --> 00:56:45,314
There's got to be a reason.
758
00:56:45,445 --> 00:56:46,968
What I can tell you...
759
00:56:48,187 --> 00:56:51,930
is that when he met
your mom in the '60s,
760
00:56:53,148 --> 00:56:57,631
the very definition
of what he was
made him a target.
761
00:56:57,762 --> 00:56:59,154
A target?
762
00:56:59,285 --> 00:57:03,420
The FBI thought
your father was
a Communist.
763
00:57:03,550 --> 00:57:07,119
Well, you do have to admit
that some of the writings
in his diaries
764
00:57:07,249 --> 00:57:10,339
do have a strong tone of,
shall we say,
765
00:57:10,470 --> 00:57:11,732
fringe thinking.
766
00:57:12,298 --> 00:57:14,605
Mm-hmm. Your mother
was torn
767
00:57:14,735 --> 00:57:18,391
between the depth of passion
she felt for him
768
00:57:18,522 --> 00:57:22,134
and her devotion
to your safety.
769
00:57:22,264 --> 00:57:25,006
I am absolutely convinced
770
00:57:25,137 --> 00:57:27,313
that that tension
771
00:57:27,444 --> 00:57:31,448
was a big reason
why your father left.
772
00:57:33,667 --> 00:57:36,017
Ugh. I just, uh...
773
00:57:37,105 --> 00:57:40,326
I can't wrap my head around
everything right now.
774
00:57:40,457 --> 00:57:42,023
- It's just--
- Dad?
775
00:57:42,154 --> 00:57:44,112
Mum's wondering where you are.
She needs help in the kitchen.
776
00:57:46,463 --> 00:57:49,335
Well, good night,
Mr. Katzman.
777
00:57:49,466 --> 00:57:50,684
Ben.
778
00:57:50,815 --> 00:57:52,599
- Good night, Ben Katzman.
779
00:57:52,730 --> 00:57:54,558
That's close enough.
780
00:57:54,688 --> 00:57:56,516
- Night-night, Dad.
- Good night.
781
00:58:00,520 --> 00:58:02,348
I guess I should go
and help my mum, too.
782
00:58:02,479 --> 00:58:04,176
I thought it was
your night off?
783
00:58:04,306 --> 00:58:05,786
Yes, it is.
784
00:58:05,917 --> 00:58:08,180
But if you need me,
you can always call.
785
00:58:10,965 --> 00:58:13,011
Would you like
to go for a walk?
786
00:58:13,141 --> 00:58:15,404
- What? Now?
- Yeah.
787
00:58:15,535 --> 00:58:16,710
It's a beautiful night.
788
00:58:18,407 --> 00:58:20,322
What do you say?
789
00:58:20,453 --> 00:58:21,585
I say yes.
790
00:58:21,715 --> 00:58:23,500
I live on the beach
by the club.
791
00:58:23,630 --> 00:58:24,936
You can walk me home.
792
00:58:36,991 --> 00:58:38,863
Do you think we'll be
single forever?
793
00:58:39,994 --> 00:58:42,867
- Oh, God, I hope so.
- What?
794
00:58:42,997 --> 00:58:45,304
Well, I love lying
like a starfish in the bed.
795
00:58:45,434 --> 00:58:49,830
And who wants to argue
over which way to hang
the toilet paper?
796
00:58:49,961 --> 00:58:51,745
I think I do.
797
00:58:57,098 --> 00:58:58,535
Are you still in love
with George?
798
01:00:07,647 --> 01:00:09,083
Good morning, Sheldon.
799
01:00:09,214 --> 01:00:10,432
Good morning,
Mr. Katzman.
800
01:00:10,563 --> 01:00:11,956
Please, just call me Ben.
801
01:00:13,218 --> 01:00:15,655
- Good morning, Lois.
- Good morning, Ben.
802
01:00:15,786 --> 01:00:19,006
- How are you?
- Another lovely day
in paradise.
803
01:00:19,137 --> 01:00:20,268
Yes, it is.
804
01:00:21,574 --> 01:00:22,880
Sheldon, I...
805
01:00:23,010 --> 01:00:25,447
I've read most
of my father's memoirs and...
806
01:00:26,753 --> 01:00:29,060
there's no mention
of my mother.
807
01:00:29,190 --> 01:00:32,846
He writes all these wonderful
stories about Golden Rock
808
01:00:32,977 --> 01:00:35,719
and these amazing people,
but he doesn't mention anything
809
01:00:35,849 --> 01:00:39,244
about his time
in the United States
or my mother.
810
01:00:39,374 --> 01:00:41,986
Is there possibly
another journal
that I haven't seen?
811
01:00:42,116 --> 01:00:44,118
I'm afraid I don't know.
812
01:00:47,687 --> 01:00:49,080
Alrighty.
813
01:00:53,388 --> 01:00:57,218
Sheldon Rollins,
you're a bad man.
814
01:00:57,349 --> 01:00:58,698
What did I do?
815
01:00:58,829 --> 01:01:02,093
I am a good Christian woman.
Don't you lie to me!
816
01:01:03,485 --> 01:01:05,749
I gave my word.
817
01:01:16,411 --> 01:01:19,632
I mean, I have really
caught the light here.
818
01:01:19,763 --> 01:01:21,721
I mean, look
at the frame on this one.
819
01:01:23,418 --> 01:01:24,898
Hey, how you doing?
820
01:01:26,595 --> 01:01:27,771
- Claire. Sweetie.
- Huh?
821
01:01:27,901 --> 01:01:30,643
This frame,
not that one, huh?
822
01:01:30,774 --> 01:01:32,079
Yes. Focus.
823
01:01:32,210 --> 01:01:34,125
- You know me.
824
01:01:34,255 --> 01:01:37,737
Wow. These are
actually really good.
825
01:01:38,782 --> 01:01:40,000
Somebody got
their mojo back.
826
01:01:40,131 --> 01:01:44,178
Well, I mean,
I am extremely talented.
827
01:01:45,571 --> 01:01:48,182
- Ben. Right.
- Wonderful.
828
01:01:48,313 --> 01:01:49,357
- Guys...
- Hi.
829
01:01:49,488 --> 01:01:51,142
...now that we know
we can crush it,
830
01:01:51,272 --> 01:01:53,622
it's time to take the next step
and generate some more business,
831
01:01:53,753 --> 01:01:56,713
which means spending
some money. So, I did.
832
01:01:56,843 --> 01:01:59,672
I made us a website.
It's gonna be up
in three days,
833
01:01:59,803 --> 01:02:02,501
- Theo, I'll need
some pictures for it.
- You're damn right you will.
834
01:02:02,631 --> 01:02:05,330
We just need
some more clients.
835
01:02:05,460 --> 01:02:08,376
I think one more wedding
and we might have
made ourselves
836
01:02:08,507 --> 01:02:10,857
some legitimate street credibility.
837
01:02:10,988 --> 01:02:12,424
Yes, I can see it now.
838
01:02:12,554 --> 01:02:14,382
"Breaking News: Woman Who's
Sworn Off Love Forever
839
01:02:14,513 --> 01:02:18,909
Suddenly Becomes Miss Wedding
Paradise Organizer
Extraordinaire!"
840
01:02:19,039 --> 01:02:20,780
- Amen to that. Cheers.
841
01:02:20,911 --> 01:02:23,478
- Cheers.
- Cheers.
842
01:02:23,609 --> 01:02:24,915
Another perfect day.
843
01:02:25,045 --> 01:02:28,919
Oh, my gosh. This looks
so amazing, you guys!
844
01:02:29,876 --> 01:02:33,271
And the asparagus is
so lush and so green, babe.
845
01:02:33,401 --> 01:02:35,099
I'm just gonna dip it
in the sauce a little bit.
846
01:02:42,019 --> 01:02:43,150
So good!
847
01:02:43,281 --> 01:02:46,023
So yummy!
848
01:02:46,153 --> 01:02:47,720
Mm, can you pass me
the chicken?
849
01:02:47,851 --> 01:02:50,027
Sure. Knock yourself out.
850
01:02:50,157 --> 01:02:53,334
Oh,
it's is so tender.
851
01:02:53,465 --> 01:02:55,859
Mm. I'm just gonna dip it
in the sauce again.
852
01:02:55,989 --> 01:02:57,164
Oh, it's so good!
853
01:02:57,295 --> 01:02:59,297
Oh, my gosh.
And the salmon.
854
01:02:59,427 --> 01:03:00,602
Can I have some of the salmon?
855
01:03:00,733 --> 01:03:01,821
Oh, my gosh.
856
01:03:01,952 --> 01:03:05,042
Is this papaya?
857
01:03:09,307 --> 01:03:10,482
Amazing.
858
01:03:11,570 --> 01:03:14,181
Hello.
No, I can't hear you.
859
01:03:14,312 --> 01:03:16,401
Someone seems to be having
an orgasm over lunch.
860
01:03:16,531 --> 01:03:19,273
No, no, I'm just... no,
I'm just kidding. Who is this?
861
01:03:19,404 --> 01:03:22,450
And the good news is
that there's plenty left
in the kitchen.
862
01:03:22,581 --> 01:03:24,583
Yeah, there's gonna
need to be.
863
01:03:26,280 --> 01:03:30,241
Darling, that--
that must slow down.
864
01:03:30,371 --> 01:03:33,070
Yes, it is papaya.
They do exist.
865
01:03:34,201 --> 01:03:37,552
Georgie, Georgie,
Georgie, Georgie, good luck.
866
01:03:43,515 --> 01:03:44,559
So wonderful!
867
01:03:44,690 --> 01:03:45,734
Baby. Baby. Baby.
868
01:03:45,865 --> 01:03:46,997
- Mm-hmm?
- Is everything okay?
869
01:03:47,127 --> 01:03:48,955
Oh, it's way--
it's fabulous!
870
01:03:49,086 --> 01:03:52,393
You need to just
slow down just a little.
871
01:03:52,524 --> 01:03:53,786
Hey, guys,
that was Charlie.
872
01:03:53,917 --> 01:03:55,788
I gotta go over
and sign some papers.
873
01:03:55,919 --> 01:03:57,964
- Can I come? I'll drive.
874
01:03:58,095 --> 01:03:59,400
Well, sure. Come on.
875
01:03:59,531 --> 01:04:04,710
Baby, I have to, um...
Ahem, uh, yeah.
876
01:04:04,841 --> 01:04:05,842
Um...
877
01:04:07,452 --> 01:04:08,932
- Whatever.
878
01:04:11,282 --> 01:04:13,284
- Ashley, can I
ask you something?
- Sure.
879
01:04:13,414 --> 01:04:15,590
Harry says he does something
other than work at the club,
880
01:04:15,721 --> 01:04:17,505
but it sounds really shady,
881
01:04:17,636 --> 01:04:19,507
and, you know, guys
who look like him
usually are.
882
01:04:19,638 --> 01:04:22,206
So, does he actually
have another job?
883
01:04:22,336 --> 01:04:25,862
Yes, he does.
And he is right behind you.
884
01:04:25,992 --> 01:04:27,211
So you can
ask him yourself.
885
01:04:28,386 --> 01:04:29,648
Okay. Good luck with that.
886
01:04:30,605 --> 01:04:31,955
Look like what?
887
01:04:34,000 --> 01:04:35,393
- Hi, Claire.
888
01:04:35,523 --> 01:04:36,698
Hello.
889
01:04:36,829 --> 01:04:39,701
I wanna show you something.
Come on.
890
01:04:46,970 --> 01:04:48,885
Your cook is so fabulous.
891
01:04:49,015 --> 01:04:51,757
I mean, for him to put out
this spread so fast,
892
01:04:51,888 --> 01:04:54,151
in all the colors
of the rainbow.
893
01:04:54,281 --> 01:04:56,153
I am--
894
01:04:56,283 --> 01:04:58,416
About to go viral.
895
01:04:58,546 --> 01:05:00,809
I love Nevis!
896
01:05:08,730 --> 01:05:10,645
So, one week's vacation
897
01:05:10,776 --> 01:05:14,693
turned into you
walking away
from everything?
898
01:05:14,823 --> 01:05:17,217
Well, not really. I mean,
no one's given up
their homes,
899
01:05:17,348 --> 01:05:19,524
or sold their businesses
or anything.
900
01:05:19,654 --> 01:05:21,830
It's more like a sabbatical,
901
01:05:21,961 --> 01:05:23,876
if any of us were
smart enough to be professors.
902
01:05:26,400 --> 01:05:30,013
How about you?
Did you leave
anything behind?
903
01:05:31,753 --> 01:05:33,059
Well, I haven't told
anyone yet,
904
01:05:33,190 --> 01:05:35,932
but I handed
my notice in at work.
905
01:05:37,150 --> 01:05:38,804
The wedding business
was my idea,
906
01:05:38,935 --> 01:05:42,503
and I figured I ought to put
my lack of money
where my mouth is.
907
01:05:42,634 --> 01:05:44,505
We just need
a few more couples.
908
01:05:44,636 --> 01:05:46,943
So, you're really
going for it.
909
01:05:47,073 --> 01:05:49,075
A full year off.
910
01:05:49,206 --> 01:05:52,513
Yes, well, you know,
you only live once.
911
01:05:53,775 --> 01:05:54,776
Life's not a dress rehearsal,
912
01:05:54,907 --> 01:05:58,215
and live, laugh,
and love.
913
01:06:02,045 --> 01:06:03,655
Here we are.
914
01:06:03,785 --> 01:06:05,396
Casa Buchanan.
915
01:06:07,702 --> 01:06:09,052
A boat. Heh.
916
01:06:09,182 --> 01:06:11,010
You live on a boat.
917
01:06:21,499 --> 01:06:25,546
- Whoa!
This is nice.
- Yeah. Yeah.
918
01:06:28,636 --> 01:06:30,377
Welcome to Sunshine,
my brothers.
919
01:06:30,508 --> 01:06:33,293
- You're the famous Sunshine.
- Yes, mon.
920
01:06:33,424 --> 01:06:34,512
- I'm George. Respect.
- Respect.
921
01:06:34,642 --> 01:06:35,774
We're here to meet Charlie.
922
01:06:35,904 --> 01:06:38,037
Charlie is over here
in the pink cabana.
923
01:06:38,168 --> 01:06:39,517
Sometimes we call it
a house of Judah.
924
01:06:39,647 --> 01:06:41,388
- Judah.
925
01:06:41,519 --> 01:06:42,955
Come along.
926
01:06:46,045 --> 01:06:47,177
Hello, Charlie.
927
01:06:56,099 --> 01:06:57,274
Is something wrong?
928
01:06:57,404 --> 01:06:59,276
Nothing's wrong.
929
01:06:59,406 --> 01:07:01,626
Uh, your message was
a little cryptic.
930
01:07:01,756 --> 01:07:03,019
I was a little nervous.
931
01:07:03,149 --> 01:07:05,630
Sheldon called me.
932
01:07:05,760 --> 01:07:09,503
He and I were your father's
oldest friends,
933
01:07:09,634 --> 01:07:13,464
which came with a certain
moral protection
of his memory.
934
01:07:13,594 --> 01:07:16,380
We had to be sure
the time was right...
935
01:07:17,772 --> 01:07:19,035
to give you this:
936
01:07:19,948 --> 01:07:24,301
Your father's memoirs
of his trip to America.
937
01:07:24,431 --> 01:07:26,999
His love affair
with your mother,
938
01:07:27,130 --> 01:07:28,174
their love letters,
939
01:07:28,305 --> 01:07:30,133
your birth.
940
01:07:31,699 --> 01:07:34,267
His soul is in this book.
941
01:07:35,268 --> 01:07:37,314
Why did you wait until now?
942
01:07:37,444 --> 01:07:39,925
We had to be sure
you were ready for it.
943
01:07:41,274 --> 01:07:42,884
And furthermore,
944
01:07:43,015 --> 01:07:45,452
Sheldon informed me
Lois was gonna kick him
out of the house
945
01:07:45,583 --> 01:07:47,541
if I didn't give you this.
946
01:07:49,543 --> 01:07:52,981
All those famous people
you read about in the book,
947
01:07:54,853 --> 01:07:58,987
Arnie didn't court them.
It was the other way around.
948
01:07:59,118 --> 01:08:01,033
If he sought
after your mother...
949
01:08:04,036 --> 01:08:08,301
she must have been
a very, very special woman.
950
01:08:10,347 --> 01:08:11,609
She was.
951
01:08:13,306 --> 01:08:14,655
One more thing.
952
01:08:23,316 --> 01:08:26,798
Your father
left a letter for you.
953
01:08:32,108 --> 01:08:34,893
Ben, you're ready
to be a Sandoval.
954
01:09:15,368 --> 01:09:17,414
So what do you
actually do?
955
01:09:17,544 --> 01:09:19,329
You still think
I'm a beach bum.
956
01:09:19,459 --> 01:09:22,810
Well,
I didn't say that, per se,
957
01:09:22,941 --> 01:09:24,682
but if the flip-flop fits...
958
01:09:25,248 --> 01:09:27,641
Ahem. I mean, obviously
it's something to do
with the ocean.
959
01:09:27,772 --> 01:09:30,253
So, you teach people to dive,
960
01:09:30,383 --> 01:09:32,168
or you take boatloads
of American tourists out
961
01:09:32,298 --> 01:09:34,257
to get drunk and puke
into the Atlantic.
962
01:09:37,608 --> 01:09:39,740
I'm actually
a conservationist.
963
01:09:41,133 --> 01:09:43,396
I'm helping document
the biodiversity fluctuation
964
01:09:43,527 --> 01:09:46,356
around the lower
southeast Caribbean.
965
01:09:47,661 --> 01:09:48,923
I study fish.
966
01:09:50,360 --> 01:09:51,883
- Wow.
- So...
967
01:09:52,013 --> 01:09:54,190
what's this long
story of yours?
968
01:09:54,973 --> 01:09:56,366
Oh...
969
01:09:57,280 --> 01:09:58,759
Are you worried
I'll judge you?
970
01:09:58,890 --> 01:10:00,674
No, I'd be worried
if you didn't judge me.
971
01:10:00,805 --> 01:10:02,850
- Oh, come on.
972
01:10:02,981 --> 01:10:05,331
- You really don't want
to hear it.
- I really do.
973
01:10:05,462 --> 01:10:07,377
- I can assure you,
you really don't.
- I really do.
974
01:10:07,507 --> 01:10:09,727
- But I don't want to tell you.
- But I want you to tell me.
975
01:10:09,857 --> 01:10:11,859
Okay. It's just men.
976
01:10:11,990 --> 01:10:13,905
Just lots and lots of men.
977
01:10:14,035 --> 01:10:19,127
Lots of stupid, weird,
obnoxious, self-centered,
horrible men
978
01:10:19,258 --> 01:10:23,088
who I've put my career
and life on hiatus for
several times.
979
01:10:23,219 --> 01:10:25,569
So, whilst you've been
out here saving the fish,
980
01:10:25,699 --> 01:10:30,008
I've just been nursing
a hangover or heartbreak.
981
01:10:30,138 --> 01:10:31,923
It's pathetic.
982
01:10:32,053 --> 01:10:34,186
Hm.
983
01:10:34,317 --> 01:10:38,799
Could you, perhaps, clarify
your use of the word "lots"?
984
01:10:38,930 --> 01:10:41,976
It's really
not that bad.
985
01:10:42,107 --> 01:10:43,935
It's just four--
five-- six.
986
01:10:44,065 --> 01:10:45,980
Oh, that's okay.
987
01:10:46,111 --> 01:10:47,155
This year.
988
01:10:47,286 --> 01:10:49,419
W-wow. Uh...
989
01:10:51,595 --> 01:10:53,945
So what do you think
is wrong with you?
990
01:10:56,469 --> 01:10:58,341
I think I just attract
the wrong kind of men.
991
01:11:01,300 --> 01:11:02,997
Not sure what that
says about me.
992
01:11:05,217 --> 01:11:06,740
Um...
993
01:11:06,871 --> 01:11:09,352
Yes, well, I really
should be getting back,
994
01:11:09,482 --> 01:11:11,832
because I have
lots of work to do.
995
01:11:11,963 --> 01:11:15,096
And it's hard to make
a dramatic exit
off this, isn't it?
996
01:11:15,227 --> 01:11:17,360
It's okay, Claire.
997
01:11:19,362 --> 01:11:20,928
Listen, there's...
998
01:11:21,059 --> 01:11:23,148
something I really
wanna tell you.
999
01:11:23,279 --> 01:11:24,454
Yes?
1000
01:11:24,584 --> 01:11:29,067
I think that... I found
your next customer
1001
01:11:29,197 --> 01:11:31,548
for your wedding business.
1002
01:11:31,678 --> 01:11:34,855
Oh, right!
Yes, of course.
1003
01:11:34,986 --> 01:11:37,249
- A guy I went
to Berkeley with.
- You went to Berkeley?
1004
01:11:37,380 --> 01:11:40,948
Valedictorian,
I'm betting.
1005
01:11:41,079 --> 01:11:42,254
Anyway,
he just got engaged
1006
01:11:42,385 --> 01:11:44,561
and he's having issues
with the venue.
1007
01:11:44,691 --> 01:11:47,303
Oh, this is brilliant.
We're like the wedding vultures.
1008
01:11:47,433 --> 01:11:49,914
Call him now
whilst I'm here.
1009
01:11:50,044 --> 01:11:52,177
Geez, you're--
you're pushy.
1010
01:11:52,308 --> 01:11:54,745
You haven't seen
anything yet.
1011
01:11:54,875 --> 01:11:56,877
Just don't make us out
to be too desperate.
1012
01:11:57,008 --> 01:11:58,139
Although we are.
1013
01:12:02,535 --> 01:12:05,843
Kent? Kent, hey.
Yeah, how are you?
1014
01:12:08,062 --> 01:12:10,587
Listen, Kent, I--
I just wanted to ask.
1015
01:12:10,717 --> 01:12:12,197
Did you sort
your wedding yet?
1016
01:12:13,938 --> 01:12:14,982
Uh-huh.
1017
01:12:17,071 --> 01:12:18,290
I'm sorry to hear that.
1018
01:12:19,552 --> 01:12:23,251
But I think I've got
the solution. Hold on.
1019
01:12:24,775 --> 01:12:26,429
- Claire?
1020
01:12:28,866 --> 01:12:31,172
Hello, this is
Claire Chambers
of Paradise Weddings.
1021
01:12:31,303 --> 01:12:33,697
Corporate announcement!
1022
01:12:33,827 --> 01:12:35,089
You can all
stop lounging around
1023
01:12:35,220 --> 01:12:37,048
and acting like you're
on holiday or something.
1024
01:12:37,178 --> 01:12:38,266
We have another wedding!
1025
01:12:38,397 --> 01:12:40,486
- Ooh.
- Ah-ha!
1026
01:12:40,617 --> 01:12:42,749
Harry has delivered us
the wedding of his friend,
1027
01:12:42,880 --> 01:12:46,057
Kent Jones, of Boston,
Massachusetts, and Sydney,
1028
01:12:46,187 --> 01:12:50,017
the only daughter of Mr.
and Mrs. Carter Whitley III,
1029
01:12:50,148 --> 01:12:52,063
also of Boston, Massachusetts.
1030
01:12:52,193 --> 01:12:55,066
- Blimey!
- I've spoken to Kent
1031
01:12:55,196 --> 01:12:58,243
- and he's already wired us
the deposit.
- I love him already.
1032
01:12:58,374 --> 01:13:01,681
This one's a little bit
different, though.
Much more old school.
1033
01:13:01,812 --> 01:13:05,032
Kent's future-in-laws
are paying, so we need
to up our game.
1034
01:13:05,163 --> 01:13:07,252
- Mm.
- Okay, good.
So, when is it?
1035
01:13:07,383 --> 01:13:08,906
Three weeks.
1036
01:13:09,036 --> 01:13:10,995
What?
No pressure, then.
1037
01:13:12,736 --> 01:13:14,999
Well, I will go get us
some drinks.
1038
01:13:15,129 --> 01:13:17,828
Alrighty. Well, looks like
business is booming.
1039
01:13:17,958 --> 01:13:19,699
Where are you going?
1040
01:13:19,830 --> 01:13:21,527
I'm gonna go find Ashley
and discuss some business strategy.
1041
01:13:21,658 --> 01:13:23,529
Oh, "business strategy."
Is that what you call it?
1042
01:13:23,660 --> 01:13:25,836
Oh, that's funny, George.
But we're just friends.
1043
01:13:25,966 --> 01:13:27,838
Yeah. For now.
1044
01:13:29,230 --> 01:13:33,757
So... you
and Prince Harry, huh?
1045
01:13:33,887 --> 01:13:35,367
Mm-hmm.
1046
01:13:35,498 --> 01:13:37,151
I don't know
what you're talking about.
1047
01:13:37,282 --> 01:13:38,762
Oh, come on.
1048
01:13:38,892 --> 01:13:40,459
- It's purely professional.
- Ugh!
1049
01:13:40,590 --> 01:13:42,548
Professional,
my ass!
1050
01:13:42,679 --> 01:13:44,550
You do look good together.
I'll drink to that.
1051
01:13:44,681 --> 01:13:46,552
Cheers, sweetie.
1052
01:13:46,683 --> 01:13:48,685
- I'm over men.
- Oh.
1053
01:14:11,447 --> 01:14:12,883
Hello.
1054
01:14:18,497 --> 01:14:21,457
- You could hear me.
1055
01:14:21,587 --> 01:14:23,067
- You thought I wouldn't.
1056
01:14:23,197 --> 01:14:24,938
I thought you were
somewhere in Tibet
or something.
1057
01:14:28,420 --> 01:14:29,900
What can I do for you,
Mr. Katzman?
1058
01:14:30,030 --> 01:14:32,163
Ooh, so formal.
Kinda hurts.
1059
01:14:32,293 --> 01:14:34,513
I'm teasing you, Ben.
1060
01:14:34,644 --> 01:14:36,428
- What's up?
- Well, I just want
to let you know
1061
01:14:36,559 --> 01:14:39,344
that we got our next client.
A friend of Harry's.
1062
01:14:39,475 --> 01:14:42,695
His name is Kent something,
comes from Boston money.
1063
01:14:42,826 --> 01:14:44,828
Very wealthy family,
so it's really good for us.
1064
01:14:44,958 --> 01:14:47,265
And, yeah,
that's our next client.
1065
01:14:47,395 --> 01:14:51,138
And I also want to know
if maybe you wanted
to go out to dinner with me.
1066
01:14:51,269 --> 01:14:53,097
Tell me,
what is the connection
1067
01:14:53,227 --> 01:14:55,578
between you having booked
a new client and you
inviting me for dinner?
1068
01:14:55,708 --> 01:14:58,406
- Absolutely nothing.
- Thought as much.
1069
01:14:58,537 --> 01:15:00,670
But I have
what they call no game
1070
01:15:00,800 --> 01:15:02,933
when it comes to inviting
a beautiful woman
out to dinner.
1071
01:15:03,063 --> 01:15:05,631
But... just forget
I ever said anything.
1072
01:15:05,762 --> 01:15:09,287
I feel stupid now.
Sorry, I-I interrupted.
1073
01:15:09,417 --> 01:15:11,855
All right.
You have a date.
1074
01:15:13,770 --> 01:15:15,293
All right. Yes.
1075
01:15:17,208 --> 01:15:19,863
- So, shall we meditate?
- Yes.
1076
01:15:27,348 --> 01:15:28,480
Thank you.
1077
01:15:43,321 --> 01:15:44,627
Yeah.
1078
01:15:44,757 --> 01:15:46,585
I can't believe
that you're a music producer.
1079
01:15:46,716 --> 01:15:49,196
Well, I tried to be.
That's why I left New York
and moved to London.
1080
01:15:49,327 --> 01:15:50,458
I wanted to be
a music producer.
1081
01:15:50,589 --> 01:15:52,199
Couple months
after I was there,
1082
01:15:52,330 --> 01:15:54,245
I was at a club
in Knightsbridge
called Ciro's Pomodoro
1083
01:15:54,375 --> 01:15:55,551
and that's where
I met everyone.
1084
01:15:55,681 --> 01:15:57,248
George and Alex,
they were performing,
1085
01:15:57,378 --> 01:15:58,989
and I thought they were
brilliant, and I thought,
1086
01:15:59,119 --> 01:16:01,513
"Hm. Let's see,
I think I can...
1087
01:16:01,644 --> 01:16:03,689
I think I can make
something of this
and promote them.
1088
01:16:03,820 --> 01:16:05,473
Put a show together."
And I did.
1089
01:16:05,604 --> 01:16:07,040
And guess what?
1090
01:16:07,171 --> 01:16:08,825
- It was a complete disaster.
1091
01:16:08,955 --> 01:16:11,305
I mean, disaster.
It was terrible.
1092
01:16:11,436 --> 01:16:13,569
But the beautiful thing
about it was, we became
great friends.
1093
01:16:13,699 --> 01:16:15,571
We've been friends
ever since,
15 years ago.
1094
01:16:15,701 --> 01:16:17,007
Yeah, have you ever
been to London?
1095
01:16:17,137 --> 01:16:20,793
Haven't you noticed
my accent? I mean...
1096
01:16:20,924 --> 01:16:23,013
- You must think I'm stupid.
1097
01:16:23,143 --> 01:16:26,016
I have a degree
in environmental studies
from Oxford.
1098
01:16:26,146 --> 01:16:29,367
- Oxford? Ooh.
- Yes, Oxford.
1099
01:16:29,497 --> 01:16:31,195
You thought I never
left Nevis. Admit it.
1100
01:16:31,325 --> 01:16:34,590
No, I didn't. I...
Well, actually I did.
1101
01:16:34,720 --> 01:16:36,896
- I know you did.
1102
01:16:38,506 --> 01:16:41,161
How come you left London
and went back to New York?
1103
01:16:41,292 --> 01:16:43,468
I got married.
Met a woman in London,
1104
01:16:43,599 --> 01:16:45,818
and her big dream
was to live in New York City
1105
01:16:45,949 --> 01:16:49,300
and own an antique shop,
so I gave everything up.
1106
01:16:49,430 --> 01:16:51,955
Ended up with a divorce
that I never wanted
1107
01:16:52,085 --> 01:16:54,827
and an antique shop
that I never wanted.
1108
01:16:54,958 --> 01:16:56,524
- Do you have children?
- No, no.
1109
01:16:57,830 --> 01:17:00,006
Haven't you noticed
the family tree,
1110
01:17:00,137 --> 01:17:03,140
that there's no name
after mine on that?
1111
01:17:03,270 --> 01:17:05,621
Oh, my God.
You must think I'm so stupid.
1112
01:17:05,751 --> 01:17:07,753
No. No, I don't.
Not at all.
1113
01:17:07,884 --> 01:17:11,104
- Alex tells me
you're also a writer.
- Well...
1114
01:17:11,235 --> 01:17:13,803
I haven't written
anything in a long time.
1115
01:17:16,109 --> 01:17:18,938
You're different
from other guys I meet, Ben.
1116
01:17:19,069 --> 01:17:21,898
- I hope that's a good thing.
- Who knows?
1117
01:17:25,815 --> 01:17:27,643
Do you know why
I brought you here?
1118
01:17:29,296 --> 01:17:31,690
Because this place
is very special. It's...
1119
01:17:31,821 --> 01:17:34,171
Right here,
in this spot,
1120
01:17:34,301 --> 01:17:36,216
today I was given
my father's journal
1121
01:17:36,347 --> 01:17:38,654
that has all of the letters,
1122
01:17:38,784 --> 01:17:40,960
the love letters
between my mother and father.
1123
01:17:48,620 --> 01:17:50,666
Why do you keep
staring at me like that?
1124
01:17:53,059 --> 01:17:54,670
Because I think
you're beautiful.
1125
01:17:56,062 --> 01:17:57,498
Thank you.
1126
01:18:00,327 --> 01:18:01,633
Would you like some dessert?
1127
01:18:01,764 --> 01:18:03,766
Always.
1128
01:18:11,643 --> 01:18:13,384
I really had
a good time tonight.
1129
01:18:13,514 --> 01:18:15,647
- Yes, so did I.
- Yeah.
1130
01:18:15,778 --> 01:18:17,127
Very much.
1131
01:18:19,042 --> 01:18:22,262
Well, I better get back.
A lot of inventory to do.
1132
01:18:26,266 --> 01:18:28,007
Aren't you going to kiss me?
1133
01:19:02,085 --> 01:19:03,739
Good night, Mr. Katzman.
1134
01:19:05,088 --> 01:19:06,567
Good night.
1135
01:20:00,491 --> 01:20:03,755
- Hello?
- Big day today.
1136
01:20:03,886 --> 01:20:07,150
Look at this beauty!
Caught this morning!
1137
01:20:07,280 --> 01:20:09,282
I practically had
to fight for it.
1138
01:20:09,413 --> 01:20:11,284
- Beautiful.
1139
01:20:11,415 --> 01:20:13,896
Oh, and make sure they know
I got up early
to source this snapper,
1140
01:20:14,026 --> 01:20:17,160
because there's none
more fresher on the island.
1141
01:20:17,290 --> 01:20:20,728
I just don't understand
why you won't let the club
do the catering.
1142
01:20:20,859 --> 01:20:22,818
Ugh. Well, where's
the fun in that?
1143
01:20:22,948 --> 01:20:25,472
I love food.
I love cooking.
1144
01:20:25,603 --> 01:20:27,910
Okay, let's do it!
1145
01:20:40,923 --> 01:20:44,840
Dearly beloved,
welcome to paradise.
1146
01:20:46,102 --> 01:20:47,886
We are gathered here
1147
01:20:48,017 --> 01:20:53,413
to witness the marriage
of Kent and Sydney.
1148
01:20:56,112 --> 01:20:57,940
- Cheers.
1149
01:21:01,073 --> 01:21:02,335
I love you, dear.
1150
01:21:02,466 --> 01:21:04,555
Thank you, Daddy.
I love you.
1151
01:21:04,685 --> 01:21:07,471
- So great.
- You're stunning, just...
1152
01:21:07,601 --> 01:21:08,994
And you were right,
by the way.
1153
01:21:09,125 --> 01:21:11,692
Who needs a wedding
with 500 guests?
1154
01:21:11,823 --> 01:21:13,085
It didn't cost me
an arm and a leg.
1155
01:21:13,216 --> 01:21:14,957
Daddy!
1156
01:21:15,087 --> 01:21:17,524
- Is everyone having
a wonderful time?
- Yes.
1157
01:21:19,222 --> 01:21:21,615
May I introduce Megan,
our executive chef?
1158
01:21:21,746 --> 01:21:22,921
Hi, Megan.
1159
01:21:23,052 --> 01:21:25,576
Hello, everyone.
How's the meal so far?
1160
01:21:25,706 --> 01:21:27,012
- Amazing.
- Wonderful.
1161
01:21:27,143 --> 01:21:28,405
Wonderful.
1162
01:21:28,535 --> 01:21:30,711
So, this is Caribbean-sourced
red snapper.
1163
01:21:30,842 --> 01:21:32,235
- Ooh.
- Caught this morning.
1164
01:21:32,365 --> 01:21:33,627
Fresh from the fisherman!
1165
01:21:35,107 --> 01:21:37,762
- Enjoy.
- Okay. Thank you.
1166
01:21:40,199 --> 01:21:41,897
A toast.
1167
01:21:42,027 --> 01:21:44,900
- Not yet. Let's try
this fish, shall we?
- Snapper first.
1168
01:21:46,771 --> 01:21:49,905
- Oh, gosh.
This is good.
- So smooth.
1169
01:21:50,035 --> 01:21:52,733
- Oh, it looks
so soft.
- This looks yummy.
1170
01:21:57,216 --> 01:21:59,915
- Cheers.
1171
01:22:13,754 --> 01:22:15,539
- Daddy!
1172
01:22:16,627 --> 01:22:18,237
- Mommy?
1173
01:22:22,198 --> 01:22:23,764
What are you--
what are you doing?
1174
01:22:23,895 --> 01:22:26,028
Why is she making
that face?
1175
01:22:26,158 --> 01:22:27,333
Come on, Daddy!
1176
01:22:29,640 --> 01:22:30,815
Mommy,
what are you doing?
1177
01:22:30,946 --> 01:22:32,904
- Daddy!
1178
01:22:33,035 --> 01:22:34,123
What's wrong
with Daddy?
1179
01:22:39,432 --> 01:22:41,434
Do something.
Dad! Mommy!
1180
01:22:41,565 --> 01:22:43,175
Daddy!
1181
01:22:44,916 --> 01:22:45,873
Daddy!
1182
01:22:48,267 --> 01:22:49,355
Mommy!
1183
01:22:52,271 --> 01:22:54,491
- Do something!
- Honey!
1184
01:23:00,453 --> 01:23:03,195
Oh, my God!
We're gonna die.
1185
01:23:05,806 --> 01:23:09,723
- Mommy!
- I pooped.
1186
01:23:09,854 --> 01:23:12,683
Oh. My. Gosh.
1187
01:23:12,813 --> 01:23:14,815
Just a minute.
1188
01:23:16,556 --> 01:23:18,558
- Oh, my goodness!
1189
01:23:18,689 --> 01:23:21,170
- Daddy!
- No.
1190
01:23:21,300 --> 01:23:22,475
No!
1191
01:23:25,217 --> 01:23:28,307
How can you even look at me
and just say you're sorry?!
1192
01:23:28,438 --> 01:23:30,222
Do you even know
what you've done?
1193
01:23:30,353 --> 01:23:34,313
You ruined
the most important day
of my life!
1194
01:23:34,444 --> 01:23:36,837
Do you even understand
the stress that I've
gone through,
1195
01:23:36,968 --> 01:23:39,492
what we have done to be here,
just to get here?
1196
01:23:39,623 --> 01:23:43,540
I spent so much time
picking out a dress for here!
1197
01:23:43,670 --> 01:23:46,021
I don't have a video.
I don't have photos.
I have nothing!
1198
01:23:46,151 --> 01:23:48,719
I will be destroyed!
1199
01:23:48,849 --> 01:23:50,938
And it's all because of you!
1200
01:23:51,069 --> 01:23:53,332
Do you even understand
what you just did?
1201
01:23:53,463 --> 01:23:56,379
I'm going to make sure
my daddy sues you
for every penny you have.
1202
01:23:56,509 --> 01:23:58,033
He will take you down.
1203
01:23:58,163 --> 01:23:59,382
You're incompetent.
1204
01:23:59,512 --> 01:24:02,167
"Paradise Weddings"?
Ha! My ass!
1205
01:24:02,298 --> 01:24:05,040
I should have never
trusted a blonde. Never!
1206
01:24:05,170 --> 01:24:07,607
You poisoned my family.
1207
01:24:07,738 --> 01:24:09,827
Did you see
what I had to see?
1208
01:24:09,957 --> 01:24:14,788
You made my daddy
poop himself
in a $4,000 suit!
1209
01:24:14,919 --> 01:24:16,181
And it's not going
to be forgotten.
1210
01:24:16,312 --> 01:24:18,009
I will not stand for this!
1211
01:24:18,792 --> 01:24:20,664
Are you--
are you even married?
1212
01:24:20,794 --> 01:24:24,146
You're not even married?
1213
01:24:24,276 --> 01:24:26,496
She's not married!
1214
01:24:29,412 --> 01:24:33,068
Kent! Get your ass
in here!
1215
01:24:46,777 --> 01:24:49,562
So, how are
the happy couple?
1216
01:24:49,693 --> 01:24:51,608
- Filed for divorce yet?
- It's not funny, Theo.
1217
01:24:51,738 --> 01:24:53,392
That is rich
coming from you, Claire,
1218
01:24:53,523 --> 01:24:55,786
considering you basically
bullied us into this venture.
1219
01:24:55,916 --> 01:24:57,875
The least thing you could have
is a sense of humor about it.
1220
01:24:58,005 --> 01:25:00,834
I didn't bully your stupid wife
into thinking she was
Gordon Ramsey
1221
01:25:00,965 --> 01:25:02,619
when all she knows
about food is from YouTube!
1222
01:25:02,749 --> 01:25:04,142
Don't talk
to my wife like that!
1223
01:25:04,273 --> 01:25:06,884
- Don't just blame Megan!
- No, it was the fish.
1224
01:25:07,014 --> 01:25:08,668
We should've used
the catering company.
1225
01:25:08,799 --> 01:25:11,280
Shut up, Alex!
And stop being a bitch
for once in your life.
1226
01:25:11,410 --> 01:25:13,499
- No, she's right,
okay? She's right.
1227
01:25:13,630 --> 01:25:15,762
It's my fault.
I should have known better.
1228
01:25:15,893 --> 01:25:18,287
But if one more person says
I should have used
the catering company,
1229
01:25:18,417 --> 01:25:20,637
I'm gonna throw myself
into the nearest volcano!
1230
01:25:20,767 --> 01:25:22,247
Please, be my guest.
1231
01:25:22,378 --> 01:25:23,683
Look, baby.
It's not your fault.
1232
01:25:23,814 --> 01:25:25,207
Oh,
cut the crap, George.
1233
01:25:25,337 --> 01:25:27,905
"It's not your fault, baby."
Whose fault is it, huh?
1234
01:25:28,035 --> 01:25:29,907
You guys remember
the first wedding?
1235
01:25:30,037 --> 01:25:32,562
It was perfect.
It was freaking perfect.
1236
01:25:32,692 --> 01:25:34,520
Rubbish! Utter crap!
1237
01:25:34,651 --> 01:25:37,567
It was a fluke!
We got through
by the skin of our teeth.
1238
01:25:37,697 --> 01:25:40,047
He's right. We have
no idea what we're doing.
1239
01:25:40,178 --> 01:25:42,006
- That's not true!
- Someone could have died!
1240
01:25:42,137 --> 01:25:44,269
I mean, by the way,
are we insured?
1241
01:25:44,400 --> 01:25:46,880
Nobody did die. And, no,
I didn't take insurance.
1242
01:25:47,011 --> 01:25:49,361
- Did you?
- It's your bloody company!
1243
01:25:49,492 --> 01:25:52,408
- That's why we're here.
- Please just stop it!
1244
01:25:52,538 --> 01:25:55,585
Can everyone relax?
It is everybody's fault.
1245
01:25:55,715 --> 01:25:57,717
Yeah, but mostly Megan's.
1246
01:25:57,848 --> 01:26:01,199
I'm the one that ruined
everything. I know
that I ruined everything!
1247
01:26:01,330 --> 01:26:04,202
Baby, Harry just said
it's all of us.
It's all our faults.
1248
01:26:04,333 --> 01:26:05,769
Yeah, but he
doesn't mean it.
1249
01:26:05,899 --> 01:26:07,858
None of you guys mean it.
1250
01:26:07,988 --> 01:26:10,948
You guys all laugh
at me behind my back.
You think I'm an idiot.
1251
01:26:11,078 --> 01:26:14,212
You guys are all just a bunch
of self-obsessed losers,
1252
01:26:14,343 --> 01:26:18,173
with your stupid hats
and your boring old stories
about the old days.
1253
01:26:18,303 --> 01:26:22,655
- Look, Megan, it's okay--
- No! No! Stop
apologizing for me!
1254
01:26:22,786 --> 01:26:26,311
I wanna go home.
I don't like it
in here anymore, okay?
1255
01:26:26,442 --> 01:26:30,141
I messed up. I'm sorry.
I just wanna go home.
1256
01:26:30,272 --> 01:26:33,579
I am sorry I messed up!
Okay? I'm sorry!
1257
01:26:33,710 --> 01:26:36,191
I'm sorry! I'm sorry!
1258
01:26:39,150 --> 01:26:42,501
Thanks a lot, guys. Thanks.
1259
01:27:51,701 --> 01:27:53,268
For goodness' sake.
1260
01:27:54,573 --> 01:27:56,401
What's wrong
with you people?
1261
01:27:58,142 --> 01:27:59,535
Are you just
gonna give it up?
1262
01:28:01,188 --> 01:28:02,581
Are you gonna
throw it all away
1263
01:28:02,712 --> 01:28:04,714
and scuttle back
to your everyday lives
1264
01:28:04,844 --> 01:28:06,193
as if nothing happened?
1265
01:28:07,499 --> 01:28:10,372
You haven't given
the island a chance.
1266
01:28:10,502 --> 01:28:14,419
You arrived and you fell
into the whole holiday
beach vibe mentality,
1267
01:28:14,550 --> 01:28:17,770
and all you could think about
was having fun and creating
a business.
1268
01:28:17,901 --> 01:28:22,122
You couldn't just sit
and let the island
speak for herself.
1269
01:28:24,342 --> 01:28:26,605
Right, come on.
1270
01:28:27,389 --> 01:28:28,868
I'm taking you on a hike.
1271
01:28:49,498 --> 01:28:51,761
This is
the beating heart of Nevis.
1272
01:28:56,069 --> 01:28:57,462
This is what grounds me...
1273
01:28:59,595 --> 01:29:01,466
what feeds my soul.
1274
01:29:05,644 --> 01:29:08,343
What calls me back every time
I leave the island.
1275
01:29:12,042 --> 01:29:15,262
I need this like I need
the air that I breathe.
1276
01:29:17,395 --> 01:29:19,571
This is where I found
how to live.
1277
01:29:21,181 --> 01:29:23,793
It's where I found myself.
1278
01:29:26,056 --> 01:29:29,494
This place gives me the rhythm
by which I live my life.
1279
01:29:30,887 --> 01:29:32,671
And it's a part of me.
1280
01:29:37,197 --> 01:29:39,112
But only because I let it in.
1281
01:30:39,564 --> 01:30:41,305
"My dear son...
1282
01:30:43,307 --> 01:30:46,876
I've lived a full life
with only one regret:
1283
01:30:48,443 --> 01:30:51,010
leaving you.
1284
01:30:51,141 --> 01:30:53,970
I held you in my arms
when you were born,
1285
01:30:54,100 --> 01:30:57,495
but I had to leave
all too soon.
1286
01:30:59,279 --> 01:31:01,543
I've been thinking
about that day
1287
01:31:01,673 --> 01:31:04,110
every moment of my life.
1288
01:31:05,590 --> 01:31:08,854
Your baby smile...
1289
01:31:08,985 --> 01:31:12,989
I don't want you to hold
any bad feelings
towards your mother.
1290
01:31:13,119 --> 01:31:16,296
We were very much in love.
1291
01:31:16,427 --> 01:31:20,170
But she was terrified
that I would be arrested.
1292
01:31:20,300 --> 01:31:22,477
So I left.
1293
01:31:22,607 --> 01:31:25,784
We decided that it was
better this way.
1294
01:31:25,915 --> 01:31:28,657
I respected her wishes
to go away.
1295
01:31:30,746 --> 01:31:32,574
But now that I am gone,
1296
01:31:33,966 --> 01:31:37,230
I want you to know
who you are.
1297
01:31:37,361 --> 01:31:41,234
You are my son, my blood.
1298
01:31:41,365 --> 01:31:45,848
The roots of your family
are on this island.
1299
01:31:45,978 --> 01:31:49,242
Our history
is in your blood,
1300
01:31:49,373 --> 01:31:51,506
so I leave this house
to you...
1301
01:31:52,942 --> 01:31:56,293
because it's the history
of our family.
1302
01:31:56,423 --> 01:31:59,035
I hope your life here
will be full of joy.
1303
01:32:00,906 --> 01:32:03,996
Love this island, my son.
1304
01:32:04,127 --> 01:32:06,825
She will give you
more than you can imagine.
1305
01:32:08,435 --> 01:32:10,263
I love you.
1306
01:32:10,394 --> 01:32:14,398
Your father, Arnie Sandoval."
1307
01:34:38,194 --> 01:34:41,545
- Mazel tov!