1 00:00:15,625 --> 00:00:19,750 Είναι κάπως τρομακτικό, έτσι; 2 00:00:20,416 --> 00:00:22,041 Όχι, καθόλου. 3 00:00:24,666 --> 00:00:29,625 Ίζι, τι κάνουμε στο δάσος Μπράιντλγουντ νυχτιάτικα; 4 00:00:29,708 --> 00:00:33,541 Είναι έκπληξη. Αν σας το πω, δεν θα εκπλαγείτε. 5 00:00:33,625 --> 00:00:35,500 Έχει δίκιο. 6 00:00:35,583 --> 00:00:37,916 Θα σας αρέσει. Το υπόσχομαι. 7 00:00:38,000 --> 00:00:39,750 Ελάτε. Εδώ είναι. 8 00:00:39,833 --> 00:00:41,250 Ναι! 9 00:00:50,083 --> 00:00:51,916 Φτάσαμε! 10 00:00:56,333 --> 00:01:00,125 -Ίζι, υποτίθεται ότι πρέπει να γίνει κάτι; -Σιωπή. 11 00:01:16,958 --> 00:01:18,875 -Τέλειο! -Φοβερό! 12 00:01:18,958 --> 00:01:20,000 Τι; 13 00:01:23,375 --> 00:01:28,625 Δεν έχω ξαναδεί κάτι τέτοιο στη ζωή μου. Είναι εκπληκτικό, Ίζι. 14 00:01:31,000 --> 00:01:32,250 Τι είναι; 15 00:01:32,333 --> 00:01:34,583 Λέγεται Στραφτάνθιση. 16 00:01:34,666 --> 00:01:36,875 Κάθε σεζόν, για μία βδομάδα, 17 00:01:36,958 --> 00:01:41,375 όλα τα φυτά σε αυτό το μέρος λαμπυρίζουν. 18 00:01:43,166 --> 00:01:46,041 Δεν είναι μάγια Μονόκερου; 19 00:01:46,125 --> 00:01:49,291 -Είναι φυσικό φαινόμενο; -Ναι. Σας αρέσει; 20 00:01:49,375 --> 00:01:51,458 Αν μ' αρέσει; 21 00:01:51,541 --> 00:01:53,291 Είναι τέλειο! 22 00:01:53,375 --> 00:01:55,708 Θέλω να τραγουδήσω. 23 00:02:04,208 --> 00:02:06,833 Απίστευτο! Το είδατε αυτό; 24 00:02:06,916 --> 00:02:09,291 Ναι, ήταν ωραίο. 25 00:02:09,375 --> 00:02:13,041 Πρέπει να το ξανακάνω. Τράβα το με το κινητό. 26 00:02:13,708 --> 00:02:14,541 Σταθείτε! 27 00:02:14,625 --> 00:02:15,916 Τι τρέχει; 28 00:02:16,000 --> 00:02:18,875 Μόλις είχα μια καλύτερη ιδέα. 29 00:02:18,958 --> 00:02:23,375 Να το μοιραστούμε με όλα τα πόνι. Θα τα φέρουμε εδώ. 30 00:02:23,458 --> 00:02:26,166 Πώς θα το κάνουμε αυτό; 31 00:02:26,250 --> 00:02:30,125 Θα οργανώσουμε το μεγαλύτερο μουσικό φεστιβάλ 32 00:02:30,208 --> 00:02:33,500 που έχει γίνει ποτέ στην Εκουέστρια. 33 00:02:33,583 --> 00:02:36,750 Ακούγεται μαγικό. Τέλειο! 34 00:02:36,833 --> 00:02:41,708 Διαρκεί μόνο μία βδομάδα όμως. Δεν έχουμε χρόνο. 35 00:02:41,791 --> 00:02:43,625 Πρέπει να ξεκινήσουμε. 36 00:02:50,583 --> 00:02:56,125 Ναι. Τραγουδήστε για μας, πόνι. 37 00:03:03,791 --> 00:03:10,291 ΜΠΡΑΪΝΤΛ-ΓΟΥΝΤΣΤΟΚ 38 00:03:28,458 --> 00:03:31,791 -Τι κάνεις; -Πραγματοποιώ τα όνειρά μου! 39 00:03:31,875 --> 00:03:34,583 Μπορείς να κάνεις ό,τι ονειρεύεσαι. 40 00:03:35,791 --> 00:03:41,208 Εγώ ονειρεύτηκα ότι έφτιαξα ένα ιστιοφόρο με νάτσος. 41 00:03:41,291 --> 00:03:46,000 Βλέπεις; Μ' αρέσει αυτό για σένα. Κι αυτό μ' αρέσει για μένα. 42 00:03:46,083 --> 00:03:51,791 Για να οργανώσω όμως το φεστιβάλ, πρέπει να βιαστώ. 43 00:03:51,875 --> 00:03:54,583 Πρέπει να δουν όλοι την Στραφτάνθιση. 44 00:03:54,666 --> 00:03:57,333 Είναι ξεχωριστή, έτσι; 45 00:03:57,416 --> 00:04:00,583 Γι' αυτό θα χρειαστώ βοήθεια σήμερα. 46 00:04:01,791 --> 00:04:04,750 Πρέπει να στηθούν όλα γρήγορα. 47 00:04:04,833 --> 00:04:10,208 Σκηνές, ηχεία, διακόσμηση και, φυσικά, μουσικοί. 48 00:04:12,083 --> 00:04:15,625 -Γιατί έχεις αυτήν την έκφραση; -Βασικά… 49 00:04:15,708 --> 00:04:21,541 Δεν θέλω να σ' τη χαλάσω, αλλά υπάρχει ένα μικρό προβληματάκι 50 00:04:21,625 --> 00:04:23,166 μ' αυτό το μέρος. 51 00:04:23,791 --> 00:04:26,000 Μήπως να το κάνουμε αλλού; 52 00:04:26,083 --> 00:04:27,083 Πρόβλημα; 53 00:04:28,166 --> 00:04:31,791 Απλώς είναι γρουσουζιά για τους Μονόκερους 54 00:04:31,875 --> 00:04:35,333 το να τραγουδάς κατά την Στραφτάνθιση λόγω… 55 00:04:36,125 --> 00:04:37,250 των Τρογκλ. 56 00:04:37,833 --> 00:04:42,125 Αυτό είναι όλο; Μια παλιά φήμη; 57 00:04:42,708 --> 00:04:45,875 Δεν είναι φήμη. Υπάρχει κι ένα ποίημα. 58 00:04:47,166 --> 00:04:50,416 Μάτια τέρατος, γουρουνιού μορφή 59 00:04:50,500 --> 00:04:53,333 Τραγούδα, γέλα, πάτα ένα κλαδί 60 00:04:55,291 --> 00:04:58,416 Όλα θα πάνε καλά. 61 00:04:58,500 --> 00:05:03,083 Όταν ακούσουν οι Μονόκεροι τη μουσική με αυτό το θέαμα, 62 00:05:03,166 --> 00:05:05,583 θα ξεχάσουν το ποίημα. 63 00:05:05,666 --> 00:05:08,750 Θα τους αλλάξει τη ζωή. Πίστεψέ με. 64 00:05:09,541 --> 00:05:10,875 Ναι. 65 00:05:11,708 --> 00:05:15,791 Ίσως έχεις δίκιο. Δεν έχω δει ποτέ Τρογκλ. 66 00:05:15,875 --> 00:05:16,958 Βλέπεις; 67 00:05:18,750 --> 00:05:21,875 Εντάξει, ας το κάνουμε! 68 00:05:21,958 --> 00:05:25,833 Μπράιντλ-Γούντστοκ, ερχόμαστε! 69 00:05:31,750 --> 00:05:34,000 Καλημέρα! Πρωινό; 70 00:05:34,083 --> 00:05:37,458 -Ναι. -Ευχαριστώ, αλλά πρέπει να φύγω. 71 00:05:37,541 --> 00:05:41,375 Έχουμε συνάντηση στο Μέιν Μέλοντι αργότερα! 72 00:05:41,458 --> 00:05:43,000 Πάρε ένα σμούθι. 73 00:05:43,083 --> 00:05:46,000 Ποιος δεν έχει χρόνο για σμούθι; 74 00:05:46,083 --> 00:05:48,125 Ένα αποφασισμένο πόνι. 75 00:05:50,375 --> 00:05:55,250 Πάμε. Ετοιμαστείτε για μια τρελή βδομάδα. 76 00:05:55,333 --> 00:06:00,000 Οι Πήγασοι λατρεύουν τα μουσικά φεστιβάλ. 77 00:06:00,083 --> 00:06:05,291 Ο Πιπ πάντα ήθελε να διοργανώσει ένα. Θα νιώθει μεγάλη πίεση. 78 00:06:05,375 --> 00:06:08,708 -Τι εννοείς; -Δούλευε όλη νύχτα. 79 00:06:08,791 --> 00:06:10,666 Πρέπει να τη βοηθήσουμε. 80 00:06:14,958 --> 00:06:19,791 Αφού το θέμα είναι η Στραφτάνθιση, θέλω πολλά λουλούδια. 81 00:06:20,666 --> 00:06:24,416 Στεφάνια, καντίνες με βρώσιμα λουλούδια. 82 00:06:25,166 --> 00:06:29,166 -Και η μουσική; -Χαίρομαι που ρώτησες, Τζαζ. 83 00:06:29,250 --> 00:06:31,875 Η Σκηνή Πόνι! 84 00:06:32,583 --> 00:06:34,375 Ποια γκρουπ θα παίξουν; 85 00:06:34,458 --> 00:06:36,125 Γι' αυτό σας θέλω. 86 00:06:37,416 --> 00:06:40,166 Πώς; Δεν είμαστε συγκρότημα. 87 00:06:40,250 --> 00:06:41,208 Ακόμα. 88 00:06:41,291 --> 00:06:42,833 Όχι. 89 00:06:42,916 --> 00:06:46,291 Θα με βοηθήσετε να βρω γκρουπ 90 00:06:46,375 --> 00:06:49,625 ενώ εγώ θα αναλάβω τα υπόλοιπα. 91 00:06:49,708 --> 00:06:54,333 -Να κλείσουμε τους Ιλέκτρικ Μπλου. -Το επικό ροκ συγκρότημα; 92 00:06:54,416 --> 00:06:57,291 Δεν ήξερα ότι ήξερες από μουσική. 93 00:06:57,375 --> 00:06:58,875 Ξέρω πράγματα. 94 00:06:58,958 --> 00:07:04,791 Και θα ήθελα πολύ να τραγουδήσει η νέα ποπ σταρ Ρούμπι Τζούμπιλι. 95 00:07:04,875 --> 00:07:06,833 Τη λατρεύω! 96 00:07:06,916 --> 00:07:10,000 Κι εγώ! Έχει απίστευτη φωνή. 97 00:07:10,083 --> 00:07:13,666 Θα είναι δύσκολο να την κλείσουμε. 98 00:07:13,750 --> 00:07:15,625 -Ας προσπαθήσουμε. -Ναι. 99 00:07:15,708 --> 00:07:20,041 Χρειαζόμαστε άλλο ένα συγκρότημα όμως. 100 00:07:20,125 --> 00:07:21,166 Καμιά ιδέα; 101 00:07:21,250 --> 00:07:23,041 Το βρήκα! 102 00:07:23,125 --> 00:07:26,916 -Να κλείσουμε τις Ντρίμλαντς! -Αποκλείεται! 103 00:07:27,000 --> 00:07:30,750 Είναι ένα διάσημο τρίο. Τις λατρεύω. 104 00:07:30,833 --> 00:07:34,791 Επινόησαν τα γυναικεία γκρουπ. 105 00:07:34,875 --> 00:07:37,958 Πώς θα τις βρούμε όμως; 106 00:07:38,041 --> 00:07:40,125 Έχω κονέ. Ξέρω πόνι. 107 00:07:40,208 --> 00:07:44,000 Η γιαγιά Φίγκι έφτιαχνε γλυκά για τη Μίντι. 108 00:07:44,083 --> 00:07:49,583 Τέλεια! Ρόκι, Τζαζ, εσείς θ' αναλάβετε το στιλ. 109 00:07:49,666 --> 00:07:54,166 Ζιπ, κλείσε τους Ιλέκτρικ Μπλου. Εσείς βρείτε τις Ντρίμλαντς. 110 00:07:54,250 --> 00:07:58,625 Κι εμείς θα πείσουμε τη Ρούμπι Τζούμπιλι. 111 00:07:58,708 --> 00:08:00,041 -Ναι! -Εντάξει! 112 00:08:00,125 --> 00:08:01,416 -Έγινε! -Ναι! 113 00:08:01,500 --> 00:08:05,708 Κάντε ό,τι χρειαστεί για να κλείσετε τα γκρουπ. 114 00:08:20,958 --> 00:08:23,541 Πόσο δύσκολο να είναι; 115 00:08:26,750 --> 00:08:28,833 Γεια! Ιλέκτρικ Μπλου; 116 00:08:30,583 --> 00:08:32,166 -Ζιπ. -Ποια; 117 00:08:33,916 --> 00:08:35,500 Πριγκίπισσα Ζιπ; 118 00:08:35,583 --> 00:08:38,166 Γεια. Πώς είναι η αδερφή σου; 119 00:08:38,250 --> 00:08:41,750 Μια χαρά. Γι' αυτό ήθελα να σας μιλήσω. 120 00:08:41,833 --> 00:08:46,291 Αλλά είναι μυστικό. Μπορούμε να φύγουμε από δω; 121 00:08:47,166 --> 00:08:48,875 Ναι. Φυσικά. 122 00:08:48,958 --> 00:08:50,333 Παιδιά, πάμε. 123 00:09:00,375 --> 00:09:02,250 Εδώ πάνω! 124 00:09:06,875 --> 00:09:10,208 Η Πιπ με έστειλε, γιατί θέλει να… 125 00:09:10,833 --> 00:09:15,041 Θέλουμε να παίξετε στο Μπράιντλ-Γούντστοκ! 126 00:09:16,916 --> 00:09:17,833 Το ποιο; 127 00:09:17,916 --> 00:09:22,833 Το πρώτο μουσικό φεστιβάλ στο Μπράιντλγουντ. Και θα είναι… 128 00:09:24,250 --> 00:09:27,041 φοβερό! Ναι! 129 00:09:35,375 --> 00:09:38,333 Λοιπόν, τι λέτε; 130 00:09:38,916 --> 00:09:40,625 Δεν είμαστε σίγουροι. 131 00:09:40,708 --> 00:09:42,791 Ίσως δεν εξήγησα σωστά. 132 00:09:42,875 --> 00:09:48,208 Υπάρχει κάτι που λέγεται Στραφτάνθιση. Όλα τα φυτά λάμπουν. 133 00:09:48,291 --> 00:09:51,791 Είναι φοβερό! Φανταστείτε να παίζετε εκεί. 134 00:09:51,875 --> 00:09:55,875 Θέλω να πω, είναι κουλ και… 135 00:09:56,458 --> 00:09:58,333 Θα είστε το πρώτο όνομα. 136 00:09:59,083 --> 00:10:02,333 Γιατί δεν μας το είπες πριν; Είμαστε μέσα. 137 00:10:02,416 --> 00:10:03,833 Τέλεια! 138 00:10:07,625 --> 00:10:10,166 Θα γνωρίσουμε τη Ρούμπι Τζούμπιλι! 139 00:10:10,250 --> 00:10:14,708 Είναι η πιο ταλαντούχα σταρ. Πώς είμαι; 140 00:10:15,583 --> 00:10:18,083 Είσαι πολύ λαμπερή! 141 00:10:22,875 --> 00:10:24,291 Έχει σημάδι. 142 00:10:24,875 --> 00:10:27,750 "Πριγκίπισσα Πέταλς…" Εγώ είμαι αυτή! 143 00:10:27,833 --> 00:10:32,250 "Δυστυχώς, η Ρούμπι Τζούμπιλι δεν μπορεί να σας δει σήμερα 144 00:10:32,333 --> 00:10:34,666 λόγω δημιουργικού αδιέξοδου". 145 00:10:36,166 --> 00:10:38,416 -Να τη βοηθήσουμε. -Ναι. 146 00:10:43,416 --> 00:10:44,708 Πριγκίπισσα Πιπ; 147 00:10:44,791 --> 00:10:49,291 Συγγνώμη. Πήραμε το σημείωμά σου κι έπρεπε να βοηθήσουμε. 148 00:10:49,375 --> 00:10:52,375 Έχουμε βρεθεί κι εμείς σε αδιέξοδο. 149 00:10:52,458 --> 00:10:55,333 Πριγκίπισσα, είναι φριχτό! 150 00:10:55,416 --> 00:10:57,291 Τι τρέχει; Πες μας. 151 00:10:57,375 --> 00:11:00,166 Μετά την επιτυχία του σινγκλ μου, 152 00:11:00,250 --> 00:11:03,833 νιώθω ότι πρέπει να βγάλω ένα νέο σουξέ. 153 00:11:04,833 --> 00:11:07,125 Πώς το κάνεις όμως αυτό; 154 00:11:07,208 --> 00:11:11,375 Δεν έχεις ιδέα πόσο καταλαβαίνω τι περνάς. 155 00:11:11,458 --> 00:11:14,750 Κι εγώ! Ευτυχώς, μπορούμε να σε βοηθήσουμε. 156 00:11:14,833 --> 00:11:16,625 -Αλήθεια; -Ναι! 157 00:11:16,708 --> 00:11:20,708 Προσπάθησε να μην πάρεις έμπνευση όταν δεις αυτό. 158 00:11:21,541 --> 00:11:25,750 Απίστευτο. Είναι ό,τι πιο μαγικό έχω δει ποτέ μου. 159 00:11:25,833 --> 00:11:28,750 Μου φέρνει στον νου… Γρήγορα! 160 00:11:28,833 --> 00:11:31,916 Πρέπει να το γράψω πριν το ξεχάσω! 161 00:11:33,708 --> 00:11:35,583 Εμπνεύστηκες ήδη! 162 00:11:35,666 --> 00:11:37,833 Πού να το δεις από κοντά. 163 00:11:37,916 --> 00:11:41,958 Πρέπει να το δεις στη σκηνή του Μπράιντλ-Γούντστοκ. 164 00:11:42,041 --> 00:11:45,541 -Θα τραγουδήσεις για μας; -Δεν ξέρω. 165 00:11:45,625 --> 00:11:51,083 Είναι η εποχή των ρουμπινιών. Λατρεύεις τα ρουμπίνια. 166 00:11:51,166 --> 00:11:52,625 Πράγματι. 167 00:11:52,708 --> 00:11:55,166 Και θα είσαι το πρώτο όνομα! 168 00:11:55,250 --> 00:11:59,250 Εντάξει. Τώρα έχω πραγματικά έμπνευση. 169 00:12:00,000 --> 00:12:01,083 Δέχομαι! 170 00:12:04,916 --> 00:12:08,041 -Σίγουρα θα τη βρούμε εδώ, Φίγκι; -Ναι. 171 00:12:08,125 --> 00:12:11,416 Εδώ έρχεται για ψώνια η Μίντι. 172 00:12:11,500 --> 00:12:15,125 -Τη συναντώ συνέχεια. -Είσαι πολύ κουλ, γιαγιά. 173 00:12:16,208 --> 00:12:18,750 Κι εσύ το ίδιο, Χίτσι. 174 00:12:18,833 --> 00:12:20,250 Κοιτάξτε εκεί! 175 00:12:20,916 --> 00:12:22,333 Αυτή είναι. 176 00:12:22,416 --> 00:12:24,625 Τι κάθεστε; Πηγαίνετε. 177 00:12:25,958 --> 00:12:27,541 Συγγνώμη. 178 00:12:27,625 --> 00:12:28,916 Είσαι η Μίντι; 179 00:12:29,000 --> 00:12:30,375 Ναι. Γιατί; 180 00:12:30,458 --> 00:12:33,750 Λέγομαι Σάνι. Από δω ο Χιτς. Είμαστε φαν. 181 00:12:33,833 --> 00:12:38,416 Θα θέλατε να επανενωθείτε για να παίξετε σ' ένα φεστιβάλ; 182 00:12:38,500 --> 00:12:42,208 Είναι η επέτειος της πρώτης σας επιτυχίας. 183 00:12:42,291 --> 00:12:45,541 -Ναι! -Πρέπει να το γιορτάσετε. 184 00:12:45,625 --> 00:12:49,416 Συγγνώμη. Όταν έχω άγχος, μιλάω πολύ γρήγορα. 185 00:12:49,500 --> 00:12:52,416 -Πράγματι. -Λοιπόν, τι λες; 186 00:12:52,500 --> 00:12:56,291 Δεν ξέρω. Διαλυθήκαμε πριν από πολλά φεγγάρια. 187 00:12:56,375 --> 00:13:00,875 Ακόμα κι αν τις πείσω, είμαστε εκτός φόρμας. 188 00:13:00,958 --> 00:13:06,666 Μπορείτε να κάνετε πρόβες στο Μέιν Μέλοντι. Έχει σκηνή. 189 00:13:07,375 --> 00:13:09,750 Δεν είναι μόνο αυτό. 190 00:13:10,625 --> 00:13:12,083 Τότε, τι είναι; 191 00:13:12,166 --> 00:13:15,916 Ποιος νοιάζεται πια για το γκρουπ μας; 192 00:13:16,000 --> 00:13:18,500 Φυσικά. Είστε οι πρώτες! 193 00:13:18,583 --> 00:13:21,083 Εσείς τα ξεκινήσατε όλα. 194 00:13:21,166 --> 00:13:22,500 Φίγκι! 195 00:13:22,583 --> 00:13:26,666 Ελπίζω να μη σ' ενοχλούν ο εγγονός μου και η φίλη του. 196 00:13:26,750 --> 00:13:30,625 Είπα ότι θα τους βοηθούσα να σε πείσουν. 197 00:13:30,708 --> 00:13:35,625 Θα ήταν υπέροχο να σας δω να τραγουδάτε ξανά. 198 00:13:36,291 --> 00:13:38,875 Θα έχει και τάρτα λάιμ; 199 00:13:38,958 --> 00:13:40,416 Την έφτιαξα ήδη. 200 00:13:42,875 --> 00:13:45,375 Εντάξει, τότε. Θα το κάνουμε. 201 00:13:45,458 --> 00:13:48,833 Αρκεί να μην παίξουμε σε καμιά μικρή σκηνή 202 00:13:48,916 --> 00:13:53,625 ενώ τα φρέσκα ονόματα θα παίζουν στη Σκηνή Πόνι. 203 00:13:54,291 --> 00:13:57,708 Ξέρεις κάτι; Έχω μια καλύτερη ιδέα. 204 00:13:57,791 --> 00:14:00,000 Θα είστε το πρώτο όνομα! 205 00:14:00,083 --> 00:14:01,416 Μέσα! 206 00:14:01,500 --> 00:14:03,125 -Ναι! -Ναι! 207 00:14:04,958 --> 00:14:08,416 Μίλησα στους Ιλέκτρικ Μπλου. Δέχτηκαν. 208 00:14:08,500 --> 00:14:11,708 Εμείς πείσαμε τις Ντρίμλαντς. 209 00:14:11,791 --> 00:14:15,708 Κι εμείς τη Ρούμπι Τζούμπιλι! Εσύ το ήξερες. 210 00:14:15,791 --> 00:14:18,250 Μπράβο! Ήξερα ότι το 'χατε. 211 00:14:18,333 --> 00:14:21,250 Τώρα πρέπει να στήσουμε το φεστιβάλ. 212 00:14:21,333 --> 00:14:22,625 Ευκολάκι. 213 00:14:28,583 --> 00:14:32,416 Ετοιμαστείτε. Έρχεται η μουσική! 214 00:14:32,500 --> 00:14:34,708 Δηλαδή το μουσικό φεστιβάλ. 215 00:14:34,791 --> 00:14:36,916 Λέγεται Μπράιντλ-Γούντστοκ! 216 00:14:37,000 --> 00:14:38,583 Θα σας αρέσει πολύ. 217 00:14:39,833 --> 00:14:42,000 Δυνατή μουσική; 218 00:14:42,083 --> 00:14:44,041 Κατά την Στραφτάνθιση; 219 00:14:44,125 --> 00:14:48,083 Φυσικά! Δεν είναι ό,τι πιο όμορφο έχετε δει ποτέ; 220 00:14:48,166 --> 00:14:50,041 Τώρα θα έχει σάουντρακ. 221 00:14:50,125 --> 00:14:54,166 -Είναι πολύ κακή ιδέα. -Εγώ δεν έρχομαι! 222 00:14:56,500 --> 00:14:59,375 Έχω την εντύπωση ότι… 223 00:14:59,458 --> 00:15:01,875 -Δεν τους αρέσει η ιδέα; -Ναι. 224 00:15:01,958 --> 00:15:05,083 Σίγουρα έχουν φρικάρει για κάτι. 225 00:15:07,000 --> 00:15:08,916 Λοιπόν… 226 00:15:09,000 --> 00:15:13,416 Υπάρχουν εξαιρετικοί ντόπιοι μουσικοί 227 00:15:13,500 --> 00:15:16,458 που θα ήθελαν να παίξουν στο φεστιβάλ; 228 00:15:17,125 --> 00:15:18,916 Όνιξ! Νταπλ! 229 00:15:19,000 --> 00:15:22,666 Θέλετε να παίξετε στο φεστιβάλ; 230 00:15:24,208 --> 00:15:25,166 Όχι. 231 00:15:25,250 --> 00:15:29,875 Δεν πειράζει. Έχετε ακόμη χρόνο να το σκεφτείτε. 232 00:15:29,958 --> 00:15:31,791 Δεν χρειαζόμαστε χρόνο. 233 00:15:31,875 --> 00:15:32,708 Όχι; 234 00:15:32,791 --> 00:15:37,208 Ξέρουμε ότι δεν πρέπει να τραγουδάμε κατά την Στραφτάνθιση 235 00:15:37,291 --> 00:15:39,041 λόγω των Τρογκλ! 236 00:15:42,500 --> 00:15:48,083 Μάτια τέρατος, γουρουνιού μορφή Τραγούδα, γέλα, πάτα σε κλαδί 237 00:15:48,166 --> 00:15:50,625 Κι έρχονται Τρογκλ στη στιγμή 238 00:15:50,708 --> 00:15:53,791 Μετά το ρουμπίνι δεν έχει επιστροφή 239 00:15:57,750 --> 00:16:00,958 Εντάξει. Τι είναι αυτά τα Τρογκλ; 240 00:16:01,041 --> 00:16:05,458 Σύμφωνα με τον θρύλο, είναι μυστηριώδη πνεύματα! 241 00:16:05,541 --> 00:16:09,041 Βγαίνουν μόνο κατά την Στραφτάνθιση. 242 00:16:09,125 --> 00:16:12,833 Και σε κλέβουν αν κάνεις θόρυβο. 243 00:16:12,916 --> 00:16:15,791 Τα μαγικά τους πιάνουν μόνο τη νύχτα. 244 00:16:15,875 --> 00:16:19,333 Αν τραγουδήσετε, θα καταραστείτε! 245 00:16:24,666 --> 00:16:26,208 Αυτό είναι όλο; 246 00:16:31,416 --> 00:16:33,708 Ελάτε στο Μπράιντλ-Γούντστοκ. 247 00:16:33,791 --> 00:16:37,583 Σας εγγυώμαι ένα μοναδικό θέαμα 248 00:16:37,666 --> 00:16:39,791 με μοναδική μουσική. 249 00:16:41,708 --> 00:16:44,750 Ναι. Λέγεται Στραφτάνθιση. 250 00:16:44,833 --> 00:16:47,875 Θα έχουμε τα πιο δημοφιλή ονόματα. 251 00:16:47,958 --> 00:16:52,208 Ντρίμλαντς, Ιλέκτρικ Μπλου, Ρούμπι Τζούμπιλι! 252 00:16:52,291 --> 00:16:56,916 Στο Μπράιντλ-Γούντστοκ. Να έρθετε όλοι, αλλιώς… 253 00:16:57,000 --> 00:16:59,166 Να έρθετε όλοι! 254 00:17:00,750 --> 00:17:03,000 Μια χαρά. Κάντε διάλειμμα. 255 00:17:04,500 --> 00:17:06,083 Γεια! 256 00:17:18,041 --> 00:17:23,708 Σπίτι μου, τροχοσπιτάκι μου. Ευχαριστώ. Δεν είναι τέλειο το γκλάμπινγκ; 257 00:17:25,291 --> 00:17:27,375 Λατρεύω το γκλάμπινγκ! 258 00:17:27,458 --> 00:17:30,250 Με βοηθάει να ξεχνώ τις έγνοιές μου. 259 00:17:30,333 --> 00:17:32,125 Τι έγνοιες έχεις; 260 00:17:33,833 --> 00:17:35,000 Θες μαρσμέλοου; 261 00:17:37,500 --> 00:17:40,708 Έχεις δίκιο. Πάνε οι έγνοιές μου. 262 00:17:40,791 --> 00:17:42,583 Ναι! 263 00:17:42,666 --> 00:17:44,958 Και οι δικές μου. 264 00:17:47,166 --> 00:17:48,166 Πιπ; 265 00:17:53,083 --> 00:17:55,958 Τι συμβαίνει; Ακύρωσε κάποιο γκρουπ; 266 00:17:56,541 --> 00:17:58,708 Όχι. Απλώς… 267 00:17:58,791 --> 00:18:03,208 Είσαι σίγουρη ότι πρέπει να κάνουμε το φεστιβάλ εδώ; 268 00:18:03,791 --> 00:18:07,125 Γιατί όχι; Είναι τέλεια. 269 00:18:07,208 --> 00:18:11,458 Δεν άκουσες τι είπε η Όνιξ για τον θρύλο; 270 00:18:12,125 --> 00:18:13,958 Για τα Τρογκλ; 271 00:18:14,541 --> 00:18:16,708 Γιατί; Είδατε κάνα Τρογκλ; 272 00:18:16,791 --> 00:18:18,958 Μην ανησυχείτε. 273 00:18:19,041 --> 00:18:22,083 Εξάλλου, κοιτάξτε αυτό το μέρος. 274 00:18:22,166 --> 00:18:26,375 Είναι όλα τέλεια, όπως το τελευταίο μου σινγκλ. 275 00:18:26,458 --> 00:18:28,666 Ίζι, είναι αυτό που νομίζω; 276 00:18:28,750 --> 00:18:32,708 Αν νομίζεις ότι είναι πάγκος με στεφάνια, ναι. 277 00:18:32,791 --> 00:18:35,375 -Θες να ρίξεις μια ματιά; -Ναι. 278 00:18:35,458 --> 00:18:40,750 Θέλω να μείνετε όλοι εδώ και να χαλαρώσετε. 279 00:18:40,833 --> 00:18:42,333 Ψήστε μαρσμέλοου. 280 00:18:43,291 --> 00:18:45,333 Πρέπει να το σταματήσουμε; 281 00:18:48,125 --> 00:18:51,000 Δεν ξέρω. Όλα φαίνονται εντάξει. 282 00:18:51,083 --> 00:18:54,333 Δουλέψαμε σκληρά για να πείσουμε τα γκρουπ. 283 00:18:54,416 --> 00:18:56,833 Παρεμπιπτόντως, πρέπει να φύγω. 284 00:18:57,333 --> 00:19:02,666 Η Μίντι με κάλεσε να δω την πρόβα των Ντρίμλαντς. Είμαι ενθουσιασμένη. 285 00:19:02,750 --> 00:19:04,041 Τα λέμε. 286 00:19:04,125 --> 00:19:06,833 Δεν θέλω να καταστρέψω το φεστιβάλ, 287 00:19:06,916 --> 00:19:10,291 αλλά ανησυχείς κι εσύ για τα Τρογκλ; 288 00:19:10,375 --> 00:19:11,666 Ναι. 289 00:19:11,750 --> 00:19:14,125 Ξέρεις τι πρέπει να κάνουμε; 290 00:19:14,208 --> 00:19:15,833 Έρευνα; 291 00:19:16,458 --> 00:19:18,083 Ακριβώς. 292 00:19:18,166 --> 00:19:19,208 Έλα. 293 00:19:20,916 --> 00:19:24,125 -Δεν πάει καλά. -Έχει δίκιο η Σναζλ. 294 00:19:24,208 --> 00:19:27,833 Γιατί συμφωνήσαμε; Είμαστε ξοφλημένες. 295 00:19:27,916 --> 00:19:31,125 -Όχι. -Θα γελάνε μαζί μας. 296 00:19:31,208 --> 00:19:36,416 Πρέπει να κάνουμε κι άλλες πρόβες. Ελάτε, πάμε από την αρχή. 297 00:19:36,500 --> 00:19:38,666 Ένα, δύο, τρία. 298 00:19:39,583 --> 00:19:42,041 Συγγνώμη που άργησα. 299 00:19:42,125 --> 00:19:43,958 Χαίρομαι που ήρθες. 300 00:19:44,041 --> 00:19:46,166 Δεν πάει καλά. 301 00:19:47,125 --> 00:19:49,125 -Πρόσεχε! -Είσαι στη μέση! 302 00:19:49,208 --> 00:19:50,291 Σταματήστε! 303 00:19:50,375 --> 00:19:52,458 Όλη την ώρα έτσι είναι; 304 00:19:52,541 --> 00:19:56,375 -Απ' τη στιγμή που ήρθαν. -Τσακώνονται συνέχεια. 305 00:19:56,458 --> 00:19:59,958 Δεν έχουν τελειώσει το τραγούδι ούτε μία φορά. 306 00:20:00,041 --> 00:20:01,458 Μπορώ να βοηθήσω. 307 00:20:02,416 --> 00:20:04,208 Αυτό ήταν. Φεύγω. 308 00:20:04,291 --> 00:20:05,291 Εντάξει. 309 00:20:07,583 --> 00:20:11,166 Μίντι, μια χαρά σάς βλέπω. Πώς πάει; 310 00:20:11,250 --> 00:20:15,000 Σάνι, μην κάνεις ότι δεν το είδες. 311 00:20:15,083 --> 00:20:17,000 Είναι σκέτη καταστροφή! 312 00:20:17,083 --> 00:20:20,666 Μπερδεύουμε τα βήματα, έχουμε ξεπερασμένο λουκ. 313 00:20:20,750 --> 00:20:23,541 Δεν μπορούμε να διαλέξουμε τραγούδι. 314 00:20:23,625 --> 00:20:27,458 Η Μπλου Μπελ θέλει να αλλάξουμε τον ήχο μας, 315 00:20:27,541 --> 00:20:29,791 αλλά δεν είναι εύκολο. 316 00:20:29,875 --> 00:20:33,333 Νομίζω ότι πρέπει να αποσυρθούμε. 317 00:20:33,416 --> 00:20:34,875 Λυπάμαι, Σάνι. 318 00:20:34,958 --> 00:20:38,291 Μην τα παρατάτε. Δεν χρειάζεται να αλλάξετε. 319 00:20:38,375 --> 00:20:41,625 Τα πόνι λατρεύουν τον κλασικό σας ήχο. 320 00:20:41,708 --> 00:20:45,791 Κάντε ό,τι κάνετε καλά και θα σκίσετε. 321 00:20:49,333 --> 00:20:50,625 Ναι! 322 00:20:59,208 --> 00:21:01,916 Τι ξέρεις για τα Τρογκλ; 323 00:21:02,000 --> 00:21:03,500 Τρογκλ; Πού; 324 00:21:08,000 --> 00:21:11,416 Ξέρετε το ποίημα για τα Τρογκλ… 325 00:21:11,500 --> 00:21:13,708 Ναι, αλλά δεν θέλω να το πω. 326 00:21:15,500 --> 00:21:16,416 Τι; 327 00:21:16,500 --> 00:21:19,708 Θέλω να πω, τι είναι ένα Τρογκλ; 328 00:21:21,208 --> 00:21:25,458 Αν το καλοσκεφτείς, τι είναι οτιδήποτε; 329 00:21:28,333 --> 00:21:30,541 Κατέληξα σ' ένα συμπέρασμα. 330 00:21:30,625 --> 00:21:33,166 -Λοιπόν; -Δεν βγάζω άκρη. 331 00:21:34,000 --> 00:21:39,333 Δεν ξέρω αν τα πνεύματα είναι αληθινά ή μύθος. 332 00:21:39,416 --> 00:21:40,250 Ούτε εγώ. 333 00:21:40,333 --> 00:21:44,083 Να ξαναμιλήσουμε στην Πιπ πριν να είναι αργά. 334 00:21:47,083 --> 00:21:48,041 Γεια. 335 00:21:48,125 --> 00:21:50,166 Θέλουμε να σου μιλήσουμε. 336 00:21:50,250 --> 00:21:53,833 Σταθείτε! Είδατε τη Σκηνή Πόνι; 337 00:21:53,916 --> 00:21:55,208 Ελάτε να δείτε. 338 00:21:59,666 --> 00:22:02,333 Είναι φοβερή. 339 00:22:02,416 --> 00:22:05,000 Δεν είναι τέλεια τα ρουμπίνια; 340 00:22:06,791 --> 00:22:09,416 Είναι απ' το Μπράιντλγουντ, 341 00:22:09,500 --> 00:22:12,583 για τη συναυλία της Ρούμπι Τζούμπιλι! 342 00:22:12,666 --> 00:22:16,833 Χαίρομαι που όλα πάνε καλά χωρίς προβλήματα. 343 00:22:16,916 --> 00:22:21,541 Υπάρχει ένα πρόβλημα για το οποίο θέλαμε να σου μιλήσουμε. 344 00:22:21,625 --> 00:22:25,875 Πριγκίπισσα Πιπ, σε χρειαζόμαστε στο στήσιμο της σκηνής. 345 00:22:26,708 --> 00:22:28,833 -Σε παρακαλώ. -Έρχομαι! 346 00:22:28,916 --> 00:22:30,750 Ευχαριστώ που ήρθατε. 347 00:22:31,333 --> 00:22:35,000 Μόνο εγώ ανησυχώ για τα Τρογκλ; 348 00:22:35,666 --> 00:22:39,708 Κοίτα! Τώρα δουλεύουν και Μονόκεροι στο φεστιβάλ. 349 00:22:42,000 --> 00:22:45,833 Ίσως βλέπεις προβλήματα εκεί που δεν υπάρχουν. 350 00:22:46,500 --> 00:22:50,833 Έχεις δίκιο. Ίσως να μην υπάρχει κανένα μυστήριο. 351 00:22:50,916 --> 00:22:52,791 Και δεν πειράζει. 352 00:22:52,875 --> 00:22:58,083 Θα προσπαθήσω να περάσω καλά αύριο. Να απολαύσω το φεστιβάλ. 353 00:22:58,166 --> 00:23:00,666 -Για την αδερφή μου. -Κι εγώ. 354 00:23:20,208 --> 00:23:23,166 Καλώς ήρθατε στο Μπράιντλ-Γούντστοκ! 355 00:23:25,375 --> 00:23:30,291 Όλα θα πάνε καλά, έτσι; Παρά τα όσα είπαν οι Μονόκεροι. 356 00:23:30,375 --> 00:23:32,041 Το ελπίζω. 357 00:23:52,083 --> 00:23:54,291 Ο Πιπ τα έστησε όλα γρήγορα. 358 00:23:54,875 --> 00:23:59,500 Έτσι είναι η αδερφή μου. Όταν θέλει κάτι, το πετυχαίνει. 359 00:23:59,583 --> 00:24:03,083 Έχω εντυπωσιαστεί. Αυτό το μέρος είναι φοβερό! 360 00:24:04,166 --> 00:24:06,875 -Πολλά λουλούδια. -Ναι. 361 00:24:06,958 --> 00:24:10,083 Το παραδέχομαι. Έχω ενθουσιαστεί. 362 00:24:10,166 --> 00:24:13,541 Και οι Ιλέκτρικ Μπλου είναι πρώτο όνομα. 363 00:24:14,375 --> 00:24:17,541 Οι Ντρίμλαντς δεν ήταν πρώτο όνομα; 364 00:24:17,625 --> 00:24:19,833 Ο πάγκος της Ίζι. 365 00:24:23,375 --> 00:24:25,125 Τι είναι όλα αυτά; 366 00:24:25,208 --> 00:24:29,208 Ο πάγκος λουλουδοποίησης! 367 00:24:29,291 --> 00:24:34,500 Είναι τόσο διασκεδαστικό, που ξεχνάω πόσο γρουσούζικο είναι αυτό. 368 00:24:34,583 --> 00:24:35,416 Καθίστε. 369 00:24:35,500 --> 00:24:38,125 -Εντάξει. -Τι είπες, Ίζι; 370 00:24:47,916 --> 00:24:50,541 -Πώς… -Σταθείτε. Δεν τελείωσα. 371 00:25:06,125 --> 00:25:07,750 Ναι! 372 00:25:07,833 --> 00:25:11,125 Τώρα είστε έτοιμοι για το φεστιβάλ. 373 00:25:13,625 --> 00:25:15,333 Ναι! 374 00:25:17,458 --> 00:25:19,791 -Ευχαριστούμε, Ίζι. -Παρακαλώ. 375 00:25:19,875 --> 00:25:22,375 Να προσέχετε τα Τρογκλ. 376 00:25:23,708 --> 00:25:24,750 Τι είπες; 377 00:25:25,416 --> 00:25:27,541 Μια ανόητη έκφραση. 378 00:25:27,625 --> 00:25:30,750 Μην ανησυχείτε. Μάλλον. 379 00:25:30,833 --> 00:25:32,541 Τα λέμε! 380 00:25:32,625 --> 00:25:35,541 Ποιος πεινάει; Εγώ πεινάω σαν λύκος. 381 00:25:36,375 --> 00:25:40,750 Πείνα! 382 00:25:43,541 --> 00:25:47,291 -Τ' άκουσες αυτό; -Έλα, πάμε για σνακ! 383 00:25:59,958 --> 00:26:04,250 Η ουρά είναι ατελείωτη. Τι περιμένουμε; 384 00:26:04,791 --> 00:26:08,291 Τηγανητές πατάτες. Με σάλτσες. 385 00:26:08,375 --> 00:26:10,958 Ναι. Ακούγεται τέλειο. 386 00:26:12,333 --> 00:26:14,208 Σάλτσες. 387 00:26:21,625 --> 00:26:24,125 Ναι! Κοντεύουμε. 388 00:26:24,208 --> 00:26:28,416 Εδώ είστε! Ευτυχώς. Σας έψαχνα παντού. 389 00:26:28,500 --> 00:26:29,916 Ωραίο λουκ. 390 00:26:31,000 --> 00:26:32,083 Τι στο σανό; 391 00:26:32,166 --> 00:26:35,750 Συγγνώμη, αλλά είναι επείγον. Ελάτε μαζί μου. 392 00:26:36,791 --> 00:26:38,125 Μα… 393 00:26:39,291 --> 00:26:40,916 Σάλτσες! 394 00:26:42,958 --> 00:26:47,416 Δεν θέλω να σας ανησυχήσω, αλλά αυτό είναι πολύ κακό. 395 00:26:47,500 --> 00:26:50,083 Αφορά τον θρύλο των Μονόκερων; 396 00:26:50,166 --> 00:26:54,416 Κι εμείς ανησυχούμε. Και η Ίζι, αλλά δεν το παραδέχεται. 397 00:26:55,625 --> 00:26:57,500 Δεν θέλαμε να ανησυχήσεις. 398 00:26:57,583 --> 00:27:02,875 Θα ακυρώσουμε το φεστιβάλ πριν να είναι αργά. 399 00:27:02,958 --> 00:27:06,416 -Γιατί να το κάνετε αυτό; -Λόγω των Τρογκλ; 400 00:27:06,500 --> 00:27:12,916 Δεν ξέρω τι λέτε, αλλά έχουμε ένα σοβαρό πρόβλημα. 401 00:27:13,000 --> 00:27:15,458 Πιο σοβαρό από τα τέρατα; 402 00:27:15,541 --> 00:27:20,625 Ναι! Έχουν έρθει οι Ιλέκτρικ Μπλου και η Ρούμπι Τζούμπιλι. 403 00:27:20,708 --> 00:27:22,541 Αυτό είναι καλό, σωστά; 404 00:27:22,625 --> 00:27:27,875 Θα ήταν, αν δεν πίστευαν όλοι ότι ήταν πρώτο όνομα. 405 00:27:27,958 --> 00:27:30,916 Δεν καταλαβαίνω πώς έγινε αυτό. 406 00:27:33,208 --> 00:27:37,125 Ίσως να φταίω εγώ γι' αυτό. 407 00:27:37,208 --> 00:27:38,791 Ουπς. 408 00:27:38,875 --> 00:27:40,916 Ζεφερίνα! Τι έκανες; 409 00:27:41,000 --> 00:27:43,833 Προσπαθούσα να σε βοηθήσω. 410 00:27:43,916 --> 00:27:48,791 Οι Ιλέκτρικ Μπλου είχαν αμφιβολίες, οπότε χρύσωσα το χάπι. 411 00:27:48,875 --> 00:27:50,208 Τους έταξα κάτι. 412 00:27:50,291 --> 00:27:54,250 Όπως είπα, είναι πολύ κακό. 413 00:27:54,958 --> 00:27:56,416 Τι θα κάνουμε; 414 00:27:57,041 --> 00:28:01,291 Θα τους πούμε την αλήθεια. Σίγουρα θα καταλάβουν. 415 00:28:01,375 --> 00:28:07,791 Όχι! Δεν λες σ' έναν μουσικό ότι δεν είναι πια πρώτο όνομα. 416 00:28:07,875 --> 00:28:12,458 Μπορούμε να έχουμε δύο πρώτα ονόματα. Γίνεται αυτό; Ίσως. 417 00:28:12,541 --> 00:28:15,166 Μπορεί. Ναι, αυτό θα κάνουμε. 418 00:28:15,250 --> 00:28:20,458 Κι έχουμε άλλα γκρουπ πιο πριν. Όπως τις Ντρίμλαντς. 419 00:28:20,541 --> 00:28:22,541 Ήρθαν; Πού είναι η Σάνι; 420 00:28:22,625 --> 00:28:25,375 Εδώ! Έφτασε το πρώτο όνομα. 421 00:28:25,458 --> 00:28:26,916 Να τες. 422 00:28:27,000 --> 00:28:28,916 Γεια σας! 423 00:28:29,000 --> 00:28:33,250 Είμαστε ενθουσιασμένες που θα είμαστε το πρώτο όνομα. 424 00:28:33,333 --> 00:28:36,916 Ευχαριστούμε πολύ. Νιώθουμε ξεχωριστές! 425 00:28:41,500 --> 00:28:44,458 Εκ μέρους της βασιλικής οικογένειας 426 00:28:44,541 --> 00:28:49,833 και της συντροφιάς των Κρυστάλλων Ενότητας, 427 00:28:49,916 --> 00:28:54,291 είναι τιμή μας που βρίσκεστε εδώ απόψε 428 00:28:54,375 --> 00:28:57,500 σ' αυτήν τη γιορτή της μουσικής. 429 00:28:57,583 --> 00:28:59,750 Κι εμείς το ίδιο. 430 00:28:59,833 --> 00:29:04,708 Δεν ξέραμε αν μπορούσαμε να τραγουδήσουμε πια μαζί. 431 00:29:04,791 --> 00:29:08,541 Σας παρακαλώ, ζεστάνετε τις φωνητικές σας χορδές 432 00:29:08,625 --> 00:29:10,875 κι ετοιμαστείτε για το λάιβ. 433 00:29:10,958 --> 00:29:14,041 Και πείτε μας αν χρειαστείτε οτιδήποτε. 434 00:29:14,125 --> 00:29:16,333 Θα περάσουμε αργότερα. 435 00:29:19,416 --> 00:29:23,750 -Γιατί μιλούσε έτσι; -Έτσι είναι οι πριγκίπισσες. 436 00:29:25,416 --> 00:29:29,916 Πριν πείτε οτιδήποτε, ξέρω ότι φερόμουν πολύ περίεργα. 437 00:29:30,000 --> 00:29:32,958 -Αφού το ξέρεις. -Πανικοβλήθηκα! 438 00:29:33,041 --> 00:29:37,791 Θα βρούμε ένα σχέδιο. Ας κρατήσουμε τα γκρουπ χώρια. 439 00:29:37,875 --> 00:29:39,541 Έχουμε χρόνο. 440 00:29:39,625 --> 00:29:44,166 Δεν θέλω να σ' τη χαλάσω, αλλά δεν έχουμε χρόνο. 441 00:29:44,250 --> 00:29:46,166 Βραδιάζει. 442 00:29:46,250 --> 00:29:49,916 Η Στραφτάνθιση ξεκινάει. Πρέπει ν' αρχίσουμε. 443 00:29:50,000 --> 00:29:54,291 Έτσι, δεν θα 'χουμε ανεπιθύμητους επισκέπτες. 444 00:29:54,875 --> 00:29:59,333 Δεν θ' αφήσω τίποτα να μου το χαλάσει. Ούτε τα "Τρόγκι", 445 00:29:59,416 --> 00:30:02,083 ούτε οι ντίβες, ούτε η δύση! 446 00:30:02,166 --> 00:30:05,208 -Φέρεσαι περίεργα πάλι. -Το ξέρω! 447 00:30:05,291 --> 00:30:08,458 Δεν γίνεται να 'χουμε τρία πρώτα ονόματα. 448 00:30:08,541 --> 00:30:12,041 Κάποιο γκρουπ πρέπει να παίξει πρώτο. 449 00:30:12,833 --> 00:30:17,500 Είναι καλύτερα να παίξετε πρώτοι παρά τελευταίοι. 450 00:30:17,583 --> 00:30:21,750 Θα 'στε οι πρώτοι που θα παίξετε κατά την Στραφτάνθιση! 451 00:30:27,416 --> 00:30:29,000 Εντάξει, έγινε. 452 00:30:29,708 --> 00:30:31,666 Ωραία τα είπες. 453 00:30:35,291 --> 00:30:37,041 Ξέρετε τι σκεφτόμουν; 454 00:30:37,125 --> 00:30:41,625 Αν παίξετε τελευταίες, όλα τα πόνι θα είναι κουρασμένα. 455 00:30:41,708 --> 00:30:46,291 Είναι καλύτερα να παίξετε πρώτες. 456 00:30:48,916 --> 00:30:50,375 Ξέρεις… 457 00:30:52,416 --> 00:30:54,208 Έχεις δίκιο. 458 00:30:54,291 --> 00:30:55,833 Συμφωνώ. 459 00:30:56,500 --> 00:30:59,208 Έγινε! Ας παίξουμε πρώτες. 460 00:31:01,500 --> 00:31:04,375 Πριγκίπισσα Πιπ, ήθελα να σου μιλήσω… 461 00:31:04,458 --> 00:31:07,833 Ρούμπι, είσαι η σταρ της βραδιάς. 462 00:31:07,916 --> 00:31:11,291 Το πρώτο όνομα στη Ρουμπινένια Σκηνή. 463 00:31:11,375 --> 00:31:16,083 Βασικά, σκεφτόμουν να βγω πρώτη. 464 00:31:17,083 --> 00:31:19,958 -Τι; -Μ' αρέσει η δύση του ήλιου. 465 00:31:20,041 --> 00:31:24,833 Και ταιριάζει με το τραγούδι που με εμπνεύσατε να γράφω. 466 00:31:26,958 --> 00:31:29,750 Δηλαδή θες να βγεις πρώτη τώρα; 467 00:31:34,541 --> 00:31:39,166 Δηλαδή τώρα δεν θέλει κανείς να 'ναι πρώτο όνομα; 468 00:31:39,250 --> 00:31:41,666 Ναι, έτσι έχουν τα πράγματα. 469 00:31:41,750 --> 00:31:44,458 Η κατάσταση χειροτερεύει. 470 00:31:44,541 --> 00:31:46,791 Είναι προφανές, 471 00:31:46,875 --> 00:31:50,500 αλλά εσύ δεν είσαι ποπ σταρ; 472 00:31:50,583 --> 00:31:53,000 Είσαι συχνά πρώτο όνομα… 473 00:31:53,083 --> 00:31:54,750 Ναι, σωστά. 474 00:31:54,833 --> 00:31:57,791 Μπορώ να τραγουδήσω εγώ, αν επιμένετε. 475 00:31:57,875 --> 00:31:58,958 Ναι! 476 00:31:59,041 --> 00:32:00,583 Εντάξει, θα το κάνω. 477 00:32:01,500 --> 00:32:03,791 Το φεστιβάλ σώθηκε! 478 00:32:04,625 --> 00:32:05,583 Ίσως. 479 00:32:07,083 --> 00:32:10,375 Εντάξει. Ας ξεκινήσουμε. 480 00:32:11,666 --> 00:32:12,500 Πιπ. 481 00:32:12,583 --> 00:32:14,041 Τι τρέχει πάλι; 482 00:32:14,125 --> 00:32:19,083 Ακόμη ανησυχώ ότι μπορεί να εμφανιστούν Τρογκλ. 483 00:32:19,166 --> 00:32:21,958 -Απλώς έχεις τρακ. -Αλήθεια; 484 00:32:22,041 --> 00:32:26,541 Μην ανησυχείς. Το παθαίνουν όλοι. Ακόμα κι εγώ. Θα περάσει. 485 00:32:27,250 --> 00:32:28,583 Εντάξει. 486 00:32:59,291 --> 00:33:02,750 Καλώς ήρθατε στο Μπράιντλ-Γούντστοκ! 487 00:33:09,583 --> 00:33:12,875 Υποδεχτείτε την πρώτη μας τραγουδίστρια. 488 00:33:12,958 --> 00:33:16,541 Τη μία και μοναδική Ρούμπι Τζούμπιλι! 489 00:33:20,458 --> 00:33:23,041 Είστε έτοιμοι να γλεντήσετε; 490 00:33:23,125 --> 00:33:25,333 Τραγουδήστε μαζί μου! 491 00:33:31,958 --> 00:33:35,375 Πες μου ότι ακούς τη μουσική 492 00:33:37,833 --> 00:33:41,541 Αν ακούς, τότε ακούς την αλλαγή 493 00:33:43,375 --> 00:33:46,083 Πάμε σ' έναν ολοκαίνουριο ρυθμό 494 00:33:50,083 --> 00:33:53,583 Κι αρχίζουμε στον δρόμο τον χορό 495 00:33:55,666 --> 00:33:58,500 Πάρ' την κολλητή σου Φέρ' την κι αυτή 496 00:33:58,583 --> 00:34:01,791 Το αγαπημένο της τραγούδι θα πούμε μαζί 497 00:34:03,458 --> 00:34:06,333 Ναι, πάντα με στιλ 498 00:34:06,416 --> 00:34:07,916 Πάντα με στιλ 499 00:34:08,000 --> 00:34:11,000 Ξέρεις ότι είναι μαγικό 500 00:34:11,083 --> 00:34:14,041 Ξέρεις ότι είναι κλασικό 501 00:34:14,125 --> 00:34:17,333 Πάμε όλοι μαζί 502 00:34:17,416 --> 00:34:23,458 Φιλία παντοτινή 503 00:34:27,291 --> 00:34:28,583 Ξεχάστε το. 504 00:34:28,666 --> 00:34:31,125 Δεν έχει σήμα εδώ. 505 00:34:31,208 --> 00:34:35,291 Στο Μπράιντλγουντ δεν μπορείς να στριμάρεις. 506 00:34:35,375 --> 00:34:38,416 Ζήστε τη στιγμή. Αφήστε τα κινητά. 507 00:34:38,500 --> 00:34:42,416 Κουνιόμαστε όλοι, μεγάλοι και μικροί 508 00:34:44,583 --> 00:34:48,791 Όλοι γιορτάζουμε, χορεύουμε μαζί 509 00:34:50,541 --> 00:34:53,166 Με τους φίλους τραγουδάμε 510 00:34:53,250 --> 00:34:56,541 Τα τραγούδια που αγαπάμε 511 00:34:58,708 --> 00:35:02,291 Γιατί έχουμε στιλ 512 00:35:02,375 --> 00:35:03,375 Ναι! 513 00:35:03,458 --> 00:35:06,416 Ξέρεις ότι είναι μαγικό 514 00:35:06,500 --> 00:35:09,458 Ξέρεις ότι είναι κλασικό 515 00:35:09,541 --> 00:35:12,166 Πάμε όλοι μαζί 516 00:35:12,250 --> 00:35:18,333 Φιλία παντοτινή 517 00:35:18,416 --> 00:35:23,458 Είναι μαγικό 518 00:35:25,000 --> 00:35:29,583 Μαζί 519 00:35:35,250 --> 00:35:37,708 -Τι τρέχει; -Τεχνικά προβλήματα; 520 00:35:37,791 --> 00:35:39,500 Το μικρόφωνό της! 521 00:35:41,875 --> 00:35:42,708 Όχι. 522 00:35:50,625 --> 00:35:52,416 Τρογκλ! 523 00:35:54,375 --> 00:35:55,916 Όχι! 524 00:36:02,791 --> 00:36:05,916 Όχι! Μην πάρεις τη φωνή… 525 00:36:17,375 --> 00:36:19,708 Μα… Το φεστιβάλ! 526 00:36:22,000 --> 00:36:24,166 Πρέπει να το σταματήσουμε. 527 00:36:24,250 --> 00:36:26,333 Χρειαζόμαστε ένα σχέδιο. 528 00:36:27,416 --> 00:36:32,166 Μάτια τέρατος, γουρουνιού μορφή Τραγούδα, γέλα, πάτα σε κλαδί 529 00:36:32,250 --> 00:36:37,208 Κι έρχονται Τρογκλ στη στιγμή Μετά το ρουμπίνι δεν έχει επιστροφή 530 00:36:37,291 --> 00:36:39,833 Δεν έχουμε χρόνο για ποιήματα. 531 00:36:39,916 --> 00:36:43,208 Τα ρουμπίνια μπορούν να νικήσουν τα Τρογκλ; 532 00:36:44,875 --> 00:36:46,166 Μάλλον. 533 00:36:55,750 --> 00:36:59,083 Τι; Πάρτε όλοι ρουμπίνια! 534 00:37:02,583 --> 00:37:04,416 Είναι κολλημένα. 535 00:37:04,500 --> 00:37:08,833 Γιατί χρησιμοποιήσαμε σούπερ κόλλα για ρουμπίνια. 536 00:37:08,916 --> 00:37:11,250 Γιατί το κάναμε αυτό; 537 00:37:22,416 --> 00:37:25,541 Έλα. Οι φίλοι μου χρειάζονται βοήθεια. 538 00:37:27,791 --> 00:37:29,375 Ναι! 539 00:37:30,875 --> 00:37:33,166 Απομακρυνθείτε από τη σκηνή. 540 00:37:33,250 --> 00:37:34,750 Ναι! 541 00:37:42,083 --> 00:37:43,916 Πιάστε τα ρουμπίνια! 542 00:37:47,125 --> 00:37:48,041 Ναι! 543 00:38:06,375 --> 00:38:07,833 Μ' ακούτε; 544 00:38:08,791 --> 00:38:10,500 Ξαναβρήκα τη φωνή μου. 545 00:38:32,458 --> 00:38:34,083 Μαζί 546 00:38:37,833 --> 00:38:38,916 Έπιασε! 547 00:38:39,458 --> 00:38:40,458 Ευτυχώς! 548 00:38:42,750 --> 00:38:44,000 Είναι ανοιχτό; 549 00:38:46,125 --> 00:38:48,750 Θέλω να ζητήσω συγγνώμη. 550 00:38:48,833 --> 00:38:53,041 Απ' όλα τα πόνι. Ειδικά απ' τους κάτοικους του δάσους. 551 00:38:53,666 --> 00:38:56,583 Αυτό το δάσος είναι το σπίτι σας. 552 00:38:56,666 --> 00:39:01,833 Με προειδοποιήσατε, αλλά δεν άκουσα ούτε εσάς ούτε τους φίλους μου. 553 00:39:01,916 --> 00:39:05,916 Ήθελαν να με βοηθήσουν να οργανώσω το φεστιβάλ. 554 00:39:06,541 --> 00:39:11,291 Ήθελα τόσο πολύ να οργανώσω ένα τέλειο φεστιβάλ, 555 00:39:11,375 --> 00:39:17,000 που δεν σκέφτηκα το Μπράιντλγουντ και την ιστορία του. 556 00:39:17,083 --> 00:39:18,791 Ή τη γρουσουζιά. 557 00:39:20,166 --> 00:39:21,625 Αλλά τώρα ξέρω. 558 00:39:21,708 --> 00:39:27,250 Σας ευχαριστώ που ήρθατε στο πρώτο και τελευταίο Μπράιντλ-Γούντστοκ. 559 00:39:27,333 --> 00:39:29,041 Το φεστιβάλ τελείωσε! 560 00:39:30,416 --> 00:39:31,333 Τι; 561 00:39:31,416 --> 00:39:33,708 Μην το σταματάς τώρα. 562 00:39:33,791 --> 00:39:36,500 Πρώτη φορά περνάμε τόσο καλά. 563 00:39:36,583 --> 00:39:40,416 Τώρα που έφυγαν τα Τρογκλ, δεν φοβόμαστε πια. 564 00:39:40,500 --> 00:39:42,125 -Κι άλλο! -Πάμε! 565 00:39:42,208 --> 00:39:45,208 Κι άλλο! 566 00:39:45,291 --> 00:39:49,291 -Τι λες, Ρούμπι; -Οι φαν μίλησαν. 567 00:39:49,375 --> 00:39:53,500 Τότε, ας συνεχίσουμε. Τι περιμένετε; Βάλτε μουσική! 568 00:39:57,166 --> 00:39:59,875 Έχουμε κι άλλα γκρουπ στη συνέχεια. 569 00:39:59,958 --> 00:40:02,791 Υποδεχτείτε τους Ιλέκτρικ Μπλου! 570 00:40:04,166 --> 00:40:06,250 Πώς είστε; 571 00:40:06,333 --> 00:40:07,833 Είμαι ο Φρέτλοκ. 572 00:40:09,625 --> 00:40:14,791 Ο Τζαμ Ντόνατ στο μπάσο και η Αρπέτζια στα ντραμς. 573 00:40:14,875 --> 00:40:18,666 Είμαστε οι Ιλέκτρικ Μπλου! 574 00:40:25,166 --> 00:40:28,083 Και οι ξεχωριστές καλεσμένες μας… 575 00:40:28,166 --> 00:40:32,333 -Το πρώτο γυναικείο γκρουπ. -Αυτές τα ξεκίνησαν όλα. 576 00:40:32,416 --> 00:40:34,250 Οι Ντρίμλαντς! 577 00:40:37,625 --> 00:40:39,625 Οι Ντρίμλαντς! 578 00:40:43,708 --> 00:40:45,750 Ψηλά οι οπλές 579 00:40:48,208 --> 00:40:50,166 Ψηλά οι οπλές 580 00:40:50,250 --> 00:40:54,166 Όλες οι γενιές μαζί 581 00:40:54,250 --> 00:40:57,750 Χορέψτε με τη μουσική 582 00:40:57,833 --> 00:41:01,875 Όποιοι κι αν είστε, όπου κι αν είστε 583 00:41:02,500 --> 00:41:04,458 Τις οπλές σας υψώστε 584 00:41:04,541 --> 00:41:06,541 Κάτω απ' τα αστέρια 585 00:41:06,625 --> 00:41:10,875 Μαγικά ουράνια τόξα στον ουρανό 586 00:41:10,958 --> 00:41:15,500 Εγώ και τα πόνι μου δεν χάνουμε τον ρυθμό 587 00:41:15,583 --> 00:41:19,791 Στα δύσκολα δεν σκύβουμε το κεφάλι 588 00:41:19,875 --> 00:41:23,375 Τις οπλές μας ενώνουμε 589 00:41:23,458 --> 00:41:26,166 Είμαστε φίλες αχώριστες 590 00:41:26,250 --> 00:41:28,416 Το στίγμα μας αφήνουμε 591 00:41:28,500 --> 00:41:32,375 Και τις οπλές μας ενώνουμε 592 00:41:33,958 --> 00:41:37,916 Έχουμε δει μαζί τόσα ωραία μέρη 593 00:41:38,000 --> 00:41:41,708 Νέα πρόσωπα, φίλοι καινούριοι 594 00:41:41,791 --> 00:41:46,166 Όποιοι κι αν είστε, όπου κι αν είστε 595 00:41:46,250 --> 00:41:50,291 Τις οπλές σας υψώστε κάτω απ' τα αστέρια 596 00:41:50,375 --> 00:41:54,458 Μαγικά ουράνια τόξα στον ουρανό 597 00:41:54,541 --> 00:41:59,583 Εγώ και τα πόνι μου δεν χάνουμε τον ρυθμό 598 00:42:00,375 --> 00:42:04,833 Στα δύσκολα δεν σκύβουμε το κεφάλι 599 00:42:04,916 --> 00:42:08,458 Τις οπλές μας ενώνουμε 600 00:42:08,541 --> 00:42:10,833 Είμαστε φίλες αχώριστες 601 00:42:11,375 --> 00:42:16,375 Το στίγμα μας αφήνουμε Και τις οπλές μας ενώνουμε 602 00:42:19,666 --> 00:42:22,625 Τις οπλές μας ενώνουμε 603 00:42:23,750 --> 00:42:26,541 Τις οπλές μας ενώνουμε 604 00:42:33,583 --> 00:42:37,208 Όταν νιώθεις ότι κινδυνεύεις 605 00:42:37,708 --> 00:42:41,000 Όταν νιώθεις ότι χασομεράς 606 00:42:41,666 --> 00:42:45,916 Θα έρθουμε απ' την Εκουέστρια 607 00:42:46,000 --> 00:42:52,125 Φώναξέ μας Είμαστε πάντα κοντά 608 00:42:54,833 --> 00:42:59,166 Στα δύσκολα δεν σκύβουμε το κεφάλι 609 00:42:59,250 --> 00:43:02,541 Τις οπλές μας ενώνουμε 610 00:43:02,625 --> 00:43:05,666 Είμαστε φίλες αχώριστες 611 00:43:05,750 --> 00:43:07,541 Το στίγμα μας αφήνουμε 612 00:43:07,625 --> 00:43:11,708 Και τις οπλές μας ενώνουμε 613 00:43:14,083 --> 00:43:17,250 Τις οπλές μας ενώνουμε 614 00:43:18,291 --> 00:43:22,250 Τις οπλές μας ενώνουμε 615 00:43:22,333 --> 00:43:25,541 Τις οπλές μας ενώνουμε 616 00:43:26,625 --> 00:43:29,666 Τις οπλές μας ενώνουμε 617 00:43:58,958 --> 00:44:02,916 Υποτιτλισμός: Γιώργος Μακράκης